black-box - récepteur

45
AR- 2300 Black-Box - Récepteur Manuel d'utilisation AOR, LTD.

Upload: others

Post on 21-Jun-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Black-Box - Récepteur

AR- 2300

Black-Box - Récepteur

Manuel d'utilisation

AOR, LTD.

Page 2: Black-Box - Récepteur

1. Introduction

1-1 Introduction

Nous vous remercions d'avoir acheté le récepteur AR2300 Digital Processing Communications.

Successeur du récepteur "boîte noire" SR2200, l'AR2300 est conçu à l'aide des toutes dernières technologies

pour assurer les plus hauts niveaux de performance et de fiabilité. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles

de votre AR2300, nous vous recommandons vivement de lire ce manuel et de vous familiariser avec le

récepteur.

Bien que conçu avec soin, ce récepteur (comme tous les récepteurs) souffre d'un certain nombre de bruits

internes connus sous le nom d'émission parasite. Elles sont un produit des circuits du récepteur, et par

conséquent, leur la présence ne représente pas un problème. D'autres problèmes apparents peuvent être dus à

des le mauvais fonctionnement du récepteur. Si vous pensez qu'il y a un problème, lisez attentivement le

manuel avant décider de contacter votre concessionnaire pour obtenir des conseils ou un service.

Il est reconnu que certaines sections de ce manuel sont répétitives ; ceci afin de permettre au manuel d'être

utilisé comme un ouvrage de référence.

Tous les efforts ont été faits pour que ce manuel soit correct et à jour. En raison de l'évolution constante du

récepteur, des erreurs ou des omissions peuvent être constatées dans le manuel et il en est pris acte.

Principales caractéristiques :

Large couverture de fréquences : 40 kHz à 3,15 GHz, sans interruption (cellulaire bloqué pour la version grand

public américaine)

Oscillateur local DDS (synthétiseur numérique direct) contrôlable par PC Réception de la télévision analogique

aux formats NTSC et PAL Sortie du signal FI (45,05 MHz, +/- 7,5 MHz pour une largeur de bande totale de 15

MHz)

Unité multimode capable de recevoir AM (synchrone), ISB, USB, LSB, CW, AIQ (AF-IQ), WFM y compris

FM stéréo (casque ou haut-parleurs stéréo en option requis), NFM et APCO25 numérique (en option)

Sortie vidéo composite sur le panneau avant de l'unité Interface de carte SD/SDHC Largeur de bande FI

sélectionnable : 200Hz, 500Hz, 1kHz, 3kHz, 6kHz, 15kHz, 30kHz, 100kHz et 200 kHz avec la possibilité de

décaler les fonctions squelch IF CTCSS et DCS décodage de tonalité DTMF

Décodage intégré de la voix (non disponible pour la version grand public américaine) Contrôle du pitch CW,

AGC, AFC Auto-notch, réduction du bruit (NR), noise blanker (NB), analyseur de transformée de Fourier

rapide (FFT) pour un traitement rapide de l'affichage du spectre Sortie I/Q 12 kHz pour récepteur DRM PC

Interface USB 2.0 Deux ports d'antenne (type N) Cinq VFO, 2 000 mémoires alphanumériques Trio de

réception de fréquences (réception de 3 fréquences simultanément) Enregistrement vocal numérique (sur la

carte SDHC fournie) Sortie I/Q avec une bande passante de 1MHz (carte IQ5001 en option) Fréquence

cohérente (avec le récepteur GPS GP5001 en option) Contrôle du réseau local et de l'Internet (avec le

contrôleur Ethernet ARL2300 en option).

1-2 Prendre soin de votre radio

Il n'y a pas d'ajustements internes de l'opérateur. Dans le cas peu probable où une intervention serait nécessaire,

veuillez contacter votre revendeur pour obtenir une assistance technique.

N'utilisez pas et ne laissez pas le récepteur en plein soleil. Il est préférable d'éviter les endroits où il y a une

chaleur, une humidité, une poussière et des vibrations excessives. Gardez toujours l'AR2300 à l'abri de la

poussière et de l'humidité. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer doucement les surfaces extérieures,

n'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou de solvants organiques qui pourraient endommager certaines pièces.

Traitez l'AR2300 avec soin, évitez de renverser ou de laisser couler des liquides dans le récepteur et

l'alimentation électrique associée. Il faut veiller tout particulièrement à éviter que le liquide ne pénètre dans la

zone autour des commandes, par la grille des haut-parleurs ou par les prises de connexion.

L'AR2300 est conçu pour fonctionner à partir d'une alimentation en courant continu régulée de bonne qualité de

12 à 14 V, qui doit pouvoir fournir 2 A. Ne connectez jamais l'AR2300 directement à une prise de courant

alternatif.

Page 3: Black-Box - Récepteur

La polarité de la prise d'entrée CC est clairement indiquée, le châssis du récepteur est à la masse négative.

AVIS DE SÉCURITÉ - Débranchez toujours l'alimentation électrique de la prise de courant lorsque le

récepteur n'est pas utilisé. En cas d'utilisation mobile, il convient de noter que l'AR2300 n'a PAS été fabriqué

ou testé pour répondre à des exigences spécifiques de sécurité mobile.

L'AR2300 n'a pas de pièces internes réglables par l'utilisateur.

Si l'AR2300 est utilisé comme station de base, la meilleure réception des ondes courtes est généralement

obtenue par l'utilisation d'une tige de terre (ou masse) externe séparée. Cependant, il faut considérer

attentivement les implications si votre alimentation en courant alternatif utilise un système de protection de

terre multiple (PME). En cas de doute, consultez un électricien qualifié. Ne mettez jamais à la terre un tuyau de

gaz !

L'AR2300 a deux connecteurs d'antenne. Ceux-ci sont destinés à être connectés à une antenne 50Ω (non

équilibrée) alimentée par un câble coaxial comme un discone, un dipôle, un unipolaire, un Yagi, etc.

Lorsque vous installez une antenne, évitez les câbles d'alimentation. Veillez à ne pas confondre l'antenne et le

connecteur de sortie IF car ils sont situés à proximité l'un de l'autre.

1-3 Inclus dans ce paquet

Les éléments suivants sont fournis dans ce paquet :

- Un récepteur AR2300

- Un adaptateur secteur

- Un manuel d'utilisation (cette brochure)

- Un disque CD (contient le logiciel de contrôle basé sur Windows®, le pilote USB, le manuel au format PDF)

- Un câble USB

- Une carte SDHC de 4 Go (La carte fournie n'a pas besoin d'être formatée. Si vous avez vraiment besoin de

formater cette carte ou une autre, veuillez insérer la carte dans le récepteur AR2300 et utiliser le logiciel de

contrôle fourni pour le formatage.

Le formatage par Windows en utilisant un lecteur de carte commun peut conduire à des erreurs d'enregistrement

de données !

Terminologie

Recherche et balayage

Page 4: Black-Box - Récepteur

Si vous n'avez jamais utilisé de récepteur à large bande auparavant ou si vous n'êtes pas familier avec la

terminologie utilisée, il est très important de comprendre la différence entre les modes RECHERCHE et SCAN.

RECHERCHE :

L'AR2300 permet plusieurs opérations où les transmissions (fréquences actives) peuvent être automatiquement

localisées en balayant le récepteur sur une large gamme de fréquences, soit à partir de la fréquence actuellement

affichée en montant (ou en descendant) selon un incrément d'accord (pas) spécifié, soit en balayant en continu

entre deux limites de fréquence spécifiées. Ce processus est connu sous le nom de RECHERCHE, comme son

nom l'indique, peut prendre beaucoup de temps pour trouver des transmissions en raison de leur nature "souvent

intermittente" et brève. Pour cette raison, il est préférable de découper les grandes plages de fréquences en

morceaux plus petits et plus faciles à gérer, où elles peuvent être surveillées de manière intensive.

En examinant de grands segments de fréquences, il est courant de constater que 90% des fréquences sont

inactives et que seul un petit nombre des autres constituent ce que vous voulez vraiment. La recherche reste

toujours le meilleur moyen de localiser initialement les transmissions actives et intéressantes (en conjonction

avec une bonne liste de fréquences et plan de bande).

