Download - Yamaha Clp 240
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
1/89ES
FR
DE
EN
IMPORTANTCheck your power supply
Make sure that your local ACmains voltage matches thevoltage specified on the nameplate on the bottom panel. Insome areas a voltage selector
may be provided on the bottompanel of the main keyboard unitnear the power cord. Make surethat the voltage selector is set forthe voltage in your area. Thevoltage selector is set at 240Vwhen the unit is initially shipped.To change the setting use a"minus" screwdriver to rotate theselector dial so that the correctvoltage appears next to thepointer on the panel.
For information on assemblingthe keyboard stand, refer to the
instructions at the end of thismanual.
WICHTIGberprfen Sie IhrenNetzanschluss
Vergewissern Sie sich, dass dieSpannung in Ihrem rtlichenStromnetz mit der Spannungbereinstimmt, die auf dem
Typenschild auf der Unterseitedes Instruments angegeben ist. Inbestimmten Regionen ist auf derUnterseite des Keyboards in derNhe des Netzkabels einSpannungswhler angebracht.Vergewissern Sie sich, dass derSpannungswhler auf dieSpannung Ihres lokalenStromnetzes eingestellt ist. DieserSpannungswhler ist beiAuslieferung auf 240 Veingestellt. Sie knnen dieEinstellung mit einemSchlitzschraubenzieher ndern.Drehen Sie dazu den
Whlschalter, bis der Pfeil aufdem Instrument auf die richtigeSpannung zeigt.
Weitere Informationen ber dieMontage des Keyboard-Stnderserhalten Sie in den Anweisungenam Ende dieses Handbuchs.
IMPORTANTContrler la sourced'alimentation
Vrifiez que la tension spcifiesur le panneau infrieurcorrespond la tension dusecteur. Dans certaines rgions,
l'instrument peut tre quip d'unslecteur de tension situ sur lepanneau infrieur du clavier proximit du cordond'alimentation.
Vrifiez que ce slecteur est bienrgl en fonction de la tensionsecteur de votre rgion. Leslecteur de tension est rgl sur240 V au dpart d'usine. Pourmodifier ce rglage, utilisez untournevis lame plate pourtourner le slecteur afin de mettrel'indication correspondant latension de votre rgion vis visdu repre triangulaire situ sur le
panneau.
Pour obtenir des informations surl'assemblage du support duclavier, reportez-vous auxinstructions la fin de ce manuel.
IMPORTANTEVerifique la alimentacin decorriente
Asegrese de que tensin dealimentacin de CA de su reacorresponde con la tensinespecificada en la placa de
caractersticas del panel inferior.En algunas zonas puede haberseincorporado un selector detensin en el panel inferior de launidad del teclado principal,cerca del cable de alimentacin.Asegrese de que el selector detensin est ajustado a la tensinde su rea. El selector de tensinse ajusta a 240V cuando launidad sale de fbrica. Paracambiar el ajuste, emplee undestornillador de cabeza "recta"para girar el selector de modoque aparezca la tensin correctaal lado del indicador del panel.
Para informacin sobre elmontaje del soporte del teclado,consulte las instrucciones al finalde este manual.
C L P - 2 4 0 / 2 3 0
MODE DEMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
OWNER'S MANUAL
Before using the Clavinova, be sure to read PRECAUTIONS on pages 6-7.
Achten Sie darauf, vor E insatz des Clavinova die VORSICHTSMASSNAHMEN auf Seite 6 -7 durchzulesen.
Avant d'uti liser le Clavinova, lire attent ivement la section PRECAUTIONS D'USAGE aux pages 6 -7.
Antes de utilizar el Clavinova, lea las PRECAUCIONES que debe tener en cuenta en las pginas 6 -7.
ENGLISH
DEUTSCH
FRANAIS
ESPAOL
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
2/89
Introduction
92-469 1 (bottom)
SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS:Yamaha electronicproducts may have either labels similar to the graphicsshown below or molded/stamped facsimiles of thesegraphics on the enclosure. The explanation of thesegraphics appears on this page. Please observe all cautions
indicated on this page and those indicated in the safetyinstruction section.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within theequilateral triangle is intended to alertthe user to the presence of importantoperating and maintenance (servic-ing) instructions in the literatureaccompanying the product.
The lightning flash with arrowheadsymbol, within the equilateral trian-gle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerousvoltage within the products enclo-sure that may be of sufficient magni-tude to constitute a risk of electricalshock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic productsare tested and approved by an independent safety testinglaboratory in order that you may be sure that when it isproperly installed and used in its normal and customarymanner, all foreseeable risks have been eliminated. DONOT modify this unit or commission others to do so
unless specifically authorized by Yamaha. Product perfor-mance and/or safety standards may be diminished.Claims filed under the expressed warranty may be deniedif the unit is/has been modified. Implied warranties mayalso be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: Theinformation contained in this manual is believed to becorrect at the time of printing. However, Yamaha reservesthe right to change or modify any of the specificationswithout notice or obligation to update existing units.
ENVIRONMENTAL ISSUES:Yamaha strives to pro-
duce products that are both user safe and environmentallyfriendly. We sincerely believe that our products and theproduction methods used to produce them, meet thesegoals. In keeping with both the letter and the spirit of thelaw, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargable battery which (if applicable) is soldered inplace. The average life span of this type of battery isapproximately five years. When replacement becomesnecessary, contact a qualified service representative to
perform the replacement.Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, orincinerate this type of battery. Keep all batteries awayfrom children. Dispose of used batteries promptly and asregulated by applicable laws. Note: In some areas, theservicer is required by law to return the defective parts.However, you do have the option of having the servicerdispose of these parts for you.
Disposal Notice:Should this product become damagedbeyond repair, or for some reason its useful life is consid-ered to be at an end, please observe all local, state, and
federal regulations that relate to the disposal of productsthat contain lead, batteries, plastics, etc.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl-edge relating to how a function or effect works (when theunit is operating as designed) are not covered by the man-ufacturers warranty, and are therefore the owners respon-sibility. Please study this manual carefully and consultyour dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi-cates the location of the name plate. The model number,serial number, power requirements, etc., are located onthis plate. You should record the model number, serialnumber, and the date of purchase in the spaces providedbelow and retain this manual as a permanent record ofyour purchase.
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CLP-240/230
Model
Serial No.
Purchase Date
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
3/89CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
3
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi le Yamaha Clavinova ! Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement afin de
tirer pleinement profit des fonctions avances et trs utiles du Clavinova.
Nous vous recommandons galement de garder ce manuel porte de main pour toute rfrence ultrieure.
A propos du mode d'emploiCe manuel est divis en trois sections principales : Introduction , Rfrence et Annexe .
Introduction (page 2) :Veuillez lire cette section en premier.
Rfrence (page 13) :Cette section explique comment procder des rglages prcis des diverses fonctions du Clavinova.
Annexe (page 77) :Cette section prsente le matriel de rfrence.
* Les modles CLP-240/230 seront appels CLP/Clavinova dans le prsent mode d'emploi.
* Les illustrations et les crans DEL reprsents dans ce guide ne sont fournis qu' titre d'information et peuvent tre quelquepeu diffrents de ceux apparaissant sur votre instrument.
* Les panneaux illustrs dans ce mode d'emploi proviennent du CLP-240.
* Toute copie des logiciels disponibles dans le commerce ou des donnes musicales des fins autres qu'une utilisation
personnelle est strictement interdite.
Marques : Apple et Macintosh sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc.
Windows est une marque dpose de Microsoft Corporation.
SmartMedia est une marque dpose de Toshiba Corporation.
Toutes les autres marques sont la proprit de leurs dtenteurs respectifs.
Accessoires 50 Greats for the Piano (livret)
Mode d'emploiContient des instructions compltes, expliquant le fonctionnement du Clavinova.
CD-ROM Accessory CD-ROM for Windows
Manuel d'installation du CD-ROM Accessory CD-ROM for Windows
TabouretEn fonction de la rgion o vous rsidez, un sige peut tre inclus ou vous tre propos en option.
AccordageA la diffrence d'un piano acoustique, il est inutile d'accorder le Clavinova. Il reste toujours parfaitement dans le ton.
TransportEn cas de dmnagement, vous pouvez transporter le Clavinova avec d'autres meubles. Vous pouvez dplacer l'appareil
tel qu'il est (assembl) ou en pices dtaches.
Transportez le clavier l'horizontale. Ne l'adossez pas un mur et ne le dressez pas sur un ct. Ne soumettez pas
l'instrument des vibrations excessives ou des chocs.
