encimera aeg hkp65310fb

80
FR Notice d'utilisation 2 Table de cuisson PT Manual de instruções 28 Placa ES Manual de instrucciones 53 Placa de cocción HKP65310FB

Upload: alsako-electrodomesticos

Post on 15-Apr-2017

199 views

Category:

Retail


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Encimera AEG HKP65310FB

FR Notice d'utilisation 2Table de cuisson

PT Manual de instruções 28Placa

ES Manual de instrucciones 53Placa de cocción

HKP65310FB

Page 2: Encimera AEG HKP65310FB

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................................................................................... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................ 43. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................ 74. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................................95. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE.................................................... 146. CONSEILS................................................................................................................177. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 198. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................209. INSTALLATION....................................................................................................... 2310. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.................................................................. 2511. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................. 26

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologiesinnovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous netrouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelquesinstants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pourvotre appareil :www.aeg.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTEN'utilisez que des pièces de rechange d'origine.Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informationssuivantes : Modèle, PNC, numéro de série.Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.

Sous réserve de modifications.

www.aeg.com2

Page 3: Encimera AEG HKP65310FB

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut être tenu pour responsable des dommages etblessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours cette notice avec votre appareilpour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés

d'au moins 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques, sensorielles ou mentales réduitesou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (sielles) sont correctement surveillé(e)s ou si desinstructions relatives à l’utilisation de l'appareil entoute sécurité leur ont été données et si les risquesencourus ont été appréhendées.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil

lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'ilrefroidit. Les parties accessibles sont chaudes.

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécuritéenfants, nous vous recommandons de l'activer.

• Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pasêtre effectués par des enfants sans surveillance.

• Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,doivent être tenus à l'écart de l'appareil.

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent

chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.

FRANÇAIS 3

Page 4: Encimera AEG HKP65310FB

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un incendie.

• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, parexemple avec un couvercle ou une couvertureignifuge.

• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,

fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table decuisson car ils pourraient chauffer.

• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyerl'appareil.

• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuissonà l'aide de la manette de commande correspondanteet ne vous fiez pas à la détection des récipients.

• Si la surface vitrocéramique est fissurée, éteignezl'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger.

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Instructions d’installation

AVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.• Suivez scrupuleusement les

instructions d'installation fourniesavec l'appareil.

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Portez toujours des gants de sécurité.

• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pouréviter que la moisissure ne provoquedes gonflements.

• Protégez la partie inférieure del'appareil de la vapeur et del'humidité.

• N'installez pas l'appareil près d'uneporte ou sous une fenêtre. Lesrécipients chauds risqueraient detomber de l'appareil lors del'ouverture de celles-ci.

• Si l'appareil est installé au-dessus detiroirs, assurez-vous qu'il y asuffisamment d'espace entre le fondde l'appareil et le tiroir supérieur pourque l'air puisse circuler.

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Veillez à installer un

www.aeg.com4

Page 5: Encimera AEG HKP65310FB

panneau de séparation ignifuge sousl'appareil pour en bloquer l'accès.

• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan detravail et l'avant de l'unité qui setrouve dessous. La garantie ne couvrepas les dommages causés parl'absence d'un espace de ventilationadéquat.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.

• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute intervention, assurez-vous

que l'appareil est débranché.• Vérifiez que les données électriques

figurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.

• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet inapproprié ou une fiche (siprésente) non serrée peuvent être àl'origine d'une surchauffe des bornes.

• Utilisez le câble d'alimentationélectrique approprié.

• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.

• Assurez-vous qu'une protection anti-électrocution est installée.

• Utilisez un collier anti-traction sur lecâble.

• Assurez-vous que le câbled'alimentation ou la fiche (si présente)n'entrent pas en contact avec lessurfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.

• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur (si présente) ni le câbled'alimentation. Contactez notrecentre de maintenance agréé ou unélectricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.

• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doitêtre fixée de telle manière qu'elle nepuisse pas être enlevée sans outils.

• Ne connectez la fiche d'alimentationsecteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation estaccessible une fois l'appareil installé.

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation électrique pourdébrancher l'appareil. Tirez toujourssur la fiche.

• N'utilisez que des systèmesd'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles àvisser doivent être retirés du support),des disjoncteurs différentiels et descontacteurs.

• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipolaire. Le dispositifd'isolement doit présenter unedistance d'ouverture des contactsd'au moins 3 mm.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures ou d'électrocution.

• Avant la première utilisation, retirezles emballages, les étiquettes et lesfilms de protection (si présents).

• Utilisez cet appareil dans unenvironnement domestique.

• Ne modifiez pas les caractéristiquesde cet appareil.

• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.

• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.

• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.

• Ne vous fiez pas uniquement audétecteur de récipient.

• Ne posez pas de couverts ou decouvercles sur les zones de cuisson.Elles sont chaudes.

FRANÇAIS 5

Page 6: Encimera AEG HKP65310FB

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.

• Si la surface de l'appareil présentedes fêlures, débranchezimmédiatement l'appareil pour évitertout risque d'électrocution.

• Les porteurs de pacemakers doiventrester à une distance minimale de30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.

• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.

AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.

• Les graisses et l'huile chaudespeuvent dégager des vapeursinflammables. Tenez les flammes oules objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vousvous en servez pour cuisiner.

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.

• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments pouvant provoquer unincendie à température plus faibleque l'huile n'ayant jamais servi.

• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.

• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.

• Ne laissez pas le contenu desrécipients de cuisson s'évaporercomplètement.

• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients surl'appareil. Sa surface risque d'êtreendommagée.

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients de

cuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.

• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.

• N'utilisez pas de récipients en fonteou en aluminium, ni de récipientsdont le fond est endommagé etrugueux. Ils risqueraient de rayer leverre ou la surface vitrocéramique.Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.

• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.

2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afin

de maintenir le revêtement en bonétat.

• Éteignez l'appareil et laissez-lerefroidir avant de le nettoyer.

• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide. Utilisez uniquementdes produits de lavage neutres.N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer, de solvants nid'objets métalliques.

2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.

• Contactez votre service municipalpour obtenir des informations sur lamarche à suivre pour mettre l'appareilau rebut.

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.

2.6 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez un

service après-vente agréé.

www.aeg.com6

Page 7: Encimera AEG HKP65310FB

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Description de la table de cuisson

3 2

1

1 Zone de cuisson à induction

2 Panneau de commande

3 Zone de cuisson à induction flexiblecomposée de quatre sections

3.2 Description du bandeau de commande

11 10 913

6 751 2 3 4 8

12

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.

Tou-chesensi-tive

Fonction Description

1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.

2Verrouillage / Dispositifde sécurité enfants

Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeaude commande.

3 ProCook Pour activer et désactiver la fonction.

4 FlexiBridge Pour parcourir les trois modes de la fonction.

5- Indicateur du niveau de

cuissonPour indiquer le niveau de cuisson.

FRANÇAIS 7

Page 8: Encimera AEG HKP65310FB

Tou-chesensi-tive

Fonction Description

6- Voyants du minuteur des

zones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.

7 - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.

8Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel

de la fonction.

9 Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction.

10 - Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.

11 - Pour choisir la zone de cuisson.

12 / - Pour augmenter ou diminuer la durée.

13- Bandeau de sélection Pour régler le niveau de cuisson d'une zone

de cuisson à induction flexible.

3.3 Indicateurs de niveau de cuisson

Affichage Description

La zone de cuisson est désactivée.

- La zone de cuisson est activée.

La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée.

Fonction Booster est activée.

+ chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.

/ / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con-tinuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.

La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.

Le récipient est inapproprié ou trop petit ou bien il n'y a pas de ré-cipient sur la zone de cuisson.

La fonction Arrêt automatique est activée.

/ / La fonction ProCook est activée.

www.aeg.com8

Page 9: Encimera AEG HKP65310FB

3.4 OptiHeat Control (Voyantde chaleur résiduelle à troisniveaux)

AVERTISSEMENT!

/ / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyantsindiquent le niveau dechaleur résiduelle.

Les zones de cuisson à inductiongénèrent la chaleur nécessairedirectement sur le fond des récipients decuisson. La vitrocéramique est chaufféepar la chaleur des récipients.

4. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

4.1 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver la table de cuisson.

4.2 Arrêt automatiqueCette fonction arrête la table decuisson automatiquement si :

• toutes les zones de cuisson sontdésactivées,

• vous ne réglez pas le niveau decuisson après avoir allumé la table decuisson,

• vous avez renversé quelque chose ouplacé un objet sur le bandeau decommande pendant plus de10 secondes (une casserole, untorchon, etc.). Un signal sonoreretentit et la table de cuisson s'éteint.Retirez l'objet du bandeau decommande ou nettoyez celui-ci.

• la table de cuisson surchauffe (tout leliquide s'est évaporé du récipient).Laissez refroidir la zone de cuissonavant de réutiliser la table de cuisson.

• Vous utilisez des récipients inadaptés.

Le symbole s'allume et la zone decuisson se désactiveautomatiquement au bout de2 minutes.

• Vous ne désactivez pas la zone decuisson ou ne modifiez pas le niveaude cuisson. Au bout de quelques

instants, s'allume et la table decuisson s'éteint.

La relation entre le niveau de cuissonet le délai après lequel la table decuisson s'éteint.

Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint au boutde :

, 1 - 3 6 heures

4 - 7 5 heures

8 - 9 4 heures

10 - 14 1 heure et demie

4.3 Niveau de cuissonPour régler ou modifier le niveau decuisson :

Appuyez sur le niveau de cuissonsouhaité sur le bandeau de sélection, oudéplacez votre doigt sur le bandeau desélection jusqu'à atteindre le niveau decuisson souhaité.

4.4 Démarrage automatiquede la cuissonCette fonction vous permet d'atteindrele niveau de cuisson sélectionné en untemps plus court. Cette fonction active leniveau de cuisson le plus élevé pendant

FRANÇAIS 9

Page 10: Encimera AEG HKP65310FB

un certain temps puis redescend auniveau sélectionné.

Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroide

Pour activer la fonction pour une zone

de cuisson : appuyez sur (s'allume). Réglez immédiatement leniveau de cuisson souhaité. Au bout de

3 secondes, s'allume.

Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.

4.5 Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenterla puissance des zones de cuisson àinduction. La fonction peut être activéepour la zone de cuisson à inductionuniquement pour une durée limitée.Lorsque cette durée est écoulée, la zonede cuisson à induction revientautomatiquement au niveau de cuissonle plus élevé.

Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».

Pour activer la fonction pour une zone

de cuisson : appuyez sur . s'allume.

Pour désactiver la fonction : modifiez leniveau de cuisson.

4.6 Fonction Booster aveczone de cuisson à doublecircuitLa fonction du circuit intérieur s'activedès que la table de cuisson détecte unrécipient dont le diamètre est inférieur àcelui du circuit intérieur. La fonction ducircuit extérieur s'active dès que la tablede cuisson détecte un récipient dont lediamètre est supérieur à celui du circuitintérieur.

4.7 MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pourrégler la durée de fonctionnement de la

zone de cuisson, uniquement pour cettesession.

Sélectionnez d'abord la zone decuisson, puis réglez la fonction. Vouspouvez régler le niveau de cuisson avantou après avoir réglé la fonction.

Pour sélectionner la zone de cuisson :

appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'indicateur de la zone decuisson correspondante s'affiche.

Pour activer la fonction : appuyez sur la

touche du minuteur pour régler ladurée (00 - 99 minutes). Lorsque levoyant de la zone de cuisson commenceà clignoter lentement, le décomptecommence.

Pour voir le temps restant :sélectionnez la zone de cuisson à l'aide

de . Le voyant de la zone de cuissonclignote rapidement. L'affichage indiquela durée restante.

Pour modifier la durée : sélectionnez la

zone de cuisson à l'aide de . Appuyez

sur ou .

Pour désactiver la fonction :

sélectionnez la zone de cuisson avec

et appuyez sur . Le temps restant estdécompté jusqu'à 00. Le voyant de lazone de cuisson commence à clignoterrapidement.

Lorsque la durée s'estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.

Pour arrêter le signal sonore : appuyez

sur .

CountUp Timer (Minuteur progressif)Cette fonction permet de vérifier ladurée de fonctionnement de la zone decuisson sélectionnée.

Pour sélectionner la zone de cuisson :

appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que l'indicateur de la zone decuisson correspondante s'affiche.

www.aeg.com10

Page 11: Encimera AEG HKP65310FB

Pour activer la fonction : appuyez sur la

touche du minuteur. s'allume.Lorsque le voyant de la zone de cuissonclignote lentement, le minuteur démarre.

L'affichage indique, en alternance, etle nombre de minutes écoulées.

Pour contrôler la durée defonctionnement de la zone de cuissonsélectionnée : sélectionnez la zone de

cuisson à l'aide de . Le voyant de lazone de cuisson clignote rapidement.L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone de cuisson.

Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson en

appuyant sur et appuyez sur ou

. Le voyant de la zone de cuissoncommence à clignoter rapidement.

MinuteurVous pouvez utiliser cette fonctioncomme Minuterie lorsque la table decuisson est allumée mais que vousn'utilisez pas les zones de cuisson (le

niveau de cuisson indiqué est ).

Pour activer la fonction : appuyez sur

. Appuyez sur la touche ou duminuteur pour régler la durée. Lorsque ladurée s'est écoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote.

Pour arrêter le signal sonore : appuyez

sur .

Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement deszones de cuisson.

4.8 VerrouillageVous pouvez verrouiller le bandeau decommande pendant que les zones decuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsiune modification accidentelle du réglagedu niveau de cuisson.

Réglez d'abord le niveau de cuisson.

Pour activer la fonction : appuyez sur

. s'affiche pendant 4 secondes.Leminuteur reste activé.

Pour désactiver la fonction : appuyez

sur . Le niveau de cuisson précédents'allume.

Lorsque vous éteignez latable de cuisson, cettefonction est égalementdésactivée.

4.9 Dispositif de sécuritéenfantsCette fonction permet d'éviter uneutilisation involontaire de la table decuisson.

Pour activer la fonction : allumez la

table de cuisson en appuyant sur . Nesélectionnez pas de réglage de niveau

de cuisson. Appuyez sur pendant

4 secondes. s'allume. Éteignez la

table de cuisson en appuyant sur .

Pour désactiver la fonction : allumez la

table de cuisson en appuyant sur . Nesélectionnez pas de réglage de niveau

de cuisson. Appuyez sur pendant

4 secondes. s'allume. Éteignez la

table de cuisson en appuyant sur .

Pour désactiver la fonction le tempsd'une cuisson : allumez la table de

cuisson en appuyant sur . s'allume.

Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent. Vous pouvezutiliser la table de cuisson. Lorsque vous

éteignez la table de cuisson avec , lafonction est de nouveau activée.

