REPUBLIQUE DOMINICAINE • MEXIQUE • CUBA • BRESIL
MAJORQUE • TENERIFE • COSTA DEL SOL • MADRID
Hiver 2010-2011
Travelplan Francia - Inv 10-11.indd 1-2Travelplan Francia - Inv 10-11.indd 1-2 25/11/2010 16:23:0225/11/2010 16:23:02
2
Travelplan
Travelplan...Un monde à découvrir
Nous faisons partie du groupe GLOBALIA, comme de nombreuses et prestigieuses autres sociétés.
Air Europa la première compagnie aérienne privée espagnole disposant
d’un important réseau national, européen et intercontinental et d’une
fl otte de 42 appareils modernes (3 ans d’âge moyen) opérant plus de
200 vols quotidiens vers plus de 40 destinations.
Groundforce, notre société d’assistance aéroportuaire assure les services
de handling a plus de 300 compagnies aériennes avec plus de 400 000
opérations chaque année.
Be Live Hôtels, chaîne hôtelière regroupant 14 000 lits dans 40
établissements, de première catégorie, situés dans les meilleures
destinations balnéaires, de la Méditerranée aux Caraïbes.
Globalia Autocars et Pepecar, compagnies de transport disposant d’un
parc important de voitures de location et d’autocars de grand tourisme
qui opèrent en Espagne et dans toute l’Europe.
En Espagne, GLOBALIA c’est aussi: Touring Club Espagne, Iberrail,
Latitudes, Tubillete.com, Viajes Halcon et Viajes Ecuador, Pepephone.
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 2001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 2 23/11/2010 17:26:0723/11/2010 17:26:07
Travelplan Travelplan
3
Ce premier catalogue, vous présente quelques unes de nos destinations
qui vous enchanteront, vous propose une sélection de nos meilleurs
hôtels et de nos plus beaux resorts et vous garantit la meilleure attention,
à tous moments, concernant la qualité des services reçus afi n que vos
vacances soient en tous points sereines et parfaitement réussies. C’est
là notre engagement. Cette promesse nous pouvons la tenir parce que
nous faisons partie d’un grand groupe international, Globalia: le N°1 du
tourisme en Espagne.
Le monde de Globalia c’est quelques dizaines d’ entreprises qui tra-
vaillent ensemble pour confectionner et commercialiser des voyages de
grande qualité: compagnie aérienne, chaîne hôtelière, loueur de voitures,
sociétés à l’étranger qui accueillent nos clients et de nombreux autres
acteurs dans les domaines du tourisme et des loisirs. Une vraie chaîne
de valeurs ajoutées qui nous permet de contrôler parfaitement et trés di-
rectement l’ensemble des composants et des services de votre voyage.
C’est pourquoi, nous pouvons affi rmer avec conviction que Travelplan ne
propose pas simplement des vacances; mais qu’il vous accompagne, de
façon discrète mais permanente, tout au long de votre voyage que ce soit
un séjour de rêve dans une superbe île des Caraïbes ou un circuit dans
un pays lointain. Travelplan, ce sont des professionnels qui travaillent
avec passion et enthousiame pour vous offrir des vacances et des voya-
ges de qualité organisés jusque dans les moindres détails.
Grâce à la puissance du groupe Globalia et à l’expertise de chacun de
nos collaborateurs, Travelplan propose des voyages qui satisferont les
plus exigeants. Envie de voyager? Feuilletez ce catalogue qui vous pro-
pose l’Espagne et quelques destinations aux Caraïbes et en Amérique
centrale où nous organisons des séjours balnéaires sur les plus belles
plages tropicales et des circuits à la découverte de différentes cultures et
d’anciennes civilisations.
Nous avons un objectif, celui de partager avec vous de belles émotions
et de vous faire vivre, à chaque instant et en tous lieux, une expérience
inoubliable.
Nous sommes sûrs que vous trouverez parmi toutes nos propositions les
vacances qui vous conviennent. Mais au cas où vous souhaiteriez un
programme différent, plus personnalisé; rapprochez vous de votre agent
de voyages. Ce sera un plaisir de composer avec lui votre programme
“sur mesure” auquel nous porterons la plus grande attention.
Dans tous les cas, soyez rassurés, nous serons votre meilleur compag-
non de voyage.
Avec Travelplan... nous vous offrons le meilleur pour bien voyager !
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 3001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 3 23/11/2010 17:26:2823/11/2010 17:26:28
4
6 | Airbus A330-20026 | Boeing 737-80026 | Boeing 737-800
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 4001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 4 23/11/2010 17:26:3123/11/2010 17:26:31
SUPPLÉMENTS DE/VERS PARIS EN CLASSE I
REPUBLIQUE DOMINICAINE*, MEXIQUE**, CUBA ET BRESIL 659 €
DE PARIS ORLY OUEST A:
TENERIFE 299 €
MAJORQUE 189 €
MADRID 289 €
* Punta Cana : Classe Affaires uniquement sur vols 8041 et 8040.
** Cancun : Disponible uniquement durant la période du 1/11 au 22/12/2010.
5
Travelplan
AIR EUROPA CLASSE AFFAIREPour que votre voyage soit inoubliable!
Vous souhaitez voyager de façon très exclusive et très confortablement, nous vous propo-
sons de réserver votre vol en Classe Affaire Air Europa qui propose les services suivant :
Banque d’enregistrement privée Classe Affaire•
Service de repas et de boissons “A la Carte”. Sur les vols Transatlantiques un menu •
Méditerranéen est proposé avec choix du plat principal : viande ou poisson.
Pour faire de la Cabine Affaire, à bord de ses Airbus A330, un espace agréable, con-•
fortable et tranquille Air Europa a installé des fauteuils ergonomiques très modernes et
fonctionnels de grande qualité au design réussi.
Distractions à bord: sur tous les vols transatlantiques d’Air Europa, à votre disposition •
presse et magazines, programmes audiovisuels, fi lms (les plus récents et les grands
classiques), jeux et canaux musicaux.
CLASE BUSINESS AIRBUS 330-200
7 | Embraer 1952 | Boeing 767-300
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 5001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 5 23/11/2010 17:27:0323/11/2010 17:27:03
Travelplan
6
OFFRE SPECIALE
BEBE GRATUITLes enfant de 0 à moins de 2 ans sont toujours gratuits sur nos vols et dans
les hôtels publiés dans ce catalogue.
Seules les taxes d’aéroport, de sécurité et les redevances sont à régler à
l’inscription. Ils ne disposent pas de place réservée et partagent leur siège
avec une autre personne (vol, transferts, circuit…)
Lit bébé et nourriture sont réglables sur place directement à l’hôtel.
SERVICIO REAL
Certains établissements publiés dans notre catalogue proposent, avec
supplément, un SERVICE PLUS comme détaillé dans le descriptif des
pages hôtel correspondantes.
D’autres information, plus détaillées peuvent être consultées sur la page
hôtel du site www.travelplan.fr
OFFRE
MONOPARENTALE
UN ADULTE+UN ENFANT
REDUCTION DE 25%
Cette réduction s’applique au prix du forfait (vol+ hôtel) aux enfants de 2 à
moins de 12 ans qui partagent une chambre double avec un adulte.
Pour obtenir cette réduction il faut obligatoirement utiliser le code indiqué
dans le tableau des prix de l’hôtel concerné.
1A - N1
REDUCTION 3ÈME PERSONNE
5% DE RÉDUCTION
Sur le prix par personne en chambre double. Cette réduction s’applique
exclusivement dans le cas ou la 3ème personne adulte partage la chambre
(lit supplémentaire) avec deux autres personnes ayant payé le plein tarif.
FORMULE
TOUT COMPRIS
De nombreux établissements présentés dans notre catalogue proposent la
formule TOUT COMPRIS
Les prestations comprises dans cette formule sont présentées dans le des-
criptif de chaque hôtel. Une version plus détaillée peut être consultée sur la
page hôtel du site www.travelplan.fr
NB: si l’âge des bébé/enfants, au moment du voyage, ne correspond pas à celui communiqué
lors de l’inscription, la compagnie aérienne et l’hôtelier seront fondés à percevoir, directement
auprès du client, le montant de la réduction accordée.
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 6001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 6 23/11/2010 17:27:2223/11/2010 17:27:22
Travelplan
7
REDUCTIONSENFANTS
ENFANT DE 2
A MOINS DE 12 ANS
L’icône sur la page de l’hôtel indique que l’établissement
accorde une réduction aux enfants sauf indication contraire:
DESTINATIONS 1ER ENFANT 2ÈME ENFANT
TENERIFE · MAJORQUE 40% 20%
CARAIBE · BRESIL 20% 10%
IMPORTANT
Cette réduction s’applique exclusivement dans le cas où les enfants accompagnent ›
deux adultes (vol+hôtel) payant plein tarif.
Ajouter systématiquement les surcharges et suppléments éventuels relatifs au ›
transport aérien.
OFFRE 1ER ENFANT
PRIX SPECIALL’icône porté sur la page de l’hôtel indique que l’hôtel ac-
corde une réduction spéciale au 1er enfant partageant son
logement (lit d’appoint) avec deux adultes:
TENERIFE 279 €
MAJORQUE 179 €
REPUBLIQUE DOMINICAINE ( Vol Punta Cana), MEXIQUE 599 €*
REPUBLIQUE DOMINICAINE ( Vol Santo Domingo), BRESIL 499 €*
CUBA 469 €*
IMPORTANT
* Au total ajouter les suppléments transport et les taxes d’aéropoprt.
Applicable uniquement sur les réservations confi rmées en classe “N” d’Air Europa. ›
Ajouter systématiquement les surcharges et suppléments éventuels relatifs au ›
transport aérien.
Les conditions accordées peuvent varier d’un établissement à l’autre en fonction ›
de l’âge de l’enfant.
Vérifi er sur chaque page de présentation hôtel, si l’établissement propose cette offre. ›
Cette réduction s’applique exclusivement dans le cas où l’enfant accompagne deux ›
adultes (vol+hôtel) payant plein tarif.
Offre spéciale valable uniquement sur les séjours n’incluant aucun vol local et li- ›
mitée aux hôtels indiqués.
Pour le deuxième enfant partageant le logement avec deux adultes +1 enfant et pour ›
toutes les nuits supplémentaires appliquer les réductions REDUCTION ENFANTS ci-contre.
PRIX SPECIAL
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 7001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 7 23/11/2010 17:27:3323/11/2010 17:27:33
RÊVEZ MOINS,VIVEZ MIEUX...
Be Live
BeLiveHotels.com
GATEZ VOUS... et faites vous plaisir dans nos SPA.
CONSOMMEZ...sans modération notre formule Tout Compris.
PROFITEZ…de notre passion pour la gastronomie.
DECOUVREZ…nos hôtels dans les principales destinations touristiques.
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 8001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 8 23/11/2010 17:27:3423/11/2010 17:27:34
9
Travelplan
Sommaire Pag.
Canaries 12Ténerife 13
Puerto de la Cruz 16
Ténérife Sud 18
Baleares 24Palma 26
Playa de Palma 29
Costa del Sol 32Torremolinos 34
Marbella 35
Madrid 36
Republique Dominicaine 38Boca Chica - Bayahibe 40
Punta Cana 43
Mexique 52Cancun - Riviera Maya 54
Cuba 60La Havane 62
Varadero 70
Combiné La Havane - Varadero 76
Bresil 78Salvador de Bahia 80
Embassai 81
Praia do Forte 82
Combiné Salvador de Bahia - Plages / Costa de Coqueiros 83
Informations Importantes 84 - 85
Conditions Generales 86
Assurances 87
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 9001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 9 23/11/2010 17:27:3723/11/2010 17:27:37
CET HIVER, TRAVELPLAN C’EST
AUSSI, VIA MADRID AVEC:
ILES CANARIES
GRANDE CANARIE
LANZAROTE
FUERTEVENTURA
REPUBLIQUE DOMINICAINE
SANTO DOMINGO
PUERTO PLATA
CUBA
SANTIAGO DE CUBA -PLAYA ESMERALDA
CAYO COCO-CAYO LARGO-CAYO GUILLERMO-
CAYO SANTA MARIA
MEXIQUE
CANCUN
ILE DE COZUMEL
MEXICO CITY
VENEZUELA
CARACAS
ISLA MARGARITA
ETATS-UNIS
NEW YORK
MIAMI - FLORIDE
PEROU
ARGENTINE
Travelplan
10
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 10001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 10 23/11/2010 17:27:3923/11/2010 17:27:39
Chez votre agent de voyages début janvier!
Travelplan
11
ESPAGNEESPAGNE CONTINENTALE
CATALOGNE: COSTA BRAVA - COSTA DORADA
LEVANT: COSTA AZAHAR - COSTA BLANCA
ANDALOUSIE: COSTA DEL SOL
BALEARES
MAJORQUE
IBIZA
MINORQUE
ILES CANARIES
TENERIFE
GRANDE CANARIE
LANZAROTE
FUERTEVENTURA
AMERIQUE & CARAIBESETATS - UNIS
MEXIQUE
REPUBLIQUE DOMINICAINE
CUBA
VENEZUELA
PEROU
BRESIL
ARGENTINE
BR
OCH
U
RE E
N LIGNE
w w w . t r a v e l p l a n . fr
001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 11001 - 011 - Prestigio - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 11 23/11/2010 17:28:2723/11/2010 17:28:27
12
Travelplan
Informations utiles
FORMALITÉS ADMINISTRATIVES: Ténérife fait partie des
îles Canaries, qui font partie de l’Espagne elle-même membre de
la communauté européenne. A ce titre une carte d’identité en cours
de validité est suffisante aux français pour s’y rendre. Autres
nationalités, se renseigner auprès des consulats et ambassades
d’origine.
FORMALITÉS SANITAIRES: Parfaitement sûre sur le plan sanitaire
l’île de Ténérife est dotée d’hôpitaux modernes et de nombreux centres
médicaux, en particulier, dans les régions touristiques.
DEVISES ET CHANGE: L’euro est la devise de l’Espagne (€).
HEURE LOCALE: Même heure qu’en France.
TÉLÉPHONE: Appel depuis la France: Code International /0034 + Code
pays/ 39 + le numéro fi xe ou mobile.
ELECTRICITÉ: Courant 220 V. prise européenne commune.
CLIMAT: Les Canaries forment un ensemble de micro-climats dûs à leur
situation géographique, leur position dans l’Atlantique Sud et la proximi-
té de l’Afrique sub-saharienne. La renommée du “Printemps éternel” n’est
pas usurpée et a contribué a en faire la troisième destination touristique du
monde. Voisines du tropique du Cancer, la température varie tout au long
de l’année entre 18 et 25° au bord de l’océan avec de fortes amplitudes en
altitude. A Ténérife, entre novembre et mars la région nord reçoit des ondées
venues de l’Atlantique, le sud, protégé par la masse du Teide (3718m) est
sec et parfois désertique.
LANGUE: l’espagnol est la langue offi cielle. Le français est compris et
parfois parlé dans les hôtels et les commerces.
SPORTS NAUTIQUES: Sous le régime des alizés les Canaries sont
le paradis des sports nautiques comme le surf et le windsurf. Les eaux
claires et non polluées de l’archipel abritent une fl ore et une faune
exceptionnelle. Les amateurs de plongée seront comblés par leurs
découvertes.
PARCS NATURELS: Le Parc National du Teide à Ténérife, l’île de la
Gomera (facilement accessible en bateau depuis le sud de l’île) et le
Parc National de Timinfaya (sur l’île de Lanzarote) sont des sites naturels
préservés qui abritent des variétés de plantes endémiques uniques au
monde et une faune protégée. De très nombreux itinéraires balisés, des
gîtes et des haltes aménagés permettent aux randonneurs d’effectuer de
belles randonnées dans ces paysages exceptionnels. !
CULTURE ET GASTRONOMIE: Point de convergence de plusieurs
cultures les Canaries ont une cuisine à cette image. Forte de ses racines
européenne et espagnole elle se métisse avec celle de l’Afrique toute
proche. Les produits de la mer et de l’agriculture grâce à l’abondante
générosité de son climat subtropical sont à la base de plats simples mais
très savoureux Dans les hôtels la cuisine internationale règne en maître
sur les buffets. De nombreux restaurants à thèmes ou dîners thématiques
proposent de plus en plus de découvertes culinaires. Les restaurants
locaux proposent plats typiques et vin local.
FOLKLORE: Malgré la très forte fréquentation touristique, l’île de
Ténérife a su préserver son folklore et ses traditions culturelles. En février
et mars, la tradition du Carnaval reste très vivace. Début mai le Dia de la
Cruz qui célèbre la fondation de Santa Cruz et del Puerto de la Cruz est
l’occasion de cortèges, de processions et de spectaculaires décorations
fl orales. Dans le Sud, la San Juan fi n juin donne lieu à des célébrations
qui rappellent les coutumes du peuple Guanche, les premiers habitants
de l’île.
Canaries / Tenerife
A découvrir
TENERIFESUR LA PLUS GRANDE ÎLE DES CANARIES, LES SITES
EXCEPTIONNELS NE MANQUENT PAS. PARMI LES PLUS CÉLÈBRES
ET LES PLUS VISITÉS IL FAUT CITER: Le Parc National du Teide
(3718m), la Vallée de l’Orotava au nord tel un immense jardin botanique
aux paysages et panorama de toute beauté (Icod de los Vinos) Les vieux
quartiers historiques de Puerto de la Cruz, de Santa Cruz et surtout de La
Laguna inscrite au patrimoine de l’humanité. Les falaises et le paysage
marin de Los Gigantes et les fôrets de lauriers sauvages du Monte de
las Mercedes dans les environs d’Anaga. La découverte de l’intérieur de
l’île qui échappe souvent aux adorateurs du soleil qui fréquentent les
plages du sud est d’un intérêt surprenant et toujours apprécié par les
randonneurs.
Evènements:
-CARNAVAL DE SANTA CRUZ DE TENERIFE (JANVIER À MARS).
-FETE DE SAN ISIDORO DANS LA OROTAVA (JUIN).
-FESTIVAL DE MUSIQUE TRADITIONNELLE CANARIENNE DANS PLUSIEURS VILLES ET VILLAGES DE TÉNÉRIFE (JANVIER/FÉVRIER).
WWW.FESTIVALDECANARIAS.COM
TENERIFE
SANTA CRUZDE TENERIFEPuerto de la Cruz
P. Nacional de
Cañadas del Teide
Playa de Las Américas
Costa Adeje
OCEAN
ATLANTIQUE
Aéroport
Los Rodeos
Aéroport Reina Sofi a
Playa La Arena
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 12012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 12 29/11/2010 16:28:5829/11/2010 16:28:58
13
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 13012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 13 29/11/2010 16:29:2029/11/2010 16:29:20
14
Travelplan
TenerifeSommaire PageNORD DE TENERIFE: PUERTO DE LA CRUZComplexe Dania-Magec 16
Complexe BE Smart Orotava Palace 17
SUD DE TENERIFEBE LIVE La Niña (Sud de Tenerife / Costa Adeje) 18
BE LIVE Playa la Arena (Sud de Tenerife / Playa la Arena) 19
Hesperia Troya (Sud de Tenerife / Costa Adeje) 20
Bitácora (Sud de Tenerife / Playa las Américas) 21
Jardín Tropical (Sud de Tenerife / Costa Adeje) 22
Mediterranean Palace (Sud de Tenerife / Playa las Américas) 23
Transferts privésUne autre façon de voyager !
NBRE DE PERSONNE ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4
1 52€ 114€ 137€ 79€
2 26€ 57€ 68€ 39€
3 17€ 38€ 46€ 26€
4 13€ 28€ 34€ 20€
ZONE 1: De Ténérife Nord (Los Rodeos) à Puerto de la Cruz. De Ténérife Sud (Reina Sofía) à
Costa Adeje, Playa de Las Américas, Los Cristianos.
ZONE 2: De Ténérife Nord (Los Rodeos) à Costa Adeje, Playa de Las Américas, Los
Cristianos. De Ténérife Sud (Reina Sofía) à Puerto de la Cruz.
ZONE 3: De Ténérife Nord (Los Rodeos) à BE LIVE Playa La Arena.
ZONE 4: De Ténérife Sud (Reina Sofía) à BE LIVE Playa La Arena.
Suppléments par personne
BUREAUX TRAVELPLANAvda. Generalísimo, 3-1º.38400 · Puerto de la Cruz. Tel. 922 32 73 16. Avda. Noelia Alfonso.
Edif. El Dorado, s/n. 38660 · Playa de las Américas. Tel. 922 75 29 92 · 922 75 29 44
Excursions Facultatives
AU DÉPART DE PUERTO DE LA CRUZ Icod / Garachico / Gigantes 32 €
Santa Cruz, San Andres, Candelaria et Pueblo Chico 32 €
Parc National du Teide en ( 4x4 1/2 journée) 37 €
Vallée de l’Orotava + La Laguna + Route du Vin + Casa Abaco 38 €
Parc National du Teide Piramides de Güimar 42 €
Village de Masca en 4x4 46 €
Château Médiéval 49 €
Promenade sous-marine 53 €
Fiesta Canarienne et Carnaval 54 €
Les Cañadas Magiques du Teide 55 €
Balade et découverte Sous-Marines 59 €
Ile de la Gomera 60 €
Ile de la Palma 145 €
Ile de Lanzarote 175 €
AU DÉPART DES STATIONS DU SUD DE TÉNÉRIFEPiramides de Güimar 11 €
Puerto de la Cruz 17 €
Tour de l’île 30 €
Parc National du Teide en 4 x 4 37 €
Promenade en mer en goëlette (3 heures) 37 €
Le Parc National du Teide 38 €
Pyramide d’ Arona 43 €
Le Teide et le village de Masca en 4 x 4 45 €
Promenade sous-marine 48 €
Château Médiéval 49 €
Le Parc National du Teide et Jungle Park 53 €
Balade et découverte Sous-Marines 53 €
Les Cañadas Magiques du Teide 55 €
Ile de la Gomera 57 €
Puerto de la Cruz et le Loro Parque 59 €
Ile de la Palma 147 €
Ile de Lanzarote 179 €
L’inscription s’effectue sur place. Prix donnés à, titre d’information et susceptibles de modifi cations sans préavis. Pour plus de détails sur le programme de chaque sortie consulter notre site. www.travelplan.fr
Enfants de 2 à moins de 12 ans : réduction de 50%
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 14012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 14 29/11/2010 16:29:2429/11/2010 16:29:24
1515
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 15012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 15 29/11/2010 16:29:4229/11/2010 16:29:42
Complexe hôtelier Dania-Magec ****C/ Cupido, s/n. Tel: 922.38.40.40 www.daniamagec.com
A 500 m. de la plage, à 200 m. du centre et à 800 m. des piscines du “Lago
Martiánez”.
HEBERGEMENT: Chambres avec salle de bains (sèche-cheveux) Télévision satellite,
téléphone, programme musical, réfrigérateur. Balcon. Coffre-fort (avec supplément).
Occupation maximum : 3 adultes. Possibilité de logement 2 adultes + 2 enfants en
demande.
RESTAURANTS: Service buffets avec “cuisine en direct”. Bar-Salon. Bar “La Pergola”.
Bar “Dania”.
SERVICES: Salons et salle télévision. Salles de jeux. 3 piscines pour adultes dont 2
climatisées. Piscine pour enfants. Installations sportives: terrain de tennis, minigolf,
ping-pong. Sauna et bain à remous. Massages. Programme d’animation avec soirées
dansantes 6 fois par semaine. Salon de coiffure. Service de blanchisserie.
CAPACITE: Magec, 187 chambres. Dania, 225 chambres.
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle: 12 €/nuit. Carnaval: Du 07/03 al 13/03: 5 € par /personne/nuit. ›
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. Noël: Déjeuner spécial du 25/12: 32 €; Nouvel An: Réveillon du 31/12: 32 €. ›Enfants 2-12 ans: réduction de 50%.
COD. PROD: CAFI10100 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 09 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
DANIA MAGEC TF024 DBL ESDP 350 432 487 27 495 603 662 36 513 621 693 36 426 512 569 29
PC 368 478 551 37 513 649 726 45 532 667 757 45 444 557 633 38
BE SMART OROTAVA PALACE TF027 DBL ES
CH+PT DEJ 369 481 555 37 528 705 810 72 585 801 945 72 449 569 650 72
DP 379 505 590 42 538 729 844 77 595 826 979 77 458 594 684 77
PC 399 554 658 52 557 778 912 87 615 874 1047 87 478 643 752 87
PRIX SPECIAL2-11
16 TENERIFE PUERTO DE LA CRUZ
Travelplan
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 16012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 16 29/11/2010 16:29:5029/11/2010 16:29:50
Hôtel Be Smart Orotava Palace **** C/ Aguilar y Quesada, 3. Tel: 922.36.88.60 www.belivehotels.com
Au coeur du Puerto de la Cruz, à seulement 200 m de la plage et des piscines naturelles du
“Lago Martiánez”. Face au Centre commercial “Pirámides de Martiánez”.
HEBERGEMENT: Chambres extérieures climatisées accueillantes la plupart avec vue sur le Teide ou
la mer. Salle de bain avec sèche-cheveux. Télévision satellite, téléphone, minibar et balcon. Coffre-fort
(avec supplément) Occupation maximum : 3 adultes. Possibilité de logement en Suite composée d’une
chambre à coucher, d’un salon, d’une salle de bain avec baignoire hydromassante et terrasse avec
bain à remous. Occupation maximum : 3 adultes et 1 enfant.
RESTAURANTS: Restaurant "La Cascada", buffets et "cuisine en direct" pour le dîner. Menu spécial
pour malades cœliaques sur demande. Restaurant à la carte "La Fiorentina" avec terrasse. Bar-Salon
"Rotonda".
SERVICES: Salles de réunion d’une capacité de 200 personnes. Coin Internet. Connexion WI-FI dans les
parties communes. En soirée, programme d’animations. La piscine de l’Hôtel Orotava Palace ne sera
pas ouverte, les clients bénéfi cieront d’entrées gratuites aux piscines naturelles du "Lac Martiánez".
CAPACITE: 225 chambres, dont 216 doubles et 9 Suites.
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES DBNCadeau de bienvenue. Bouteille de Cava et assiette de pâtisseries dans la chambre. Chambre à grand lit. Peignoirs de bain.
Coffre gratuit. Dîner Romantique (boissons non incluses) Le jour du retour (en fonction disponibilité) usage de la chambre
jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel. Réduction par personne et par nuit: DP: 6 € PC: 8 €
10 JAN - 31 JAN 01 FEV - 25 FEV 26 FEV - 12 MAR 13 MAR - 07 AVR 08 AVR - 22 AVR 23 AVR - 30 AVR
3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
389 475 532 29 401 487 544 29 432 527 590 29 378 447 494 23 390 460 506 23 396 466 512 23
407 521 596 38 419 533 608 38 449 569 650 38 396 493 558 32 408 505 570 32 415 512 576 32
412 533 613 40 424 545 626 40 473 630 735 40 419 551 639 44 432 563 651 44 424 536 610 52
422 557 647 45 434 569 660 45 483 655 769 45 429 576 673 49 441 588 685 49 434 560 644 57
441 606 716 55 454 618 728 55 502 704 838 55 449 624 741 59 461 637 754 59 454 609 713 67
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle: 23 €/nuit; Suite: 32 € par personne/nuit; Carnaval: Du 07/03 al 13/03: 9 € ›par/personne/nuit. Haute saison: du 18.04 al 24.04: 9 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires séjours en demi-pension et en pension complète. Noël: Déjeuner spécial ›du 25/12: 39 €; Nouvel An: Réveillon du 31/12: 65 €; Enfants 2 à -12 ans: réduction de 50%
PRIX SPECIAL2-11
Travelplan
17PUERTO DE LA CRUZ TENERIFE
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 17012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 17 29/11/2010 16:29:5429/11/2010 16:29:54
Hôtel Be Live La Niña ****Avda. España, s/n. Costa Adeje. Tel: 922.71.70.90 www.belivehotels.com
Situé à 150 m. de la plage de la Pinta et à 500 m. de Puerto Colón.
HEBERGEMENT: Chambres climatisées, salle de bains avec sèche-cheveux. Téléphone, télévision
satellite, connection internet, minibar. Coffre-fort (avec supplément) Capacité máximum: 3
adultes. Junior Suites plus spacieuses avec baignoire hydromassante pour 3 adultes et 1 enfant.
RESTAURANTS: Restaurante “Teide” service buffets et “cuisine en direct”. Bar “Choza” près de
la piscine avec grill et cafétéria. Bar “Drago”. Bar salon dans le hall d’entrée.
SERVICES: Espace Internet. 2 piscines pour adultes et 1 bassin pour enfants avec solarium.
Miniclub pour les enfants de 4 à 7 ans. Activités récréatives: billard, mini-foot, tir à l’arc et tennis
de table. Pogramme d’animation en journées et soirées. Salon de coiffure.
CAPACITE: 226 chambres.VOS AVANTAGES
ENFANTS
1 Adulte + 1 Enfant: (1 A-N1) 30% pour l’enfant (-12 ans)
JEUNES MARIES DBNCadeau de bienvenue. Bouteille de Cava et panier de fruits dans la chambre. Bouquet de fl eurs. Selon
disponibilité: Chambre à grand lit et/ou logement en Junior Suite. Le jour du retour usage de la chambre
jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel. Réduction par personne et par nuit: DP: 5 € TC: 7 €
TOUT COMPRIS SELON HORAIRES ETABLIS
Pension complète avec 3 dîners à thème chaque semaine. ›
Avec en plus:
Dans la journée : Snacks chauds et froids. Glaces. ›
Dans l’après-midi: café et patisseries. ›
BOISSONS
Boissons avec et sans alcool indiquées sur la carte du “Tout Compris”. ›
Plus d’informations www.travelplan.fr
COD. PROD: CAFI10101 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 09 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
BE LIVE LA NIÑA TF105 DBL ESDP 394 542 641 49 536 723 836 74 590 813 962 74 466 612 710 74
TC 433 640 777 69 577 828 982 96 634 923 1.116 96 510 722 863 96
BE LIVE PLAYA LA ARENA TF086 DBL ESDP 378 502 585 41 506 630 732 41 561 740 860 60 451 576 658 41
TC 417 600 722 61 545 728 868 61 600 838 996 79 490 673 795 61
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (double occupée par 1 personne): 23 €/nuit. Vue Mer: 10€ par personne/nuit. Junior ›Suite: 31€ par personne/nuit. Haute saison: du 18.04 al 24.04: 24 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. Noël: Déjeuner spécial du 25/12: 70 €; Nouvel An: Réveillon du 31/12: 92 €; 2- à ›moins de 12 ans: réduction de 50%.
SPA
Accès gratuit à: la piscine couverte climatisée. Bain à bulles - Salle de gym. ›
Avec participation: Massages et soins esthétiques. ›
NB: Les enfants en dessous de 14 ans ne sont pas admis. ›
PRIX SPECIAL2-11
18
Travelplan
TENERIFE SUD DE TENERIFE / COSTA ADEJE
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 18012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 18 29/11/2010 16:29:5829/11/2010 16:29:58
Hôtel Be Live Playa La Arena ****C/ Lajial, 4. Tel: 922.86.29.20 www.belivehotels.com
VOS AVANTAGES
ENFANTS1 Adulte + 1 Enfant: (1 A-N1) -30% pour l’enfant (-12 ans) ›
JEUNES MARIES DBNCadeau de bienvenue. Bouteille de Cava et panier de fruits dans la chambre. Bouquet de fl eurs. Selon disponibilité:
Logement en Junior Suite. Le jour du retour usage de la chambre jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel. Réduction par personne et par
nuit: DP: 5 € TC: 6 €
OFFRE SPECIALE OUVERTURE Séjours entre le 01/11 al 30/04. Chambre Vue Mer / Piscine: Sans supplément ›
Sur la côte de Santiago del Teide dans un cadre superbe. A proximité
immédiate d’une belle plage de sable volcanique noir. idéal pour des
vacances en famille.
HEBERGEMENT: Grandes chambres et Junior Suites, confortables et bien
équipées. Air conditionné, salle de bains avec cabine de douche et baignoire.
Sèche-cheveux. Télévision satellite, téléphone, canal musical, minibar,
balcon. Coffre-fort (en supplément) Capacité máximum: 3 adultes et 1
enfant.
RESTAURANTS: Restaurant principal service buffets et “cuisine en direct”.
Snack Bar & Restaurante “La Palapa” situé dans les jardins. Piano-bar.
SERVICES: 2 piscines pour adultes et un bassin pour enfants avec toboggan.
Solarium. Prêt de serviettes de bain. Jardin d’enfants. Billard et tennis de table.
Terrains de tennis, de pétanque et mini-golf. Activités sportives, programme
d’animation avec spectacles et soirées dansantes plusieurs fois par semaine.
Boutiques et salon de coiffure. Terrain de golf (18 trous) dans les environs.
CAPACITE: 432 chambres.
TOUT COMPRIS SELON HORAIRES ETABLIS
Pension complète avec boissons incluses aux repas. ›
Avec en plus:
Dans la journée : Snacks , sandwiches et tapas. ›
BOISSONS
Boissons avec et sans alcool indiquées sur la carte du “Tout Compris”. ›
Plus d’informations www.travelplan.fr
10 JAN - 31 JAN 01 FEV - 25 FEV 26 FEV - 12 MAR 13 MAR - 07 AVR 08 AVR - 22 AVR 23 AVR - 30 AVR
3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
426 566 660 47 445 597 698 51 469 621 722 52 437 594 699 52 421 536 613 38 427 542 619 63
465 664 797 66 489 707 852 73 513 731 876 74 480 704 852 74 465 646 766 60 466 640 755 85
415 539 622 41 427 551 634 41 451 576 658 41 415 539 622 41 427 551 634 41 433 557 640 60
454 637 758 61 466 649 771 61 490 673 795 61 454 637 758 61 466 649 771 61 472 655 777 79
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (double occupée par 1 personne): 23 €/nuit. Vue Mer: Voir Offre Spéciale; Junior Suite: 31€ par personne/nuit. ›Haute saison: du 18.04 al 24.04: 18 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. Noël: Déjeuner spécial du 25/12: 52 €; Nouvel An: Réveillon du 31/12: 84 €; Enfants 2 à moins de 12 ans: ›réduction de 50%
PRIX SPECIAL2-11
Travelplan
19SUD DE TENERIFE / PLAYA LA ARENA TENERIFE
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 19012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 19 29/11/2010 16:30:0129/11/2010 16:30:01
Hôtel Hesperia Troya ****Avda. Rafael Puig Lluvina, 2. Costa Adeje. Tel: 922.01.11.00 www.hesperia.es
Situé face à la plage de Costa Adeje.
HEBERGEMENT: Chambres climatisées avec balcon. Salle de bains avec sèche-
cheveux. Télévision satellite avec Canal +, téléphone, radio, canal musical. Coffre-fort
(avec supplément) Capacité maximum : 3 adultes. Possibilité de logement en Junior
Suites (Chambre + salon) occupées par 3 adultes ou 2 adultes et 2 enfants.
RESTAURANTS: Restaurant (service buffets) Restaurant “A la Carte” prés de la
piscine. Bar- Cafétería. Bar Tropical.
SERVICES: Grande piscine pour adultes avec zone pour enfants entourée d’un solarium
et d'espaces verts. Aire de jeux. Billard, tennis de table. Terrain de tennis, paddle
board, minigolf et squash. Centre de fi tness avec salle de sports, sauna et massages.
Programme d'animation en journée et en soirée. Soirée dansante et spectacles
plusieurs fois par semaine. Boutique. Coiffeur. Service de blanchisserie.
CAPACITE: 318 chambres.
VOS AVANTAGES
ENFANTS1 Adulte + 1 Enfant: (1 A-N1) -30% pour l’enfant (-12 ans) ›
COD. PROD: CAFI10101 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 09 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
HESPERIA TROYA TF063 DBL ES DP 397 551 654 51 546 749 872 79 600 838 996 79 471 624 727 79
BITACORA TF175 DBL ES
CH+PT DEJ 402 563 671 54 567 811 955 100 641 941 1.141 100 456 588 676 100
DP 417 600 722 61 582 847 1006 107 656 978 1.193 107 471 624 727 107
TC 461 710 876 83 626 957 1.160 129 700 1088 1.346 129 515 734 880 129
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle: 21 €/nuit. Junior Suite: 27€ par personne/nuit. Haute saison: du 18.04 al 24.04: ›20 €/ pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Noël & Nouvel An: Buffets de fêtes améliorés. Inclus dans le prix. ›
PRIX SPECIAL2-11
20
Travelplan
TENERIFE SUD DE TENERIFE / COSTA ADEJE
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 20012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 20 29/11/2010 16:30:0429/11/2010 16:30:04
Hôtel Bitácora ****C/ California 1. Arona. Tel: 922.79.15.40 www.springhoteles.com
VOS AVANTAGES
REDUCTION TARIFS SEJOUREntre le 1/3 et le 15/3 ›
Réduction de 10€ par personne et par nuit. ›
A 350 m. de la plage. A proximité du centre animé de Playa de las Ame-
ricas. Idéal pour passer d’agréables vacances en famille.