AVIS CONCERNANT LES DROITS D'AUTEURCe produit comporte et intgre des programmes informatiques et des matriaux pour lesquels Yamaha dtient des droits
d'auteur ou possde une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propritaires respectifs. Les matriaux protgs par
droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers MIDI, etc. Toute utilisation non autorise de
ces programmes et de ce contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, sauf pour un usage personnel. Toute violation des
droits d'auteur entrane des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE REALISER, DE DIFFUSER OU
D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
4/89CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
4
Table des matires
Introduction
A propos du mode d'emploi .............................. 3
Accessoires ......................................................... 3Index de l'application......................................... 5
Bornes et commandes du panneau................... 8
Avant d'utiliser le Clavinova............................. 10
Protge-clavier............................. ...............................10
Pupitre.........................................................................10
Supports de partition (CLP-240)...............................10
Mise sous tension de l'instrument.............................11
Rglage du volume ........................... ..........................12
Utilisation d'un casque...............................................12
Utilisation de l'interrupteur
de haut-parleur12
Rfrence
Pour couter des morceaux dedmonstration.................................................. 14
Pour couter 50 morceaux de pianoprslectionns ................................................ 15
Exercices une main sur les 50 morceauxprslectionns (fonction d'annulation de partie) ...17
Fonction de rptition A-B de 50 morceauxprslectionns............................................................18
Slection et reproduction de voix ................... 19
Slection de voix ............................... ..........................19
Utilisation des pdales................................................20
Ajout de variations au son [VARIATION](CLP-240)/[BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT]/[DDE] (CLP240) .............................. ..........................21
Sensibilit au toucher [TOUCH] (Toucher) .........23
Transposition [TRANSPOSE]................................24
Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo)) ......25
Partage de la plage du clavier et reproductionde deux voix diffrentes (mode Split(Clavier partag)) (CLP-240).....................................26
Utilisation du mtronome .............................. ...........28
Enregistrement de votre performance............ 29
Enregistrement rapide d'une performance ...............29
Renregistrement d'un morceau enregistrprcdemment31
Enregistrement sur la partie RIGHT/LEFT...............32
Modification des rglages initiaux (donnesenregistres au dbut d'un morceau) ........................34
Manipulation de morceaux avecun priphrique de stockage USB (CLP-240) .. 35
A propos de la sauvegarde et de l'exportation ..........35
Sauvegarde de morceaux............................................36
Exportation d'un morceau au format SMF...............37Suppression de fichiers de morceaux ........................38
Formatage du priphrique de stockage USB...........39
Reproduction de morceaux ............................. 40
Reproduction de morceaux utilisateur/externes surl'instrument.................................................................41
Reproduction des fichiers utilisateur partird'un priphrique de stockage USB (CLP-240) ....... 42
Reproduction de morceaux SMF/externes partir
d'un priphrique de stockage USB (CLP-240) ....... 43Fonctions de reproduction utiles ............................ ..43
Rglages dtaills [FUNCTION]..................... 44
Procdure de base du mode Function ...................... 45
Description des fonctions .............................. ............ 47
F1. Rglage fin de la hauteur de ton...................47
F2. Slection d'une gamme.................................48
F3. Fonctions du mode Dual ............................ ..49
F4. (CLP-240) Fonctions du mode Split............50
F5. (CLP-240) / F4. (CLP-230)Autres fonctions ............................... ............ 51
F6. (CLP-240) / F5. (CLP-230)Metronome Volume (Volume dumtronome) .................................................52
F7. (CLP-240) / F6. (CLP-230)Song Part Cancel Volume (Volume dela partie annule du morceau) ....................52
F8. (CLP-240) / F7. (CLP-230)Fonctions MIDI............................................52
F9. (CLP-240) / F8. (CLP-230)Fonctions de sauvegarde..............................55
F9.5 (CLP-240)/ F8.5 (CLP-230)Character Code ............................................55
Connexions....................................................... 56
Connecteurs................................................................56Connexion un priphrique de stockage USB(CLP-240)...................................................................58
Connexion d'un ordinateur.......................................60
Sauvegarde des donnes ................................. 62
Liste des messages ........................................... 63
Dpistage des pannes ...................................... 64
Options............................................................. 64
CLP-240/230 : Assemblage du pupitredu clavier .......................................................... 65
Utilisation du lecteur de disquettes (FDD) et
des disquettes (CLP-240) ................................. 69Installation du lecteur de disquettes(en option) ....................................................... 70
Liste des voix prslectionnes........................ 71
Liste des morceaux de dmonstration ............ 74
Index................................................................. 75
Annexe
Liste des rglages............................................. 78
Format des donnes MIDI................................ 80
MIDI Implementation Chart ............................ 84
Caractristiques techniques............................. 85
http://0.0.0.0/http://0.0.0.0/ -
7/23/2019 Yamaha Clp 240
5/89CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
5
Index de l'applicationUtilisez cet index pour rechercher des rfrences de page pouvant vous tre utiles.
Ecoute
Ecoute de morceaux de dmonstrations avec diffrentes voix
...................................................................................................... Pour couter des morceaux de dmonstration la page 14
Ecoute de morceaux tirs de 50 Greats for the Piano (50 morceaux clbres pour le piano)
............................................................................................ Pour couter 50 morceaux de piano prslectionns la page 15
Ecoute de la performance enregistre ................................ ................................ ... Reproduction de morceaux la page 40
Ecoute des morceaux du priphrique de stockage USB ............................... ...... Reproduction de morceaux la page 40
Reproduction
Utilisation des trois pdales de commande ...................................................................... Utilisation des pdales la page 20
Simulation du maintien naturel cr par la pdale forte sur un vritable piano queue . [DDE] (CLP-240) la page 22
Reproduction d'un accompagnement adapt la hauteur de ton ................... Transposition [TRANSPOSE] la page 24
Slection d'un type de sensibilit au toucher ............................. Sensibilit au toucher [TOUCH] (Toucher) la page 23Rglage prcis de la hauteur de ton de l'ensemble de l'instrument durant l'utilisation du Clavinova
avec d'autres instruments ou musiques........................................................ Rglage prcis de la hauteur de ton la page 47
Modification des voix
Affichage de la liste de voix................................................................................... Liste des voix prslectionnes la page 71
Combinaison de deux voix....................................................... Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo)) la page 25
Reproduction de sons diffrents avec la main gauche et la main droite.................................. Partage de la plage du clavier et
reproduction de deux voix diffrentes (mode Split (Clavier partag)) (CLP-240) la page 26
Production d'un son plus brillant et plus moelleux.................................................................... [BRILLIANCE] la page 21
Simulation d'une salle de concert ............................................................................ [REVERB] (Rverbration) la page 21
Ajout d'envergure ou de crescendo au son........................................................................................... [EFFECT] la page 22Amlioration du son avec des effets............................................................................. [VARIATION] (CLP-240) la page 21
Exercice
Assourdissement de la partie main droite/gauche
.......................... Exercices une main sur les 50 morceaux prslectionns (fonction d'annulation de partie) la page 17
Rptition d'une phrase donne .......................... Fonction de rptition A-B de 50 morceaux prslectionns la page 18
Entranement sur un tempo prcis et constant.......................................................... Utilisation du mtronome la page 28
Entranement sur le morceau enregistr ................................................. Enregistrement de votre performance la page 29
Enregistrement
Enregistrement de votre performance..................................................... Enregistrement de votre performance la page 29
Rglages
Ajustement des rglages du Clavinova........................................................... Rglages dtaills [FUNCTION] la page 44
Connexion du Clavinova d'autres appareils
Qu'est-ce que la norme MIDI ?................................................................................ A propos de la norme MIDI la page 57
Rglages dtaills pour MIDI ........................................... ............................... ........................ Fonctions MIDI la page 52
Enregistrement de votre performance........................... ................ Prises AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED) la page 56
Augmentation du volume.............................................................. Prises AUX OUT [L] [R] (LEVEL FIXED) la page 56
Gnration de sons d'autres instruments depuis le Clavinova.................... .................. Prises AUX IN [L/L+R] [R] la page 57Connexion un priphrique de stockage USB .... Connexion un priphrique de stockage USB (CLP-240) la page 58
Connexion d'un ordinateur ...................................................................................... Connexion d'un ordinateur la page 60
Assemblage
Assemblage et dsassemblage du Clavinova........................... CLP-240/230 : assemblage du pupitre du clavier la page 65
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
6/89CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
6
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultrieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez toujours observer les prcautions lmentaires numres ci-aprs pour viter de graves blessures, voire lamort, causes par l'lectrocution, les courts-circuits, dgts, incendie et autres accidents. La liste des prcautionsdonnes ci-dessous n'est pas exhaustive :
Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprime sur
la plaque du constructeur de l'instrument.
Vrifiez priodiquement l'tat de la prise lectrique, dpoussirez-la et nettoyez-la.
Utilisez uniquement le cordon/fiche d'alimentation livr avec l'appareil.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation proximit des sources de chaleur, telles
que radiateurs et appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le
cordon ou de l'endommager de faon gnrale, de mme que de placer dessus
des objets lourds ou de le laisser traner l o lon marchera dessus ou se
prendra les pieds dedans ; ne dposez pas dessus d'autres cbles enrouls.
Nouvrez pas l'instrument et ne tentez pas d'en dmonter les lments internes
ou de les modifier de quelque faon que ce soit. Aucun des lments internes de
l'instrument ne prvoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des
signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immdiatement hors tension et
donnez-le rviser au technicien Yamaha.
Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser prs de l'eau, dans
l'humidit ou lorsqu'il est mouill. Ne dposez pas dessus des rcipients
contenant des liquides qui risquent de s'pancher dans ses ouvertures.
Ne touchez jamais une prise lectrique avec les mains mouilles.
Ne dposez pas d'articles allums, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci
pourraient tomber et provoquer un incendie.
Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommag ou si vous constatez
une brusque perte de son en cours d'interprtation, ou encore si vous dclez
une odeur insolite, voire de la fume, coupez immdiatement l'interrupteur
principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument rviser par un
technicien Yamaha.