4.10 OffSound Control(Désactivation et activation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyez

sur pendant 3 secondes. L'affichage

s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur

pendant 3 secondes. ou s'allume.

Appuyez sur la touche du minuteurpour choisir l'une des options suivantes :

FRANÇAIS 11

Page 12: Encimera AEG HKP65310FB

• - les signaux sonores sontdésactivés

• - les signaux sonores sont activésPour confirmer le réglage, attendez quela table de cuisson s'éteigneautomatiquement.

Lorsque cette fonction est réglée sur ,l'appareil émet des signaux sonoresuniquement lorsque :

• vous appuyez sur • Minuteur se termine• Minuteur dégressif se termine• vous posez un objet sur le bandeau

de commande.

4.11 Fonction Gestionnaire depuissance• Des zones de cuisson sont

regroupées en fonction del'emplacement et du nombre dephases de la table de cuisson.Reportez-vous à l'illustration.

• Chaque phase dispose d'une chargeélectrique maximale de 3 700 W.

• La fonction répartit la puissance entreles zones de cuisson raccordées à lamême phase.

• La fonction s'active lorsque la chargeélectrique totale des zones de cuissonraccordées à une phase simpledépasse 3 700 W.

• La fonction diminue la puissance desautres zones de cuisson raccordées àla même phase.

• L'affichage du niveau de cuisson deszones à puissance réduite oscilleentre deux niveaux.

4.12 Hob²HoodIl s'agit d'une fonction automatique depointe permettant de relier la table decuisson à une hotte spéciale. La table decuisson et la hotte disposent toutes lesdeux d'un communicateur de signalinfrarouge. La vitesse du ventilateur estdéfinie automatiquement en se basantsur le réglage du mode et de latempérature du récipient le plus chaudse trouvant sur la table de cuisson. Vouspouvez également activer le ventilateurmanuellement, depuis la table decuisson.

Sur la plupart des hottes, lesystème de commande àdistance est désactivé pardéfaut. Activez-le avantd'utiliser cette fonction. Pourplus d'informations,reportez-vous au manueld'utilisation de la hotte.

Activation automatique de la fonctionPour activer automatiquement lafonction, réglez le mode automatique surH1 - H6. Par défaut, la table de cuissonest réglée sur H5. La hotte réagit dèsque vous allumez la table de cuisson. Latable de cuisson détecteautomatiquement la température durécipient et ajuste la vitesse duventilateur.

Modes automatiques

Éclair-age au-tomati-que

Faire

bouillir1)

Faire

frire2)

Mode H0 Désac. Désac. Désac.

Mode H1 Activé Désac. Désac.

Mode

H2 3)

Activé Vitessedu venti-lateur 1

Vitessedu venti-lateur 1

Mode H3 Activé Désac. Vitessedu venti-lateur 1

www.aeg.com12

Page 13: Encimera AEG HKP65310FB

Éclair-age au-tomati-que

Faire

bouillir1)

Faire

frire2)

Mode H4 Activé Vitessedu venti-lateur 1

Vitessedu venti-lateur 1

Mode H5 Activé Vitessedu venti-lateur 1

Vitessedu venti-lateur 2

Mode H6 Activé Vitessedu venti-lateur 2

Vitessedu venti-lateur 3

1) La table de cuisson détecte le processusd'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateuren fonction du mode automatique.2) La table de cuisson détecte le processus de fri-ture et sélectionne la vitesse du ventilateur enfonction du mode automatique.3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage,sans tenir compte sur la température.

Modification du mode automatique1. Éteignez l'appareil.

2. Appuyez sur pendant 3 secondes.L'affichage s'allume, puis s'éteint.

3. Appuyez sur pendant 3 secondes.

4. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à

ce que s'affiche.

5. Appuyez sur la touche duminuteur pour sélectionner un modeautomatique.

Pour faire fonctionnerdirectement la hotte,désactivez le modeautomatique de la fonctionsur le bandeau decommande de la hotte.

Lorsque la cuisson estterminée et que vousdésactivez la table decuisson, le ventilateur de lahotte peut continuer defonctionner pendant uncertain temps. Au bout d'unmoment, le systèmedésactive automatiquementle ventilateur et vousempêche de l'activeraccidentellement durant les30 secondes qui suivent.

Activation manuelle de la vitesse duventilateurVous pouvez également activer lafonction manuellement. Pour ce faire,

appuyez sur la touche lorsque la tablede cuisson est allumée. Cela désactive lefonctionnement automatique de lafonction et vous permet de modifiermanuellement la vitesse du ventilateur.

En appuyant sur la touche , la vitessedu ventilateur est augmentée d'un palier.Lorsque vous atteignez un niveau intensif

et que vous appuyez sur la touche ànouveau, la vitesse du ventilateur revientà 0, désactivant ainsi le ventilateur de lahotte. Pour réactiver le ventilateur à

vitesse 1, appuyez sur la touche .

Pour activer lefonctionnementautomatique de la fonction,éteignez puis rallumez latable de cuisson.

Activation de l'éclairageVous pouvez régler la table de cuissonpour activer automatiquement l'éclairagedès que la table de cuisson est allumée.Pour ce faire, réglez le modeautomatique sur H1 - H6.

L'éclairage de la hottes'éteint 2 minutes aprèsavoir éteint la table decuisson.

FRANÇAIS 13

Page 14: Encimera AEG HKP65310FB

5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE

AVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

5.1 Fonction FlexiBridgeLa zone de cuisson à induction flexibleest composée de quatre sections. Lessections peuvent être associées en deuxzones de cuisson de taille différente ouen une seule grande zone de cuisson.Vous choisissez l'association des sectionsen sélectionnant le mode qui correspondaux dimensions de l'ustensile que voussouhaitez utiliser. Trois modes sontproposés : Standard (activéautomatiquement lorsque vous allumezla table de cuisson), Big Bridge et MaxBridge.

Pour sélectionner le niveaude cuisson, utilisez deuxbandeaux de sélection côtégauche.

Basculement entre les modes

Pour basculer entre les modes, utilisez la

touche sensitive : .

Lorsque vous basculez entreles modes, le niveau decuisson est remis sur 0.

Diamètre et position de l'ustensile

Choisissez le mode qui correspond auxdimensions et à la forme de l'ustensile.L'ustensile doit recouvrir le plus possiblela zone sélectionnée. Placez l'ustensileau centre de la zone sélectionnée !

Placez l'ustensile avec un fond de moinsde 160 mm de diamètre au centre surune seule section.

100-160mm

Placez l'ustensile avec un fond de plusde 160 mm de diamètre au centre entredeux sections.

> 160 mm

5.2 FlexiBridge Mode standardCette fonction s'active lorsque vousallumez la table de cuisson. Elle fusionneles sections en deux zones de cuissondistinctes. Vous pouvez régler le niveaude cuisson séparément pour chaquezone. Utilisez deux bandeaux desélection côté gauche.

Position d'ustensile correcte :

www.aeg.com14

Page 15: Encimera AEG HKP65310FB

Position d'ustensile incorrecte :

5.3 FlexiBridge Mode BigBridge

Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de modecorrespondant s'allume. Ce modefusionne trois sections arrière en uneseule zone de cuisson. La section avantnuméro une n'est pas reliée etfonctionne comme une zone de cuissonséparée. Vous pouvez régler le niveau decuisson séparément pour chaque zone.Utilisez deux bandeaux de sélection côtégauche.

Position d'ustensile correcte :

Pour utiliser ce mode, vous devez placerl'ustensile sur les trois sectionsfusionnées. Si vous utilisez un ustensileplus petit que les deux sections,

l'affichage indique et la zone s'éteintau bout de 2 minutes.

Position d'ustensile incorrecte :

5.4 FlexiBridge Mode MaxBridge

Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de modecorrespondant s'allume. Ce modefusionne toutes les sections en une seulezone de cuisson. Pour sélectionner leniveau de cuisson, utilisez un desbandeaux de sélection côté gauche.

Position d'ustensile correcte :

Pour utiliser ce mode, vous devez placerl'ustensile sur les quatre sectionsfusionnées. Si vous utilisez un ustensileplus petit que les trois sections,

l'affichage indique et la zone s'éteintau bout de 2 minutes.

FRANÇAIS 15

Page 16: Encimera AEG HKP65310FB

Position d'ustensile incorrecte :

5.5 Fonction ProCookCette fonction vous permet de régler latempérature en déplaçant l'ustensile àun autre endroit de la zone de cuisson àinduction.

Cette fonction divise la zone de cuissonà induction en trois zones ayant chacuneun niveau de cuisson différent. La tablede cuisson détecte la position durécipient et ajuste le niveau de cuissonen fonction de sa position. Vous pouvezplacer l'ustensile à l'avant, au milieu ou àl'arrière. Si vous posez le récipient àl'avant, le niveau de cuisson le plus élevéest sélectionné. Vous pouvez baisser leniveau de cuisson en déplaçantl'ustensile sur la position du milieu ou laposition arrière.

N'utilisez qu'un seulrécipient lorsque vousutilisez cette fonction.

Informations générales :

• Le fond de l'ustensile doit présenterun diamètre minimal de 160 mm pourcette fonction.

• L'affichage du niveau de cuisson pourle bandeau de sélection arrièregauche indique la position del'ustensile sur la zone de cuisson à

induction. Avant , milieu ,

arrière .

• L'affichage du niveau de cuisson pourle bandeau de sélection avant gaucheindique le niveau de cuisson. Pourchanger le niveau de cuisson,utilisez le bandeau de sélectionavant gauche.

• Lorsque vous activez cette fonctionpour la première fois, les niveaux de

cuisson sont pour la position

avant, pour la position du milieu et

pour la position arrière.

www.aeg.com16

Page 17: Encimera AEG HKP65310FB

Vous pouvez changer les niveaux decuisson séparément pour chaqueposition. La table de cuisson sesouviendra des niveaux de cuisson laprochaine fois que vous activerezcette fonction.

Activation de la fonction

Pour activer la fonction, posezcorrectement le récipient sur la zone de

cuisson. Appuyez sur . Le voyant situéau-dessus du symbole s'allume. Si vous

ne placez pas l'ustensile sur la zone de

cuisson, s'allume et, au bout de2 minutes, la zone de cuisson à induction

flexible est réglée sur .

Désactivation de la fonction

Pour désactiver la fonction, appuyez sur

ou réglez le niveau de cuisson sur .

Le voyant situé au-dessus du symbole s'éteint.

6. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

6.1 Ustensiles de cuisson

Sur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagnétique puissantchauffe les récipients trèsrapidement.

Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.

Matériaux des récipients

• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond multicouche(homologué par le fabricant).

• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,verre, céramique, porcelaine.

Les plats de cuisson conviennent pourl'induction si :

• une petite quantité d'eau contenuedans un récipient chauffe dans un breflaps de temps sur une zone decuisson réglée sur le niveau decuisson maximal.

• un aimant adhère au fond durécipient.

L'impression de la zone decuisson à induction flexiblepeut se salir ou changer decouleur en déplaçant lerécipient. Vous pouveznettoyer cette zonenormalement.

Le fond de l'ustensile decuisson doit être aussi platet épais que possible.

Dimensions de l'ustensile

Les zones de cuisson à inductions'adaptent automatiquement audiamètre du fond du récipient utilisé,jusqu'à une certaine limite.

L'efficacité de la zone de cuisson est liéeau diamètre du récipient. Un récipientplus petit que le diamètre minimalrecommandé ne reçoit qu'une petitepartie de la puissance générée par lazone de cuisson.

Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».

6.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous entendez :

• un craquement : le récipient estcomposé de différents matériaux(conception « sandwich »).

• un sifflement : vous utilisez la zone decuisson avec un niveau de puissanceélevé et le récipient est composé dedifférents matériaux (conception« sandwich »).

• un bourdonnement : vous utilisez unniveau de puissance élevé.

• un cliquetis : des commutationsélectriques se produisent.

• un sifflement, un bourdonnement : leventilateur fonctionne.

FRANÇAIS 17

Page 18: Encimera AEG HKP65310FB

Ces bruits sont normaux et n'indiquentpas une anomalie de la table decuisson.

6.3 Öko Timer (Minuteur éco)Pour réaliser des économies d'énergie, lazone de cuisson se désactiveautomatiquement avant le signal duminuteur. La différence de temps defonctionnement dépend du niveau et dela durée de cuisson.

6.4 Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson etla consommation énergétique de la zone

de cuisson n'est pas linéaire. Lorsquevous augmentez le niveau de cuisson,l'augmentation énergétique de la zonede cuisson n'est pas proportionnelle.Cela signifie que la zone de cuissonutilisée à un niveau de cuisson moyenutilise moins de la moitié de sapuissance.

Les valeurs figurant dans letableau suivant sont fourniesà titre indicatif.

Niveau decuisson

Utilisation : Durée(min)

Conseils

- 1 Conserver les aliments cuits auchaud.

au be-soin

Placez un couvercle sur le ré-cipient.

1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélat-ine.

5 - 25 Mélangez de temps en temps.

1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs co-cotte.

10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.

3 - 5 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.

25 - 50 Ajoutez au moins deux foisplus d'eau que de riz. Remuezles plats à base de lait durantla cuisson.

5 - 7 Cuire à la vapeur des légumes,du poisson et de la viande.

20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées deliquide.

7 - 9 Cuire des pommes de terre àla vapeur.

20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de terre.

7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.

60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liq-uide, plus les ingrédients.

9 - 12 Faire revenir : escalopes, cor-dons bleus de veau, côtelettes,rissolettes, saucisses, foie,roux, œufs, crêpes, beignets.

au be-soin

Retournez à la moitié dutemps.

12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre rissolées,filets, steaks.

5 - 15 Retournez à la moitié dutemps.

www.aeg.com18

Page 19: Encimera AEG HKP65310FB

Niveau decuisson

Utilisation : Durée(min)

Conseils

14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœufbraisé), cuire des frites.

Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction Booster est activée.

6.5 Conseils pour la fonctionHob²HoodLorsque vous faites fonctionner la tablede cuisson avec la fonction :

• Protégez le bandeau de commandede la hotte des rayons directs dusoleil.

• Ne dirigez pas de lumière halogènesur le bandeau de commande de lahotte.

• Ne recouvrez pas le bandeau decommande de la table de cuisson.

• N'interrompez pas le signal entre latable de cuisson et la hotte (parexemple avec une main ou unepoignée d'ustensile). Observezl'image. La hotte de l'illustrationn'est donnée qu'à titre d'exemple.

Il peut arriver que d'autresappareils contrôlés àdistance bloquent le signal.Pour éviter cela, ne faitespas fonctionner lacommande à distance desautres appareils et la tablede cuisson en même temps.