HEBERGEMENT: Grandes chambres climatisées avec balcon (vue piscine avec
supplément) Salle de bains avec sèche-cheveux. Télévision satellite, téléphone,
canal musical. Coffre-fort (avec supplément) Capacité maximum : 3 adultes et
1 enfant.
RESTAURANTS: Restaurant (service buffets) et cuisine “en direct”. Deux bars,
Caféteria et bar piscine.
SERVICES: 2 piscines. Un bassin d’eau de mer climatisé, l’autre d’eau douce
avec zone ludique pour enfants (toboggan) Aire de jeux. Billard, tennis de table.
Terrain de pétanque. Terrain multi-sports. Programme d'animation en journée.
Soirées dansantes avec orchestre ou disc-jockey et spectacles plusieurs fois par
semaine.
CAPACITE: 314 chambres.
TOUT COMPRIS SELON HORAIRES ETABLIS
Pension complète. ›
Avec en plus:
Dans la journée : Snacks , glaces et tapas. ›
BOISSONS
Boissons avec et sans alcool indiquées sur la carte du “Tout Compris”. ›
AVEC EN PLUS
Prêt de serviettes de bain à la piscine. ›
Plus d’informations www.travelplan.fr
10 JAN - 31 JAN 01 FEV - 25 FEV 26 FEV - 12 MAR 13 MAR - 07 AVR 08 AVR - 22 AVR 23 AVR - 30 AVR
3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
434 588 690 51 456 624 737 56 480 649 761 56 444 612 724 56 415 521 591 35 421 527 597 66
419 551 639 44 432 563 651 44 456 588 676 44 439 600 707 54 451 612 719 54 438 569 657 65
434 588 690 51 446 600 702 51 471 624 727 51 454 637 758 61 466 649 771 61 452 606 708 72
478 697 844 73 490 710 856 73 515 734 880 73 497 746 912 83 510 758 924 83 496 716 862 94
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (double occupée par 1 personne): 27 €/nuit. Vue piscine: 8 € par personne/nuit. Haute saison: du 18.04 ›al 24.04: 11 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Facultatif en chambre et petit déjeuner. Obligatoires en demi pension et pension complète. Noël: Déjeuner spécial du 25/12: ›
Ch+Pt Déj 83€; DP ou TC 75€;Nouvel An: Réveillon du 31/12: Ch+Pt Déj 145€ DP ou TC 138€; Enfants 2 à moins de 12 ans:
réduction de 50%
PRIX SPECIAL2-11
Travelplan
21SUD DE TENERIFE / PLAYA LAS AMERICAS TENERIFE
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 21012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 21 01/12/2010 12:36:4501/12/2010 12:36:45
Hôtel Jardín Tropical **** SUP
C/ Gran Bretaña. Costa Adeje. Tel: 922.74.60.00 www.jardin-tropical.com
TROPICAL WELLNESS
Bain à remous - Sauna - Bain Turc - Soins de beauté, salon d’esthétique et salon de coiffure - Traitements ›
Ayurvédiques, l’Acupuncture Chinoise, Massages ventouse et Gua-Sha dispensés par des professionnels
diplômés. Programmes anti-cellulite, aromathérapie et anti stress.
Soins et accès avec participation. ›
VOS AVANTAGES
ENFANTS1 Adulte + 1 Enfant: (1 A-N1) -30% pour l’enfant (-12 ans) ›
OFFRE RESERVATION ANTICIPEERéservation effectué au moins 30 jours avant la date de départ. ›
Réduction par personne/nuit Ch+Pt Déj. 8€, DP 11€, PC 14€. ›
OFFRE 8 = 7 Entre le 1/11 et le 30/4 ›
8 nuits au prix de 7 ›
Offre non valable du 22/12 au 2/1 et du 15 au 24/4. ›
CES OFFRES NE PEUVENT PAS ÊTRE CUMULÉES.
JEUNES MARIES DBNCadeau spécial “Jeunes Mariés”. Bouteille de Cava et panier de fruits dans la chambre. Grand lit. Peignoirs. Petit déjeuner
continental servi à la chambre. Déjeuner “Week-end” au restaurant “Las Mimosas” jusqu’à 12h00. Dîner romantique au
restaurant “Las Cuevas” (boissons non comprises) Entrée gratuite au Casino. Réduction par personne et par nuit: Ch+ pt Déj.,
DP et PC: 19 €.
Situé en bord de mer et à 250m. de la plage, au milieu de 12.000 m²
de jardins plantés de palmiers et de 1700 espèces de plantes.
HEBERGEMENT: belles chambres climatisées. Salle de bains complète
avec peignoirs et sèche-cheveux. Télévision satellite à écran plat,
téléphone, canal musical, minibar, balcon aménagé. Coffre-fort (avec
supplément) Capacité maximum: 2 adultes et 1 enfant. Possibilité
de logement pour 3 adultes (sous réserve de confirmation) Chambres
familiales plus spacieuses avec pour les enfants : chauffe-biberon, micro-
ondes, Playstation et Junior Suite (chambre et salon) capacité maximum :
3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants.
RESTAURANTS: La restauration est un des points forts de l’hôtel. Restaurant
“Las Mimosas” service buffets. Restaurant A la Carte, “Las Cuevas”. Restaurant
de poissons et fruits de mer, “Las Rocas”. Restaurant gastronomique, “El Patio”
avec une cuisine créative. Snack-Bar “Los Cucuruchos” près de la piscine. Café
de París. Piano-Bar.
SERVICES: Internet dans les parties communes avec accès WIFI. Salle de
télévision. Salle de jeux. 2 piscines pour adultes, une d’eau de mer, la seconde
d’eau douce est climatisée. Piscine pour enfants. Grand solarium dans les
jardins. Prêt de serviettes de bain. En soirée, spectacles et animation musicale.
Salon de coiffure, boutique. Service de blanchisserie. Green fees à tarif
préférentiel avec tous les terrains de golf de l’île.
COD. PROD: CAFI10101 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 09 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
JARDIN TROPICAL TF079 DBL ES
CH+PT DEJ 488 777 969 96 735 1.204 1.441 156 754 1.222 1.534 156 649 1008 1.222 156
DP 551 935 1.191 128 823 1.423 1.737 200 841 1.441 1.841 200 737 1.228 1.529 200
PC 597 1051 1.354 151 862 1.521 1.877 220 880 1.539 1.978 220 776 1.326 1.666 220
MEDITERRANEAN PALACE TF080 DBL ES
CH+PT DEJ 400 557 662 52 591 887 1055 127 695 1076 1.329 127 471 624 727 51
DP 439 655 799 72 630 984 1.191 146 734 1.173 1.466 146 510 722 863 71
PC 471 734 910 88 660 1057 1.294 161 763 1.246 1.568 161 539 795 966 85
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (double occupée par 1 personne): 66 €/nuit. Vue jardins: 13€ par personne/nuit. Vue Mer: 42€ par ›personne / nuit. Chambre familiale: du 22/12 au 2/1 151€ par chambre/nuit. Autres périodes: 101€ par chambre/nuit. Junior Suite: du 22/12 au 2/1 121€ par personne/nuit. Autres périodes: 86€ par personne/nuit. Carnaval: du 5 au 13/3 27€ par personne/nuit. Haute saison: du 15.04 al 24.04: 26 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Noël et Nouvel An, buffets de fêtes améliorés. Inclus dans le prix du séjour en demi pension ou pension complète. ›
BON A SAVOIR
Les chambres et les restaurants “Las Cuevas”, “Mimosas” et le “Café de ›
París” ont été rénovés en 2010. Capacité: 390 chambres
PRIX SPECIAL2-6
PRIX SPECIAL2-11CH. FAMILLE
22
Travelplan
TENERIFE SUD DE TENERIFE / COSTA ADEJE
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 22012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 22 29/11/2010 16:30:1629/11/2010 16:30:16
Hôtel Mediterranean Palace *****Avda. de las Américas, s/n. Arona. Tel: 922.05.50.05 www.marenostrumresort.com
Hôtel de luxe réservé aux familles faisant partie du complexe Mare Nostrum Resort. Face à la
plage du Camisón et tout près de la zone animée de las Avenidas de las Américas.
HEBERGEMENT: Chambres climatisées avec balcon. Salle de bain complète avec sèche-cheveux.
Télévision satellite, téléphone, canal musical. Coffre-fort et réfrigérateur (avec supplément) Occupation
maximum: 2 adultes et 1 enfant. Chambres familiales (2 doubles communicantes) pour 3 adultes et 1
enfant, minimum 4 personnes. Suites avec une chambre, salon avec canapé-lit. Occupation maximum :
3 ou 2 adultes et 2 enfants.
RESTAURANTS: Services buffets au restaurant principal. Buffets à,thèmes et buffets pour enfants.
Plusieurs restaurants et bars dans le resort.
SERVICES : les clients peuvent profi ter de toutes les installations du Resort (sauf de l’hôtel Sir Anthony).
Piscine de 1 300 m2 avec jeux d'eau. Solarium. Bains à remous. Aire de jeux. Beach Club. Installations
sportives et de loisirs: 2 courts de tennis, terrain multisports, minigolf, tennis de table, pétanque et
billard. Salle de Gym. Coiffeur. Boutique. Animations la journée et en soirée. Service de blanchisserie.
Tarifs spéciaux sur les 5 parcours de golfs alentours et pour la pratique de sports nautiques dans les
environs.
CAPACITE: 535 chambres.
VOS AVANTAGES
DES VACANCES “SUR MESURE” POUR TOUTE LA FAMILLE
POUR LES ADULTES ET LES ENFANTS DES SERVICES VARIES ET PERSONNALISÉS.
ENFANTS De 10h00 du matin jusqu’au soir programme d’activités. Déjeuner et dîner avec les moniteurs. Village pour enfants avec ›
espaces de jeux et d’animation de 800m2 divisé en plusieurs sections selon les âges.
Turtle (de 6 mois à 3 ans) Jeux d’éveil. ›
Willy (de 4 à 7 ans) jeux collectifs et ateliers artistiques. ›
Sailor (de 8 à 12 ans) ateliers fabrication de marionnettes, cours de cuisine, expériences scientifi ques pour enfants. Cours de ›
danse, musique et théâtre. Cinéma et jeux interactifs.
Surfer (de 13 à 17 ans) Journées sportives et soirée animées. Atelier de photographie digitale, initiation à l’escalade, Parcours de VTT. ›
Les Adultes: Chaque jour du matin jusqu’au soir à partir de 18 ans et sans limite d’âge. ›
Wave: activités sportives, cours collectifs, jeux et tournois. En soirée création de spectacles, soirées thématiques et discothèque. ›
Coral: Tournoi de jeux de société.Cours de cuisine, de poker. Atelier: vins et fromages. Sports de détente et contacts avec la ›
nature. Animation en soirée.
10 JAN - 31 JAN 01 FEV - 25 FEV 26 FEV - 12 MAR 13 MAR - 07 AVR 08 AVR - 22 AVR 23 AVR - 30 AVR
3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
554 887 1.108 111 566 899 1.121 111 612 978 1.222 122 524 813 1006 96 537 826 1018 122 496 716 862 122
617 1045 1.330 143 629 1057 1.343 143 676 1.137 1.444 154 588 972 1.228 128 600 984 1.240 154 560 874 1084 154
663 1.161 1.493 166 676 1.173 1.505 166 722 1.252 1.606 177 634 1088 1.390 151 646 1.100 1.402 177 606 990 1.246 177
434 588 690 51 467 652 775 62 491 676 799 51 434 588 690 51 427 551 634 41 433 557 640 82
473 685 827 71 507 752 916 82 532 777 940 71 473 685 827 71 466 649 771 61 472 655 777 101
502 758 929 85 539 832 1027 98 563 856 1051 85 502 758 929 85 495 722 873 76 501 728 879 116
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (double occupée par 1 personne): 41 €/nuit. Vue piscine: 8€ par personne/ ›nuit. Vue Mer: 20€ par personne/nuit. Chambre familiale: 27€ par personne/nuit. Suite: 27€ par personne/nuit. Haute saison: du 18.04 al 24.04:40 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Déjeuner de Noël le 24/12: facultatif en Ch+Pt Déj.:82 €. Obligatoire en DP et PC: 61 €. ›Réveillon du 31/12: obligatoire.Ch.+Pt Déj :247€, DP et PC:226€. Enfants de 2 à moins de 12 ans: 50 % de réduction. (Dîners de fêtes au Mediterranean Palace pour les séjours en pension complète).
PRIX SPECIAL2-11
Travelplan
23SUD DE TENERIFE / PLAYA LAS AMERICAS TENERIFE
012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 23012 - 023 - Tenerife - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 23 29/11/2010 16:30:1829/11/2010 16:30:18
24
Travelplan
Majorque
SOMMAIRE PageHorizonte 26
Costa Azul 27
Saratoga 28
D’Or Alexandra 29
Barceló Pueblo Park 30
Iberostar Royal Cristina 31
EXCURSIONS
Départ de Palma ou Playa de PalmaMarché d’Inca 32 €
Aquarium de Palma 32 €
Grottes du Drach et de l’ Hams 37 €
Valldemosa et la Granja D’Esporles 38 €
Journée en mer 42 €
Tour de l’île 46 €
L’inscription s’effectue sur place. Prix donnés à titre d’information et susceptibles de modifi cations sans préavis. Pour plus de détails sur le programme de chaque sortie consulter notre site: www.travelplan.fr
Transferts privésUne autre façon de voyager!
NBRE DE PERSONNE ZONE 1
1 29 €
2 15 €
3 10 €
4 7 €
ZONE 1: Palma, Playa de Palma et Arenal.
Suppléments par personne
MAJORQUE
PALMA DE MAJORQUE
MER
MEDITERRANEE
Aéroport
Ca´n Pastilla
El Arenal
Playa de Palma
024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 24024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 24 29/11/2010 16:35:4429/11/2010 16:35:44
25
024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 25024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 25 29/11/2010 16:35:5329/11/2010 16:35:53
26
Travelplan
MAJORQUE PALMA
Hôtel Horizonte ** SUP
C/ Vista Alegre, 1. Tel: 971.40.06.61 www.amic-hotels-mallorca.com
Dans une zone résidentielle dominant le Paseo Marítimo et le port et à proximité d’une zone
de commerces. A 5 minutes, en voiture, de la plage de Cala Mayor.
HEBERGEMENT: Chambres avec bain, Télévision satellite, téléphone et balcon. Coffre-fort (avec
supplément) Occupation maximum: 4 adultes. Chambres supérieures climatisées dans les étages
supérieurs avec baignoire à jets, sèche-cheveux, réfrigérateur. Vues mer. Connection Internet.
Occupation maximum: 3 adultes.
RESTAURANTS: Restaurant (service buffets) Caféteria. Snack-Bar avec vue panoramique.
SERVICES: Internet avec WI-FI. Salle de jeux et salon de lectura. Piscine extérieure pour adultes
avec bain à remous. Piscine pour enfants. Terrasse - solarium et jardins. Billard, tennis de table et
fl échettes. Service de blanchisserie.
CAPACITE : 199 chambres.
MAX. 5 KG
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (double occupée par 1 personne): 19 €/nuit. Vue Mer: 4€ par personne/nuit. Chambre Supérieure: ›12€ par personne/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. Dîner de Noël: 24/12: DP ou PC: 45 €; Réveillon de Nouvel An: 31/12: Ch.+Pt. Déj., DP, PC ou TC: 91€; ›Enfants 2 à moins de 12 ans: réduction de 50%.
SEJOUR MINIMUM
›Prix valables pour séjour mínimum de 3 nuits. Moins de 3 nuits + 4 € par personne/nuit.
COD. PROD: BAFI10000 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 09 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
HORIZONTE PM041 DBL ES
LGT 243 318 368 25 377 465 521 31 402 495 557 31 322 388 437 31
CH + PT DEJ 248 330 385 27 382 477 538 34 407 507 574 34 327 401 454 34
DP 263 367 437 35 397 513 589 41 421 544 626 41 342 437 505 41
PC 277 404 488 42 412 550 640 48 436 580 677 48 357 474 557 48
COSTA AZUL PM046 DBL ESCH + PT DEJ 279 408 495 43 419 572 670 55 450 614 724 55 376 541 651 55
DP 299 457 563 53 439 621 739 65 469 663 793 65 396 590 720 65
024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 26024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 26 29/11/2010 16:35:5829/11/2010 16:35:58
Travelplan
27PALMA MAJORQUE
Hôtel Costa Azul ***Paseo Marítimo, 7. Tel: 971.73.19.40 www.hotelcostaazul.es
Face au port de plaisance, sur le Paseo marítimo, à 1 km du centre historique.
HEBERGEMENT: Chambres climatisées et insonorisées. Salle de bains complète.
Télévision satellite, téléphone, réfrigérateur, canal musical. Balcon (sauf les chambres
individuelles) Coffre-fort (avec supplément) Capacité máximum: 3 adultes et 1 enfant
RESTAURANTS: Restaurant avec service buffets et “cuisine en direct”. Selon
fréquentation service traditionnel à table ou buffet. Bar salon et snack bar.
SERVICES: Salon télévision, de lecture. Internet via WIFI dans tout l’hôtel. Piscine
couverte climatisée. Terrasse solarium. Table de ping-pong. Deux fois par semaine,
animation musicale. Service de blanchisserie. Parking.
CAPACITE: 126 chambres.
SEJOUR MINIMUM
›Prix valables pour séjour minimum de 3 nuits. Moins de 3 nuits: Ch. + Pt. 6€ DP. 7€ par
personne/nuit.
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle: 13 €/nuit. Chambre double occupée par une personne (balcon): 32€/nuit. › Haute saison: du 17.04 au 24.04: 8 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Facultatifs en Ch. + Pt. Déj.- Obligatoires en DP. Dîner de Noël: Ch. + Pt. 82€ DP. 71€; Réveillon de Nouvel ›An: Ch. + Pt. 117€ DP. 106€; Enfants 2-12 ans: réduction de 50%.
10 JAN - 31 JAN 01 FEV - 25 FEV 26 FEV - 12 MAR 13 MAR - 07 AVR 08 AVR - 22 AVR 23 AVR - 30 AVR
3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
275 343 388 23 287 355 400 23 319 397 450 26 282 361 413 26 292 367 417 25 298 373 423 25
280 355 405 25 292 367 417 25 324 410 467 29 287 373 430 29 297 379 434 27 303 385 440 27
294 391 456 32 307 404 468 32 338 446 518 36 302 410 482 36 312 416 485 35 318 422 491 35
309 428 507 40 321 440 519 40 353 483 569 43 316 446 533 43 326 452 537 42 332 458 543 42
316 445 531 43 328 457 543 43 352 482 568 43 316 445 531 43 328 457 543 43 334 463 549 51
335 494 599 53 348 506 612 53 372 530 636 53 335 494 599 53 348 506 612 53 354 512 618 61
024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 27024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 27 29/11/2010 16:36:0229/11/2010 16:36:02
28
Travelplan
MAJORQUE PALMA
Hôtel Saratoga ****Paseo Mallorca, 6. Tel: 971.72.72.40 www.hotelsaratoga.es
Très bien situé en plein centre ville, à proximité du musée d’art contemporain
et tout près des grandes artères commerciales.
HEBERGEMENT: Chambres climatisées. Salle de bains avec sèche - cheveux. Minibar.
Télévision satellite à écran plat, téléphone, coffre - fort. Balcon. Capacité máximum: 2
adultes. Possibilité de logement en Junior Suites plus spacieuses. Capacité máximum:
3 adultes et 1 enfant, minimum 3 personnes.
RESTAURANTS: Petit déjeuner en service buffets. Autres repas, service traditionnel “A
la Carte”. Bar - Cafétéria avec vue panoramique sur la baie de Palma.
SERVICES: Internet via WIFI gratuit dans tout l’hôtel. Salons, salle de télévision. 2
piscines dont une sur la terrasse avec vue panoramique. Prêt de serviettes de bain.
Solarium. Centre de bien-être et de beauté. Massages. Salle de gym et Sauna (accès
gratuit) Les jeudi, vendredi et samedi soirée jazz au “Blue Jazz club” au 7ème étage.
Les lundi “Jam Sessions”. Service de blanchisserie.
CAPACITE: 187 chambres.
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle: 49 €/nuit. Chambre double occupée par une personne: 62€/nuit. Junior Suite: 40€ ›par personne/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Facultatifs (à voir sur place). ›
COD. PROD: BAFI10 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 09 JAN
HOTEL COD. PROD. COD. SERV. COD. CH. REG. 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
SARATOGA 000 PM052 DBL ES CH + PT DEJ 329 532 667 68 457 660 795 68 475 678 813 68 402 605 740 68
D´OR ALEXANDRA 001 PM121 DBL ESDP 240 309 355 23 380 462 514 29 398 486 544 29 318 394 446 29
PC 244 321 372 26 385 474 531 32 403 498 562 32 322 407 463 32
024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 28024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 28 29/11/2010 16:36:0429/11/2010 16:36:04
Travelplan
29CA’N PASTILLA MAJORQUE
Hôtel D’Or Alexandra ***Carrer dels Pins, 15. Cala Estancia. Tel: 971.26.23.50 www.dorhotels.com
Face à la plage de C’an Pastilla et à 200m du centre de la station.
HEBERGEMENT: Chambres climatisées et chauffées. Salle de bains
complète. Télévision satellite, téléphone, balcon. Coffre-fort (avec
supplément) Capacité máximum: 3 adultes. Chambres pour 2 adultes et
2enfants sur demande (sujet à confi rmation).
RESTAURANTS: Restaurant service buffets. Snack - Bar. Bar à la
piscine.
SERVICES: Salons. Salle de jeux. Salle télévision. Espace Internet. WIFI
dans les parties communes. Piscine pour adulte et bassin pour enfants.
Terrasse solarium aménagée. Tennis de table et billard. Programme
quotidien d’activités et soirée dansante deux fois par semaine. Salon de
coiffure. Service de blanchisserie.
CAPACITE: 164 chambres.
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle: 10 €/nuit. ›
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. Dîner de Noël: 24/12 53€; Réveillon de Nouvel An: 31/12 87€; ›Enfants 2 à moins de 12 ans: réduction de 50%.
10 JAN - 31 JAN 01 FEV - 25 FEV 26 FEV - 12 MAR 13 MAR - 07 AVR 08 AVR - 22 AVR 23 AVR - 30 AVR
3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
365 568 704 68 383 596 737 71 408 620 762 71 371 583 725 71 383 596 737 71 390 602 743 71
276 346 392 23 288 358 404 23 313 382 429 23 276 346 392 23 298 382 438 28 304 388 444 28
281 358 409 26 293 370 421 26 318 394 446 26 281 358 409 26 303 394 455 30 309 401 462 30
024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 29024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 29 29/11/2010 16:36:0829/11/2010 16:36:08
30
Travelplan
MAJORQUE PLAYA DE PALMA
Hôtel Barceló Pueblo Park ****Fray Joan Llabrés, 16. Tel: 971.26.17.00 www.barcelo.com
HEBERGEMENT: Chambres chauffées et climatisées. Salle de bains complète avec sèche-
cheveux. Télévision satellite, téléphone, balcon. Coffre - fort (avec supplément) Capacité
maximum: 2 adultes. Possibilité de logement en appartement avec chambre séparée et salon
avec divan - lit. Capacité maximum: 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants. Chambres Supérieures
avec lit “Queen Size” , miroir grossissant dans la salle de bains. Téléviseur à écran plat, minibar
et valet de nuit avec presse à pantalon. Capacité maximum: 2 adultes
RESTAURANTS: Restaurant avec service buffets et cuisine “en direct”. Bar avec grande terrasse.
SERVICES: Salons. Espace Internet. WIFI gratuit à la réception. 3 piscines dont une climatisée et
un bassin pour enfant entourées de solariums. Jeux de société, billard. Terrains de volley-ball et
de pétanque. Séances d’Aquagym et de Pilates. Salle de gym.Sauna. Bain Turc. Massages. Jeux
pour enfants et adultes. Location de bicyclettes.
CAPACITE: 276 chambres.
En plein centre de la station Playa de Palma dans un vaste parc planté de pins mariti-
mes. A 200 m de la plage d’El Arenal.
VOS AVANTAGES
OFFRE 7 = 6Arrivées entre le 24 et Le 30/11 du 8 au 21/1. 7 nuits au prix de 6. ›
ENFANTS1 adulte + 1 enfant (-1 A-N1) 30% pour l’enfant (-12 ans). ›
TOUT COMPRIS SELON HORAIRES ETABLIS
Pension complète avec vin local, eau et bières aux repas. ›
Avec en plus:
Dans la journée: snacks et pâtes. Thé et café. ›
BOISSONS
Boissons avec et sans alcool indiquées sur la carte du “tout compris”. ›
Plus d’informations www.Travelplan.fr
SUPPLEMENTS
Chambre double occupée par une personne: 29€/nuit.Appartement: 12€ par personne/nuit. Chambre ›Supérieure: 16€ par personne/nuit. Haute saison: du 19.04 au 24.04: 15 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. Dîner de Noël: 24/12 62€; Réveillon de Nouvel An: 31/12 116€; Enfants 2 à ›moins de 12 ans: réduction de 50%.
COD. PROD: BAFI10001 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 09 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
BARCELO PUEBLO PARK PM179 DBL ESPC 266 376 449 37 394 504 592 37 442 596 698 51 369 522 625 51
TC 288 431 526 48 416 559 669 48 464 651 775 62 391 577 702 62
IBEROSTAR
ROYAL CRISTINAPM316 DBL ES
CH + PT DEJ 242 315 364 24 370 443 504 24 413 522 596 37 315 388 437 37
DP 257 352 415 32 385 480 555 32 427 559 647 44 330 425 488 44
TC 313 492 612 60 441 620 752 60 483 699 843 72 386 565 685 72
024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 30024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 30 29/11/2010 16:36:1429/11/2010 16:36:14
Travelplan
31PLAYA DE PALMA MAJORQUE
Hôtel Iberostar Royal Cristina ****C/ Arena de Bilbao, s/n. Tel: 971.49.22.11 www.iberostar.com EN TC
Au centre de la station de Playa de Palma et à 100 m de la très belle plage d’El Arenal
HEBERGEMENT: Chambres climatisées. Salle de bains complète avec sèche - cheveux. Télévision
satellite, téléphone, balcon. WIFI. Minibar. Coffre - fort (avec supplément) Capacité máximum: 2
adultes + 1 enfant.
RESTAURANTS: Restaurant “Els Molins” avec service buffets. Bar à la piscine. Bar salon.
SERVICES: Salons. Espace Internet. WIFI. Une belle piscine entourée d’une vaste terrasse solarium. Jardin
d’enfants. 2 terrains de tennis, terrains de paddle et mini - foot (revêtement gazon synthétique) Activités
sportives et programme d’animation. En soirée ambiance musicale et/ou spectacles chaque semaine.
CAPACITE: 326 chambres.
THAIZEN SPACE 400 M2
Un nouveau concept de bien-être en provenance d’Asie à la fois pour le corps et pour l’esprit.
Piscine couverte - Zone de relaxation - Massages - Cours de relaxation - Exercices aquatiques - Soins ›
corporels et faciaux - Sauna - Salle de fi tness.
NB: Accès et utilisation avec participation. ›
TOUT COMPRIS SELON HORAIRES ETABLIS
Pension complète. ›
Avec en plus:
Dans la journée: snacks. ›
BOISSONS
Boissons avec et sans alcool indiquées sur la carte du “tout compris”. ›
Plus d’informations www.Travelplan.fr
SUPPLEMENTS
Chambre double occupée par une personne: 14€/nuit. Vue piscine: 10€ par personne/nuit. › Haute Saison: du 17.04 au 24.04: 6 € /pers/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
L’hôtel n’organise aucun dîner de fête. ›
PRIX SPECIAL2-11CH + PT Déj. - DP
10 JAN - 31 JAN 01 FEV - 25 FEV 26 FEV - 12 MAR 13 MAR - 07 AVR 08 AVR - 22 AVR 23 AVR - 30 AVR
3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP 3J / 2N 6J / 5N 8J / 7N N. SUP
303 413 486 37 332 468 558 45 362 504 599 48 325 468 563 48 340 486 583 49 346 492 590 49
325 468 563 48 354 522 635 56 383 559 676 59 347 522 640 59 362 541 660 60 368 547 666 60
279 352 401 24 305 401 464 32 330 425 488 32 293 388 452 32 305 401 464 32 312 407 470 38
293 388 452 32 320 437 515 39 344 462 540 39 308 425 503 39 320 437 515 39 326 443 521 45
349 529 648 60 376 577 712 67 401 602 736 67 364 565 699 67 376 577 712 67 382 583 718 73
024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 31024 - 031 - Mallorca - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 31 29/11/2010 16:36:2229/11/2010 16:36:22
Travelplan
32
Málaga
COSTA DEL SOLMarbella
Torremolinos
MALAGA
Parc Natruel
Montes de Malaga
032 - 035 - Malaga - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 32032 - 035 - Malaga - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 32 29/11/2010 16:39:1629/11/2010 16:39:16
A la Costa del Sol Travelplan vous propose de monter
vous-même votre voyage “Sur Mesure”
PARIS - MALAGA TRASNSFERT
HOTEL
TRASNSFERT
AEROPORTPARIS - MALAGA
1 2 3 4
Votre Voyage Notre prix comprend
Vol aller/retour Air Europa à destination
de Malaga.
Accueil et assistance de notre personnel à
l’aéroport à l’arrivée et au départ.
Transferts Aéroport/Hôtel et retour
(supplément en fonction de la situation de
l’hôtel réservé)
Séjour à l’hôtel réservé selon la formule et
le type d’hébergement choisi.
Assurances voyages (garanties annulation/
rapatriement incluses)
PREMIER JOUR PARIS - MALAGA
Se présenter deux heures avant l’heure prévue de départ
au comptoir d’enregistrement de la compagnie à l’aéroport
Charles de Gaulle. Contrôles de sécurité et embarquement.
Vol régulier Air Europa en Classe Economique ou Classe
Affaire. Accueil à l’arrivée. Transfert à l’hôtel réservé.
SÉJOUR SUR PLACE
Journées libres à l’hôtel selon la formule choisie.
DERNIER JOUR. MALAGA - PARIS
Transfert au départ de l’hôtel en fonction de l’horaire du
vol retour. Vol régulier Air Europa en Classe Economique
ou Classe Affaire. Arrivée à Paris Paris Charles de Gaulle.
SUPPLEMENTS TRANSFERTS (par personne aller/retour)
TORREMOLINOS: Inclus dans le tarif de base
MARBELLA: +61.50 €
Melia Marbella Bañus: +77 €
SUPPLÉMENT VOL + TAXES + TRANSFERTS TORREMOLINOS
DE A PERIODES JOURSCLASSE DE
RESERVATIONPRIX
París Málaga 01 NOV - 30 AVR Quotidien A (1) 202
Taxes aéroport incluses dans le prix : 92 € (au 15/11/2010)(1) Prix basé sur tarif en clase A. Supplément par trajet autres classes. U: 10 €, N: 31 €, L: 55 €,
O: 94 €, I: 255 €.
©TURISMO BENIDORM
NB: pas de réduction enfant (2 à moins de12 ans) et adulte sur les vols et les transferts. Les bébés (moins de 2 ans) sont GRATUITS et ne paye que la taxe aéroport.
CALCULEZ LE PRIX DE VOTRE VOYAGE
Phase 2. Choisissez votre hôtel et reportez vous au tableau des prix du
séjour et des suppléments applicables selon la formule et le type de chambre que
vous souhaitez réserver.
PRIX: Par Pers./nuit ID:AN142
Périodes DP
23/12 au 01/01 46.5
02/01 au 28/02 38.038.0 €
SUPPLEMENTS TRANSFERTS ALLER / RETOUR
TORREMOLINOS: TARIF DE BASEBASE
PROGRAMME AERIEN
DE A JOURSCLASSE DE
RESERVATION
1 NOV-23 DEC01 JAN-15 AVR23 AVR-30 AVR
Paris (CDG) MálagaQuotidien
3 fréquences / jourT 202
Taxes d’aéroport: 92 €. (au 15/11/2010)
202 €92 €
Phase 1. Choisissez le tarif aérien correspondant à la date de départ souhaitée.
Phase 1. Prix vol + transferts 202 €
Phase 2. Prix hôtel (38 € x 7 nuits) 266 €
Phase 3. Transferts (tarif de base) inclus
Total 468 €
Phase 3. Vérifi ez sur le tableau transfert le supplément éventuel à
rajouter en fonction de la situation de votre hôtel.
Phase 4. Calculez le prix total de votre voyage en additionnant les
éléments ci-dessus.
Paris-MalagaDIRECTVOL
032 - 035 - Malaga - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 33032 - 035 - Malaga - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 33 29/11/2010 16:39:4529/11/2010 16:39:45
34
Travelplan
MÁLAGA TORREMOLINOS
Hotel Sol Don Marco ****Paseo Marítimo, s/n. Torremolinos.
Tel: 952.05.53.00 / 952.38.38.88
Hotel Sol Don Pablo ****Paseo Marítimo, s/n. Torremolinos.
Tel: 952.05.53.00 / 952.38.38.88
Une formule qui vous propose d’être logés dans un de ces deux hôtels situés l’un à côté de l’autre, en front de mer et face à la plage à des conditions très intéressantes et
de pouvoir pratiquer soins, détente, relaxation et traitements au Spa “Delfi nus” de l’hôtel Sol Don Marco. Le nom de l’hôtel vous sera confi rmé une semaine avant votre
arrivée. Capacité maximum : 3 adultes. Possibilité de logement 2 adultes + 2 enfants en demande (sous réserve de confi rmation)
Hotel Sol Príncipe ****Paseo del Colorado, 26. Torremolinos. Tel: 952.38.41.00
Très belle situation, face à la plage à 2 km du centre ville. L’hôtel est conçu pour
des séjours animés et en famille. Capacité maximum : 3 adultes. Chambres fami-
liales 2 adultes + 2 enfants (minimum 3 personnes) Certaines avec vue mer plus
spacieuses : 4 adultes ou 4 personnes.
PRIX PAR PERSONNE/NUIT ID. AN127
PERIODE LGT CH+PT DEJ DP PC SUP. CH. INDIV.
07/01 au 29/01 35.5 43.5 51.0 64.5 25.530/01 au 26/02 40.5 48.5 56.0 69.5 25.527/02 au 16/04 46.0 54.0 61.5 75.0 32.017/04 au 23/04 60.5 71.5 79.0 95.0 38.524/04 au 30/04 46.0 54.0 61.5 75.0 32.001/05 au 01/05 42.5 50.0 57.5 71.0 32.0
Bébé: |0-2ans|: Gratuit. 1er enfant |2-12ans|: Gratuit sauf en chambre familiale 25%. 2ème enfant|2-12ans|:50% sauf ›
du 17 au 23/4 :25%.3èmepers.:15% sauf en ch. Famille ( pas de réduction) 4èmepers.:30%. 1Adulte+1enfant :25% enf.
Long séjour :-5% minimum 21 nuits.
SUPPLEMENTS: Utilisation de la cuisine chambre familiale vue piscine 6.5€ sauf du 17 au 23/4 :13€ par chambre/nuit. ›
Séjour minimum 4 nuits, si inférieur : +15%
PRIX PAR PERSONNE/NUIT ID. AN340
PERIODE CH+PT DEJ DP PC
01/11 au 22/12 58.5 65.0 81.523/12 au 03/01 72.0 78.5 95.004/01 au 28/02 58.5 65.0 81.501/03 au 19/04 66.5 73.0 89.520/04 au 24/04 84.0 90.5 107.525/04 au 30/04 66.5 73.00 89.501/05 au 01/05 76.5 83.0 99.5
FÊTES DE FIN D’ANNÉE › (facultatif en Ch.+Pt.Déj.) 25/12:119€-31/12: 162 € (Obligatoire en DP et
PC) 25/12: 112 € - 31/12: 155 €- Enfants: |2-12 ans|: 50%.