ATTENTIONVeillez toujours observer les prcautions lmentaires ci-dessous pour viter soi-mme et son entourage desblessures corporelles, de dtriorer l'instrument ou le matriel avoisinant. La liste de ces prcautions n'est pas exhaustive :
Veillez toujours saisir la fiche elle-mme, et non le cble, pour la retirer de
l'instrument ou de la prise d'alimentation. Tirer directement sur le cble est
commode mais finit par l'endommager.
Dbranchez la fiche d'alimentation lectrique lorsque vous n'utilisez plus
l'instrument ou en cas d'orage.
Nutilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise
lectrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualit du son ou ventuellement
de faire chauffer la prise.
Lisez attentivement la brochure dtaillant le processus d'assemblage.
Assembler les lments dans le mauvais ordre pourrait dtriorer l'instrument,
voire causer des blessures.
Nabandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussireux ou un local
soumis des vibrations. Evitez galement les froids et chaleurs extrmes
(exposition directe au soleil, prs d'un chauffage ou dans une voiture expose
en plein soleil) qui risquent de dformer le panneau ou d'endommager les
lments internes.
Nutilisez pas l'instrument proximit d'une TV, d'une radio, d'un quipement
stro, d'un tlphone portable ou d'autres appareils lect riques. En effet,
l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interfrences. Ninstallez pas l'instrument dans une position instable o il risquerait de se
renverser.
Dbranchez tous les cbles connects avant de dplacer l'instrument.
Lors de la configuration du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous
utilisez est facilement accessible. En cas de problme ou de dysfonctionnement,
coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Mme lorsque le
produit est hors tension, une faible quantit d'lectricit circule toujours dans
l'instrument. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue priode,
veillez dbrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Alimentation/cordon d'alimentation
Ne pas ouvrir
Avertissement en cas de prsence d'eau
Avertissement en cas de feu
En cas d'anomalie
Alimentation/cordon d'alimentation
Assemblage
Emplacement
(1)B-10 1/2
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
7/89CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
7
Avant de raccorder l'instrument d'autres lments lectroniques, mettez ces
derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les lments,
veillez toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez rgler le
volume de tous les composants au minimum et augmenter progressivement le
volume sonore des instruments pour dfinir le niveau d'coute dsir.
Sur les modles polis, retirez les crasses et les poussires en douceur l'aided'un chiffon doux. Ne frottez pas trop fort pour que les petites particules de
poussire ne griffent pas la finition de l'instrument.
Pour nettoyer l'instrument, utilisez un chiffon doux et sec ou lgrement
humide. Nutilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien
ou tampons de nettoyage imprgns de produits chimiques.
Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts sous le couvercle du clavier et de ne
pas vous glissez les doigts ou la main dans les fentes du couvercle de l'instrument.
Ninsrez pas d'objets en papier, mtalliques ou autres dans les fentes ducouvercle, du panneau ou du clavier. Si c'est le cas, mettez immdiatementl'appareil hors tension et dbranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.Faites ensuite contrler l'appareil par un membre qualifi du service Yamaha.
Ne dposez pas d'objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur
l'instrument, ce qui risque de dcolorer le panneau ou le clavier.
Sur les modles polis, Le fait de heurter la surface de l'instrument avec des
objets durs en mtal, en porcelaine ou autres peut provoquer une craquelure ou
le pelage de la finition. Faites trs attention.
Ne vous appuyez pas sur l'instrument et ny dposez pas des objets lourds.
Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
N'utilisez pas l'instrument/le priphrique ou le casque pendant une priode
prolonge et un volume trop lev ou inconfortable pour l'oreille, au risque
d'endommager votre oue de faon permanente. Si vous constatez une baisse de
l'acuit auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un mdecin sans tarder.
Ne placez pas le tabouret dans une position instable car il pourrait
accidentellement se renverser.
Ne jouez pas avec le tabouret, ni s'y mettre debout. Ne l'utilisez pas comme outil
ou comme escabeau, ou pour toute utilit autre que celle prvue. Des accidents
et des blessures pourraient en rsulter.
Ce tabouret est conu pour recevoir une seule personne la fois ; des accidents
et blessures peuvent rsulter d'une non observation de ce principe.
Aprs un usage prolong, les vis du tabouret peuvent se desserrer. Resserrezpriodiquement avec l'outil fourni.
Sauvegarde des donnes
Les rglages du panneau et certains autres types de donnes seront perdus si
vous mettez l'instrument hors tension avant de les avoir sauvegards. Prenez
soin de sauvegarder les donnes que vous souhaitez conserver dans la
mmoire flash interne avant d'teindre l'instrument (page 55). Gardez l'esprit
que ces donnes sont uniquement destines des fins de sauvegarde
temporaire et peuvent tre perdues la suite d'un dysfonctionnement ou d'une
opration incorrecte. Prenez soin de sauvegarder toutes les donnes
importantes sur un ordinateur afin de les conserver de faon permanente
(page 62).
Yamaha n'est pas responsable des dtriorations causes par une utilisation impropre de l 'instrument ou par des modifications apportes par l'utilisateur, pas plus qu'il
ne peut couvrir les donnes perdues ou dtruites.
Veillez toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilis.
Connexions
Entretien
Prcautions d'utilisation
Utilisation du tabouret (s'il est inclus)
Sauvegarde des donnes
(1)B-10 2/2
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
8/89
Bornes et commandes du panneau
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
8
Bornes et commandes du panneauLe piano numrique Clavinova CLP-240/230 de Yamaha offre des sons la fois naturels et expressifs et les possibilits de jeu d'un
piano queue, tout en proposant la technologie de gnration de sons de Yamaha AWM Dynamic Stereo Sampling
(Echantillonnage stro dynamique) (CLP-240)/AWM Stereo Sampling (CLP-230) pour la reproduction de voix musicales et
riches.
Les voix Grand Piano 1 et 2 du CLP-240/230 proposent des chantillons enregistrs mticuleusement partir d'un piano queuede concert. La voix Grand Piano 1 du CLP-240 dispose de trois chantillons variation de vlocit (chantillonnage dynamique),
d'un chantillonnage de maintien spcial (page 51), qui rend avec prcision la rsonance unique de la table d'harmonie et des
cordes d'un piano queue acoustique lorsque la pdale forte est enfonce, et d' chantillons avec dsactivation des touches qui
ajoutent la performance le son subtil obtenu lors du relchement des touches.
Le CLP-240/230 utilise galement un clavier GH3 (Graded Hammer 3) (Marteau gradu) sur lequel le poids des touches
varie en fonction de la plage des touches. Ce clavier de conception astucieuse vous permet en outre d'utiliser des techniques
propres aux pianos queue telles que jouer la mme note successivement avec un parfait mlange des sons sans utiliser la pdale
forte ou encore jouer la mme touche rapidement tout en ayant une articulation parfaite sans coupure disgracieuse du son.
Grce toutes ces fonctionnalits, le CLP-240/230 dispose d'un son proche de celui d'un vritable piano acoustique.
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHER VALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
TEMPO
FUNCTION#
+/YES/NO
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLO
ROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI-CHORD
HARPSI-CHORD
WOODBASS E.BASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO 1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO2
ST RI NGS CHOIR
VOICE
CLP-240
USB
TO DEVICE TO HOST MIDIIN OUT THRU
AUX INL/L+RR
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
R L
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
USB
TO HOST
AUX INAUX OUT
(LEVEL FIXED)
L/L+RRR L
MIDIINOUTTHRU
USB TO DEVICESELECT
7 @
^
5
# %$
8 )
2 3
9
!
*
6
1
(
4
&
(
CLP-240
CLP-230
(Le panneau illustrest tirdu CLP-240)
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
9/89
Bornes et commandes du panneau
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
9
1 Commutateur [POWER](Alimentation) ............................ page 11
2 Curseur [MASTER VOLUME](Volume principal)...................... page 12Rglez le niveau du volume l'aide de ce curseur.
3 Touche [DEMO] .......................... page 14
Une reproduction de dmonstration est disponiblepour chaque voix.
4 Touche [TRANSPOSE](Transposition) ........................... page 24Vous pouvez transposer le ton du clavier tout entiervers le haut ou le bas pour faire correspondre lahauteur avec celle d'un autre instrument au momento vous jouez sur les mmes touches non transposes.
5 Touche [REC] (Enregistrer)......... page 29Enregistre votre performance au clavier.
6 Touches [RIGHT], [LEFT]
(Droite/Gauche)..................pages 17, 32Activent ou dsactivent les parties main gauche oudroite et vous permettent de vous entraner jouer auclavier la partie correspondante (partie dsactive).
7 Touches [PLAY/PAUSE], [STOP](Lecture/Pause, Arrt).........pages 15, 41Utilises pour la reproduction des morceauxprslectionns, de vos performances enregistres, desdonnes de musique disponibles dans le commerce, etc.
8 Touche [SONG SELECT](Slection morceau) ............pages 15, 41Slectionne un morceau reproduire ou diter.
9 Touche [FILE] (Fichier)(CLP-240).............................pages 35, 42Permet de sauvegarder des morceaux enregistrs et degrer des fichiers de morceaux. Vous permet galementde formater un priphrique de stockage USB.
) Touche [TEMPO/FUNCTION#](Tempo/Fonction) ...............pages 28, 45Permet de modifier le tempo (vitesse) du morceau etde slectionner d'autres fonctions utiles (pages 44-55).
! Touche [METRONOME](Mtronome).......................pages 28, 52Permet d'utiliser le mtronome.