SCAN :

Une fois que les transmissions actives ont été identifiées (soit par une recherche, soit en utilisant un bon guide

de fréquence), il est plus efficace de stocker les données dans des mémoires qui peuvent être rapidement et

automatiquement surveillées successivement, en s'arrêtant lorsque l'activité est rencontrée. C'est un moyen

beaucoup plus efficace de surveiller les fréquences les plus recherchées car vous avez ciblé 100 % de ce que

vous voulez entendre.

En revanche, la recherche est très inefficace pour le suivi quotidien.

Note :

Pour que les fonctions de recherche et de balayage fonctionnent correctement, il est très important d'avancer le

squelch pour annuler le bruit de fond. En effet, l'AR2300 pense avoir trouvé une fréquence active lorsque le

squelch s'ouvre. Avancez le contrôle du squelch jusqu'à ce que le bruit de fond soit juste annulé, c'est ce qu'on

appelle la position "seuil". Si la commande de squelch est trop avancée, des signaux plus faibles peuvent être

manqués.

Plus de détails sur les caractéristiques remarquables de l'AR2300

Sortie FI haute fréquence (45,05MHz)

L'AR2300 a une sortie FI de 45,05 MHz avec une bande passante de 15 MHz. Le signal d'entrée de l'étage FI

45,05MHz est directement envoyé au convertisseur A/N pour traitement numérique. Ce signal de sortie FI peut

convenir comme frontal RF pour des applications d'analyse de signaux radio. En utilisant cette fonction, aucun

signal d'image ne sera présent. Avec une unité d'interface optionnelle, une sortie numérique I/Q d'interface USB

2.0 est également disponible. Le site les données brutes de la sortie I/Q peuvent être enregistrées sur un PC pour

une analyse ultérieure.

Étalon de fréquence à haute stabilité

Lorsqu'un récepteur GPS est connecté, l'oscillateur de référence interne (10MHz) sera verrouillé par le

récepteur GPS, et le signal de référence de stabilité le plus élevé (0,01ppm) sera obtenu. C'est idéal pour les

opérations cohérentes en fréquence et les applications DF (Direction Finding).

DDS (Direct Digital Synthesizer) L'AR2300 utilise un DDS à grande vitesse pour le 1er oscillateur local.

Contrairement à un circuit PLL (Phased Locked Loop) standard pour l'oscillateur local, le DDS permet un

balayage à très grande vitesse car il génère des signaux instantanément, contrôlés par le CPU (Micro

Processor).

Sortie numérique I/Q

L'abréviation I/Q signifie In-Phase/Quadrature -Phase.

Dans la phase FI à 45,05 MHz, une sortie I/Q est disponible en option. Le signal numérique I/Q se compose de

deux (2) signaux numériques différents dont les phases sont décalées de 90 degrés.

La sortie I/Q est fournie par une interface standard USB 2.0 continuellement isochrone.

En utilisant la sortie numérique I/Q, les données diffusées peuvent être stockées sur le disque dur d'un PC pour

une analyse ultérieure du signal.

Page 5: Black-Box - Récepteur

La sortie numérique I/Q de l'AR2300 a une large gamme dynamique (sans traitement AGC) flottante le format

des données ponctuelles.

FFT (Transformée de Fourier rapide)

L'AR2300 utilise la technologie FFT (Fast Fourier Transform) pour le balayage du spectre à grande vitesse.

La FFT permet de rafraîchir l'affichage du spectre plus de 10 fois par seconde pour une portée de 10MHz (à

500Hz RBW). L'AR2300 balaye une plage allant jusqu'à 10MHz (+/- 5MHz à partir de la fréquence centrale.)

Connexion au réseau local (LAN)

Lorsque le contrôleur Ethernet ARL2300 optionnel est connecté, l'AR2300 peut être commandé à distance via

Internet.

Réception de trois fréquences (Réception de 3 fréquences simultanément)

Fixez deux fréquences distinctes au-dessus de 25MHz comme bande principale, séparées par un maximum de

+/-5MHz.

Fixez une autre fréquence en dessous de 25MHz comme sous-bande.

Mode réception / caractéristiques supplémentaires

WFM (Wide FM)

Son stéréo (détection automatique), désaccentuation sélectionnable 50μs/75μS

La sortie stéréo est assurée par le jack stéréo 3,5 mm situé sur le panneau avant. (Casque stéréo en option ou

les haut-parleurs nécessaires pour surveiller les transmissions stéréo).

NFM (Narrow FM)

DCS (Digital Coded Squelch) intégré

Système CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) intégré

Décodeur à inversion de la voix intégré (2 000 Hz ~ 7 000 Hz par pas de 50 Hz) (Non disponible aux États-

Unis version consommateur) Décodage APCO25 (P-25) (avec carte APCO25 optionnelle) (mode conventionnel

non crypté uniquement) AFC (contrôle automatique de la fréquence) intégré

AM (modulation d'amplitude)

Détection d'enveloppe (décodeur AM normal)

Détection synchrone

1. DSB (Double Side Band) synchrone

2. SSB (Single Side Band) USB/LSB (Upper Side Band/Lower Side Band) synchrone sélectionnable

Mode AGC (Automatic Gain Control) / Mode manuel de gain RF

SSB (Single Side Band)

USB/LSB sélectionnable

Mode AGC/mode manuel de gain RF

ISB (Independent Side Band)

LSB et USB (sortie stéréo) décodés simultanément

Mode AGC/mode manuel de gain RF

CW (Onde continue)

Filtre FI à bande étroite intégré 200Hz/500Hz

Tonalité réglable de 300 à 900 Hz (pas de 50 Hz)

NB (Noise Blanker)

Fonctionne en modes AM, SSB et ISB

Filtre automatique à crans

Efficace pour supprimer un signal de bruit cyclique.

Décalage IF

Fonctionne en mode SSB, AM et CW.

Largeur de décalage : -1200Hz ~ +1200Hz (pas de 50Hz)

Mode squelch sélectionnable

Il est possible de sélectionner VSQ (Voice Squelch) ou LSQ (Level Squelch).

DVR (enregistreur numérique de la voix)

L'audio reçu peut être enregistré sur une carte SD/SDHC optionnelle au format WAV. (Taille maximale du

fichier de 2 Go par enregistrement)

Page 6: Black-Box - Récepteur

Sortie analogique pour DRM (Digital Radio Mondiale)

Sortie analogique 12 kHz FI (I/Q) pour récepteur DRM PC

1-4 Panneau avant

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Indicateur LED d'état (Vert : sous tension, orange : en attente, non allumé : éteint)

3. Haut-parleur

4. Connecteur de carte SD/SDHC

5. Prise casque stéréo (type stéréo 3,5 mm)

6. Prise de sortie vidéo (type RCA : 75Ω, 1V p-p)

1-5 Panneau arrière

1. Connecteur d'antenne 1 (type N) pour les fréquences supérieures à 25MHz

2. Connecteur d'antenne 2 (type N) pour toutes les fréquences

3. Connecteur externe d'entrée du signal de référence 10MHz (type SMA) (2dBm +/- 2dB)

Page 7: Black-Box - Récepteur

4. Serre-câble

5. Connecteur d'entrée d'alimentation (10,7~16V DC, 2A @ 12V)

6. Connecteur de sortie FI 45,05 MHz (type BNC)

7. Connecteur ACC (Accessoires)

Pin # Description Pin # Description

1 Sortie 12V DC (30mA max.) 5 Commande 2

2 Sortie du détecteur 6 Entrée du GPS 1seconde

3 Entrée audio 7 Sortie audio (2,5mV/600Ω)

4 Contrôle 1 8 Masse

Lorsqu'un récepteur GPS est connecté, l'oscillateur de référence interne (10MHz)

sera verrouillé par le récepteur GPS, et le signal de référence de stabilité le plus

élevé (0,01ppm) sera obtenu. C'est idéal pour les opérations cohérentes en fréquence

et les applications DF (Direction Finding).

