Dolphin™ 70e Blackavec Windows® Embedded Handheld 6.5
Guide de démarrage rapide
70E-WEH-2-FR-QS rév. A4/14
Informations importantes au sujet de ce guideCe Guide de démarrage rapide se rapporte aux modèles Dolphin 70e Black équipés d'une trappe de batterie verrouillée. Si ce n'est pas le cas de votre modèle, veuillez vous reporter au Guide de démarrage rapide 70E-WEH-QS téléchargeable à partir de la page du produit Dolphin 70e Black sur le site www.honeywellaidc.com.
Déballage de l’appareilVérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• Ordinateur mobile Dolphin 70e Black (terminal)• Batterie rechargeable Li-ion 3,7 V• Câble de chargement/communication USB• Adaptateur secteur avec adaptateurs pour prises locales• Guide de démarrage rapide et fiche de conformité aux normes
Si vous avez commandé des accessoires pour votre terminal, vérifiez qu’ils figurent également dans la commande. Veillez à conserver l’emballage d’origine au cas où vous devriez renvoyer le terminal Dolphin au service de maintenance.
Verrou de la trappe de batterie
Présentation du Dolphin 70e Black
Microphone frontal*
Bouton delecture
DEL d’information générale
Bouton droit de défilement d’image/lecture
Clapet USB/port micro-USB
Bouton de finBouton
d’accueil
Microphone latéral*
Boutond’envoi
Bouton de retour
DEL d’informationWAN
Haut-parleur avant
Écran tactile
Haut-parleur inférieur
* Important : ne couvrez pas le microphone latéral avec la main lorsque vous utilisez le terminal pour passer un appel téléphonique. Les microphones frontal et latéral ne doivent pas être obstrués pour que l'option de réduction du bruit fonctionne durant les appels.
Remarque : l'option de réduction du bruit est uniquement disponible pour les modèles WWAN.
Verroude la
trappede batterie
Objectif de lacaméra couleur
Trappe de la batterie (modèle standard
représenté)
Connecteur E/S
Bouton de commande du volume
Bouton gauche de défilement d’image/lecture
Bouton de mise sous tension
Prise audio
Fenêtre de lecture Imager
Loquet de la batterie (batterie et trappe de batterie non représentées)
Logement de la carte SIM*
Logement de la carte mémoire
Clapet de maintien de la carte mémoire
Clapet de maintiende la carte SIM
Flash de la caméra/lampe torche
* Disponible uniquement sur les modèles WWAN.
Installation de la batterieLes terminaux Dolphin 70e Black équipés d'un verrou de trappe de batterie sont conçus pour être utilisés avec les batteries réf. BAT-STANDARD-02(Li-ion 3,7 V, 6,179 Wh) et BAT-EXTENDED-02 (Li-ion 3,7 V, 12,358 Wh) fabriquées pour Honeywell International Inc.
Le Dolphin 70e Black est livré avec la batterie emballée séparément du terminal. Suivez la procédure illustrée ci-dessous pour installer la batterie.
Assurez-vous que tous les composants sont secs avant d’introduire la batterie dans le terminal. L’insertion de composants humides risque de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
!
3
4
6
1
5
Remarque : modèle et trappe de batterie standard représentés.
2
Nous recommandons l’utilisation de batteries Li-ion de la marque Honeywell. L’utilisation d’une batterie d’un autre fabricant est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
Une fois la batterie en place, raccordez le terminal à l’un des périphériques de chargement du Dolphin 70e Black pour charger la batterie.
Chargement du Dolphin 70e BlackLa batterie livrée avec les terminaux Dolphin est très peu chargée. Chargez-la avec un périphérique de chargement Dolphin pendant au moins quatre heures pour la batterie standard et six heures pour la batterie longue durée. Si vous utilisez le câble de chargement/communication 70e-USB raccordé au port USB 500 mA d’un appareil hôte, chargez la batterie pendant au moins six heures pour la batterie standard et huit heures pour la batterie longue durée.
Remarque : l’utilisation du terminal pendant le chargement de la batterie allonge considérablement le temps requis pour obtenir une charge complète.