@ Ecran ........................................... page 11
ATTENTION
Ne mettez pas l'instrument hors tension tandis quedes points clignotants apparaissent l'cran(indiquant qu'une opration est en cours). Vousrisqueriez d'endommager les donnes.
# Touches [/NO], [+/YES] (Non, Oui)
Permettent de rgler les valeurs ou d'effectuer desoprations au niveau des fichiers. Lorsque vousappuyez simultanment sur les deux touches pour
certains rglages (Transpose, Tempo, etc.), la valeur pardfaut est restaure.
$ Touches de groupes de voix....... page 19
Permettent de slectionner des voix parmi les 14 sonsinternes, dont Grand Piano 1 et 2. Vous pouvezgalement combiner deux voix et les utiliser ensemble.(Seul le CLP-240 possde la touche [VARIATION].)
% Touche [SPLIT] (Partage)(CLP-240) ....................................page 26Permet de jouer des voix diffrentes dans les sections
mains droite et gauche du clavier.^ Touches [BRILLIANCE], [REVERB], [EFFECT]
(Clart, Rverbration, Effet) .......page 21Permettent d'ajuster la clart du son et d'ajouter deseffets de rverbration et de chur au son.
& Touche [TOUCH] (Toucher)........page 23Permet de rgler avec prcision la rponse au toucher.
* Touche [DDE] (CLP-240).............page 22Permet d'activer et de dsactiver la fonction DDE(Dynamic Damper Effect (Effet de maintiendynamique)). Lorsque la fonction DDE est active, le
Clavinova simule le son de maintien qui est audiblelorsque vous appuyez sur la pdale forte d'un piano queue, tandis que vous appuyez sur cette pdale et
jouez au clavier.
( Bornes USB [TO DEVICE](CLP-240) ....................................page 57Permettent de relier l'instrument un priphrique destockage USB, afin d'enregistrer et de charger desdonnes sur et partir du priphrique connect.L'instrument dispose de deux bornes [TO DEVICE], Aet B, qu'il est possible de spcifier l'aide ducommutateur [SELECT] (Slection).
Prises AUX OUT [R] [L] (LEVEL FIXED)
(Sortie auxiliaire (Niveau fixe))..page 57Permettent d'envoyer le son du Clavinova vers unsystme audio externe ou de connecter l'instrument un autre priphrique (magntophone, etc.) afind'enregistrer votre performance.
Prises AUX IN [L/L+R] [R](Entre auxiliaire) .......................page 57Servent connecter un gnrateur de sons externe, afinde reproduire le son de ce priphrique via le systmeaudio interne et les haut-parleurs du Clavinova.
Borne USB [TO HOST] ................page 57Permettent de relier l'instrument l'ordinateur, afin de
transfrer des donnes MIDI entre le Clavinova etl'ordinateur.
Bornes MIDI [IN] [OUT] [THRU] .page 57Autorisent la connexion des priphriques MIDIexternes, afin de permettre l'utilisation de diffrentesfonctions MIDI.
Prises [PHONES] (Casque), commutateur[SPEAKER] (Haut-parleur)...........page 12Permettent de connecter un casque stro standard, afinde vous entraner en toute intimit. Le commutateur[SPEAKER] active ou dsactive les haut-parleurs internes.
PEDALES......................................page 20Produisent une varit d'effets expressifs, semblables ceux gnrs par les pdales d'un piano acoustique. Lapdale de gauche peut galement tre attribue unesrie de fonctions.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
10/89
Avant d'utiliser le Clavinova
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
0
Avant d'utiliser le Clavinova
Protge-clavier
Pour ouvrir le protge-clavier :Soulevez doucement le couvercle et faites-le glisser tout
en appuyant dessus.
Pour fermer le protge-clavier :Faites glisser le couvercle vers vous et rabattez-le
doucement sur le clavier.
ATTENTION
Tenez toujours le couvercle deux mains lorsque vous l'ouvrez ou le fermez. Ne le lchez pas tant qu'il n'est pascompltement ouvert ou ferm. Prenez garde ne pas vous coincer les doigts (les vtres et ceux des personnesvoluant autour de vous, notamment les enfants) entre le protge-clavier et l'appareil.
ATTENTION
Ne placez pas d'objets (morceaux de mtal ou de papier) sur le protge-clavier. Ces petits objets pourraient tomberdans l'instrument lorsque vous ouvrez le couvercle et il serait pratiquement impossible de les retirer. Ils risqueraient deprovoquer des chocs lectriques, des courts-circuits, des incendies ou d'autres dommages graves l'instrument.
ATTENTION
Dbranchez le priphrique de stockage USB en option reli la borne [USB TO DEVICE] A avant de fermer leprotge-clavier. A dfaut de le faire, vous risqueriez d'endommager le priphrique.
PupitrePour dresser le pupitre :1. Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum.
2. Abaissez les deux supports mtalliques de gauche et de droite,
l'arrire du pupitre.
3. Abaissez le pupitre pour qu'il repose sur ces supports.
Pour abaisser le pupitre :1. Tirez le pupitre vers le haut et vers vous au maximum.
2. Dressez les deux supports mtalliques ( l'arrire du pupitre).
3. Abaissez lentement le pupitre vers l'arrire jusqu' ce qu'il soit
compltement redescendu.
ATTENTION
N'essayez pas d'utiliser le pupitre lorsqu'il est en position semi-leve.
Lorsque vous abaissez le pupitre, ne retirez pas vos mains de celui-ci jusqu' ce qu'il soit totalement redescendu.
Supports de partition (CLP-240)Ces supports ont pour but de maintenir les partitions en place.
Attention ne pas vous coincer les doigtsen ouvrant ou en refermant le couvercle.
Pour ouvrir Pour fermer
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
11/89
Avant d'utiliser le Clavinova
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
11
Mise sous tension de l'instrument1. Branchez le cordon d'alimentation.
Insrez les fiches situes chaque extrmit du cordon d'alimentation, l'une dans la prise AC INLET du Clavinova et
l'autre dans une prise secteur standard.
Dans certains pays, l'appareil est accompagn d'un adaptateur dont les broches correspondent aux prises murales CA.
ATTENTIONVrifiez que le CLP-240/230 est adapt au courant alternatif de la rgion dans laquelle vous l'utilisez (la tension nominalefigure sur la plaque du fabricant situe sur le panneau infrieur). Dans certaines rgions, un slecteur de tension peut quiper
le panneau infrieur de l'unit du clavier principal, ct du cordon d'alimentation. Assurez-vous que le slecteur de tensionest rgl sur la tension en vigueur dans votre rgion. Si vous branchez l'appareil une prise de courant non approprie, vousrisquez d'endommager les circuits internes et mme de vous exposer un danger d'lectrocution.Utilisez uniquement le cble d'alimentation secteur fourni avec le CLP-240/230. Si celui-ci est perdu ou endommag et doittre remplac, contactez votre revendeur Yamaha. L'utilisation d'un cble de remplacement inadquat risque de provoquerun incendie ou un danger d'lectrocution !Le type de cble d'alimentation fourni avec le CLP-240/230 peut varier selon le pays d'achat de l 'instrument. (Dans certainesrgions, un adaptateur est fourni pour adapter la configuration des broches aux prises secteur de la rgion concerne.) Nemodifiez PAS la prise fournie avec le CLP-240/230. Si elle ne convient pas, faites installer une prise adquate par un lectricienagr.
2. Mettez l'instrument sous tension.
Appuyez sur le bouton [POWER].
L'cran au centre du panneau avant et le voyant d'alimentation situ en bas gauche du clavier s'allument.
Pour teindre l'appareil, appuyez de nouveau sur le bouton [POWER].
L'cran et le voyant d'alimentation s'teignent.
(face infrieure)
1 2(La forme de la prise varie
selon les pays.)
NOTE Voyant d'alimentationSi vous fermez le protge-clavier sans teindre l'instrument, le voyant d'alimentation reste allumpour vous
signaler que l'instrument est toujours sous tension.
Indique normalementle tempo.
Ecran
Voyant dalimentation
Commutateur [POWER]
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
12/89
Avant d'utiliser le Clavinova
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
2
Rglage du volumeAvant de commencer, rglez la commande [MASTER VOLUME](Volume principal) mi-chemin entre les rglages
MIN et MAX . Puis, lorsque vous commencez jouer, positionnez-la sur le niveau sonore le plus appropri.
ATTENTION
N'utilisez pas le Clavinova un volume lev pendant une priode prolonge, au risque d'endommager votre oue.
Utilisation d'un casqueBranchez le casque l'une des prises [PHONES].
Deux prises [PHONES]sont disponibles.
Vous pouvez y connecter deux casques stro standard.
(Si vous utilisez un seul casque, vous pouvez le brancher
dans n'importe quelle prise.)
Utilisation du crochet de suspensiondu casque
Un crochet pour suspendre le casque au Clavinova est fourni dans l'emballage
du CLP-240/230. Installez-le l'aide des deux vis fournies (4 10 mm),
comme indiqu dans l'illustration.
ATTENTION
Ne pendez rien d'autre que le casque au crochet de suspension pour viter
d'endommager le Clavinova ou le crochet.
Utilisation de l'interrupteurde haut-parleur
Cet interrupteur allume ou coupe les haut-parleurs internes.
NORMAL (HP. SW) .............. Les haut-parleurs produisent du son tant qu'aucun
casque n'est connect.
