ep69 - i novembre 2014 eaux de pluie...appui technique de nos équipes lors d’installations sur...

24
Solutions techniques de récupération, traitement, régulation et réutilisation des eaux de pluie pour les professionnels et les collectivités EAUX DE PLUIE SOLUTIONS TECHNIQUES SUr-MESUrE Cuves enterrées jusqu’à 500 m 3 et plus EP69 - I Novembre 2014 FABRICATION FRANÇAISE CONFORME NF P16-005

Upload: others

Post on 08-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Solutions techniques de récupération, traitement, régulation et réutilisation des eaux de pluie pour les professionnels et les collectivités

    EAUX DE PLUIE

    SOLUTIONS TECHNIQUES SUr-MESUrE

    Cuves enterrées jusqu’à 500 m3 et plus

    EP69 - INovembre 2014

    FABRICATION FRANÇAISE

    conforme nf P16-005

  • 2

    EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Votre projet de récupération d’eaux de pluie avec SOTrALENTZ Habitat

    Fabricant de citernes et de cuves en PEHD depuis plus de 40 ans, SOTRALENTZ Habitat accompagne les entreprises et les collectivités dans leurs projets de récupération d’eau de pluie :

    Récupération des eaux de pluie pour irrigation des espaces verts

    Récupération des eaux de pluie pour alimentation des toilettes dans un bâtiment collectif

    Réserves d’eaux de pluie comme eaux de process Réserves à incendie de grandes capacités

    Grâce à un système de citernes jumelables à l’infini, SOTRALENTZ Habitat vous propose des solutions permettant de récupéer jusqu’à 500 m3 et plus.

    Plus de renseignements sur nos solutions eaux de pluie pour les entreprises et les collectivités auprès de votre délégué régional ou sur : http://habitat.sotralentz.com

    Jardin botanique de Bordeaux (275 m3)

    Entretien et irrigation de jardins et espaces verts pour les collectivités

    Aéroport Roissy-Charles-De-Gaulle (70 m3).

    Usage intérieur et réserve à incendie enterrée

    Maison particulière ou collectivités.

    Régulation de pluies en cas d’orage

    Usine L’Oréal (30 m3).

    Eaux de process pour les entreprises

    Nettoyage des sols intérieurs et extérieurs

    Usage intérieur, rinçage des toilettes

    Préfiltration et filtration eaux de pluie

    Usages extérieurs, arrosage grande surface, appoint piscine

    Régulation des débits d’écoulement vers le réseau

    Pictogrammes

    Réserve à incendie si réseau insuffisant

    Eau de process

    Stockage enterréStockage aérien intérieur Stockage aérien extérieur

    Vf Filtre VF à prévoir

    Parc Commercial à Montevrain (77) (80 m3).

    Usage extérieur et réserve à incendie enterrée

    Lotissement HQE Kaufmann et Broad (135 m3).

    Récupération globale pour un usage intérieur et extérieur

    ENSAT (30 m3).

    Usage intérieur Eaux de process

  • 3

    SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    SOTRALENTZ Habitat compte aujourd’hui parmi les leaders sur le marché de la récupération, du traitement et de la réutilisation des eaux de pluie. Nos équipes techniques et commerciales proposent une prestation complète et vous accompagnent jusqu’à l’aboutissement de votre projet :

    conception d’appareils et de filières de récupération et de gestion des eaux de pluie

    Production par coextrusion-soufflage en PEHD sur nos 3 sites en Europe certifiés ISo 9001:2008

    Livraison de produits prééquipés pour une mise en œuvre facilitée sur site

    Appui technique de nos équipes lors d’installations sur site Service Après-Ventes

    Le savoir-faire

    SOTrALENTZ HabitatQuelle quantité d’eau de pluie

    peut-on récupérer ?

    Les précipations varient selon les régions de France. La carte ci-contre vous indique les précipitations enregistrées localement en mm / m² / an.

    La quantité d’eau de pluie récupérée dépendra ensuite de :

    La surface consacrée à la récupération Vos besoins en eau de pluie

    Votre installation eau de pluie peut également servir de déversoir et de régulateur de débit en cas d’orages ou de réserves à incendie.

    Bien dimensionner

    son installation Eaux de Pluie

    Calculateur en ligne : http://habitat.sotralentz.com

    UtilisationsVolume

    à stocker Surface utile

    de toiture

    Arrosage > 100 m² & rétention E.P. pour usages

    intérieurs et extérieurs

    5000 à 10 000 litres

    Environ 250 m²

    Arrosage > 200 m² & rétention E.P. pour usages

    intérieurs et extérieurs

    10 000 litres et plus

    A partir de 300 m²

    Le dimensionnement de votre installation dépend avant tout de vos besoins et de l’usage que vous souhaitez faire de l’eau de pluie récupérée.

    Le tableau ci-dessous vous permet de cibler le volume de stockage dont vous aurez besoin. Pour une étude plus précise, rendez-vous sur notre site : http://habitat.sotralentz.com.

    Carte de France des précipitations (©Météo-France/IGN - 2010)

    Carte de France des précipitations (©Météo-France/IGN - 2011)

    2850

    2700

    2550

    2400

    2250

    2100

    1950

    1800

    1650

    1500

    1350

    1200

    1050

    900

    750

    600

    450

    300

    150

    en mm / m² / an

  • 4

    EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Comment choisir son installation Eaux de Pluie ?

    Stockages DP de 3500 à 50 000 litres jumelables pour un volume utile modulable à l’infini.

    Stockage DP de 9000 litres avec filtre SINUS.

    Usage intérieur & extérieur pour collectivités et entreprises

    p.8

    Stockage SP-SZ QR + Déversoir + Régulateur de 9000 litres avec filtre SINUS et siphon d’évacuation de trop plein avec barrière anti-rongeurs intégrée.

    Usage intérieur & extérieuret déversoir avec régulation de débit

    p.9

    noUVeAU !

    Selon les usages prévus et le volume de stockage envisagé pour votre installation Eaux de Pluie, des périphériques ou accessoires sont à prévoir :

    Filtres gros débit, Modules de gestion, Kits de filtration...

    Plus d’informations dans la rubrique «Périphériques & Accessoires».

    Pour une étude complète et personnalisée, contactez le délégué commercial de votre région.

    Périphériques & Accessoires p.18

    Système de pompage Grundfos SBA AW.

    Kit de filtration Cintropur® NW 25 Duo-CTN.

    Filtre dégrilleur à cascade gros débit VF2.

  • 5

    SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    réserves à incendiepour collectivités et entreprises

    Stockages RESINC DP jumelables pour un volume minimum de 120 000 litres : mise en batterie par modules de 25 000, 30 000, 40 000 et 50 000 litres.

    p.12 Déversoirs d’orages

    Déversoirs R & QR avec régulation de débit de 2500 à 10 000 litres

    Déversoirs DP avec ou sans régulation de débit de 5000 à 50 000 litres

    Déversoir DP de 9000 litres avec régulateur de débit.

    p.11

    Usage intérieur & extérieur

    Citernes XT jumelables anti-UV de 1000 à 3000 litres avec 0, 1 ou 2 sorties basses

    Citerne aérienne XT jumelable de 2000 litres avec filtre dégrilleur intégré «B» et siphon d’évacuation de trop-plein avec régulation de débit.

    p.13

    Les cuves et citernes en Polyéthylène Haute Densité (PEHD) se distinguent par :

    Leur résistance : matériau insensible aux chocs et une production par coextrusion-soufflage multicouche

    Leur inaltérabilité et leur résistance à la corrosion et aux variations de températures

    La qualité de conservation de l’eau stockée Leur fiabilité grâce à la structure moléculaire du PEHD qui

    supprime toute porosité

    Matériau 100 % recyclable en fin de vie du produit Leur légèreté

    Les atouts du PEHD

  • 6

    EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Stockages enterrés

    Kit de signalisation Eaux de Pluie

    Tout robinet de soutirage délivrant de l’eau de pluie récupérée, et donc non potable, doit être verrouillable et signalé à l’aide d’un kit de signalisation.

    SOTRALENTZ Habitat remet à tous les utilisateurs de cuves enterrées le kit de signalisation suivant :

    4 autocollants «Eau non potable» 1 autocollant avec pictogramme «Eau non potable» 1 plaque «Eau non potable» 1 plaque «Attention ! Ce bâtiment est équipé d’une

    installation de récupération d’eaux de pluie» 10 m de ruban à enterrer «Eau non potable»

    ImportantPour toute installation de cuve ou d’accessoire :

    Consultez impérativement notre livret utilisateur EP23 fourni pour chaque appareil et disponible sur notre site Internet : http://habitat.sotralentz.com

    Respectez nos consignes d’installation et d’entretien Confiez vos travaux à un installateur qualifié Notez que le trop-plein de votre installation peut être

    infiltré dans le sol et rejoindre ainsi la nappe phréatique

    récupération d’eaux de pluie et sécurité

    Que vous destiniez votre installation Eaux de Pluie à un usage intérieur ou extérieur, votre cuve enterrée s’intègre discrètement dans le paysage.

    Seuls les tampons de visite sont visibles. Ils permettent l’accès au stockage pour des opérations d’entretien ou de maintenance. Conformément à la réglementation en vigueur, ces tampons sont équipés d’un système de sécurité enfants.