Il est recommandé d’utiliser les périphériques, les câbles d’alimentation et les adaptateurs secteur conçus par Honeywell. L’utilisation de tout périphérique, câble ou adaptateur secteur d’une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
Les terminaux Dolphin 70e Black sont conçus pour être utilisés avec les périphériques de chargement et les câbles suivants : 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC et le kit d’adaptateur 70e-USB.
Assurez-vous que tous les composants sont secs avant de connecter les terminaux/batteries à des périphériques. L’insertion de composants humides risque de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
Station d’accueil (modèle 70e-HB)
Le chargeur 70e-HB est conçu pour être utilisé avec les terminaux Dolphin 70e Black et les batteries réf. BAT-STANDARD-02 (Li-ion 3,7 V, 6,179 Wh) et BAT-EXTENDED-02 (Li-ion 3,7 V, 12,358 Wh) fabriquées pour Honeywell International Inc.
Utilisez avec l’appareil uniquement un bloc d’alimentation homologué UL et agréé par Honeywell avec une sortie nominale de 12 V CC et 3 A.
!
!
!
Pièces de la station d’accueil
DEL de la base
DEL de la batterie auxiliaire
Orange La batterie auxiliaire est en charge.
Vert La batterie auxiliaire est complètement chargée et prête à l’emploi.
DEL de la station d’accueil
Bleu Le terminal est correctement installé sur la base.
DEL COMM
Vert Une connexion USB est établie avec la station de travail hôte.
2
Logement de la batterie auxiliaire
DEL de labatterie auxiliaire
DEL COMM
DEL de la station d’accueil
Cordond’alimentation CA
Port USB
Prise d’alimentation CC
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Câble de chargement/communication USB (kit d’adaptateur 70e-USB)Le câble de chargement/communication USB offre deux possibilités pour le chargement du terminal. Pour charger le terminal depuis une prise de courant, utilisez-le en association avec l’adaptateur secteur fourni et l’adaptateur pour prise. Pour charger le terminal depuis un appareil hôte, raccordez le câble à un port USB haute puissance.
Option 1 : Chargement depuis une prise de courant
Utilisez avec l’appareil uniquement un bloc d’alimentation homologué UL et agréé par Honeywell ayant une sortie nominale de 5 V CC et 1 A.
Option 2 : Chargement depuis un port USB haute puissance sur un appareil hôte
Remarque : le chargement de la batterie au moyen d’un port USB prend plus de temps qu’avec un adaptateur secteur direct. Le chargement par un port USB est inopérant si le terminal nécessite plus de puissance que celle fournie par le port USB. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation du Dolphin 70e Black.
Appuyez sur > Settings > System > Power (Paramètres > Système > Alimentation) pour vérifier que la batterie est en charge.
Adaptateur secteur
Port micro-USB
Clapet USB
Adaptateur pour prise Câble de chargement/
communication 70e-USB
Port micro-USB
Clapet USB
Appareil hôte
Port USB
Câble de chargement/communication 70e-USB
Mise sous/hors tensionPour mettre le terminal sous tension, appuyez brièvement sur le bouton de
mise sous tension .
Pour mettre le terminal hors tension :
1. Maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant environ quatre secondes jusqu’à ce que le menu des options apparaisse.
2. Appuyez sur Power off (Arrêter).
Mode veille
Le mode veille met automatiquement hors tension l’écran tactile pour économiser la batterie lorsque le terminal reste inactif pendant une durée programmée. Vous pouvez régler ce délai dans l’onglet Advance (Avancé) sous Settings > System > Power (Paramètres > Système > Alimentation).
Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour basculer le terminal en mode veille ou l’en sortir.
Remarque : vous devez toujours placer le terminal en mode veille avant de retirer la batterie.
Retrait de la batterie1. Placez le terminal en mode veille.
2. Suivez la procédure illustrée ci-dessous pour retirer la batterie.
1
2
5
43
Installation de la carte SIM et/ou de la carte mémoire Honeywell recommande d’utiliser des cartes mémoire microSDHC™ ou microSD™ de qualité industrielle SLC (Single Level Cell) avec les terminaux Dolphin pour obtenir des performances et une durabilité optimales. Pour plus d’informations sur les cartes mémoire agréées, contactez un représentant commercial de Honeywell.