ON .................................... ......... Les haut-parleurs produisent du son en permanence.
OFF ................................ ............ Les haut-parleurs n'mettent aucun son.
TERMINOLOGIE MASTER VOLUME :
Niveau du volume sonore de l'ensemble du clavier
NOTE Vous pouvez galement rgler le niveau de sortie de [PHONES]et le niveau d'entre AUX IN l'aide ducurseur [MASTER VOLUME].
MASTER VOLUME
MIN MAX
Le niveau diminue. Le niveau augmente.
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP.SW
prisede casque
s t r ostandard
face inf rieure
PHONES
SPEAKER
NORMAL
OFF
ON
HP. SW
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
13/89CLP-240/230 Mode d'emploi 13
FRANAIS
RfrencePour couter des morceaux de dmonstration................ 14
Pour couter 50 morceaux de piano prslectionns...... 15
Exercices une main sur les 50 morceaux prslectionns(fonction d'annulation de partie) ........................................ 17
Fonction de rptition A-B de 50 morceaux prslectionns..18
Slection et reproduction de voix.......................... ........... 19
Slection de voix.................................................................... 19
Utilisation des pdales .......................................................... 20
Ajout de variations au son [VARIATION] (CLP-240)/[BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT]/[DDE] (CLP240) . 21
Sensibilit au toucher [TOUCH] (Toucher) .................... 23
Transposition [TRANSPOSE] ........................................... 24
Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo))................. 25
Partage de la plage du clavier et reproduction de deux voixdiffrentes (mode Split (Clavier partag)) (CLP-240)........ 26
Utilisation du mtronome.................................................... 28
Enregistrement de votre performance ............................. 29
Enregistrement rapide d'une performance.......................... 29
Renregistrement d'un morceau enregistr prcdemment...31
Enregistrement sur la partie RIGHT/LEFT ......................... 32
Modification des rglages initiaux (donnes enregistres audbut d'un morceau) ............................................................ 34
Manipulation de morceaux avec un priphrique de stock-age USB (CLP-240) .............................. ............................. 35
A propos de la sauvegarde et de l'exportation..................... 35
Sauvegarde de morceaux....................................................... 36
Exportation d'un morceau au format SMF ......................... 37
Suppression de fichiers de morceaux ................................... 38
Formatage du priphrique de stockage USB...................... 39
Reproduction de morceaux............................ .................. 40
Reproduction de morceaux utilisateur/externes sur l'instru-ment....................................................................................... 41
Reproduction des fichiers utilisateur partir d'un priph-rique de stockage USB (CLP-240) ...................................... 42
Reproduction de morceaux SMF/externes partir d'un
priphrique de stockage USB (CLP-240)........................... 43Fonctions de reproduction utiles ......................................... 43
Rglages dtaills [FUNCTION]................................... 44
Procdure de base du mode Function..................................45
Description des fonctions .....................................................47
F1. Rglage fin de la hauteur de ton......................................47
F2. Slection d'une gamme ...................................................48
F3. Fonctions du mode Dual.................................................49
F4.(CLP-240) Fonctions du mode Split .............................50
F5. (CLP-240)/ F4. (CLP-230) Autres fonctions ...............51
F6. (CLP-240)/ F5. (CLP-230)Metronome Volume (Vol-ume du mtronome) .............................................................52
F7. (CLP-240)/ F6. (CLP-230) Song Part Cancel Volume(Volume de la partie annule du morceau).......................... 52
F8. (CLP-240)/ F7. (CLP-230)Fonctions MIDI................52
F9. (CLP-240) / F8. (CLP-230) Fonctions de sauvegarde..55
F9.5 (CLP-240)/ F8.5 (CLP-230)Character Code .............55
Connexions............................................ ............................ 56
Connecteurs ...........................................................................56
Connexion d'un ordinateur ..................................................60
Sauvegarde des donnes....................... ............................. 62
Liste des messages ............................ ................................. 63
Dpistage des pannes ............................ ............................ 64
Options ............................... .............................. ................. 64
CLP-240/230 : Assemblage du pupitre du clavier............ 65
Utilisation du lecteur de disquettes (FDD) et des dis-quettes (CLP-240) ............................ ............................... .. 69
Installation du lecteur de disquettes (en option) ............ 70
Liste des voix prslectionnes ............................. ............ 71
Liste des morceaux de dmonstration ............................. 74
Index ............................. ................................. .................... 75
Cette section explique comment procder des rglages
prcis des diverses fonctions du Clavinova.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
14/89
Pour couter des morceaux de dmonstration
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
4
Pour couter des morceaux de dmonstrationDes morceaux de dmonstration reprsentant chacune des voix des CLP-240/230 sont proposs.
1. Mettez l'instrument sous tension.(Si l'instrument n'est pas sous tension) Appuyez sur le bouton [POWER].
Lorsque l'instrument est sous tension, un des DEL de slection des voix
s'allume. Avant de commencer, rglez la commande [MASTER VOLUME]
(Volume principal) mi-chemin entre les rglages MIN et MAX . Puis,
lorsque vous commencez jouer, rglez-la sur un niveau sonore appropri.
2. Activez le mode Demo.Appuyez sur le bouton [DEMO]pour passer en mode Demo. Les voyants des
slecteurs de voix clignotent les uns aprs les autres.
3. Reproduisez une dmonstration de voix.Appuyez sur l'un des boutons de voix pour lancer la reproduction de tous les
morceaux en commenant par le morceau de dmonstration de voix
correspondant qui donne un aperu de la voix qui est normalementslectionne l'aide de ce bouton. (Si vous appuyez sur le bouton
SONG [PLAY/PAUSE] la place d'un bouton de voix, la reproduction du
morceau de dmonstration GRAND PIANO 1 dmarre.)
4. Arrtez la dmonstration de la voix et quittezle mode Demo.Appuyez sur la touche [DEMO] ou SONG [STOP].
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHER VALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLO
ROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI -CHORD
HARPSI-CHORD
WOODB ASS E .B ASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
341 2 4
Procdure
NOTE
Pour obtenir une liste des
morceaux de dmonstration,reportez-vous la page 74.
NOTE
La rception de donnes MIDI estimpossible en mode Demo Song(Morceau de dmonstration). Lesdonnes des morceaux dedmonstration ne sont pastransmises via les connecteursMIDI.
NOTE
Le mode Demo ne peut pas treactivpendant lenregistrementdun morceau utilisateur
(page 29) ou des oprations auniveau des fichiers (page 35).
TERMINOLOGIE
Mode :Un mode est un tat qui vousautorise excuter une fonctiondonne. Ainsi, en mode Demo,vous pouvez reproduire desmorceaux de dmonstration.
NOTE
Vous pouvez ajuster le tempo desmorceaux de dmonstration.Vous ne pouvez pas utiliser lafonction d'annulation de partie
(page 17) et la fonction derptition AB (page 18) en modeDemo.
NOTE
Le CLP-240vous permetd'couter les voix de piano avecdiffrents effets si vous appuyezsur le bouton [VARIATION], puissur le bouton de la voix de votrechoix. Reportez-vous la sectionDescription des dmonstrationsde voix de piano la page 74pour obtenir la liste complte dessons de dmonstration des voixde piano avec diffrents effets.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
15/89
Pour couter 50 morceaux de piano prslectionns
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
15
Pour couter 50 morceaux de piano prslectionnsLe Clavinova propose des donnes de performances correspondant 50 morceaux de piano. Vouspouvez vous contenter d'couter ces morceaux (page 15) ou les utiliser pour vous exercer(page 17). Vous pouvez aussi consulter le livret 50 Greats for the Piano , qui runit les partitionsde 50 morceaux de piano prslectionns.
1. Activez le mode Preset Song (Morceau prslectionn).Appuyez plusieurs fois sur la touche [SONG SELECT]jusqu' ce que le voyant
PRESET (Prdfini) s'allume.
2. Jouez un des 50 morceaux prslectionns.2-1 Appuyez sur les boutons [/NO]et [+/YES]pour
slectionner le numro du morceau que vous voulez
jouer (ce numro apparat sur l'cran DEL).
1 50 : Slectionnez le numro d'un morceau
prslectionn et jouez uniquement ce
morceau.
ALL (Tous) : Jouez tous les morceaux prslectionns dans l'ordre.rnd (Alatoire) : Jouez tous les morceaux prslectionns en continu, dans un
ordre alatoire.
2-2 Appuyez sur le bouton SONG [PLAY/PAUSE]pour dmarrer la reproduction.
Rglage du volume
Utilisez la commande [MASTER VOLUME]pour rgler le volume.
Rglage du tempo
Pour rgler le tempo de reproduction, vous
pouvez utiliser les boutons [TEMPO/
FUNCTION# ](Tempo/Fonction).
Pour restaurer le tempo par dfaut, appuyez
simultanment sur les boutons [] et [].
3. Arrtez la reproduction.La reproduction s'interrompt automatiquement la fin du morceau prslectionn
choisi. Pour interrompre le morceau en cours de reproduction (ou en cas de
reproduction en continu), appuyez sur le bouton SONG [STOP]. Appuyez sur la
touche SONG [PLAY/PAUSE]pour dmarrer la reproduction.
Pour reproduire un autre morceau en continu, reportez-vous la procdure
dcrite au point 2ci-dessus.