Hottes dotées de la fonctionHob²Hood

Pour trouver la gamme complète deshottes qui sont dotées de cette fonction,consultez notre site web destiné auxconsommateurs. Les hottes AEG qui sontdotées de cette fonction doivent avoir le

symbole .

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

7.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson après

chaque utilisation.• Utilisez toujours un plat de cuisson

dont le fond est propre.• Les rayures ou les taches sombres sur

la surface n'ont aucune incidence sur

FRANÇAIS 19

Page 20: Encimera AEG HKP65310FB

le fonctionnement de la table decuisson.

• Utilisez un nettoyant spécialementadapté à la surface de la table decuisson.

• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.

7.2 Nettoyage de la table• Enlevez immédiatement : plastique

fondu, films plastiques et alimentscontenant du sucre. Sinon, la saletépourrait endommager la table decuisson. Tenez le racloir spécial

incliné sur la surface vitrée et faitesglisser la lame du racloir pour enleverles salissures.

• Enlevez lorsque la table asuffisamment refroidi :traces decalcaire, traces d'eau, taches degraisses, décoloration métalliquebrillante. Nettoyez la table de cuissonà l'aide d'un chiffon humide et d'undétergent non-abrasif. Après lenettoyage, séchez l'appareil à l'aided'un chiffon doux.

8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution

Vous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.

La table de cuisson n'est pasconnectée à une sourced'alimentation électrique oule branchement est incor-rect.

Vérifiez que la table de cuis-son est correctement bran-chée à une source d'alimen-tation électrique. Consultezle schéma de raccordement.

Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-en la cause de l'anomalie. Siles fusibles disjonctent demanière répétée, faites ap-pel à un électricien qualifié.

Allumez de nouveau la tablede cuisson et réglez le ni-veau de cuisson en moins de10 secondes.

Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives enmême temps.

N'appuyez que sur une seuletouche sensitive à la fois.

Il y a de l'eau ou des tachesde graisse sur le bandeau decommande.

Nettoyez le bandeau decommande.

www.aeg.com20

Page 21: Encimera AEG HKP65310FB

Problème Cause probable Solution

Un signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest éteinte.

Vous avez posé quelquechose sur une ou plusieurstouches sensitives.

Retirez l'objet des touchessensitives.

La table de cuisson est dé-sactivée.

Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive

.

Retirez l'objet de la touchesensitive.

Voyant de chaleur résiduellene s'allume pas.

La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n'afonctionné que peu detemps.

Si la zone de cuisson a eu as-sez de temps pour chauffer,faites appel à votre serviceaprès-vente agréé.

La fonction Hob²Hood nefonctionne pas.

Vous avez couvert le ban-deau de commande.

Retirez l'objet du bandeaude commande.

La fonction Démarrage auto-matique de la cuisson nefonctionne pas.

La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroidir.

Le niveau de cuisson le plusélevé est réglé.

Le niveau de cuisson le plusélevé est identique à la fonc-tion.

Le niveau de cuissonchange.

La fonction Gestionnaire depuissance est activée.

Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ».

Les touches sensitives sontchaudes.

Le récipient est trop grandou vous l'avez placé tropprès des commandes.

Placez les récipients degrande taille sur les zonesde cuisson arrière, si possi-ble.

Aucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touches sen-sitives du bandeau.

Les signaux sonores sont dé-sactivés.

Activez les signaux sonores.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ».

La zone de cuisson à induc-tion flexible ne chauffe pasle récipient.

Le récipient est mal posi-tionné sur la zone de cuissonà induction flexible.

Replacez le récipient dans labonne position sur la zonede cuisson à induction flexi-ble. La position du récipientde la fonction ou du modede fonctionnement activés.Reportez-vous au chapitre« Zone de cuisson à induc-tion flexible ».

FRANÇAIS 21

Page 22: Encimera AEG HKP65310FB

Problème Cause probable Solution

Le diamètre du fond du ré-cipient ne correspond pas àla fonction ou au mode defonctionnement activés.

Utilisez un récipient dont lefond est d'un diamètreadapté à la fonction ou aumode de fonctionnementactivés. Utilisez un récipientdont le fond est d'un diamè-tre inférieur à 160 mm surune seule section de la zonede cuisson à induction flexi-ble.Reportez-vous au chapitre« Zone de cuisson à induc-tion flexible ».

s'allume. Arrêt automatique est ac-tivée.

Éteignez la table de cuissonpuis allumez-la de nouveau.

s'allume. La fonction Dispositif de sé-curité enfants ou Verrouil-lage est activée.

Reportez-vous au chapitre« Utilisation quotidienne ».

s'allume. Il n'y a pas de récipient sur lazone de cuisson.

Placez un récipient sur lazone de cuisson.

Le récipient n'est pasadapté.

Utilisez un récipient adapté.Reportez-vous au chapitre« Conseils ».

Le diamètre du fond du ré-cipient de cuisson est troppetit pour la zone de cuis-son.

Utilisez un récipient de di-mensions appropriées.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiques techni-ques ».

La fonction FlexiBridge estactivée. Une ou plusieurssections du mode de fonc-tionnement en cours ne sontpas couvertes par le récipi-ent.

Placez le récipient sur le bonnombre de sections dumode de fonctionnement encours, ou changez le modede fonctionnement.Reportez-vous au chapitre« Zone de cuisson à induc-tion flexible ».

La fonction ProCook est ac-tivée. Deux récipients sontposés sur la zone de cuissonà induction flexible.

N'utilisez qu'un seul récipi-ent.Reportez-vous au chapitre« Zone de cuisson à induc-tion flexible ».

www.aeg.com22

Page 23: Encimera AEG HKP65310FB

Problème Cause probable Solution

et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.

Débranchez la table de cuis-son de l'alimentation électri-que pendant quelques mi-nutes. Déconnectez le fusi-ble de l'installation domesti-que. Rebranchez l'appareil.

Si s'affiche à nouveau,faites appel au service après-vente agréé.

s'allume. Une erreur s'est produite surla table de cuisson parceque le récipient chauffe àvide. Arrêt automatique et laprotection contre la surch-auffe des zones s'activent.

Éteignez la table de cuisson.Enlevez le récipient chaud.Au bout d'environ 30 sec-ondes, remettez la zone decuisson en fonctionnement.Si le récipient était bien leproblème, le message d'er-reur disparaît. Voyant dechaleur résiduelle peut rest-er allumé. Laissez le récipi-ent de cuisson refroidir. Véri-fiez que le récipient est com-patible avec la table de cuis-son.Reportez-vous au chapitre« Conseils ».

8.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé. Veuillez lui fournir les informationsse trouvant sur la plaque signalétique.Donnez également la combinaison à 3lettres et chiffres pour la vitrocéramique(située dans un des coins de la surface enverre) et le message d'erreur qui

s'affiche. Assurez-vous d'utilisercorrectement l'appareil. En cas d'erreurde manipulation de la part del'utilisateur, le déplacement dutechnicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, même encours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxconditions de garantie figurent dans lelivret de garantie.

9. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

9.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson,notez les informations de la plaque

signalétique ci-dessous. La plaquesignalétique se trouve au bas de la tablede cuisson.

Numéro de série ....................

FRANÇAIS 23

Page 24: Encimera AEG HKP65310FB

9.2 Tables de cuissonintégréesLes tables de cuisson encastrables nepeuvent être mises en fonctionnementqu'après avoir été installées dans desmeubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.

9.3 Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec

un câble d'alimentation.

• Pour remplacer le câbled'alimentation endommagé, utilisez letype de câble d'alimentation suivant(ou supérieur) : H05BB-F T min 90°C.Contactez votre service après-vente.

9.4 Montage

min.

50mm

min.

500mm

min.

2mm

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min 30 mmmin. 500 mm

< 20 mm > 20 mm

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min. 500 mm

www.aeg.com24

Page 25: Encimera AEG HKP65310FB

R 5mm

min.

55mm

560+1mm490+1

mm

min.38 mm

min.2 mm

min.12 mm

min. 2 mm

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

10.1 Plaque signalétique

Modèle HKP65310FB PNC 949 597 077 00Type 58 GAD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabriqué en AllemagneNuméro de série .......... 7.4 kWAEG

10.2 Caractéristiques des zones de cuisson

Zone de cuis-son

Puissance nom-inale (niveaude cuissonmax.) [W]

Fonction Boos-ter [W]

Fonction Boos-ter durée maxi-male [min]

Diamètre du ré-cipient [mm]

Avant droite 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 -280

FRANÇAIS 25

Page 26: Encimera AEG HKP65310FB

Zone de cuis-son

Puissance nom-inale (niveaude cuissonmax.) [W]

Fonction Boos-ter [W]

Fonction Boos-ter durée maxi-male [min]

Diamètre du ré-cipient [mm]

Zone de cuissonà induction flex-ible

2300 3200 10 minimum 100

La puissance des zones de cuisson peutlégèrement différer des données dutableau. Elle dépend de la matière et desdimensions du récipient.

Pour des résultats de cuisson optimaux,utilisez des récipients qui ne dépassentpas les diamètres indiqués dans letableau.

11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

11.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014

Identification du modèle HKP65310FB

Type de table de cuisson Table de cuissonintégrée

Nombre de zones de cuis-son

1

Nombre de zones de cuis-son

1

Technologie de chauffage Induction

Diamètre des zones decuisson circulaires (Ø)

Avant droite 28,0 cm

Longueur (L) et largeur (l)de la zone de cuisson

Gauche L 45.3 cml 21.5 cm

Consommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC electric cooking)

Avant droite 167,4 Wh / kg

Consommation d'énergiede la zone de cuisson (ECelectric cooking)

Gauche 177,6 Wh / kg

Consommation d'énergiede la table de cuisson (ECelectric hob)

175,0 Wh / kg

EN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Tables de cuisson - Méthodes de mesuredes performances

11.2 Économie d'énergieVous pouvez économiser de l'énergie auquotidien en suivant les conseils suivants.

www.aeg.com26

Page 27: Encimera AEG HKP65310FB

• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.

• Si possible, couvrez toujours lesrécipients de cuisson avec uncouvercle pendant la cuisson.

• Activez toujours la zone de cuissonaprès avoir posé le récipient dessus.

• Placez les plus petits récipients sur lesplus petites zones de cuisson.

• Posez directement le récipient aucentre de la zone de cuisson.

• Vous pouvez utiliser la chaleurrésiduelle pour conserver les alimentsau chaud ou pour faire fondre.

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le

symbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet effet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les appareils

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

FRANÇAIS 27

Page 28: Encimera AEG HKP65310FB

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................292. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 303. DESCRIÇÃO DO PRODUTO..................................................................................334. UTILIZAÇÃO DIÁRIA...............................................................................................355. ÁREA DE COZEDURA DE INDUÇÃO FLEXÍVEL.................................................. 396. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................437. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................458. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................459. INSTALAÇÃO.......................................................................................................... 4910. INFORMAÇÃO TÉCNICA.................................................................................... 5111. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA...................................................................................51

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras quetornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar emaparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximopartido do produto.Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informaçõessobre serviços:www.aeg.comRegistar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seuaparelho:www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIAUtilize sempre peças de substituição originais.Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

www.aeg.com28

Page 29: Encimera AEG HKP65310FB

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesões ou danos resultantes deinstalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8

anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas ou com poucaexperiência e conhecimento se tiverem recebidosupervisão ou instruções relativas à utilização doaparelho de forma segura e compreenderem osperigos envolvidos.

• Não permita que as crianças brinquem com oaparelho.

• Mantenha todos os materiais de embalagem fora doalcance das crianças.

• Mantenha as crianças e os animais domésticosafastados do aparelho quando este estiver a funcionarou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.

• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança paracrianças, recomendamos que o active.

• A limpeza e a manutenção básica não devem serefectuadas por crianças sem supervisão.

• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas ou constantemente vigiadas.

1.2 Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes

durante a utilização. Não toque nos elementos deaquecimento.

• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou um sistema de controlo remoto separado.

PORTUGUÊS 29

Page 30: Encimera AEG HKP65310FB

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.

• Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.• Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e

tampas de tacho não devem ser colocados nasuperfície da placa porque podem ficar quentes.

• Não utilize uma máquina de limpar a vapor paralimpar o aparelho.

• Após a utilização, desligue a placa no respectivocomando e não confie apenas no detector de tacho.

• Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentaralguma fenda, desligue o aparelho para evitar apossibilidade de choque eléctrico.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualmentequalificada, para evitar perigos.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.

• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se

ele estiver danificado.• Cumpra as instruções de instalação

fornecidas com o aparelho.• Respeite as distâncias mínimas

relativamente a outros aparelhos eunidades.

• Tenha sempre cuidado quandodeslocar o aparelho porque oaparelho é pesado. Use sempre luvasde protecção.

• Vede as superfícies cortadas com umvedante para impedir que ahumidade cause dilatações.

• Proteja a parte inferior do aparelhocontra o vapor e a humidade.

• Não instale o aparelho ao lado deuma porta ou debaixo de uma janela.Isso evita que a abertura de portas oujanelas faça cair algum tacho quentedo aparelho.

• Se o aparelho for instalado por cimade gavetas, certifique-se de que oespaço entre o fundo do aparelho e agaveta superior é suficiente parapermitir a circulação de ar.

• A parte inferior do aparelho podeficar quente. É necessário instalar umpainel de separação não combustíveldebaixo do aparelho para evitar oacesso à parte inferior.

• Certifique-se de que o espaço deventilação de 2 mm entre a bancada ea parte dianteira inferior da unidadese mantém desobstruído. A garantianão abrange danos causados pela

www.aeg.com30

Page 31: Encimera AEG HKP65310FB

falta de espaço de ventilaçãoadequado.

2.2 Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.

• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.

• O aparelho tem de ficar ligado àterra.

• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de queo aparelho está desligado da correnteeléctrica.

• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.

• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha (seaplicável) soltas ou incorrectas podemprovocar o sobreaquecimento dosterminais.

• Utilize um cabo de alimentaçãoeléctrica adequado.

• Não permita que o cabo dealimentação fique enredado.

• Certifique-se de que a protecçãocontra choque é instalada.

• Utilize a braçadeira de fixação paralibertar tensão do cabo.

• Não permita que o cabo e a ficha dealimentação (se aplicável) entrem emcontacto com partes quentes doaparelho ou com algum tacho quentequando ligar o aparelho a umatomada próxima.

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.

• Certifique-se de que não causa danosna ficha (se aplicável) e no cabo dealimentação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou umelectricista para substituir o cabo dealimentação se estiver danificado.

• As protecções contra choqueseléctricos das peças isoladas e nãoisoladas devem estar fixas de modo a

não poderem ser retiradas semferramentas.

• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a ficha ficaacessível após a instalação.