Pour installer la carte SIM et/ou la carte mémoire :
1. Placez le terminal en mode veille.
2. Déverrouillez la trappe de la batterie et retirez-la.
3. Retirez la batterie.
4. Soulevez le clapet de maintien de la carte sur le logement choisi.
5. Faites glisser la carte mémoire ou SIM (contacts orientés vers le bas) dans son logement, puis fermez le clapet de maintien.
Remarque : formatez la carte microSD/SDHC avant la première utilisation.
6. Mettez en place la batterie et la trappe puis verrouillez celle-ci. Le terminal démarre dès qu’il est sous tension.
Clapet de maintien de la carte mémoire
Clapet de maintien de la carte SIM
Angle découpé de la carte SIM
Boutons de navigation et de fonction
Remarque : d’autres fonctions sont disponibles selon l’application utilisée.
Le Dolphin 70e Black est doté de six boutons programmables : Lecture, Accueil, Retour, Fin et les boutons latéraux Droit et Gauche. Vous pouvez réaffecter ces boutons pour lancer des applications ou exécuter des commandes. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation.
Bouton Fonction
Envoyer Répondre à un appel téléphonique ou passer un appel.
Accueil Retourner à l’écran d’accueil.
Lecture
Déclencher le lecteur ou l’imageur en mode démonstration.
Prendre une photo ou alterner entre la mise sous et hors tension de la capture vidéo dans l’application Pictures & Video Camera (Images et caméra vidéo).
Retour Retourner à l’écran précédent.
Fin Mettre fin à un appel téléphonique.
Côtés droit et gauche
Déclencher le lecteur/l’imageur.
Volume Augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur actif.
Clavier virtuelLe clavier virtuel avancé d’Honeywell apparaît lorsque vous ouvrez une application ou sélectionnez un champ qui nécessite la saisie de texte ou de chiffres. Vous pouvez également toucher l’icône représentant un clavier sur la barre de titres au bas de l’écran pour afficher/masquer le clavier virtuel. Le contenu du clavier peut varier en fonction de l’application utilisée et des champs de saisie.
Le clavier virtuel avancé est entièrement personnalisable à l’aide du logiciel Honeywell Virtual Keypad Creator téléchargeable sur le site www.honeywellaidc.com. Cet utilitaire convivial permet de personnaliser plusieurs caractéristiques du clavier, notamment la position, la taille, la quantité et la couleur des touches, ainsi que l’habillage général du clavier. En outre, vous pouvez modifier la langue, créer des touches alternatives ou de fonction pour les caractères spéciaux et ajouter des touches de lancement d’applications pour rationaliser les tâches les plus courantes. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’utilisation du Dolphin 70e Black.
Utilisation de la caméra couleur en mode démonstration
1. Appuyez sur > Demos > Camera Demo (Démos > Démo de caméra).
2. Pointez l’objectif de la caméra sur l’objet à photographier. L’objectif de la caméra se trouve sur le panneau arrière du terminal.
3. Centrez l’objet sur l’écran tactile.
4. Appuyez sur sur l’écran pour prendre la photo.
Remarque : Appuyez sur la flèche verte pour consulter ou modifier les photographies.
Appuyez sur le cadre vert pour quitter l’écran de consultation/modification.
Utilisation de l'Imager en mode démonstration
1. Appuyez sur > Demos > Scan Demo (Démos > Démo de scan).
2. Pointez le terminal Dolphin vers le code à barres.
3. Maintenez enfoncé le bouton de lecture. Le faisceau de visée apparaît.
Remarque : les boutons latéraux gauche et droit déclenchent également le moteur d’image/de lecture.
4. Centrez le faisceau de visée sur le code à barres.
Remarque : pour garantir des performances optimales et éviter les reflets, lisez le code à barres légèrement de biais.
5. Lorsque le code à barres est décodé, le terminal émet un bip et les informations correspondantes apparaissent sur l’écran tactile.