    Collectivités, entreprises : des solutions de stockage jusqu’à 500 m³... et plus !

    Les stockages double peau DP jumelables se distinguent par leur résistance et leur modularité. Ainsi, les modules de 25 000, 30 000, 35 000 et 40 000 litres sont mis en batterie pour constituer le volume utile correspondant à votre cahier des charges.

    Notre Bureau d’Etudes vous accompagne dans votre projet pour étudier et concevoir avec vous la solution technique adaptée répondant à vos besoins et à vos contraintes.

    Le choix d’une installation enterrée ou aérienne dépend aussi du volume de stockage nécessaire pour répondre à vos besoins. Pour cela, calculez le dimensionnement de votre future installation en ligne sur : http://habitat.sotralentz.com.

    Pour une étude personnalisée, contactez le délégué commercial de votre région.

    conforme nf P16-005

    FABRICATION FRANÇAISE

  • SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    7

    Sto

    cka

    ge

    s e

    nte

    rré

    s

    Stockages et déversoirs enterré 9000 Qr avec régulation de débit

    N° A

    rtic

    le

    Volu

    me

    effe

    ctif

    (li

    tres

    )

    Poid

    s (k

    g)

    Ø O

    uver

    ture

    (cm

    )

    Long

    ueur

    A (

    cm)

    Larg

    eur (

    cm)

    Haut

    eur E

    ntré

    e

    IN H

    e (c

    m)

    Haut

    eur S

    ipho

    n H

    s (c

    m)

    Haut

    eur H

    t (cm

    ) sa

    ns re

    haus

    se

    Haut

    eur H

    R (c

    m) a

    vec

    reha

    usse

    600

    /580

    Ø S

    ortie

    bas

    se

    OU

    T (m

    m)

    Nom

    bre

    de tr

    ous

    d’ho

    mm

    e (T

    H)

    Ø E

    ntré

    e ha

    ute

    (mm

    )

    Régu

    late

    ur d

    e dé

    bit

    Débi

    t de

    fuite

    (L/s

    )

    Volu

    me

    utile

    (litr

    es)

    DEVERSOIR 9000 QR D110 35487 9000 3402 x 40 2 x 60

    458 119 165 30 140 205 110 4 110 2" 14800 + 3100

    Dimensionnement des stockages et déversoirs 9000 Qr avec régulation de débit

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Toutes ces cuves nécessitent l’installation de filtre en descente d’eaux de pluie. Les filtres SINUS sont adaptés à une surface de toiture de 150 m². Au-delà, prévoir un filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.

    Les cuves mixtes enterrées Simple Peau 9000 QR regroupent à la fois les fonctions de récupération d'eaux de pluie et de déversoirs d'orage avec régulateur de débit.

    Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).

    Equipements des déversoirs 9000 Qr

    côté IN (entrée des eaux de pluies brutes, issues des tuyaux de descente) : 1 rehausse REHC 600/580 SINUS AS grise à visser équipée

    d’un filtre dégrilleur SINUS C autonettoyant, adapté pour une surface de toiture de 150 m² maximum. Démontable, il permet d’accéder à l’intérieur de la cuve. Il est équipé d’une cartouche horizontale en inox, filtrante avec rétro-lavage intégré, qui piège les particules (feuilles, mousses, etc.) et les matières contenues dans l’eau de pluie.

    1 évacuation OUT d’eaux souillées ou de matières (feuilles, mousses,etc.) sans contact avec l’intérieur de la cuve

    1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage (vendue séparément)

    1 pré-manchonnage M pour connecter le tube de service 1 piquage de Ventilation Haute VH 1 tampon à visser T renforcé pour les zones passantes 1 dispositif de sécurité enfants S en inox

    Usage intérieur & extérieur et régulation de débit

    A l’intérieur de la cuve : 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable, au fond de

    l’appareil pour éviter la remise en suspension de sédiments éventuels. Il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale

    1 tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.

    1 siphon d’évacuation TP+CAr du trop-plein avec régulation du débit d’entrée et aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau, il permet une 2ème filtration sans énergie par effet skymmer. Il est équipé d’un clapet anti-retour intégré amovible en inox servant de grille anti-rongeurs, qui empêche leur intrusion dans la cuve et la dégradation de la qualité des eaux stockées.

    1 régulateur de débit rD permet un débit de fuite constant. Il est composé d'un flotteur, d'un flexible et d'une fixation pour la mise en place sur le piquage bas en PEHD ø 110.

    A l’extérieur de la cuve : Un kit de signalisation «Eau non potable» fourni avec

    l’appareil.

    In

    m

    oUT

    Autres volumes de déversoirs

    disponibles à la page "Déversoirs".

    TP+cAr

    VH T S

    c

    e

    f

    rd

    d

    AS

    noUVeAU !

    Kd Vf

  • EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    8

    Sto

    ckag

    es e

    nte

    rrés

    N° A

    rtic

    le

    Volu

    me

    effe

    ctif

    (li

    tres

    )

    Poid

    s (k

    g)

    Ø O

    uver

    ture

    (cm

    )

    Long

    ueur

    A (c

    m)

    Larg

    eur (

    cm)

    Haut

    eur E

    ntré

    e

    IN H

    e (c

    m)

    Haut

    eur S

    ipho

    n H

    s (c

    m)

    Haut

    eur H

    t (cm

    ) sa

    ns re

    haus

    se

    Haut

    eur H

    R (c

    m)

    avec

    reha

    usse

    RE

    HC 6

    00/5

    80

    Ø S

    ortie

    bas

    se O

    UT

    (mm

    )

    Nom

    bre

    de tr

    ous

    d’ho

    mm

    e

    Ø E

    ntré

    e ha

    ute

    (mm

    )

    Régu

    late

    ur d

    e dé

    bit

    Débi

    t de

    fuite

    (L/s

    )

    Volu

    me

    utile

    (litr

    es)

    DEVERSOIR 2500 R D110 35513 2500 82 1x60 200 119 115 42 140 157,5 110 1 110 1"0,05 à 0,5

    1500

    DEVERSOIR 3500 R D110 35514 3500 110 1x60 275 119 115 42 140 157,5 110 1 110 1"0,05 à 0,5

    2100

    DEVERSOIR 4000 QR D110 35482 4000 155 2x40 205 185 122 26 148 170 110 2 110 2" 1 3100

    DEVERSOIR 5000 QR D110 35483 5000 165 2X40 243 185 122 26 148 170 110 2 110 2" 1 3800

    DEVERSOIR 8000 QR D160 35484 8000 300 2X40 420 185 122 30 148 170 110 2 160 3" 2 5800

    DEVERSOIR 9000 QR D160 35485 9000 320 2X40 458 185 122 30 148 170 110 2 160 3" 2 6600

    DEVERSOIR 10 000 QR D160 35486 10000 340 2x40 497 185 122 30 148 170 110 2 160 3" 2 7200

    Les déversoirs Simple Peau avec régulation de débit sont disponibles :

    en version R rectangulaire 2500 et 3500 litres en version QR quadrangulaire 4000, 5000, 8000, 9000 et 10 000 litres

    Fabriqués par coextrustion-soufflage, ils bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD).

    Equipements des déversoirs r & Qr avec régulation de débit

    Entrée IN des eaux de pluie après une préfiltration éventuelle dans le dégrilleur placé en amont. La mise en place d'un dégrilleur VF (voir rubrique «Accessoires») est nécessaire pour recueillir les détritus, les branchages et éviter le colmatage du réservoir, notamment dans les zones rurales ou de stationnement.

    Sortie basse OUT à section réduite pour ralentir et réguler le volume d'eau rejetée.

    Régulateur de débit rD permet un débit de fuite constant. Il est composé d'un siphon d'évacuation G, d'un flotteur F, d'un flexible et d'une fixation pour la mise en place sur le piquage bas en PEHD ø 110.

    Dimensionnement des déversoirs r & Qr avec régulation de débit

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    Déversoirs r & Qr avec régulation de débit

    Déversoirs d'orages Vf

    In

    G

    rd

    f

    oUT

    Déversoir 5000 QR avec régulateur de débit.

    Rehausses REHC 600/250 (Art. 32233) à visser sur les trous d'homme ø 600 mm (vendue séparément) + tampon renforcé (Art. 30880) ø 600 mm (vendu séparément)

    Déversoir 10 000 QR avec régulateur de débit.

  • SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    9

    Sto

    cka

    ge

    s e

    nte

    rré

    s

    N° A

    rtic

    le

    Volu

    me

    effe

    ctif

    (li

    tres

    )

    Poid

    s (k

    g)

    Ø O

    uver

    ture

    (c

    m)

    Long

    ueur

    A (c

    m)

    Larg

    eur (

    cm)

    Haut

    eur E

    ntré

    e IN

    He

    (cm

    )

    Haut

    eur S

    ipho

    n (T

    P) H

    s (c

    m)

    Haut

    eur H

    t (cm

    ) sa

    ns re

    haus

    se

    Haut

    eur H

    R (c

    m)

    avec

    reha

    usse

    Ø E

    ntré

    e / S

    ortie

    (m

    m)

    Nom

    bre

    de

    trous

    d’h

    omm

    e ø6

    0 cm

    Nom

    bre

    de

    pied

    s

    Avec

    filtr

    e «S

    INU

    Avec

    filtr

    e VF

    1 à

    VF6

    EP 3500 DP RKT SINUS 1TH 30756 3500 285 60 182 204 223 170 210 260 110 1 4 OUI -

    EP 5000 DP RKT SINUS 1TH 30011 5000 365 60 235 204 223 170 210 260 110 1 4 OUI -

    EP 6000 DP RKT SINUS 1TH 30772 6000 400 60 264 204 223 170 210 260 110 1 4 OUI -

    EP 7000 DP RKT SINUS 1TH 30012 7500 480 60 317 204 223 170 210 260 110 1 4 OUI -

    EP 9000 DP RKT SINUS 1TH 30013 9000 560 60 371 204 223 170 220 260 110 1 4 OUI -

    EP 11000 DP RKT 2TH 30774 11000 670 60 452 204 173 160 210 260 200 2 4 -

    Filtr

    es d

    égril

    leur

    s à

    casc

    ade

    Gro

    s Dé

    bit V

    F1 à

    VF6

    ve

    ndus

    et p

    osés

    sép

    arém

    ent,

    cu

    ves

    équi

    pées

    de

    reha

    usse

    s RE

    HC 6

    00/5

    80

    EP 12000 DP RKT 2TH 30047 12500 755 60 508 204 173 160 210 260 200 2 6 -

    EP 13500 DP RKT 2TH 30776 13500 870 60 591 204 173 160 210 260 200 2 6 -

    EP 15000 DP RKT 2TH 30778 15000 890 60 619 204 173 160 210 260 200 2 6 -

    EP 16000 DP RKT 2TH 30048 16000 955 60 644 204 173 160 210 260 200 2 6 -

    EP 18000 DP RKT 2TH 30780 18000 1065 60 722 204 173 160 210 260 200 2 8 -

    EP 19000 DP RKT 2TH 30049 19000 1145 60 780 204 173 160 210 260 200 2 8 -

    EP 22000 DP RKT 2TH 30782 22000 1340 60 910 204 173 160 210 260 200 2 8 -

    EP 25000 DP RKT 2TH 30770 25000 1460 60 998 204 173 160 210 260 200 2 10 -

    EP 27000 DP RKT 2TH 30891 27000 1545 60 1082 204 173 160 210 260 200 2 10 -

    EP30000 DP RKT 2TH 30784 30000 1680 60 1162 204 173 160 210 260 200 2 12 -

    EP 35000 DP RKT 2TH 33414 35000 1985 60 1340 204 173 160 210 260 200 2 12 -

    EP 40000 DP RKT 2TH 31481 40000 2350 60 1585 204 173 160 210 260 200 2 12 -

    EP 50000 DP RKT 2TH 33884 50000 2910 60 1950 204 173 160 210 260 200 2 16 -

    Dimensionnement des stockages enterrés DP

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    Stockages enterrés DP de 3 500 à 9 000 litres avec filtre SINUS.

    Stockages enterrés DP de 11 0000 à 50 000 litres avec filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 à VF6.

    Stockages enterrés DP pour les entreprises et les collectivités

    Les cuves enterrées Double Peau DP sont disponibles de 3 500 à 50 000 litres.

    Constituées de segments double peau (6 épaisseurs de PEHD), les cuves enterrées DP sont assemblées par soudage intérieur et extérieur. Elles bénéficient des performances caractéristiques du Polyéthylène Haute Densité (PEHD).

    Equipements des stockages enterrés DP

    1 entrée d’eau brute IN provenant des tuyaux de descente 1 évacuation OUT 1 tampon à visser T renforcé pour les zones passantes 1 dispositif de sécurité enfants S en inox 1 trou d’homme ø 600 mm pour accéder à l’intérieur 1 tube diffuseur tranquilisateur E démontable 1 tube souple d’aspiration flottant F. Il est équipé d’une

    crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.

    1 siphon d’évacuation TP du trop-plein avec régulation du débit d’entrée et aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...).

    Les rehausses REHC 600/580 ou 600/250 peuvent être équipées de rehausses 600/150 et 600/300.

    VfUsage intérieur & extérieur

    Pour les stockages enterrés dP de 3 500 à 9 000 litres : 1 filtre dégrilleur SINUS C autonettoyant, adapté pour une

    surface de toiture de 150 m² maximum

    Pour les stockages enterrés dP de 11 000 à 50 000 litres : 1 filtre dégrilleur à cascade Gros Débit VF1 à VF6 vendu et

    posé séparément.

    In

    In

    e

    e

    f

    f

    TP

    TP

    S

    S S

    c

    oUT

    oUT

    T

    TT

  • EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    10

    Sto

    ckag

    es e

    nte

    rrés

    Les déversoirs Double Peau avec ou sans régulation de débit sont disponibles de 5 000 à 50 000 litres.

    Constitués de segments double peau (6 épaisseurs de PEHD), les déversoirs DP sont assemblés par soudage intérieur et extérieur. Ils bénéficient des performances caractéristiques du Polyéthylène Haute Densité (PEHD) : résistance à de très fortes pressions, sans déformations (poussées de terre ou de nappes perchées, fortes charges de remblais), ainsi qu’à la dépression grâce aux tests par le vide et in situ.

    Equipements des déversoirs DP avec ou sans régulation de débit

    Entrée IN des eaux de pluie après une préfiltration éventuelle dans le dégrilleur placé en amont. La mise en place d'un dégrilleur VF (voir rubrique «Accessoires») est nécessaire pour recueillir les détritus, les branchages et éviter le colmatage du réservoir, notamment dans les zones rurales ou de stationnement.

    Sortie basse OUT à section réduite pour ralentir et réguler le volume d'eau rejetée.

    Dispositif de trop-plein TP par surverse en cas de précipitations exceptionnelles.

    en version « avec régulation de débit » uniquement : Régulateur de débit rD permet un débit de fuite constant. Il est composé d'un

    flotteur F, d'un flexible et d'une fixation sur le piquage bas en PEHD ø 110.

    N° A

    rtic

    le

    Volu

    me

    effe

    ctif

    (litr

    es)

    Poid

    s (k

    g)

    Ø O

    uver

    ture

    (cm

    )

    Long

    ueur

    A (c

    m)

    Larg

    eur (

    cm)

    Haut

    eur E

    ntré

    e IN

    He

    (cm

    )

    Haut

    eur S

    ipho

    n Hs

    (cm

    )

    Haut

    eur H

    t (cm

    ) sa

    ns re

    haus

    se

    Haut

    eur H

    R (c

    m)

    avec

    reha

    usse

    RE

    HC 6

    00/5

    80

    Ø S

    ortie

    bas

    se O

    UT

    (mm

    )

    Nom

    bre

    de tr

    ous

    d’ho

    mm

    e

    Nom

    bre

    de p

    ieds

    Ø E

    ntré

    e ha

    ute

    (mm

    )

    Ø Tr

    op-p

    lein

    (mm

    )

    Régu

    late

    ur d

    e dé

    bit

    Débi

    t de

    fuite

    (L/s

    )

    Volu

    me

    utile

    (litr

    es)

    DEVERSOIR 3500 DP D160 31384 3500 285 60 182 204 177 174 220 260 110 1 4 160 160 2" 1 3275

    DEVERSOIR 5000 DP D160 31385 5000 365 60 235 204 177 174 220 260 110 1 4 160 160 2" 1 4500

    DEVERSOIR 6000 DP D160 31729 6000 400 60 264 204 177 174 220 260 110 1 4 160 160 2" 1 5175

    DEVERSOIR 7000 DP D160 31730 7500 480 60 317 204 177 174 220 260 110 1 4 160 160 3" 2 6400

    DEVERSOIR 9000 DP D160 31731 9000 560 60 370 204 177 174 220 260 110 1 4 160 160 3" 2 7600

    DEVERSOIR 11000 DP D200 31732 11000 620 60 452 204 173 170 220 260 110 2 4 200 200 3" 2 9300

    DEVERSOIR 12000 DP D200 31733 12500 670 60 534 204 173 170 220 260 110 2 6 200 200 3" 2 11400

    DEVERSOIR 14000 DP D200 31734 13500 870 60 587 204 173 170 220 260 110 2 6 200 200 3" 2 12575

    DEVERSOIR 15000 DP D200 31103 15000 890 60 619 204 173 170 220 260 110 2 6 200 200 3" 2 13350

    DEVERSOIR 16000 DP D200 31735 16000 955 60 644 204 173 170 220 260 110 2 6 200 200 3" 2 13900

    DEVERSOIR 18000 DP D200 31736 18000 1065 60 726 204 173 170 220 260 110 2 8 200 200 3" 2 15800

    DEVERSOIR 19000 DP D200 31737 19000 1145 60 780 204 173 170 220 260 110 2 8 200 200 3" 2 17050

    DEVERSOIR 22000 DP D200 31738 22000 1340 60 916 204 173 170 220 260 110 2 8 200 200 3" 2 20175

    DEVERSOIR 25000 DP D200 31739 25000 1460 60 998 204 173 170 220 260 110 2 10 200 200 3" 2 22050

    DEVERSOIR 27000 DP D200 31311 27000 1515 60 1080 204 173 170 220 260 110 2 10 200 200 3" 2 23950

    DEVERSOIR 30000 DP D200 31740 30000 1680 60 1162 204 173 170 220 260 110 2 12 200 200 3" 2 25850

    DEVERSOIR 35000 DP D200 33415 35000 1985 60 1340 204 173 170 220 260 110 2 12 200 200 3" 2 29950

    DEVERSOIR 40000 DP D200 31741 40000 2350 60 1585 204 173 170 220 260 110 2 12 200 200 3" 2 35600

    DEVERSOIR 50000 DP D200 33886 50000 2910 60 1950 204 173 170 220 260 110 2 16 200 200 3" 2 44000

    Dimensionnement des déversoirs DP avec ou sans régulation de débit

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    Déversoirs DP avec ou sans régulation de débit

    Déversoirs d'orages Vf

    Mise en charge du Déversoir 6000 DP sans régulateur de débit.