8. Connecteur de sortie du haut-parleur externe (3,5 mm monaural)

9. Connecteur de sortie ligne (3,5 mm stéréo, -10dBm/600Ω). Peut être sélectionné comme sortie I/Q 12 kHz

10. N/A (pour utilisation future)

11. Connecteur de sortie I/Q (en option, connecteur USB de type B)

12. Interface AUX (connecteur auxiliaire) pour une interface LAN optionnelle

13. Connecteur USB (connecteur USB de type B)

2. PC CONTROL 2-1 Configuration requise

Le matériel :

PC avec processeur double cœur à 2 GHz, 1 Go de RAM

Port USB (USB 2.0)

Carte audio 16 bits compatible AC-97

Carte vidéo et moniteur de résolution 1024 x 768 (minimum)

Souris à 2 boutons avec molette

Lecteur de CD-ROM

Système d'exploitation :

Windows® 2000 SP4, XP SP2 (version 32 bits), Vista, Windows 7/8.

2-2 USB (Universal Interface Bus)

Le connecteur USB (type B) est conçu pour se connecter directement au port USB d'un PC.

Toutes les fonctions de l'AR2300 peuvent être contrôlées par un PC au moyen de l'interface USB en utilisant

soit le logiciel de contrôle AOR fourni, soit un logiciel de terminal.

2-2-1 Installation du pilote USB

Pour contrôler l'AR2300 avec un PC, le pilote USB de l'AR2300 doit être installé.

Pour votre confort, le pilote USB est inclus sur le disque de programme CD fourni.

Page 8: Black-Box - Récepteur

Pour éviter tout conflit avec le conducteur, veuillez désinstaller toute ancienne version du conducteur du PCV.

Pour vérifier si vous avez déjà un tel pilote dans votre système, allez dans DÉMARRAGE > PANNEAU DE

CONTRÔLE > AJOUTER OU ENLEVER DES PROGRAMMES > recherchez "Windows driver package -

FTDI CDM Driver Package".

Si vous souhaitez obtenir la dernière version du pilote, vous pouvez la télécharger à partir du site web du

fabricant : http://www.ftdichip.com/ftdrivers.htm

Cliquez sur "VCP Drivers", puis sélectionnez le nom de l'appareil "FT232B".

1. Placez le CD du pilote fourni dans votre lecteur de CD.

2. Branchez l'adaptateur secteur fourni dans le connecteur d'entrée d'alimentation en courant continu de

l'AR2300. Branchez l'adaptateur CA à une prise électrique, puis allumez l'interrupteur.

3. Branchez l'extrémité carrée du câble USB (fourni) dans le connecteur USB sur le panneau arrière de

l'AR2300.

4. Branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB disponible sur le PC.

5. Le nouveau matériel est trouvé et lance la procédure d'installation.

Note : Les instructions ou les messages affichés à l'écran peuvent varier selon la version de Système

d'exploitation Windows® de votre PC.

6. Cochez la case "Non, pas cette fois" et cliquez sur "Suivant".

Page 9: Black-Box - Récepteur

7. Cochez la case "Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement spécifique [Avancé]" et cliquez sur

"Suivant".

8. Cochez les cases "Rechercher le meilleur conducteur dans ces lieux", "Inclure ce lieu dans la recherche :".

Sélectionnez le chemin "D:\USB DRIVER" (ou changez la lettre "D" par celle du lecteur de CD-ROM où se

trouve le CD-ROM). Si vous téléchargez le pilote, sélectionnez le dossier que vous avez copié.

9. Cliquez sur "Suivant".

Page 10: Black-Box - Récepteur

10. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur "Terminer".

11. Afin de trouver le port série assigné au port USB, cliquez sur "Démarrer", "Panneau de configuration",

"Système", "Matériel", "Gestionnaire de périphériques", "Ports (COM&LPT)" sur l'écran du moniteur du PC...

Le port série USB (COM x) sera indiqué. (Note : "x" varie selon la configuration de votre PC).

L'écran ci-dessous indique que le COM8 a été attribué pour le port USB.

2-3 Installation du logiciel de contrôle AR2300

Placez le CD du programme fourni dans votre lecteur de CD. Copiez le dossier du programme du CD à

n'importe quel endroit (comme le bureau) sur le disque dur.

2-3-1 Démarrage du programme

Double-cliquez sur "AR2300ControlSoft.exe" dans le dossier du programme.

L'écran suivant (ou un écran similaire) apparaîtra sur l'écran du PC.

Page 11: Black-Box - Récepteur

Pour le fonctionnement détaillé du programme de contrôle, veuillez-vous référer à la fiche d'opération séparée

ou cliquez sur l'onglet AIDE.

2-3-2 En cas de difficulté

Si l'un des messages d'erreur suivants s'affiche sur l'écran du moniteur lors du démarrage du programme de

contrôle, effectuez les étapes suivantes :

1. Sur l'écran principal, cliquez sur l'onglet "Fichier", puis sur l'onglet "Sélectionner un appareil".

Page 12: Black-Box - Récepteur

2. Attendez plusieurs secondes jusqu'à ce que l'écran suivant s'affiche.

3. Si le nombre (qui peut varier) dans la case Détecter est affiché, cliquez sur "OK".

4. Si aucun numéro n'est affiché, vérifiez ce qui suit :

L'interrupteur d'alimentation de l'AR2300 est allumé.

L'AR2300 et le PC sont connectés par le câble USB.

Vérifiez le numéro du port COM (voir 2-3-1 #11 Réglage du port COM) et entrez le numéro du port COM

dans la boîte de détection. Cliquez ensuite sur "OK".

2-4 LAN

Grâce au contrôleur Ethernet ARL2300 en option, l'AR2300 peut être commandé via le réseau local et

l'internet.

Toutes les commandes de contrôle de l'interface LAN sont les mêmes que les commandes de contrôle USB.

Page 13: Black-Box - Récepteur

3. Commandes de contrôle (pour le logiciel du terminal) Voici les spécifications du protocole de communication utilisé :

Vitesse de communication : 115 200bps (par défaut), 57 600bps, 38 400bps, 19 200bps, 9 600bps

Données : 8 bits

Arrêt de l'émission : 1

Parité : Aucune

Contrôle des flux : Aucun ou RTS/CTS

Echo : Off

Code de retour : (PC AR2300) : <CR><0x0d> <LF> ignorer

Code de retour : (AR2300 PC) : <CR><LF>(0x0d, 0x0a)

3-1 Format de commande

<commande><CR>

<commande><paramètre><CR>

<commande>>paramètre 1><SP><paramètre 2><SP><paramètre 3><CR>

Chaque commande est complétée par un <CR>(0x0d).

3-2 Format de réponse

Bien qu'il n'y ait pas d'écho local, une réponse spécifiée devrait revenir de l'AR2300 après avoir confirmé la

bonne commande.

Si une commande non valide est envoyée à l'AR2300, ? <CR><LF> (0x3f, 0x0d, 0x0a) sera renvoyée comme

une commande non reconnue.

<SP><CR><LF> (0x20, 0x0d, 0x0a) à une commande valide (sans paramètre).

<commande><valeur><CR><LF> vers une commande valide (avec paramètre.)

3-3 Power on the AR2300

3-3-1 Wake up

ZP Power on Sortir du mode veille (commande QP) ou mode

veille (commande SP).

ZPnn : 00 ~ 99, identification

Note : L'interrupteur doit être en position ON.

3-3-2 Mise en place de l'identification de démarrage

ZI Configurer l'ID ZInn: 00 ~ 99 (default: 00)

Lire : ZI <CR>

Réponse: ZInn

3-4 Éteindre l'AR2300

3-4-1 Mode standby

QP Met l'AR2300 en mode veille L'interrupteur d'alimentation avant doit rester en

position ON.

3-4-2 Minuterie de veille

SP Minuterie de veille SPnn:00 ~ 99 (unit: minute) (default: 00 : Off)

TR Affichage de la minuterie de veille

(Affiche le temps restant)

TR0: display off

TR1: display on (default)

3-5 Gain audio

AG AGnnn (nnn: 000 –255) (default: 00)

Lire : AG <CR>

Réponse: AG nnn

Page 14: Black-Box - Récepteur

3-6 Fréquence/canal de mémoire haut/ bas

ZK ZK Changement vers le haut

ZJ ZJ Changement vers le bas

3-7 Fréquence des pas

ST STnnn.nnn (entrée au format kHz) Default: 100.000 (kHz)

Lire : ST <CR>

Réponse: STnnn.nnn (kHz)

3-8 Modes de réception, largeur de bande FI, mode AUTO

3-8-1 Description du commandement

MD --- Réglage du mode de réception (par défaut : 21)

IF ---- Réglage de la largeur de bande IF (par défaut : 07)

AU --- Réglage du mode automatique (par défaut : 1)

AZ --- Réglage de la destination (par défaut : 0)

(Remarque : certaines fonctions en dessous de 25MHz ne sont pas disponibles en raison de sa configuration).