• Se a tomada eléctrica estiver solta,não ligue a ficha.

• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.

• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disjuntores deprotecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenciais e contactores.

• A instalação eléctrica deve possuir umdispositivo de isolamento que lhepermita desligar o aparelho dacorrente eléctrica em todos os pólos.O dispositivo de isolamento deve teruma abertura de contacto com umalargura mínima de 3 mm.

2.3 Utilização

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos,queimaduras e choqueeléctrico.

• Retire todo o material de embalagem,etiquetas e película protectora (seaplicável) antes da primeira utilização.

• Utilize este aparelho apenas emambiente doméstico.

• Não altere as especificações desteaparelho.

• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.

• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.

• Desligue (“off”) as zonas de cozeduraapós cada utilização.

• Não confie apenas no detector detachos.

• Não coloque talheres ou tampas depanelas sobre as zonas de cozedura.Podem ficar quentes.

• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver emcontacto com água.

• Não utilize o aparelho comosuperfície de trabalho ouarmazenamento.

PORTUGUÊS 31

Page 32: Encimera AEG HKP65310FB

• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.

• Os utilizadores portadores depacemaker devem manter-se a maisde 30 cm de distância da zonas deindução quando o aparelho estiver afuncionar.

• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.

ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.

• As gorduras e os óleos podemlibertar vapores inflamáveis quandoaquecidos. Mantenha as chamas e osobjectos quentes afastados dasgorduras e dos óleos quandocozinhar com este tipo de produtos.

• Os vapores libertados pelo óleomuito quente podem causarcombustão espontânea.

• O óleo usado, que pode conter restosde alimentos, pode inflamar a umatemperatura inferior à de um óleo emprimeira utilização.

• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados comprodutos inflamáveis, no interior,perto ou em cima do aparelho.

ADVERTÊNCIA!Risco de danos no aparelho.

• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.

• Não deixe que nenhum tacho fervaaté ficar sem água.

• Tenha cuidado e não permita quealgum objecto ou tacho caia sobre oaparelho. A superfície pode ficardanificada.

• Não active zonas de cozedura comum tacho vazio ou sem tacho.

• Não coloque folha de alumínio noaparelho.

• Os tachos de ferro fundido oualumínio ou que tenham a base

danificada podem riscar o vidro ou avitrocerâmica. Levante sempre estesobjectos quando precisar de osdeslocar sobre a placa.

• Este aparelho serve apenas paracozinhar. Não pode ser usado paraoutras funções como, por exemplo,aquecimento de divisões.

2.4 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidade

para evitar que o material dasuperfície se deteriore.

• Desligue o aparelho e deixe-oarrefecer antes de o limpar.

• Desligue o aparelho da tomadaeléctrica antes de qualquermanutenção.

• Não utilize jactos de água ou vaporpara limpar o aparelho.

• Limpe o aparelho com um panomacio e húmido. Utilize apenasdetergentes neutros. Não utilizeprodutos abrasivos, esfregões,solventes ou objectos metálicos.

2.5 Eliminação

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ouasfixia.

• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como eliminar o aparelhocorrectamente.

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.

• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.

2.6 Assistência Técnica• Contacte um Centro de Assistência

Técnica Autorizado se for necessárioreparar o aparelho.

• Utilize apenas peças de substituiçãooriginais.

www.aeg.com32

Page 33: Encimera AEG HKP65310FB

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1 Disposição da placa

3 2

1

1 Zona de cozedura de indução

2 Painel de comandos

3 Área de cozedura de indução flexívelcomposta por quatro secções

3.2 Disposição do painel de comandos

11 10 913

6 751 2 3 4 8

12

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções que estão em funcionamento.

Campodosensor

Função Comentário

1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa.

2Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurançapara Crianças

Para bloquear/desbloquear o painel de co-mandos.

3 ProCook Para activar e desactivar a função.

4 FlexiBridge Para alternar entre os três modos da função.

5- Indicador do grau de co-

zeduraPara indicar o grau de cozedura.

6- Indicadores do temporiza-

dor das zonas de coze-dura

Apresenta a zona de cozedura para a qualestá definido um tempo.

PORTUGUÊS 33

Page 34: Encimera AEG HKP65310FB

Campodosensor

Função Comentário

7 - Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.

8Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da

função.

9 Função Power Para activar e desactivar a função.

10 - Barra de comandos Para regular o grau de cozedura.

11 - Para seleccionar a zona de cozedura.

12 / - Para aumentar ou diminuir o tempo.

13- Barra de comandos Para definir o grau de cozedura para a área

de cozedura de indução flexível.

3.3 Indicadores de grau de cozedura

Visor Descrição

A zona de cozedura está desactivada.

- A zona de cozedura está activada.

A função Aquecimento Automático está a funcionar.

Função Power activo.

+ dígito Existe uma anomalia.

/ / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar acozinhar/manter quente/calor residual.

A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança para Crian-ças está a funcionar.

O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho nazona de cozedura.

A função Desactivação Automática está a funcionar.

/ / A função ProCook está a funcionar.

www.aeg.com34

Page 35: Encimera AEG HKP65310FB

3.4 OptiHeat Control(Indicador de calor residual de3 níveis)

ADVERTÊNCIA!

/ / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nívelde calor residual.

As zonas de cozedura de indução criamo calor necessário para cozinhardirectamente na base dos tachos. Avitrocerâmica é aquecida pelo calor dostachos.

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

4.1 Activar e desactivar

Toque em durante 1 segundo paraactivar ou desactivar a placa.

4.2 Desactivação AutomáticaA função desactiva automaticamente aplaca nas seguintes situações:

• Quando todas as zonas de cozeduraestão desactivadas.

• Quando, após a activação da placa,não é definido qualquer grau decozedura.

• Quando ocorrer um derrame ouquando for colocado algum objectosobre o painel de comandos durantemais de 10 segundos (tacho, pano,etc.). É emitido um sinal sonoro e aplaca desactiva-se. Retire o objectoou limpe o painel de comandos.

• Quando a placa ficar demasiadoquente (por exemplo, quando umapanela ferve até ficar sem água).Permita que a zona de cozeduraarrefeça antes de utilizar novamente aplaca.

• Quando utiliza tachos incorrectos. O

símbolo acende-se e a zona decozedura é automaticamentedesactivada após 2 minutos.

• Quando não desactiva uma zona decozedura nem altera o grau decozedura. Após algum tempo, a

indicação acende-se e a placadesactiva-se.

Relação entre o grau de cozedura e otempo ao fim do qual a placa sedesactiva:

Grau de cozedura A placa desactiva-se após

, 1 - 3 6 horas

4 - 7 5 horas

8 - 9 4 horas

10 - 14 1,5 horas

4.3 Grau de cozeduraPara seleccionar ou alterar o grau decozedura:

Toque no grau de cozedura que desejar,na barra de controlo, ou desloque umdedo ao longo da barra de controlo atéchegar ao grau de cozedura que desejar.

4.4 Aquecimento AutomáticoSe activar esta função, pode obter umgrau de cozedura necessário em menostempo. A função activa o maior grau decozedura durante algum tempo e depoisdiminui para o nível adequado.

Para activar a função, énecessário que a zona decozedura esteja fria.

PORTUGUÊS 35

Page 36: Encimera AEG HKP65310FB

Para activar a função para uma zona

de cozedura: toque em ( acende).Toque imediatamente no grau decozedura que desejar. Após 3 segundos,

acende.

Para desactivar a função: altere o graude cozedura.

4.5 Função PowerEsta função disponibiliza mais potênciapara as zonas de cozedura de indução. Afunção pode ser activada para uma zonade cozedura de indução apenas por umcurto período de tempo. Após essetempo, a zona de cozedura de induçãomuda automaticamente para o grau decozedura mais elevado.

Consulte o capítulo“Informação técnica”.

Para activar a função para uma zona

de cozedura: toque em . acende.

Para desactivar a função: altere o graude cozedura.

4.6 Função Power com umazona de cozedura de circuitoduploA função é activada para o circuitointerior se o aparelho detectar um tachocom diâmetro inferior ao do circuitointerior. A função é activada para ocircuito exterior se o aparelho detectarum tacho com diâmetro superior ao docircuito interior.

4.7 TemporizadorTemporizador da ContagemDecrescentePode utilizar esta função para definir otempo de funcionamento da zona decozedura apenas para uma sessão decozedura.

Comece por seleccionar a zona decozedura e seleccione depois a função.Pode definir o grau de cozedura antesou depois de seleccionar a função.

Para seleccionar a zona de cozedura:

toque em várias vezes até que o

indicador da zona de cozedura quepretende se acenda.

Para activar a função: toque no dotemporizador para definir o tempo (00 -99 minutos). Quando o indicador dazona de cozedura começar a piscarlentamente, a contagem decrescentecomeça.

Para ver o tempo restante: seleccione a

zona de cozedura com . O indicadorda zona de cozedura começa a piscarrapidamente. O visor mostra o temporestante.

Para alterar o tempo: seleccione a zona

de cozedura com . Toque em ou

.

Para desactivar a função: seleccione a

zona de cozedura com e toque em

. O tempo restante é contado paratrás até 00. O indicador da zona decozedura apaga-se.

Quando o tempo terminar, éemitido um som e aindicação 00 ficaintermitente. A zona decozedura é desactivada.

Para desligar o som: toque em .

CountUp Timer (Temporizador dacontagem crescente)Pode utilizar esta função paramonitorizar o tempo de funcionamentode uma zona de cozedura.

Para seleccionar a zona de cozedura:

toque em várias vezes até que oindicador da zona de cozedura quepretende se acenda.

Para activar a função: toque no do

temporizador. acende. Quando oindicador da zona de cozedura começara piscar lentamente, a contagemcrescente começa. O visor alterna entre

e o tempo contado (minutos).

Para ver o tempo de funcionamentoda zona de cozedura: seleccione a zona

de cozedura com . O indicador dazona de cozedura começa a piscar

www.aeg.com36

Page 37: Encimera AEG HKP65310FB

rapidamente. O visor apresenta o tempode funcionamento da zona.

Para desactivar a função: seleccione a

zona de cozedura com e toque em

ou . O indicador da zona de cozeduraapaga-se.

Conta-MinutosPode utilizar esta função como Conta-Minutos quando a placa está activada eas zonas de cozedura estão desactivadas(o indicador de grau de cozedura indica

).

Para activar a função: toque em .

Toque em ou do temporizadorpara definir o tempo. Quando o tempoterminar, é emitido um som e aparece aindicação 00 intermitente.

Para desligar o som: toque em .

Esta função não afecta ofuncionamento das zonas decozedura.

4.8 Bloqueio de FunçõesÉ possível bloquear o painel decomandos com zonas de cozedura afuncionar. Isto impede uma alteraçãoacidental do grau de cozedura.

Comece por definir o grau decozedura.

Para activar a função: toque em . acende durante 4 segundos.Otemporizador permanece activo.

Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o grau de cozeduraanterior.

Quando desactivar a placa,também desactivará estafunção.

4.9 Dispositivo de Segurançapara CriançasEsta função evita o accionamentoacidental da placa.

Para activar a função: active a placa

com . Não defina o grau de cozedura.

Toque em durante 4 segundos.

acende. Desactive a placa com .

Para desactivar a função: active a placa

com . Não defina o grau de cozedura.

Toque em durante 4 segundos.

acende. Desactive a placa com .

Para contornar a função por apenasum período de cozedura: active a placa

com . acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau decozedura em menos de 10 segundos.Pode utilizar a placa. Quando desactivar

a placa com , a função fica novamenteactiva.

4.10 OffSound Control(Desactivação e activação dossons)

Desactive a placa. Toque em durante3 segundos. O visor acende-se e apaga-

se. Toque em durante 3 segundos.

ou acende-se. Toque no dotemporizador para seleccionar uma dasseguintes opções:

• - o som fica desactivado

• - o som fica activadoPara confirmar a selecção, aguarde atéque a placa se desactiveautomaticamente.

Quando a função está , pode ouvir ossons apenas quando:

• toca em • Conta-Minutos diminui• Temporizador da Contagem

Decrescente diminui• coloca algo sobre o painel de

comandos.

4.11 Função Gestão deEnergia• As zonas de cozedura estão

agrupadas de acordo com a posiçãoe o número de fases que alimentam aplaca. Consulte a ilustração.

• O limite máximo de carga eléctrica decada fase é 3700 W.

PORTUGUÊS 37

Page 38: Encimera AEG HKP65310FB

• A função divide a potência entre aszonas de cozedura que estão ligadasà mesma fase.

• A função é activada quando a cargaeléctrica total das zonas de cozeduraque estão ligadas à mesma faseexcede os 3700 W.

• A função diminui a potência dasrestantes zonas de cozedura queestão ligadas à mesma fase.

• A indicação do grau de cozedura daszonas cuja potência foi reduzidaalterna entre dois níveis.

4.12 Hob²HoodÉ uma função automática avançada queliga a placa a um exaustor especial. Aplaca comunica com o exaustor atravésde um sinal de infravermelhos. Avelocidade da ventoinha é definidaautomaticamente em função do modode funcionamento da placa e datemperatura do tacho mais quente.Também é possível controlarmanualmente a ventoinha através daplaca.

A maior parte dosexaustores são fornecidoscom o sistema de controloremoto desactivado. Énecessário activá-lo parautilizar a função. Para obtermais informações, consulte omanual do utilizador doexaustor.

Utilizar a função automaticamentePara utilizar a função automaticamente,seleccione um dos modos automáticosH1 – H6. A placa é fornecida com omodo H5 seleccionado. O exaustorreage ao funcionamento da placa. A

placa determina a temperatura do tachoe ajusta automaticamente a velocidadeda ventoinha.

Modos automáticos

Luz au-tomática

Fer-

vura1)Fritura2)

ModoH0

Desliga-do

Desliga-do

Desliga-do

ModoH1

Ligado Desliga-do

Desliga-do

Modo

H2 3)

Ligado Veloci-dade 1da ven-toinha

Veloci-dade 1da ven-toinha

ModoH3

Ligado Desliga-do

Veloci-dade 1da ven-toinha

ModoH4

Ligado Veloci-dade 1da ven-toinha

Veloci-dade 1da ven-toinha

ModoH5

Ligado Veloci-dade 1da ven-toinha

Veloci-dade 2da ven-toinha

ModoH6

Ligado Veloci-dade 2da ven-toinha

Veloci-dade 3da ven-toinha

1) A placa detecta o processo de fervura e regulaa velocidade da ventoinha em função do modoautomático.2) A placa detecta o processo de fritura e regula avelocidade da ventoinha em função do modo au-tomático.3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem terem conta a temperatura.

www.aeg.com38

Page 39: Encimera AEG HKP65310FB

Alterar o modo automático1. Desactive o aparelho.