    Déversoir 6000 DP sans régulateur de débit en charge maximum évacuant par sortie basse et par surverse.

    Déversoir 9000 DP avec régulateur de débit.

  • SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    11

    Sto

    cka

    ge

    s e

    nte

    rré

    s

    N° A

    rtic

    le

    Volu

    me

    effe

    ctif

    (li

    tres

    )

    Poid

    s (k

    g)

    Ø O

    uver

    ture

    (cm

    )

    Long

    ueur

    A (c

    m)

    Larg

    eur (

    cm)

    Haut

    eur E

    ntré

    e IN

    He

    (cm

    )

    Haut

    eur T

    rop-

    Plei

    n (T

    P) H

    s (c

    m)

    Haut

    eur H

    t (cm

    ) san

    s re

    haus

    se

    Haut

    eur H

    R (c

    m)

    avec

    reha

    usse

    REH

    C 60

    0/58

    0

    Ø S

    ortie

    bas

    se O

    UT

    (mm

    )

    Nom

    bre

    de tr

    ous

    d’ho

    mm

    e

    Nom

    bre

    de p

    ieds

    Ø E

    ntré

    e ha

    ute

    (mm

    )

    Ø Tr

    op-p

    lein

    (mm

    )

    EP 25000 DP RKT RESINC EB STD 33902 25000 1460 60 998 204 173 170 220 260 110 2 10 200 200

    EP 25000 DP RKT RESINC EC STD 33904 25000 1460 60 998 204 173 170 220 260 110 2 10 - -

    EP 30000 DP RKT RESINC EB STD 33905 30000 1680 60 1162 204 173 170 220 260 110 2 12 200 200

    EP 30000 DP RKT RESINC EC STD 33907 30000 1680 60 1162 204 173 170 220 260 110 2 12 - -

    EP 35000 DP RKT RESINC EB STD 33908 35000 1985 60 1340 204 173 170 220 260 110 2 12 200 200

    EP 35000 DP RKT RESINC EC STD 33910 35000 1985 60 1340 204 173 170 220 260 110 2 12 - -

    EP 40000 DP RKT RESINC EB STD 33911 40000 2350 60 1585 204 173 170 220 260 110 2 12 200 200

    EP 40000 DP RKT RESINC EC STD 33941 40000 2350 60 1585 204 173 170 220 260 110 2 12 - -

    EP 50000 DP RKT RESINC EB STD 33942 50000 2910 60 1950 204 173 170 220 260 110 2 16 200 200

    EP 50000 DP RKT RESINC EC STD 33944 50000 2910 60 1950 204 173 170 220 260 110 2 16 - -

    cuves réserves à incendie complémentaires équipées d’une canne de vidange et d’un raccord pompier :

    EP 25000 DP RKT RESINC EC STD 33903 25000 1460 60 998 204 173 170 220 260 110 2 10 - -

    EP 30000 DP RKT RESINC EC STD 33906 30000 1680 60 1162 204 173 170 220 260 110 2 12 - -

    EP 35000 DP RKT RESINC EC STD 33909 35000 1985 60 1340 204 173 170 220 260 110 2 12 - -

    EP 40000 DP RKT RESINC EC STD 33940 40000 2350 60 1585 204 173 170 220 260 110 2 12 - -

    EP 50000 DP RKT RESINC EC STD 33943 50000 2910 60 1950 204 173 170 220 260 110 2 16 - -

    Les réserves à incendie Double Peau permettent de récupérer les eaux de pluie en vue d’une réutilisation en tant que réserves à incendie. Disponibles de 25 000 à 50 000 litres, elles sont jumelables, avec un montage minimum de 3 modules, soit 120 000 litres. Ces réserves sont obligatoires dans certaines conditions pour des entreprises ou des collectivités n’ayant pas de réseau incendie adapté à disposition ou à proximité.

    Constitués de segments double peau (6 épaisseurs de PEHD), les déversoirs DP sont assemblés par soudage intérieur et extérieur. Ils bénéficient des performances caractéristiques du Polyéthylène Haute Densité (PEHD).

    Equipements des réserves à incendie DP jumelables

    La batterie se compose de : 1 Ensemble de Base standard (EB STD). 1 Ensemble Complémentaire permettant la vidange (EC VID). 1 ou plusieurs Ensembles Complémentaires Standard (EC STD).

    fonctionnement : Dispositif d’entrée IN ø 200 après préfiltration par le dégrilleur VF placé en amont Diffuseur-tranquillisateur E ø 200 Canne de vidange C ø 110 Jumelage piquage bas J ø 110 Dispositif de Trop-Plein OUT + TP ø 200

    par surverse en cas de précipitation exceptionnelle Rehausse avec tampon renforcé rC

    Dimensionnement des réserves à incendie DP

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    réserves à incendie DP enterrées jumelables pour un stockage illimité

    réserves à incendie Vf

    Rehausses REHC 600/150 et REHC 600/300 de 150 et 300 mm de hauteur à visser sur la rehausse REHC 600/580 ou REHC 600/250 en fonction de l’équipement de la cuve Double Peau EP DP et cela dans la limite maximum de 1,20 m de haut au-dessus de la cuve, soit 1 x REHC 600/580 + 2 REHC 600/300 ou 1 x 600/250 + 3 x REHC 600/300.

    oUT

    TP

    c

    jrc

    e

    In

  • 12

    EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Citernes aériennes

    Kit de signalisation Eaux de Pluie

    Tout robinet de soutirage délivrant de l’eau de pluie récupérée, et donc non potable, doit être verrouillable et signalé à l’aide d’un kit de signalisation.

    SOTRALENTZ Habitat remet à tous les utilisateurs de cuves enterrées le kit de signalisation suivant :

    4 autocollants «Eau non potable» 1 autocollant avec pictogramme «Eau non potable» 1 plaque «Eau non potable» 1 plaque «Attention ! Ce bâtiment est équipé d’une

    installation de récupération d’eaux de pluie» 10 m de ruban à enterrer «Eau non potable»

    ImportantImportantPour toute installation de citerne ou d’accessoire :

    Consultez impérativement notre livret utilisateur EP23 fourni pour chaque appareil et disponible sur notre site Internet : http://habitat.sotralentz.com

    Respectez nos consignes d’installation et d’entretien Confiez vos travaux à un installateur qualifié Notez que le trop-plein de votre installation peut être

    infiltré dans le sol et rejoindre ainsi la nappe phréatique

    Avant toute installation, vérifiez impérativement la résistance de vos dalles précontraintes si vous voulez installer vos citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire.

    Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes remplies : 1000 litres = 1000 kg !

    Nos équipes se tiennent à votre disposition pour vous accompagner dans votre projet et trouver avec vous la solution la mieux adaptée.

    Collectivités, entreprises : une installation adaptée à vos besoins et facilement modulable !

    Facile à installer en neuf et en rénovation, les citernes aériennes SOTRALENTZ Habitat peuvent être mises en batterie pour un volume de stockage adapté à vos besoins et modulable.

    Faciles d’accès et ne nécessitant pas de gros travaux de mises en œuvre, elles permettent une réutilisation des eaux de pluie à l’intérieur et à l’extérieur.

    Pour faire une première estimation du volume de stockage dont vous avez besoin, calculez le dimensionnement de votre future installation en ligne sur : http://habitat.sotralentz.com.

    Pour une étude personnalisée, contactez le délégué commercial de votre région.

    conforme nf P16-005

    FABRICATION FRANÇAISE

  • 13

    SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    Cite

    rne

    s a

    éri

    en

    ne

    s

    N° A

    rtic

    le

    Volu

    me

    effe

    ctif

    (li

    tres

    )

    Poid

    s (k

    g)

    Long

    ueur

    A (c

    m)

    Larg

    eur B

    (cm

    Haut

    eur E

    ntré

    e (c

    m)

    Haut

    eur S

    ipho

    n (c

    m)

    Haut

    eur

    sans

    reha

    usse

    (cm

    )

    Haut

    eur

    avec

    reha

    usse

    (cm

    )

    Ø E

    ntré

    e / s

    ortie

    (mm

    )

    Ø S

    ipho

    n (m

    m)

    Larg

    eur C

    (cm

    ) Ba

    tter

    ie d

    e 2

    cite

    rnes

    Larg

    eur D

    (cm

    ) Ba

    tter

    ie d

    e 3

    cite

    rnes

    Larg

    eur E

    (cm

    ) Ba

    tter

    ie d

    e 4

    cite

    rnes

    Larg

    eur F

    (cm

    ) Ba

    tter

    ie d

    e 5

    cite

    rnes

    Bouc

    hon

    com

    plet

    av

    ec fi

    leta

    ge 2

    " ga

    z (5

    0/60

    mm

    )

    Nom

    bre

    de

    trou

    s d’

    hom

    me

    XT 1000 Filtre 33407 1000 47 116 73 168 143 167 186 110 110 154 236 318 400 1 1

    XT 1000 Standard 31230 1000 47 116 73 168 - 167 186 - - 154 236 318 400 1 1

    XT 1500 Filtre 33408 1500 65 158 73 168 143 167 186 110 110 154 236 318 400 1 1

    XT 1500 Standard 31231 1500 65 158 73 168 - 167 186 - - 154 236 318 400 1 1

    XT 2000 Filtre 32696 2000 82 160 88 180 155 179 198 110 110 186 284 382 480 2 2

    XT 2000 Standard 32668 2000 82 160 88 180 - 179 198 - - 186 284 382 480 2 2

    XT 3000 Filtre 32697 3000 114 247 88 180 155 179 198 110 110 186 284 382 480 2 2

    XT 3000 Standard 32669 3000 114 247 88 180 - 179 198 - - 186 284 382 480 2 2

    Dimensionnement des citernes aériennes XT

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. Prévoir un filtre dégrilleur à cascade gros débit pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.