3-8-2 Mode simple

Commande Description Mode Largeur de bande FI (Hz) Remarques

MD21 WFM1 FM 100K N/A en dessous de 25MHz

MD22 WFM2 FM 200K N/A en dessous de 25MHz

MD23 FMST FM stéréo 200K N/A en dessous de 25MHz

MD24 NFM FM 15K N/A en dessous de 25MHz

MD25 SFM FM 6K N/A en dessous de 25MHz

MD26 WAM AM 15K

MD27 AM AM 6K

MD28 NAM AM 3K

MD29 SAM AM 6K Synchronisé AM

MD30 USB USB 3K

MD31 LSB LSB 3K

MD32 CW1 CW 500

MD33 CW2 CW 200

MD34 ISB ISB 6K N/A en dessous de 25MHz

MD35 AIQ AIQ 15K AF-IQ output

AU0 - - Mode AUTO désactivé

AU1 - - Mode AUTO activé

3-8-3 Mode avancé

Commande Description Mode Largeur de bande FI (Hz) Remarques

MD00 FM FM N/A en dessous de 25MHz

MD01 FMST FM stéréo N/A en dessous de 25MHz

MD02 AM AM

MD03 SAM Synchronisé AM

MD04 USB USB

MD05 LSB LSB

MD06 CW CW

MD07 ISB ISB N/A en dessous de 25MHz

MD08 AIQ AIQ AF-IQ output

AU0 - - Mode AUTO désactivé

AU1 AUTO AUTO AUTO mode on

IF00 200 200 N/A en dessous de 25MHz

IF01 500 500 N/A en dessous de 25MHz

IF02 1K 1K N/A en dessous de 25MHz

Page 15: Black-Box - Récepteur

IF03 3K 3K

IF04 6K 6K

IF05 15K 15K

IF06 30K 30K

IF07 100K 100K N/A en dessous de 25MHz

IF08 200K 200K N/A en dessous de 25MHz

3-8-4 Mode automatique

Les paramètres suivants sont automatiquement réglés en mode AUTO :

Fréquence des pas

Ajustement de la fréquence des pas

Mode de réception

Largeur de bande FI

Fréquence de décalage (pour la réception à double fréquence)

3-8-5 Paramètres de destination

AZ0 --- U.S.A.

AZ1 --- Japon

AZ2 --- Europe

Le plan de la bande de fréquences et le mode de réception sont correctement réglés en fonction de sa

destination.

3-9 Fonction d'assistance au décodage

3-9-1 Fonction autobloquante

La fonction autobloquante est efficace pour supprimer le bruit cyclique.

LS LSn n : 0 ~ 3

0 : désactivé (par défaut)

1 : Faible

2 : Moyen

3 : Haut

A lire : LS <CR>

Réponse: LSn

3-9-2 Réduction du bruit (NR)

La fonction de réduction du bruit est efficace pour supprimer le bruit aléatoire.

NR NRn n : 0, 1

0 : désactivé (par défaut : 0)

1 : On

A lire : NR <CR>

Réponse: NRn

3-9-3 Suppression du bruit (NB)

La fonction de suppression du bruit est efficace pour supprimer le bruit des impulsions.

NB NBn n : 0, 1

0 : désactivé (par défaut)

1 : Sur

A lire : NB <CR>

Réponse: NBn

Page 16: Black-Box - Récepteur

3-9-4 Décodeur d'inversion de la voix (VI)

*** NOTE : Cette fonction n'est pas disponible pour la version grand public américaine. ***

Disponible en mode FM.

SC SCnnn n : 0, 200 ~ 700 (2000Hz ~

7000Hz)

incrémentale 5 (50Hz)

0 : désactivé (par défaut)

A lire : SC <CR>

Réponse: SCnnn

3-9-5 Décalage IF

Non disponible en mode FM.

IS ISxnnn X : +, - (changement de direction)

n : -120 ~ +120

(-1200Hz ~ +1200Hz)

Incrémental 5 (50Hz)

n : +0 Off (par défaut)

A lire : IS <CR>

Réponse: ISxnnn

3-9-6 Fréquence de pas CW

Disponible en mode CW uniquement.

CP CPnn nn : 30 ~ 90 (300Hz ~ 900Hz)

Incrémental 5 (50Hz)

(par défaut : 80)

A lire : CP<CR>

Réponse: CPnn

3-9-7 Contrôle automatique de gain (AGC)

Non disponible en mode FM.

AC ACn n : 0 ~ 3

n=0 AGC - FAST

n=1 AGC - MEDIUM

n=2 AGC - LENT (par défaut)

n=3 AGC - MANUEL

A lire : AC <CR>

Réponse: Can

3-9-8 Contrôle automatique des fréquences (AFC)

AF AFn n : 0, 1

0 : désactivé (par défaut)

1 : Sur

1) L'AFC ne fonctionne qu'en mode NFM avec un

filtre réglé jusqu'à 30 kHz.

2) Elle ne règle PAS automatiquement le récepteur

sur le signal fort le plus proche.

3) Fonction réelle de l'AFC : Elle accorde

automatiquement la fréquence du filtre FI lorsqu'un

signal instable

est reçue. Elle ne modifie pas la fréquence de

réception. Puisque seule la fréquence intermédiaire

est modifiée, il n'y a pas de changement "visuel" sur

le spectre ou l'affichage de la fréquence du

programme de contrôle. Le changement ne peut être

entendu que sur "audio".

Page 17: Black-Box - Récepteur

4) Il ne fonctionne que si les décalages de fréquence

de la station émettrice sont compris dans les limites

du filtre FI sélectionné la bande passante. Exemple :

IF=15kHz >> +/-7kHz, IF=30kHz >> +/-15kHz

A lire : AF<CR>

Réponse: AFn

3-9-9 Tone squelch (CTCSS)

CN CNnn nn : 00 ~ 52 00 : désactivé (par défaut)

Vous trouverez ci-dessous un diagramme de la fréquence du CTCS.

n0 n1 n2 n3 n4 n5 n6 n7 n8 n9

On - 60.0 67.0 69.3 71.9 74.4 77.0 79.7 82.5 85.4

1n 88.5 91.5 94.8 97.4 100.0 103.5 107.2 110.9 114.8 118.8

2n 120.0 123.0 127.3 131.8 136.5 141.3 146.2 151.4 156.7 159.8

3n 162.2 165.5 167.9 171.3 173.8 177.3 179.9 183.5 186.7 189.9

4n 192.8 196.6 199.5 203.5 209.5 210.7 218.1 225.7 229.1 233.6

5n 241.8 250.3 254.1 - - - - - - -

(Exemple) nn : 13→ 97,4Hz

A lire : CN <CR>

Réponse: CNnn

Remarque : lorsque l'AR2300 détecte une tonalité CTCSS, il affiche la fréquence.

Si la fréquence de la tonalité décodée est la même que la fréquence réglée, l'AR2300 affichera sa fréquence

suivie d'un astérisque (*).

(Exemple) CN15 103.5* La fréquence CTCSS réglée correspond à la fréquence de la tonalité décodée.

3-9-10 Squelch numérique (DCS)

DS DSnnn nnn : voir le graphique 000 ci-dessous : Off (par défaut)

Vous trouverez ci-dessous un tableau des codes DCS.

017 023 025 026 031 032 036 043 047 050

051 053 054 065 071 072 073 074 114 115

116 122 125 131 132 134 143 145 152 155

156 162 165 172 174 205 212 223 225 226

243 244 245 246 251 252 255 260 263 265

266 271 274 306 311 315 325 331 332 343

346 351 356 364 365 371 411 412 413 423

431 432 445 446 452 454 455 462 464 465

466 503 506 516 523 526 532 546 565 606

612 624 627 631 632 654 662 664 703 712

723 731 732 734 743 754 - - - -

A lire : DS <CR>

Réponse: DSnnn

Remarque : lorsque l'AR2300 détecte un code DCS, il l'affiche.