2. Toque em durante 3 segundos. Ovisor acende-se e apaga-se.

3. Toque em durante 3 segundos.

4. Toque em algumas vezes até que

acenda.

5. Toque no do temporizador paraseleccionar um modo automático.

Para controlar o exaustordirectamente no painel noexaustor, desactive o modoautomático da função.

Quando acabar de cozinhare desactivar a placa, aventoinha do exaustor podecontinuar a funcionardurante algum tempo. Apósesse tempo, o sistemadesactiva a ventoinhaautomaticamente e impedeuma reactivação acidentalda ventoinha durante 30segundos.

Controlar manualmente a velocidadeda ventoinhaTambém pode controlar a função

manualmente. Para isso, toque em

com a placa activa. Isto desactiva omodo automático da função e permite aalteração manual da velocidade da

ventoinha. Quando premir , aumentaa velocidade da ventoinha um nível.Quando atingir um nível máximo e

premir novamente, a velocidade daventoinha volta para 0, ou seja, aventoinha do exaustor é desactivada.Para voltar a ligar a ventoinha com a

velocidade 1, toque em .

Para activar o modoautomático da função,desactive a placa e active-anovamente.

Activar a luzPode configurar a placa para ligarautomaticamente a luz sempre que aplaca for activada. Para isso, seleccioneum dos modos automáticos H1 – H6.

A luz do exaustor édesligada 2 minutos após adesactivação da placa.

5. ÁREA DE COZEDURA DE INDUÇÃO FLEXÍVEL

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

5.1 Função FlexiBridgeA área de cozedura de indução flexível écomposta por quatro secções. Assecções podem ser combinadas demodo a formar duas zonas de cozeduracom tamanho diferente ou apenas umagrande área de cozedura. Pode escolhera combinação das secções através daselecção do modo correspondente aotamanho do tacho que pretender utilizar.Existem três modos de funcionamento:Standard (activado automaticamentequando a placa é activada), Big Bridge eMax Bridge.

Para seleccionar o grau decozedura, utilize as duasbarras de comandos do ladoesquerdo.

Mudar para outro modo defuncionamento

Para mudar para outro modo defuncionamento, utilize o campo do

sensor: .

PORTUGUÊS 39

Page 40: Encimera AEG HKP65310FB

Quando mudar para outromodo de funcionamento, ograu de cozedura volta a 0.

Diâmetro e posição do tacho

Escolha o modo correspondente aotamanho e à forma do tacho. O tachodeve cobrir a área seleccionada tantoquanto possível. Coloque o tacho nocentro da área seleccionada!

Se utilizar um tacho com diâmetroinferior a 160 mm, coloque-o no centrode apenas uma secção.

100-160mm

Se utilizar um tacho com diâmetrosuperior a 160 mm, coloque-o no centroentre duas secções.

> 160 mm

5.2 FlexiBridge ModoStandardEste é o modo predefinido quando aplaca á activada. Liga as secções demodo a formar duas zonas de cozeduraseparadas. Pode seleccionar o grau decozedura de cada zonaindependentemente. Utilize as barras decomandos do lado esquerdo.

Posição correcta do tacho:

Posição incorrecta do tacho:

www.aeg.com40

Page 41: Encimera AEG HKP65310FB

5.3 FlexiBridge Modo BigBridge

Para activar este modo, prima até vero indicador do modo correspondente.Este modo liga as três secções traseiraspara formar uma zona de cozeduraúnica. A secção dianteira não ficaassociada às outras e funciona comozona de cozedura independente. Podeseleccionar o grau de cozedura de cadazona independentemente. Utilize asbarras de comandos do lado esquerdo.

Posição correcta do tacho:

Para utilizar este modo, deve colocar umtacho sobre as três secções ligadas. Seutilizar um tacho menor do que duas

secções, o visor apresenta e a zona édesactivada após 2 minutos.

Posição incorrecta do tacho:

5.4 FlexiBridge Modo MaxBridge

Para activar este modo, prima até vero indicador do modo correspondente.Este modo liga todas as secções paraformar uma zona de cozedura única. Paraseleccionar o grau de cozedura, utilizeuma das barras de comandos do ladoesquerdo.

Posição correcta do tacho:

Para utilizar este modo, deve colocar umtacho sobre as quatro secções ligadas.Se utilizar um tacho menor do que três

secções, o visor apresenta e a zona édesactivada após 2 minutos.

Posição incorrecta do tacho:

PORTUGUÊS 41

Page 42: Encimera AEG HKP65310FB

5.5 Função ProCookEsta função permite ajustar atemperatura através da deslocação dotacho para outra posição sobre a área decozedura de indução.

A função divide a área de cozedura deindução em três áreas com diferentesgraus de cozedura. A placa detecta aposição do tacho e selecciona o grau decozedura correspondente à posição.Pode colocar o tacho na posição dafrente, do centro ou de trás. Se colocar otacho na posição da frente, obtém ograu de cozedura mais elevado. Podediminuir o grau de cozedura movendo otacho para a posição do centro ou detrás.

Utilize apenas um tacho comesta função.

Informações gerais:

• 160 mm é o diâmetro mínimo da basedo tacho para utilizar esta função.

• A indicação do grau de cozedura nabarra de comandos traseira esquerdaindica a posição do tacho na área de

cozedura de indução. Dianteira ,

central , traseira .

• A indicação do grau de cozedura nabarra de comandos dianteiraesquerda indica o grau de cozedura. Para alterar o grau de cozedura,utilize a barra de comandosdianteira esquerda.

• Quando activar esta função pelaprimeira vez, obtém o grau de

cozedura para a posição da

frente, para a posição central e para a posição traseira.

Pode alterar o grau de cozedura decada posição independentemente. Aplaca memoriza os graus de cozedurae aplica-os quando voltar a activar afunção.

Activar a função

Para activar a função, coloque o tacho naposição correcta sobre a área de

cozedura. Toque em . O indicadoracima do símbolo acende. Se nãocolocar um tacho na área de cozedura, o

indicador acende e a área decozedura de indução flexível é regulada

para após 2 minutos.

Desactivar a função

Para desactivar a função, toque em ou

regule o grau de cozedura para . O

indicador acima do símbolo apaga-se.

www.aeg.com42

Page 43: Encimera AEG HKP65310FB

6. SUGESTÕES E DICAS

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

6.1 Tachos e panelas

Nas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapidamente nostachos por um campoelectromagnético forte.

Utilize as zonas de cozedurade indução com tachosadequados.

Material do tacho

• correcto: ferro fundido, aço, açoesmaltado, aço inoxidável, fundomulticamada (com a marca correctado fabricante).

• incorrecto: alumínio, cobre, latão,vidro, cerâmica, porcelana.

Os tachos são adequados para umaplaca de indução se:

• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozeduramais elevado.

• a base do tacho atrair um íman.

A impressão da área decozedura de indução flexívelpode ficar suja ou mudar decor devido ao deslizamentodos tachos. Pode lavar estaárea normalmente.

A base do tacho ou paneladeve ser o mais espessa eplana possível.

Dimensões dos tachos

As zonas de cozedura de induçãoadaptam-se automaticamente àdimensão da base dos tachos, até umdeterminado limite.

A eficiência da zona de cozedura estárelacionada com o diâmetro do tacho.Um tacho que tenha diâmetro inferior aomínimo indicado recebe apenas uma

parte da potência gerada pela zona decozedura.

Consulte o capítulo“Informação técnica”.

6.2 Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:

• estalidos: o tacho é feito dediferentes materiais (construçãomulticamadas).

• assobio: está a utilizar a zona decozedura com um nível elevado depotência e o tacho tem materiaisdiferentes (construção multicamadas).

• zumbido: está a utilizar um nívelelevado de potência.

• cliques: sons de comutaçõeseléctricas.

• sibilar, zunir: a ventoinha está afuncionar.

Os ruídos são normais e não sãoindicadores de uma avaria na placa.

6.3 Öko Timer (TemporizadorEco)Para poupar energia, o aquecedor dazona de cozedura é desactivado antesque soe o alarme do temporizador dacontagem decrescente. A diferença notempo de funcionamento depende dograu de cozedura definido e da duraçãoda cozedura.

6.4 Exemplos de modos decozinharA relação entre o grau de cozedura e oconsumo de potência da zona decozedura não é linear. Quando o grau decozedura aumenta, o aumento doconsumo de potência da zona decozedura não é directamenteproporcional. Isto significa que uma zonade cozedura no grau de cozedura médioconsome menos de metade da suapotência máxima.

Os dados da tabela servemapenas como referência.

PORTUGUÊS 43

Page 44: Encimera AEG HKP65310FB

Grau de coze-dura

Utilize para: Tempo(min.)

Sugestões

- 1 Manter os alimentos cozinha-dos quentes.

con-formeneces-sário

Coloque uma tampa no tacho.

1 - 3 Molho holandês, derreter:manteiga, chocolate, gelatina.

5 - 25 Misture regularmente.

1 - 3 Solidificar: omeletas fofas,ovos cozidos.

10 - 40 Cozer com a tampa.

3 - 5 Cozer arroz e pratos à base deleite em lume brando, aquecerrefeições pré-cozinhadas.

25 - 50 Adicione, no mínimo, duas ve-zes mais líquido do que arroz;mexa os pratos de leite ameio da cozedura.

5 - 7 Cozer legumes, peixe e carnea vapor.

20 - 45 Adicione algumas colheres desopa de líquido.

7 - 9 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l deágua para 750 g de batatas.

7 - 9 Cozer grandes quantidades dealimentos, guisados e sopas.

60 - 150 Até 3 l de líquido mais os in-gredientes.

9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cor-don bleu de vitela, costeletas,rissóis, salsichas, fígado, roux,ovos, panquecas, sonhos.

con-formeneces-sário

Vire a meio do tempo.

12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,bifes do lombo, bifes.

5 - 15 Vire a meio do tempo.

14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bemfritas.

Ferver grandes quantidades de água. A função Power é activada.

6.5 Dicas e conselhos para afunção Hob²HoodQuando utilizar a placa com a função:

• Proteja o painel do exaustor da luzsolar directa.

• Não aponte lâmpadas de halogéniopara o painel do exaustor.

• Não tape o painel da placa.• Não obstrua o sinal entre a placa e o

exaustor (por exemplo, com uma mãoou uma pega de tacho). Observe afigura. O exaustor da figura éapenas um exemplo.

www.aeg.com44

Page 45: Encimera AEG HKP65310FB

Pode acontecer que algumaparelho controladoremotamente bloqueie osinal. Para evitar isso, nãoutilize o controlo remotodesse aparelho e a placa aomesmo tempo.

Exaustores com a função Hob²Hood

Consulte o nosso website de produtospara saber quais são os exaustores quepossuem esta função. Os exaustoresAEG que trabalham com esta função têm

o símbolo .

7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

7.1 Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sempre a placa com a base

limpa.• Riscos ou manchas escuras na

superfície não afectam ofuncionamento da placa.

• Utilize um produto de limpezaespecial adequado para a superfícieda placa.

• Utilize um raspador especial paralimpar o vidro.

7.2 Limpeza da placa• Remova imediatamente: plástico

derretido, película de plástico e

alimentos com açúcar. Caso contrário,a sujidade pode provocar danos naplaca. Coloque o raspador especialsobre a superfície de vidro em ânguloagudo e desloque a lâmina sobre asuperfície.

• Remova quando a placa tiverarrefecido o suficiente: manchas decalcário, água ou gordura edescolorações nas partes metálicasbrilhantes. Limpe a placa com umpano húmido e um detergente nãoabrasivo. Após a limpeza, seque aplaca com um pano macio.

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

PORTUGUÊS 45

Page 46: Encimera AEG HKP65310FB

8.1 O que fazer se…

Problema Causa possível Solução

Não consegue activar ou uti-lizar a placa.

A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou não es-tá ligada correctamente.

Verifique se a placa está li-gada correctamente à cor-rente eléctrica. Consulte odiagrama de ligações.

O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjuntor disparardiversas vezes, contacte umelectricista qualificado.

Active novamente a placa edefina o grau de cozeduraem menos de 10 segundos.

Tocou em 2 ou mais camposdo sensor em simultâneo.

Toque em apenas um cam-po do sensor.

Manchas de gordura ouágua no painel de coman-dos.

Limpe o painel de coman-dos.

É emitido um sinal sonoro ea placa desactiva-se.A placa emite um sinal so-noro quando é desactivada.

Colocou algum objecto so-bre um ou mais campos dosensor.

Retire o objecto dos camposdo sensor.

A placa desactiva-se. Colocou algum objecto so-

bre o campo do sensor .

Retire o objecto do campodo sensor.

Indicador de calor residualnão acende.

A zona não está quenteporque foi activada apenaspor pouco tempo.

Se a zona tiver funcionadotempo suficiente para estarquente, contacte um Centrode Assistência Técnica Au-torizado.

Hob²Hood não funciona. Cobriu o painel de coman-dos.

Retire o objecto do painelde comandos.

Aquecimento Automáticonão funciona.

A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o su-ficiente.

Está definido o grau de co-zedura mais elevado.

O grau de cozedura mais el-evado tem a mesma potên-cia que a função.

O grau de cozedura alternaentre dois níveis.

A função Gestão de Energiaestá a funcionar.

Consulte o capítulo “Utiliza-ção diária”.

www.aeg.com46

Page 47: Encimera AEG HKP65310FB

Problema Causa possível Solução

Os campos do sensor ficamquentes.

O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.

Coloque o tacho numa daszonas de cozedura de trás,se possível.

Não há sons quando tocanos campos do sensor dopainel.

Os sinais sonoros estão de-sactivados.

Active os sons.Consulte o capítulo “Utiliza-ção diária”.

A zona de cozedura de indu-ção flexível não aquece o ta-cho.

O tacho não está na posiçãocorrecta sobre a zona de co-zedura de indução flexível.

Coloque o tacho na posiçãocorrecta sobre a zona de co-zedura de indução flexível. Aposição do tacho dependeda função que estiver activa-da ou do modo da função.Consulte o capítulo “Áreade cozedura de induçãoflexível”.

O diâmetro do fundo do ta-cho não é correcto para afunção que está activada oupara o modo da função.

Utilize um tacho com diâme-tro adequado à função queestá activada ou ao modo dafunção. Para utilizar apenasuma secção da zona de co-zedura de indução flexível,utilize um tacho com diâme-tro de 160 mm ou menos.Consulte o capítulo “Áreade cozedura de induçãoflexível”.

está aceso. Desactivação Automática ac-tivo.

Desactive a placa e active-anovamente.

está aceso. A função Dispositivo de Se-gurança para Crianças ouBloqueio de Funções está afuncionar.