Bébé: |-2ans|: Gratuit. 1er Enfant:|2-12ans|: Gratis, sauf du 23/12 al 03/01 et du 20/04 au 24/04: ›
50%. 2ème enfant:|2-12 ans|: 50%. 3ème personne: 30% Long séjour: 10% (Minimum 20 nuits).
SUPPLEMENTS: Ch. Individuelle: 25.5 €/nuit. Chambre côté soleil: 3.5 € p.pers./nuit. Vue mer: 7.5 ›
€ p.pers./nuit. Séjour minimum: du 20/04 au 24/04: 3 nuits. Si inférieur :+10%.
PRIX/NUIT ID. AN127
PERIODES PC
07/01 au 29/01 41.530/01 au 05/03 44.506/03 au 16/04 47.517/04 au 23/04 73.524/04 au 30/04 49.0
Séjour Minimum: 7 nuits
+55SeniorSpecial
Special PicapiedraSpecial Picapiedra
PRIX PAR CHAMBRE / FORFAIT ID. AN127
2 NUITES DP
TEMPORADASDOUBLE
CH. FAMILLE
VUE MER
2 AD + 1 ENF. 2 AD + 2 ENF.
14/01 au 19/02 228.5 303.025/02 au 16/04 268.0 349.0
Séjour de Vendredi à Dimanche.
Suppléments: PC 13.5€/nuit. 1er enfant |2-12ans|: ›
50% sauf en chambre familiale 25%. 2ème enfant|2-
12ans|:50%. Ces tarifs comprennent le programme
spécial d’animation Enfants “Picapiedra”
p p g
spécial d’animation Enfants “Picapiedra”
S i llS i l
Tarifs Dynamiques
Jusqu’a 27Sur tarifs publies-demandez a
votre agent de voyages!
Tarifs Dynamiques
Jusqu’a 27Sur tarifs publies-demandez a
votre agent de voyages!
032 - 035 - Malaga - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 34032 - 035 - Malaga - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 34 29/11/2010 16:40:0929/11/2010 16:40:09
Travelplan
35MARBELLA MÁLAGA
Hotel Meliá Marbella Banús ****Ctra. de Cádiz, km. 175. Marbella.
Tel: 952.81.05.00
A 5 mn à pied de Puerto Bañus et à 50 m. de la plage. 3.500 m² de jardins avec
2 piscines dont une réservée exclusivement aux adultes. Capacité maximum : 3
adultes ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre familiale : 2 adultes+2 enfants.
Hotel Guadalmina Spa & Golf Resort **** Urb. Guadalmina Baja. Marbella.
Tel: 952.88.22.11
Directement en bord de mer et entre deux parcours de golf. A 5 mn de Puerto
Bañus. 2 restaurants, snack-bar et beach-club. Centre de Thalassothérapie et Spa.
Capacité maximum : 3 adultes.
PRIX PAR PERSONNE/NUIT ID. AN197
PERIODE CH+PT DEJ DP PC
01/11 au 23/12 64.5 84.0 96.524/12 au 01/01 75.0 94.5 107.002/01 au 08/01 64.5 84.0 96.509/01 au 30/01 Hotel Cerrado31/01 au 28/02 64.5 84.0 96.501/03 au 31/03 65.5 85.0 97.501/04 au 19/04 84.5 104.0 116.520/04 au 23/04 120.5 140.0 152.524/04 au 30/04 84.5 104.0 116.501/05 au 01/05 105.0 124.5 137.5
LUNE DE MIEL: MÍNIMUM 5 NUITS. Comprend : une bouteille de cava. Corbeille de fruits dans la chambre à l’arrivée. Logement ›
en chambre supérieure selon disponibilité. Dîner de gala pour 2 personnes (boissons non comprises)
Bébé: |0-2ans|: Gratuit. 1er enfant: |2-12ans|: Gratuit sauf du 20/04 au 23/04: 50%. 2ème enfant: |2-12ans|: 50%. 3ème ›
personne: 20% . Offre spéciale : DP= Ch.+Pt. Déj. Séjour minimum 7nuits.
PRIX PAR PERSONNE/NUIT ID. AN195
PERIODE
CH+PT DEJ
DOUBLE DOUBLE SUP. SUP. CH. INDIV.
01/11 au 17/04 51.0 57.0 28.018/04 au 24/04 90.0 96.5 63.025/04 au 01/05 65.0 71.0 42.5
Bébé: |0-2ans|: Gratuit. 1er enfant |2-12ans|: 33.5 € p/nuit en ch.+Pt Déj. 3ème personne: 53.5 € p/nuit en ch.+Pt.Déj ›
SUPPLEMENTS: Demi-pension : 33.5 € p/nuit. Enfants|2-12ans|: 20 € p/nuit. Pension complète: 60 € p/nuit. Enfants|2-12ans|: ›
46.5 € p/nuit.
Tarifs Dynamiques
Jusqu’a
Sur tarifs publies-demandez a votre agent de voyages!
30
032 - 035 - Malaga - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 35032 - 035 - Malaga - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 35 29/11/2010 16:40:1829/11/2010 16:40:18
36
Travelplan
Capitale, centre économique et géographique de la péninsule espagnole
Madrid offre un éclatant mélange d’histoire, de culture, d’architecture et
d’art. C’est une destination idéale pour un court séjour, une escapade de
fi n de semaine.
Découvrir Madrid Rien de plus facile à pied tant les sites et endroits d’intérêts sont proches les
uns des autres. A partir de la Puerta del Sol, cœur historique de la cité et d’où
partent toutes les routes à travers l’Espagne, que l’on se dirige aux quatre points
cardinaux la capitale révèle ses parcs, ses palais, ses musées, ses artères com-
merçantes et ses plus beaux quartiers résidentiels.
La Plaza Mayor, le Palais Royal, les jardins Sabatini, la Plaza del Oriente, le Pra-
do et ses trésors: Goya, Velasquez, El Greco… La Gran Via jusqu’aux fontaines
des Cybeles , la rue Alcala, et le Parc del Retiro. Le Musée Thyssen, le musée
de la Reine Sophie, la gare d’Atocha, la cathédrale de l’Almudena et l’église de
San Antolio de la Florida… Tant de choses à découvrir qu’un seul voyage n’y
suffi t pas !
MADRID CULTUREL
Sur le Paseo du Prado les trois plus importants musées de la ville: le
Musée du Prado, l’une des plus grandes pinacothèques au monde, Le
Musée Thyssen Bornemisza aux magnifi ques collections de peintures et
le Musée National Sophie d’art moderne et contemporain aux œuvres de
Dali, Picasso, Miro …..
MADRID EN FAMILLE
La ville et sa région possède un grand nombre de parcs d’attractions : WAR-
NER, LUNAPARK, ZOO, FAUNIA, AQUAPARK, pour amuser et émerveiller
petits et grands ainsi que d’autres réalisations tout aussi divertissantes : Le
téléphérique, le Planétarium et une piste de ski indoor.
SHOPPING A MADRID
Magasins luxueux et boutiques de charme pour les amateurs de shopping
dans le quartier du Rastro, celui de Salamanca et sur la Gran Vía.
MADRID GOURMAND ET GASTRONOMIQUE
Les meilleurs restaurants pour déguster une cuisine espagnole riche de ses
traditions et infi niment variée. Ce sera l’occasion de découvrir “les tapas”
une véritable institution madrilène. Des bars animés où bat le cœur de la
ville dans une ambiance chaleureuse et conviviale.
MADRID SPECTACLES
Les meilleurs spectacles musicaux, les concerts, les derniers fi lms en ver-
sion originale, les discothèques et les bars musicaux tout pour passer quel-
ques soirées inoubliables et tenter d’approcher la célèbre « Movida » qui
anime les nuits Madrilènes.
Madrid
036 - 037 - Madrid - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 36036 - 037 - Madrid - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 36 29/11/2010 16:44:2029/11/2010 16:44:20
Travelplan
37
Hotel Tryp Ambassador ****Cuesta de Santo Domingo,5 28013 Madrid
Tel: +1 212 764 55 00 www.solmelia.com
Novotel Madrid Campo de Las Naciones ****Calle Amsterdam, nº3 Campo de Las Naciones 28042, Madrid
Tel. +34 917 211 818 www.accorhotels.com
Hotel Tryp Cibeles ****Calle de Mesonero Romanos, 13, 28013, Madrid
Tel: +1 212 752 70 00 www.solmelia.com
MADRID ESPAÑA
Hotel Tryp Gran Via ***Calle Gran Via, 25, 28013, Madrid
Tel. +34 915 221 121 www.solmelia.com
SITUATION: l’hôtel se trouve à proximité du palais des Congrès, du Parc Juan Carlos I et
de l’aéroport.
LOGEMENT: Chambre climatisée. Salle de bains complète avec sèche-cheveux. Télévision
satellite, téléphone, Internet et WIFI, minibar (avec supplément) et coffre-fort. Chambre
pour personne à mobilité réduite (sur demande).
RESTAURATION: Petit déjeuner au restaurant Claravia et au bar près de la piscine
services buffet.
SERVICES: Piscine extérieure, solarium, salle de jeux. Service de blanchisserie. Parking.
Navette gratuite pour l’aéroport de 06h00 à 23h30.
SITUATION: Sur la Gran Via, artère principale de Madrid, à proximité de la Plaza Mayor et
de la Puerta del Sol.
LOGEMENT: 132 chambres climatisées. Salle de bains complète avec sèche-cheveux.
Télévision satellite, téléphone, Internet et WIFI, minibar et coffre-fort.
RESTAURATION: Petit déjeuner présenté sous forme de buffet.Bar.
SERVICES: Service de blanchisserie. Connection WIFI dans tout l’hôtel.
SITUATION: Sur la Gran Via, artère principale de Madrid, à proximité de la Plaza Mayor et
de la Puerta del Sol.
LOGEMENT: 182 chambres climatisées. Salle de bains complète avec sèche-cheveux.
Télévision satellite, téléphone, Internet et WIFI gratuit, canal musical, minibar et coffre-
fort.
RESTAURATION: Petit déjeuner présenté sous forme de buffet au restaurant “El
Invernadero”. Bar “Entrepatios”.
SITUATION: Dans le centre de Madrid près de la Gran Via, de la Plaza Mayor et de la Puerta
del Sol.
LOGEMENT: 175 chambres climatisées. Salle de bains complète avec sèche-cheveux.
Télévision satellite, téléphone, Internet, canal musical, minibar et coffre-fort.
RESTAURATION: Petit déjeuner présenté sous forme de buffet au bar cafétéria “Ernest
Hemingway”.
SERVICES: Salon. Salle de télévision.
COD. PROD: MADFI10CPP01 NOV
17 DEC
18 DEC
24 DEC
25 DEC
31 DEC
01 JAN
09 JAN
10 JAN
31 JAN
01 FEV
25 FEV
26 FEV
12 MAR
13 MAR
31 MAR
01 AVR
07 AVR
08 AVR
22 AVR
23 AVR
30 AVR
HOTELCOD.
SERV.
COD.
HAB.REG.
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
3J
2N
N.
SUP
NOVOTEL CAMPO DE LAS NACIONES MD042 DBL ES LGT 214 39 330 39 348 39 275 39 238 39 251 39 275 39 238 39 238 39 251 39 257 39
TRYP MAD AMBASSADOR MA046 DBL ES CH + PT DEJ 260 62 376 62 394 62 321 62 284 62 297 62 321 62 284 62 305 72 317 72 323 72
TRYP MAD CIBELES MA048 DBL ES CH + PT DEJ 245 55 361 55 379 55 306 55 270 55 282 55 306 55 270 55 289 64 301 64 307 64
TRYP MAD GRAN VIA MA049 DBL ES CH + PT DEJ 228 46 344 46 362 46 289 46 252 46 264 46 289 46 252 46 276 58 288 58 294 58
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle: 30 €/nuit. ›
Petit déjeuner: 19 €/jour. ›
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle: 61 €/nuit sauf du 01.04.11 au 30.04.11: 71 €/nuit. ›
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle: 53 €/nuit sauf du 01.04.11 au 30.04.11: 63€/nuit. ›
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle: 27 €/nuit sauf du 01.04.11 au 30.04.11: 38 €/nuit. ›
036 - 037 - Madrid - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 37036 - 037 - Madrid - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 37 29/11/2010 16:44:3229/11/2010 16:44:32
38
Travelplan
République Dominicaine
SANTO
DOMINGOILE DE SAONA
Puerto Plata
ATLANTIQUE
CUBA
MER CARAIBE
REPUBLIQUE DOMINICAINEHAITÍ
Santiago
Samaná
Punta Cana
Bayahíbe
La Romana
Boca Chica
Juan DolioBarahona
Informations Utiles
FORMALITES ADMINISTRATIVES: Les
ressortissants français n’ont pas besoin de
visa pour se rendre en République Dominicaine.
Le passeport en cours de validité et valable 6
mois après la date de retour suffi t, ils devront
cependant acheter à l’aéroport le jour d’arrivée,
une carte de tourisme (10 US$ au 15/11/2010)
valable pour un séjour d’une durée de 30 jours
maximum. Au moment du départ, ils devront éga-
lement acquitter d’une taxe de départ (20 US$ par
personne au 15/11/2010) Autres nationalités se
renseigner auprès des ambassades et consulats
concernés.
FORMALITES SANITAIRES: Aucun vaccin
requis. Pas de traitement anti paludéen néces-
saire. Prévoir la pharmacie traditionnelle des
séjours balnéaires sous les tropiques. Crèmes
solaires, gouttes pour les oreilles (infl amma-
tions et otites) anti-diarrhéiques et des produits
contre les moustiques. Attention au soleil, par-
ticulièrement vif sous cette latitude. La nourri-
ture dans les hôtels est sûre, saine et contrôlée.
Eviter de boire glacé et de vous exposer trop
longtemps en plein soleil. Ne pas consommer
à l’extérieur des fruits et légumes qui n’auront
pas été préalablement bien lavés et pelés. Boire
de l’eau minérale en bouteille et sans glaçons.
Les médicaments et les frais médicaux dispen-
sés par des organismes privés sont chers, aus-
si n’oubliez pas d’emporter vos produits et de
souscrire une assurance avant votre départ (voir
notre offre p. 87)
MONNAIE ET CHANGE: La monnaie est le
peso Dominicain (DOP) 1€= 50 Peso au 15/11/2010.
Le change est possible dans les hôtels, aux aéro-
ports et dans les bureaux de change. Il est recom-
mandé de se munir de dollar (US $) pour payer sa
carte de tourisme et sa taxe de départ. Les chèques
de voyages et les principales cartes bancaires
(Visa, Mastercard/Eurocard et Amex) sont acceptés
dans la plupart des hôtels, des restaurants des
boutiques dans les zones touristiques.
DECALAGE HORAIRE: - 5 h l’hiver par ra-
pport à la France.
LANGUE: L'espagnol est la langue nationale,
parlée dans tout le pays. L'anglais est parlé dans
les grandes zones touristiques et les hôtels.
CLASSIFICATION HOTELIERE: le mode de
classifi cation utilisé dans ce catalogue corres-
pond aux critères qualitatifs de Travelplan com-
munément acceptés dans la profession.
ELECTRICITE: 220V. dans les hôtels qui sont
équipés de générateurs pour palier aux très nom-
breuses coupure du réseau, alors que le pays
est électrifi é en 110V./60Hz. Transformateur in-
dispensable pour les appareils qui ne sont pas
équipées de bi-voltage. Prévoir également un
adaptateur pour fi ches plates (prises US)
CLIMAT: La République Dominicaine jouit d’un
climat exceptionnel de type tropical avec une
température constante à longueur d’année autour
de 28° idéal pour profi ter de la plage, de la mer,
des sports nautiques et aquatiques. La saison
des ouragans s’étale généralement de juin à sep-
tembre. Les moyens de détection modernes per-
mettent d’anticiper avec précision ces phénomè-
nes météorologiques et contribuent directement à
l’amélioration de la sécurité des populations et
des visiteurs.
BAGAGES: En classe Economique, vous avez
droit à 20kg par personne (plus votre bagage à
main), 40kg en classe Affaires.
POURBOIRES: Le service est généralement
compris (5% Taxes Gouvernement + 8 ou10%
sur les services) Au restaurant, dans les taxis en
fonction du service reçu et de sa satisfaction, la
pratique d’un pourboire de 10% est courante.
BON A SAVOIR: Le tourisme est l'une des
principales sources de revenu du pays. La Ré-
publique Dominicaine, même si la délinquance
connaît une progression importante reste une
destination sûre notamment dans les grandes
stations du Sud Est. Le concept même des Re-
sorts ne facilite pas le contact entre visiteur et
populations locales. Il est recommandé d’adopter
une attitude responsable et prudente et d’éviter
d'affi cher ostensiblement bijoux, caméras et lias-
ses de billets de banque.
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 38038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 38 25/11/2010 11:28:0125/11/2010 11:28:01
39
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 39038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 39 25/11/2010 11:28:2925/11/2010 11:28:29
Travelplan
Boca Chica - Bayahíbe40
Sommaire Page1. BE LIVE Hamaca 41
2. BE LIVE Canoa 42
SéjourPremier jour: Paris-République Dominicaine: Vol à destination de Punta Cana ou Santo
Domingo via Madrid. Accueil à l‘arrivée et transfert à l’hôtel.
Séjour sur place: Séjour selon la formule choisie. Programme d’excursions facultatives
pour découvrir l’île proposée par Travelplan Rep. Dom.
Dernier jour: Départ de l’hôtel dans l’après midi du dernier jour et transfert à l’aéroport.
Décollage en fi n d’après midi à destination de Madrid.Dîner et nuit en vol.
Jour suivant: Madrid-Paris: Arrivée dans la matinée à Madrid et correspondance à
destination de Paris.
FIN DE NOS SERVICES.
Excursions FacultativesDE BAYAHIBE / LA ROMANA
Santo Domingo (visite complète avec déjeuner) 65 USD
Saona et Altos de Chavón (Déjeuner inclus) 87 USD
Balade en Buggies (Base 2 personnes) 60 USD
Caribbean Festival 99 USD
Cueva Fun Fun (avec déjeuner) 119 USD
Bayahibe Runners 80 USD
Tour en pirogue à moteur (2 personne par pirogue) 68 USD
Samana - Cayo Levantado ( en avion) 329 USD
DE SANTO DOMINGO / BOCA CHICA
Santo Domingo (visite complète avec déjeuner) 57 USD
Safari 88 USD
Rafting (déjeuner, collation et 2 boissons incluses) 110 USD
San Pedro Grotte des Merveilles 50 USD
Saona et Altos de Chavón (Déjeuner inclus) 99 USD
Balade en Quads (2 personnes par véhicule) 60 USD
Fête sur l’île Catalina 130 USD
L’inscription s’effectue sur place. Prix donnés à, titre d’information et susceptibles de modifi cations sans préavis. Pour plus de détail sur le programme de chaque sortie consulter notre site: www.travelplan.fr
Nos prix comprennentLes vols sur Air Europa de Paris via Madrid, en classe économique à destination de Punta Cana et de Santo Domingo ›
(pour les séjours à Boca Chica/Juan Dolio/Bayahibe)
Les transferts de l’aéroport à l’hôtel le jour d’arrivée et vice versa le jour du départ. ›
Le Séjour à l’hôtel choisi. ›
L’accueil et l’assistance du personnel Travelplan à destination. ›
Les assurances assistance et rapatriement incluses dans votre voyage. ›
Les taxes et redevances aériennes ›
NE SONT PAS COMPRIS: Les extras hôteliers, les excursions et toutes dépenses d’ordre personnel.
La taxe de sortie payable à l’aéroport le jour du retour.
Plus d’informations www.travelplan.fr
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 40038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 40 25/11/2010 11:28:4125/11/2010 11:28:41
Travelplan
41BOCA CHICA - JUAN DOLIO REPUBLIQUE DOMINICAINE
Dans la baie Boca Chica, une des plages les plus célèbres de la République Do-
minicaine, dont les eaux sont protégées par une barrière naturelle de corails et de
récifs. À seulement 15 minutes de l’aéroport de Las Américas et à 35 minutes de la
capitale historique de Santo Domingo et de son excitante vie nocturne.
HEBERGEMENT: L’hôtel dispose d’un total de 617 chambres réparties en 439 chambres
standard, 84 chambres De Luxe, 63 Premium et 31 labellisées Hamaca Lounge. Chambre Standard (DBL ES): climatisées, coffre-fort ($), téléphone ($), mini-bar avec choix de
boissons ($), TV câblée, salle de bain complète avec produits d’accueil et sèche-cheveux.,
Fer et planche à repasser, radio et nécessaire à café. Capacité maximum: 3 adultes ou 2
adultes + 2 enfants. Chambre De Luxe Vue Sur Mer (DBL VR): Elles disposent, en plus, d’un
petit salon, d’un ventilateur au plafond, d’un balcon avec vue mer. Capacité maximum: 3
adultes ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre De Luxe (DBL LU): Récemment rénovées avec
lit King Size ou 2 lits doubles, balcon et TV à écran plat. Capacité maximum: 3 adultes
ou 2 adultes + 1 enfant. Chambre Premium (DBL EJ): Les clients logés dans ce type de
chambre profi tent des avantages exclusifs décrits dans le pavé “Hamaca Lounge”.Capacité
maximum: 3 adultes.
KIN HA SPA (avec participation)
Sauna - Bain à remous. ›
Traitements: Antistress - Relâchement - Soin corporel - Hydro thérapie - Aromathérapie. ›
Réfl exologie: Enveloppement - Massages thérapeutique - Anticellulite - Régénération faciale, etc ›
Hôtel Be Live Hamaca ****Calle Duarte 1, Esq. Caracol 1. Boca Chica. Tel.: +1809 523 46 11 www.belivehotels.com
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNCorbeilles de fruits à l’arrivée. Coffre-fort gratuit. En fonction disponibilité: chambre avec situation préférentielle.
Usage de la chambre jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel le jour de retour. Grand lit.
ETAGE HAMACA HAMACA LOUNGE (avec supplément)Ce nouveau Service Premium, exclusivement pour adultes, compte 31 chambres de luxe et suites avec vue mer et
offre les avantages suivants:
Enregistrement et formalités de départ personnalisées. ›
Accès exclusif au “Hamaca Lounge”. ›
Service de gardien. ›
Accès gratuit à internet dans les chambres avc code d’accès. ›
Connexion à internet et bureau au “Hamaca Lounge”. ›
Presse nationale et internationale dans les chambres. ›
Cocktail Premium quotidien. ›
Zone réservée et privée sur la plage. ›
Réductions au restaurant El Pelícano et au Spa. ›
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
6 Restaurants (4 à la carte, un avec supplément) + 7 bars Inclut tous les repas et boissons nationales, choix de boissons internationales, cocktails et vin de la maison servi aux
repas dans les bars et restaurants de l’hôtel selon horaires et conditions précisées.
Restaurants: › la cotica, type buffets pour le petit-déjeuner, déjeuner et dîner. Santa fe grill, cuisine tex-mex à la carte
pour dîner. Rigoletto pasta club, spécialité de pâtes à la carte pour dîners. El fogón, cuisine dominicaine à la carte.
Mango’s buffet & snack, ouvert pour petit-déjeuner et le déjeuner, snack de minuit type buffet. El pelícano (avec
supplément), restaurant exotique sur la mer, cuisine internationale, à base de viandes et de fruits de mer.
Bars: › mango’s bar, situé en face du snack sur la plage, ouvert 24h sur 24. Cacao bar, situé dans le théâtre où est
présente le spectacle chaque soir. La playa bar, situé sur la plage. Nautilu’s bar, bar nautique situé dans la piscine du
hamaca garden. Mr. Roger’s bar, élégant piano-bar situé entre les restaurants riggoletto et fogón avec musique live à
partir de 19h. Lobby bar, dans le hall d’entrée. Bar dans la discothèque.
SERVICES
Piscines: › 5 piscines, 3 pour adultes et 2 pour enfants plus un bain à remous.
Sports: › salle de gym ; 3 terrains de tennis, mini golf 9 trous, badminton, volley-ball, football de plage et aérobic.
Sports nautiques: › water polo, windsurf, voile, kayak et prêt de masque et tuba.
Autres installations et services: › salle de jeux, billard et ping-pong. Cours de danse latine. Programme quotidien
d’activités et animation. Spectacle en soirée au théâtre.
Pour les enfants: › piscine. Programme d’activités et mini club.
NON COMPRIS: télécommunications (téléphone, fax et internet), plongée sous-marine pour plongeurs certifi és
ou débutants, accès au centre d’affaires, coffre-fort dans la chambre, promenades à cheval, service médical, service
de blanchisserie, bureau de change, boutiques, salon de beauté. Mini-bar (en option) avec boissons premium et vins
dans la chambre. Baby sitting. Kin ha spa, restaurant à la carte el pelícano, boissons premium et tout autre service
non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (SGL ES/SGL VR/SGL LU/SGL EJ): 01.11-23.12 et 01.04-30.04: 11€/nuit. Autres périodes : ›22€/nuit. Chambre De Luxe Vue mer (DBL VR): 22€ pers./nuit. Chambre De Luxe (DBL LU): 53€ pers./nuit. Hab. Premium (DBL EJ): 74€ pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires : 24.12 et 31.12: 58€ pers. ›
PRIX SPECIAL2-11
COD. PROD: CBFI10007 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
REG.: TC COD. CH.: DBL ES BE LIVE HAMACA COD. SERV.: RD006
7 JOURS / 5 NUITS 1.014 1.340 1.377 1.120 1.078 1.145 1.194 1.114 1.120
9 JOURS / 7 NUITS 1.077 1.496 1.533 1.208 1.166 1.252 1.301 1.212 1.189
N. SUP 32 56 79 79 45 55 55 50 35
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 41038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 41 25/11/2010 11:28:5025/11/2010 11:28:50
42
Travelplan
REPUBLIQUE DOMINICAINE BAYAHIBE
Situé à proximité du Parc National de l’est, proche des principaux sites de
plongée, pas très éloigné,en bateau, de l’île de Saona et à seulement 30
minutes du village Los Altos de Chavón et de la marina de La Romana, où
se trouvent restaurants et magasins de luxe.
HEBERGEMENT: 532 chambres réparties en 12 édifi ces, parmi lesquelles 472
sont des chambres standards. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées avec
téléphone ($), TV câblée, mini bar avec 2 bouteilles d’eau, 2 eaux gazeuses et 2
bières ; balcon, salle de bain complète avec sèche-cheveux, nécessaire à café, fer et
planche à repasser, coffre-fort fort ($). Capacité maximum: 3 adultes ou 2 adultes
+ 2 enfants.
SPA (avec participation)
Sauna - Bain à remous. ›
Traitements: Antistress - Relâchement - Soin corporel - Hydro thérapie - Aromathérapie. ›
Réfl exologie: Enveloppement - Massages thérapeutique - Anticellulite - Régénération ›
faciale, etc.
Hôtel Be Live Canoa ****Bayahíbe, La Romana. Tel.: +1809 682 26 62 www.belivehotels.com
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNCorbeilles de fruits à l’arrivée. Coffre-fort gratuit. En fonction disponibilité: chambre mieux située. Usage
de la chambre jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel le jour du retour. Grand lit.
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
6 Restaurants (4 à la carte) + 5 bars Inclut tous les repas et boissons nationales, choix de boissons internationales, cocktails et vin de la maison servi aux repas dans
les bars et restaurants de l’hôtel selon horaires et conditions précisées. Menu spécial enfants dans les restaurants “a la carte”.
Restaurants: › la piragua, type buffets pour le petit-déjeuner, déjeuner et dîner. Santa fe grill, cuisine tex-mex à la carte
pour dîner. Rigoletto pasta club, spécialité de pâtes à la carte pour dîners. El mare, restaurant de fruits de mer à la carte ;
mangos, un snack avec service de fast food pendant la journée et le japonais akeru.
Bars: › bar guarapo, à la piscine et le bar areito, dans le théâtre d’animation, le cocueto, un bar sport situé dans la disco-
thèque ; la guira, dans le restaurant mangos (snack-bar pendant la journée)
SERVICES
Piscines: › 1 piscine pour adultes, 1 piscine pour enfants et 2 bains à remous géants.
Sports: › 3 terrains de tennis (éclairage avec participation), mini-golf, badminton, basket, tir à l’arc, volley-ball de plage et
cours d’aérobic.
Sports nautiques: › water polo, windsurf, voile, kayak et prêt de masques et tuba.
Autres installations et services: › salle de jeux, billard et ping-pong. Cours de danse latine. Programme quotidien d’activités
et animation. Spectacle en soirée au théâtre.
Pour les enfants: › piscine. Programme d’activités et mini club.
NON COMPRIS: télécommunications (téléphone, fax, internet) boissons premium, carte des vins, coffre-fort dans la
chambre, services du spa, sauna, promenades à cheval, location de motos, centre médical, service de blanchisserie, bureau
de change, boutiques, salon de beauté. Mini-bar (en option) avec boissons premium et vins dans la chambre. Baby sitting.
Kin ha spa, restaurant à la carte el pelícano, boissons premium et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (SGL ES) 01.11-23.12 et 01.04-30.04: 11€/nuit. Autres périodes : 22€/nuit. ›
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires : 24.12 et 31.12: 58€ pers. ›
PRIX SPECIAL2-11
COD. PROD: CBFI10008 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
REG.: TC COD. CH.: DBL ES BE LIVE CANOA COD. SERV.: RD011
7 JOURS / 5 NUITS 1.024 1.486 1.523 1.218 1.175 1.218 1.267 1.202 1.184
9 JOURS / 7 NUITS 1.090 1.701 1.738 1.345 1.302 1.355 1.403 1.335 1.278
N. SUP 34 72 109 109 65 70 70 68 48
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 42038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 42 25/11/2010 11:28:5525/11/2010 11:28:55
Travelplan
Punta Cana43
Sommaire Page1. BE LIVE Grand Punta Cana 44
2. BE LIVE Grand Bávaro 45
3. Punta Cana Princess 46
4. Meliá Caribe Tropical 47
5. Majestic Elegance Punta Cana 48
6. Grand Palladium Palace 49
7. Paradisus Palma Real 50
6. Paradisus Palma Real - The Reserve 51
SéjourPremier jour: Paris-République Dominicaine: Vol à destination de Punta Cana ou Santo
omingo via Madrid. Accueil à l‘arrivée et transfert à l’hôtel.
Séjour sur place: Séjour selon la formule choisie. Programme d’excursions facultatives
pour découvrir l’île proposée par Travelplan Rep. Dom.
Dernier jour: Départ de l’hôtel dans l’après midi du dernier jour et transfert à l’aéroport.
Décollage en fi n d’après midi à destination de Madrid. Dîner et nuit en vol.
Jour suivant: Madrid - Paris : Arrivée dans la matinée à Madrid et correspondance à
destination de Paris.
FIN DE NOS SERVICES.
Excursions Facultatives Santo Domingo (avec déjeuner) 77 USD
Ile de Saona et Altos de Chavón (avec déjeuner) 105 USD
Ile de Saona (avec déjeuner) 97 USD
Expedition Caribéenne (avec déjeuner) 120 USD
Festival Caribéen 89 USD
Samana Cayo Levantado (en avion avec déjeuner) 260 USD
Bavaro Splash (2 pax) 75 USD
Rancho Extreme en Quads et Buggys (2 personnes) 65 USD
Cueva Fun Fun (aves déjeuner) 119 USD
Tour en mer à larencontre des dauphins 120USD
Grande fête à Isla Catalina 130 USD
Seaquarium 95 USD
Dolphin Explorer (Funtastic) 109 USD
Dolphin Explorer (Explorer) 139 USD
Soirée discothèque Imagine 55 USD
Discovery Cruise 169 USD
L’inscription s’effectue sur place. Prix donnés à, titre d’information et susceptibles de modifi cations sans préavis. Pour plus de détail sur le programme de chaque sortie consulter notre site: www.travelplan.fr
Nos prix comprennentLes vols sur Air Europa de Paris via Madrid, en classe économique à destination de Punta Cana et de Santo Domingo ›
(pour les séjours à Boca Chica/Juan Dolio/Bayahibe)
Les transferts de l’aéroport à l’hôtel le jour d’arrivée et vice versa le jour du départ. ›
Le Séjour à l’hôtel choisi. ›
L’accueil et l’assistance du personnel Travelplan à destination. ›
Les assurances assistance et rapatriement incluses dans votre voyage. ›
Les taxes et redevances aériennes ›
NE SONT PAS COMPRIS: Les extras hôteliers, les excursions et toutes dépenses d’ordre personnel.
La taxe de sortie payable à l’aéroport le jour du retour.
Plus d’informations www.travelplan.fr
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 43038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 43 25/11/2010 11:28:5925/11/2010 11:28:59
44
Travelplan
REPUBLIQUE DOMINICAINE PUNTA CANA
Sur une plage de rêve, celle de Cabeza de Toro au sud de la zone
de Punta Cana. Ce grand resort animé possède Spa, Casino, Dis-
cothèque, installations sportives, Golf…tout ce qu’il faut pour des
vacances réussies.
HEBERGEMENT: Hôtel de 457 chambres réparties dans 8 bâtiments de 2
ou 3 étages. Chambre Standard (DBL ES): A deux lits ou grand lit, balcon
ou terrasse ; climatisées. Salle de bains complète avec sèche-cheveux,
TV câblée, radio, téléphone (payant), coffre-fort (avec supplément), eau
minérale, nécessaire à thé/café, mini-bar avec renouvellement quotidien
(bière et rafraîchissement). Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 2
enfants. Chambre Master Junior Suite (SJR ES): Les clients logés en Master
Junior Suites bénéfi cie d’un accueil et d’un enregistrement personnalisé,
d’un salon privé avec accès à Internet. La salle de bains est équipée d’une
baignoire hydromassante. Capacité maximum: 2 adultes + 1 enfant.
KIN HA SPA (avec participation)
Facilités : Sauna - Bain à remous - Salle de gym. ›
Massages et soins de beauté. ›
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNBouteille de mousseux dans la chambre. Corbeille de fruits à l’arrivée. Coffre-fort gratuit. Peignoirs de bain. Un petit-déjeuner par
séjour servi dans la chambre (doit être demandé la veille) selon disponibilité: chambre mieux située. Usage de la chambre jusqu’à
l’heure du départ de l’hôtel le jour du retour. Grand lit.
TOUT COMPRISRESTAURANTS
6 Restaurants + (dont 2 avec participation) + 7 bars.Inclut toutes les boissons dans les bars, excepté les boissons premium et les vins à la carte. Repas dans les restaurants de l’hôtel selon
horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › dispose d’un restaurant type buffet international, le windows, et de trois restaurants à la carte pour dîner : american grill, spécia-
lités mexicaines et grillades ; rigoletto, cuisine italienne et le restaurant international beach garden, qui sert aussi le petit-déjeuner continental
à l’extérieur. Avec participation accès au restaurant japonais, akeru, et au restaurant gourmet, l´aqua (avec réservation)
Bars: › un snack bar, splash bar dans la piscine; beach garden café, avec service 24 heures / 24. Boissons nationales et internationales (non
premium), bar à la piscine, le théâtre bar, sports bar & disco, avec écran géant pour assister aux grands évènements sportifs et le cohibar.
SERVICES
Piscines: › 4 piscines, une d’elles avec bain à remous et une pour enfants.
Sports: › 2 terrains de tennis, 1 terrain de padel tennis (éclairage avec participation), salle de gym et promenades à vélos.
Sports nautiques: › incluse, une leçon d’initiation à la plongée sous-marine en piscine. Centre nautiques sur la plage : kayak, windsurf, prêt
de masque et tuba et catamaran.
Autres installations et services: › programme d’activités et d’animations la journée et en soirée. Soirées à thèmes sur la plage avec spectacle.
Casino avec entrée gratuite et boissons incluses pour les joueurs.
Avantages pour enfants: › piscine pour enfants, miniclub.
Installations pour personnes à mobilité réduite: › chambres spacieuses et accès avec ascenseur dans le bâtiment 7(chambres master
junior suite).