Page 18: Black-Box - Récepteur

Si le code décodé est le même que le code défini, l'AR2300 affichera son code suivi d'un astérisque (*).

(Exemple) DS131 131* Le code DCS réglé correspond au code DCS décodé.

3-9-11 Code DTMF

DT

DT

DTn

DX

DX%

n : 0, 1

0 : désactivé (par défaut)

1 : Sur

Affiche les tonalités décodées

Affichage clair des tonalités de décodage

A lire : DT<CR> ou DX<CR>

Réponse: DTn or DX cccc…….

3-9-12 Désaccentuation

EN ENn (n: 0, 1) 0 : 50uS (par défaut)

1 : 75uS

A lire : FR <CR>

Réponse: ENn

3-10 Squelch

3-10-1 Level squelch

LQ LQnnn nnn : 000 ~ 255 (par défaut : 000)

nnn:000 ~ 255 (pour une fréquence de réception

supérieure à 25MHz)

(par défaut : 000)

mmm : 000 ~ 255 (pour les fréquences de

réception inférieures à 25MHz)

(par défaut : 000)

A lire : LQ <CR> ou HQ<CR>

Réponse: LQnnn or HQnnn mmm

3-10-2 Voice squelch

VQ

VT

VL

VQn

VTnnn

VLnn

n : 0, 1 0 : désactivé (par défaut) 1 : activé

nnn:000 ~ 255 Délai d'attente (par défaut : 008)

nn : 0 ~ 7 Niveau de squelch (par défaut : 3)

A lire : VQ <CR> ou VT<CR> ou VL<CR>

Réponse : VQn ou VTnnn ou VLnn

3-11 Amplificateur RF, atténuateur

AT ATn n : 0 ~ 4 (par défaut : 0)

n=0 RF AMP = On, Atténuateur = 0 dB, Atténuateur automatique = Off

n=1 RF AMP = Off, Atténuateur = 0 dB, Atténuateur automatique = Off

n=2 RF AMP = Off, Atténuateur = -10 dB, Atténuateur automatique = Off

n=3 RF AMP = Off, Atténuateur = -20 dB, Atténuateur automatique = Off

n=2 Atténuateur automatique = On

A lire : AT <CR>

Réponse : ATmn m : 0, 1 0 : Atténuateur automatique OFF

1 : Atténuateur automatique ON

n : 0 ~ 3 Voir ci-dessus

Page 19: Black-Box - Récepteur

3-12 Sélectionner l'antenne

AN ANn n : 0 ~ 2 (par défaut : 1)

n=0 Auto select

n=1 Connecteur d'antenne 1

n=2 Connecteur d'antenne 2

A lire : AN <CR>

Réponse : ANmn m : Réglage de la sélection de l'antenne

n : 1, 2 Connecteur d'antenne

Remarque : lorsque la fréquence de réception est inférieure à 25MHz, le connecteur d'antenne 2 est

automatiquement sélectionné.

3-12-1 Programmation de la sélection des antennes

Jusqu'à 10 plages de fréquences de réception peuvent être programmées et attribuées à une entrée d'antenne.

Si la programmation ci-dessus n'est pas effectuée, l'antenne 1 est sélectionnée.

AP

AD

Pour ajouter une nouvelle gamme de fréquences, utilisez APn xxxx.xxxxxx

yyyyy.yyyyy

n : 1, 2 (connecteur d'antenne)

xxxx.xxxxxx basse fréquence (MHz)

yyyy.yyyyy haute fréquence (MHz)

Pour attribuer une nouvelle gamme de fréquences à un endroit précis, utilisez

APnmm xxxx.xxxxxx yyyyy.yyyyy

n : 1, 2 (connecteur d'antenne)

mm : emplacement de la mémoire (00 ~ 09)

xxxx.xxxxxx basse fréquence (MHz)

yyyy.yyyyy haute fréquence (MHz)

AP% --- Affichage de la gamme de fréquences programmées pour les deux

connecteurs d'antenne.

(La fréquence en dessous de 25MHz ne peut pas être réglée).

Pour supprimer des plages de fréquences programmées spécifiques,

utiliser ADnm.

n : 1, 2 (connecteur d'antenne)

m : emplacement de la mémoire (0 ~ 9)

Pour supprimer toutes les gammes de fréquences programmées sur un connecteur

d'antenne spécifique,

utiliser ADn%.

n : 1, 2 (connecteur d'antenne)

Pour effacer la totalité du contenu de la mémoire programmée, utilisez AD%%.

3-13 S-mètre

3-13-1 Niveau du signal

LM A lire : LM <CR>

Réponse LMnnn.nc

nnn.n : Niveau relatif en dB

c : Statut de squelch

pas d'affichage : squelch fermé

P : squelch ouvert

V : la communication s'ouvre

A : Mode APCO25

E : APCO25 (crypté)

D : CTCSS / CTS squelch

Page 20: Black-Box - Récepteur

3-13-2 Niveau du signal automatique

LT LTnnnn n : 0 ou 1 ~ 6000 (dans environ 10 mS)

0 : désactivé (par défaut)

Lorsque "n" est réglé sur 1 ou plus, l'AR2300 envoie s mètre de niveau dans un intervalle

supérieur à l'intervalle préréglé.

A lire : LT <CR>

Réponse: LTnnnn

3-14 Contrôle des enregistreurs audio

3-14-1 État du relais de contrôle

TP TPn n : 0 , 1

0 : désactivé (contact de relais ouvert) (par défaut)

1 : En marche (contact de relais fermé)

Le contact de relais est disponible au niveau du connecteur ACC1 pour contrôler un dispositif

d'enregistrement audio externe. Lorsque le squelch est ouvert, le contact de relais se ferme.

Lorsque le squelch est fermé, le contact du relais s'ouvre.

A lire : LT <CR>

Réponse: TPn

3-14-2 Rapport sur l'état des relais de contrôle

TC TCn n : 0 , 1

0 : désactivé (pas de rapport) (par défaut)

1 : On (Rapport du commandement TP)

Lorsque le relais de commande s'ouvre ou se ferme en réception, l'état de fonctionnement du

relais sera émis par la commande TP si la commande TC est activée.

Aucun rapport ne sera produit si la commande TC est définie sur 0.

A lire : TC <CR>

Réponse: TCn

3-15 Gain RF manuel

Cette commande n'est disponible que lorsque l'AGC est réglé sur 3 (mode manuel).

RG RGnnn (nnn : 000 - 110) (en dB) (par défaut::110)

A lire : RG <CR>

Réponse: RG nnn

3-16 Largeur de bande du filtre RF pour le convertisseur A/N

AB ABn n : 0 , 1

0 : 10MHz (recommandé) (par défaut)

1 : 30kHz

Cette commande est utilisée pour sélectionner la largeur de bande du filtre analogique pour le

convertisseur A/N. Normalement, il devrait être réglé sur 10MHz. Cependant, dans le cas d'un

signal fort dans une fréquence adjacente, elle peut être réglée à 30 kHz. Ce réglage n'affecte pas

la fonction d'affichage du spectre ni la recherche FFT.

A lire : AB<CR>

Réponse: ABn

3-17 Filtre passe-bande RF (pour la réception en dessous de 25MHz)

HN HNn n : 0 , 1

0 : désactivé (pas de filtre) (par défaut)

1 : Activé (filtré)

Cette commande permet de choisir d'utiliser ou non un filtre passe-bande (BPF) pour un signal de

25MHz.

A lire : HN <CR>

Réponse: HNn

Page 21: Black-Box - Récepteur

4. Réception des commandes 4-1 Mode VFO

VF

RF

VFm m : A ~ E (par défaut : A)

RFnnnn.nnnnnn nnnn.nnnnnn (MHz)

Fréquence (par défaut : 0082.500000) (MHz)

La commande VF consiste à sélectionner VFO A ~ VFO E.