Consulte o capítulo “Utiliza-ção diária”.

está aceso. Não existe qualquer tachona zona.

Coloque um tacho na zona.

O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.Consulte o capítulo “Suges-tões e dicas”.

O diâmetro da base do ta-cho é demasiado pequenopara a zona.

Utilize um tacho com as di-mensões correctas.Consulte o capítulo “Infor-mação técnica”.

PORTUGUÊS 47

Page 48: Encimera AEG HKP65310FB

Problema Causa possível Solução

A função FlexiBridge está afuncionar. Uma ou mais sec-ções do modo da funçãoque está a funcionar não es-tão cobertas pelo tacho.

Coloque o tacho sobre o nú-mero correcto de secçõesdo modo da função que estáa funcionar ou altere omodo da função.Consulte o capítulo “Áreade cozedura de induçãoflexível”.

A função ProCook está afuncionar. Estão dois tachosna área de cozedura de in-dução flexível.

Utilize apenas um tacho.Consulte o capítulo “Áreade cozedura de induçãoflexível”.

Aparece e um número. A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen-tação eléctrica durante al-gum tempo. Desligue o dis-juntor do quadro eléctricoda sua casa. Volte a ligar. Se

aparecer novamente,contacte um Centro de As-sistência Técnica Autorizado.

está aceso. A placa indica um erro por-que um tacho ferveu até fi-car sem água. A função De-sactivação Automática e aprotecção contra sobrea-quecimento das zonas foramactivadas.

Desactive a placa. Retire otacho quente. Após cerca de30 segundos, active nova-mente a zona. Se o prob-lema era o tacho, a mensa-gem de erro deve desapar-ecer do visor. A indicação In-dicador de calor residualpode manter-se. Deixe o ta-cho arrefecer o suficiente.Verifique se o tacho é com-patível com a placa.Consulte o capítulo “Suges-tões e dicas”.

8.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado. Indique os dados daplaca de características. Indique tambémo código de três letras da placavitrocerâmica (no canto da superfície devidro) e a mensagem de erro

apresentada. Certifique-se de queutilizou a placa correctamente. Casocontrário, a manutenção efectuada peloTécnico do Serviço de Assistência oupelo fornecedor não será gratuita,mesmo durante o período de garantia.As instruções relativas ao Centro deAssistência Técnica e as condições dagarantia encontram-se no folheto dagarantia.

www.aeg.com48

Page 49: Encimera AEG HKP65310FB

9. INSTALAÇÃO

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

9.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que podeconsultar na placa de características. Aplaca de características encontra-se naparte de baixo da placa.

Número desérie ...........................

9.2 Placas encastradasUtilize as placas de encastrar apenasapós a sua montagem em móveis de

encastre ou superfícies de trabalho quecumpram as normas aplicáveis.

9.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo de

ligação.• Se for necessário substituir o cabo de

alimentação por estar danificado,utilize um cabo do tipo (ou superior):H05BB-F T min 90°C. Contacte umCentro de Assistência Técnica local.

9.4 Montagem

min.

50mm

min.

500mm

min.

2mm

PORTUGUÊS 49

Page 50: Encimera AEG HKP65310FB

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min 30 mmmin. 500 mm

< 20 mm > 20 mm

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min. 500 mm

R 5mm

min.

55mm

560+1mm490+1

mm

min.38 mm

min.2 mm

min.12 mm

min. 2 mm

www.aeg.com50

Page 51: Encimera AEG HKP65310FB

10. INFORMAÇÃO TÉCNICA

10.1 Placa de características

Modelo HKP65310FB PNC 949 597 077 00Tipo 58 GAD CL AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 7.4 kW Fabricado na AlemanhaN.º de série ................. 7.4 kWAEG

10.2 Especificações das zonas de cozedura

Zona de coze-dura

Potência nomi-nal (grau de co-zedura máx.)[W]

Função Power[W]

Duração máxi-ma [min.] deFunção Power

Diâmetro do ta-cho [mm]

Dianteira direita 1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 -280

Área de coze-dura de induçãoflexível

2300 3200 10 mínimo de 100

A potência das zonas de cozedura podeser ligeiramente diferente da indicada natabela. Varia consoante o material e asdimensões do tacho.

Para optimizar a cozedura, utilize umtacho com diâmetro não superior aoindicado na tabela.

11. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

11.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014

Identificação do modelo HKP65310FB

Tipo de placa Placa encastrada

Número de zonas de coze-dura

1

Número de áreas de coze-dura

1

Tecnologia de aquecimen-to

Indução

Diâmetro das zonas de co-zedura circulares (Ø)

Dianteira direita 28,0 cm

Comprimento (L) e largura(W) da área de cozedura

Esquerda L 45.3 cmW 21.5 cm

PORTUGUÊS 51

Page 52: Encimera AEG HKP65310FB

Consumo de energia porzona de cozedura (EC elec-tric cooking)

Dianteira direita 167,4 Wh / kg

Consumo de energia daárea de cozedura (EC elec-tric cooking)

Esquerda 177,6 Wh / kg

Consumo de energia daplaca (EC electric hob)

175,0 Wh / kg

EN 60350-2 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 2:Placas - Métodos para medir odesempenho

11.2 Poupança de energiaPode poupar energia todos os dias seadoptar as seguintes sugestões.

• Quando aquecer água, utilize apenasa quantidade necessária.

• Sempre que possível, coloque astampas nos tachos.

• Coloque o tacho na zona de cozeduraantes de a activar.

• Coloque os tachos mais pequenosnas zonas de cozedura maispequenas.

• Centre o tacho no centro da zona decozedura.

• Utilize o calor residual para manter osalimentos quentes ou derreteralimentos.

12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o

símbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúdepública através da reciclagem dosaparelhos eléctricos e electrónicos. Nãoelimine os aparelhos que tenham o

símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem localou contacte as suas autoridadesmunicipais.

www.aeg.com52

Page 53: Encimera AEG HKP65310FB

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...................................................................542. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................................................................... 553. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................584. USO DIARIO............................................................................................................ 605. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN............................................... 646. CONSEJOS..............................................................................................................687. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.............................................................................708. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................719. INSTALACIÓN.........................................................................................................7410. INFORMACIÓN TÉCNICA...................................................................................7611. EFICACIA ENERGÉTICA...................................................................................... 76

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecerun rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologíasque facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre enelectrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lecturapara disfrutar de todas sus ventajas.Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.aeg.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para suaparato:www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese detener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 53

Page 54: Encimera AEG HKP65310FB

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futurasconsultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños

de 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfísicas, sensoriales o mentales estén disminuidas oque carezcan de la experiencia y conocimientossuficientes para manejarlo, siempre que cuenten conlas instrucciones o la supervisión sobre el uso delelectrodoméstico de forma segura y comprendan losriesgos.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga los materiales de embalaje fuera del

alcance de los niños.• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato

cuando esté funcionando o se esté enfriando. Laspiezas accesibles están calientes.

• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridadpara niños, se recomienda activarlo.

• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlasniños sin supervisión.

• Es necesario mantener alejados a los niños de menosde 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

1.2 Instrucciones generales de seguridad• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho

durante el funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato con un temporizador externo ni

con un sistema de mando a distancia independiente.

www.aeg.com54

Page 55: Encimera AEG HKP65310FB

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.

• No utilice las superficies de cocción para almacenaralimentos.

• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,cucharas o tapas sobre la superficie de cocción paraevitar que se calienten.

• No utilice un limpiador a vapor para limpiar elaparato.

• Tras el uso, apague la zona de cocción con el mandoy no preste atención al detector de tamaño.

• Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,apague el aparato para evitar el riesgo de descargaeléctrica.

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional tendránque cambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

ADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.

• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato

dañado.• Siga las instrucciones de instalación

suministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínima

entre el aparato y los demáselectrodomésticos y mobiliario.

• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.

• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.

• Proteja la parte inferior del aparatodel vapor y la humedad.

• No instale el aparato junto a unapuerta ni debajo de una ventana. Deesta forma se evita que los utensiliosde cocina calientes caigan delaparato cuando la puerta o la ventanaestén abiertas.

• Cuando instale el aparato encima decajones, asegúrese de que haysuficiente espacio entre la parteinferior del aparato y el cajón superiorpara que circule el aire.

• La base del aparato se puedecalentar. Asegúrese de colocar unpanel de separación incombustiblebajo el aparato para evitar acceder ala base.

• Deje un espacio de ventilación de 2mm entre la encimera y el frente de launidad situada bajo ella. La garantía

ESPAÑOL 55

Page 56: Encimera AEG HKP65310FB

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.

• El aparato debe conectarse a tierra.• Antes de efectuar cualquier tipo de

operación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.

• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoinciden con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en contacto conun electricista.

• Asegúrese de que el aparato estáinstalado correctamente. Un cable dered o enchufe (en su caso) flojo oinadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.

• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.

• Coloque los cables eléctricos deforma que no se puedan enredar.

• Asegúrese de que hay instalada unaprotección contra descargaseléctricas.

• Establezca la descarga de tracción delcable.

• Asegúrese de que el cable o elenchufe (en su caso) no toquen elaparato caliente ni utensilios decocina calientes cuando conecte elaparato a las tomas cercanas.

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe (en su caso) ni en el cablede red. Póngase en contacto con unelectricista o con nuestro serviciotécnico para cambiar un cabledañado.

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutilizar herramientas.

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúresede tener acceso al enchufe delsuministro de red una vez instalado elaparato.

• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.

• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del soporte), dispositivos defuga a tierra y contactores.

• La instalación eléctrica debe tener undispositivo de aislamiento quepermita desconectar el aparato detodos los polos de la red. Eldispositivo de aislamiento debe teneruna apertura de contacto con unaanchura mínima de 3 mm.

2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.

• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (en su caso)antes del primer uso.

• Utilice este aparato en entornosdomésticos.

• No cambie las especificaciones deeste aparato.

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.

• No deje nunca el aparatodesatendido mientras está enfuncionamiento.

• Apague las zonas de cocción despuésde cada uso.

• No preste atención al detector detamaño.

• No coloque cubiertos ni tapaderassobre las zonas de cocción. Puedenalcanzar temperaturas elevadas.

• No utilice el aparato con las manosmojadas ni cuando entre en contactocon el agua.

• No utilice el aparato como superficiede trabajo ni de almacenamiento.

www.aeg.com56

Page 57: Encimera AEG HKP65310FB

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.

• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm de laszonas de cocción por induccióncuando el aparato esté enfuncionamiento.

• Cuando se coloca comida en aceitecaliente, éste puede saltar.

ADVERTENCIA!Riesgo de incendio yexplosiones

• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables.Mantenga las llamas u objetoscalientes alejados de grasas y aceitescuando cocine con ellos.

• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarcombustiones imprevistas.

• El aceite usado, que puede contenerrestos de alimentos, puede provocarincendios a temperaturas más bajasque el aceite que se utiliza porprimera vez.

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encimadel aparato.

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.

• No coloque ningún utensilio decocina caliente en el panel de control.

• No deje que el contenido de losutensilios de cocina hierva hastaevaporarse.

• Evite la caída de objetos o utensiliosde cocina en el aparato. La superficiepuede dañarse.

• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstosvacíos.

• No coloque papel de aluminio sobreel aparato.

• Los utensilios de cocina de hierro oaluminio fundido, o que tengan labase dañada, pueden arañar el cristalo la vitrocerámica. Levante siempreestos objetos cuando tenga quemoverlos sobre la superficie decocción.

• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.

2.4 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparato

para evitar el deterioro del materialde la superficie.

• Apague el aparato y déjelo enfriarantes de limpiarlo.

• Desconecte el aparato de la redeléctrica antes de realizar elmantenimiento.

• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.

2.5 Eliminación

ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.

• Contacte con las autoridades localespara saber cómo deshacersecorrectamente del aparato.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y

deséchelo.

2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase en

contacto con un centro de servicioautorizado.

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.

ESPAÑOL 57

Page 58: Encimera AEG HKP65310FB

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3.1 Disposición de las zonas de cocción

3 2

1

1 Zona de cocción por inducción

2 Panel de control

3 Área de cocción por inducciónflexible formada por cuatrosecciones

3.2 Disposición del panel de control

11 10 913

6 751 2 3 4 8

12

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones están en funcionamiento.

Sensor Función Observaciones

1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.

2Bloqueo / Bloqueo de se-guridad para niños

Para bloquear y desbloquear el panel decontrol.

3 ProCook Para activar y desactivar la función.

4FlexiBridge Para cambiar entre los tres modos de la fun-

ción.

5- Indicador del nivel de cal-

orPara mostrar el nivel de calor.

6- Indicadores de tiempo de

las zonas de cocciónMuestra la zona para la que se ha ajustado lahora.

7- Indicador del temporiza-

dorPara mostrar la hora en minutos.

www.aeg.com58

Page 59: Encimera AEG HKP65310FB

Sensor Función Observaciones

8Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de

la función.

9 Función Power Para activar y desactivar la función.

10 - Barra de control Para ajustar la temperatura.

11 - Para seleccionar una zona de cocción.

12 / - Para aumentar o disminuir el tiempo.

13- Barra de control Para ajustar el calor de la zona de cocción

de inducción flexible.

3.3 Indicación de la temperatura en pantalla

Pantalla Descripción

La zona de cocción está apagada.

- La zona de cocción está en funcionamiento.

Calentamiento automático está funcionando.

Función Power está en funcionamiento.

+ número Hay un fallo de funcionamiento.

/ / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) : seguir co-cinando / mantener caliente / calor residual.

La función Bloqueo / Bloqueo de seguridad para niños está funcio-nando.

El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colo-cado ningún recipiente sobre la zona de cocción.

Apagado automático está funcionando.

/ / ProCook está funcionando.

ESPAÑOL 59

Page 60: Encimera AEG HKP65310FB

3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)

ADVERTENCIA!

/ / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de calorresidual.

Las zonas de cocción por induccióngeneran el calor necesario para elproceso de cocción directamente en labase del recipiente, lo que hace que lasuperficie vitrocerámica se caliente por elcalor del mismo.

4. USO DIARIO

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

4.1 Activación y desactivación

Toque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa decocción.

4.2 Apagado automáticoLa función desconectaautomáticamente la placa siempreque:

• todas las zonas de cocción estánapagadas,

• no se ajusta un nivel de calor despuésde encender la placa,

• se vierte algo o se coloca algúnobjeto sobre el panel de controldurante más de 10 segundos (unrecipiente, un trapo, etc.). Se emiteuna señal acústica y la placa se apaga.Retire el objeto o limpie el panel decontrol.

• la placa está demasiado caliente (porejemplo, el contenido de unrecipiente ha hervido hasta agotarseel líquido). Espere a que la zona decocción se enfríe antes de utilizar laplaca de nuevo.

