Transcript
Page 1: Matizes | 2016 · 2017. 2. 24. · Matizes 2016 Catálogo de Cores Color Card | Carte de Couleurs AMBRÓSIO & FILHA, LDA. Zona Industrial de Rebordosa Rua do Fojo Velho - Apt 175

Matizes2016

Catálogo de CoresColor Card | Carte de Couleurs

AMBRÓSIO & FILHA, LDA.Zona Industrial de Rebordosa Rua do Fojo Velho - Apt 175 4585-425 RebordosaTel.: 224 119 670 Fax: 224 119 678www.ambrosioefilha.ptGPS: 41°12’47,9”N 8°25’37,3”W

ALBUFEIRAPatã de Baixo - Boliqueime 8100-086 BoliqueimeTel.: 289 362 092 Fax: 289 362 [email protected]: 37°06’30.2”N 8°09’50.4”W

CALDAS DA RAÍNHARua Amadeo Souza Cardoso 5-B R/C Esq. 2500-284 Caldas da RainhaTel.: 262 843 287 Fax: 262 843 [email protected]: 39°24’01.4”N 9°08’12.3”W

GRÂNDOLARua Teófilo Saguer, 12 7570-711 GrândolaTel.: 269 448 177 Fax: 269 448 [email protected]: 38°10’37.4”N 8°33’59.9”W

MIRARua Dr.António José de Almeida, 227 - R/C Dto. 3070-399 Mira Telf. / Fax 231 488 232 [email protected]: 40°25’55.0”N 8°43’51.1”W

/tintas2000 /company/tintas2000 www.pintaracasa.com

DC

I-C

AT

T-9

-FE

V16

PALMEIRARua da Senra, 18 - Palmeira 4700-690 BragaTel.: 253 283 671 Fax: 253 283 [email protected]: 41°35’20.0”N 8°27’25.9”W

PORTAS DA MAIARua Altino Coelho, nº 266 - R/C 4470-180 Vermoim - MaiaTel.: 220 121 642 Fax: 220 121 [email protected]: 41°14’17.2”N 8°37’03.3”W

REBORDOSAZona Industrial de Rebordosa Rua do Fojo Velho - Apt 175 4585-425 RebordosaTel.: 224 119 670 Fax: 224 119 678GPS: 41°12’47,9”N 8°25’37,3”W

SANTIAGO DO CACÉMAvenida D. Nuno Alvares Pereira, nº 55 R/C Esq. 7540-104 Santiago do CacémTel/Fax: 269810252 [email protected]: 38°00’49.0”N 8°41’34.8”W

SANTO ANDRÉAv. de Sines, Z.A.M.- Lote 151- Fracção P 7500-200 Vila Nova de Sto. André Tel. / Fax:269 753 094 [email protected] GPS: 38°03’18.3”N 8°47’11.2”W

TAVIRAEstrada Nacional 125Sitio de São Pedro - Santiago8800-405 TAVIRATel./Fax 281 325 302Email: [email protected]: 37°06’50.6”N 7°40’07.2”W

TONDELAPraceta Visconde de Tondela 3460-520 TondelaTel.: 232 821 556 Fax: 232 821 [email protected]: 40°31’00.6”N 8°04’55.0”W

VALPAÇOSAv. D. Maria do Carmo Carmona 5430-469 ValpaçosTel.: 278 711 246 Fax: 278 711 [email protected]: 41°37’09.3”N 7°18’38.2”W

VILA FRANCA DE XIRARua D. António Ataíde, 20B 2600-606 Castanheira do RibatejoTel.: 263 290 136 Fax: 263 290 [email protected]: 38°59’32.3”N 8°58’20.5”W

FÁBRICA DE TINTAS 2000, S.A.Zona Industrial Maia IRua Joaquim Silva Vicente4470-434 MaiaTel.: 229 436 800 | Fax: 229 436 [email protected] www.tintas2000.ptGPS: 41º 15’ 12’’ N 8º 38’ 2’’ W

ÂmbarTD 4A70

MadrepérolaTD 4A68

LãTD 4A67

ChampanheTD 4A69

CominhosTD B319

EclipseTD C872

AquamarineTD D418

OpalaTD Z267

EsmeraldaTD Z272

JadeTD Z271

Mat

izes

| 20

16

Nota: Não obstante todos os cuidados na execução do catálogo, podem existir variações na cor, pelo que recomendamos que seja feito um teste de cor antes da pintura. Catálogo impresso em offset.Note: Despite all the care in the execution of this catalog, there may be variations in color, so we recommend a color test before the painting. Catálog printed in offset.Note: Malgré toute l’attention dans l’exécution du catalogue, i l peut exister des variations de couleur, donc nous recommandons de faire un test de couleur avant l’ application. Carte imprimé en offset.

Cores não aconselháveis em exterior. | Colors not suitable fot exterior. | Couleurs déconseillées pour l'extérieur.

ConchaTD R400

CanyonTD R403

RosaTD 4746

PapricaTD R402

QuartzoTD R401

PérolaTD 4P53

DesertoTD 4A72

SaharaTD R404

AreiaTD 4A71

GengibreTD U205

VertigoTD D419

CinzaTD C873

ÁrticoTD Z273

ÁquaTD Z270

GarçaTD 4P54

ÁgataTD Z269

GlaciarTD Z268

AlfazemaTD 4748

AmetistaTD 4747

LavandaTD 4745

Page 2: Matizes | 2016 · 2017. 2. 24. · Matizes 2016 Catálogo de Cores Color Card | Carte de Couleurs AMBRÓSIO & FILHA, LDA. Zona Industrial de Rebordosa Rua do Fojo Velho - Apt 175

As nossas sugestões para... | Our suggestions to... | Notres suggestions pour...

GarçaTD 4P54

...criar um am�iente acolhed��, pr�pício ao c�nvívio.

...create a c��y and ��iendly atm��phere.

...créer une am�iance chaleureuse, de c�nvivialité.

...criar uma harm�nia c�m a envolvente exteri��.

...create a harm�ny with the exteri�� envir�nment.

...créer une harm�nie avec l' envir�nnant extérieur.

...criar um am�iente ternurento para o n�vo mem��o da �amília.

...create a tenderness am�ience ��� the new �amily mem�er.

...créer un envir�nnement tendresse p�ur le n�uveau mem��e de la �amille.

...criar um am�iente tranquilo pr�pício ao rep�uso.

...create a peace�ul envir�nment pr�piti�us to rest.

...créer un envir�nnement pacifique pr�pice au rep��.

...criar um am�iente que inspira a criatividade.

...create an envir�nment that inspires creativity.

...créer un envir�nnement qui inspire la créativité.

...criar um am�iente relaxante n�� seus m�ment�� íntim��.

...create a relaxing envir�nment in y�ur intimate m�ments.

...créer un envir�nnement relaxant p�ur v�� m�ments intimes.

ÁgataTD Z269

ÂmbarTD 4A70

CanyonTD R403

AlfazemaTD 4748Quartzo

TD R401

OpalaTD Z267

PérolaTD 4P53

EsmeraldaTD Z272

DesertoTD 4A72

LãTD 4A67

AreiaTD 4A71


Top Related