Pour régler la fréquence, utilisez la commande RF après avoir sélectionné le VFO.

Le VFO-E est utilisé pour régler la fréquence de réception en dessous de 25MHz dans le mode de

réception duo.

A lire : VF <CR>, RF<CR>

Réponse: VFm, RFnnnn.nnnnnn (MHz)

4-2 Mode de recherche (mode de recherche normal)

SS

ZJ,

ZK,

LC

SS Lancer une recherche normale

SSnn nn : 00 ~ 39 Recherche dans la banque de recherche sélectionnée.

ZJ Fréquence de recherche en baisse

ZK Fréquence de recherche à la hausse

LCn n : 0, 1

0 : Fréquence de sortie des données désactivée (par défaut)

1 : Fréquence de sortie des données activée

A lire : SS<CR>, LC<CR>

Réponse: SSnn, LCn

4-2-1 Recherche des banques

SE

SR

SEnn (nn : 00 ~ 39) Rechercher le numéro de la banque

SLnnnn.nnnnnn (Basse fréquence, MHz)

SUnnnn.nnnnnn (Fréquence supérieure, MHz)

STnnn.nnn (Pas de fréquence de recherche, kHz)

AUn (n : 0, 1)

0 : Mode automatique désactivé

1 : Mode automatique activé

MDnn Mode de réception

ATn Amplificateur RF, atténuateur

TTxxxxxxxxxxxxxx (Saisissez le texte selon les besoins, jusqu'à 12 caractères)

Format :

SEnn SLnnnn.nnnnnn SUnnnn.nnnnnn STnnn.nnn AUn MDnn ATn TTxxxxxxxxxxxx

Note : Se référer à la commande individuelle pour les détails de chaque champ

A lire : SRnn<CR>

Réponse: SEnn SLnnnn.nnnnnn SUnnnn.nnnnnn STnnn.nnn AUn MDnn ATn

TTxxxxxxxxxxxx

4-2-2 Fréquence d'émission

PW 1. Envoyer une commande PW pendant que la recherche s'arrête en mode recherche.

→ Enregistrer une fréquence actuelle dans la banque de Pass actuelle.

2. Envoyer la commande PWnn pendant que la recherche s'arrête en mode recherche.

→ Enregistrer une fréquence actuelle dans la banque de Pass (nn) spécifiée.

3. Envoyer la commande PW:mmmm.mmmmmm (MHz) pendant le mode recherche.

→ Enregistrez la fréquence ci-dessus dans la banque de Pass actuelle.

Envoyer la commande PW:mmmm.mmmmmm nnnn.nnnnnn (MHz) pendant

mode de recherche.

→ Enregistrez au-dessus de la gamme de fréquences à la banque de Pass actuelle.

4. Envoyez la commande PWnn mmmm.mmmmmm en mode de réception normal.

→ Enregistrez au-dessus de la fréquence à la banque de passage (nn) spécifiée.

Page 22: Black-Box - Récepteur

5. Envoyer la commande PW%% lorsque la recherche s'arrête en mode recherche.

→ Enregistrer une fréquence actuelle à toutes les banques de Pass.

6. Envoyez PW%% mmmm.mmmmmm (MHz) commandePWnnnnnnnnnnnn en mode de réception

normal.

→ Enregistrez au-dessus de la fréquence à toutes les banques Pass.

Envoyer la commande PW:mmmm.mmmmmm nnnn.nnnnnn (MHz) en mode de recherche.

→ Enregistrement au-dessus de la gamme de fréquences dans toutes les banques de Pass.

Après l'envoi de la commande PW, la fonction de recherche reprend.

PR Affiche une liste des fréquences de passage

PRnnxx mmmm.mmmmmm (MHz) (nn : recherche du numéro de la banque)

Ou,

PRnnxx mmmm.mmmmmm nnnn.nnnnnn (MHz) (si la gamme de fréquences de passage est connue).

(xx : le numéro du haut de la banque de recherche)

PD PDnnxx

(nn : 00 ~ 39) (xx : numéro du haut de la banque de recherche)

Supprimer les données de recherche et transmettre la fréquence de la recherche à la banque désignée

PD%%

Supprimer toutes les données de recherche et passer les fréquences sur toutes les banques de recherche

4-2-3 Format normal de réglage de la recherche

SG SGnn DLnn FRnn ASn BKxxxxxxPxx

1. SGnn nn : 00 ~ 19 (Numéro du groupe de recherche) (00 : par défaut)

(Note : Le SG00 n'est pas disponible pour le lien de recherche).

2. DLnn nn : 01 ~ 99 (délai de recherche, en 0,1 sec.) (par défaut : 20)

Lorsqu'un signal est perdu, la recherche reprend après le délai d'attente préréglé.

3. FRnn nn : 00 ~ 60 (Recherche par minuterie, en 1 sec.) (par défaut : 00 → Off)

Lorsqu'un signal est reçu, la recherche reprend après le temps prédéfini.

4. ASn n : 0, 1

0 : Auto store Off (par défaut)

1 : Auto store On

Lorsque l'option Auto store est réglée sur On, la fréquence reçue sera enregistrée sur

Recherchez la banque n°40.

5. BKxxxxxxPxx Lien de recherche des banques

(Exemple) Pour relier 02→ 05→ 11, puis BK020511

Pour supprimer le lien de recherche des banques,

BK<CR>.

(Remarque : les commandes DL, FR, AS et BK ne peuvent pas être utilisées seules de manière

indépendante.

Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande SG).

A lire : SGnn<CR>

Réponse: SGnn DLnn FRnn ASn BKxxxxxx]xx

4-2-4 Liste des fréquences de recherche

FL Il y a 1024 canaux de mémoire de recherche dans l'AR2300. En exécutant la commande FL, 40

données de canaux peuvent être affichées.

FLn n : 0 ~ 4

n : 0 Affiche les 40 dernières chaînes (les fréquences peuvent être doublées.)

1. Affiche les 40 derniers canaux (fréquence non dupliquée)

2. Affiche 40 canaux avec le signal le plus fort (la fréquence peut faire double emploi).

3. Affiche 40 canaux avec le signal le plus fort (fréquence non dupliquée.)

4. Affiche les signaux les plus fréquemment détectés.

FL% Effacer la liste de recherche

Page 23: Black-Box - Récepteur

4-3 Recherche FFT

La recherche FFT diffère des méthodes de balayage habituelles (une fréquence / pas après l'autre) en ce qu'elle

fournit un spectre [image] d'une largeur allant jusqu'à 10 MHz, échantillonné 15 fois par seconde. Bien que les

paramètres de base de la recherche des banques pour la recherche normale et la recherche FFT soient effectués

de la même manière (pour les paramètres de basse fréquence, de haute fréquence et de texte), dans la recherche

FFT, les paramètres suivants doivent également être définis.

Pas de fréquence FFT

Niveau de seuil (niveau de détection du signal)

FF

LC

FFnn FSnn FT-nnn

FFnn Recherche des banques (deux chiffres) sélectionnez pour accéder.

nn : 00 ~ 39 (par défaut : 00)

FSnn Sélection de l'échelon de fréquence

nn : 00 ~ 10

00 : 5kHz

01 : 6.25kHz

02 : 8.33kHz

03 : 9kHz

04 : 10kHz

05 : 12,5 kHz

06 : 20kHz (par défaut)

07 : 25kHz

08 : 30kHz

09 : 50kHz

10 : 100kHz

FT-nnn Fixer le niveau de seuil. Une fois fixé, seuls les signaux supérieurs à

ce niveau sera détecté par la recherche FFT.

-nnn : (dB) (par défaut : -80) (dB)

LCn n : 0, 1

0 : Désactiver le rapport sur la fréquence des résultats de recherche

1 : Activer le rapport sur la fréquence des résultats de recherche

(Remarque : les commandes FS, FT ne peuvent pas être utilisées seules.

Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande FF).

4-4 Canal mémoire

L'AR2300 dispose de 2 000 canaux de mémoire (50 canaux dans chacune des 40 banques).

Le nombre de banques de mémoire peut être reconfiguré entre 5 ~ 95 (en 5 incréments).