NON COMPRIS: service de chambres 24 heures sur 24, restaurant japonais akeru et aqua, les achets aux boutiques et au super-
marché. Quelques spécialités dans les restaurants “A la carte”, les boissons premium et les vins à la carte. Service médical, les soins au
spa, packs golf, sports nautiques motorisés, service de blanchisserie. Frais de télécommunications (téléphone, fax ou internet) et tout
autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES/SJR1 ES): 01.11-23.12: 11€/nuit. Autres périodes: 22€/nuit. › Supplément Chambre Master Junior Suite: 17€ /pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE:
Suppléments obligatoires 24.12 et 31.12: 58€/pers. ›
Hôtel Be Live Grand Punta Cana *****Cabeza de Toro. Punta Cana. Tel.: +1809 686 98 98 www.belivehotels.com
Chambre Standard
PRIX SPECIAL2-11
COD. PROD: CBFI10009 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
BE LIVE GRAND PUNTA CANA RD061 DBL ES TC 1.057 1.143 44 1.442 1.645 74 1.478 1.681 103 1.276 1.401 103
BE LIVE GRAND BÁVARO RD080 DBL ES TC 1.082 1.177 49 1.490 1.713 81 1.527 1.749 112 1.325 1.469 112
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 44038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 44 25/11/2010 11:29:0825/11/2010 11:29:08
Travelplan
45PUNTA CANA REPUBLIQUE DOMINICAINE
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNBouteille de mousseux dans la chambre. Corbeille de fruits à l’arrivée. Coffre-fort gratuit. Peignoirs
de bain. Un petit-déjeuner par séjour servi dans la chambre (doit être demandé la veille) selon
disponibilité: chambre mieux située. Usage de la chambre jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel le jour
du retour. Grand lit.
TOUT COMPRISRESTAURANTS
1 Restaurant à la carte + 1 bar.Inclut toutes les boissons dans les bars, excepté les boissons premium et les vins à la carte. Repas dans les
restaurants de l’hôtel selon horaires et conditions affichés. Les clients de l’hôtel ont accès aux restaurants et
bars de l’hôtel grand oasis punta cana.
Restaurants: › restaurant “aqua” qui sert petit-déjeuner et déjeuners type buffets et dîners à la carte. Les
clients de l’hôtel pourront profiter gratuitement du restaurant japonais akeru, situé dans l’hôtel be live grand
punta cana.
Bars: › bar à la piscine.
SERVICES
Piscines: › 4 piscines, dont une avec bain à remous et une pour enfants.
Sports: › 2 terrains de tennis, 1 piste de padel tennis (éclairage avec participation), salle de gym et prome-
nades à vélos.
Sports nautiques: › incluse, une leçon d’initiation à la plongée sous-marine en piscine. Centre nautiques sur la
plage: kayak, windsurf, prêt de masque et tuba et catamaran.
Autres installations et services: › programme d’activités et d’animations la journée et en soirée. Soirées à
thèmes sur la plage avec spectacle. Casino avec entrée gratuite et boissons incluses pour les joueurs.
Avantages pour enfants: › piscine pour enfants, miniclub et ciné-famille tous les soirs au théâtre animation.
Installations pour personnes à mobilité réduite: › rampes d’accès et ascenseurs (non spécifiques) dans les
parties communes en plus de chambres spacieuses.
NON COMPRIS: service de chambres 24 heures sur 24, restaurant japonais akeru et aqua, les achets aux
boutiques et au supermarché. Quelques spécialités dans les restaurants “A la carte”, les boissons premium
et les vins à la carte. Service médical, les soins au spa, packs golf, sports nautiques motorisés, service de
blanchisserie. Frais de télécommunications (téléphone, fax ou internet) et tout autre service non décrit dans
ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
Hôtel Be Live Grand Bávaro *****Cabeza de Toro. Punta Cana. Tel.: +1809 686 98 98 www.belivehotels.com
NOTE IMPORTANT
Les clients logés à l’hôtel Be Live Grand Bávaro, en plus des installations et ser vices ›
décrits dans la partie “TOUT COMPRIS “ de l’hôtel, pourront profi ter de toutes celles de
l’hôtel Be Live Punta Cana voisin.
Voisin du Be Live Grand Punta Cana sur la magnifi que plage de sable blanc et fi n
de Cabeza del Toro protégée par un récif de corail. Une oasis tropicale proche du
Club Nautique et du centre de pêche sportive et de plusieurs terrains de golf. A
20 Km. de l’aéroport international de Punta Cana.
HEBERGEMENT: 250 chambres réparties en chambres De luxe et Junior Suite. Chambre Deluxe (DBL ES): Ils A deux lits ou grand lit King Size, balcon ou terrasse. Climatisées
avec salle de bain complète avec baignoire de hydromassante, produits d’accueil et
sèche-cheveux. TV câblée, radio, téléphone, Coffre-fort (avec supplément), eau minérale,
nécessaire à thé/café, minibar avec renouvellement quotidien (bière et rafraîchissement)
Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre Junior Suite (SJR ES): Plus spacieuses avec baignoire hydromassante et cabine de douche. Capacité maximum:
3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants.
KIN HA SPA (avec participation)
Sauna - Bain à remous. Salle de Gym. ›
Massages et soins de beauté. ›
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES/SJR1 ES): 01.11-23.12: 11€/nuit. Autres périodes: 22€/nuit. › Supplément Chambre Junior Suite: 6€/ pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires 24.12 et 31.12: 58€/pers. ›
PRIX SPECIAL2-11
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.155 1.280 64 1.217 1.360 72 1.266 1.408 72 1.211 1.354 49 1.173 1.269 49
1.204 1.348 73 1.266 1.428 82 1.315 1.477 82 1.260 1.422 54 1.198 1.303 54
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 45038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 45 25/11/2010 11:29:1225/11/2010 11:29:12
46
Travelplan
REPUBLIQUE DOMINICAINE PUNTA CANA
TOUT COMPRISRESTAURANTS
5 Restaurants (4 à la carte) + 3 bars.La formule comprend les repas et boissons aux restaurants et bars de l’hôtel, ainsi que dans les
bars et restaurants des hôtels caribe club princess et tropical princess selon horaires et conditions
affi chés dans chaque établissement. Service de boissons sur la plage (serveurs).
Restaurants: › restaurant principal service type buffets, latrattoria, un restaurant méditerranéen, un
restaurant suis se sert des fondues et un steakhouse tex mex, grillades et plats mexicains.
Bars: › l’hôtel dispose de 3 bars qui servent des boissons nationales et internationales (premium
non incluses) et d’un snack bar.
SERVICES
Piscines: › une piscine et possibilité de profi ter de toutes les piscines du complexe (4 au total).
Sports: › salle de gym, sauna et bain à remous. Tennis (éclairage payant) et tir à l’arc.
Sports nautiques: › non motorisés et initiation en piscine à la plongée sous-marine (1 leçon par
personne par séjour).
Autres installations et services: › jeux de société, la journée, activités autour de la piscine et sur
la plage. Animation en soirée et spectacles au théâtre serenata situé dans les hôtels caribe club
princess et tropical princess. Discothèque “Areito” (entrée gratuite et boissons locales incluses
jusqu’à minuit) mini spa face à la plage avec sauna et bain à remous. Casino au princess tower
(navette gratuite) utilisation de toutes les installations et services des hôtels caribe club princess
et tropical princess.
NON COMPRIS: les restaurants la cava et el pescador, les services du spa. Salon de coiffure et
centre médical sports aquatiques motorisés. Achat au centre commercial (boutique, photographe,
magasin de souvenirs et marché) internet dans les chambres, centre internet et wi-fi dans les parties
communes. Golf, tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
IMPORTANT
L’hôtel n’accepte pas de clients âgés de moins de 18 ans. ›
Situé sur la plage Bávaro, dans un site paradisiaque.
HEBERGEMENT: Le Resort compte un total de 270 chambres qui sont toutes des suites. . Chambre De luxe Suite Standard (DBL ES): A deux lits doubles ou un lit grand lit Queen size. Climatisées avec
ventilateur de plafond. Salle de bains complète avec baignoire et cabine de douche, sèche-cheveux, fer
et planche à repasser, coffre-fort, TV câblée, téléphone. Minibar avec renouvellement quotidien (eau
minérale, rafraîchissement et bière) nécessaire à thé/café. Capacité maximum : 4 adultes.
METAMORPHOSES SPA (avec participation)
Salon de coiffure - Sauna - Bain à remous - Douche Vichy - Bain turc - Salle de gym - Cabines de soins ›
Baignoire hydrojet - Douche modulaire.
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 01.11-23.12: 30€/nuit. 24.12-31.12: 54€/nuit. 01.02-15.03 : ›45€/nuit Autres périodes:39€/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires 24.12 : 74€ et 31.12: 84€. ›
Punta Cana Princess All Suites Resort *****Playas de Bávaro. Punta Cana. Tel.: +1809 687 50 00 www.princess-hotels.com
0-17
COD. PROD: CBFI10009 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
PUNTA CANA PRINCESS RD065 DBL ES TC 1.115 1.225 56 1.443 1.647 80 1.479 1.684 104 1.242 1.385 74
MELIÁ CARIBE TROPICAL RD024 DBL ES TC 1.132 1.249 60 1.804 2.153 118 1.840 2.189 176 1.521 1.714 176
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 46038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 46 25/11/2010 11:29:1425/11/2010 11:29:14
Travelplan
47PUNTA CANA REPUBLIQUE DOMINICAINE
A 25 Km. de l’aéroport de Punta Cana, sur la belle plage Bávaro
aux eaux turquoise, 25 hectares de parcs, de magnifi ques
jardins tropicaux, de petites pièces d’eau et de mangroves.
HEBERGEMENT: Un très grand complexe de 1.128 chambres mais très
bien réparties dans un immense parc. Chambre De luxe Junior Suite Standard (DBL ES): Climatisées, avec un petit salon aménagé (canapé-
lit et fauteuils) Ventilateur au plafond, coffre-fort (avec supplément)
Minibar rempli le jour d’arrivée. Salle de bain complète avec sèche-
cheveux, TV satellite et terrasse meublée. Capacité maximum: 3 adultes
ou 2 adultes + 2 enfants.
SPA (avec participation)
Salle de gym - Bain à remous - Bain turc - Sauna - Salon de beauté. ›
Massages. Aromathérapie - Soins corporels et faciaux. ›
CLUB PIERRAFEUX
Les Pierrafeux ont aussi trouvé un endroit idéal pour passer leurs va- ›
cances en famille au Meliá Caribe Tropical: 3 super clubs pour enfants
à partir de 4 mois et jusqu’à 13 ans. Répartis par tranche d’âge. Ac-
tivités par thèmes combinant découverte, aventure et repos avec les
héros de la bande dessinée. Bazar, piscine et jardin d’enfants.
GOLF
El Cocotal Golf & Country Club : parcours de 27 trous. Cours et location ›
de matériel.
SERVICIO REALMeliá Caribe Tropical offre ce forfait exclusif de services très personnalisés aux clients logés dans les 184 Suites Servicio Real l’hôtel.
› Chambre Luxury Junior Suite Servicio Real (DBL LU-RC): La Suite possède 2 TV avec lecteur de CD. Espace nuit divisible avec cloisons
mobiles. Bain à remous, douche hydromassante. Balcon ou terrasse. Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 2enfants.
Chambre One Bedroom Master Suite Service Royal (SU RC): › Les mêmes équipements que les Luxury Junior Suites avec en plus une salle
à manger. Réfrigérateur Américain à deux portes. Salle de bains plus spaciauses. Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants.
Les clients logés dans ces luxueuses suites profi tent de tous les services décrits dans la partie “TOUT COMPRIS “ avec en plus:
Réception privée pour les arrivées et départs. ›
Service de chambres de 07h. à 23h. ›
Service de majordome et de gardien. ›
Produits d’accueil personnalisés Servicio Real. ›
Piscine privée. ›
Navette exclusive vers la plage privé Servicio Real. ›
Salon privé pour le petit-déjeuner (Continental) ›
Accès gratuit à Internet. ›
Service de thé et café ; choix de boissons Premium, d’apéritifs, de liqueurs avec canapés au long de la journée. ›
Accès au Club Gabi, une grande piscine en forme de lac entourée d’un solarium avec sable de plage et lits Bali; un restaurant “A la Carte” ›
pour tous les repas , un snack-bar de piscine et programme d’animations en soirée.
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
13 Restaurants (10 à la carte) + 14 bars.Sont compris tous les repas et un choix de boissons nationales et internationales dans tous les restaurants et bars du complexe selon
horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › market place, service buffets pour petit-déjeuner, déjeuner et dîner; le turey et el ágora, tous les deux situés sur la plage buffets
au petit-déjeuner et déjeuner ; la góndola, cuisine italienne à la carte pour le dîner ; le gourmet, cuisine internationale (à la carte) ; cuisine
française : ma maison, hokkaido, cuisine japonaise avec tables teppanyaki; la pagoda, cuisine asiatique ; capri, poissons et fruits de mer ;
the american grill, spécialités américaines ; el guarapo, cuisine dominicaine et la hacienda, cuisine mexicaine.
Bars: › 2 lobbybar, 2 bars de piscine, 2 bars de plage, 1 fun pub, 1 sports bar dans le casino palma real 2 “lounge bar” dans la salle des
restaurants ma maison et capri; et l’avenue bar, de style chill out (lounge relax)
SERVICES
Piscines: › 10 piscines avec solarium, 1 bain à remous, chaises longues et parasols.
Sports: › fi tness center dans le spa ; 8 terrains de tennis, beach-volley, football de plage, ping-pong, pétanque et 3 parcours de golf (pour
séjour de 7 nuits) au cocotal golf & country club (handicap maximum : 36).
Sports nautiques: › polo aquatique, (avec réservation) kayak de mer, canoë, windsurf, bateau à pédales, voile et prêt de masque et tuba
initiation à la plongée sous-marine en piscine.
Autres installations et services: › “case animation”, jeux de sociétés, cours de danse. En journée programme d’activités sportives et ludiques. En soirée,
théâtre d’animation, spectacles. “Sports bar” ouvert de 20h. À 03h. Et un parc d’aventures avec mur d’escalade, trampolines et tyrolienne
NON COMPRIS: les frais de télécommunication (téléphone, fax ou internet), boissons d’importation, service de chambres, service
médical, service de blanchisserie , centre de beauté (coiffure, massages, etc.), Green-fees , casino, promenades à cheval, accès au centre
d’affaires, et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
Hôtel Meliá Caribe Tropical ***** SUP
Playa Bávaro. Punta Cana. Tel.: +1809 221 12 90 www.solmelia.com 2-11
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES ): 53€/nuit. › Haute saison 18.04-24.04: 21 € pers./nuit.
Chambre Deluxe Junior Suite Standard
SUPPLEMENTS SERVICIO REAL
Chambre Luxury Junior Suite (DBL LU-RC): 24.12-03.01: 79€ / pers./nuit. 04.01- ›31.03: 69€ / pers./nuit. Autres périodes: 53€/ pers./nuit. Chambre individuelle - Luxury Junior Suite (SGL LU-RC): 74€/nuit. Chambre One Bedroom Master Suite (SU RC): 24.12-03.01: 100€ /pers./nuit. 04.01-31.03: 89€/ pers./nuit. Autres périodes: 74€ /pers./nuit. Chambre individuelle One Bedroom Master Suite (SU1 RC): 95€/nuit. Haute saison 18.04-24.04: 21 € pers./nuit.
IMPORTANT
Travelplan vous garantit une chambre avec salle de bain équipée d’un bain à bulles dans la formule Servicio Real. ›
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.197 1.341 73 1.274 1.441 85 1.323 1.490 85 1.268 1.435 74 1.294 1.439 74
1.322 1.515 98 1.447 1.684 119 1.496 1.732 119 1.441 1.677 119 1.326 1.484 80
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 47038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 47 25/11/2010 11:29:1725/11/2010 11:29:17
48
Travelplan
REPUBLIQUE DOMINICAINE PUNTA CANA
Majestic Elegance Punta Cana Resort ***** LUXE
Bávaro. Arena Gorda. Punta Cana. Tel.: +1809 221 98 98 www.majestic-resorts.com 2-11
COD. PROD: CBFI10009 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
MAJESTIC ELEGANCE RD095 DBL ES TC 1.297 1.481 93 1.867 2.242 141 1.904 2.278 189 1.541 1.777 189
GRAND PALLADIUM PALACE RD013 DBL ES TC 1.183 1.321 70 1.722 2.039 115 1.759 2.076 160 1.432 1.627 160
GOLF
1 green-fee inclus pour séjour minimum de 7 nuits sur le parcours du Golf ›
Punta Blanca.
Chambre Junior Suite Standard
Sur la plage d’Arena Gorda une des meilleures de Caraïbes dans la zone touristique de Punta
Cana sur la côte Est de la République Dominicaine.
HEBERGEMENT: 600 Junior Suite Standard (DBL ES) toutes avec salle de bains, deux vasques et
baignoire à jets et cabine de douche, sèche-cheveux, miroir grossissant. Lit King Size, climatisation,
ventilateur de plafond, TV satellite à écran plat, téléphone, lecteur DVD, connexion Internet (payant),
minibar, coffre-fort, fer et planche à repasser. Nécessaire à thé/café. Terrasse. Capacité maximum : 3
adultes ou 2 adultes + 2 enfants.Chambre Junior Suite Colonial (SJR ES): même confort que la Junior
Suite Standard avec en plus bain à remous sur grande terrasse. Capacité maximum : 2 adultes. Chambre Majestic Junior Suite (SJR JC): Même confort que la Junior Suite Standard, mais situés à l’étage au rez-
de-jardins avec accès direct à la piscine. Capacité maximum : 2 adultes.
SPA (avec participation)
3 espaces:
Massages: dix cabines pour différents types de massages - Cabine “couples” avec douche - bain à ›
remous - Sauna.
Zone humide: 8 soins différents - Deux saunas - Deux salles de bain turc - Un grand bain à remous avec ›
piscine d’eau froide et d’eau chaude.
Espace beauté: Salon de coiffure - Manucure - Pédicure - Soins du visage. ›
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
6 Restaurants (5 thématiques) + 12 bars La formule comprend: toutes les boissons locales, un choix de boissons alcoolisées d’importation et
repas dans les bars et restaurants de l’hôtel selon horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › restaurant principal fl avours, services buffets, de cuisine internationale et italienne,
pour petit-déjeuner, déjeuner et dîner; restaurant de poissons sea & sea, avec très belle vue sur
la mer; 9 doors, cuisine orientale; asadito, steak house de style argentin; restaurant limited gour-
mand, cuisine internationale et il botaccio, spécialités italiennes (restaurant exclusivement pour
les clients du club elegance)
Bars: › deux lobby bar; coffee-bar, à l’étage du lobby; disco bar; parrots bar; bar la plaza; bar
mojado, dans la piscine; le bar de plage et midnight bar. De plus, l’hôtel dispose de quatre bars
exclusivement aux clients du club elegance.
SERVICES
Piscines: › vaste piscine de plus de 400 m. De large en forme de lac et avec deux bains à remous
intégrés.
Sports: › salle de gym, tennis, basket, beach-volley-ball et football de plage.
Sports nautiques: › kayak de mer, windsurf, waterpolo, prêt de masque et tuba et bateaux à pédales.
Autres installations et services: › aires de jeux. Billard, ping-pong, jeu d’échec, jeux de sociétés, fl échet-
tes. Programme d’animation en journée et soirée. Discothèque (situé au majestic colonial).
Avantages pour enfants: › zone réservée pour enfants de 2 à 7 ans, avec piscine privée, aire
d’animation et jardin privé. Une autre zone pour les 8 à 14 ans avec piscine privée, scène, aires
de jeux, un château avec toboggans, écran plat pour fi lms et programmes spéciaux enfants (situé
au majestic colonial).
Installations pour personnes à mobilité réduite: › chambres adaptées et ascenseurs dans tous les
bâtiments.
NON COMPRIS: jetons pour le casino, green-fees pour golf à proximité (chariots non compris et
obligatoires jusqu’à 14h.), Les soins au spa, les services du centre d’affaires, accès internet, cen¬tre
médical, garderie, sports nautiques motorisés, école de plongée et utilisation de catamaran. Achats
dans les boutiques, magasins de souvenirs, boutiques, magasins d’artisanat, etc., Frais de télécommu-
nications (téléphone, fax ou internet) et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNPlateau de fruits et bouteille de mousseux à l’arrivée dans la chambre. Dîner romantique dans
un espace réservé. Remises sur massages.
CLUB MAJESTIC ELEGANCELe Club Majestic Elegance se compose de deux magnifi ques bâtiments en face de la mer. 127 chambres.
› Chambre Junior Suite Elegance Club (DBL CL): Junior Suite standard avec les services Majestic Suprême. Capacité maximum: 2
adultes. Les mineurs ne sont pas admis. Important: Le Club Magestic Elegance n’acepte pas de clients âges de moins de 18 ans.
Service Majestic Supreme En plus de la formule Tout Compris les clients logés au Club Majestic Elegance bénéfi cient des services suivant:
Deux piscines privées. ›
Plage privée avec lits Bali. ›
Réception privée. ›
Vip Lounge avec bibliothèque, choix de DVD, jeux de société et connexion Internet gratuite. ›
Service de chambres 24h/ 24. gratuit. ›
Service de majordome pendant le séjour. ›
Menu d’oreillers. ›
Peignoirs et chaussons dans la chambre. ›
Accès exclusif au restaurant Il Botaccio. ›
Choix de liqueurs dans la chambre. ›
Bouteille de champagne dans la chambre à l’arrivée du client. ›
Service de presse quotidien dans la chambre. ›
Cadeau surprise dans la chambre. ›
Accès à 4 bars exclusif pour adultes. ›
Usage de la chambre jusqu’à l’heure de départ pour l’aéroport le jour du retour (selon disponibilité). ›
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 22.12-05.01: 101€/nuit. 06.01-15.04: 72€/nuit. Autres périodes: ›
54€/nuit. Junior Suite Colonial (SJR ES): 11€ pers./nuit. Chambre individuelle: Junior Suite Colonial
(SJR1 ES): 22.12-05.01: 106€/nuit. 06.01-15.04: 77€/nuit. Autres périodes: 59€/nuit. Majestic
Junior Suite (SJR JC): 27€ pers./nuit. Majestic Junior Suite (SJR1 JC): 22.12-05.01: 114€/nuit.
06.01-15.04: 85€/nuit. Autres périodes: 66€/nuit.
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 48038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 48 25/11/2010 11:29:2125/11/2010 11:29:21
Travelplan
49PUNTA CANA REPUBLIQUE DOMINICAINE
Grand Palladium Palace Resort ***** SUP
El Cortecito. Playa de Bávaro. Punta Cana. Tel.: +1809 221 07 19 www.fi estahotelgroup.com
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.429 1.665 119 1.521 1.786 134 1.569 1.835 134 1.515 1.780 134 1.423 1.620 100
1.328 1.524 99 1.398 1.614 109 1.446 1.663 109 1.392 1.608 109 1.321 1.477 79
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 24.12-02.01: 100€/nuit. 03.01-31.03: 70€/nuit. Autres périodes: 57€/nuit. Chambre individuelle Junior Suite ›Dúplex (SJR1 ES): 24.12-02.01: 103€/nuit. 03.01-31.03: 75€/nuit. Autres périodes : 67€/nuit. Arrivées entre le 15 et le 18/4: 34€.pers./nuit. Suppléments Chambre Junior Suite Dúplex: 10 €/ pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Supplément obligatoires: 24.12 y 31.12: 58€ pers. ›
PRIX SPECIAL2-11
Magnifi que situation sur la plage de Bavaro dans un co-
coteraie de plus de 30 hectares avec une plage de rêve.
Près du Grand Palladium Bávaro Resort & Spa et du
Grand Palladium Punta Cana Resort & Spa, à 1 Km. de
la Plaza Bávaro, entouré d’une végétation tropicale exu-
bérante.
HEBERGEMENT: 364 chambres réparties en 280 chambres
De luxe et 60 Junior Suite Duplex. Chambre Deluxe Standard (DBL ES): Elles sont climatisées avec ventilateur au plafond.
A grand lit ou 2 lits. Salle de bains complète avec sèche-
cheveux, baignoire à jets. Téléphone, coffre-fort électronique,
minibar avec renouvellement quotidien (rafraîchissement,
eau et bière) TV satellite, planche à repasser et fer, nécessaire
à thé/café, radio avec dock MP3, menu d’oreillers (avec
participation), aromathérapie (en supplément), et balcon ou
terrasse aménagée. Capacité maximum: 3 adultes + 1 enfant.
Chambre Junior Suite Duplex (SJR ES): dispose, en plus,
d’une chambre en mezzanine. En bas salon avec canapé-lit
et salle de bains avec baignoire hydromassante. Capacité
maximum : 3 adultes + 1 enfant.
SPA (avec participation)
Salle de gym - Bains à remous - Bain turc - Sauna - Salon de ›
coiffure.
Massages - Soins de beauté faciaux et corporels - Etirements ›
TOUT COMPRISRESTAURANTS
13 restaurants (7 à la carte) + 12 bars.La formule comprend tous les repas dans tous les restaurants du complexe, sans réservation, selon horaires et conditions affi chés. Tenu correcte exigé
(bermuda non accepté) Boissons nationales et sélection de boissons internationales dans certains bars. Cocktail de bienvenue.
Restaurants: › La Catedral, El Behique et Las Torres, 3 restaurants service buffets cuisine internationale et spécialités locales, cuisine en direct ; La
Uva et El Bohío, cuisine locale, barbecue, salades, snacks et glaces ; El Arrecife, pour déjeuner et dîners à la carte avec cuisine en direct ; El Quijote,
spécialités espagnoles ; Bamboo, cuisine chinoise ; La Cantina Mariachi, cuisine mexicaine ; la Trattoría Mare Nostrum, spécialités italiennes. Il y a
également un restaurant japonais et un restaurant brésilien, tous les deux à la carte.
Bars: › 3 Lobby Bars, 4 bars de piscine, 2 bars dans les amphithéâtres ; el “Cocktail Bar” et sa carte de cocktails, boissons internationales, coin lecture et jeux
de société ; la discothèque Sunset Boulevard et le Sports Bar, pour l’apéritif. Salades et glaces. Tout le long de la plage sur 1 km 6 kiosques à boissons.
SERVICES
Piscines: › 1 piscine d’eau douce avec 2 bains à remous et bars incorporés. Les clients peuvent utiliser les piscines des autres hôtels du complexe.
Sports: › aérobic, aquagym, ping-pong, beach-volley, football de plage et terrain de mini-foot., 7 terrains de tennis, pétanque, tir à l’arc, tir à la carabine,
basket, waterpolo, minigolf, paddle tennis et badminton. Accès au fi tness center : salle de gym, sauna et bain turc du Spa (avec réservation) au
Grand Palladium Bavaro Resort & Spa.
Sports nautiques non motorisés: › windsurf, catamaran et kayak de mer.
Autres installations et services: › Jeux. Activités sportives et ludiques à la piscine et sur la plage, Wi-Fi gratuit dans le Lobby de l’hôtel, spectacles en
soirée et la disco¬thèque Sunset Boulevard, avec musique internationale et Caraïbe.
Avantages pour enfants: › piscine pour enfants et miniclub. Le FIESTA FORT, au Grand Palladium Bávaro Resort & Spa, pour enfants de 4 à 12 ans entouré
de jardins. 1.400 m2 décorés comme un fort du grand Ouest où l’on peut laisser les enfants sous surveillance de 09h. à 17h. et de 19h. à 23h. Club
pour ado de 13 à 21 ans le Black & White avec consoles de vidéo, tables de billards et baby-foot. Il dispose d’un parc infantile, volley-ball, salle de
peintures et travaux manuels, salle de jeux et cours de cuisine. Les activités sont organisées en fonction des selon les âges.
NON COMPRIS: Jetons pour le casino, green-fee pour le parcours de golf à proximité (chariots obligatoire en supplément et obligatoire jusqu’à
14h.), les services du Spa, centre Internet, centre médical, sports aquatiques motorisés, école de plongée et catamaran. Achat dans les magasins et
boutiques du centre commercial “rue des caraïbes” etc., frais de télécommunications (téléphone, fax ou Internet) et tout autre service non décrit dans
ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNCorbeille de fruits. Bouteille de rhum. Dîner romantique. Selon disponibilité:
grand lit.
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 49038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 49 25/11/2010 11:29:2525/11/2010 11:29:25
50
Travelplan
REPUBLIQUE DOMINICAINE PUNTA CANA
Paradisus Palma Real Resort ***** GRAND LUXE
Playa Bávaro. Punta Cana. Tel.: +1809 688 50 00 www.paradisus.com 7-11
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES/SGL LU): 63€/nuit. Luxury Junior Suite (DBL LU): 53€ pers./nuit. ›18.04-24-04: 21€ pers./nuit. Suppléments Chambre Junior Suite Servicio Real: 63 € pers./nuit.
SUPPLEMENTS SERVICIO REAL
Chambre individuelle Junior Suite Servicio Real (SGL RC): 63€/nuit. › Suppléments Chambre Junior Suite Servicio Real: 63 € pers./nuit.
PRIX SPECIAL2-6
L’un des tous meilleurs hôtels de la destination, sur la plage paradisiaque de Bavaro. Le
label Leading Hôtels of the World pour cet hôtel de grand standing à taille humaine entouré
de jardins tropicaux et de mangroves, à seulement 20 Km. de l’aéroport international de
Punta Cana et à environ 5 minutes du Cocotal Golf & Country Club.
HEBERGEMENT: 554 chambres. Chambre Junior Suite De luxe (DBL ES): Belle chambre à grand
lit ou à deux lits avec salon avec canapé-lit et balcon ou terrasse. Air conditionné et ventilateur au
plafond. Salle de bain complète avec sèche-cheveux, baignoire à jets pour deux personnes et cabine
de douche hydromassante. Fer et planche à repasser, TV satellite à écran plat, lecteurs CD et DVD,
radio, nécessaire à Thé/Café, minibar avec renouvellement quotidien (eau minérale, rafraîchissement
et bière) Téléphone, accès Internet haut débit (payant) et coffre-fort. Capacité maximum : 3 adultes
ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre Luxury Junior Suite (DBL LU): Plus spacieuse avec salon et
chambre séparée. Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 1 enfant.
YHI SPA (avec participation)
Salle de Fitness (accès gratuit)- Bain à remous - Sauna. ›
Massages - Soins corporels et faciaux. Programmes thérapeutiques - Salon de beauté. ›
Cours de yoga - Taïchi et de méditation avec professeur. ›
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNBouteille de vin mousseux et fruits tropicaux dans la chambre à l’arrivée. Un petit-déjeuner
romantique dans la chambre. Cadeau surprise pour le couple. 10% de remise pour les services du
Spa pour le couple.
SERVICIO REALLe Paradisus Palma Real Resort offre ce forfait exclusif de services très personnalisés à ses clients.
Chambre Junior Suite Servicio Réal (DBL RC): A deux lits doubles ou grand lit Queen Size. Capacité maximum : 3 adultes.
Important: Le Servicio Real n’acepte pas de clients âges de moins de 18 ans.
Les clients logés dans ces chambres luxueuses profi tent de tous les services décrit dans la partie “TOUT COMPRIS “ du Paradisus
Palma Real Resort et, en plus, des installations et services suivants:
Réception privée dans le salon exclusif du Servicio Réal. ›
Service de Majordome personnalisé ›
Menu d’oreillers personnalisé. ›
Accès au salon Servicio Réal avec Internet gratuit, petit-déjeuner buffet continental, café et boissons; presse internationale, ›
coc¬ktails, apéritifs et canapés les après-midi.
Service de concierge pour réservation prioritaire dans les restaurants de spécialités, au Spa, pour les activités et les excursions. ›
Remise d’un téléphone sans fi l pour communiquer avec sa boîte messagerie. ›
Déjeuner et dîner au restaurant du Servicio Réal. ›
Service de conciergerie personnalisé. ›
Espace privé Gabi Beach, avec services situé sur la plage. ›
Piscine privée aménagée avec bar et lits Bali. ›
Service de gardien. ›
Menu spécial d’aromathérapie et oreillers en la chambre (payant) ›
Le Servicio Réal n’admet pas de mineurs. ›
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
7 Restaurants (5 à la carte) + 8 bars La formule comprend un choix de boissons premium nationales et internationales, ainsi qu’une carte
des vins dans les restaurants à la carte (exclusif pour clients du servicio réal) et tous les repas dans les
établissements de l’hôtel selon leurs horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › bana, de cuisine asiatique à la carte, spécialisé en sushi et tepanyaki ; passion (exclusi-
vement pour adultes), cuisine gourmet à la carte ; vento, cuisine méditerranéenne à la carte ; market
grill, service buffets. Salades, barbecue et cuisine diététique pendant la journée et grill à la carte dans
la soirée ; naos, service buffets cuisine internationale avec vues sur la piscine et la plage ; agave,
service buffets cuisine mexicaine et le restaurant gabi beach, cuisine fusion contemporaine (exclusif
pour les clients du servicio réal et the reserve).
Bars: › 1 piano-lobbybar, 2 bars près de la piscine, 1 aqua-bar dans la piscine ; bar au casino, le “sket
bar”, 1 bar sur la plage et à la discothèque disco lounge bar.
SERVICES
Piscines › : 3 piscines la piscine principale, d’une superfi cie de 3.493 m2 ; la zone water land, exclusif du
servicio réal seulement pour les adultes ; et une piscine surveillée exclusivement pour les enfants. De
plus, il dispose de 7 bain à bulles dans la piscine principale. Terrasses-solarium aménagées.
Sports: › fi tness dans le spa, aérobic, 5 terrains de tennis, 2 terrains de paddle tennis, volley-ball,
football de plage, promenade à cheval, promenades en vélos et green-fees illimités au cocotal golf &
country club ( 27 trous) handicap 36 (selon disponibilité).
Sports nautiques: › centre nautique proposant tous les sports non motorisés.
Autres installations et services: › salle de jeux. Ping-pong, jeux de sociétés, bibliothèque, cd et jeux
électroniques. Programme d’animation en journée et en soirée. Service de chambres 24 heures/
24 gratuit. Discothèque “disco lounge bar onetx”, de style salon “chill-out”. Club pour enfants de 5
à12 ans.
NON COMPRIS: frais de télécommunications (téléphone, fax, internet), achats dans la boutique
et au magasin de souvenirs, casino, les services du restaurant à la carte gabi beach, service de blan-
chisserie, service médical 24 heures/ 24, parties de pêche en mer, sports nautiques motorisés et tout
autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
COD. PROD: CBFI10009 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
PARADISUS PALMA REAL RD076 DBL ES TC 1.473 1.727 128 2.579 3.239 230 2.616 3.275 331 2.094 2.463 331
THE RESERVE PARADISUS PALMA REAL RD109 DBL ES TC 1.780 2.157 190 2.652 3.341 190 2.689 3.378 346 2.167 2.566 346
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 50038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 50 25/11/2010 11:29:2825/11/2010 11:29:28
51
The Reserve - Paradisus Palma Real Resort ***** GRAND LUXE
Playa Bávaro. Punta Cana. Tel.: +1809 688 50 00 www.paradisus.com
Travelplan
PUNTA CANA REPUBLICA DOMINICANA
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.761 2.130 186 1.984 2.435 227 2.033 2.484 227 1.978 2.429 227 1.799 2.146 175
1.834 2.232 200 2.057 2.537 241 2.106 2.586 241 2.051 2.531 241 1.872 2.248 190
7-11
Nouveau concept, ici le luxe atteint les sommets du raffi nement et des
services personnalisés et exclusifs, “The Reserve at Paradisus Palma
Real Resort” une oasis de luxe de charme à l’intérieur d’un hôtel de
grand Luxe.
Des piscines exclusives pour adultes et enfants, des services hautement
personnalisés, 3 restaurants “A la Carte” un espace privé sur la plage
avec service de concierge et des chambres élégantes, spacieuses, bien
décorées et très confortables.
Chambre The Reserve Suite (DBL RD): 75 m2 avec vue jardins. Salon avec
canapé-lit. Même confort que les Junior Suites du Paradisus Palma Real avec
en plus bain à bulles pour deux personnes sur la terrasse, produits d’accueil
de grande qualité dans la salle de bains et service de chambre 24 heures/24
Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes+ 1 enfant.
Chambre One Bedroom Master Suite (SU MS-RD): 100 m2 avec une salle à
manger attenante au salon et un bian à bulles supplémentaire dans la salle de
bains. Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants.
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle l (SGL RD): 84€/nuit. Chambre One Bedroom Master Suite (SU MS-RD): ›
100€ pers./ nuit. Pas de chambre individuelle dans cette catégorie. Haute Saison: 18.04-24.04:
21 € pers./nuite.