    Les citernes aériennes XT vertes permettent le stockage aérien non enterré d’eaux de pluie et de liquides, à l’extérieur et à l’intérieur d’un bâtiment. Elles sont disponibles en 1000, 2000 et 3000 litres. Il est possible de mettre en batterie 5 citernes maximum.

    Fabriquées par coextrustion-soufflage, elles bénéficient des performances de résistance et de fiabilité caractéristiques au Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Légères, elles sont faciles à manutentionner à vide et à mettre en place grâce aux deux poignées.

    Equipements des citernes aériennes AQUALENTZ® XT

    Les versions «FILTRE» sont équipées d'une rehausse REHC 400/200 pour collecter et filtrer les eaux de pluie brutes

    Les versions «STANDARD» ne sont pas équipées de rehausse avec filtre.

    2 poignées pour une manutention à vide facilitée

    0, 1 ou 2 sorties basses en PP 2" - ø50/60 mm ou en inox 1" 1/2 - ø40/49 mm

    Pour une mise en batterie, prévoir les kits de mise en batterie adaptés.

    Volu

    me

    (litr

    es)

    Cite

    rne

    inté

    rieur

    e

    sans

    sor

    tie b

    asse

    Cite

    rne

    exté

    rieur

    e

    sans

    sor

    tie b

    asse

    Avec 1 sortie basse Standard PP

    Avec 1 sortie basse Option inox

    Avec 2 sorties bassesStandard PP

    Avec 2 sorties bassesOption inox

    Citerne intérieure

    Citerne extérieure

    Citerne intérieure

    Citerne extérieure

    Citerne intérieure

    Citerne extérieure

    Citerne intérieure

    Citerne extérieure

    EPDM

    NIT

    RILE

    EPDM

    NIT

    RILE

    EPDM

    NIT

    RILE

    EPDM

    NIT

    RILE

    EPDM

    NIT

    RILE

    EPDM

    NIT

    RILE

    EPDM

    NIT

    RILE

    EPDM

    NIT

    RILE

    1000 20290 30398 23222 11778 31230 31235 10339 23227 30403 30408 30162 30167 31240 31245 30152 30157 30413 30418

    1500 20291 30399 23223 11762 31231 31236 10340 23228 30404 30409 30163 30168 31241 31246 30153 30158 30414 30419

    2000 32656 32666 32658 32662 32668 32672 32676 32680 32684 32688 32660 32664 32670 32674 32678 32682 32686 32690

    3000 32657 32667 32659 32663 32669 32673 32677 32681 32685 32689 32661 32665 32671 32675 32679 32683 32687 32691

    Numéros d’articles en fonction des sorties basses

    Citernes XT jumelables extérieures et anti-UV

    Usage intérieur & extérieur Vf

    Mise en batterie de 5 citernes XT de 2000 litres : 1 «Filtre» et 4 «Standard».

    Citerne XT standard 3000 litres avec 1 sortie basse.

  • 14

    EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Cite

    rne

    s aé

    rien

    ne

    s

    Citernes XT jumelables extérieures et anti-UV

    Citerne XT Filtre 2000 litres.

    ImportantAvant toute installation, vérifiez impérativement la résistance de vos dalles précontraintes si vous voulez installer vos citernes aériennes sur une terrasse ou un vide sanitaire.

    Assurez-vous qu’elles supporteront les citernes aériennes remplies : 1000 litres = 1000 kg !

    Prévoir un espace suffisant d’environ 80 cm pour accéder à la sortie basse

    Le stockage de fioul domestique ou d’hydrocarbures est interdit dans toutes nos citernes avec sorties basses.

    Tout stockage aérien extérieur équipé de sortie basse doit être vidangé en hiver. Le gel endommage la sortie basse.

    Un collecteur filtrant de gouttière doit être installé en amont de tout appareil de stockage.

    Rehausse REHC 400/200 noire à visser AB avec : Tampon à visser T Sécurité enfant inox intégrée S Entrée des eaux brutes IN Evacuation des eaux souillées OUT

    Filtre dégrilleur intégré B, cartouche filtrante tubulaire et horizontale intégrée et démontable à effet centrifuge, placé en amont du stockage pour : Filtre l’eau énergie et sans contact

    avec l’intérieur de la cuve Récupérer près de 90 % des eaux

    collectées Assurer un auto-nettoyant sans

    énergieFiltre équipé d'un système de rétro-lavage.

    Clapet anti-retour CAr ø 110 mm à positionner sur la sortie du siphon de trop-plein (vendu séparément).

    Diffuseur-tranquillisateur E, au fond de l’appareil pour éviter la remise en suspension de sédiments éventuels. Démontable, il favorise la diffusion de l’oxygène dans l’eau stockée pour une qualité et une propreté optimale.

    Siphon d’évacuation G du trop-plein, de régulation du débit d’entrée et d’aspiration des particules flottantes (huiles, hydrocarbures, pollen...). Situé au-dessus du fil d’eau et équipé d’une barrière anti-rongeurs amovible en inox, il empêche leur intrusion dans la cuve, évitant ainsi une dégradation de la qualité des eaux stockées.

    Tube souple d’aspiration flottant F raccordable à une pompe de relevage. Il est équipé d’une crépine filtrante en inox avec clapet anti-siphonage et d’un flotteur évitant l’aspiration des boues du fond et des matières flottantes.

    1 raccordement D pour brancher une pompe de relevage (vendue séparément)

    Robinet 2’’ intégré dans le kit de mise en batterie «EB» PP pour le jumelage sur sortie basse.

    exIGé

    exIGé

    exIGé

    exIGé

    oPTIon

    T

    S

    AB

    In

    B

    In d

    e

    f

    G

    oUT

    cAroUTAB

    SécUrITé

  • SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    Pér

    iphé

    riqu

    es &

    Acc

    esso

    ires

    15

    Périphériques & AccessoiresKits de mise en batterie pour citernes aériennes

    Pour citernes XT ...................................................................................... 16

    filtres dégrilleurs à cascade Gros débit

    Filtres dégrilleurs VF1 .............................................................................. 17

    Filtres dégrilleurs VF1 TWIN .................................................................... 17

    Filtres dégrilleurs VF2 .............................................................................. 18

    Filtres dégrilleurs VF6 .............................................................................. 18

    Filtres dégrilleurs VF12 ............................................................................ 18

    Lits d’infiltration ....................................................................................... 19

    Pompes et modules de gestion Pompes de surface Steelpump ................................................................. 20

    Grundfos Kit SPO ..................................................................................... 20

    Grundfos MQ 3-45 .................................................................................. 20

    Kits de filtrations et traitement des eaux de pluie

    Filtration et traitement Cintropur® NW / TE-CTN ..................................... 21

    Filtration et désinfection UV Cintropur® .................................................. 22

    Filtre dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1.

    p.16

    Ensemble de Base pour mise en batterie de 2 citernes AQUALENTZ® XT.

    p.21

    Kit de filtration Cintropur® NW 25 Duo-CTN.

    p.20

    p.17

    Système de pompage Grundfos SBA AW.

  • EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Périphériques &

    Accessoires

    16

    Kits de mise en batterie de citernes aériennes

    Pour la mise en batterie de 2 citernes XT

    ensemble de Base EB PP ou inox, contenant : 2 coudes cannelés 90° CC 2 colliers de serrage CS 1 tube souple armé translucide TS 1 Robinet r 2" (option) pour une mise batterie associant une

    citerne «FILTRE» et une ou plusieurs citernes «STANDARD»

    références : Citernes 1000 et 1500 litres : EB ST 72 SB PP (Article 31389) Citernes 2000 et 3000 litres : EB ST 88 SB PP (Article 31391) Avec robinet 2" intégré : EB ST 88 SB PP (Article 33041)

    références : Citernes 1000 et 1500 litres : EB ST 72 SB inox (Article 30186) Citernes 2000 et 3000 litres : EB ST 88 SB inox (Article 30188)

    cc TS cS

    Pour la mise en batterie d’une ou plusieurs citernes XT supplémentaires

    ensemble de complémentaire EC PP ou inox, contenant : 1 T cannelé à visser T 1 collier de serrage CS 1 tube souple armé translucide TS

    références : Citernes 1000 et 1500 litres : EC ST 72 SB PP (Article 31390) Citernes 2000 et 3000 litres : EC ST 88 SB PP (Article 31392)

    références : 1000 et 1500 litres : EC ST 72 SB inox (Article 30187) 2000 et 3000 litres : EC ST 88 SB inox (Article 30191)

    Kits nécessaires selon le nombre de citernes en batterie 1 citerne seule : 1 manchon en inox 2 citernes : 1 Ensemble de Base EB 3 citernes : 1 EB + 1 Ensemble Complémentaire EC 4 citernes : 1 EB + 2 Ensembles Complémentaires EC 5 citernes : 1 EB + 3 Ensembles Complémentaires EC

    TS cScc

    TScST

    cST TS

    Mise en batterie de 5 citernes XT de 2000 litres : 1 «Filtre» et 4 «Standard».

    r

  • SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    Pér

    iphé

    riqu

    es &

    Acc

    esso

    ires

    17

    Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit

    Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 (Article 30534)

    Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 sont adaptés :

    aux cuves AT 112 et QR jusqu’à 10 000 litres aux cuves DP de plus de 10 000 litres pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² pour une surface par tranche de 350 m²

    caractéristiques : Filtre dégrilleur VF1 à installer en terre 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des

    impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage

    annuel. Filtre nettoyable et amovible Rehausse télescopique rE emboîtable intégré

    (hauteur entre 500 et 600 mm) Profondeur entrée IN : 160 mm ;

    Profondeur sortie OUT : 445 mm Débit maximum : 1,5 l/sec, soit 5,4 m3/heure

    description : Double entrée des eaux brutes ø 110 mm IN Cascade CA Tamis de filtration TF Evacuation des eaux filtrées vers la cuve OUT Evacuation des eaux souillées vers le trop-plein TP

    Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 TWIN (Article 30534)

    Nécessité d’un filtre dégrilleur

    Au-delà d’une certaine surface de récupération d’eaux de pluie, un filtre classique intégré dans la cuve ou la citerne ne suffit pas.

    Un filtre dégrilleur à cascade gros débit pour une surface de toiture comprise entre 150 et 350 m² et par tranche de 350 m² pour toutes les cuves.

    Vf

    ø Tuyaux (DN) Débit max (l/s)Surface connectable pour max.

    300 l. (sxha) (m²)100 x 2 12,8 426150 x 2 37,6 1254

    TP

    In

    cA

    cA

    TA

    oUT

    In

    In

    In re

    TP oUT

    390 mm

    500

    à 60

    0 m

    m50

    0 à

    600

    mm

    description : Double entrée des eaux brutes ø

    110 mm et ø 160 mm IN

    Double Cascade CA

    Double Tamis de filtration TF

    Double évacuation des eaux filtrées vers la cuve OUT ø 100 ou 150 mm

    Evacuation des eaux souillées vers le trop-plein TP

    Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF1 TWIN sont adaptés :

    aux cuves DP de plus de 10 000 litres pour une surface par tranche de 700 m²

    caractéristiques : Filtre dégrilleur VF1 à installer par fixation au mur à l’intérieur

    du bâtiment 2 niveaux de filtration (maillage 0,65 mm) : filtrage des

    impuretés grossières, puis filtration fine des eaux de pluie Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie

    Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel. Filtre nettoyable et amovible

    Débit maximum : 2 l/sec, soit 8 m3/heure

    Différence de hauteur entre entrée et sortie vers la cuve : 350 mm vers l’évacuation : 510 mm

    160 mm

    873

    mm

    680 mm468 mm

    350

    mm

    510

    mm

    521 mm

    680 mm

    InIn In

    IncA

    Tf

    TP

    TP TP TP

    oUT

    oUToUT oUT

  • EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Périphériques &

    Accessoires

    18

    Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit

    Vf

    Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF2 (Article 32090) et VF6 (Article 32091)

    Filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF12 (Article 34265)

    filtres dégrilleurs à cascade Gros débit Vf2 :Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF2 sont adaptés :

    pour un stockage enterré supérieur à 10 m3

    pour une surface par tranche de 850 m²

    filtres dégrilleurs à cascade Gros débit Vf6 :Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF6 sont adaptés :

    pour un stockage enterré supérieur à 10 m3

    pour une surface par tranche de 2350 m²

    caractéristiques : Filtre dégrilleur VF2 et VF6 à installer en terre en amont de la cuve dans un regard

    préfabriqué de ø1200 mm (non fourni) 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des impuretés grossières, puis

    filtration fine des eaux de pluie. Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel.

    Filtre nettoyable et amovible

    dimensions :

    Les filtres dégrilleurs à cascade Gros Débit VF12 sont adaptés :

    pour un stockage enterré supérieur à 10 m3

    pour une surface par tranche de 4700 m²

    caractéristiques : Filtre dégrilleur VF12 à installer en terre en amont de la cuve dans un regard

    préfabriqué béton de ø2000 mm (non fourni) 2 niveaux de filtration (maillage 0,55 mm) : filtrage des impuretés grossières, puis

    filtration fine des eaux de pluie. Impuretés évacuées par le trop-plein Récupération de plus de 85 % des eaux de pluie Faible entretien : prévoir deux contrôles par an et un rinçage annuel.

    Filtre nettoyable et amovible

    Intitulé ArticleHauteur

    (mm)Diamètre

    (mm)Longueur

    (mm)

    Hauteur fil d’eau

    Entrée (mm)

    Hauteur fil d’eau TP (mm)

    Hauteur fil d’eau

    OUT (mm)

    Ø Entrée IN

    (mm)

    Ø Sortie OUT (mm)

    Ø Sortie TP

    (mm)

    Débit max.

    Filtre seul VF2 32090 - - 390 40 65 200 160 200 3 l/sFiltre VF2 intégré dans regard PE

    890 1200 390 40 65 200 160 200 3 l/s

    Filtre seul VF6 32091 - - 365 0 65 2x250 200 2509 l/s, soit 32,4 m3/h

    Filtre VF6 intégré dans regard PE

    890 1200 1470 365 0 65 2 x 250 200 2509 l/s, soit 32,4 m3/h

    Hauteur (mm)

    Longueur (mm)

    Largeur (mm)

    Poids (kg)

    Hauteur fil d’eau Entrée (mm)

    Hauteur fil d’eau TP (mm)

    Hauteur fil d’eau OUT (mm)

    Ø Entrée IN (mm)

    Ø Sortie OUT (mm)

    Ø Sortie TP (mm)

    Débit maximum

    800 1200 1300 39,5 600 0 275 300 250 30018 l/s, soit 64,8 m3/h

    Filtre dégrilleur VF6 mis en œuvre avec stockage DP 11 000 l.

    Filtre dégrilleur à cascade gros débit VF2.

    Filtre dégrilleur VF12 nu.

    Filtre dégrilleur VF12 dans regard béton (vendu séparément).

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

  • SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    Pér

    iphé

    riqu

    es &

    Acc

    esso

    ires

    19

    Les lits ou chambres d’infiltration INFILTRATOR sont destinées au stockage et à l’évacuation par infiltration dans le sol des eaux de pluie en provenance d’un stockage enterré.

    Elles se distinguent par leur emprise au sol réduite. Idéale pour les constructions neuves ou en rénovation dans des zones résidentielles ou commerciales, elles sont plus rapides et plus économiques à mettre en œuvre qu’un lit d’infiltration classique.

    InfILTrATor permet : de retenir les eaux de pluie pour réguler le débit et éviter

    des inondations de favoriser l’infiltration dans le sol, quand cela est

    possible, pour réduire les volumes s’écoulant vers l’aval.

    Les avantages d’INFILTrATOr

    Performance : la forme des chambres, grâce à leur base ouverte, offre une grande surface de contact avec le sol, favorisant l'infiltration.

    Légéreté et maniabilité : le poids des chambres permet de les transporter manuellement pour les mettre en place.

    Entretien : fréquence d’entretien espacé et possibilité d’intervenir en cas de pollution accidentelle.

    Modularité : les chambres peuvent être assemblées entre elles pour un volume de stockage parfaitement adapté aux besoins d’infiltration.

    ne jamais connecter une évacuation d’eaux de pluie sur une fosse septique ou un épandage ou un lit filtration d’assainissement autonome.

    Lits d’infiltration INFILTRATOR

    Boîte de répartition des eaux de pluie sur le lit d’infiltration : REPART INFEP 1000.

    Les chambres INFILTRATOR sont assemblables par simple superposition, entre elles ou avec les extrémités d’entrée et de sortie.

    Boîte de collecte installée au pied des tuyaux de descente : REPART 450.

    Boîte de bouclage du système de répartition : BOU INFEP 1000.

    Rehausses à visser ajustables : REHR.