4-4-1 Mode de lecture de la mémoire

MR MRnnmm nn : 00 ~ 39 (Banque de mémoire) (par défaut : 00)

mm : 00 ~ 49 (Canal de mémoire) (par défaut : 00)

ZK Aller au canal mémoire suivant

ZJ Aller au canal mémoire précédent

A lire : MRnnmm<CR>

4-4-2 Paramétrage des données de la mémoire

MX MXnnmm GAn MPn MFnnnn.nnnnnn MDnn ATn ANn MTxxxxxxxxxxxx

MXnnmm : nn : 00 ~ 39 (Banque de mémoire)

mm : 00 ~ 49 (Canal de mémoire)

GAn : n : 0, 1 (sélection de la mémoire, désélection)

0 : désélectionner

1 : sélectionner (par défaut)

MPn : n : 0, 1 (Carte mémoire)

0 : non

1 : oui

Page 24: Black-Box - Récepteur

MFnnnn.nnnnnn Fréquence (MHz)

MDnn : mode de réception

ATn : Atténuateur / amplificateur RF

ANn : Sélection de l'antenne

MTxxxxxxxxxxxxxx : Balise mémoire (jusqu'à 12 caractères)

Note : Se référer à la commande individuelle pour les détails de chaque champ.

Les commandes MF, MT ne peuvent pas être utilisées seules.

Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande MX.

A lire : MAnnmm<CR>

Réponse: MFnnnn.nnnnnn MTxxxxxxxxxxxx

4-4-3 Redimensionnement des banques de mémoire

L'AR2300 dispose de 2 000 canaux de mémoire (50 canaux dans chacune des 40 banques). Si vous

redimensionnez une mémoire qui contient actuellement 50 canaux à une nouvelle taille de 10 canaux, les 40

derniers canaux seront supprimés et les données seront perdues. Il est donc conseillé d'organiser soigneusement

vos données de mémoire avant de redimensionner les canaux de mémoire.

MW MWnn MCnn TT xxxxxxxxxxxx

MWnn : Choisir une banque de mémoire

MCnn : Redimensionnement de la valeur

nn : 05 ~ 95 (5 par incrément)

TT xxxxxxxxxxxxxx : Balise mémoire (jusqu'à 12 caractères)

A lire : MWnn<CR>

Réponse: MWnn MCnn TT xxxxxxxxxxxx

Note : Les commandes MC, TT ne peuvent pas être utilisées seules.

Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande MW.

4-4-4 Supprimer un canal de mémoire

MQ MQnnmm : nn : Numéro de banque

mm : Canal de mémoire

4-4-5 Effacer la banque de mémoire

MB MBnn : nn : Numéro de banque

4-5 SCAN

4-5-1 Démarrer le balayage

MS

LC

MSnn nn : Canal de mémoire

Si la fréquence mémoire est enregistrée pour passer la fréquence allumée, elle sera sautée.

LCn : n : 0, 1

0 : Pas de rapport (par défaut)

1 : Sortie des informations sur la fréquence détectée

4-5-2 Paramétrage des données de la mémoire

MG

BK

MGnn DLnn FRnn BKxxxxxxPxxxx

L'AR2300 comporte 20 groupes de balayage.

MGnn : nn : 00 ~ 19 (Scanner le numéro de banque) (par défaut : 00)

DLnn : nn : 01 ~ 99 (délai de squelch) (en 0,1 sec.)

(entre la fermeture du squelch et le redémarrage du scan) (par défaut : 20)

FRnn : nn : 00 ~ 60 (scan automatique) (en 1 seconde)

(par défaut : 00 → Off)

(la durée est la durée pendant laquelle l'AR2300 restera sur fréquence active avant de reprendre le

balayage même lorsqu'elle est toujours active).

BKxxxxxxxxP.xxxx : Numéro de banque lié

(Exemple : Lien 02 → 05→ 11, puis BK020511.

Page 25: Black-Box - Récepteur

(Note : la banque de données 00 ne peut pas être liée).

Pour supprimer la banque, entrez BK<CR>.

Note : Les commandes DL, FR, BK ne peuvent pas être utilisées seules.

Elles doivent toujours être utilisées en conjonction avec la commande MG.

A lire : MGnn<CR>

Réponse : MGnn DLnn FRnn BKxxxxxx]xxxx

4-5-3 Carte mémoire

MP MPn : n : 0, 1

0 : Pass Off

1 : Passe

MPnn : nn : 00 ~ 39 (banque de mémoire)

Annulation du Memory Pass dans la banque sélectionnée

A lire : MP<CR>

Réponse : MPn

4-6 Sélectionner le balayage

4-6-1 Démarrer le balayage de sélection

La fonction "Select scan" vous permet de ne balayer qu'une sélection des fréquences qui ont été précédemment

enregistrées comme canaux de mémoire. Un maximum de 100 canaux dans une banque peut être scanné.

SM

LC

SM (commande directe)

LCn : n : 0, 1

0 : Pas de rapport (par défaut)

1 : Sortie des informations sur la fréquence détectée

4-6-2 Sélectionner le paramètre de balayage

GA

GD

GAn : n : 0, 1

0 : Sélectionner le scan Off

1 : Sélectionnez "scan On" (par défaut)

GD Effacer la mémoire de sélection (commande directe)

A lire : GR<CR>

Réponse : GRnnnn (Affiche la liste des mémoires de balayage sélectionnées)

4-7 Duo fréquence / tri fréquence de réception

Les fonctions de réception Duo fréquence / Tri fréquence vous permettent de surveiller deux ou trois fréquences

simultanément.

4-7-1 Réception en double fréquence (mode de réception en double bande)

Cette fonction permet de recevoir simultanément une fréquence inférieure à 25MHz réglée sur le VFO-E

(comme sous-bande) et une autre fréquence supérieure à 25MHz réglée sur le VFO (autre que le VFO-E,

comme bande principale).

Le son reçu pour les deux fréquences est disponible indépendamment sur la prise casque.

Le mixage audio des deux signaux est disponible sur la prise du haut-parleur externe.

Vous trouverez ci-dessous les conditions requises pour la fonction de réception de la fréquence Duo :

(Pour le groupe principal)

La fréquence doit être supérieure à 25MHz.

Le mode stéréo FM n'est pas disponible dans ce mode.

Le récepteur doit être en mode VFO et doit être réglé autrement que sur VFO-E.

L'entrée de l'antenne doit utiliser le numéro 1.

(Pour la sous-bande) La fréquence doit être inférieure à 25MHz.

Le VFO doit être réglé sur VFO-E.

Page 26: Black-Box - Récepteur

4-7-1-1 Fréquence de réception du duo de démarrage

VW VWnm : n : @, A ~ D (mode VFO)

@ : Duo receive off (par défaut)

m : 0, 1

0 : VFO-n (bande principale) (par défaut)

1 : VFO-E (sous-bande)

A lire : VW<CR>

Réponse : VHnnn

4-7-2 Réception en double fréquence (mode de réception décalé en fréquence)

Avec cette fonction, une fréquence supérieure à 25MHz est définie comme fréquence principale et une autre

fréquence qui se trouve à +/- 5MHz de la fréquence principale définie comme fréquence de décalage peut être

reçue simultanément.

L'audio reçu pour les deux fréquences est disponible indépendamment sur la prise casque.

Le mixage audio des deux signaux est disponible sur la prise du haut-parleur externe.

La fonction peut être utilisée en mode VFO ou en mode Mémoire.

Vous trouverez ci-dessous les conditions requises pour la fonction de réception de la fréquence Duo :

La fréquence principale doit être supérieure à 25MHz.

La fréquence décalée doit être à +/- 5MHz de la fréquence principale.

Les deux fréquences doivent être dans les mêmes modes de réception.

La FM stéréo n'est pas disponible dans ce mode.