PRIX SPECIAL2-6
038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 51038 - 051 - Republica - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 51 25/11/2010 11:29:2925/11/2010 11:29:29
MEXICO CITY
MEXIQUE
ETATS UNIS
Cancún
Riviera Maya
MER CARAÏBES
GOLFE DU MEXIQUE
OCÉAN PACIFIQUE
52
Travelplan
FORMALITÉS ADMINISTRATIVES: Les ressortissants français n’ont
pas besoin de visa pour se rendre au Mexique. Passeport en cours de validité
et valable 6 mois après la date de retour, votre billet d’avion aller-retour ain-
si que le formulaire touristique (FMT) suffi sent. Le FMT est distribué par la
compagnie aérienne durant le vol. Pour toute autre nationalité, se renseigner
auprès du consulat.
FORMALITÉS SANITAIRES: Aucun vaccin requis. Pas de traitement anti
paludéen nécessaire. Dans les régions tropicales côtières, prévoir des pro-
duits contre les moustiques. Faire attention au soleil, particulièrement vif
sous cette latitude. La nourriture dans les hôtels est sûre, saine et contrôlée
mais la cuisine locale est relevée et nécessite un temps d’adaptation afi n
d’éviter tous dérangements intestinaux. Ne pas manger à l’extérieur pois-
sons, fruits de mer, fruits et légumes qui devront toujours être lavés et pelés.
Boire de l’eau minérale en bouteille et sans glaçons. Les médicaments sont
chers, aussi n’oubliez pas d’emporter anti-moustiques, anti-diarrhéiques et
produits solaires. Les frais médicaux étant relativement élevés, il est consei-
llé de souscrire une assurance avant votre départ (voir p. 87).
MONNAIE ET CHANGE: La monnaie est le nuevo peso (N$). 1€= 16.50
Peso au 15/11/2010. Billets de 20, 50 et 100 N$. Mieux vaut se munir de
petite coupures pour les commerces, les taxis et les vendeurs dans la rue. Le
dollar Américain est également largement accepté. Les chèques de voyages
et les principales cartes bancaires (Visa, Mastercard/Eurocard et Amex) sont
acceptés dans la plupart des hôtels, des restaurants des boutiques dans les
zones touristiques. On trouve des guichets automatiques dans les villes.
DÉCALAGE HORAIRE: - 7 h l’hiver.
LANGUE: L’espagnol est la langue nationale, parlée dans tout le pays.
L’anglais est parlé dans les grandes zones touristiques et les hôtels.
CLASSIFICATION HÔTELIÈRE: le mode de classifi cation Mexicain ne
correspondant pas avec les normes européennes le nombre d’étoiles et les ca-
tégories indiquées correspondent aux critères qualitatifs de Travelplan et sont
communément acceptés dans la profession.
ELECTRICITÉ: les hôtels disposent d’un voltage en 220V. alors que le pays est
électrifi é en courant 110V./60Hz. Transformateur indispensable pour les appareils
qui ne sont pas équipées de bi-voltage. Prévoir également un adaptateur pour
fi ches plates (prises US).
CLIMAT: Le Mexique côté Caraïbes possède un climat tropical avec une tempé-
rature constante à longueur d’année autour de 28° idéal pour profi ter de la plage,
de la mer et des sports nautiques et aquatiques. La saison des ouragans s’étale
généralement de juin à novembre. Les moyens de détection modernes permettent
d’anticiper avec précision ces phénomènes météorologiques et contribuent direc-
tement à l’amélioration de la sécurité des populations et des visiteurs.
BON À SAVOIR: En mars/avril, la Riviera Maya est la destination privi-
légiée des étudiants nord américains qui viennent y passer une semaine de
relâche très animée et parfois bruyante (Spring break) Une jeunesse sympa-
thique qui peut causer certains désagréments à ceux qui viennent chercher
repos et tranquillité ! Ceci est particulièrement vrai dans les établissements
de catégorie 3* SUP et 4*.
BAGAGES: En classe Economique, vous avez droit à 20kg par personne (plus
votre bagage à main), 40kg en classe Affaires.
POURBOIRES: Le service est généralement compris, mais au restaurant
et dans les hôtels la pratique de « la propina » (un pourboire de 10% sur le
total) est usuelle.
Informations Utiles
BUREAUX TRAVELPLAN EN CANCUNBulevar Luis Donaldo Colosio SM9, MZ1 Lote 3 int. 701. Edifi cio Tulum Trade Center, Cancún.
Mexique
052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 52052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 52 25/11/2010 11:32:3025/11/2010 11:32:30
53
052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 53052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 53 22/11/2010 13:34:5522/11/2010 13:34:55
Travelplan
54
Sommaire Page1. Grand Riviera Sunset Princess 55
2. Grand Palladium Kantenah 56
3. Grand Palladium White Sand 57
4. Grand Sirenis Riviera Maya 58
5. Iberostar Grand Hôtel Paraiso 59
Riviera Maya
VoyagePremier jour: Paris - Madrid - Cancún / Riviera Maya: départ de Paris, vol régulier Air
Europa en correspondance à Madrid à destination de Cancún. accueil à l’arrivée et
transfert à l’hôtel choisi.
Séjour sur place: selon la formule choisie. Possibilité de participer à des excursions
facultatives proposées par notre représentant sur place.
Dernier jour: Riviera Maya - Cancún - Madrid - Paris: départ de l’hôtel et transfert à
l’aéroport. dîner et nuit à bord.
Jour suivant: arrivée à madrid et correspondance pour Paris.
FIN DE NOS SERVICES.
Excursions facultativesXcaret (entrée au parc avec forfait buffet, équipement masque et tuba, serviette) 109 €
Xcaret (entrée au parc avec forfait buffet, équipement masque et tuba, serviette+ nage avec
les dauphins) 233 €
Tulum-Xel-ha 109 €
Tulum-Xel-ha avec nage avec les dauphins 233 €
Isla Mujeres (+ 12 € aprox. Transport + 6,5 € Taxes) 55 €
Chichen Itza 63 €
A travers la jungle. Nohoch 93 €
Coba Communauté Maya 78 €
Coba communauté Maya version Aventure 93 €
Capitan Hook avec repas langouste (+ 12 € aprox. Transport + 6,5 € Taxes) 72 €
Capitan Hook avec repas grillades (+ 12 € aprox. Transport + 6,5 € Taxes) 64 €
Ek Balam/Valladolid 82 €
Xplor 101 €
Sian Kaan 106 €
L’inscription s’effectue sur place. Prix donnés à, titre d’information et susceptibles de modifi cations sans préavis. Pour plus de détail sur le programme de chaque sortie consulter notre site: www.travelplan.fr
Nos prix comprennentLes vols sur Air Europa de Paris via Madrid, en classe économique à destination de Cancun ›
Les transferts de l’aéroport à l’hôtel le jour d’arrivée et vice versa le jour du départ. ›
Le Séjour à l’hôtel choisi. ›
L’accueil et l’assistance du personnel Travelplan à destination. ›
Les assurances assistance et rapatriement incluses dans votre voyage. ›
Les taxes et redevances aériennes ›
NE SONT PAS COMPRIS: Les extras hôteliers, les excursions et toutes dépenses d’ordre personnel.
Plus d’informations www.travelplan.fr
052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 54052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 54 22/11/2010 13:35:1222/11/2010 13:35:12
Travelplan
55RIVIERA MAYA - PUNTA BETE MEXIQUE
A Playa del Carmen dans un cadre naturel magnifi que directement
sur la plage.
HEBERGEMENT: Un complexe de 1226 chambres. Chambre junior suite standard (DBL ES): Climatisées avec un lit King Size ou 2 lits double.
Ventilateur de plafond. Salle de bains complète avec sèche-cheveux et
miroir grossissant. Téléphone TV écran plat, mini bar avec renouvellement
quotidien (eau minérale, rafraîchissement et bière) nécessaire à thé/café.
Fer et planche à repasser et coffre-fort. Capavité maximum: 3 adultes + 1
enfant ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre Junior Suite De luxe (DBL SU): Plus spacieuses que la Junior Suite standard avec un salon et un bain à bulles
dans la salle de bains. Capacité maximum : 3 adultes + 1 enfant ou 2 adultes
+ 2 enfants. Chambre Junior Suite De luxe Pool (DBL LU): 52 chambres
exclusives situées au premier étage et avec accès direct à la piscine. Capacité
maximum : 3 adultes. Chambre Platinum Suite (SU ES): même confort que
les Junior Suite De luxe avec en plus du bain à bulles, une cabine de douche
et un bain à bulles sur le balcon ou la terrasse. TV à écran plat, lecteur CD
et DVD. Bar Premium avec boissons alcoolisées en plus du minibar. Les
clients logés dans ces chambres profi tent des avantages exclusifs décrits
dans la partie “Platinum Club Princess”. Capacité maximum: 3 adultes +
1 enfant ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre Laguna Villa Suite (SU SU): 24
chambres exclusives (à partir de 18 ans) plus vastes que les Platinum Suites
dispose également d’un bain à remous dans la chambre. Service de presse et
magazines et forfait Spa 1 jour (30 mn de massage, soin du visage, manucure
et pédicure) Capacité maximum: 2 adultes.
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBN
Chambre à grand lit avec décoration différente. Corbeille de fruits et une bouteille de
tequila dans la chambre à l’arrivée. Préparation de la chambre pour la nuit. Cocktail
spécial de lune de miel avec photo souvenir. Selon disponibilité: chambre à disposition
jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel le jour du retour. NB : Il est obligatoire de présenter le
certifi cat de mariage établi moins de 30 jours avant la date du séjour à l’hôtel.
Grand Riviera Sunset Princess All Suites Resort & Spa ***** SUP
Ctra. Federal Cancún-Playa del Carmen. km. 296 (Punta Bete). Tel.: +52 984 877 35 00 www.princess-hotels.com
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
10 Restaurants (8 à la carte) + 12 bars La formule comprend toutes les boissons, excepté les premium, et tous les repas dans les bars et restaurants de l’hôtel selon horaires et
conditions affi chés.
Restaurants: › 2 restaurants principaux, service buffets international et 8 restaurants de spécialités, gourmet, grill, fruits de mer, mexicaine,
asiatique, italienne, suisse et espagnole et le thaï beach club, un club vip à la plage avec restaurant thaïlandais (avec supplément).
Note: restaurant asiatique et restaurant gourmet inclus seulement pour les clients logés dans les chambres platinum suite et laguna villa suite. ›
Bars: › 13 bars dont 9 bars autour des piscines et le sports bar.
SERVICES
Piscines: › 12 piscines, 8 pour adultes et 4 pour enfants.
Sports: › salle de fi tness au spa, terrains de tennis, pistes de paddle tennis, un terrain multisports et tir à l’arc.
Sports nautiques: › possibilité de pratiquer plusieurs sports nautiques non motorisés. Compris : une leçon d’initiation à la plongée sous-
marine en piscine par personne et séjour.
Autres installations et services: › programme d’animation en journée et spectacles en soirée au théâtre Princess, discothèque Areito avec
entrée et boissons incluses.
Avantages pour enfants: › miniclub dans la journée et en soirée pour les enfants de 4 à 12 ans et club pour ado de 13 à 17 ans.
NON COMPRIS: frais de téléphone, fax ou internet, service médical, spa, service de chambres, sports nautiques motorisés et tout autre
service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
SPA (avec participation)
Sauna - Salon de beauté et cabines de massages ›
Platinum Club PrincessLes clients qui choisissent ce forfait bénéfi cient des services exclusifs suivants:
Réception privée pour les arrivées et les départs. ›
Réception privée pour les arrivées et les départs. ›
Serviette rafraichissante à l’arrivée. ›
Service de gardien dans l’enceinte du Platinum Lounge. Cadeau dans la chambre à l’arrivée, produits d’accueil haut de gamme. Service ›
d’oreillers, Service de chambres 24 heures sur 24, Service de découverte chaque soir, 2 serviettes de plage, peignoirs et e chaussons.
Connexion Internet par câble dans la chambre. Un dîner spécial avec live musique.
Brazalete Premium et usage exclusif du Platinum Lounge pour les petit déjeuners (continental) et les apéritifs, ›
Service de presse internationale. Internet. Piscine privée avec service de bar (seulement boissons). Boissons locales, internationales et ›
Premium incluses (sauf alcool millésimés) 30 minutes de massage (par personne et semaine); et remises sur les traitements du Spa. Zone
privatisée sur la plage avec service de boissons. Remises sur les green fees du terrain de golf. Un sac de plage Princess.
COD. PROD: CBFI10011 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
REG.: TC COD. CH.: DBL ES GRAND RIVIERA SUNSET PRINCESS CÓD. SERV.: MJ132
7 JOURS / 5 NUITS 1.120 1.665 1.702 1.314 1.271 1.324 1.372 1.318 1.304
9 JOURS / 7 NUITS 1.231 1.958 1.994 1.486 1.443 1.509 1.558 1.503 1.452
N. SUP 57 103 148 87 87 94 94 94 75
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES/SGL SU/SGL LU/SU1 ES/SU1 SU): 24.12-31.12: 79€/nuit. 01.01-31.03: 50€/nuit. Autres périodes : 40€/nuit. ›Supplément Chambre Junior Suite De luxe: 17 € /pers./nuit. Supplément Chambre Junior Suite De luxe Pool: 32 €/ pers./nuit. Supplément Chambre Habitación Laguna Villa Suite: 63 € /pers./nuit. Supplément Chambre Platinum Suite : 53 € /pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. 24.12: 43€/ pers. 31.12: 63€ /pers. ›
PRIX SPECIAL2-11
052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 55052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 55 22/11/2010 13:35:1922/11/2010 13:35:19
COD. PROD: CBFI10011 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
GRAND PALLADIUM KANTENAH MJ041 DBL ES TC 1.084 1.181 62 1.650 1.937 104 1.687 1.974 145 1.403 1.590 145
GRAND PALLADIUM WHITE SAND MJ079 DBL ES TC 1.266 1.436 86 1.772 2.108 128 1.809 2.145 169 1.513 1.743 169
56
Travelplan
MEXIQUE KANTENAH - RIVIERA MAYA
Grand Palladium Kantenah Resort & Spa *****Ctra. Chetumal-Cancún, km. 256,1. Tel.: +52 984 877 21 00 www.fi estahotelgroup.com
NOTE IMPORTANTE
Les clients peuvent utiliser indistinctement les installations des hôtels Grand Pa- ›
lladium Kantenah, Grand Palladium Colonial, ainsi que de celles du Grand Palla-
dium White Sand - Riviera Resorts & Spa (avec 7 autres restaurants et 13 bars),
c’est-à-dire, toutes celles du complexe excepté celles exclusives et privées de la
partie Royal Suites.
Sur la plage de Kantenah, à 32 Km. de Playa del Carmen, à 4 Km. du
village de pêcheurs d’Akumal et à 9 Km. de Puerto Aventuras. Le Resort
s’élève dans un environnement tropical exceptionnel à la fl ore exubérante
le long d’une plage de 800 mètres de sable blanc et fi n, baignée par les
eaux turquoises de la mer des Caraïbes.
HEBERGEMENT: Ce complexe propriété de la compagnie hôtelière espagnole
Fiesta Hôtels & Resorts, est composé de 1.554 chambres réparties en 422 pour
le Grand Palladium Kantenah Resort & Spa. L’hôtel compte 252 chambres De
luxe, 132 Junior Suites, 32 Maya Suites et 6 Suites. Chambre De Luxe (DBL ES): climatisées à grand lit ou deux lits double et balcon. Salle de bains complète avec
baignoire , cabine de douche et sèche-cheveux. Téléphone, mini bar, coffre-fort.
Fer et planche à repasser, nécessaire à thé/café. Capacité maximum: 3 adultes
ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre Junior Suite (SJR ES): Disposent en plus, d’un
canapé-lit et d’une baignoire hydromassante. Capacité maximum: 3 adultes ou 2
adultes + 2 enfants. Chambre Mayan Suite (SU ES): A partir de 18 ans. Bungalow
sous forme de petites maisons locales avec entrée privée, grande terrasse avec
coin douche et magnifi que salle de bains avec baignoire hydromassante. Capacité
maximum: 2 adultes.
SPA (avec participation)
Grand fi tness center avec zone de musculation et zone aérobic (vestiaire avec ›
casier. Air conditionné) - Sauna - Bain à remous d’eau froide et d’eau chaude -
Vaporarium - Bain de pied relaxant - Salon de coiffure.
Massages - Soins du visage. ›
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNCorbeilles de fruits et bouteille de tequila dans la chambre Un dîner romantique à la carte. Grand lit
(selon disponibilité).
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
7 Restaurants (4 à la carte) + 13 bars La formule comprend boissons incluses (internationales premium au bar Hemingway) et tous les repas dans les bars et restau-
rants de l’hôtel selon horaires et conditions affi chées. Utilisation sans restrictions des restaurants à la carte, sans réservation
(en fonction disponibilité).
Restaurants: › el gran azul, extérieur avec service buffets, spécialités italiennes et cuisine en direct; tikal et la hacienda,
restaurants service buffets avec spécialités mexicaines et cuisine en direct ; mare nostrum, pour dîners à la carte cuisine
méditerranéenne; sumptuori, cuisine japonaise à la carte; la adelita, pour dîners, cuisine mexicaine et el dorado, pour dîners
grillades et bbq.
Bars: › 2 lobby bars avec orchestre plusieurs fois par semaine et ouvert jusqu’à minuit ; beach bar, boissons sans alcool et fast
food 24 heures sur 24 ; bar teatro, à la piscine; sports bar; bar spa secret, situé près de la piscine d’adultes; bar churchill
pour fumeurs de cigares et bar hemingway (non fumeur), avec salle de lecture et choix de boissons internationales premium;
bar la jarra situé sur la plage.
SERVICES
Piscines: › 4 piscines d’eau douce, dont une de 3.224 M2 en forme de petit lac. Bains à bulles intégrés et bar aquatique. Une
piscine pour adultes avec bain à remous ouverte jusqu’à minuit avec service de bar ; piscine “el rinconcito”, située près du
centre commercial avec bain à bulles, bar et une piscine pour enfants proche de la piscine principale.
Sports: › aérobic, ping-pong, basket, volley-ball, beach-volley, football, tennis, pétanque, fl échettes, tir à l’arc, tir à la carabine,
minigolf, badminton et paddle tennis.
Sports nautiques: › aquagym, water polo, catamaran, kayak de mer prêt de masque et tuba, bateau à pédales, windsurf et
voile.
Autres installations et services: › marché artisanal plusieurs fois par semaine, programme d’activités en journée et spectacles
en soirée au théâtre d’animation et la discothèque sunset boulevard, ambiance années 50sixties située dans le lobby riviera.
2 Lacs avec fl amants roses, 2 jardins d’orchidées, bassin avec crocodiles et information sur la fl ore et la faune de la région.
Avantages pour enfants: › piscine pour enfants et miniclub avec programme d’activités pour enfants de 4 à 12 ans (de 09h. À
23h.). Club ado pour les 13 - 19 ans avec tables de billard, ordinateurs et jeux vidéo (de 09h. À 12h.).
NON COMPRIS: frais de télécommunications (téléphone, fax et internet), pèche en haute mer, excursions et cours de
plongée, windsurf, sports nautiques motorisés au centre nautique (situé dans le grand palladium colonial resort & spa), éclai-
rage terrain de tennis, quelques services du spa, service médical, accès au ber cigares et tabac, vins à la carte et tout autre
service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 24.12-02.01: 93€/nuit. 03.01-31.03: 64€/nuit. Autres périodes: 43€/nuit. Catégorie Junior ›Suite (SJR1 ES): 24.12-02.01: 102€/nuit. 03.01-31.03: 73€/nuit. Autres périodes: 56€/nuit.Catégorie Mayan Suite: pas de chambre individuelle .Arrivée entre le 15 et le18/4: 30€ pers./nuit. Supplément Chambre Junior Suite: 17 €/pers./nuit. Supplément chambre Mayan Suite : 52 € /pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires: 24.12 et 31.12: 58€ /pers ›
PRIX SPECIAL2-11
052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 56052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 56 22/11/2010 13:35:2422/11/2010 13:35:24
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.310 1.498 95 1.353 1.550 100 1.402 1.599 100 1.347 1.544 100 1.290 1.432 72
1.418 1.648 116 1.475 1.721 124 1.524 1.770 124 1.469 1.715 124 1.411 1.603 97
Travelplan
57RIVIERA MAYA - KANTENAH MEXIQUE
Grand Palladium White Sand & Riviera Resort & Spa ***** SUP
Ctra. Chetumal-Cancún, km. 256,1. Riviera Maya. Tel. +52 984 877 21 00 www.fi estahotelgroup.com
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNCorbeille de fruits et bouteille de tequila. Un dîner romantique à la carte. Grand lit (selon disponibilité).
NOTE IMPORTANTE
Les clients pourront être logés indistinctement au Palladium White Sand ou au Palladium ›
Riviera selon disponibilité et peuvent utiliser les installations du Grand Palladium Kan-
tenah et du Grand Palladium Colonial (avec 7 restaurants et 13 bars), ainsi que celles
du Grand Palladium White Sand et du Riviera Resort & Spa, c’est-à-dire, toutes celles du
complexe, excepté celles exclusives et privée de la partie Royal Suites.
Sur la plage de Kantenah, à 32 Km. de Playa del Carmen, à 4 Km. du village de
pêcheurs d’Akumal et à 9 Km. de Puerto Aventuras. Le Resort s’élève dans un
environnement tropical exceptionnel à la fl ore exubérante le long d’une plage de
800 mètres de sable blanc et fi n, baignée par les eaux turquoises de la mer des
Caraïbes.
HEBERGEMENT: Le Grand Palladium White Sand & Riviera compte 718 chambres et fait
partie d’un complexe appartenant à Fiesta Hôtels & Resorts qui regroupe 1.554 chambres
au total. Entre “White Sand” et “Riviera” il y a 570 Junior Suites et 34 Mayan Suites. 130
d’entre elles sont réservées à l’offre exclusive “Royal Suites”. Chambre Junior Suite (DBL ES): Capacité maximum : 3 adultes. Climatisées avec ventilateur de plafond. Salle
de bains complète avec bain à bulles, cabine d e douche et sèche-cheveux. Peignoirs et
chaussons. Téléphone (payant), TV écran plat, mini bar avec renouvellement quotidien
(eau minérale, rafraîchissements et bière) nécessaire à thé/café. Coffre fort, fer et
planche à repasser, nécessaire à thé/café. Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 2
enfants. Chambre Mayan Suite Lac (SU SU): Ce sont des Juniors Suites (sans ventilateur
de plafond et canapé-lit) mais avec une entrée privée et une grande terrasse (deck en
bois) avec douche donnant sur le lac. Grand salon et bain à bulles dans la salle de bains.
Capacité maximum : 2 adultes.
SPA (avec participation)
Grand fi tness center avec zone de musculation et zone aérobic (vestiaire avec casier. Air ›
conditionné) - Sauna - Bain à remous d’eau froide et d’eau chaude - Vaporarium - Bain de
pied relaxant - Salon de coiffure.
Massages - Soins du visage. ›
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
7 Restaurants (5 à la carte) + 10 barsLa formule comprend toutes les boissons dont un choix de boissons internationales premium au bar el desván, et
tous les repas dans les bars et restaurants de l’hôtel selon horaires et conditions affi chés, accès sans restriction
des restaurants à la carte, sans réservation, (service selon disponibilité). Dans ces restaurants, le port du bermuda
n’est pas autorisé.
Restaurants: › kabah, restaurant principal, service buffets avec spécialités italiennes et mexicaines et cuisine en
direct; la laguna, à l’extérieur près de la piscine, avec coin italien et cuisine en direct; portofi no, pour dîners à la
carte: cuisine italienne ; bamboo, asiatique à la carte ; rodizzio, pour dîners cuisine brésilienne à la carte ; le bbq
& grill, pour dîners et le restaurant el jardin, exclusif et réservé aux clients logés dans les royal suites.
Bars: › 2 lobby bars avec orchestre plusieurs fois par semaine ; sports bar ; bar de plage punta emilia, boissons
non alcoolisées et fast food 24 heures sur 24; bar el théâtre, bar palapa, près de la piscine principale; la lagune,
aqua-bar ; la isla, près de la piscine des adultes et ouvert jusqu’à minuit; el desván pour non fumeurs, avec salle
de lecture et sélection de boissons internationales premium; las rocas, près des piscines; et le bar piscine des
royal suites privé et exclusif.
SERVICES
Piscines: › le complexe compte un total de 6 piscines, dont une en forme de lac de 3.224 M2 avec 4 bain à bulles
intégrés, une piscine d’eau de mer, une piscine pour adultes ouverte jusqu’à minuit avec bain à bulles ; une autre
piscine avec près du spa avec bain à remous, une piscine pour enfants près de la piscine principale et la piscine
des “royal suites”, à l’usage exclusif des clients logés dans ces chambres.
Sports: › aérobic, ping-pong, basket, volley-ball, beach-volley, football, tennis, pétanque, fl échettes, tir à l’arc, tir à
la carabine, mini-golf, badminton et paddle tennis.
Sports nautique: › catamaran, kayak de mer, prêt de tuba et masque, bateau à pédales,, windsurf et voile.
Autres installations et services: › marché artisanal plusieurs fois par semaine, salles de conférences, programme
d’activités pendant la journée et spectacle en soirée es au théâtre et la discothèque sunset boulevard, ambiance
“sixties”. Grandes terrasses et solarium, 2 lacs avec fl amants roses, 2 jardins d’orchidées, bassin d’élevage de
crocodiles et information sur la fl ore et la faune de la région. Piscine pour enfants et mini club situé sur la plage.
Programme d’activités pour enfants de 4 à 12 ans (de 09h. À 17h.) Et club ado pour les 13- 18 ans avec billard,
ordinateurs et jeux vidéo (de 09h. À 00h.).
NON COMPRIS: pêche en haute mer, excursions , cours de plongée, windsurf, sports nautiques motorisés au
centre nautique (situé au grand palladium colonial resort & spa), quelques services du spa, frais de téléphone, fax
ou internet et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 24.12-02.01: 108€/nuit. 03.01-31.03: 80€/nuit. Autres périodes: 62€/nuit. ›Chambre individuelle. Mayan Suite Lago: Chambres individuelle non acceptées. Arrivées entre le15 et le 18.04: 30€ pers./nuit. Supplément Chambre Mayan Suite Lago: 26 €/ pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires: 24.12 et 31.12: 58€/ pers. ›
PRIX SPECIAL2-11
052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 57052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 57 22/11/2010 13:35:2622/11/2010 13:35:26
58
Travelplan
MEXIQUE XAAC - RIVIERA MAYA
Grand Sirenis Riviera Maya Hôtel & Spa ***** SUP
Ctra. Federal Cancún-Tulum. Zona Costera. km. 256,3. Akumal. Tel.: +52 984 875 17 01 www.sirenishotels.com
A 30 Km. au sud de Playa del Carmen et à 1 heure de l’aéroport de Cancún. Bordée par une
très belle plage naturelle de sable blanc. Le site sur lequel est implanté l’hôtel contient des
vestiges archéologiques Maya parfaitement conservées.
HEBERGEMENT: 501 chambres toutes de type Junior Suite. Chambre Junior Suite (DBL ES): Grandes chambres avec salon et balcon aménagé. Climatisées avec ventilateur de plafond et salle
de bains complète avec bain à bulles (2 personnes) sèche-cheveux, peignoir et chaussons et douche
hydromassante. Téléphone et accès à Internet (payants) TV satellite avec chaînes à péage, radio,
nécessaire à thé/café. Coffre-fort, mini bar, fer et planche à repasser, et un double bain à bulle double.
Capacité: 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants.
SPA (avec participation)
Piscines - Sauna - Bain turc - Fontaine de glace - Salles de repos - Zone thermale - Bain à bulle - Salon ›
de coiffure - Chromothérapie - Massages - Bains aromatiques - Bain de vapeur style Maya - Thalasso-
thérapie - Flotarium - Massages plantaires.
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES: DBNCorbeille de fruits et bouteille de tequila dans la chambre le jour de l’arrivée. Petite surprise.
Petit-déjeuner Jeunes Mariés servi dans la chambre le premier jour. Dîner romantique dans un
restaurant à la carte. Selon disponibilité: Logement dans une chambre de catégorie supérieure.
4-11
SIRENIS FAMILYSirenis propose le programme Sirenis Family pour que toute la famille, même les plus petits, profi tent au maximum de leurs vacan-
ces aux Caraïbes. Le programme comprend:
Mini club international pour enfants de 4 à 12 ans. Personnel qualifi é. Programme d’animation avec de multiples activités quoti- ›
diennes. Spectacles hebdomadaire pour enfants et adultes (avec participation des enfants). Pack cadeaux. Jardin d’enfants.
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
9 restaurants (8 à la carte) + 13 barsLa formule comprend le petit-déjeuner, déjeuner et dîner type buffets avec vin de table, dîners
thématiques à la carte selon disponibilité et avec réservation préalable, apéritifs, boissons locales
et internationales avec ou sans alcool, renouvellement quotidien du mini bar Port du pantalon
obligatoire pour les hommes dans les restaurants thématiques.
Restaurants: › Un restaurant principal avec service buffets et 8 autres de spécialités. Cuisine bré-
silienne, Cajun/créole, cuisine mexicaine, cuisine japonaise, italienne, méditerranéenne, un Steak
House et le restaurant gourmet français, Le Relais Gourmand (avec supplément) Beach Bar avec
fast food sur la plage.
Bars: › 13 bars disséminés dans tout l’hôtel.
SERVICES
Piscines: › 3 piscines pour adultes, une pour enfants et un parcours aquatique (lazy river) Prêt de
serviettes de plage.
Sports: › Salle de gym, terrains de tennis, terrain de football en salle, football de plage et beach-
volley.
Sports nautique: › Kayak de mer et prêt de masque et tuba.
Autres installations et services › : Discothèque, glacier, coffee shop, ping-pong, programme
d’animation en journée et en soirée. Soirées à thèmes. Service de chambres de 11h à 23h.
Avantages pour enfants: › Les enfants logés dans le Grand Sirenis Riviera Maya peuvent profi ter du
programme Sirenis Family.
Installations pour personnes à mobilité réduite: › 4 chambres adaptées.
NON COMPRIS: Frais de téléphone, fax et Internet, achats dans les boutiques de l’hôtel,
centre médical et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
COD. PROD: CBFI10011 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
GRAND SIRENIS RIVIERA MAYA MJ078 DBL ES TC 1.198 1.340 72 1.631 1.910 107 1.668 1.947 141 1.487 1.670 141
IBEROSTAR GRAND PARAÍSO MJ083 DBL ES TC 1.744 2.105 182 2.177 2.675 216 2.214 2.711 250 1.982 2.382 250
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 32€/nuit ›
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. 24.12 et 31.12: 43€ /pers. ›
PRIX SPECIAL2-3
052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 58052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 58 22/11/2010 13:35:2722/11/2010 13:35:27
Travelplan
59RIVIERA MAYA - PLAYA PARAÍSO MEXIQUE
Iberostar Grand Hôtel Paraíso ***** GRAND LUXE
Carretera Chetumal - Puerto Juárez, km. 309. Tel.: +52 984 877 28 00 www.iberostar.com
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
5 restaurants (4 à la carte) + 6 barsLa formule comprend toutes les boissons (sélection Premium incluse). Tous les repas
dans les bars et restaurants de l’hôtel selon horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › Un restaurant, service buffets sur la plage, dispose aussi d’un service “A la
Carte” et 4 restaurants pour les dîners de spécialités italiennes, japonaises avec sushi,
gourmet, viande et fruits de mer
Bars: › 6 bars situé autour de la piscine, Sports Bar, bars des restaurants et de plage.
SERVICES
Piscines: › 3 piscines, dont une d’eau de mer.
Sports: › Salle de musculation, aérobic, 3 courts de tennis, beach-volley, water polo,
tir à l’arc…
Sports nautiques: › Kayak de mer, windsurf, prêt de masque et tuba, aquagym et initiation
à la plongée sous-marine en piscine.
Autres installations et services: › Programme d’animation et d’activités en journée et en
soirée. Spectacles, jeux, discothèque et salle de jeux. Accès à la zone humide du Spa
et à la salle de gym.
NON COMPRIS: Frais de téléphone, fax, ou Internet et achats personnels, service
médical, Spa, green-fee, sports nautique motorisé, service de blanchisserie et tout autre
services non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.300 1.484 93 1.348 1.543 99 1.397 1.592 99 1.342 1.537 99 1.314 1.466 77
1.842 2.242 201 1.909 2.329 211 1.958 2.377 211 1.903 2.322 211 1.836 2.197 182
0-17
NOTE IMPORTANT
l’hôtel accepte les clients à partir de l’âge de 18 ans. ›
Les clients logés à l’hôtel Iberostar Grand Hotel Paraíso auront accès aux installations et services des hôtels ›
Iberostar Maya, Iberostar Paraíso Lindo, Iberostar Paraíso Beach & Del Mar sans restriction et aux hôtels Iberostar
Quetzal, Iberostar Tucán e Iberostar Cozumel de 09:00h. à 18:00h. (transferts non inclus).
Directement sur la plage de Playa Paraíso, entre Puerto Morelos et Playa del Carmen et à 30 Km de
l’aéroport international de Cancún.
HÉBERGEMENT: 310 chambres. Chambre Suite (DBL ES): A 2 lits doubles ou lit King Size; climatisées avec
ventilateur de plafond. Salle de bains complète avec baignoire d’hydromassante et cabine de douche. Sèche-
cheveux et miroir grossissant. TV écran plat, lecteur DVD, station pour Ipod,. Téléphone (payant), planche et
fer à repasser, service de chambre 24 heures/24, service de majordome, peignoirs, coffre fort minibar avec
renouvellement quotidien (eau minérale, rafraichissements et bière) nécessaire thé/café. Balcon ou terrasse
avec canapé et hamac. Capacité maximum: 2 adultes.
SUPPLEMENTS
Chambre Individuelle (SGL ES): 63€/nuit. ›
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires : 24.12 et 31.12: 84€ /pers. ›
052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 59052 - 059 - Mexico - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 59 22/11/2010 13:35:3122/11/2010 13:35:31
60
Travelplan
LA HAVANE
Varadero
OCEAN ATLANTIQUE
MER CARAIBES
GOLFE DE MEXIQUE
REPUBLIQUE
DOMINICAINE
BAHAMAS
ILE CAYMAN
CUBA
HAITI
Camagüey
Matanzas
Ciego De Ávila
Trinidad
Cienfuegos
Pinar del Río
Holguín
Santiago de Cuba
Cuba
FORMALITES ADMINISTRATIVES: Pour
un séjour touristique de moins de 30 jours, les
français n’ont pas besoin de visa mais d’une
carte touristique obligatoire (25€) que Travelplan
peut vous délivrer et d’un passeport en cours de
validité au moins 6 mois à compter de la date de
retour et d’un billet aller/retour. Une taxe de sortie
obligatoire d’un montant de 25 CUC est perçue
au moment du départ directement à l’aéroport
de La Havane. Autres nationalités s’adresser aux
consulats concernés.
FORMALITES SANITAIRES: Aucun vaccin
requis. Prévoir une pharmacie de voyage tradi-
tionnelle en tenant compte souvent certains mé-
dicaments basiques font défaut sur place. Comme
pour tout séjour balnéaire sous les tropiques il
est recommandé d’emporter : crèmes solaires,
gouttes pour les oreilles (infl ammations et otites)
anti-diarrhéiques et des produits contre les mous-
tiques. Attention au soleil, particulièrement vif
sous cette latitude. La nourriture dans les hôtels
est sûre, saine et contrôlée. Eviter de boire glacé
et de vous exposer trop longtemps en plein soleil.
Ne pas consommer à l’extérieur des hôtels fruits et
légumes qui n’auront pas été préalablement bien
lavés et pelés. Boire de l’eau minérale en boutei-
lle et sans glaçons. Les médicaments et les frais
médicaux dispensés par des organismes privés
sont de qualité mais souvent aussi chers qu’aux
Etats Unis … aussi n’oubliez pas d’emporter vos
produits et de souscrire une assurance avant votre
départ (voir notre offre p. 87) Les autorités Cubai-
nes exigent que chaque touristes soient assurés
avant de se rendre en voyage à Cuba. L’assurance
voyage « Assurance/Rapatriement » contracté par
Travelplan et incluse dans votre forfait répond en
tous points à cette exigence.
MONNAIE ET CHANGE: La monnaie touris-
tique est le Peso Convertible (CUC- 1€=1.20 CUC)
seule monnaie utilisable par les étrangers. Les
touristes ne doivent en aucun cas avoir recours au
change parallèle. Toute personne qui veut acheter
des pesos convertibles doit systématiquement
s’adresser aux organismes bancaires agréés et
ne jamais s’en remettre à un particulier ou un
tiers. A Varadero le paiement en Euro est parfois
toléré. Ne pas se munir de dollars américains de-
vise qui n’est pas acceptée ou très pénalisée par
le change dans toute l’île de Cuba. Changez à la
réception des hôtels, dans les bureaux de change
offi ciels ou dans les banques. Les cartes de crédit
American Express ne sont pas acceptées et les
Mastercard ne fonctionnent pas pour les retraits
automatiques.