Faisceau de viséeLe faisceau de visée devient plus étroit si vous rapprochez le terminal du code à barres et plus large si vous l’en éloignez.
Le faisceau de visée doit être rapproché des symbologies dont les barres ou les éléments sont plus petits (taille en mm). Il doit par contre être éloigné des symbologies dont les barres ou les éléments sont plus grands (taille en mm).
Code à barres linéaire
Symbole matriciel 2D
Synchronisation des données avec un appareil hôte (PC)Pour synchroniser des données (e-mails, contacts, calendrier, etc.) entre le terminal et la station de travail hôte (PC) :
1. Le logiciel ActiveSync® (version 4.5 ou supérieure) ou Windows® Mobile Device Center (WDMC) doit être installé sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger la dernière version d’ActiveSync ou de WDMC sur le site Internet de Microsoft (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=147001).
Remarque : les appareils Dolphin sont équipés en usine du logiciel ActiveSync. La version d’ActiveSync installée sur votre terminal Dolphin fonctionne avec WDMC sur les ordinateurs équipés de Windows Vista ou Windows 7 et avec ActiveSync sur les ordinateurs équipés de Windows XP.
2. Le terminal Dolphin et l’ordinateur doivent être configurés pour le même type de communication.
3. Connectez le terminal à l’ordinateur (à l’aide d’un périphérique Dolphin) pour établir la communication.
Pour plus d’informations sur ActiveSync ou Windows Mobile Device Center, visitez le site www.microsoft.com.
il est recommandé d’utiliser les périphériques, les câbles d’alimentation et les adaptateurs secteur conçus par Honeywell. L’utilisation de tout périphérique, câble ou adaptateur secteur d’une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie.
Mises à niveau logiciellesPour plus d’informations sur les mises à niveau logicielles disponibles pour votre terminal Dolphin, contactez un représentant du support technique d’Honeywell.
!
Réinitialisation du terminalIl existe trois types de réinitialisations du système : la réinitialisation logicielle, la réinitialisation matérielle et la réinitialisation d’usine. Les réinitialisations logicielle et matérielle préservent toutes les données stockées dans le système de fichiers. Pour plus d’informations sur la réinitialisation d’usine, contactez un représentant du support technique d’Honeywell.
Une réinitialisation logicielle (redémarrage à chaud) permet de redémarrer l’appareil en conservant les objets stockés dans la mémoire vive (RAM). Vous devez effectuer une réinitialisation logicielle dans les cas suivants : si le terminal ne répond pas, après avoir installé des applications logicielles ou après avoir apporté des modifications à certains paramètres du système, tels que les cartes réseau.
Une réinitialisation matérielle (redémarrage à froid) permet de redémarrer le terminal et de fermer toutes les applications qui utilisent la mémoire vive au moment de l’opération.
Pour effectuer une réinitialisation logicielle ou matérielle :
1. Maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant environ quatre secondes jusqu’à ce que le menu des options apparaisse.
2. Appuyez sur Soft Reset (Réinitialisation logicielle) ou Hard Reset (Réinitialisation matérielle) dans le menu. Une fois la réinitialisation terminée, l’écran d’accueil apparaît.
Remarque : pour effectuer une réinitialisation matérielle si l’écran tactile ne
répond plus, maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant environ huit secondes jusqu’à ce que le terminal commence à redémarrer. Une fois la réinitialisation terminée, l’écran d’accueil apparaît.
Assistance techniqueLes coordonnées du service technique et de l’assistance pour l’entretien et la réparation des produits sont disponibles à l’adresse www.honeywellaidc.com.
Documentation de l’utilisateurPour obtenir les versions traduites de ce document et télécharger le guide d’utilisation, consultez le site www.honeywellaidc.com.
Garantie limitéePour obtenir des informations sur la garantie de votre produit, consultez la page www.honeywellaidc.com/warranty_information.
BrevetsPour plus d’informations sur les brevets, visitez la page www.honeywellaidc.com/patents.
DisclaimerHoneywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII.
HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII.
2013-2014 Honeywell International Inc. All rights reserved.
Web Address: www.honeywellaidc.com