• está utilizando utensilios de cocina no

adecuados. Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se apagaautomáticamente después de 2minutos.

• no apaga una zona de cocción nicambia la temperatura. Al cabo de un

cierto tiempo, se enciende y seapaga la placa.

Relación entre el ajuste de calor y eltiempo tras el que se apaga la placade cocción:

Ajuste del nivel decalor

La placa de coc-ción se apaga.

, 1 - 3 6 horas

4 - 7 5 horas

8 - 9 4 horas

10 - 14 1,5 hora

4.3 Ajuste de temperaturaPara ajustar o cambiar la temperatura:

Toque la barra de control en el ajuste detemperatura adecuado o desplace eldedo a lo largo de la barra de controlhasta llegar al ajuste de temperaturaadecuado.

4.4 Calentamiento automáticoSi activa esta función puede conseguir elajuste de calor necesario en menostiempo. La función establece latemperatura al valor más elevado por uncierto tiempo y, después, la baja al valoradecuado.

www.aeg.com60

Page 61: Encimera AEG HKP65310FB

Para activar la función, lazona de cocción debe estarfría.

Para activar la función de una zona de

cocción: toque ( se enciende).Toque inmediatamente el ajuste de calor

correcto. Transcurridos 3 segundos, se enciende.

Para desactivar la función: cambie elajuste de calor.

4.5 Función PowerLa función suministra potencia adicionala las zonas de cocción por inducción, Lafunción puede activarse para la zona decocción por inducción solo un períodode tiempo limitado. Transcurrido esetiempo, la zona de cocción cambiaautomáticamente al nivel de calor másalto.

Consulte el capítulo“Información técnica”.

Para activar la función de una zona de

cocción: toque . Se enciende .

Para desactivar la función: cambie elajuste de calor.

4.6 Función Power con unazona de cocción de dobleanilloLa función del anillo interior se activacuando la placa de cocción detecta queel diámetro del utensilio de cocina esinferior al del anillo. La función del anilloexterior se activa cuando la placa decocción detecta que el diámetro delutensilio de cocina es mayor al del anillo.

4.7 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta función para ajustar eltiempo que desee que funcione la zonade cocción para un único proceso decocción.

Ajuste primero la zona de cocción ydespués la función. Elija el nivel de calorantes o después de ajustar la función.

Para seleccionar la zona de cocción:

toque el sensor varias veces hastaque se encienda el indicador de la zonade cocción que desea.

Para activar la función: toque deltemporizador para programar el tiempo(00 - 99 minutos). La cuenta atráscomenzará cuando el indicador de lazona de cocción parpadee máslentamente.

Para comprobar el tiempo restante:

seleccione la zona de cocción con . Elindicador de la zona de coccióncomienza a parpadear rápidamente. Lapantalla muestra el tiempo restante.

Para modificar la hora: seleccione la

zona de cocción con . Toque o .

Para desactivar la función: seleccione la

zona de cocción con y toque . Eltiempo restante se sigue descontandohasta llegar a 00. El indicador de la zonade cocción se apaga.

Cuando ha transcurrido eltiempo, se activa la señalacústica y 00 parpadea. Seapaga la zona de cocción.

Para detener la señal acústica: toque

.

CountUp Timer (Temporizador decronometraje)Puede utilizar esta función parasupervisar la duración de funcionamientode la zona de cocción.

Para seleccionar la zona de cocción:

toque el sensor varias veces hastaque se encienda el indicador de la zonade cocción que desea.

Para activar la función: toque del

temporizador; se enciende. La cuentade cronómetro comienza cuando elindicador de la zona de cocciónparpadea más lentamente. La pantalla

alterna entre y el tiempo transcurrido(minutos).

Para ver el tiempo de funcionamientode la zona de cocción: seleccione la

ESPAÑOL 61

Page 62: Encimera AEG HKP65310FB

zona de cocción con . El indicador dela zona de cocción comienza aparpadear rápidamente. La pantallamuestra cuánto tiempo ha estadofuncionado la zona.

Para desactivar la función: seleccione la

zona de cocción con y toque o .El indicador de la zona de cocción seapaga.

AvisadorPuede utilizar esta función como Minutero mientras la placa está activaday las zonas de cocción no funcionan (el

ajuste de calor muestra ).

Para activar la función: toque .

Toque o del temporizador paraajustar el tiempo. Cuando hatranscurrido el tiempo, se activa la señalacústica y 00 parpadea.

Para detener la señal acústica: toque

.

La función no afecta alfuncionamiento de las zonasde cocción.

4.8 BloqueoSe puede bloquear el panel de controlmientras funcionan las zonas de cocción.Evita el cambio accidental del nivel decalor.

Ajuste en primer lugar el nivel de calorque desee.

Para activar la función: toque . seenciende durante 4 segundos.Eltemporizador se mantiene activo.

Para desactivar la función: toque . Seenciende el ajuste de calor anterior.

La función también sedesactiva cuando se apagala placa.

4.9 Bloqueo de seguridad paraniñosEsta función impide el uso accidental oindebido de la placa.

Para activar la función: encienda la

placa de cocción con . No ajuste los

niveles de calor. Pulse durante 4

segundos. se enciende. Apague la

placa de cocción con .

Para desactivar la función: encienda la

placa de cocción con . No ajuste los

niveles de calor. Toque durante 4

segundos. se enciende. Apague la

placa de cocción con .

Para anular la función solo durante eltiempo de cocción: encienda la placa de

cocción con . se enciende. Toque

durante 4 segundos. Ajuste latemperatura antes de que transcurran10 segundos. Ya puede poner enmarcha el aparato. Cuando apague la

placa de cocción con , la funciónvuelve a activarse.

4.10 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)

Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla se

enciende y se apaga. Toque durante

3 segundos. o se encienden.

Toque en el temporizador paraseleccionar una de las siguientesopciones:

• - el sonido se desactiva.

• - el sonido se activa.Para confirmar su selección, espere hastaque la placa de cocción se desactiveautomáticamente.

Cuando esta función se ajusta en ,solo se oye el sonido cuando:

• se toca • El Avisador baja• El Temporizador baja• se coloque algo en el panel de

control.

www.aeg.com62

Page 63: Encimera AEG HKP65310FB

4.11 Función Gestión deenergía• Las zonas de cocción se agrupan

según la ubicación y el número defases de la placa. Consulte lailustración.

• Cada fase tiene una carga eléctricamáxima de 3.700 W.

• La función divide la potencia entre laszonas de cocción conectadas a lamisma fase.

• La función se activa cuando la cargaeléctrica total de las zonas de cocciónconectadas a una sola fase supera3.700 W.

• La función disminuye la potencia delas demás zonas de cocciónconectadas a la misma fase.

• La pantalla de ajuste de calor para laszonas reducidas cambia entre dosniveles.

4.12 Hob²HoodEs una función automática avanzada queconecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comunicador deseñales infrarrojas. La velocidad delventilador se define automáticamentesegún el ajuste de modo y temperaturadel utensilio de cocina más caliente en laplaca de cocción. También puede operarmanualmente el ventilador desde laplaca de cocción.

Para la mayoría de lascampanas, el sistemaremoto esta desactivado deorigen. Actívelo antes deusar la función. Para másinformación, consulte elmanual de instrucciones dela campana.

Uso automático de la funciónPara utilizar la función automáticamente,ajuste el modo automático en H1 – H6.La placa de cocción se ajustaoriginalmente en H5. La campanareacciona siempre que utilice la placa decocción. La placa de cocción reconoceautomáticamente la temperatura delutensilio de cocina y ajusta la velocidaddel ventilador.

Modos automáticos

Luz au-tomática

Hervir 1) Freír 2)

ModoH0

Apagado Apagado Apagado

ModoH1

Encendi-do

Apagado Apagado

Modo

H2 3)

Encendi-do

Veloci-dad delventila-dor 1

Veloci-dad delventila-dor 1

ModoH3

Encendi-do

Apagado Veloci-dad delventila-dor 1

ModoH4

Encendi-do

Veloci-dad delventila-dor 1

Veloci-dad delventila-dor 1

ModoH5

Encendi-do

Veloci-dad delventila-dor 1

Veloci-dad delventila-dor 2

ESPAÑOL 63

Page 64: Encimera AEG HKP65310FB

Luz au-tomática

Hervir 1) Freír 2)

ModoH6

Encendi-do

Veloci-dad delventila-dor 2

Veloci-dad delventila-dor 3

1) La placa detecta el proceso de ebullición y ac-tiva la velocidad del ventilador según el modo au-tomático.2) La placa detecta el proceso de fritura y activa lavelocidad del ventilador según el modo automáti-co.3) Este modo activa el ventilador y la luz, y no de-pende de la temperatura.

Cambio del modo automático1. Apague el aparato.

2. Toque durante 3 segundos. Lapantalla se enciende y se apaga

3. Toque durante 3 segundos.

4. Toque varias veces hasta que se

encienda .

5. Toque del temporizador paraseleccionar un modo automático.

Para operar la campanadirectamente con el panelde la campana, desactive elmodo automático de lafunción.

Cundo termine de cocinar yapague la placa de cocción,la campana puede seguirfuncionando un breveperíodo de tiempo. Tras esetiempo, el sistema desactivael ventiladorautomáticamente y evita laactivación accidental delventilador durante lossiguientes 30 segundos.

Ajuste manual de la velocidad delventiladorMayúscula inicial también puede utilizarla función manualmente. Para ello, toque

mientras la placa está encendida. Asíse desactiva el funcionamientoautomático de la función y es posiblemodificar manualmente la velocidad del

ventilador. Al pulsar se incrementa enun nivel la velocidad del ventilador.Cuando alcance un nivel intensivo y

pulse de nuevo, ajustará la velocidaddel ventilador en 0 y lo apagará. Paravolver a poner en marcha el ventilador

con la velocidad 1, toque .

Para activar elfuncionamiento automático,apague la placa de cocción yvuelva a encenderla.

Activación de la luzPuede hacer que la placa de cocciónactive automáticamente la luz alencender la placa. Para ello, ajuste elmodo automático en H1 – H6.

La luz de la campana seapaga 2 minutos después deapagar la placa de cocción.

5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

5.1 Función FlexiBridgeEl área de cocción por inducción flexibleestá formada por cuatro secciones. Lassecciones pueden combinarse en doszonas de cocción de tamaño diferente o

www.aeg.com64

Page 65: Encimera AEG HKP65310FB

en un área de cocción grande. Lacombinación de las secciones se elige alescoger el modo aplicable al tamaño delutensilio de cocina que va a emplear.Existen tres modos: Estándar (activadoautomáticamente al encender la placade cocción), puente Big y puente Máx.

Para ajustar la temperatura,utilice las dos barras decontrol del lado izquierdo.

Cambio entre modos

Para cambiar de modo, utilice el sensor:

.

Cuando se cambia entremodos, el ajuste detemperatura vuelve a 0.

Diámetro y posición de los utensiliosde cocina

Elija el modo correspondiente al tamañoy forma del utensilio de cocina. Elutensilio de cocina debe cubrir lomáximo posible el área seleccionada.Coloque el utensilio de cocina centradoen el área seleccionada.

Coloque los utensilios de cocina condiámetro de base inferior a 160 mmcentrados en una única sección.

100-160mm

Coloque los utensilios de cocina condiámetro de base superior a 160 mmcentrados entre dos secciones.

> 160 mm

5.2 FlexiBridge Modo normalEste modo se activa al encender la placade cocción. Conecta las secciones endos zonas de cocción separadas. Puedeajustar por separado la temperatura decada zona. Utilice dos barras de controllaterales.

Posición correcta del utensilio decocina.

ESPAÑOL 65

Page 66: Encimera AEG HKP65310FB

Posición incorrecta del utensilio decocina.

5.3 FlexiBridge Modo depuente Big

Para activar el modo, pulse hasta queaparezca el indicador de modocorrespondiente. Este modo conecta lastres secciones traseras en un área decocción. La sección delantera no seconecta y funciona como zona decocción separada. Puede ajustar porseparado la temperatura de cada zona.Utilice dos barras de control laterales.

Posición correcta del utensilio decocina.

Para utilizar este modo, debe colocar elutensilio de cocina en las tres seccionesconectadas. Si utiliza un utensilio decocina más pequeño que dos zonas, en

la pantalla aparece y la zona sedesactiva tras 2 minutos.

Posición incorrecta del utensilio decocina.

5.4 FlexiBridge Modo depuente Máx

Para activar el modo, pulse hasta queaparezca el indicador de modocorrespondiente. Este modo conectatodas las secciones en un área decocción. Para ajustar la temperatura,utilice una de las barras de control dellado izquierdo.

Posición correcta del utensilio decocina.

Para utilizar este modo, debe colocar elutensilio de cocina en las cuatrosecciones conectadas. Si utiliza unutensilio de cocina más pequeño que

www.aeg.com66

Page 67: Encimera AEG HKP65310FB

tres zonas, en la pantalla aparece y lazona se desactiva tras 2 minutos.

Posición incorrecta del utensilio decocina.

5.5 Función ProCookEsta función permite ajustar latemperatura desplazando el utensilio decocción una posición distinta del área decocción por inducción.

La función divide el área de cocción porinducción en tres áreas con diferentesajustes de temperatura. La placa decocción detectar la posición del utensiliode cocción y ajusta el calor según ella.Puede colocar el utensilio de cocina enla parte delantera, media o trasera. Sicoloca el utensilio de cocina en la partedelantera obtiene el calor máximo.Puede reducir el calor desplazando elutensilio de cocina a la posición media otrasera.

Utilice solo un utensiliocuando emplee esta función.

Información general:

• El diámetro mínimo de los utensiliosde cocina debe ser 160 mm para estafunción.

• El indicador de calor de la partetrasera izquierda muestra la posicióndel utensilio de cocina en el área de

inducción. Delante , media ,

trasera .

• El indicador de calor de la partedelantera izquierda muestra el ajustede temperatura. Para cambiar elajuste de temperatura, utilice labarra de control delanteraizquierda.

• Cuando active la función por primeravez, verá el ajuste de calor de la

posición frontal , de la posición

media y de la posición trasera .

Puede cambiar por separado el ajustede temperatura de cada posición. Laplaca de cocción conservará el ajuste

ESPAÑOL 67

Page 68: Encimera AEG HKP65310FB

de temperatura la próxima vez queactive la función.

Activación de la función

Para activar la función, coloque elutensilio de cocción en la posicióncorrespondiente del área de cocción.

Toque . Se enciende el indicadorsituado encima del símbolo. Si no hacolocado el utensilio de cocina sobre el

área de cocción, se ilumina y tras 2

minutos, el área de cocción flexible por

inducción se ajusta en .