DECALAGE HORAIRE: - 6 h l’hiver par ra-
pport à la France.
LANGUE: L’espagnol est la langue nationale,
parlée dans tout le pays. Le français est parfois
parlé à la réception des hôtels. Les personnes
chargés de l’accueil et de l’encadrement des
séjours de nos clients par lent parfaitement le
français.
CLASSIFICATION HOTELIER: le mode de
classifi cation utilisé dans ce catalogue corres-
pond aux critères qualitatifs de Travelplan com-
munément acceptés dans la profession.
ELECTRICITÉ: 220V. dans certains hôtels
alors que le pays est électrifi é en 110V. Transfor-
mateur indispensable pour les appareils qui ne
sont pas équipées de bi-voltage. Prévoir égale-
ment un adaptateur pour fi ches plates (prises
US).
CLIMAT: Cuba jouit d’un climat exceptionnel
de type tropical avec une température constante
à longueur d’année autour de 29° idéal pour pro-
fi ter de la plage, de la mer, des sports nautiques
et aquatiques. La saison des ouragans s’étale
généralement de juin à fi n octobre. Les moyens
de détection modernes permettent d’anticiper
avec précision ces phénomènes météorologiques
et contribuent directement à l’amélioration de la
sécurité des populations et des visiteurs.
BAGAGES: En classe Economique, vous avez
droit à 20kg par personne (plus votre bagage à
main), 40kg en Classe Affaires.
BON À SAVOIR: les téléphones mobiles qui
fonctionnent à Cuba sont tri-bandes.
Informations utiles
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 60060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 60 25/11/2010 11:51:4325/11/2010 11:51:43
61
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 61060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 61 22/11/2010 13:50:5122/11/2010 13:50:51
Travelplan
62
HavaneSommaire Page
1. BE LIVE Panorama 63
2. Tryp Habana Libre 64
3. Meliá Coiba 65
5. Nacional de Cuba 66
4. Mercure Sevilla 67
6. Parque Central & Tower 68
7. Saratoga 69
Séjour
Premier jour: Paris - La Havane: Vol à destination de Cuba-La Havane via
Madrid. Accueil à l‘arrivée et transfert à l’hôtel.
Séjour sur place: Séjour selon la formule choisie. Programme d’excursions
facultatives pour découvrir la région proposé par Travelplan Cuba.
Dernier jour: Départ de l’hôtel dans l’après midi et transfert à l’aéroport.
Décollage en fi n d’après midi à destination de Madrid. Dîner et nuit en vol.
Jour suivant: Madrid-Paris: Arrivée dans la matinée à Madrid et correspondance
à destination de Paris.
FIN DE NOS SERVICES
Excursions Facultatives
Tour de ville 19 CUC
Cabaret Tropicana (sans transferts) 80 CUC
Journée à Varadero (avec déjeuner) 64 CUC
Jeep Safari tour en pleine nature autor de Varadero 89 CUC
Viñales 55 CUC
Cayo Largo del Sur (Supl. 30 CUC taxes aériennes ) 137 + 30 CUC
L’inscription s’effectue sur place. Prix donnés à, titre d’information et susceptibles de modifi cations sans préavis. Pour plus de détail sur le programme de chaque sortie consulter notre site: www.travelplan.fr
Nos prix comprennentVols réguliers Air Europa en classe économique ou Classe Affaire (voir supplément p.5) Paris-Madrid-La ›
Havane-Madrid-Paris.
Les transferts à l’arrivée et au départ de l’aéroport à l’hôtel et vice-versa. ›
Le logement à l’hôtel réservé selon la formule choisie. ›
Accueil et assistance de nos représentants Travelplan à destination.› ›
Les garanties assistance rapatriement de notre assurance voyage. ›
Les taxes d’aéroport, taxes de sûreté et redevances (établies à la date du 15/11/2010). ›
NE SONT PAS COMPRIS: La carte touristique obligatoire (25€) et la taxe de retour (à payer sur
place au moment du départ), les dépenses personnelles, les extras hôteliers et tous services non mention-
nés dans la rubrique nos prix comprennent.
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 62060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 62 22/11/2010 13:50:5922/11/2010 13:50:59
Travelplan
63LA HAVANE CUBA
Hôtel Be Live Panorama ****Calle 70 y Av. 3ª, Miramar. La Habana. Tel.: +537 204 01 00 www.belivehotels.com 7-11
Dans la ville de La Havane, situé près de la mer, à 25 minutes des
vieux quartiers de la ville et à 15 minutes du centre. L’hôtel se trouve
dans le quartier des ambassades de La Havane, en face du centre des
affaires Miramar, à 18 Km. de l’aéroport international.
HEBERGEMENT: 317 chambres. Chambre Standard (DBL ES): climatisées
avec salle de bains complète avec baignoire, douche et sèche-cheveux. TV
satellite, téléphone et mini bar (payants) et coffre-fort (avec supplément).
Capacité maximum: 3 adultes ou 2 adultes + 1 enfant.
RESTAURANT: 4 restaurants, dont deux “A la Carte”: El Viajero, services
buffets, cuisine internationale pour petit-déjeuner et dîner; Don Alfredo,
cuisine italienne à la carte ; Bistro Berlín, cuisine internationale à la carte;
et El Golfo, un snack-bar type grill. 4 bars: Lobby Bar, ouvert 24 heures sur
24; bar à la piscine, un bar au snack et le Panorama Lounge, situé au 11ème
étage de l’hôtel avec une superbe vue et orchestre.
SERVICES: Une piscine extérieure pour adultes et une piscine pour enfants.
Autres installations et services (avec supplément): salle de gym, piste de
squash, sauna et massages. Jeux de société et billards. Service de chambres
24 h/24, service de blanchisserie, Internet avec Wi-Fi. Salon de coiffure et
de beauté. Location de véhicules, centre d’affaires, boutiques. Possibilité de
change. Installations pour personnes à mobilité réduite: L’hôtel dispose de
4 chambres adaptées.
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle Single (SGL ES): 17€/nuit. Demi pension: 14€ /pers./nuit.Pension Complète: 27€/ pers./noche. Foire interna- ›tionale de La Havane: 01-10 Novembre 5€/pers./nuit. 24, 25 et 31 Décembre: 20€ /pers./nuite. 09.04-24.04: 6 €/pers./nuit.
COD. PROD: CBFI10002 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
REG.: CH+PT DEJ COD. CH.: DBL ES BE LIVE PANORAMA COD. SERV.: CU064
7 JOURS / 5 NUITS 991 1.144 1.180 1.032 973 991 1.040 985 1.052
9 JOURS / 7 NUITS 1.057 1.234 1.271 1.090 1.032 1.050 1.099 1.044 1.106
N. SUP 27 37 46 46 30 30 30 30 33
CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL2-6
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 63060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 63 22/11/2010 13:51:0222/11/2010 13:51:02
64
Travelplan
CUBA LA HAVANE
Hôtel Tryp Habana Libre *****Calle L, esquina 23 y 25. Vedado. La Habana. Tel.: +537 834 61 00 www.solmeliacuba.com 3-11
Situé en plein centre de La Havane, à10 minutes du cen-
tre historique de La Havane et à environ 500 mètres du
front de mer. Lieu mythique et historique de la révolution
Cubaine.
HEBERGEMENT: 572 chambres sur 25 étages. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées avec salle de bains complète avec sèche-
cheveux et produits d’accueil. Téléphone (payant) TV satellite,
canal musical, mini bar et coffre-fort (avec suppléments). Capacité
maximum: 3 adultes + 1 enfant ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre Étages Supérieurs (DBL PA-VR): Elles sont identiques aux chambres
standards mais sont situées dans les étages supérieur avec une belle
vue sur la ville de La Havane. Capacité maximum : 3 adultes + 1
enfant ou 2 adultes + 2 enfants.
RESTAURANTS: 4 restaurants, dont 3 “A la Carte”: Las Antillas,
service buffets, cuisine internationale; Polinesio, un restaurant à la
carte cuisine asiatique pour déjeuner et dîner; Le Barracón, cuisine
créole et italienne à la carte pour déjeuner et dîner et le Sierra Maestra
cuisine internationale restaurant à la carte pour dîner. 3 bars :
Lobby Bar Siboney, Bar Las Cañitas et El Patio qui sert des cocktails
cubains. Snack La Rampa, avec service 24 heures /24. Grill bar à la
Piscine et glacier Dulce Habana.
SERVICES: Une piscine pour adultes avec solarium, avec des chaises
longues. Prêt de serviettes de bain. D’autres Installations et Services (avec supplément): Un centre de beauté et de santé. Billard. Service
de blanchisserie. Magasin de souvenirs, galerie d’art, location de
véhicules, service médical. Un programme d’activités et spectacle en
soirée. souvenirs, galerie d’art, location de véhicules, service médical.
Un programme d’activités et spectacle en soirée.
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES DBN
Réception privée. Cocktail de bienvenue Fleurs, plateau de fruits et bouteille de vin mousseux dans la chambre à l’arrivée. Petit-déjeuner dans
la chambre le lendemain de l’arrivée Un dîner romantique (seulement pour des clients en demi-pension, boissons non incluses) Cadeau
spécial pour le couple. Selon disponibilité: logement dans une chambre Jeunes Mariés. Usage de la chambre jusqu’à l’heure du départ de
l’hôtel, le jour du départ.
COD. PROD: CBFI10002 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
TRYP HABANA LIBRE CU009 DBL ES CH+PT DEJ 1.077 1.177 51 1.376 1.558 72 1.412 1.595 93 1.213 1.321 93
MELIÁ COHÍBA CU012 DBL ES CH+PT DEJ 1.174 1.313 71 1.546 1.797 99 1.583 1.834 127 1.340 1.486 127
CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL2-2
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES/SGL PA-VR): 33€/nuit. Chambre Vue Panoramique (DBL PA-VR): 11€ /pers. /nuit. Demi Pension: 23€ pers.. ›Pension Complète: 45€ pers. Foire internationale de La Havane: 01-10 Novembre 14€ /pers. /nuit. 24, 25 y 31 de Décembre: 27€ /pers./nuit. 17.04-24.04: 14 €/ pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Supplément réveillon du31.12 Optionnel en Ch+Pj Déj. 118€ pers. Obligatoire en DP et PC: 92€ pers. ›
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 64060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 64 22/11/2010 13:51:0622/11/2010 13:51:06
Travelplan
65LA HAVANE CUBA
Hôtel Meliá Cohíba *****Av. Paseo entre 1ª y 3ª. Vedado. La Habana. Tel.: +537 833 36 36 www.solmeliacuba.com
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES DBN
Réception privée. Cocktail de bienvenue. Fleurs, panier de fruits et bouteille de vin mousseux dans la chambre, à
l’arrivée. Petit-déjeuner dans la chambre le lendemain de l’arrivée (sur demande). Un dîner romantique (seulement pour
les clients en demi-pension, boissons non incluses). Cadeau spécial pour le couple. Selon disponibilité: Logement dans
une chambre “Jeunes Mariés”. Usage de la chambre jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel le jour du retour.
3-11
Situé dans le quartier résidentiel du Vedado, proche du Malecon, le boulevard
qui longe la mer.
HEBERGEMENT: 462 chambres. Chambre Standard (DBL ES): climatisée.Salle de
bain complète avec sèche-cheveux, peignoir, miroir grossissant et produits d’accueil.
Mini bar (avec supplément), coffre-fort, téléphone (payant), TV satellite, radio et
connexion Internet (avec supplément). Capacité maximum: 3 adultes + 1 enfant
ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre Junior Suite (SJR ES): Même confort que les
standards mais plus grandes avec un vestibule, nécessaire à thé/café, fer et planche
à repasser. Bain à bulle dans la salle de bains Capacité maximum: 2 adultes ou
2 adultes + 2 enfants. Chambre Servicio Real (DBL RC / SU LU-RC): chambre
standard ou Junior Suite avec service décrit dans la partie “Servicio Real”. Capacité
maximum: 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants.
RESTAURANTS: L’hôtel dispose de 5 restaurants dont 4 “A la Carte” : Plaza Habana,
services buffets et cuisine internationale; La Brasa, grill au bord de la piscine; El Abanico,
pour dîner à la carte, spécialités méditerranéenne et infl uences asiatiques ; le Sakura
Sushi Bar et La Piazza, cuisine italienne à la carte pour déjeuner et dîner et l’Habana Café.
6 bars: El Cotillo, à la piscine; El Relicario, situé au premier étage ; Gran Añejo, situé dans
le lobby de l’hôtel et avec musique ; Casa del Habano, avec une sélection de 34 marques
et 240 sortes de cigares boissons et cocktail cubains ; l’ Expresso Bar, situé aussi dans
le lobby; Le Cobijo Real, d’usage exclusif pour les clients du Servicio Real et le restaurant
Espectáculo, ambiance La Havane des années 50, dîner-spectacle avec musique cubaine
et internationale.
SERVICES: Piscine avec bain à bulles. Prêt de serviettes de bain. Navettes gratuites
jusqu’au quartier historique à un horaire fi xe. Entrée gratuite au Habana Café (excepté
aux spectacles et à certaines dates spéciales). Autres installations et services (avec supplément): Service médical, service de chambres 24 heures/ 24, salon de beauté,
fumoir à cigares, centre d’affaires, connexion Wi-Fi dans les différentes parties de
l’hôtel, Salle de gym, sauna et pistes de squash.
Servicio RealLes clients logés dans les étages du “ Servicio Real” bénéfi cinet des services suivants:
Réception privée au 20 › ème étage.
Service de majordome. ›
Petit-déjeuner au Cobijo Real, jusqu’à 11h. ›
Petit-déjeuner dans la chambre (sur demande et avec supplément) Mini-buffet au déjeuner, Tea time dans l’après-midi et ›
dîner au Cobijo Real jusquà 23h.
Menu d’oreillers. Coffre-fort gratuits et gamme de luxe pour les produits d’accueil dans la chambre. ›
Service de repassage. ›
Service Express de teinturerie. ›
Sauna au fi tness center. Connexion à Internet. ›
“Réveil” avec service de café (sur demande). ›
Presse nationale numérique et internationale. ›
Kit de bureau dans le Salon la Gloria (sur demande). ›
Fax dans la chambre (selon disponibilité). ›
Usage de la chambre jusqu’à l’heure du départ de l’hôtel le jour du retour. ›
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.095 1.202 55 1.113 1.221 55 1.162 1.269 55 1.107 1.215 55 1.168 1.268 51
1.193 1.339 74 1.211 1.357 74 1.260 1.406 74 1.205 1.351 74 1.266 1.405 71
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 46€/nuit. Chambre. Junior Suite (SJR ES): 14€ /pers./nuit. Chambre individuelle. Junior ›Suite (SJR1 ES: 59€/nuit. Chambre Servicio Real (DBL RC): 20€/ pers./nuit. Chambre individuelle. Servicio Real (SGL RC): 66€/nuit. Suite Servicio Real (SU LU-RC): 66€ /pers./nuit. Chambre individuelle Suite Servicio Real (SU1 LU-RC): 111€/nuit. Demi pension: 23€/pers./nuit. Pension complète: 45€/pers./nuit. Foire internationale de La Havane: 01-10 Noviembre 14€ /pers. /nuit. 24, 25 et 31 décembre: 27€ /pers. /nuit. 17.04-24.04: 17 €/pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Supplément réveillon 31.12 Optionel en BB: 118€ pers. Obligatoire en DP et PC: 92€ pers./nuit.›› ›
CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL2-2
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 65060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 65 22/11/2010 13:51:0922/11/2010 13:51:09
66
Travelplan
CUBA LA HAVANE
Hôtel Nacional de Cuba *****Calle O, esquina 21. Vedado. La Habana. Tel.: +537 873 35 64 www.gran-caribe.com
L’hôtel emblématique du pays qui a vu défi ler avant la révolution toutes
les célébrités de l’époque et qui reste un haut lieu de la vie sociale de
La Havane. Construit sur un promontoire, lface à la mer sur le Malecon,
il est célèbre dans toute la Caraïbe.
HEBERGEMENT: 435 chambres. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées.
Salle de bains avec sèche-cheveux, téléphone (payant), coffre-fort (avec
supplément), TV satellite, mini bar (avec supplément). Vues jardins, piscine
ou mer. Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 1 enfant.
RESTAURANTS: Restaurant La Veranda, service buffet s pour tous les repas ;
le restaurant Aguiar cuisine cubaine et internationale à la carte pour dîners et
le restaurant créole La Baraca, situé dans les jardins qui propose une cuisine
cubaine dans une atmosphère typique. Snack-bar El Rincón del Cine, fast food
24 heures / 24. Cocktail-Bar Vista al Golfo, Bar la Galeria, dans les jardins
ouvert 24 heures/ 24, Bar Rosa Náutica, avec vue sur la baie le Bar Buffet, situé
dans le hall et sous la véranda.
SERVICES: piscine pour adultes et enfants et sauna.D’autres Installations et Services (avec supplément): massages, un service médical, un service
de chambres, service de blanchisserie, bureau d’informations touristiques,
boutiques, galerie d’art, Internet. Salon de beauté, change, location de véhicules
et taxis. Des installations pour personnes à mobilité réduite: rampes d’accès
aux parties communes et une chambre adaptée.
2-11
COD. PROD: CBFI10002 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
NACIONAL DE CUBA CU011 DBL ES CH+PT DEJ 1.101 1.211 56 1.302 1.456 67 1.339 1.493 78 1.176 1.290 78
MERCURE SEVILLA CU051 DBL ES CH+PT DEJ 1.174 1.313 71 1.406 1.601 85 1.443 1.638 99 1.211 1.333 99
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 31€/nuit. Demi Pension: 20€ pers. /jour. Pension Complète: 40€ pers./jour. Haute saison 24, ›25 et 31 décembre: 31€ pers. /nuit. 17.04-24.04: 11 €/pers./nuit.
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 66060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 66 22/11/2010 13:51:1122/11/2010 13:51:11
Travelplan
67LA HAVANE CUBA
Hôtel Mercure Sevilla ****Trocadero, 55. Habana Vieja. Tel.: +537 860 85 60 www.mercure.com 2-11
Cet hôtel du début du XX siècle, à l’architecture hispano-mauresque
est certainement un des immeubles les plus beaux du centre histo-
rique de la capitale. A proximité immédiate de l’ancienne Havane
il est proche de tous les sites culturels et des musées les plus
importants.
HEBERGEMENT: 78 chambres sur 8 étages. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées. Salle de bain avec sèche-cheveux, Téléphone (payant) TV satellite,
réfrigérateur et coffre-fort. Capacité maximum: 3 adultes ou 2 adultes + 1
enfant.
RESTAURANTS: deux restaurants : La Giralda, service buffets et le restaurant
panoramique Roof Garden, cuisine française et internationale situé au
neuvième étage. 3 bars : Snack Bar près de la piscine; Patio Sevillano, ouvert
24 heures/24 et avec animation musicale de 11h à 23h et le Bar Habana, au
neuvième étage.
SERVICES: Piscine, salle de gym et sauna. Autres installations et services (avec supplément): massages, location de voiture, change, boutiques et
pharmacie.
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.113 1.228 59 1.132 1.246 59 1.180 1.295 59 1.126 1.240 59 1.205 1.319 59
1.132 1.254 62 1.150 1.272 62 1.199 1.321 62 1.144 1.266 62 1.174 1.277 52
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 28€/nuit. Demi Pension: 20€ pers. /nuit. Pension Complète: 40€ pers./nuit. ›
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoire: Diner de Noël 24.12: 59€ pers. Réveillon 31.12: 72€ pers. ›
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 67060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 67 22/11/2010 13:51:2722/11/2010 13:51:27
68
Travelplan
CUBA LA HAVANE
Situé face au parc Central, au cœur de La Havane coloniale et entouré de
nombreux édifi ces célèbres tels que le Capitole, le Théâtre García Lorca
et le Musée d’Art Moderne Très belle vue sur la vieille ville.
HEBERGEMENT: 427 chambres Chambre Standard (DBL ES): Climatisées. Salle
de bains avec sèche-cheveux. Téléphone (payant), TV satellite, radio, mini bar (avec
supplément) et coffre-fort. Capacité maximum: 3 adultes ou 2 adultes + 1 enfant. Chambre Tower (DBL TW): Situées dans la partie nouvelle elles sont équipées de
téléviseur à écran plat. Capacité maximum: 2 adultes.
RESTAURANTS: Trois restaurants à la carte: Mediterráneo, petit-déjeuner
service buffet, déjeuner et dîner à la carte, cuisine internationale ; El Paseo,
cuisine internationale à la carte pour dîner et le restaurant la Habana
Elegante qui propose tous les repas sous formes de buffets mais également
des spécialités italiennes à la carte au déjeuner et au dîner. Quatre bars:
Lobby bar El Pórtico, Bar Habanobar, Snack Bar Miranda et le Nuevo Mundo,
au dernier étage de l’hôtel à côté la piscine, d’où l’on a une superbe vue sur
la vielle Havane.
SERVICES: 2 piscines avec vue sur la vielle ville. Salle de gym, bain à bulles. Autres installations et services (avec participation): Service de chambres 24 heures/r 24,
service médical, boutique, location de véhicules, service de baby sitting, service de
blanchisserie, massages et centre d’affaires.
Hôtel NH Parque Central & Tower *****Neptuno, esquina Prado y Zulueta. La Habana. Tel.: +537 860 66 27 www.nh-hotels.com 3-11
COD. PROD: CBFI10002 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
NH PARQUE CENTRAL CU090 DBL ES CH+PT DEJ 1.235 1.399 83 1.400 1.593 91 1.436 1.629 98 1.293 1.456 98
SARATOGA CU117 DBL ES CH+PT DEJ 1.449 1.697 126 1.601 1.874 138 1.638 1.911 138 1.504 1.752 138
CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL2-2
SUPPLEMENTS:
Chambre individuelle (SGL ES): 33€/nuit. Chambre Tower (DBL TW): 5€/ pers./nuit. Chambre individuelle. Tower (SGL ›TW): 36€/nuit. Demi Pension: 30€ pers. /nuit. Foire internationale de La Havane : 01-08 Novembre 10€ pers./nuit. 15.04-24.04: 10 €/pers./nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoire: Diner de Noël 24.12 et Réveillon 31.12: 49€ pers. /nuit ›
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 68060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 68 22/11/2010 13:51:3522/11/2010 13:51:35
Travelplan
69LA HAVANE CUBA
Hôtel Saratoga *****Prado 603, Esq. Dragones. La Habana. Tel. +537 868 10 00 www.hotel-saratoga.com
Cet élégant immeuble de style néoclassique se trouve dans un secteur privilégié de
La Havane, avec une vue magnifi que sur le Capitole, sur le Parque de la Fraternidad,
sur la maison Partagás qui fabrique d’excellent cigares de Havane et sur le Grand
Théâtre de la Havane.
HEBERGEMENT: 96 chambres dont 40 De Luxe et 49 Junior Suite. Chambre De Luxe Patio (DBL ES): Vue intérieure sur le patio. Climatisées, à deux lits ou grand lit, salle de bains avec
baignoire et cabine de douche. Sèche cheveux. Téléphone (payant) ), connexion à internet (avec
supplément), mini bar (avec supplément), TV satellite et coffre-fort. Capacité maximum: 2
adultes. Chambre Junior Suite Saratoga (DBL SU): dont 25 avec balcon sont plus grandes et
disposent en plus d’une connexion Internet , lecteur DVD et vue extérieure. Capacité maximum:
2 adultes +1 enfant. Chambre avec deux lits doubles (sur demande).
RESTAURANTS: Deux restaurants : L’Anacaona pour petits déjeuners buffet et déjeuners et
dîners à la carte. Restaurant du bar Mirador Saratoga, situé au dernier étage où se trouve la
piscine. Trois bars: le bar du restaurant Anacaona, le bar Mezzanine ouvert 24 heures/ 24 et le
bar Mirador Saratoga sur la terrasse au dernier étage près de la piscine (vue panoramique)
SERVICES: 1 piscine sur la terrasse avec vue sur le Capitole. Solarium et prêt de serviette
de bain salle de gym et service internet avec Wi-fi . Autres installations et services (avec supplément): massages, service de blanchisserie, bain à bulles, centre d’affaires et service
de chambres 24 heures/ 24.A proximité station de taxis, galerie commerciale, galerie d’art et
salon de beauté. Installations pour personnes à mobilité réduite: 2 chambres adaptées.
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.235 1.399 83 1.254 1.417 83 1.302 1.466 83 1.247 1.411 83 1.327 1.490 83
1.449 1.697 126 1.467 1.716 126 1.516 1.765 126 1.461 1.710 126 1.540 1.789 126
3-11CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL2-2
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 01.12-19.12: 41€/nuit. Autres périodes: 57€/nuit. Chambre Junior Suite ›Saratoga (DBL› SU): 24€ pers. /nuit. Chambre individuelle Junior Suite Saratoga (SGL SU): 01.12-19.12: 50€/nuit. Autres périodes: 63€/nuit. Demi-pension: 50€ pers./jour. Pension complète: 79€ pers. /jour.
FETES DE FIN D’ANNEE
Dîner de Noël 24.12 Optionnel en Ch+Pt Déj: 61€ pers. Obligatoire en DP et PC: 32€ pers. Réveillon 31.12 ›Optionnel en Ch.+Pt Déj. 128€ pers. Obligatoire en DP et PC: 100€ pers.
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 69060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 69 25/11/2010 11:38:1925/11/2010 11:38:19
Travelplan
Puerto Plata70
Varadero
Travelplan
Sommaire Page
8. Mercure Playa de Oro 71
9. BE LIVE Turquesa 72
10. Sirenis la Salina Varadero 73
11. Sol Sirenas Coral 73
12. Meliá las Américas 74
13. Paradisus Varadero 75
Séjour
Premier jour : Paris - La Havane: Vol à destination de Cuba - La Havane via Madrid.
Accueil à l‘arrivée et transfert à l’hôtel.
Séjour sur place: Séjour selon la formule choisie. Programme d’excursions facultatives
pour découvrir la région proposé par Travelplan Cuba.
Dernier jour: Départ de l’hôtel dans l’après midi et transfert à l’aéroport. Décollage en
fi n d’après midi à destination de Madrid. Dîner et nuit en vol.
Jour suivant: Madrid - Paris: Arrivée dans la matinée à Madrid et correspondance à
destination de Paris.
FIN DE NOS SERVICES
Excursions Facultatives
La Havane histórique 67 CUC
Guamá et la Baie des Cochons 49 CUC
Balade en mer à bord du Catamaran Crucero del Sol
(baignade parmi les dauphins) 99 CUC
Cabaret Tropicana Varadero 49 CUC
Circuit Découverte 73 CUC
Randonnée en bateau 41 CUC
Cayo Largo (Supl. 30 CUC taxe aérienne) 136 + 30 CUC
Cienfuegos et Trinidad 71 CUC
L’inscription s’effectue sur place. Prix donnés à, titre d’information et susceptibles de modifi cations sans préavis. Pour plus de détail sur le programme de chaque sortie consulter notre site: www.travelplan.fr
Nos prix comprennentVols réguliers Air Europa en clase économique ou Classe Affaire (voir supplément p.5) Paris-Madrid-La Havane- ›
Madrid-Paris
Les transferts à l’arrivée et au départ de l’aéroport à l’hôtel et vice-versa. ›
Le logement à l’hôtel réservé selon la formule choisie ›
Accueil et assistance de nos représentants Travelplan à destination. ›
Les garanties assistance rapatriement de notre assurance voyage. ›
Les taxes d’aéroport, taxes de sûreté et redevances (établies à la date du 15/11/2010) ›
NE SONT PAS COMPRIS: La carte touristique obligatoire (25€) et la taxe de retour (à payer sur place au
moment du départ), les dépenses personnelles, les extras hôteliers et tous services non mentionnés dans la rubrique
nos prix comprennent.
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 70060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 70 22/11/2010 13:51:4222/11/2010 13:51:42
Travelplan
71VARADERO CUBA
Travelplan
71
Hôtel Mercure Playa de Oro *** SUP
Ctra. Las Morlas, km. 12,5. Varadero. Tel.: +5345 66 85 66 www.mercure.com
Dans la célèbre station de Varadero, à 2 heures de La Havane et à 8 Km. du centre-ville
sur la superbe plage de sable fi n de 18 km de long.
HEBERGEMENT: 371 chambres. Chambre Standard (DBL ES): A deux lits, climatisée, salle
de bains avec sèche-cheveux. Vue jardin, piscine ou mer. Téléphone (payant) TV satellite,
petit réfrigérateur et coffre fort. Capacité maximum: 3 adulte ou 2 adultes + 1 enfant.
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
3 Restaurants (2 à la carte) + 3 barsLa formule comprend toutes les boissons et tous les repas dans les bars et restaurants de l’hôtel, excepté les bois-
sons premium, vins mousseux et langouste ; selon les horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › el dorado, service buffets. Cuisine internationale pour petit déjeuner, déjeuner et dîner ; ranchón playa
caleta, à l’extérieur pour déjeuner (buffet) au dîner spécialités créoles à la carte (avec réservation) et le restaurant
varadero 1887 cuisine internationale pour dîner (avec réservation).
Bars: › lobby bar coral, avec service 24 heure/ 24 ; saoco, snack bar en plein air ; hicacos, situé près de la piscine
et un snack bar (sandwichs) de 11h à 18h.
SERVICES
Piscines: › 1 piscine extérieure avec solarium et service de prêt de serviettes de bain (caution 10$).
Sports: › aérobic, 3 terrains de tennis, un avec éclairage (avec participation ; volley-ball, basket et tir à l’arc.
Sports › nautiques: windsurf, catamaran, kayak de mer et bateaux à pédales.
Autres installations et services: › aérobic. Pétanque et ping-pong. Programme d’animation en journée et en soirée.
Salle de spectacles et discothèque la bomba.
Avantages pour enfants: › mini club et club ado pour enfants de 4 à 12 ans. Programme d’activités avec jeux, ateliers
et compétitions sportives.
Installations pour personnes à mobilité réduite: › rampes d’accès aux restaurants et 4 chambres adaptées.
NON COMPRIS: frais de téléphone, fax et internet, service de blanchisserie, boutique, massages, service médi-
cal, location de véhicules et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
4-11
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 27€/nuit. ›
COD. PROD: CBFI10006 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
REG.:TC COD. CH.: DBL ES MERCURE PLAYA DE ORO COD. SERV.: CU057
7 JOURS / 5 NUITS 997 1.376 1.412 1.195 1.119 1.180 1.229 1.150 1.150
9 JOURS / 7 NUITS 1.058 1.551 1.588 1.305 1.229 1.307 1.356 1.267 1.235
N. SUP 32 61 89 89 56 65 65 60 44
PRIX SPECIAL2-3
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 71060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 71 01/12/2010 12:54:3501/12/2010 12:54:35
72
Travelplan
CUBA VARADERO
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
3 Restaurants + 3 bars La formule comprend tous les repas et toutes les boissons nationales dans les
bars et restaurants de l’hôtel selon horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › restaurant principal la colina, service buffets petit-déjeuner,
déjeuner, dîner. Buffets à thèmes. Restaurants de spécialités italiennes et
asiatiques pour dîners à la carte ( avec réservation), un snack-bar situé près
de la piscine.
Bars: › lobby bar el mojito, bar siboney et bar sur la plage taino.
SERVICES:
Piscines: › 1 piscine d’eau douce avec zone délimitée enfants surveillée . So-
larium.
Sports: › 2 terrains de football, volley ball, tennis et ping-pong.
Sports nautiques: › windsurf, voile, kayak de mer, bateau à pédales. Initiation à
la plongée sous-marine en piscine.
Autres installations et services: › programme d’animation en journée et specta-
cles en soirée. Mini club. Orchestre et musiciens plusieurs fois par semaine.
NON COMPRIS: frais de téléphone, pratique d’autres sports en dehors
de l’enceinte de l’hôtel, golf (parcours18 trous) , équitation, location de vélos,
sports nautiques motorisés; et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
Hôtel Be Live Turquesa ****Carretera las Américas. Varadero. Tel.: +5345 66 84 71 www.belivehotels.com
Directement sur la plage à 8 Km. du centre de Varadero, à 4 Km. du centre commercial dans un vaste parc
planté de cocotiers avec de nombreux jardins de plantes tropicales.
HEBERGEMENT: 268 chambres. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées. Salle de bain avec sèche-cheveux, balcon
ou terrasse. Téléphone (payant) TV satellite, mini bar et coffre-fort (avec supplément). Capacité maximum: 3 adultes
ou 2 adultes + 1 enfant.
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 22€/nuit Haute saison : 24, 25 y 31 Décem- ›bre: 24€ pers./nuit. 09.04-24.04: 16 €/pers./nuit.
COD. PROD: CBFI10006 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
BE LIVE TURQUESA CU134 DBL ES TC 1.016 1.084 35 1.321 1.474 58 1.357 1.511 78 1.165 1.265 78
SIRENIS LA SALINA VARADERO CU132 DBL ES TC 1.071 1.161 46 1.455 1.662 76 1.491 1.699 105 1.284 1.430 105
SOL SIRENAS CORAL CU056 DBL ES TC 1.132 1.246 59 1.449 1.654 82 1.485 1.690 104 1.301 1.440 104
7-11
PRIX SPECIAL2-6
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 72060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 72 22/11/2010 13:51:5022/11/2010 13:51:50
Travelplan
73
Hôtel Sirenis La Salina Varadero **** SUP Autopista Sur, km. 18,5. Punta Hicacos. Varadero. Cuba.
Tel.: +5345 66 75 99 www.sirenishotels.com
VARADERO CUBA
A Varadero, surune très belle plage proche de la Laguna de Mangón dans un envi-
rronement tropical naturel. A une vingtaine de Km. du centre- ville.
HEBERGEMENT: Un resort de 1.035 chambres. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées à 2
lits ou grand lit, décorées dans un style colonial espagnol frais et élégant. Salle de bain complète
avec sèche-cheveux .Balcon. TV satellite, téléphone (payant) et coffre-fort (avec supplément).
Minibar, fer et planche à repasser, Capacité maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfant.
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
8 Restaurants (7 thématiques à la carte) + 6 bars La formule comprend tous les repas et toutes boissons (excepté premium) dans les bars et restaurants de l’hôtel
selon horaires et conditions affi chés. (Au moins 2 dîners à thémes garantis par personne et par semaine).
Restaurants: › restaurant principal d la ceiba services buffets ; le restaurant puerto carenas, grill sur ››la plage.
Restaurants “a la carte” : restaurant asiatique dragón rojo, restaurant italien fontana di trevi, restaurant de fruits
de mer mediterráneo, steak house el colonial, restaurant gourmet , restaurant mexicain et restaurant créole avec
spécialités cubaines.
Bars: › 2 aqua-bar dans les piscines, lobby bar el cabildo, bar théâtre tacón, bar du grill de la plage, bar rincón del
café et un piano bar. Snack-bars río almendrares et las cascadas.
SERVICES:
Piscines: › 2 grandes piscines et 2 piscines pour enfants avec solarium.
Sports: › salle d e gym avec bain à bulles, 2 terrains de tennis et terrain multisports.
Sports › nautiques: aquagym, demi heures par jour de windsurf, canoë et prêt de masque et tuba, demi heure par
jour de catamaran (selon disponibilité) ; et une initiation à la plongée sous-marine en piscine.
A › utres installations et services: théâtre d’animation, programme d’animation da,s la journée et en soirée ? Cours
de danses, disco-bar, soirées à thèmes.
Avantages enfants: › piscine pour enfants, aires de jeux et miniclub et club ado pour enfants de 4 à 12 ans.
Installations pour personnes à mobilité réduite: › l’hôtel dispose de 10 chambres adaptées.
NON COMPRIS: frais de télécommunications (téléphone, fax et internet), services de blanchisserie , services
médicaux, service de chambres et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
TOUT COMPRIS
RESTAURANTS
5 restaurants (3 à la carte) + 9 bars La formule comprend tous les repas et toutes boissons (excepté Premium) dans les bars et restaurants de l’hôtel
selon horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › Le Timonel et le Mistral, services buffets, cuisine internationale, La Goleta, cuisine italienne pour
déjeuner et dîner; restaurant Créole, situé sur la plage ; et le Quianmen, cuisine orientale à la carte.