    Lits d’infiltrations conformes au décret 2011.815 (06.07.2011)

    ST

    ST

    Te

    Te

    I

    I

    rr

    rr

    GG

    GG

    PB

    PB

    GA

    GA

    GT

    GT

    d

    rB

    rBDrainGazonGéogrilleGéotextileChambres INFILTRATOR

    Plantations bassesVentilation basse avec BOITE BOU INFEP 1000BOITE REPART INFEP 1000Stockage enterré EPRemblai de terre

    TypeN°

    ArticlePoids (kg)

    Ø Total (mm)

    Ø Entrée (mm)

    Ø Sorties (mm)

    Hauteur totale (mm)

    Hauteur Entrée (mm)

    Hauteur Sorties (mm)

    Boîtes de répartition (REPART) et de bouclage (BOU)REPART INFEP 1000 30493 5 320 110 110 1000 - 20

    BOU INFEP 1000 30495 5 320 110 110 1000 20 20REPART 450 30197 3,25 320 110 110 450 - 20

    Rehausses à visser adaptables sur toutes les boîtesREHR 250 10275 1,25 320 - - 250 - -REHR 500 10276 2,00 320 - - 500 - -REHR 750 30498 2,85 320 - - 750 - -

    Type N° ArticlePoids (kg)

    Longueur (mm)

    Largeur (mm)

    Hauteur (mm)

    Volume (l)

    Q4 EQUALIZER 36 4,8 1350 560 300 125Q4 HAUTE CAPACITE 6,8 1350 860 410 235

    SC 310 17 2300 860 410 400SC 740 34 2300 1300 760 1300

    Boîtes et regards

    Dimensionnement des chambres INFILTrATOr

    d

  • EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Périphériques &

    Accessoires

    20

    Pompes et modules de gestion

    Pompes de surface Steelpump Inox

    Les pompes de surface Steelpump intègrent une commande électronique et peuvent fonctionner en tant que pompe immergée ou à l’air libre.

    Entièrement automatiques, elles conviennent pour de nombreuses applications, en particulier pour des installations de récupération d’eaux de pluie enterrées ou aériennes.

    caractéristiques : Dispositif contre la marche à sec et système anti-blocage Facile à mettre en œuvre et simplicité de fonctionnement Liquides utilisés : eaux claires, sans particules solides, sans

    abrasifs et sans fibres Garantie 2 ans

    descriptif : Puissance absorbée : 1000 watts Débit maximum : 3,2 m³/h ; Pression maximum : 4,1 bars Classe d’isolant : F Hauteur d’aspiration max : 7 m pour X-JE, 0 m pour X-MO

    Steelpump Article KW Débit (l/min) Pression (bars) Poids (kg) Dimensions (mm)

    X-MO 80 34056 0,60 90 33 15,5 226/477X-MO 100 34057 0,75 90 42 16 226/477X-MO 120 34058 0,90 95 51 17 226/477X-MV 80 34062 0,60 90 33 16,5 394/533X-MV 100 34063 0,75 90 42 17 394/533X-MV 120 34064 0,90 95 51 18 394/533

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques. SOTRALENTZ Habitat se réserve le droit de proposer d’autres types de pompes de surface.

    modèle Steelpump x-je : Récupération et distribution d’eau Fontaines et systèmes d’arrosage Vidange de réservoirs et bassin Remplissage de réservoirs d’eau

    à partir de puits Steelpump X-JE.

    Steelpump X-MV.

    Steelpump X-MO.

    Modules de Gestion et Pompes

    Les modules de gestion et pompes sont vendues séparément et sont obligatoires dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de pluie pour alimenter les toilettes ou le lave-linge. SOTRALENTZ Habitat propose deux solutions compactes :

    Type ArticleRaccord

    refoulementPoids (kg)

    Tension P2 (W) In (A)

    SBA 3-45 AW 34369 1"ou 3/4’’ 12 1x220-240 V, 50 Hz 1050 4,8Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    Surpresseur auto-amorçant Grundfos MQ 3-45.

    Type Article Raccord aspiration Raccord refoulement Poids (kg) Tension P1 (W) In (A)

    MQ 3-45 34370 1"M 1"M 13 1 x 230 V 1000 4,5Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    Grundfos mQ 3-45 (Article 34370) Pour un stockage proche des points d’utilisation Surpresseur auto-amorçant silencieux composé d’une pompe, d’un moteur à

    rotor noyé, d’un réservoir sous pression et d’un système de commande Débit max. : 4 m³/h, pression max. à débit nul : 4,5 bar

    Steelpump Article KWDébit (l/min)

    Pression (bars)

    Poids (kg)

    Dimensions (mm)

    X-JE 80 34059 0,60 50 40 14,5 226/477

    X-JE 100 34060 0,75 55 47 15 226/477

    X-JE 120 34061 0,90 59 50 16 226/477

    modèle Steelpump x-mo et x-mV : Récupération et distribution d’eau Fontaines systèmes d’arrosage Vidange de réservoirs et bassin Remplissage de réservoirs d’eau

    à partir de puits Installations industrielles de lavage,

    de prétraitement d’eau, frigorifiques

    Grundfos SBA AW (Article 34369) Pour un stockage éloigné de l’habitation et des points d’utilisation Système de pompage automatique et silencieux immergé, installé dans le

    stockage, avec contrôleur de pression intégré et crépine d’aspiration flottante Démarrage/arrêt automatique, protégé contre le manque d’eau, les surcharges et les

    surchauffes moteur, livré avec clapet anti-retour et 15 m de câble et prise. Débit maximum : 4,5 m³/h, pression maximum à débit nul : 4,5 bar

    Système de pompage Grundfos SBA AW.

  • SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    Pér

    iphé

    riqu

    es &

    Acc

    esso

    ires

    21

    Filtration et traitement Cintropur®

    Un dispositif de filtration et de traitement des eaux de pluie, comme les filtres Cintropur®, est indispensable dans le cadre d’un usage intérieur des eaux de pluie (alimentation des toilettes ou du lave-linge).

    Fabriqués en matière synthétique de première qualité, les filtres Cintropur® conviennent pour l’usage alimentaire et l’eau potable. L’hélice Cintropur® transforme le flux d’eau en effet centrifuge par la précipitation des particules pesantes dans le bas de la cloche, tandis que la manche filtrante assure la filtration finale.

    Les filtres Cintropur® assurent les fonctions de filtration et de traitement. Le kit Cintropur® NW 25 Duo-CTN propose les deux fonctions en un seul kit.

    Gamme NW pour la filtration : livrés avec manchette filtrante 25µ et clef de démontage

    Gamme TE pour le traitement : livrés avec tube, crépine et clef de démontage

    Attention : ces filtres ne rendent pas l’eau potable. Les eaux de pluie traitées par cintropur® ne peuvent pas être consommées.

    Filtration Cintropur® grâce aux appareils NW25 et NW32.

    Traitement Cintropur® grâce aux appareils TE-CTN25 et NW 32 TE.

    Type Article Fonction Ø Débit max. (m³/h)NW 25 32621 Filtration 3/4"ou 1" 5,5NW 32 32622 Filtration 1 1/4" 6,5

    NW 25 TE-CTN 32624 Traitement 1" 0,5NW 32 TE 32625 Traitement 1 1/4" 0,5

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    Avantages du traitement Cintropur® TE-CTN et charbon actif Cintropur® SCIN

    10 avantages Cintropur®

    Gros débit : de 3,5 à 32 m3/h Faibles pertes de charge : gros

    diamètre de support interne Gamme de connections :

    de 3/4" à 3" Double niveau de filtration :

    hélice (effet centrifuge), manchette filtrante

    Niveau de filtration 25µ Pièces détachées toutes

    disponibles

    La quantité importante de charbon actif utilisé dans les filtres Cintropur® TE (NW25 TE-CTN = 0,57 l et NW32 TE = 1,7 l) garantit un rendement et une durée de vie optimale.

    La longévité d’une charge d’un filtre dépend de l’application. Il est conseillé de le changer au minimum tous les 6 mois.

    Grâce au mécanisme interne du filtre, le temps de contact entre l’eau et le charbon actif est maximal, ce qui garantir l’efficacité du traitement.

    Le charbon actif Cintropur dispose d’un pouvoir d’absorption des plus élevés du marché.

    Le charbon actif est une solution économique, avec une recharge à prix avantageux et un conditionnement étudié pour un remplissage aisé du filtre sans perte.

    Vanne à bille pour évacuer les particules

    Bol transparent : facilite le contrôle de la manchette

    Joints toriques : pas besoin d’outils spécifiques

    Maintenance économique et écologique : manchette et charbon actif remplacés 2 fois par an

  • EAUX DE PLUIE | SOTrALENTZ HABITAT

    Périphériques &

    Accessoires

    22

    Filtration et désinfection UV Cintropur®

    Avant d’être stockées dans une cuve ou une citerne, les eaux de pluie traversent l’atmosphère, s’écoulent sur les toits et se chargent de bactéries et d’impuretés.

    La station de désinfection Cintropur®, basée sur un principe purement physique, détruit ces impuretés et micro-organismes. Ce traitement s’effectue par l’effet germicide des rayons UVc.

    caractéristiques : Appareils compacts simples à installer et à utiliser

    Désinfection 100 % physique

    Traitement naturel de l’eau sans adjonction ni risque de surdosage de produits chimiques

    Eau sans odeur déplaisante

    Equipé d’un limiteur de débit

    Certifié par tests de bio-dosimétrie et ACS

    Muni d’un tableau d’entretien pratique

    Maintenance réduite

    Garantie constructeur : 2 ans à l’exclusion des pièces d’usure (lampe UV, défaut d’entretien, etc.)

    Attention : ces filtres ne rendent pas l’eau potable. Les eaux de pluie traitées par cintropur® ne peuvent pas être consommées.

