evaluation et prise en charge multilingue de la douleur aiguë à l'accueil des urgences
DESCRIPTION
Evaluation et prise en charge multilingue de la douleur aiguë à l'Accueil des Urgences. P. Maffre, A. Fercot, C. Buffet, F. Rizzi, F. Sannino, J.-M. Minguet, Accueil des Urgences Centre Hospitalier de la Dracénie. Intérêt. Centre Hospitalier de la Dracénie Seul recours médical - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
44èmesèmes Journées du COPACAMU – Marseille 2005 Journées du COPACAMU – Marseille 2005
Evaluation et prise Evaluation et prise en charge en charge
multilingue de la multilingue de la douleur aiguë à douleur aiguë à
l'Accueil des l'Accueil des UrgencesUrgences
P. Maffre, A. Fercot, C. Buffet, P. Maffre, A. Fercot, C. Buffet,
F. Rizzi, F. Sannino, J.-M. F. Rizzi, F. Sannino, J.-M. Minguet, Minguet,
Accueil des UrgencesAccueil des Urgences
Centre Hospitalier de la Centre Hospitalier de la DracénieDracénie
44èmesèmes Journées du COPACAMU – Marseille 2005 Journées du COPACAMU – Marseille 2005
44èmesèmes Journées du COPACAMU – Marseille 2005 Journées du COPACAMU – Marseille 2005
IntérêtIntérêt
Centre Hospitalier de la DracénieCentre Hospitalier de la DracénieSeul recours médicalSeul recours médical
Motif principal d'admission = DOULEURMotif principal d'admission = DOULEUR
Interrogatoire adapté et facilitéInterrogatoire adapté et facilité
pour une prise en chargepour une prise en charge
efficace et rapideefficace et rapide
avec réconfort des usagers qui peuventexprimer leur douleur dans leur langue
44èmesèmes Journées du COPACAMU – Marseille 2005 Journées du COPACAMU – Marseille 2005
Méthode de Méthode de travailtravail
Groupe de travail médico-infirmierGroupe de travail médico-infirmier– définir la problématiqueproblématique,– envisager une solution pratique et réalisablesolution pratique et réalisable,– dépasser la barrière du langagebarrière du langage,
"Brainstorming" "Brainstorming" = Questionnaire= Questionnaire– écrit en différentes languesdifférentes langues,– sur feuilles duplicablesfeuilles duplicables,– avec traduction immédiatetraduction immédiate en français,– sur deuxième page reprenant les mêmes mêmes
itemsitems,– et réponses types QCMQCM, flèchesflèches et chiffreschiffres.
44èmesèmes Journées du COPACAMU – Marseille 2005 Journées du COPACAMU – Marseille 2005
44èmesèmes Journées du COPACAMU – Marseille 2005 Journées du COPACAMU – Marseille 2005
ConclusionConclusion
Prise en charge immédiate de la douleurPrise en charge immédiate de la douleur des patients ne parlant pas françaisne parlant pas français,
Réduction du temps d’administrationRéduction du temps d’administration d’un traitement antalgique adaptétraitement antalgique adapté,
Réassurance des usagers étrangersRéassurance des usagers étrangers exprimant leur douleur dans leur
langue maternelle, étant ainsi compriscompris et soulagéssoulagés,
44èmesèmes Journées du COPACAMU – Marseille 2005 Journées du COPACAMU – Marseille 2005
ConclusionConclusion
Évaluation rétrospective des feuillesÉvaluation rétrospective des feuilles adaptation des itemsitems ?ajout de langueslangues ?
Informatisation sur écrans portablesInformatisation sur écrans portablestype "Palm""Palm"
Étude de satisfaction auprès des Étude de satisfaction auprès des servicesservices
où la douleur sera réévaluéeréévaluée.