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHER VALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLOROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI-CHORD
HARPSI-CHORD
WOODB ASS E .B ASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
4-2 223 -11
Procdure
NOTE
Le mode Preset Song (Morceauprslectionn) ne peut pastre activ lorsque l'unit est enmode Demo Song (page 14) ouencore pendant la reproductionde morceaux (page 41),l'enregistrement de morceauxutilisateur (page 29)ou desoprations au niveau desfichiers (page 35).
TERMINOLOGIE
Morceau :Sur le CLP-240/230, on appellemorceau les donnes deperformances. Cela inclut aussi
bien les morceaux dedmonstration que les morceauxde piano prslectionns.
NOTE
Vous pouvez jouer sur le clavierpendant la reproduction d'unmorceau prslectionn. Vouspouvez galement modifier lavoix reproduite au clavier.
NOTE
Vous pouvez rgler la clart(page 21) et le type derverbration (page 21)appliqula voix joue au
clavier et la reproduction dumorceau prslectionn. Vouspouvez galement modifier letype d'effet (page 22) et lasensibilitau toucher (page 23)de la voix joue au clavier.
NOTE
Le tempo par dfaut 0 estautomatiquement slectionnchaque fois qu'un nouveaumorceau prslectionnestchoisi ou lorsque la reproductiond'un nouveau morceauprslectionndmarre alors quela reproduction est paramtresur ALL ou rnd .
NOTE
Si vous slectionnez un autremorceau (ou qu'un morceaudiffrent est slectionnpendantla reproduction en chane),l'instrument slectionne lestypes de rverbration et deffetappropris en consquence.
num ro du morceau
Ce r glage produit une variation rela-tive du tempo, dans une plage allant
de 50 50 pour le maximum,en passant par 0 ; la plage varieen fonction du morceau s lectionn .
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
16/89
Pour couter 50 morceaux de piano prslectionns
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
6
4. Quittez le mode Preset Song.Appuyez sur le bouton [SONG SELECT]pour quitter le mode Preset Song. Le
voyant s'teint et l'instrument revient en mode de reproduction normal.
Comment utiliser les fonctions d'exerciceVous pouvez tour tour activer et dsactiver les parties main droite et main gauche de
manire vous exercer sur la partie correspondante (fonction d'annulation de partie)et rpter sans arrt une phrase donne d'un morceau (fonction de rptition A-B).
Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages 1718.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
17/89
Pour couter 50 morceaux de piano prslectionns
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
17
Exercices une main sur les 50 morceaux prslectionns(fonction d'annulation de partie)
Chacun des 50 morceaux prslectionns possde une piste pour la partie main gauche et unepour la partie main droite. Vous pouvez au choix activer ou dsactiver la partie main gauche ou
main droite de manire vous exercer sur la partie correspondante (celle qui est dsactive). Lapartie main droite se trouve sur la piste [RIGHT]et la partie main gauche sur la piste [LEFT].
1. Dsactivez la partie de reproduction sur laquellevous souhaitez vous exercer.Aprs avoir slectionn le morceau sur lequel vous voulez vous exercer, appuyezsur le bouton [RIGHT]ou [LEFT]pour dsactiver la partie correspondante.Lors de la slection initiale d'un morceau, les voyants [RIGHT]et [LEFT]s'allument, ce qui signifie que vous pouvez jouer les deux parties. Si vousappuyez alors sur un des boutons pour dsactiver la reproduction d'une desparties, le voyant du bouton correspondant s'teint et la reproduction de lapartie concerne est assourdie. En appuyant plusieurs fois sur les boutons, vous dsactivez et activez tour
tour la reproduction.
2. Dmarrez la reproduction et commencez jouer.Appuyez sur le bouton SONG [PLAY/PAUSE]pour dmarrer la reproduction.Jouez ensuite la partie que vous venez de dsactiver.
Comment dmarrer automatiquement la reproduction ds quevous commencez jouer sur le clavier (Sync Start (Dbutsynchronis))
Lorsque la fonction Sync Start est active, la reproduction du morceauslectionn dmarre automatiquement ds que vous commencez jouer sur leclavier.Pour activer la fonction Sync Start, maintenez la toucheSONG [STOP]enfoncetout en appuyant sur la touche [PLAY/PAUSE].(Rptez l'opration ci-dessus pour dsactiver la fonction Sync Start.)La reproduction dmarre alors ds que vous commencez jouer sur le clavier.
Lecture/pause via la pdale gauche
La pdale gauche peut tre utilise pour lancer et faire une pause dans lareproduction du morceau prslectionn via la fonction Left Pedal Mode (Mode pdale gauche) dcrite la page 51.
3. Arrtez la reproduction.Lorsque la reproduction est termine, elle s'arrte automatiquement et leClavinova recherche le dbut du morceau. Pour interrompre la reproduction aumilieu du morceau, appuyez sur la touche SONG [STOP]. Vous pouvez aussifaire une pause dans la reproduction en appuyant sur la touche SONG[PLAY/PAUSE].
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHERVALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOADFORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLO
ROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI -CHORD
HARPSI-CHORD
WOODB ASS E .B ASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
1 23
NOTE
Les canaux appropris dumorceau sont automatiquementaffects [RIGHT]et [LEFT]. Parconsquent, vous pouvez affecter[RIGHT] une partie autre que lecanal 1 et [LEFT] une partieautre que le canal 2.
Procdure
NOTE
La fonction Preset Song PartCancel (Annulation d'une partiedu morceau prslectionn) nepeut pas tre utilise si lareproduction est paramtresurALL ou rnd (page 15).
NOTE
Vous pouvez galement activerou dsactiver une partie en coursde reproduction.
NOTE
Vous pouvez utiliser la fonctionSong Part Cancel Volume (Volume de la partie annule dumorceau) dcrite la page 52pour rgler le volume de lapartie annule sur une valeurcomprise entre 0 (aucunson) et 20 . Le rglagenormal est 5 .
NOTE
Les deux parties sontautomatiquement activeschaque fois qu'un nouveaumorceau est slectionn.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
18/89
Pour couter 50 morceaux de piano prslectionns
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
8
Fonction de rptition A-B de 50 morceaux prslectionns
La fonction A-B Repeat peut tre utilise pour rpter sans arrt une phrase donne d'un morceauprslectionn. Combine la fonction Part Cancel (Annulation de partie) dcrite ci-dessous, elle
convient parfaitement pour s'exercer sur des phrases difficiles.
1. Spcifiez le dbut (A) et la fin (B) de la phrase, puiscommencez jouer.Slectionnez et jouez un morceau prslectionn, puis
appuyez sur le bouton [TEMPO/FUNCTION#] au dbut
de la phrase que vous souhaitez rpter.
Le point A est ainsi paramtr ( apparat
l'cran).
Pour spcifier la fin (B) de la phrase, appuyez une
deuxime fois sur le bouton [TEMPO/FUNCTION#] la
fin de la phrase.
Le point B est alors paramtr ( apparat
l'cran).
La rptition de la reproduction peut alors commencer
entre les points A et B dfinis.
2. Arrtez la reproduction.Appuyez sur le bouton SONG [STOP]pour interrompre la reproduction sanssupprimer les points A et B. La reproduction de la rptition A-B reprend si
vous appuyez de nouveau sur le bouton SONG [PLAY/PAUSE].
Pour annuler les points A et B, appuyez une fois sur le bouton [TEMPO/
FUNCTION#].
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHERVALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLOROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI-CHORD
HARPSI-CHORD
WOODBASS E.BASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
12
Procdure
NOTE
La fonction A-B Repeat ne peutpas tre utilise si la reproductionest paramtre sur ALL ournd (page 15).
NOTE
Pour rgler le point A autout dbut du morceau,appuyez sur le bouton[TEMPO/FUNCTION#]avantde lancer la reproduction.
Vous pouvezautomatiquement rgler lepoint B la fin du morceauen dfinissant le point B et enlaissant le morceau sereproduire jusqu'au bout.
NOTE
Une introduction automatique (quivous guide dans la phrase)dmarre au point A du morceau.
NOTE
Si vous slectionnez un nouveaumorceau, les points A et B serontautomatiquement supprims.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
19/89
Slection et reproduction de voix
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
19
Slection et reproduction de voix
Slection de voix
Slectionnez la voix de votre choix en enfonant l'un des boutons Voice (Voix).
Puis, lorsque vous commencez jouer, rglez la commande [MASTER VOLUME] sur le
niveau sonore qui vous convient.
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHER VALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLO
ROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI -CHORD
HARPSI-CHORD
WOODB ASS E. BA SS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
Touches Voice
Procdure
NOTE
Pour vous familiariser avec lescaractristiques des diffrentesvoix, coutez des morceaux dedmonstration de chacune des
voix (page 14). Pour plusd'informations sur lescaractristiques de chaque voixprslectionne, reportez-vous la Liste des voixprslectionnes la page 71.
TERMINOLOGIE
Voix :Sur le Clavinova, une voix est unton ou une colorationtonale .
NOTE
Vous pouvez contrler le volumesonore d'une voix en modulant la
force de votre jeu au clavier,mme si le son de certainsinstruments de musique n'est quepeu, voire pas du tout, sensibleau style du musicien (sontoucher).
Reportez-vous la Liste desvoix prslectionnes lapage 71.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
20/89
Slection et reproduction de voix
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
20
Utilisation des pdalesLe Clavinova dispose de trois pdales, qui produisent
toute une srie d'effets expressifs similaires ceux d'un
piano acoustique.