    Particularité des Cintropur® T.I.O. UV et T.I.O. UV Eco

    Appareils innovants cumulant la triple fonction en restant très compact

    Filtration cyclonique + filtration fine à 25µ ou 5µ des particules en suspension FF

    Charbon actif : traitement des odeurs et des colorations CH

    Stérilisation par UVc UV

    Fixation et entretien

    Fixation murale (vendue séparément), sauf pour modèle 10 000

    Quartz Q à remplacer tous les cinq ans. Le nettoyer à chaque changement de lampe.

    Lampe UV L à remplacer une fois par an

    Equipements des filtres UV Cintropur®

    Station de désinfection Cintropur® 2000 ECO.

    Station de désinfection

    Cintropur® TIO-UV.

    Station de désinfection Cintropur®

    TIO-UV ECO.

    Station de désinfection Cintropur® 10 000.

    Quartz et lampe pour désinfection UV.

    Fixation murale (option), sauf pour modèle 10 000.

    Station de désinfection Cintropur® 2000.

    Type ArticleRaccords démon-tables

    Bouton ON/OFF

    Témoin de fonction-

    nement de la lampe

    UV

    Compteur horaire

    Buzzer ØDébit max.

    (m³/h)

    Tableau de suivi

    d’entretien

    2000 ECO 35609 2 x 1" - - - - 1" 2 OUI

    2000 35610 2 x 1" OUI OUI OUI OUI 1" 2 OUI

    TIO-UV ECO 356122 x 3/4" + 2 x 1"

    - - - -3/4" + 1"

    2 OUI

    TIO-UV 356112 x 3/4" + 2 x 1"

    OUI OUI OUI OUI3/4" + 1"

    2 OUI

    10 000 35613 en option OUI OUI OUI OUI 2" 10 OUI

    Données non contractuelles. Sous réserve de modifications techniques.

    ff

    UV

    UV

    cH

    cH

    ff

    Q

    L

  • 23

    SOTrALENTZ HABITAT | EAUX DE PLUIE

    Qualité, garanties et environnement

    Assurance Qualité

    Tous les appareils, périphériques et accessoires Eaux de Pluie de SOTRALENTZ Habitat sont produits sous Assurance Qualité ISO 9001:2008

    Tous les appareils, périphériques et accessoires proposés par SOTRALENTZ Habitat sont conformes à la réglementation en vigueur.

    Les produits et données présentées dans ce catalogue ne sont pas contractuels. SOTRALENTZ Habitat se réserve le droit de faire évoluer son offre en fonction des avancées normatives et réglementaires du marché de la récupération d’eaux de pluie.

    Garanties

    Garantie responsabilité décennale Conformément à la loi du 4 janvier 1978 : responsabilité

    professionnelle des fabricants et assimilés de matériaux de construction par police Acte IARD.

    Garantie accessoires et pompes Garantie 2 ans.

    Environnement

    L’utilisation du Polyéthylène Haute Densité (PEHD) pour la fabrication par extrusion-soufflage de nos appareils améliore la qualité du pré-traitement des eaux usées. Ce matériau se distingue par ses performances mécaniques, sa résistance et sa fiabilité et est 100 % recyclable en fin de vie de l’appareil.

    Conformité des produits SOTrALENTZ

    Arrêté du 21.08.2008

    JO n°5 du 29.08.2008 relatif à la récupération des eaux de pluie et à leur usage à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments.

    Circulaire du 09.11.2009

    relative à la mise en œuvre du contrôle des ouvrages de prélèvement, puits et forages, des ouvrages de récupération des eaux de pluie ainsi que des installations privatives de distribution d’eau potable en application de l’arrêté du 17.12.2008.

    Décret du 06.07.2011

    relatif à la taxe pour la gestion des eaux pluviales urbaines. Création du service public de gestion des eaux pluviales urbaines et instauration d’une taxe facultative pour contribuer à son financement par les communes ou leurs groupements.

    Norme Française NF P 16-005

    Octobre 2011. Systèmes de récupération de l’eau de pluie pour son utilisation à l’intérieur et à l’extérieur des bâtiments.

    Arrêté du 17.12.2008

    JO n°27 du 26.12.2008 fixant les éléments à fournir dans le cadre de la déclaration en mairie de tout prélèvement, puits ou forage réalisés à des fins d’usage domestique de l’eau.

    Arrêté du 17.12.2008

    JO n°28 du 26.12.2008 relatif au contrôle des installations privatives de distribution d’eau potable, des ouvrages de prélève-ment, puits et forages et des ouvrages de récupération des eaux de pluie.

    Textes consultables dans le livret utilisateur EP23 sur : http://habitat.sotralentz.com.

  • Solutions enterrées et aériennes, périphériques et accessoirespour la récupération, le traitement, la régulation et la réutilisation des eaux de pluie

    EAUX DE PLUIEEP69 - I

    Novembre 2014

    FABRICATION FRANÇAISE

    conforme nf P16-005

    CALVADOS14

    MANCHE50

    ILLE ETVILAINE

    35

    CÔTES D'ARMOR22

    MORBIHAN56

    FINISTÈRE29

    LOIRE ATLANTIQUE44

    VENDÉE85

    ORNE61

    EURE27

    SEINEMARITIME

    76 OISE60

    SOMME80

    PAS-DE-CALAIS62 NORD

    59

    AISNE02

    ARDENNES08

    MAYENNE53 SARTHE

    72

    EURE-ET-LOIR28

    MAINEET LOIRE

    49INDRE

    ET LOIRE37

    LOIR ET CHER41

    LOIRET45

    CHER18

    INDRE36

    MARNE51

    MEUSE55

    MOSELLE57

    MEURTHEET MOSELLE

    54

    BAS RHIN67

    HAUTRHIN68

    VOSGES88

    AUBE10 HAUTE

    MARNE52

    HAUTESAÔNE

    70

    SEINE ETMARNE

    77

    YONNE89

    CÔTE D'OR21 DOUBS

    25

    JURA39

    NIÈVRE58

    SAÔNE ET LOIRE71

    AIN01 HAUTE SAVOIE74

    SAVOIE73

    HAUTES ALPES05

    ALPES DEHAUTE PROVENCE

    04 ALPESMARITIMES

    06

    VAR83

    HAUTECORSE2B

    CORSEDUSUD2A

    BOUCHES DU RHÔNE13

    VAUCLUSE84

    DRÔME26

    ARDÈCHE07

    GARD30

    LOZÈRE48

    AVEYRON12

    HÉRAULT34

    TARN81HAUTE

    GARONNE31

    GERS32

    HAUTESPYRÉNÉES

    65ARIÈGE

    09

    PYRÉNÉESATLANTIQUES

    64

    LANDES40

    LOT ETGARONNE

    47

    GIRONDE33

    DORDOGNE24

    CORRÈZE19 CANTAL

    15HAUTE LOIRE

    43

    ISÈRE38

    RHÔNE69

    LOIRE42PUY DE DÔME

    63

    ALLIER03

    CREUSE23HAUTE

    VIENNE87CHARENTE

    16

    CHARENTEMARITIME

    17

    DEUXSÈVRES

    79VIENNE

    86

    LOT46

    TARN ETGARONNE

    82

    AUDE11

    PYRÉNÉESORIENTALES

    66

    TERRITOIREDE BELFORT

    90

    VAL D'OISE95

    YVELINES78

    ESSONNE91

    SEINE ST DENIS93

    VAL DE MARNE94

    HAUTSDE

    SEINE92

    PARIS75

    SOTrALENTZ Habitat3 rue de Bettwiller

    B.P. 1002867320 DRULINGEN

    Tél. 03 88 01 68 [email protected]

    Plus d’informations sur nos solutions pour

    l’assainissement non-collectif, le stockage de fioul,

    le stockage d’eau chaude : http://habitat.sotralentz.com SOT

    RALE

    NTZ

    Pac

    kagi

    ng S

    .A.S

    . - R

    .C. S

    aver

    ne :

    B 42

    8 29

    5 26

    5 - A

    rt. 9

    106

    - BAM

    /NID

    - 11

    /201

    4 - D

    ocum

    ents

    et p

    hoto

    s no

    n co

    ntra

    ctue

    ls. S

    ous

    rése

    rve

    de m

    odifi

    catio

    ns te

    chni

    ques

    . Illu

    stra

    tions

    3D

    et s

    chém

    as :

    Sotr

    alen

    tz, G

    éron

    imo,

    Fot

    olia

    , Ist

    ockp

    hoto

    . Im

    prim

    erie

    : Sc

    heue

    r, Dr

    ulin

    gen

    (67)

    .

    Nos commerciaux vous répondent partout en France

    NOrD

    Ingrid NICLAEYS - 06 08 80 24 55

    SUD-OUEST

    Olivier ZOZOULA - 06 71 91 80 69

    NOrD-EST

    Joël HACQUARD - 06 83 84 66 93

    IDF - CENTrE NOrD

    Guillaume GLEMAIN - 06 80 61 07 22

    PYréNéES

    Jérôme LOPEZ - 06 84 87 38 47

    LYON, SAVOIE, COrSE

    Didier SERVIGNAT - 06 08 80 26 34

    BrETAGNE-NOrMANDIE

    Mickaël TARDIF - 06 07 35 86 09

    CENTrE-SUD

    Sylvain DUPONT - 06 80 93 79 56

    MéDITErrANéE

    Thierry CAZORLA - 06 81 10 65 36