Desactivación de la función

Para desactivar la función, toque o

ajuste la temperatura en . El indicador

situado encima del símbolo se apaga.

6. CONSEJOS

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

6.1 Utensilios de cocina

En las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magnéticocalienta los utensilios decocina muy rápidamente.

Utilice las zonas de coccióncon los utensilios de cocinaadecuados.

Material de los utensilios de cocina

• correcto: hierro fundido, acero, aceroesmaltado y acero inoxidable conbases formadas por varias capas(indicados por el fabricante comoaptos para inducción).

• incorrecto: aluminio, cobre, latón,cristal, cerámica, porcelana.

El utensilio de cocina es adecuadopara cocinar con inducción si:

• puede calentar en poco tiempo unacantidad pequeña de agua en unazona con el ajuste de calor máximo.

• el imán se adhiere a la base delutensilio de cocina.

La impresión en el áreaflexible de cocción porinducción puede ensuciarseo cambiar de color debido alarrastre de los utensilios decocina. Puede limpiar el áreade la forma habitual.

La base del utensilio decocina debe ser lo másgruesa y plana posible.

Medidas de los utensilios de cocina

Las zonas de cocción por inducción seadaptan automáticamente al tamaño dela base de los utensilios de cocina, perohasta un cierto límite.

La eficacia de la zona de cocción estárelacionada con el diámetro del utensiliode cocina. Un utensilio de cocina con undiámetro inferior al mínimo solo recibeuna parte de la potencia generada por lazona de cocción.

Consulte el capítulo“Información técnica”.

6.2 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossiguientes:

• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demateriales (construcción por capas).

• silbido: utiliza la zona de cocción atemperaturas muy altas y conutensilios de cocina cuya base estáhecha de distintos materiales(construcción por capas).

• zumbido: el nivel de calor utilizado esalto.

• chasquido: cambios en el suministroeléctrico.

• siseo, zumbido: el ventilador está enfuncionamiento.

Los ruidos son normales y no indicanfallo alguno de la placa de cocción.

www.aeg.com68

Page 69: Encimera AEG HKP65310FB

6.3 Öko Timer (Temporizadorecológico)Con el fin de ahorrar energía, laresistencia de la zona de cocción seapaga antes de que suene la señal deltemporizador de cuenta atrás. Ladiferencia en el tiempo de utilizacióndepende de la temperatura decalentamiento y de la duración de lacocción.

6.4 Ejemplos de aplicacionesde cocciónLa relación entre el ajuste de calor y elconsumo de potencia de la zona de

cocción no es lineal. Cuando se aumentael ajuste de calor, no es proporcional alaumento del consumo de potencia de lazona de cocción. Significa que la zona decocción con el ajuste de calor medio usamenos de la mitad de su potencia.

Los datos de la tabla sonsólo orientativos.

Ajuste del ni-vel de calor

Utilícelo para: Tiempo(min)

Sugerencias

- 1 Mantener calientes los alimen-tos.

comoestimenecesar-io

Tape los utensilios de cocina.

1 - 3 Salsa holandesa, derretir: man-tequilla, chocolate, gelatina.

5 - 25 Remover de vez en cuando.

1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos.

10 - 40 Cocinar con tapa.

3 - 5 Arroces y platos cocinados conleche, calentar comidas pre-paradas.

25 - 50 Añadir al menos el doble delíquido que de arroz; los pla-tos lácteos deben removerseentremedias.

5 - 7 Cocinar al vapor verduras, pes-cados o carnes.

20 - 45 Añadir varias cucharadas delíquido.

7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l deagua para 750 g de patatas.

7 - 9 Grandes cantidades de ali-mentos, estofados y sopas.

60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade-más de los ingredientes.

9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, salchichas,hígado, filetes rusos, huevos,tortitas, rosquillas.

comoestimenecesar-io

Dele la vuelta a media coc-ción.

12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata,filetes de lomo, filetes.

5 - 15 Dele la vuelta a media coc-ción.

ESPAÑOL 69

Page 70: Encimera AEG HKP65310FB

Ajuste del ni-vel de calor

Utilícelo para: Tiempo(min)

Sugerencias

14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.

Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada.

6.5 Consejos para la funciónHob²HoodCuando utilice la placa de cocción con lafunción:

• Proteja el panel de la campana de laluz solar directa.

• No dirija focos halógenos hacia elpanel de la campana.

• No cubra el panel de la placa decocción.

• No interrumpa la señal entre la placade cocción y campana (por ejemplocon la mano o con el asa de unutensilio de cocción). Consulte lafigura. La campana de la figura essolo a título ilustrativo.

Pude suceder que otrosaparatos controlados adistancia puedan bloquearla señal. Para evitarlo, noopere el mando a distanciadel aparato y la placa decocción a la vez.

Campanas extractoras con la funciónHob²Hood

Para conocer la gama completa decampanas extractoras que usan estafunción, consulte nuestro sitio web paraconsumidores. Las campanas extractorasAEG que usan esta función deben tener

el símbolo .

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

7.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice siempre recipientes cuya base

esté limpia.

• Los arañazos o las marcas oscuras enla superficie no afectan alfuncionamiento normal de la placa.

• Utilice un limpiador especial para lasuperficie de la placa.

• Utilice un rascador especial para elcristal.

www.aeg.com70

Page 71: Encimera AEG HKP65310FB

7.2 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restos

fundidos de plástico, recubrimientosde plástico y alimentos quecontengan azúcar. De lo contrario lasuciedad dañará la placa de cocción.Coloque el rascador especial sobre lasuperficie del cristal formando unángulo agudo y arrastre la hoja paraeliminar la suciedad.

• Elimine cuando el aparato se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagua, manchas de grasa ydecoloraciones metálicas. Limpie laplaca de cocción con un paño suavehumedecido con agua y detergenteno abrasivo. Después de limpiar,seque la placa de cocción con unpaño suave.

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

8.1 Qué hacer si...

Problema Posible causa Solución

La placa no se enciende ono funciona.

La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal conectada.

Compruebe si la placa se haconectado correctamente ala red eléctrica. Consulte eldiagrama de conexiones.

Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetidamente, consulte aun electricista cualificado.

Vuelva a encender la placa yajuste el nivel de calor enmenos de 10 segundos.

Ha pulsado 2 o más sen-sores al mismo tiempo.

Toque solo un sensor.

Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de control.

Limpie el panel de control.

Se emite una señal acústicay la placa de cocción se apa-ga.Se emite una señal acústicacuando la placa se apaga.

Hay uno o más sensores cu-biertos.

Quite el objeto que cubrelos sensores.

La placa de cocción se apa-ga.

Ha puesto algo sobre el sen-

sor .

Retire el objeto del sensor.

ESPAÑOL 71

Page 72: Encimera AEG HKP65310FB

Problema Posible causa Solución

Indicador de calor residualno se enciende.

La zona no está caliente por-que ha funcionado pocotiempo.

Si la zona ha funcionado eltiempo suficiente como paraestar caliente, consulte conel centro de servicio autori-zado.

Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de con-trol.

Retire el objeto del panel decontrol.

Calentamiento automáticono funciona.

La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente.

Se ha ajustado el nivel decalor más alto.

El nivel de cocción máximotiene la misma potencia quela función.

El valor de la temperaturavaría entre dos ajustes.

La función Gestión de ener-gía está activada.

Consulte "Uso diario".

Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.

Coloque los utensilios decocina de gran tamaño enlas zonas traseras si fueraposible.

No hay señal alguna al pul-sar los sensores del panel.

Las señales están desactiva-das.

Active las señales.Consulte "Uso diario".

La zona de cocción por in-ducción flexible no calientael recipiente.

El recipiente está en unaposición incorrecta en la zo-na de cocción por inducciónflexible.

Coloque el recipiente en laposición correcta en la zonade cocción por inducciónflexible. La posición del re-cipiente depende de la fun-ción activada o del modo defuncionamiento.Consulte el capítulo "Zonade cocción flexible de induc-ción".

El diámetro de la base delutensilio no es adecuadopara la función activada o elmodo de funcionamiento.

Use un utensilio con un diá-metro aplicable a la funciónactivada o el modo de fun-cionamiento. Use utensilioscon un diámetro inferior a160 mm en una sola secciónde la zona de cocción por in-ducción flexible.Consulte el capítulo "Zonade cocción flexible de induc-ción".

se enciende. Apagado automático estáen funcionamiento.

Apague la placa y vuelva aencenderla.

www.aeg.com72

Page 73: Encimera AEG HKP65310FB

Problema Posible causa Solución

se enciende. Bloqueo de seguridad paraniños o la función Bloqueoestá activada.

Consulte "Uso diario".

se enciende. No hay ningún utensilio decocina sobre la zona.

Ponga un recipiente sobre lazona.

El utensilio de cocina no esadecuado.

Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Conse-jos".

El diámetro de la base delutensilio de cocina es dema-siado pequeño para la zona.

Utilice un utensilio de cocinadel tamaño adecuado.Consulte el capítulo “Infor-mación técnica”.

La función FlexiBridge estáactivada. Una o varias sec-ciones del modo de funcio-namiento que opera no es-tán cubiertas por el utensilio.

Coloque el utensilio en elnúmero correcto de sec-ciones del modo de funcio-namiento que opera o cam-bie el modo de funciona-miento.Consulte el capítulo "Zonade cocción flexible de induc-ción".

La función ProCook está ac-tivada. Dos recipientes secolocan en la zona de coc-ción por inducción flexible.

Use solo un recipiente.Consulte el capítulo "Zonade cocción flexible de induc-ción".

y un número se encien-den.

Se ha producido un error enla placa.

Desenchufe la placa de latoma de corriente duranteunos minutos. Desconecte elfusible del sistema eléctrico.Vuelva a conectarlo. Si

vuelve a aparecer , pón-gase en contacto con elCentro de servicio técnico.

ESPAÑOL 73

Page 74: Encimera AEG HKP65310FB

Problema Posible causa Solución

se enciende. Se ha producido un fallo enla placa porque el utensiliode cocina ha hervido hastaagotar el líquido. Apagadoautomático y la proteccióncontra sobrecalentamientosde las zonas están activos.

Apague la placa de cocción.Retire el utensilio de cocinacaliente. Espere unos 30 se-gundos antes de encenderde nuevo la zona. Si el uten-silio de cocina era el prob-lema, el mensaje de errordesaparece. Indicador decalor residual puede perma-necer encendido. Deje queel utensilio de cocina se en-fríe suficientemente. Com-pruebe si el utensilio de co-cina es compatible con laplaca.Consulte el capítulo "Conse-jos".

8.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite lainformación de la placa de datostécnicos. Facilite también el código detres dígitos de la placa vitrocerámica (seencuentra en la esquina de la superficievitrocerámica) y el mensaje de error que

aparezca. Asegúrese de que maneja laplaca de cocción adecuadamente. De locontrario, el personal técnico de servicioo el distribuidor facturará la reparaciónefectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía seencuentran en el folleto de garantía quese suministra con el aparato.

9. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

9.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información siguiente de laplaca de características. La placa decaracterísticas está situada en la parteinferior de la placa de cocción.

Número deserie ...........................

9.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo deben

utilizarse una vez encastradas en losmuebles adecuados y con las encimerasy superficies de trabajo apropiadas.

9.3 Cable de conexión• La placa de cocción se suministra con

un cable de conexión.• Para sustituir el cable de alimentación

dañado utilice el siguiente (osuperior) cable de alimentación:H05BB-F T min 90°C. Póngase encontacto con el servicio técnico local.

www.aeg.com74

Page 75: Encimera AEG HKP65310FB

9.4 Montaje

min.

50mm

min.

500mm

min.

2mm

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min 30 mmmin. 500 mm

< 20 mm > 20 mm

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min. 500 mm

R 5mm

min.

55mm

560+1mm490+1

mm

min.38 mm

min.2 mm

ESPAÑOL 75

Page 76: Encimera AEG HKP65310FB

min.12 mm

min. 2 mm

10. INFORMACIÓN TÉCNICA

10.1 Placa de características

Modelo HKP65310FB Número de producto (PNC) 949 597 077 00Tipo 58 GAD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducción 7.4 kW Fabricado en AlemaniaNº ser. ................. 7.4 kWAEG

10.2 Especificaciones de las zonas de cocción

Zona de coc-ción

Potencia nomi-nal (ajuste decalor máx.) [W]

Función Power[W]

Función PowerDuración máxi-ma [min]

Diámetro de losrecipientes[mm]

Anterior dere-cha

1800 / 3500 2800 / 3700 5 145 - 180 / 245 -280

Zona de coc-ción por induc-ción flexible

2300 3200 10 mínimo 100

La potencia de las zonas de cocciónpuede variar ligeramente de los datos dela tabla. Cambia con el material y lasdimensiones del utensilio de cocina.

Para obtener unos resultados de cocciónóptimos, utilice recipientes de diámetroinferior al indicado en la tabla.

11. EFICACIA ENERGÉTICA

11.1 Información de producto según UE 66/2014

Identificación del modelo HKP65310FB

www.aeg.com76

Page 77: Encimera AEG HKP65310FB

Tipo de placa de cocción Placa empotra-da

Número de zonas de coc-ción

1

Número de áreas de coc-ción

1

Tecnología de calenta-miento

Inducción

Diámetro de las zonas decocción circulares (Ø)

Anterior derecha 28,0 cm

Largo (L) y ancho (A) delárea de cocción.

Izquierda 45.3 cmL21.5 cm A

Consumo de energía porzona de cocción (EC elec-tric cooking)

Anterior derecha 167,4 Wh / kg

Consumo eléctrico del áreade cocción (EC electriccooking)

Izquierda 177,6 Wh / kg

Consumo de energía porde la placa de cocción (ECelectric hob)

175,0 Wh / kg

EN 60350-2 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 2: Placas decocción - Métodos de medición delrendimiento

11.2 Ahorro de energíaEstos consejos la ayudarán a ahorrarenergía al cocinar cada día.

• Cuando caliente agua, utilice solo lacantidad que necesite.

• En la medida de lo posible, cocinesiempre con los utensilios de cocinatapados.

• Coloque el utensilio de cocina sobrela zona de cocción antes deencenderla.

• Coloque los utensilios de cocinapequeños en zonas de cocciónpequeñas.

• Coloque el utensilio de cocinadirectamente en el centro de la zonade cocción.

• Utilice el calor residual para mantenercalientes los alimentos o derretirlos.

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude a proteger el medioambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.

*

ESPAÑOL 77

Page 78: Encimera AEG HKP65310FB

www.aeg.com78

Page 79: Encimera AEG HKP65310FB

ESPAÑOL 79

Page 80: Encimera AEG HKP65310FB

www.aeg.com/shop

8673

2208

1-B

-262

015