Pdale forte (droite)
La pdale forte fonctionne de la mme manire que celle
d'un piano acoustique. Lorsque vous l'enfoncez, les notes
sont prolonges plus longtemps. Le fait de relcher la
pdale interrompt (attnue) immdiatement le maintien
des notes. Si vous slectionnez la voix GRAND PIANO 1
du CLP-240 et que vous appuyez sur la pdale forte, vous
activez les chantillons de maintien spciaux de
l'instrument, qui vous permettent de recrer avec
prcision la rsonance unique de la table d'harmonie et
des cordes d'un piano queue acoustique. Un effet de pdale mi-course vous permet d'utiliser la pdale
forte pour crer des effets de maintien partiels, en
fonction du degr d'enfoncement de la pdale.
Pdale de sostenuto (centre)
Si vous jouez une note ou un accord au clavier et
appuyez sur la pdale de sostenuto tout en maintenant la
ou les notes interprtes, ces dernires seront maintenues
aussi longtemps que vous appuierez sur la pdale (l'effet
obtenu est le mme que si la pdale forte avait t
enfonce). Par contre, les notes joues par la suite ne
seront pas maintenues. Cela permet, par exemple, de
maintenir un accord tout en jouant d'autres notes en
mode staccato .
Pdale douce (gauche)
La pdale douce rduit le volume et modifie lgrement le timbre des notes joues tant
que la pdale est enfonce. Elle n'affecte toutefois pas les notes dj joues au moment
o elle est actionne.
NOTE
Si la pdale forte ne fonctionnepas, vrifiez que son cordon estcorrectement branchdansl'unitprincipale (page 67)
NOTE
Il est possible d'ajuster laprofondeur de l'effet crpar leschantillons de maintien grce aux fonctions Pedal (page 51) du mode Function.
NOTE
Lorsque l'effet DDE est activ,vous pouvez entendre unesimulation du son de maintiende la pdale forte sur un piano queue en appuyant sur la
pdale forte et en jouant auclavier (page 22).
Lorsque vous appuyez sur lap dale forte, le maintien desnotes jou es avant de rel cherla p dale est plus long.
NOTE
Les voix d'orgue, de cordes et dechur sont entendues tant que lapdale de sostenuto estenfonce.
Lorsque vous appuyez sur lap dale de sostenuto tout en
maintenant la note enfonc e,celle-ci est prolong e tant quela p dale est enfonc e.
NOTE
La pdale gauche peut treaffecte l'opration de lecture/pause du morceau ou lafonction de variation (CLP-240)via la fonction Left PedalMode dcrite la page 51.
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
21/89
Slection et reproduction de voix
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
21
Ajout de variations au son [VARIATION] (CLP-240)/[BRILLIANCE]/[REVERB]/[EFFECT]/[DDE] (CLP240)
[VARIATION] (CLP-240)Cette fonction vous permet de modifier un autre aspect de l'effet, en fonction du type
slectionn. Pour plus d'informations sur les caractristiques de chaque variation,
reportez-vous la Liste des voix prslectionnes la page 71.
Appuyez sur le bouton [VARIATION] ou sur le bouton de la voix slectionne pour
activer et dsactiver la variation, tour tour.
Le voyant s'allume (ON) chaque fois que vous appuyez sur le bouton [VARIATION].
[BRILLIANCE] (Clart)Cette commande permet de modifier la tonalit ou le timbre du son produit.
BRIGHT : timbre vif
NORMAL : timbre standard
MELLOW : timbre doux et harmonieux
Pour slectionner un type de clart, appuyez plusieurs fois sur la touche [BRILLIANCE]
jusqu' ce que le voyant correspondant au type souhait s'allume (les voyants
s'allument les uns aprs les autres chaque fois que vous appuyez sur la touche
[BRILLIANCE]). Vous avez le choix entre cinq types de clart. Lorsque deux voyants
adjacents sont allums, le type situ entre les deux types indiqus est slectionn. Par
exemple, lorsque NORMAL et MELLOW sont allums, le rglage de la clart situ entre
NORMAL et MELLOW est slectionn. Ce paramtre affecte l'ensemble du son de
l'instrument.
[REVERB] (Rverbration)Cette commande vous permet de slectionner diffrents effets de rverbration
numrique qui ajoutent de la profondeur et de l'expression au son pour crer une
atmosphre acoustique raliste.
OFF : Lorsque aucun effet de rverbration n'est slectionn, aucun voyant REVERB
n'est allum.
ROOM : Ce rglage ajoute un effet de rverbration continu au son, semblable la
rverbration acoustique d'une pice.
HALL 1 : Pour obtenir un son offrant une plus grande rverbration, utilisez le rglage
HALL 1. Cet effet simule la rverbration naturelle d'une petite salle de concert.
HALL 2 : Pour obtenir un son de rverbration trs spacieux, utilisez le rglage HALL 2.
Cet effet simule la rverbration naturelle d'une grande salle de concert.STAGE : Cet effet simule la rverbration d'une scne.
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHERVALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLO
ROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI -CHORD
HARPSI-CHORD
WOODB ASS E .B ASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
Touches [/NO] [+/YES]Touche
[VARIATION]Touche
[REVERB]
Touche[BRILLIANCE]
Touche[EFFECT]
NOTE
Rglage normal = OFF
TERMINOLOGIE
Rglage normal :Le rglage normal correspond au rglage par dfaut(rglage d'usine) appliqulors dela premire mise sous tension duClavinova.
NOTE
Vous pouvez utiliser la pdale degauche pour activer ou dsactiverla variation via la fonction LeftPedal Mode dcrite lapage 51 (CLP-240).
NOTE
Rglage normal=NORMAL
NOTE
Lorsque BRILLIANCE est rglsur BRIGHT, le son global estlgrement plus fort. Si MASTERVOLUME est rglsur un niveaulev, le son peut trelgrement dform. Si c'est lecas, diminuez le niveau deMASTER VOLUME.
NOTE
Les rglages par dfaut du typede rverbration (y compris OFF)et de la profondeur sont diffrentspour chaque voix.
Procdure
Procdure
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
22/89
Slection et reproduction de voix
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
22
Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton [REVERB], vous activez et
dsactivez tour tour la rverbration.
Les voyants s'allument les uns la suite des autres chaque fois que vous enfoncez le
bouton [REVERB]. Aucun effet n'est produit lorsque tous les voyants sont teints.
Rglage de la profondeur de rverbrationAjustez la profondeur de rverbration de la voix slectionne en utilisant les boutons
[/NO][+/YES]tout en maintenant le bouton [REVERB]enfonc. La plage de
profondeur s'tend de 0 20. Le rglage actuel de la profondeur apparat sur l'cran
DEL lorsque vous maintenez le bouton [REVERB]enfonc.
[EFFECT] (Effet)Le bouton [EFFECT]vous permet de slectionner un effet offrant
votre son plus de profondeur et d'animation.
OFF : Lorsque aucun effet n'est slectionn,
aucun voyant EFFECT n'est allum.
CHORUS (Chur) : Effet clatant et riche
PHASER (Synchroniseur de phases) : Confre un effet majestueux au son.
TREMOLO : Effet de trmolo
ROTARY SP (Haut-parleur rotatif) : Ajoute l'effet de vibrato d'un haut-parleur
rotatif.
Pour slectionner un type d'effet, appuyez plusieurs fois sur le bouton [EFFECT]jusqu'
ce que le voyant correspondant au type souhait s'allume (les voyants s'allument les uns
aprs les autres chaque fois que vous appuyez sur le bouton [EFFECT]). Aucun effet
n'est produit lorsque tous les voyants sont teints.
Rglage de la profondeur des effets
Vous pouvez ajuster la profondeur des effets de la voix slectionne en utilisant les
boutons [/NO]et [+/YES]tout en maintenant le bouton [EFFECT]enfonc.
La plage de profondeur s'tend de 0 20. Le rglage actuel de la profondeur apparat
sur l'cran DEL lorsque vous maintenez le bouton [EFFECT]enfonc.
[DDE] (CLP-240)Lorsque l'effet DDE (Dynamic Damper Effect) est activ, vous pouvez entendre une
simulation du son de maintien de la pdale forte sur un piano queue en appuyant sur
la pdale forte et en jouant au clavier. Cet effet est appliqu l'ensemble du son de
l'instrument.
Si vous appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [DDE], vous activez et dsactivez
tour tour l'effet DDE.
Rglage de la profondeur de DDE
Vous pouvez ajuster la profondeur de l'effet DDE en utilisant les touches [/NO]et
[+/YES]tout en maintenant la touche [DDE]enfonce.
La plage de profondeur s'tend de 0 20. Le rglage actuel de la profondeur apparat
sur l'cran DEL lorsque vous maintenez la touche [DDE]enfonce.
Procdure
NOTE
Pour modifier le type derverbration, relchez le bouton[REVERB]. Si vous modifiez laprofondeur de rverbration en
maintenant le bouton [REVERB]enfonc, le fait d'appuyer sur lebouton[REVERB] ne modifierapas le type de rverbration.
NOTE
Profondeur 0 : pas d'effet
Profondeur 20 : profondeur derverbrationmaximale
NOTE
Les rglages de profondeur pardfaut varient d'une voix l'autre.