Bars: › Le Grumete, apéritifs et fast-food durant la journée ; Biergarten Prost, pendant ››la journée ; Bergantín ,
atmosphère calme à l’intérieur de l’hôtel ; Arrecife, près de la piscine ; Brisote, aqua-bar ; Turquesa et Tramontana,
deux snack bars avec restauration légère le Lobby , les bars Alisio et Mediterráneo.
SERVICES:
Piscines: › 3 piscines dont deux avec zone pour enfants.
Sports: › salle de gym, aérobic, terrain de tennis (éclairage avec participation), badminton, basket, hand Ball, piste
cyclable, football de plage, volley bala et beach-volley.
Sports › nautiques: Aquagym, basket aquatique, vélos aquatiques, canoë de mer , catamaran, polo aquatique, prêt
de masque et tuba, voile, volley Ball aquatique, windsurf et une initiation à la plongée sous-marine en piscine.
Autres installations et services: › I cocktail de bienvenue, aires de jeux avec billard, fl échettes, domino, ping-pong,
baby foot et pétanque ; programme quotidien d’activités, Club Cubain avec cours de danse et cocktails et pro-
gramme d’animation en soirée.
Avantages pour enfants: › piscines avec zone délimitée aire pour enfants, mini club et club Ado pour enfants de 5
à 12 ans, Baby-club pour enfants de 0 à 4 ans avec programme quotidien d’activités.
NON COMPRIS: Frais de téléphone, fax et Internet, service de blanchisserie, salon de coiffure, massages, bouti-
ques. Service médical et tout autre service non décrit dans ce descrptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
Sirenis FamilySirenis propose le programme Sirenis Family pour que toute la famille, tous petits compris, profi te de ses vacances aux
Caraïbes. Le programme comporte les avantages suivants:
Baby-Club pour bébés et enfants jusqu’à 4 ans. ›
Miniclub international avec personnel qualifi é (pour enfants de 5 à 12 ans) ›
Programme d’animation avec activités quotidiennes. ›
Spectacle hebdomadaire pour enfants et adultes (avec participation des enfants). ›
Menus spéciaux enfants. Jardin d’enfants. ›
2-1123.12 au 31.03
Sol Sirenas Coral Resort ****Av. de Las Américas y C/ K. Reparto La Torre. Varadero.
Tel.: +5345 66 80 70 www.solmeliacuba.com
Sur la plage de Varadero à 3 Km. du centre de la station et à 2 Km. du Varadero
Golf Club.
HEBERGEMENT: Le Resort est composé des hôtels Coral et Las Sirenas soit 668 chambres.
Chambre Standard (DBL ES): climatisées. A deux lits ou grand lit. Salle de bain complète
avec produits d’accueil. Balcon ou terrasse. TV satellite, téléphone (payant) et coffre-fort.
Capacité n maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 1 enfant. Chambre Junior Suite (SJR ES): plus spacieuses avec en plus, mini bar et sèche-cheveux dans la salle de bain. Capacité
maximum: 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants. Chambre Family Suite Caracol (SU FR): chambre familiales avec un salon et chambre séparée. Bien situées et bénéfi ciant des
meilleurs vues. Capacité maximum: 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants.
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 23.12-02.01: 27€/nuit. 03.01-31.03: 14€/nuit. Autres périodes : Pas de supplé- ›ment chambre individuelle.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires. Dîner de Noël ;24.12 et Réveillons 31.12: 66 pers. ›
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 22.12-03.01: 66€/nuit. Autres périodes : 33€/nuit. Chambre Junior Suite (SJR ›ES): 27€ /pers./nuit. Chambre individuelle Junior Suite (SJR1 ES): 22.12-03.01: 79€/nuit. Autres périodes : 46€/nuit. Chambre Family Suite (SU FR): 46€ pers. /nuit. Chambre individuelle. Family Suite: Pas de chambre individuelle. 17.04-24.04: 16 €/ pers./nuit.
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.095 1.195 51 1.113 1.213 51 1.162 1.262 51 1.107 1.207 51 1.132 1.210 55
1.211 1.357 74 1.260 1.418 80 1.308 1.467 80 1.254 1.412 80 1.211 1.321 56
1.193 1.332 71 1.211 1.350 71 1.260 1.399 71 1.205 1.344 71 1.223 1.338 59
Autres périodes
PRIX SPECIAL2-11
PRIX SPECIAL2-11
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 73060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 73 22/11/2010 13:51:5422/11/2010 13:51:54
74
Travelplan
CUBA VARADERO
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
6 restaurants (4 à la carte) + 6 barsLa formule comprend tous les repas et les boissons nationales et choix de boissons internationales, excepté
Premium, dans les restaurants et bars de l’hôtel selon les horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › La terraza, dservices buffets pour petit-déjeuner, déjeuner. Dîners à thèmes 4 fois par semaine, soirée
italienne, cubaine, espagnole et oriental ; La Arcada, de type gourmet pour dîners ; Il Limoncello, ouvert pour le
déjeuner comme pizzeria et dîner de spécialités italiennes ; La Robleza, formule grill style caraïbes pour déjeuners
et dîners à la carte et le restaurant japonais Sakura, pour dîners à la carte.
Bars: › Lobby bar Las Américas, ouvert 24h/24 alcool et fast food; Bar piscine, avec choix de boissons et liqueurs ;
Havana Club, situé sur la plage ; Aqua-bar, situé dans la piscine et le Jazz Bar avec live music.
SERVICES
Piscines: › 4 piscines. Solarium et prêt de serviettes de bain.
Sports: › salle de gym, aérobic, football de plage, tennis (à côté au Meliá Varadero), badminton, tir à l’arc et beach-volley.
Accès direct au terrain de golf Varadero Golf Club (green fees et cours gratuits pour les clients de l’hôtel)
Sports nautiques: › Gym aquatique, volley ball aquatique, vélos aquatiques, catamaran, voile, windsurf et deux
initiations à la plongée sous-marine en piscine.
Autres installations et services: › Aires de jeux fl échettes, billard, domino et ping-pong; programme d’activités quo-
tidienne avec cours de danses, cocktail et spectacles en soirée Service de chambres 24 heures/ 24, leçons de
golf pour débutants.
NON COMPRIS: Frais de téléphone, fax et Internet, service médical, service d eblanchisserie, coiffeur, bouti-
ques, locations de véhicules, massages, cigarettes et tout autre service non décrit dans lce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
Meliá Las Américas Golf & Beach Resort *****Crta. Las Morlas. Varadero. Tel. +5345 66 76 00 www.solmeliacuba.com
0-17
NOTE IMPORTANTE
L’hôtel n’accepte pas les enfants et adolescents en dessous de 18 ans.
Directement sur la plage de Varadero et donnant sur le golf. A 7 Km. du centre
de la station.
HEBERGEMENT: 340 chambres, dont 250 se trouve dans le bâtiment principal et
90 dans des bungalows à un étage. Chambre Standard (DBL ES): climatisées. Salle
de bain complète avec sèche-cheveux et miroir grossissant. TV satellite, nécessaire
thé/café, fer et planche à repasser, coffre-fort, téléphone (payant) Terrasse ou balcon.
Mini bar avec renouvellement quotidien (eau minérale, rafraichissements et bières) et
menu d’oreillers. Capacité maximum: 3 adultes. Chambre junior suite (SJR ES): dans
les bungalows avec un agréable environnement végétal. Salon et chambre séparée.
Capacité maximum: 3 adultes. Chambre Suite de Luxe Romance (SU ES): 85 m²
avec salle à manger, salon, chambres, 2 salles de bain et très belle vue mer. Service
de petit-déjeuner américain dans la chambre (sur demande), réservations dans les
restaurants spécialisés garanties et séances de massage de 15 minutes par personne
et par séjour. Capacité maximum: 3 adultes.
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES
Réception arrivée personnalisée. Cocktail de bienvenue. Fleurs, corbeille de fruits et bouteille de vin mousseux dans
la chambre, à l’arrivée. Petit-déjeuner dans la chambre le lendemain de l’arrivée (sur demande). Dîner romantique.
Attentions quotidiennes dans la chambre. Cadeau spécial dans la chambre. Selon disponibilité: Logement dans
une chambre spéciale Jeunes Mariés. Usage de la chambre jusqu’à l’heure du départ le jour du retour.
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 22.12-03.01: 66€/nuit. Autres périodes: 40€/nuit. Bungalow Junior Suite (SJR ›ES): 23€ pers. /nuit. Chambre Individuelle. Bungalow Junior Suite (SJR1 ES): 22.12-03.01: 79€/nuit. Autres pé-riodes : 53€/nuit. Suite De luxe Romance (SU ES): 33€ pers. /nuit. Chambre Individuelle Suite De luxe Romance (SU1 ES): 22.12-03.01: 105€/nuit. Autres périodes: 66€/nuit. 17.04-24.04: 19 €/ pers./nuit.
COD. PROD: CBFI10006 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN
HOTEL COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
MELIÁ LAS AMÉRICAS CU023 DBL ES TC 1.369 1.579 106 1.766 2.097 137 1.802 2.134 167 1.574 1.811 167
PARADISUS VARADERO CU028 DBL ES TC 1.394 1.613 111 1.912 2.302 154 1.949 2.339 196 1.728 2.028 196
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 74060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 74 22/11/2010 13:51:5722/11/2010 13:51:57
Travelplan
75VARADERO CUBA
Paradisus Varadero Resort & Spa ***** SUP
Punta Francés. Varadero. Tel.: +5345 66 87 00 www.solmeliacuba.com
Sur la plage del Rincon Frances au bout de la peninsule des Hicacos et intégré à la
Réserve Écologique de Varadero dans un environnement naturel préservé. Une des mei-
lleures zones balnéaires de la région. Un éco-resort de luxe élégant et intime.
HEBERGEMENT: 510 chambres. Chambre Junior Suite Standard (DBL ES): climatisées avec
salle de bains complète, sèche-cheveux, peignoir, miroir grossissant et trousse d’articles de
bain. Téléphone (payant) TV satellite, mini bar avec renouvellement quotidien, coffre fort,
nécessaire thé/café, fer et planche à repasser. Terrasse ou balcon. Capacité maximum : 3
adultes ou 2 adultes + 1 enfant.
YHI SPA (avec supplément)
Circuit hydrothermal - Piscineà jets - Salle de relaxation - Cabines pour couple - Piscine ›
Yanzu (piscine d’eau salée hyper saturée dans laquelle le corps fl otte) - Salon de beauté.
Fitness Center - Massages dans la piscine Yanzu - Soins faciaux et corporels Massages - ›
Balnéothérapie.
TOUT COMPRIS 24H
RESTAURANTS
7 Restaurants (5 à la carte) + 4 barsLa formule comprend toutes les boissons locales ainsi qu’une sélection de boissons internationales et premium;
et tous les repas dans les bars et restaurants de l’hôtel selon horaires et conditions affi chés.
Restaurants: › restaurant ara, dservice buffets cuisine internationale pour petit-déjeuner, déjeuner et dîner; “tu-
rey”, gourmet pour dîners à la carte; stella di mare, cuisine italienne à la carte pour déjeuner et dîner; cairi,
grillades pour le déjeuner et dîners à la carte à base de cuisine des caraïbes; les nouveaux restaurants: steak
house et japonais avec service de dîners à la carte et le chiringuito de la plage, avec un mini buffet de fruits,
légumes et grillade pour déjeuner.
Bars: › lobby bar cusubi, avec service 24 heures/24 cocktails, rhums et boissons nationales et internationa “les
;toa, aqua-bar; le bar carabo, situé face à la mer (cocktails)et le fun pub, ouvert comme bar et discothèque
de 19h30 à 02h.
SERVICES
Piscines: › 1 grande piscine en forme de “lac” au contour original, d’une superfi cie 2.400 M2 avec zone pour
enfants et une piscine séparée pour activités d’animation et sports.
Sports: › salle de gym, sauna et hydro massage ; aérobic, badminton, basket, handball, promenades en vélo, piste
de jogging, tir à l’arc, tir à la carabine, volley-ball et beach- volley.
Sports nautiques › : waterpolo, windsurf, voile, kayak de mer, catamaran, pédalos, initiation à la plongée sous-
marine en piscine (une leçon par personne et jour incluse) banana boat et ski aquatique 6 fois par semaine
(avec réservation préalable) et plongée en mer (avec réservation préalable).
Autres installations et services: › jeux sociétés, mini bowling, fl échettes, billard, babyfoot, tennis de table et
pétanque. Théâtre d’animation, programme d’activités en journée et soirée avec orchestre et spectacle. Service
de chambres 24 heures/24.
Avantages pour enfants: › piscine pour enfants, activités pour enfants, mini-club, baby-club et mini disco de
20h30 à 21h.
Installations pour personnes à mobilité réduite › : rampes d’accès aux partie communes communes.
NON COMPRIS: frais de téléphone, fax et internet, service de blanchisserie , service de baby-sitting (avec
supplément), service médical, massages, soins de beauté et tout autre service non décrit dans ce descriptif.
Plus d’informations www.travelplan.fr
3-11
VOS AVANTAGES
JEUNES MARIES
Réception à l’arrivée personnalisée. Cocktail de bienvenue. Fleurs, corbeille de fruits et bouteille de mousseux
dans la chambre à l’arrivée. Petit déjeuner dans la chambre le lendemain de l’arrivée (sur demande). Un dîner
romantique. Attentions quotidienne dans la chambre. Cadeau spécial pour le couple. Selon disponibilité : Logement
dans la chambre spéciale Jeunes Mariés. Usage de la chambre jusqu’au départ le jour du retour . Petit déjeuner
spécial pour jeunes mariés.
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 22.12-02.01: 92€/nuit. Autres périodes : 53€/nuit. 17.04-24.04: 27 €/pers./nuit. ›
09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.436 1.673 120 1.455 1.691 120 1.504 1.740 120 1.449 1.685 120 1.461 1.671 106
1.595 1.895 151 1.613 1.913 151 1.662 1.962 151 1.607 1.907 151 1.583 1.841 130
PRIX SPECIAL2-2
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 75060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 75 22/11/2010 13:51:5922/11/2010 13:51:59
76
Travelplan
CUBA COMBINE
Le prix comprendLes vols réguliers Air Europa Paris/Madrid/La Havane et retour en classe ›
économique
L’accueil et l’assistance à l’arrivée et au départ et pendant le séjour par ›
nos représentant locaux.
Les garanties Assistance/Rapatriement de notre assurance voyage incluse. ›
NE SONT PAS COMPRIS: les séjours hôtels à La Havane et à
Varadero (voir les prix sur les pages correspondantes) Les frais de carte
de séjour et de taxe de retour comme indiqué. Les repas et boissons en
fonction du mode de pension choisi, les nuits supplémentaires et tout
autre service non mentionné dans cette rubrique.
Itineraire Recommandé
La Havane Varadero
CUBAOCEAN
PACIFIQUE
OCEAN
ATLANTIQUE
Varadero
JOUR 1 FRANCE • LA HAVANE
Départ de Paris pour La Havane, via Madrid sur vols
réguliers Air Europa en classe économique ou en classe
classe affaire affaires (voir p.5 affaire (voir p.5) Arri-
vée à l’aéroport José Marti et accueil par notre repré-
sentant et transfert à l’hôtel. Installation. vana. Arrivo
Installation. Logement. Dîner libre.
JOURS 2-3 LA HAVANE
Séjour à l’hôtel selon la formule choisie. Participation
aux excursions facultatives proposées par nos repré-
sentants sur place ou journées libres pour découvrir à
son rythme La Havane cité inscrite au patrimoine de
l’humanité par l’UNESCO joyau de l’architecture colo-
niale espagnole dans toute les Caraïbes. La Cathédrale
et le Palais des Capitaines Généraux, le Capitole, la Ci-
tadelle del Morro, le Malecon et d’autres lieux célèbres
comme La Bodeguita del Medio, La Floridita, l’hôtel
Nacional, le cabaret Tropicana.
JOUR 4 LA HAVANE • VARADERO
Départ après le petit déjeuner en autocar pour Varade-
LA HAVANE • VARADERO 8 JOURS / 6 NUITS
ro. Installation à l’hôtel. La célèbre plage de Varadero
qui borde la côte nord de la péninsule des Hicacos est
longue de 18 km ; c’est certainement la plus belle de
Cuba. Séjour selon la formule choisie.
JOURS 5-6 VARADERO
Séjour libre à l’hôtel pour profiter de tous les plai-
sirs de la mer et de la plage, participer à quelques
excursions en mer ou pratiquer les sports nautiques
comme la planche à voile, la voile ou encore la plon-
gée sous-marine. Profiter des soirées organisées dans
les hôtels ou sortir pour aller au spectacle ou en dis-
cothèque.
JOUR 7 VARADERO • MADRID
Départ de l’hôtel en fonction de l’horaire du vol retour.
Transfert à l’aéroport de La Havane, Vol de nuit à desti-
nation de Madrid. Dîner et nuit à bord.
JOUR 8 MADRID • FRANCE
Arrivée à Madrid et correspondance vers Paris par vol
régulier Air Europa.
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 76060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 76 22/11/2010 13:52:0222/11/2010 13:52:02
Travelplan
77COMBINE CUBA
COD. PROD: CBFI10005 REG 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
COMBINE LA HAVANE - VARADERO CH+PT DEJ /TC 852 943 980 894 852 870 919 864 943
La Havane
Varadero
060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 77060 - 077 - Cuba - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 77 22/11/2010 13:52:1522/11/2010 13:52:15
78
Travelplan
Bresil
Vitoria
Florianópolis
Fortaleza
Sao Paulo
Aracaju
Salvador de Bahía
Rio de JaneiroIguazú
OCEAN ATLANTIQUE
OCEAN PACIFIQUE
BRESIL
ARGENTINE
CHILIPARAGUAY
BOLIVIE
PEROU
URUGUAY
Informations Utiles
FORMALITÉS ADMINISTRATIVES: Les
ressortissants français n’ont pas besoin de visa
pour se rendre au Brésil pour un séjour de moins
de 3 mois seuls le passeport en cours de validité
et valable 6 mois après la date de retour suffi t et
un billet d’avion aller/retour sont exigés. Autres
nationalités se renseigner auprès des ambassa-
des et consulats concernés.
FORMALITÉS SANITAIRES: Aucun vaccin
requis. Pas de traitement anti paludéen néces-
saire. Pas de risque sanitaire majeur si l’on vo-
yage dans les grandes villes du pays. Prévoir la
pharmacie traditionnelle des séjours en bord de
mer sous les tropiques. Crèmes solaires à indice
élevé, gouttes pour les oreilles (infl ammations et
otites) anti-diarrhéiques et des produits contre
les moustiques. Attention au soleil, particulière-
ment vif sous cette latitude. La nourriture dans
les hôtels est sûre, saine et contrôlée. Eviter de
boire glacé et de vous exposer trop longtemps en
plein soleil. Ne pas consommer à l’extérieur des
fruits et légumes qui n’auront pas été préalable-
ment bien lavés et pelés. Boire de l’eau minérale
en bouteille et sans glaçons. Les frais médicaux
des médecins et des cliniques privées étant éle-
vés il est recommandé de souscrire une assuran-
ce avant votre départ (voir notre offre p. 87)
MONNAIE ET CHANGE: La monnaie est
le Real (RS) 1€= 2.35 RS au 15/11/2010)
Le change est possible dans les hôtels, aux
aéroports et dans les bureaux de change. Il
est recommandé de se munir de dollar (US $)
beaucoup plus faciles à changer que les euros
même dans les banques et bureaux de change
où les frais d’intervention sont moins élevés
pour la devise américaine. Dans les grandes
villes il existe des distributeurs automatiques.
Il est toutefois conseillé de procéder aux opéra-
tions de change dans des lieux sûrs et sécurisés
comme les guichets de banques, les réceptions
d’hôtels ou les bureaux de change officiels Les
chèques de voyages et les principales cartes
bancaires (Visa, Mastercard/Eurocard et Amex)
sont généralement acceptés.
DÉCALAGE HORAIRE: - 4 h l’hiver par ra-
pport à la France à San Salvador de Bahia.
LANGUE: Le Portugais est la langue nationale,
parlée dans tout le pays. L'espagnol et l’anglais
sont parlés dans les grandes zones touristiques
et les hôtels.
CLASSIFICATION HÔTELIÈRE: le mode de
classifi cation utilisé dans ce catalogue corres-
pond aux critères qualitatifs de Travelplan com-
munément acceptés dans la profession.
ELECTRICITÉ: Dans la région de Salvador de
Bahia le courant est en général de 127 V. Trans-
formateur indispensable pour les appareils qui
ne sont pas équipées de bi-voltage. Prévoir éga-
lement un adaptateur pour fi ches plates (prises
US).
CLIMAT: La partie centrale du Brésil (Région de
Bahia) jouit d’un climat tropical chaud et humide
tempéré par les vents d’est de l’Atlantique.les
températures varient peu, en moyenne 29° les
mois les plus chauds se situant de Septembre à
Avril.
BAGAGES: En classe Economique, vous avez
droit à 20kg par personne (plus votre bagage à
main), 40kg en classe Affaires.
POURBOIRES ET TAXES: Les restaurants et
bars facturent généralement le service à hauteur
de 10%. Quand il n’est pas inclus il est habi-
tuel de laisser 10% du montant de la note. Il est
d’usage de laisser quelques pièces au chauffeur
de taxi. Le pourboire des porteurs dans les hôtels
et les aéroports est conventionné : 0.75 US$ par
bagage. Des taxes locales peuvent être applica-
bles sans préavis. Une écotaxe volontaire peut
être ajoutée à vos notes d’hôtel se renseigner à
l’arrivée.
TÉLÉPHONE: les téléphones portables
tri-bandes sont les seuls qui fonctionnent au
Brésil.
078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 78078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 78 25/11/2010 11:52:5625/11/2010 11:52:56
79
078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 79078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 79 22/11/2010 13:59:5822/11/2010 13:59:58
80
Travelplan
BRESIL SALVADOR DE BAHIA
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 29 €/nuit. Demi Pension: 14 € pers. /jour. Pension Complète: 26 € pers./jour. ›
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 26 €/nuit. Demi Pension: 14 € pers. /jour. Pension Complète: 26 € pers./jour. ›
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 34 €/nuit. Demi Pension: 17 € pers. /jour. 31 décembre: 214€ pers. ›Supplément Carnaval: 591 € pers. ›
NOTE
Séjour fi n d’année: 7 nuits minimum obligatoire incluant le 31 décembre. Demi-pension ›
obligatoire le 31 décembre. Période du carnaval: séjour minimum de 5 nuits pour tout
séjour débutant le 04 mars (4/9mars).
IMPORTANT
Consultez les suppléments haute saison haute saison; fêtes de fi n d’année (29.12-01.01) ›
et Carnaval (03.03-09.03).
IMPORTANT
Consultez les suppléments haute saison haute saison; fêtes de fi n d’année (29.12-01.01) ›
et Carnaval (03.03-09.03).
IMPORTANT
Consultez les suppléments haute saison haute saison; fêtes de fi n d’année (30.12 - 02.01) ›
et Carnaval (04.03-09.03).
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 01.11-30.12: 44 €/nuit. Autres périodes: 52 €/nuit. Demi Pension: 26 € pers. / ›jour. Pension complète: 52 € pers. /jour.
Hôtel Pestana Bahia *****Rua Fonte do Boi, 216. Rio Vermelho.
Tel. + 5571 2103 8000 www.pestana.com
Hôtel Sol Victoria Marina ****Avda. Sete de Setembro, 2068. Vitória.
Tel. + 5571 3336 7736 www.solexpress.com.br
Dans le quartier typique de Porto da Barra, près du célèbre phare au début des
nombreuses plages qui entourent la Baie de tous les Saints. A demi-heure de
l’aéroport International et à environ 10 minutes du centre historique.
HEBERGEMENT: 189 chambres. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées avec TV, radio,
téléphone (payant) mini bar, coffre fort et internet (avec suppléments). Capacité maximum:
3 adultes ou 2 adultes + 1 enfant.
RESTAURANTS: Restaurant régionale et internationale “A la Carte” et snack bar.
SERVICES: Une piscine avec vues sur la baie. Avec participation: salon de coiffure, salle
de gym, service de chambres 24 heures/24, boutique de souvenirs, location de véhicules.
Hôtel Sol Barra ****Avda. Sete de Setembro, 3577. Porto da Barra.
Tel. + 5571 3264 7011 www.solexpress.com.br
Hôtel Vila Galé Salvador **** SUP
Rua Morro do Escravo Miguel, 320. Ondina.
Tel. + 557132 63 88 88 www.vilagale.pt
En centre ville, sur l’avenue Sete de Setembro, les champs Elysées Bahianais, à 5
minutes du Pelourinho et à proximité des principaux sites touristiques.
HEBERGEMENT: 230 chambres. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées avec TV, radio,
téléphone (payant) mini bar et coffre fort (avec suppléments). Capacité maximum: 3
adultes ou 2 adultes + 1 enfant.
RESTAURANTS: 2 restaurants. Cuisine internationale, 1 coffee shop et 1 bar.
SERVICES: Une piscine avec terrasse panoramique dans l’enceinte de l’hôtel et
deux autres au Mahi Mahi Beach Club (transport gratuit) Avec participation: sports
nautiques, service de chambres 24 heures/r 24, boutiques, location de véhicules, service
d eblanchisserie.
Dans le quartier d’Ondina au sud de Bahia, entre le centre-ville et l’aéroport. A
proximité du centre historique. Construit en front de mer, une petite anse sablon-
neuse à proximité immédiate.
HEBERGEMENT: 224 chambres. Chambre Standard (DBL ES): Climatisées. Sèche-
cheveux dans la salle de bains. Nécessaire thé/café, TV câblée, radio, téléphone (payant)
mini bar, coffre fort et internet (avec suppléments). Capacité maximum: 3 adultes ou 2
adultes + 1 enfant.
RESTAURANTS: Restaurant Versátil, cuisine internationale “A la Carte” avec soirées à
thèmes portugaise et brésilienne. 2 bars, dont un à la piscine.
SERVICES: 1 piscine, sauna, salle de gym, transport gratuit à la plage de Farol da Barra
(du lundi au vendredi) Avec participation: service de chambres, service de blanchisserie,
boutiques, location de véhicules et centre d’affaires. L’hôtel dispose de quelques chambres
adaptées aux personnes à mobilité réduite.
A la pointe sud de Bahia, dans le quartier résidentiel de Rio Vermelho et directe-
ment en bord de mer. Proche de la plage de Amaralina, à 20 minutes en taxi du
Pelourinho et à 20 Km. de l’Aéroport International.
HEBERGEMETN: 430 chambres. Chambre standard (DBL ES): Climatisées. Sèche-cheveux
dans la salle de bains. Nécessaire thé/café, TV satellite, radio, téléphone (payant) mini bar,
coffre fort et internet avec Wi-Fi (avec suppléments). Capacité maximum: 3 adultes ou 2
adultes + 1 enfant.
RESTAURANTS: Restaurant Cais da Ribeira service buffets au petit déjeuner et au
déjeuner. Buffet ou spécialités de cuisine Bahianaise et internationale au dîner. Lobby bar
A Brasileira et un bar à la piscine. Bar A Catarineta au 23ème étage.
SERVICES: Piscine pour adultes et une autre pour enfants, salle de gymn, sauna, équipe
d’animation. Avec participation: service de chambres 24 heure/ 24, boutiques, service
de blanchisserie, centre d’affaires. L’hôtel dispose de quelques chambres adaptées aux
personnes à mobilité réduite.
01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC
HOTEL COD. PROD. COD. SERV. COD. CH. REG. 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
SOL BARRA
BRFI10001
BR228 DBL ES CH + PT DEJ 998 1.042 23 1.102 1.151 26 1.139 1.187 26
SOL VICTORIA MARINA BR020 DBL ES CH + PT DEJ 1.011 1.059 26 1.114 1.168 28 1.151 1.204 28
VILA GALE SALVADOR BR005 DBL ES CH + PT DEJ 1.039 1.099 31 1.181 1.262 41 1.218 1.298 41
PESTANA BAHIA BR002 DBL ES CH + PT DEJ 1.096 1.179 43 1.187 1.278 43 1.261 1.358 43
GRAND PALLADIUM IMBASSAI BRFI10002 BR311 DBL ES TC 1.365 1.544 91 1.790 2.102 125 1.826 2.139 158
CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL0-7
CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL0-7
CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL0-11
CH + PT Déj.
PRIX SPECIAL0-11
078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 80078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 80 01/12/2010 13:03:3301/12/2010 13:03:33
Travelplan
81IMBASSAI BRESIL
Hôtel Palladium Imbassai Resort & Spa ***** LUXE
Rodovia BA 099, Km. 65, Linha Verde, 48280 Imbassaí, Brasil. Tel:: +55 11 3082 5651 www.fi estahotelgroup.com
Hôtel niché au cœur d’un environnement naturel calme et protégé… Une
invitation à la paresse au bord de la piscine à débordement ou au centre de
Thalasso Spa ou à la détente, le long de la plage, semi déserte, bordée d’une
fabuleuse cocoteraie… Un véritable havre de paix.
HÉBERGEMENT: 654 chambres, réparties dans 11 bâtiments directement en bord de
mer. Chambre climatisée avec salle de bains, sèche-cheveux. Téléphone (payant) TV
satellite, minibar, coffre-fort (en supplément), balcon ou terrasse. Voltage 220V. Junior
suites plus spacieuses avec un coin salon. Capacité maximum: 3 adultes ou 2 adultes
+ 1 enfant. Possibilité de chambres communicantes selon disponibilité.
TOUT COMPRISLa formule comprend tous les repas et les boissons
2 Restaurants service buffets et 3 restaurants à la carte: Indien, oriental et brésilien.11 Bars à votre disposition. ›
SERVICES
Avec participation sauf mention contraire:Spa, sauna, bains à remous, massages, centre de beauté, salon de coiffure. ›
Service de change, espace internet, blanchisserie, service médical. Boutiques. ›
LOISIRS, DANS LE CADRE DE VOTRE FORMULE “TOUT COMPRIS”:
Dans le cadre de votre formule “tout compris”:4 Piscines dont 1 pour enfants. ›
2 Courts de tennis.2 courts de paddle tennis. Salle de sport. ›
Basket-ball, football. ›
Prêt de serviettes de bain (moyennant caution). Parasols et transats sur la plage et à côté des piscines. ›
Programme d’animation multilingue (sujet à modifi cation): aquagym, aérobic, cours de danse et spectacles en soirée. ›
POUR LES ENFANTS
Piscine pour enfants, baby-club (1-2 ans), mini club (3-13 ans), kid’s-club (13-18 ans), programme d’animation. Baby ›
sitting (avec supplément).
Plus d’informations www.travelplan.fr
01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 FEV - 11 FEV 12 FEV - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP 7J / 5N 9J / 7N N. SUP
1.053 1.102 26 1.011 1.059 26 1.029 1.078 26 1.078 1.126 26 1.023 1.072 26 1.102 1.151 26
1.065 1.119 28 1.023 1.076 28 1.041 1.095 28 1.090 1.144 28 1.035 1.089 28 1.114 1.168 28
1.133 1.213 41 1.090 1.170 41 1.108 1.189 41 1.157 1.237 34 1.065 1.131 34 1.145 1.211 34
1.175 1.273 50 1.133 1.230 50 1.151 1.248 50 1.200 1.297 50 1.145 1.242 50 1.224 1.322 50
1.588 1.799 158 1.444 1.654 107 1.462 1.689 107 1.590 1.832 122 1.535 1.777 122 1.535 1.746 122
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 01.11-23.12: 57 €/nuit. 24.12-03.01: 123 €/nuit. 13.02-25.04: 95 €/nuit. Autres ›périodes: 67 €/nuit.
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires Dîner Noël 24.12 et Réveillon 31.12: 57€ pers. ›
PRIX SPECIAL2-11
A SAVOIR
Dès votre arrivée à l’hôtel, vous devrez vous acquitter d’une taxe écotourisme de 5 réal par ›
chambre et par jour.
078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 81078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 81 01/12/2010 13:04:1901/12/2010 13:04:19
82
Travelplan
BRESIL PRAIA DO FORTE
Proche de l’authentique village de pêcheurs de Praia do Forte, cet hôtel vous séduira par son abondance
de services et sa formule “tout compris” de qualité. Vous apprécierez l’environnement préservé avec
ses plages sauvages, ses lagunes naturelles et ses récifs coralliens, mais aussi la proximité du projet
écologique de protection des tortues de mer.
HÉBERGEMENT: Directement en bord de mer, 632 chambres, réparties dans des bâtiments de 2 étages aux coloris
chaleureux. Chambre standard climatisée avec salle de bains, sèche-cheveux, TV satellite, téléphone, minibar,
coffre-fort (avec supplément), ventilateur, balcon ou terrasse. Junior suite avec en plus un petit salon. Capacité
maximum : 3 adultes ou 2 adultes + 2 enfants Possibilité de chambres adaptées aux personnes à mobilité réduite,
selon disponibilité.
A SAVOIR
Tenue correcte exigée dans les restaurants à la carte (pantalon long et chemise pour les messieurs). ›
Dans cette zone, il se peut que l’océan Atlantique soit agité, ne gâchant en rien la beauté du littoral et le plaisir ›
du farniente.
Hôtel Iberostar Bahía *****Rodovia BA 099, Km. 65, Linha Verde, 48280 Imbassaí, Brasil. Tel:: +55 11 3082 5651 www.fi estahotelgroup.com
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle (SGL ES): 36 €/nuit. ›
FETES DE FIN D’ANNEE
Suppléments obligatoires Dîner Noël 24.12 et Réveillon 31.12: 57€ pers. ›
2-11
COD. PROD: BRFI10002 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 DEC - 11 DEC 12 DEC - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
REG.: TC COD. CH.: DBL ES IBEROSTAR BAHIA COD. SERV.: BR316
7 JOURS / 5 NUITS 1.322 1.769 1.806 1.586 1.454 1.496 1.545 1.490 1.413
9 JOURS / 7 NUITS 1.484 2.074 2.110 1.801 1.668 1.721 1.769 1.714 1.575
N. SUP 82 118 153 153 109 113 113 113 82
TOUT COMPRIS 24H
La formule comprend tous les repas et les boissons
Restaurant buffet international. Pour vos dîners à la carte, 3 restaurants sur réservation: brésilien, japonais, méditerranéen. Pour un petit creux, un snack-bar est à votre disposition. Restaurants à la carte: accès limité à 4 réservations pour tout séjour de 7 nuits minimum.Vin de table pendant les repas. ›
Plusieurs bars à votre disposition : un situé à côté de la réception, un dans la piscine ›
et un autre à côté du théâtre. Fumoir et glacier.
Discothèque ouverte à partir de 23h. ›
Room service de 11h à 5h. ›
SERVICES
Avec participation sauf mention contraire:Massages, centre de beauté. ›
Service de change, espace internet, blanchisserie, service médical. Boutiques. ›
LOISIRS, DANS LE CADRE DE VOTRE FORMULE “TOUT
COMPRIS”:
Dans le cadre de votre formule “tout compris”:5 Piscines dont 1 pour enfants.›› ›
2 Courts de tennis. Salle de sport.›› ›
Tir à la carabine, ping-pong, billard, jeux de salon.›› ›
Volley-ball, basket-ball, football.›› ›
Prêt de serviettes de bain (avec caution). Parasols et transats sur la plage et à ›
côté des piscines.
Programme d’animation multilingue (sujet à modifi cation) : aquagym, aérobic, cours ›
de danse, activités sportives et spectacles en soirée.
Avec participation: Golf 18 trous.›› ›
POUR LES ENFANTS
Piscine pour enfants, mini club (4-11 ans), programme d’animation. Baby-sitting ›
(payant).
Plus d’informations www.travelplan.fr
078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 82078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 82 22/11/2010 14:00:0422/11/2010 14:00:04
Travelplan
83COMBINE SALVADOR DE BAHIA - COSTA DOS COQUEIROS
Itineraire Recommandé
Praia do Forte
Imbassai
SALVADORDE BAHIA
BAHIA
OCEAN ATLANTIQUE
SALVADOR DE BAHIA• COSTA DOS COQUEIROS 9 JOURS / 7 NUITS
JOUR 1 PARIS • SALVADOR DE BAHIA
Départ de Paris pour Salvador de Bahia via Madrid sur vols
réguliers Air Europa en classe économique ou en classe affai-
re affaires (voir p.5) Accueil par notre représentant à l’arrivée
à Bahia et transfert à l’hôtel. Installation. Dîner libre.
