espagnol 4e - vendredi 20:03 · es de lo más común : o los españoles hablamos muy alto, hacemos...

5
Espagnol 4 e – vendredi 20 mars – España festiva Vous pouvez travailler directement sur ce document en l’imprimant ou sur votre cahier d’exercices en reportant le numéro des questions. I. Canción : la vida es una fiesta (suite et fin) Faites l’exercice 3 sur la feuille (A et B), puis, en vous inspirant des formules proposées, dites en deux ou trois phrases ce que vous pensez de cette chanson (exercice 4) : « me gusta porque… » « no me gusta nada porque… » Attention, pour l’exercice A, ce ne sont pas traductions littérales, mais des expressions qui ont le même sens globalement. II. A los españoles, les gusta mucho festejar… Fiesta, gritos y risas… Aquí hay españoles 9 de abril de 2007 Es de lo más común : o los españoles hablamos muy alto, hacemos muchos chistes y montamos mucha fiesta siempre ; o los demás europeos son demasiado serios y responsables. ¿Quién no se topó con grupos de españoles en cualquier ciudad europea tras escuchar un intenso bullicio de gente, de risas… y reconocer al escucharles hablar que se trataba de españoles ? No es una crítica a nuestra forma de ser. Así somos y así nos diferenciamos del resto del mundo. www.espacioblog.com/balirac:post/2007/04/09/fiestas-gritos-risas-aqui-hay-espanoles

Upload: others

Post on 26-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Espagnol 4e – vendredi 20 mars – España festiva

    Vous pouvez travailler directement sur ce document en l’imprimant ou sur votre cahier d’exercices en reportant le numéro des questions.

    I. Canción : la vida es una fiesta (suite et fin) Faites l’exercice 3 sur la feuille (A et B), puis, en vous inspirant des formules proposées, dites en deux ou trois phrases ce que vous pensez de cette chanson (exercice 4) : « me gusta porque… » « no me gusta nada porque… » Attention, pour l’exercice A, ce ne sont pas traductions littérales, mais des expressions qui ont le même sens globalement.

    II. A los españoles, les gusta mucho festejar…

    Fiesta, gritos y risas… Aquí hay españoles 9 de abril de 2007 Es de lo más común : o los españoles hablamos muy alto, hacemos muchos chistes y montamos mucha fiesta siempre ; o los demás europeos son demasiado serios y responsables. ¿Quién no se topó con grupos de españoles en cualquier ciudad europea tras escuchar un intenso bullicio de gente, de risas… y reconocer al escucharles hablar que se trataba de españoles ? No es una crítica a nuestra forma de ser. Así somos y así nos diferenciamos del resto del mundo.

    www.espacioblog.com/balirac:post/2007/04/09/fiestas-gritos-risas-aqui-hay-espanoles

  • Vocabulario : Hacemos muchos chistes : nous faisons beaucoup de plaisanteries Quién no se topó con : qui n’a pas rencontré… El bullicio : le brouhaha Las risas : les rires Lisez attentivement le texte ci-dessus et répondez aux questions (faites des phrases complètes): ¿De dónde está sacado este documento ? …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ¿Cuál es su fecha ? …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Según el autor, ¿cuál es la diferencia entre los españoles y los demás (les autres) europeos ? (utilisez « tandis que ») …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ¿Cómo se comportan los españoles cuando se reúnen ? …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. ¿Qué opina el autor de tal comportamiento? …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. Y a ti, ¿te gusta ir de juerga (faire la fête) con tus amigos ? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    Pour faire la fête, les espagnols ont l’habitude de se réunir dans des bars, dans des restaurants, et même parfois… dans la rue ! Découvrez cette coutume appelée le botellón :

  • N OJO : Notez la forme « va desapareciendo » à la 3e ligne : comment est-elle formée ? Que signifie cette forme ? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Citez deux autres constructions possibles avec le gérondif. Quelle est leur signification ? ………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………….

  • Deuxième exercice : formez des phrases avec les expressions ci-dessus (es una lástima que, no hay manera que… + subjonctif) comme si vous étiez un voisin mécontent :

    Vocabulaire utile : Aguantar : supporter Tirar la basura : jeter les ordures Notez dans le cahier de cours les mots de vocabulaire ci-dessous: La alegría la joie La tristeza la tristesse Divertido/a amusant/e La fé la foi El valor le courage La esperanza L’espérance Un chiste une blague El bullicio Le brouhaha La risa Le rire Pasarlo bien s’amuser Ir de juerga = ir de marcha. Faire la fête Festejar = celebrar festoyer, célébrer

  • Datar de dater de Soler+infintif avoir l’habitude de Mientras que tandis que Demasiado trop El ruido le bruit Reír, reírse rire Un defecto un défaut Un rasgo de carácter un trait de caractère Así ainsi Reunirse se réunir Divertirse se divertir Charlar Bavarder Bailar Danser Beber alcohol Boire de l’alcool