NOTE
Les rglages par dfaut du typed'effet (y compris OFF) et de laprofondeur sont diffrents pourchaque voix.
Procdure
NOTE
Pour modifier le type d'effet,
relchez le bouton [EFFECT].Si vous modifiez les rglages deprofondeur en maintenant lebouton [EFFECT]enfonc, le faitd'appuyer sur le bouton[EFFECT]ne modifiera pas letype d'effet.
NOTE
profondeur 0 : pas d'effet
profondeur 20 : profondeurd'effetmaximale
NOTE
Les rglages de profondeur pardfaut varient d'une voix l'autre.
NOTE
Rglage normal = ON
NOTE
Profondeur 0 : pas d'effet
Profondeur 20 : profondeur de
DDE maximale
Procdure
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
23/89
Slection et reproduction de voix
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
23
Sensibilit au toucher [TOUCH] (Toucher)
Une slection de quatre types diffrents de sensibilit du clavier au toucher HARD (Eleve),MEDIUM (Moyenne), SOFT (Lgre) ou FIXED (Fixe) s'offre vous en fonction de votre style de
jeu et de vos prfrences.
HARD : Exige d'appuyer sur les touches avec une certaine force pour produire unniveau de volume maximal.
MEDIUM : Produit une rponse standard du clavier.
SOFT : Permet d'obtenir un niveau sonore maximal en exerant une pression
relativement faible sur les touches.
FIXED : Le volume de toutes les notes est le mme, quelle que soit la force du jeu
au clavier. (Aucun voyant n'est allum.) Vous pouvez modifier le volume
fixe.
Pour slectionner un type de sensibilit au toucher, appuyez plusieurs fois sur le
bouton [TOUCH]jusqu' ce que le voyant correspondant au type souhait s'allume (les
voyants s'allument les uns aprs les autres chaque fois que vous appuyez sur le bouton
[TOUCH]). Aucun voyant ne s'allume lorsque vous slectionnez FIXED .
Modification du volume lorsque FIXED est slectionn
Lorsque vous slectionnez FIXED, vous pouvez rgler le
volume des notes joues en mode FIXED en vous servant des
boutons [/NO]et [+/YES]tout en maintenant le bouton
[TOUCH]enfonc. Le niveau actuel du volume apparat l'cran. La plage du volume s'tend de 1 127. Le rglage par
dfaut est 64.
NOTECe rglage ne modifie pas lepoids du clavier.
NOTE
Rglage normal = MEDIUM
NOTE
Le type de sensibilitau toucherchoisi sera appliqutoutes lesvoix. Cependant, les rglages desensibilitau toucher peuventn'avoir que trs peu d'effet, voiraucun, dans le cas de certainesvoix qui, normalement, ne sont
pas sensibles la dynamique duclavier. (Reportez-vous la Listedes voix prslectionnes lapage 71.)
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHER VALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLO
ROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI -CHORD
HARPSI-CHORD
WOODB ASS E .B ASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
Touches [/NO] [+/YES] Touche [TOUCH]
Procdure
NOTE
1 : volume minimum127 : volume maximum
NOTE
Le volume du toucher dfini dansle mode FIXED est appliqutoutes les voix.
NOTE
Pour modifier le type de toucher,relchez le bouton [TOUCH].Si vous modifiez le volume enmaintenant le bouton [TOUCH]enfonc, le fait d'appuyer sur lebouton [TOUCH]ne modifierapas le type de sensibilitautoucher. (Le mode FIXED reste
slectionn.)
plage du volume
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
24/89
Slection et reproduction de voix
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
24
Transposition [TRANSPOSE]
La fonction Transpose (Transposition) du Clavinova vous permet d'augmenter ou de diminuer lahauteur de ton de l'ensemble du clavier d'un demi-ton la fois afin de faciliter l'interprtation des
armatures difficiles ou d'adapter la hauteur de ton du clavier au registre d'un chanteur ou d'autresinstruments. Ainsi, si vous rglez la transposition sur 5 et que vous jouez un C (do), vous
obtiendrez le ton F (fa). Vous pourrez donc jouer votre morceau comme s'il tait en C majeur et leClavinova le transposera en F.
Utilisez les boutons [/NO]et [+/YES]tout en maintenant le
bouton [TRANSPOSE]enfonc pour effectuer une
transposition vers le haut ou le bas, selon les besoins. La
valeur de la transposition apparat sur l'cran DEL lorsque
vous maintenez le bouton [TRANSPOSE]enfonc. Le rglage
par dfaut de la transposition est 0 .
Le voyant du bouton [TRANSPOSE]reste allum lorsqu'un rglage de transposition
autre que 0 est slectionn. Aprs cela, chaque fois que vous enfoncez le bouton
[TRANSPOSE], la fonction Transpose est tour tour active ou dsactive.
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHER VALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLO
ROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI -CHORD
HARPSI-CHORD
WOODB ASS E .B ASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
Touches [/NO] [+/YES]Touche [TRANSPOSE]
Procdure
TERMINOLOGIE
Transposition :Modification de l'armature de lacld'un morceau. Sur leClavinova, la transpositionmodifie la hauteur de ton duclavier tout entier.
NOTE
Plage de transposition :
12 : 12 demi-tons(une octave vers le bas)
0 : hauteur de ton normale
12 : 12 demi-tons(une octave vers le haut)
transposition
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
25/89
Slection et reproduction de voix
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
25
Combinaison de deux voix (mode Dual (Duo))
Vous pouvez jouer deux voix simultanment sur l'ensemble du clavier. Cela vous permet parexemple de simuler un duo mlodique ou d'associer deux voix identiques pour enrichir le son.
1. Activez le mode Dual.Appuyez sur deux boutons de voix en mme temps (ou appuyez sur un des
boutons de voix tout en maintenant un autre enfonc). Les voyants des deux
voix slectionnes s'allument lorsque le mode Dual est actif.
En fonction de la priorit de
numrotation des voix prsente
dans le schma de droite, la voix
possdant le numro le plus petit
sera affecte la voix 1 (et l'autre
la voix 2).
Le mode Function du CLP-240/230 permet d'accder de nombreuses autres
fonctions du mode Dual, telles que le rglage de la balance du volume ou des
octaves (page 49). (Si vous ne paramtrez pas les fonctions du mode Dual, la
valeur par dfaut de chaque rglage sera utilise pour chacune des voix.)
2. Quittez le mode Dual et revenez au mode dereproduction normal.Pour revenir au mode de reproduction normal une seule voix, appuyez sur
l'un des slecteurs de voix.
MAXMIN
MASTER VOLUME DEMO
ON
TRANSPOSE
LEFT RIGHT
SONG SELECT FILE
PLAY/PAUSESTOPREC
SONGSYNC START
METRONOME+/YES/NO
ON/OFF
TEMPO/FUNCTION#
TEMPO/OTHERVALUE
USB
USER
PRESET
SAVE/EXP.
LOAD
FORMAT/DEL.
BRILLIANCE
BRIGHT
NORMAL
MELLOW
REVERB
HALL1
ROOM
HALL2
STAGE
EFFECT
PHASER
CHORUS
TREMOLO
ROTARYSP
TOUCH DDE
HARD
MEDIUM
SOFT
TEMPO
FUNCTION#
VARIATION
SPLIT ONGUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI-CHORD
HARPSI-CHORD
WOODBASS E.BASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO 2
S TR IN GS C HOIR
VOICE
CLP-240
1 2
Procdure
NOTE (CLP-240)
Il est impossible d'activer lesmodes Dual et Split (Clavierpartag) (page 26) en mmetemps.
NOTE
[VARIATION] en mode Dual(CLP-240)Le voyant du bouton[VARIATION]s'allume en casd'activation de la variation pourl'une des voix (ou les deux) dumode Dual. Lorsque le modeDual est activ, vous pouvezutiliser le bouton [VARIATION]pour activer ou dsactiver lavariation des deux voix.Pour l'activer ou la dsactiverpour une seule des voix,maintenez le bouton de l'autre
voix enfoncet appuyez sur lebouton de la voix dont voussouhaitez modifier la variation.
NOTE
[REVERB] en mode DualLe type de rverbration attribula voix 1 est prioritaire surl'autre. (S'il est rglsur OFF, letype de rverbration de la voix2 sera activ.)
NOTE
[EFFECT] en mode DualDans certaines conditions, untype d'effet peut devenir
prioritaire sur l'autre. Laprofondeur sera fonction de lavaleur par dfaut de laprofondeur de la combinaison devoix. La fonction F3 (page 49)vous permet toutefois d'ajuster votre guise la valeur de laprofondeur de chaque voix.
GUITAR
VIBRA-PHONE
E.CLAVI-CHORD
HARPSI-CHORD
WOODBASS E.BASS
E.PIANO2
E.PIANO1
GRANDPIANO 1
CHURCHORGAN
JAZZORGAN
GRANDPIANO2
STRI NGS CHOIR
VOICE
1 2
12 13 14
3 4 5 6 7
8 9 10 11
Priorit de num rotation des voix
-
7/23/2019 Yamaha Clp 240
26/89
Slection et reproduction de voix
CLP-240/230Mode d'emploi
FRANAIS
26
Partage de la plage du clavier et reproduction de deux voixdiffrentes (mode Split (Clavier partag)) (CLP-240)
Le mode Split vous permet de jouer deux voix diffrentes sur le clavier une la main gauche et
l'autre la main droite. Ainsi, vous po