JOURS 2 ET 3 SALVADOR DE BAHIA
Séjour à l’hôtel. Participation aux excursions facultatives
proposées par nos représentants sur place ou journées li-
bres pour découvrir à votre rythme la ville de San Salvador
de Bahia. Logement à l’hôtel.
JOUR 4 SALVADOR DE BAHIA • IMBASSAI OU
PRAIA DO FORTE
Départ après le petit déjeuner pour la Costa dos Coqueiros
à Imbassai ou Praia do Forte selon l’hôtel choisi.
JOUR 5 À JOUR 7 IMBASSAI OU PRAIA DO FORTE
Journées libres pour profi ter de la plage ou visiter la
région en participant aux excursions facultatives propo-
sées sur place par nos représentants en particulier le
Château de García d’Ávila et le projet écologique Tamar
de protection des tortues marines dans la réserve de
Sapiranga, Découverte de la faune et de la fl ore typi-
ques de cette région. Logement à l’hôtel selon la formule
choisie.
JOUR 8 PRAIA DO FORTE OU IMBASSAI -
SALVADOR DE BAHIA • MADRID
Départ de l’hôtel en fonction de l’horaire du vol retour.
Transfert à l’aéroport de San Salvador de Bahia, Forma-
lités de règlement de la taxe retour et d’enregistrement.
Vol de nuit à destination de Madrid. Dîner et nuit à
bord.
JOUR 9 MADRID • PARIS
Arrivée à Madrid et correspondance vers Paris par vol ré-
gulier Air Europa.
SUPPLEMENTS
Chambre individuelle: Total des suppléments indiqués (selon nombre ›de nuits) pour chaque hôtel réservé.
Costa dos Coqueiros
Salvador de Bahía
Costa dos Coqueiros
COD. PROD: BRFI10003 REG. 01 NOV - 17 DEC 18 DEC - 24 DEC 25 DEC - 31 DEC 01 JAN - 08 JAN 09 JAN - 31 JAN 01 DEC - 11 DEC 12 DEC - 12 MAR 13 MAR - 08 AVR 09 AVR - 30 AVR
SALVADOR - COSTA DOS COQUEIROS CH + PT DEJ 968 1.059 1.096 1.010 968 986 1.035 980 1.059
078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 83078 - 083 - Brasil - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 83 22/11/2010 14:00:0722/11/2010 14:00:07
84
Travelplan
INFORMATIONS IMPORTANTES
ORGANISATION1.
Ces voyages organisés par Travelplan Business et Travelplan
Club Spain S.L.U. CIF B-38991279 sont commercialisés
par Travelplan France marque commerciale de GIS Travel
France dont le siège est à Paris, 174 Bd Haussmann-
75008 inscrite au registre des opérateurs de voyages et de
séjour sous le numéro : IMO75100354.Garantie fi nancière :
HSBC BANK et Responsabilité Civile :HISCOK.
ACTUALISATIONS2.
Toutes modifi cations ou changements intervenant
après la publication de la brochure, seront
directement publiés sur les pages du site Travelplan
www.travelplan.fr qui est mis à jour régulièrement.
PRIX3.
Le prix des voyages ont été calculés selon les données
connues (taux de change, coût de transport, du
carburant, taxes et services applicables) à la date de
l’édition de la brochure le 26/11/2010. Toute variation
des données économiques ci-dessus sera intégralement
répercutée dans les prix de vente (tant à la hausse qu’à
la baisse) Au cours des 30 jours qui précèdent la date
de départ prévue le prix fi xé au contrat ne peut faire
l’objet d’une majoration.
REDUCTIONS4.
Toute réduction demandée par le client (réduction
enfant ou senior) devra être justifi ée afi n de bénéfi cier
des avantages annoncés pendant la totalité du séjour.
En cas de non-conformité, le client s’expose à régler
directement aux prestataires de services la différence
tarifaire qui lui serait demandée.
CHANGEMENTS VOLO NTAIRES5.
Travelplan informe qu’en cas de modifi cation émanant
du client, au cours du voyage, (exemple : modifi cation
du nombre de nuits, changements d’hôtels, de formule,
de vols…), les tarifs pourraient ne plus correspondre à
ceux publiés et fi xés au contrat. Dans ce cas, toutes ces
modifi cations seront à la charge du client (transferts
supplémentaires, frais de gestion, changement de tarif
aérien…)
RETOURS ANTICIPES6.
En cas de départ anticipé de l’hôtel par le client
généré par un cas de force majeure, Travelplan
n’effectuera aucun remboursement.
PASSEPORTS ET VISAS7.
Tous les documents personnels ou familiaux de l’ensemble
des passagers (incluant les enfants) devront être valides et
en règle. Le client devra s’assurer des formalités requises et
pièces d’identité exigées par les autorités du pays qu’il va
visiter. Se renseigner auprès de votre agence de voyages
et/ou auprès des ambassades et consulats concernés. Les
frais d’établissement de passeport, visa, permis, carte de
tourisme, restent à la charge des clients. Les ressortissants
d’autres pays que la France devront s’informer auprès des
représentations consulaires ou organismes compétents
pour s’assurer des conditions d’entrée et de séjour dans
chaque pays programmé. En cas de refus de délivrance
des autorisations ou de refus d’entrée dans le pays pour ne
pas avoir respecté les conditions exigées ou bien en cas de
non présentation des documents requis cette annulation
ne sera pas assimilée à un cas de force majeure et
Travelplan ne sera pas tenu pour responsable des frais qui
découlent de telles situations. Travelplan n’effectuera aucun
remboursement du prix du voyage. Les mineurs devront être
en possession des autorisations écrites et légales pour être
présentées à tous contrôles et vérifi cations par les autorités.
Les enfants (bébés et mineurs) devront être en possession
de leurs papiers d’identité (Carte d’Identité ou Passeport)
et de tous les documents nécessaires pour voyager (ex.
visa). Travelplan se réserve le droit de ne pas accepter des
réservations qui laissent à supposer que le voyage n’est pas
effectué à des fi ns touristiques (immigration, …).
DOCUMENTS DE VOYAGE8.
En cas de perte des documents de voyage (bons
d’hôtel, billets d’avion, bons d’échange pour circuit…)
occasionnant la perte de services, Travelplan ne
prendra pas en charge les frais occasionnés par une
nouvelle réservation et émission de documents ni
leur remboursement.
VOLS9.
Travelplan n’est pas responsable des pertes/ vols dont
pourraient être victimes les clients suite à un délit
survenu pendant le voyage ou durant leur séjour sur
place. En cas de survenance de ces évènements les
clients sont tenus à procéder aux déclarations auprès
des autorités administratives ou policières locales.
JOURS FERIES10.
Lors des jours de fêtes locales ou nationales dans
différents pays ou villes, il est possible que les transports,
les magasins, les musées, les lieux publics de spectacle
ou d’exposition… modifi ent leurs horaires habituels ou
bien qu’ils ferment sans préavis. Ces restrictions peuvent
avoir comme conséquence une très forte affl uence dans
les sites de visites. De la même façon, durant les jours
fériés la circulation peut être sérieusement perturbée
et la durée des transferts modifi ée en conséquence.
En cas de routes coupées ou d’accès aux hôtels
momentanément fermés, le port de bagages depuis
le point d’arrêt jusqu’à l’établissement incombera au
client.
VOLS11.
Dans certains cas, certains parcours aériens seront
effectués par une compagnie aérienne ne fi gurant
ni sur le billet d’avion, ni sur la confi rmation de la
réservation (vols en code share ou alliance globales
entre compagnies) Travelplan ne saurai être tenu pour
responsable de ces changements.
Une fois l’enregistrement effectué, le client est sous
la responsabilité du transporteur et devra s’adresser à
ses représentants en cas de retard. Le personnel du
tour opérateur organisateur n’a pas accès aux salles
d’embarquement. Dans le cas de retard important les
compagnies aériennes peuvent changer leurs passagers
de vols ou même de transporteur. Cette information pour
des raisons de sécurité n’est pas communiquée ni aux
guides ni aux transféristes. Dans ce cas, le client pourra
ne pas être attendu à la bonne heure et au bon endroit.
Nous vous prions de contacter notre réceptif dès votre
arrivée, au numéro fi gurant sur votre bon d’échange
afi n que le transfert prévu puisse être assuré, si cela
est viable. Dans certains cas, vous pourrez prendre
un taxi et à votre retour en France, nous effectuerons le
remboursement des frais (sur justifi catif) Certains vols
intérieurs peuvent avoir une ou plusieurs escales non
prévues sur le billet.
TRANSFERTS12.
En cas de perte de bagages à l’aéroport à votre
arrivée, nous vous prions de prévenir le transfériste
ou notre représentant sur place, de l’incident
survenu afi n que votre transfert soit effectué. Dans
le cas contraire, ce dernier ne pourrait pas être
assuré. Travelplan assurera le remboursement du
taxi sur présentation d’une facture accompagnée
de la copie de la déclaration de perte des bagages.
Ces documents devront être remis à l’agence
de voyage dans laquelle vous avez réservé votre
voyage. Les personnes handicapées, les personnes
accompagnées d’animaux ou celles accompagnées
par une chien d’aveugle devront notifi er par écrit,
lors de la réservation, une demande spécifi que
de transferts. Les transferts ne sont pas toujours
accompagnés par un guide.
BAGAGES13.
Concernant le transport terrestre, les bagages et les
effets personnels sont sous la responsabilité du client
et ce quelque soit la partie du véhicule où ils sont
déposés. Nous vous recommandons d’être présents
lors des opérations de chargement et déchargement
des bagages. Concernant les transports aérien,
ferroviaire, maritime ou fl uvial s’appliquent les
conditions établies par les transporteurs. Le billet de
passage est le seul document liant les transporteurs
aux passagers. En cas d’avarie, de dommage, de
retard dans la remise des bagages ou de perte, le client
devra établir immédiatement un constat auprès de la
compagnie de transport. Le transport des bagages
et les éventuels incidents et désagréments pouvant
survenir, ne sont donc pas de la responsabilité du
tour-opérateur. En cas de transport de bagages
volumineux tels que des vélos, planches de surf, etc …
un supplément sera à régler à l’enregistrement.
Pour ce qui est du transport aérien, en général, la
franchise pour les bagages est de 20 kg par passager
voyageant en classe économique. Le transporteur
se réserve le droit de facturer un supplément ou de
refuser des bagages qui pourraient dépasser le poids
ou le nombre de pièces autorisées. Il est recommandé
de ne pas garder d’objets de valeur, médicaments,
passeport, documents ou argent, à l’intérieur des
bagages enregistrés en soute. Si tel était le cas, nous
vous recommandons de faire une déclaration de
valeur du contenu, avant le voyage.
Les programmes des voyages présentés dans ce catalogue, ainsi que toute nouvelle offre concernant ces mêmes programmes, sont sujets aux conditions
particulières de vente des voyages à forfait. Votre agent de voyage dispose de ces conditions, qui doivent vous être remises avec les documents de voyage. Vous
pouvez les consulter sur notre site
Les prix et les descriptions du présent catalogue sont réputées valables sauf erreurs typographiques.
084 - 085 - Notas Importantes - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 84084 - 085 - Notas Importantes - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 84 25/11/2010 15:59:2925/11/2010 15:59:29
Travelplan
85INFORMATIONS IMPORTANTES
CARTES DE CREDIT14.
Certains établissements hôteliers peuvent demander le
numéro de votre carte de crédit comme garantie. Le jour
de votre départ, si vous n’avez pas d’extras, nous vous
conseillons de réclamer l’imprimé signé en blanc sur
lequel apparaissent les informations concernant votre carte
de crédit. Le tour opérateur ne pourra pas être tenu pour
responsable en ce qui concerne les cartes de crédit.
OUBLIS A DESTINATION15.
L’agence organisatrice n’est pas responsable des effets
et objets oubliés par les clients à destination. Si vous
souhaitez savoir s’ils ont été retrouvés et prévoir leur
renvoi, rapprochez-vous de votre agence de voyage qui
nous contactera. Si ces objets sont retrouvés, les frais
d’expédition seront à votre charge.
OFFRES16.
En aucun cas, les offres publiées dans cette brochure son
cumulables entre elles, ni avec d’autres offres qui pourraient
être publiées par ailleurs, sauf indication expresse.
EXCURSIONS FACULTATIVES17.
Merci de consulter notre site internet www.travelplan.fr
HEBERGEMENTS18.
A certaines périodes, il est possible que l’hébergement
ne puisse pas se faire dans les établissements publiés
mais dans d’autres hôtels de catégorie équivalente.
L’agence organisatrice ne pourra pas être rendue
responsable du changement dans un hôtel de
catégorie inférieure, imposé par les autorités des
pays concernés, lors de conventions, événements ou
congrès spécifi ques. Elle remboursera la différence.
De la même façon, une excursion programmée pourra
être remplacée par une autre.
IMPORTANT19.
Les services, activités et installations complémentaires
des hôtels peuvent faire l’objet de suppléments,
sujets à modifi cations, avec paiement sur place. Leur
publication en brochure est donnée à titre indicatif.
Il est possible que l’hôtel ne propose que des chaînes
télévisées publiques et qu’il vous soit proposé de
visionner des chaînes privées avec supplément.
Selon le nombre de clients et leurs nationalités, les
hôtels se réservent le droit de programmer leurs
activités exclusives en certaines langues étrangères.
Il est fréquent que les hôtels exigent pour le dîner, le
port d’un pantalon long pour les hommes.
Certaines installations, dans certains hôtels sont
opérationnelles exclusivement à des dates précises et
non durant toute la saison comme, par exemple, l’air
conditionné, le chauffage, piscines et bain à bulles,
restaurants.., périodes exclusivement déterminées
par l’établissement hôtelier. L’air conditionné/
chauffage peuvent être sujets à des horaires de
fonctionnement déterminés par l’hôtel.
NUIT SUPPLEMENTAIRE20.
Pour pouvoir réaliser l’itinéraire selon vos souhaits,
nous publions le prix de la nuit supplémentaire pour
chaque établissement. Ce prix de nuit supplémentaire
sera applicable uniquement dans le cas d’extension de
séjour. Par ailleurs, le prix de la nuit supplémentaire ne
correspond pas à la date de fi n de séjour mais à la date
effective du séjour dans l’hôtel choisi.
DEPARTS GARANTIS21.
Dans le cadre des circuits avec des départs garantis,
si le départ ne peut être assuré, Travelplan offrira une
alternative, soit un voyage aux caractéristiques similaires
soit un avantage fi nancier.
ITINERAIRES/ POINTS DE RENCONTRE/ 22.
HORAIRES
Tous les itinéraires publiés peuvent être sujets à
d‘éventuels changements sur place, dus à des
problèmes climatologiques ou opérationnels. Suite
aux changements de programmation des compagnies
aériennes, les dates de départ ou les itinéraires
signalés dans les différents programmes, peuvent subir
des modifi cations au cours de la période de validité de
la brochure. Le passager devra s’assurer du point de
départ et de l’horaire de son circuit, expressément
indiqué dans chaque itinéraire. La non présentation du
client pourra entraîner la perte des services sans droit
au remboursement des prestations. Ceci s’applique
également si le client, au cours du programme, ne se
présente pas aux horaires indiqués par les guides ou
les accompagnateurs.
INFORMATION UTILE23.
Nous vous recommandons pour compléter ces
informations de lire les INFORMATIONS UTILES de
chaque destination.
DINERS DE NOEL ET NOUVEL AN24.
Certains hôtels modifi eront leur demi- pension ou leur pension
complète pour proposer un service particulier à ces dates.
En général, les clients en pension complète ne pourront
pas profi ter de leur dîner inclus dans leur pension qui ne
sera pas remboursé. De même, les hôtels pourront décider
d’organiser des dîners de fêtes non prévus initialement. Dans
ce cas, le client pourra les réserver directement sur place.
Consultez l’hôtel dès votre arrivée. Le concept « Galas » peut
signifi er dîners spéciaux ou buffets améliorés. Certains hôtels
en formule Tout inclus ont un supplément obligatoire pour
les dîners de Noël et du Nouvel An.
FRAIS DE GESTION ET D ANNULATION25.
A tout moment, le client pourra annuler les services
réservés, le remboursement des sommes versées sera
effectué déduction faite des frais d’annulation précisés
ci-après :
+ de 30 jours avant le départ 30€ par personne. ›
entre 30 et 21 jours avant le départ: 15% du mon- ›
tant total du voyage.
entre 20 et 8 jours avant de départ: 25% du montant ›
total du voyage.
entre 7 et 2 jours avant le départ: 50% du montant ›
total du voyage.
entre 2 et le jour du départ : 100% du total du voyage. ›
HOTELS26.
Arrivée et Départ
Dans la plupart des établissements, la chambre sera
mise à disposition à partir de 14 heures le jour d’
arrivée et jusqu’à 12 heures le jour de départ. Si votre
vol retour décolle dans l’après- midi, l’hôtel pourra
garder vos bagages (consultez votre hôtel) et vous
pourrez rester dans l’hôtel jusqu’à l’heure du départ.
Pour les clients en pension complète ou en Tout inclus
l’hôtel se réserve le droit d’offrir les repas. Pour les vols
dont les arrivées font après 12 heures 30, le premier
service à l’hôtel (si inclus dans le voyage) sera le dîner.
Pour les vols dont l’heure d’arrivée à destination est
après 18 heures, le premier service de l’hôtel sera le
logement. Dans certains cas, notamment à cause de
l’heure très matinale ou très tardive des transferts de/
vers l’aéroport, il est possible que le petit déjeuner, le
déjeuner ou le dîner ne soient pas assurés, ce qui ne
pourra donner lieu à aucun remboursement.
Chambres
Le logement de base dans les forfaits est en chambre
double de catégorie standard à deux lits ou grand lit.
Les autres types d’hébergement sont toujours avec
supplément. La troisième personne, adulte ou enfant
partageant la chambre seront généralement installés dans
un lit d’appoint ou dans canapé-lit, dans deux lits doubles
ou en lits superposés la plupart des hôtels ne disposant
pas de chambres triples ou quadruples.
Classifi cation
Indépendamment de la classifi cation offi cielle selon
les catégories établies dans chaque pays, nous
pouvons être amenés à compléter, pour une meilleure
appréciation du confort et des services, par des
critères de classement tels que 3 étoiles sup, semi
luxe… qui ne sont pas reconnues offi ciellement mais
qui correspondent mieux à un classement subjectif de
l’établissement par Travelplan.
Pensions
Logt.: Logement Seul
Ch.+Pt Déj: Petit déjeuner
D.P: Demi pension
P.C: Pension complète
T. C: Tout Inclus
S.P: Selon programme
Les prix n’incluent pas les boissons pendant les repas,
sauf mentions contraires dans le programme. La plupart
des hôtels considèrent la demi-pension comme petit
déjeuner et dîner, n’autorisant pas le remplacement du
dîner par le déjeuner.
FORMULE TOUT COMPRIS27.
Le client en Tout Inclus devra toujours porter le bracelet
ou la marque d’identifi cation de chaque établissement
et devra les montrer à chaque demande. La formule
Tout Inclus est strictement personnelle, ne peut se
transmettre ni être utilisée par une tierce personne.
L’hôtel se réserve le droit d’annuler la prestation de ce
service dans le cas d’utilisation abusive.
Boissons : Sauf indications contraires, les boissons
de la carte du Tout Inclus de chaque établissement
correspondent à des boissons avec ou sans alcool
locales ou nationales.
IMPORTANT28.
Les services décrits peuvent être modifi és (amplifi és ou
réduits) unilatéralement par l’hôtel après nous en avoir
informés. De ce fait, la description dans la brochure est
indicative. Pour connaitre la description des services
inclus, avant de réserver, consultez notre brochure sur
le site www.travelplan.fr.
VALIDITE29.
La validité de la brochure sera du 01 novembre 2010
au 30 avril 2011.
Date d’édition: 26/11/2010
084 - 085 - Notas Importantes - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 85084 - 085 - Notas Importantes - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 85 25/11/2010 15:59:3925/11/2010 15:59:39
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE1. sont celles du Code du Tourisme (décret n° 2007-669. Art.21 JO
du 4 mai 2007). Reproduction des articles R211-3 à R211-11 et
R211-15 à R211-18.
ART. R211-32. Sous réserve des exclusions prévues au troisième et quatrième
alinéas de l’article L.211-7, toute offre et toute vente de
prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la
remise de documents appropriés qui répondent aux règles
défi nies par la presente section. En cas de vente de titres de
transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière
non accompagnée de prestations liées à ces transports, le
vendeur délivre à l’acheteur un ou plusieurs billets de passage
pour la totalité du voyage émis par le transporteur ou sous sa
responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom
et l’adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets
sont émis, doivent être mentionnés. La facturation séparée des
divers éléments d’un même forfait touristique ne soustrait pas
le vendeur aux obligations qui lui sont faites par la presente
section.
ART.3. R211-4
Préalablement à la conclusion du contrat et sur la base
d’un support écrit, portant sa raison sociale, son adresse
et l’indication de son autorisation administrative d’exercice,
le vendeur doit communiquer au consommateur les
informations sur les prix, les dates et les autres éléments
constitutifs des prestations fournies à l’occasion du voyage
ou du séjour tels que:
La destination, les moyens, les caractéristiques et les a. catégories de transports utilisés;
Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort b. et ses principales caractéristiques, son homologation et son
classement touristique correspondant à la réglementation
ou aux usages du pays d’accueil;
Les repas fournis;c. La description de l’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit;d. Les formalités administratives et sanitaires à accomplir en e. cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que
leurs délais d’accomplissement;
Les visites, excursions et les autres services inclus dans f. le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un
supplément de prix;
La taille minimale ou maximale du groupe permettant la g. réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation
du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre
minimal de participants, la date limite d’information du
consommateur en cas d’annulation du voyage ou du séjour;
cette date ne peut être fi xée à moins de vingt et un jours
avant le départ;
Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre h. d’acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier
de paiement du solde;
Les modalités de révision des prix telles que prévues par le i. contrat en application de l’article R.211-8;
Les conditions d’annulation de nature contractuelle ;j. Les conditions d’annulation défi nies aux articles R.211-9, k. R.211-10 et R.211-11 ci-après.
Les précisions concernant les risques couverts et le montant l. des garanties souscrites au titre du contrat d’assurance
couvrant les conséquences de la responsabilité civile
professionnelle des agences de voyages et de la responsabilité
civile des associations et organismes sans but lucratif et des
organismes locaux de tourisme ;
L’information concernant la souscription facultative d’un m. contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains
cas d’annulation ou d’un contrat d’assistance couvrant
certains risques particuliers, notamment les frais de
rapatriement en cas d’accident ou de maladie.
Lorsque le contrat comporte des prestations de transport aérien, n. l’information, pour chaque tronçon de vol, prévue aux articles
R.211-15 à R.211-18.
ART4. . R211-5
L’information préalable faite au consommateur engage le
vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne se soit réservé
expressément le droit d’en modifi er certains éléments. Le vendeur
doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette
modifi cation peut intervenir et sur quels éléments. En tout état
de cause, les modifi cations apportées à l’information préalable
doivent être communiquées par écrit au consommateur avant la
conclusion du contrat.
ART. R211-65. Le contrat conclu entre le vendeur et l’acheteur doit être écrit,
établi en double exemplaire dont l’un est remis à l’acheteur,
et signé par les deux parties. Il doit comporter les clauses
suivantes:
Le nom et l’adresse du vendeur, de son garant et de son a. assureur ainsi que le nom et l’adresse de l’organisateur;
La destination ou les destinations du voyage et, en cas de b. séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates;
Les moyens, les caractéristiques et les catégories des c. transports utilisés, les dates, heures et lieux de départ et de
retour;
Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de d.
confort et ses principales caractéristiques, son classement
touristique en vertu des réglementations ou des usages du
pays d’accueil;
Le nombre de repas fournis; e. L’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit; f. Les visites, les excursions ou autres services inclus dans le g. prix total du voyage ou du séjour;
Le prix total des prestations facturées ainsi que l’indication h. de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des
dispositions de l’article R211-8;
L’indication, s’il y a lieu, des redevances ou taxes afférentes i. à certains services telles que taxes d’atterrissage, de
débarquement ou d’embarquement dans les ports et
aéroports, taxes de séjour lorsqu’elles ne sont pas incluses
; dans le prix de la ou des prestations fournies;
Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; en tout j. état de cause, le dernier versement effectué par l’acheteur ne
peut être inférieur à 30 % du prix du voyage ou du séjour et
doit être effectué lors de la remise des documents permettant
de réaliser le voyage ou le séjour;
Les conditions particulières demandées par l’acheteur et k. acceptées par le vendeur;
Les modalités selon lesquelles l’acheteur peut saisir le l. vendeur d’une réclamation pour inexécution ou mauvaise
exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans
les meilleurs délais, par lettre recommandée avec accusé de
réception au vendeur, et signalée par écrit, éventuellement,
à l’organisateur du voyage et au prestataire de services
concernés;
La date limite d’information de l’acheteur en cas d’annulation m. du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la
réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre
minimal de participants, conformément aux dispositions du
7° de l’article R211-4 ci-après;
Les conditions d’annulation de nature contractuelle; n. Les conditions d’annulation prévues aux articles R211-9, o. R211-10 et R211-11;
Les précisions concernant les risques couverts et le montant p. des garanties au titre du contrat d’assurance couvrant les
conséquences de la responsabilité civile professionnelle du
vendeur;
Les indications concernant le contrat d’assurance couvrant q. les conséquences de certains cas d’annulation souscrit par
l’acheteur (numéro de police et nom de l’assureur), ainsi que
celles concernant le contrat d’assistance couvrant certains
risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en
cas d’accident ou de maladie : dans ce cas, le vendeur doit
remettre à l’acheteur un document précisant au minimum
les risques couverts et les risques exclus;
La date limite d’information du vendeur en cas de cession du r. contrat par l’acheteur;
L’engagement de fournir, par écrit, à l’acheteur, au moins dix s. jours avant la date prévue pour son départ, les informations
suivantes :
Le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la ›
représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms,
adresses et numéros de téléphone des organismes locaux
susceptibles d’aider le consommateur en cas de diffi culté,
ou, à défaut, le numéro d’appel permettant d’établir de toute
urgence un contact avec le vendeur;
Pour les voyages et séjours de mineurs à l’étranger, un ›
numéro de téléphone et une adresse permettant d’établir un
contact direct avec l’enfant ou le responsable sur place de
son séjour.
La clause de résiliation et de remboursement sans pénalités t. des sommes versées par l’acheteur en cas de non-respect de
l’obligation d’information prévue au 13° de l’article R.211-4.
L’engagement de fournir à l’acheteur, en temps voulu avant u. le départ du voyage ou du séjour, les heures de départ et
d’arrivée.
ART. R211-76. L’acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui
remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage
ou le séjour, tant que ce contrat n’a produit aucun effet.
Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu
d’informer le vendeur de sa décision par lettre recommandée
avec accusé de réception au plus tard sept jours avant le
début du voyage. Lorsqu’il s’agit d’une croisière, ce délai est
porté à quinze jours. Cette cession n’est soumise, en aucun
cas, à une autorisation préalable du vendeur.
ART. R211-87. Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de
révision du prix, dans les limites prévues à l’article L.211-12,
il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la
hausse qu’à la baisse, des variations des prix, et notamment
le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les
devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage
ou du séjour, la part du prix à laquelle s’applique la variation,
le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de
l’établissement du prix fi gurant au contrat.
ART. R211-98. Lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve
contraint d’apporter une modifi cation à l’un des éléments
essentiels du contrat telle qu’une hausse signifi cative du prix, et
lorsqu’il méconnaît l’obligation d’information mentionnée au 13°
de l’article R.211-4, l’acheteur peut, sans préjuger des recours
en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en
avoir été informé par le vendeur par lettre recommandée avec
accusé de réception :
soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le ›
remboursement immédiat des sommes versées ;
soit accepter la modifi cation ou le voyage de substitution ›
proposé par le vendeur. Un avenant au contrat précisant
les modifi cations apportées est alors signé par les parties :
toute diminution de prix vient en déduction des sommes
restant éventuellement dues par l’acheteur et, si le paiement
déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation
modifi ée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de
son départ.
ART. R211-109. Dans le cas prévu à l’article L.211-14, lorsque, avant le
départ de l’acheteur, le vendeur annule le voyage ou le
séjour, il doit informer l’acheteur par lettre recommandée
avec accusé de réception : l’acheteur, sans préjuger des
recours en réparation des dommages éventuellement subis,
obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et
sans pénalité des sommes versées : l’acheteur reçoit, dans ce
cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu’il aurait
supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette
date. Les dispositions du présent article ne font en aucun
cas obstacle à la conclusion d’un accord amiable ayant pour
objet l’acceptation, par l’acheteur, d’un voyage ou séjour de
substitution proposé par le vendeur.
ART. R211-1110. Lorsque, après le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve dans
l’impossibilité de fournir une part prépondérante des services
prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable
du prix honoré par l’acheteur, le vendeur doit immédiatement
prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours
en réparation pour dommages éventuellement subis:
soit proposer des prestations en remplacement des ›
prestations prévues en supportant éventuellement tout
supplément de prix et, si les prestations acceptées par
l’acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui
rembourser, dès son retour, la différence de prix ;
soit, s’il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ›
ou si celles-ci sont refusées par l’acheteur pour des motifs
valables, fournir à l’acheteur, sans supplément de prix,
des titres de transport pour assurer son retour dans des
conditions pouvant être jugées équivalentes vers le lieu de
départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties.
Les dispositions du présent article sont applicables en cas
de non-respect de l’obligation prévue au 13° de l’article
R.211-4.
ART. R211-1511. Pour les prestations de transport aérien incluses dans un
forfait touristique, les personnes visées à l’article L211-1
transmettent au consommateur, pour chaque tronçon de
vol, une liste comprenant, au máximum trois transporteurs,
au nombre desquels fi gure le transporteur contractuel et
le transporteur de fait auquel l’organisateur de voyages
aura éventuellement recours. Pourl’application de l’alinéa
précédent, les notions de transporteur contractuel et
transporteur de fait s’entendent au sens de la convention
pour l’unifi cation de certaines règles relatives au transport
aérien internationale, signée à Montréal le 28 mai 1999.
Nota: décret 2007-669 du 2 mai 2007 art. 3: Jusqu’au 31
décembre 2008 au prelier alinéa de l’article R211-15 du code
du tourisme,le chiffre trois est remplacé par le chiffre cinq.
ART. R211-1612. L’information prévue à l’article R211-15 est communiquée avant
la conclusion du contrat portant sur le ou les tronçons de vol
concernés.
ART. R211-1713. Dès qu’elle est connue, l’identité du transporteur aérien effectif est
communiquée par écrit ou par voie électronique. Cette information
est confi rmée au plus tard huit jours avant la date prévue au
contrato ou au moment de la conclusión du contrat si celui-ci
intervient moins dde huit jours avant le début du voyage. Toute
fois pour les contrats conclus par téléphone, le consommateur
reçoit un document écrit confi rmant cette information.
ART. R211-1814. Après la conclusion du contrat, le transporteur contractuel ou
l’organisateur du voyage informe le consommateur de toute
modifi cation de l’identité du transporteur assurant effectivement
le ou les tronçons de vols fi gurant au contrat.
Cette modifi cation est portée à la connaissance du
consommateur, y compris par l’intermédiaire de la personne
physique ou morale ayant vendu le titre de transport aérien,
dès qu’elle est connue. Le consommateur en est informé au
plus tard, obligatoirement, au moment de l’enregistrement ou
avant les opérations d’embarquement lorque la correspondance
s’effectue sans enregistrement préalable.
86
Travelplan
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE
086 - 087 - Condiciones Generales y Seguro - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 86086 - 087 - Condiciones Generales y Seguro - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 86 24/11/2010 15:18:1424/11/2010 15:18:14
Pour votre tranquillité, votre confort et votre sécurité a souscrit auprès de l’EUROPEENNE D’ASSURANCES VOYAGES les garanties suivantes:
ASSURANCE INCLUSEdans tout contrat réservé avec TRAVELPLAN
ASSURANCE OPTIONNELLE
Contrat N°: 07 905 673
ASSISTANCE AUX PERSONNES PENDANT LE VOYAGE Frais Médicaux (avec franchise de 50€)
Frais médicaux, chirurgicaux et pharmaceutiques par personne: •
30.000€ en Europe / 80.000€ Monde.
Rapatriement sanitaire •Rapatriement médical de l’assuré •Rapatriement d’un accompagnant •Présence et séjour d’un proche si hospitalisation de + de7 jours •(100€/nuit jusqu’à 10 nuits)Prolongation de séjour de l’assuré et d’un proche à son chevet en •cas de sinistre (100€/nuit jusqu’à 10 nuits)Rapatriement du corps en cas de décès •Frais funéraires de transport •Retour des membres de la famille en cas de décès de l’assuré •Frais de recherche (jusqu’à 2 000€) •Assistance juridique (à concurrence de 12 000€) •Avance sur caution pénale (à concurrence de 15 000€) •Responsabilité Civile du voyageur (avec franchise de 80€) •Dommages corporels (jusqu’à 4 600 000€) •Dommages matériels et immatériels (jusqu’à 46 000€) •Limitation de la garantie assistance •
Le présent document est un récapitulatif de nos contrats Européenne d’Assurances Voyages et n’a aucune valeur contractuelle. Les conditions générales et particulières du contrat et des polices correspondantes peuvent être consultées sur le site www.travelplan.fr
Comment procéder en cas de sinistre?Dans les cas d’un besoin urgent d’assistance contacter (24h/24) la Compagnie Européenne d’Assurances.
En cas d’annulation, afi n de limiter les frais facturés, vous devez en faire part à votre agent de voyages le jour même de la survenance de votre empêchement et adresser par écrit à l’Européenne d’Assurances les documents justifi ant l’annulation.
Important: Pour être valables, les garanties optionnelles d’annulation doivent être obligatoirement souscrites le jour même de votre inscription.
CENTRE D’APPEL INTERNATIONAL (ouvert 24H/24)
Téléphone : 00 33 1 46 43 50 20Fax : 00 33 1 46 43 50 26
www.leassur.com41, rue des Trois Fontanot 92024 Nanterre Cedex - France
Contrat N°: 07 905 674
Destinations Europe Monde
Par personne 22€ 39€
Par Famille* 77€ 136€
* Conjoint de droit ou de fait, les ascendants ou descendants jusqu’au 2ème degré, beaux-pères, belles-mères, soeurs, frères, beaux-frères, belles-soeurs, gendres, belles-fi lles. Maximun 9 personnes.
AVANT LE VOYAGEGarantie AnnulationTous motifs sauf limitation Art. 5 du contrat Quelques motifs d’annulation couverts par notre garantie:
Incapacité temporaire ou permanente de l’assuré, son conjoint, ses •ascendants et descendants directs ses collatéraux directs.Décés de l’assuré son conjoint, ses ascendants et descendants •directs ses collatéraux directs.Dommages matériels graves atteignant votre résidence principale •ou secondaire et nécessitant votre présense sur place au jour du départ prévu.Les complications de grossesse jusqu’à la 28 • ème semaine.Licenciement économique de l’assuré, son conjoint. L’obtention •d’un emploi de salarié pour les personnes inscrites au chômage. La convocation de l’assuré à un examen, dans le cadre d’études supérieures. La modifi cation da la date des congés payés de l’assuré par son employeur.
(Franchise de 20% des frais d’annulation avec minimum de 45€ par personne).
Interruption de séjour
Indemnisation suite au rapatriement médical de l’assuré, •proportionnelle au nombre de jours non utilisés par lui même et les membres de sa famille qui l’accompagnent jusqu’à 1000€ par personne.
Retard d’avion
Retard de plus de 4 heures à l’arrivée: 200€ par personne. •
Garantie Bagages
Bagages et effets personnels garantis contre le vol, la détérioration •ou la perte pendant le transport jusqu’à 1000€ par personne.Vol d’objet de valeur jusqu’à 500€ par personne. •Remboursement des objets acquis en cours de voyage jusqu’à •300€. (franchise 50€).Indemnisation en cas de retard de livraison de plus de 4 heures: •150€ par personne.Vol de pièces d’identité: 150€ par personne. •
PENDANT LE VOYAGE
086 - 087 - Condiciones Generales y Seguro - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 87086 - 087 - Condiciones Generales y Seguro - Travelplan Francia_ Invierno 2010-2011.indd 87 24/11/2010 15:18:3024/11/2010 15:18:30