4-7-2-1 Décalage de fréquence

WF WFpnnnnn.nnnnnn : (MHz)

p : +, - (sens de décalage)

nnnn.nnnnnn : 0 ~ 5MHz (par défaut : 0)

A lire : WF<CR>

Réponse : WFpnnnn.nnnnnn

4-7-2-2 Fréquence de réception du duo de démarrage

WR WRn : n : 0, 1

0 : Duo reçoit Off (par défaut)

1 : Duo de réception On

A lire : WR<CR>

Réponse : WRn

4-7-2-3 Balance de sortie audio

WV WVnnn : n : 000 ~ 255

128 : par défaut (équilibre entre la fréquence audio principale et la fréquence de décalage audio)

(Note : 000 --- Fréquence principale uniquement, 255 --- Fréquence de décalage uniquement)

A lire : WV<CR>

Réponse : WVnnn

4-7-3 Réception sur trois fréquences

Vous trouverez ci-dessous la procédure à suivre pour activer la fonction de réception des trois fréquences :

Réglez deux fréquences séparées comme bande principale conformément aux instructions du (4-7-2 Réception

en double fréquence (Réception en décalage de fréquence)

Fixez une autre fréquence en dessous de 25MHz comme sous-bande.

Page 27: Black-Box - Récepteur

5. Les autres reçoivent des commandes 5-1 Recevoir en priorité

5-1-1 Établissement des priorités

PP

TI

PPnnmm

n : 00 ~ 39 (Banque de mémoire) (par défaut : 00)

mm : 00 ~ 49 (Canal de mémoire) (par défaut : 00)

TInn

nn : 01 ~ 99 (seconde) (Intervalle de temps) (par défaut : 10)

A lire : PP<CR>, TI<CR>

Réponse : PPnnmm, TInn

5-1-2 Priorité de démarrage

PO POn : n : 0, 1

0 : Priorité non accordée (par défaut)

1 : Priorité ON

A lire : PO<CR>

Réponse : POn

5-2 Ajustement par étapes

SH SHnnn.nnn : nnn.nnn : (kHz)

(par défaut : 000.000)

A lire : SH<CR>

Réponse : SHnnn.nnn

6. Commandes d'affichage du spectre 6-1 Fréquence de démarrage

TF TFnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnnnn (MHz)

(par défaut : 0077.500000) (MHz)

A lire : TF<CR>

Réponse : TFnnnn.nnnnnn

6-2 Fréquence de fin

EF EFnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnnnn (MHz)

(par défaut : 0087.500000) (MHz)

A lire : EF<CR>

Réponse : EFnnnn.nnnnnn

6-3 Fréquence centrale

CF CFnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnnnn (MHz)

(par défaut : 0082.500000) (MHz)

A lire : CF<CR>

Réponse : CFnnnn.nnnnnn

6-4 Fréquence de balayage

FP FPnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnnnn (MHz)

(par défaut : 0010.000000) (MHz)

A lire : FP<CR>

Réponse : FPnnnn.nnnnnn

Page 28: Black-Box - Récepteur

6-5 Fréquence de pas du spectre

FE FEnnn.nnn : nnn.nnn (kHz)

(par défaut : 062.500) (kHz)

La valeur est égale à 1/160 de la plage de fréquences.

A lire : FE<CR>

Réponse : FEnnn.nnn

6-6 Fréquence des marqueurs

6-6-1 Configuration de la fréquence des marqueurs

KF KFnnnn.nnnnnn : nnnn.nnnmmm (MHz)

(par défaut : 0082.500000) (MHz)

La valeur saisie peut être modifiée en fonction de la plage de fréquences et de l'étendue des

fréquences.

A lire : KF<CR>

Réponse : KFnnnn.nnnnnn –mmm -mmm : niveau du signal (en dB)

6-6-2 Fréquence du marqueur/ niveau de sortie automatique

KC KCn n : 0, 1

0 : Désactiver la sortie des données (par défaut)

1 : Activer la sortie des données

A lire : KC<CR>

Réponse : MKnnnn.nnnnnn -mmm -mmm : niveau du signal (en dB)

6-6-3 Transférer la fréquence du marqueur vers la fréquence de réception

KG KG

(Commande directe)

6-7 Données sur le spectre

GL Sortez les données de niveau de chaque fréquence sur l'écran.

GL<CR><LF>/<SP><CR><LF>

(Note : Le séparateur (/<CR><LF>) comporte 160 lignes.

A lire : GL<CR>

Réponse : GL<CR><LF>/<SP><CR><LF>

6-8 Sortie de données à haut débit sur le spectre

FD Afficher les données de niveau de chaque fréquence sur l'écran à grande vitesse.

Convertir les données de puissance du signal d'un point horizontal en un caractère de 1 octet. Répétez

ensuite cette étape pour un total de 160 caractères et sortez ces données suivies de la réponse OK

(<SP><CR><LF>).

Pour convertir les données de sortie en un niveau de puissance de signal, soustrayez 0x20 (en

hexadécimal), puis ajoutez -100dB.

FD<SP><CR><LF>

A lire : FD<CR>

Réponse : FD<SP><CR><LF>

Page 29: Black-Box - Récepteur

7. Commandes du moniteur vidéo 7-1 Activer la fonction de moniteur vidéo

VS VSn n : 0, 1

0 : Désactiver la fonction de moniteur vidéo (par défaut)

1 : Activer la fonction de moniteur vidéo

(Remarque : le signal de sortie vidéo n'est disponible qu'au niveau du connecteur de sortie vidéo sur le

panneau avant).

A lire : VS<CR>

Réponse : VSn

7-2 Inversion du décalage de fréquence

VD Certains émetteurs vidéo utilisent une modulation par déplacement de fréquence inversée pour

brouiller le signal.

VDn n : 0, 1

0 : décalage normal (par défaut)

1 : Inversion du sens de rotation

A lire : VD<CR>

Réponse : VDn

8. Commandes de sortie I/Q Lorsqu'une unité de sortie Digital I/Q optionnelle est installée, une sortie de données I/Q compatible USB 2.0

est disponible.

Le pilote AOR IQ séparé doit être installé avant d'utiliser cette fonction.

8-1 Bande passante I/Q

Bande passante 1MHz, non réglable.

Page 30: Black-Box - Récepteur

9. Commandes de gestion des données

DE DEnn xxxx yyyy

nn : Numéro de processus (voir ci-dessous)

xxxx : Origine de la chaîne (voir ci-dessous)

yyyy : Destination du canal (voir ci-dessous)

nn Processus

00 Transférer le contenu de la banque de mémoire xx à la banque de mémoire yy.

02 Copier le contenu de la banque de mémoire xx dans la banque de mémoire yy.

04 Transférer le contenu de la banque de recherche xx vers la banque de recherche yy

06 Copier le contenu de la banque de données de recherche xx dans la banque de données de

recherche yy

08 Transférer le contenu du canal mémoire xxxx vers le canal mémoire yyyy.

10 Copier le contenu du canal de mémoire xxxx vers le canal de mémoire yyyy.

12 Transférer le contenu du groupe de balayage xx vers le groupe de balayage yy.

14 Copier le contenu du groupe de balayage xx vers le groupe de balayage yy.

16 Transférer le contenu du groupe de recherche xx vers le groupe de recherche yy.

18 Copier le contenu du groupe de recherche xx vers le groupe de recherche yy.

21 Effacer le contenu de la banque de données xx.

22 Effacer le contenu de la banque de données de recherche xx

23 Effacer le contenu du canal de mémoire xxxx.

(24) Annuler le réglage Pass de tous les canaux de la banque de mémoire xx.

(Note : Recommander l'utilisation de la commande MPnn. Voir la section 4-5-3 de ce manuel)

(25) Annulez le réglage du Pass de tous les canaux de la banque de recherche xx.

(Remarque : utilisation recommandée de la commande PDnn%%. Voir 4-2-3 section de ce

manuel).

26 Effacer tout le contenu des banques de mémoire.

27 Supprimer tout le contenu des banques de recherche.

10. Commandes de configuration des autres paramètres

10-1 Sélection de l'interface

CL CLn n : 0 ~ 3

0 : USB

1 : AUX (boîte LAN optionnelle)

2 : USB ou AUX (AUX sera sélectionné si l'USB n'est pas connecté) (par défaut)

3 : AUX ou USB (USB sera sélectionné si AUX n'est pas connecté).

A lire : CL<CR>

Réponse : CLmn m : 0, 1

0 : USB

1 : AUX

n : 0 ~ 3 (voir ci-dessus)

10-2 Vitesse de communication

SB SBn n : 0 ~ 4

0 : 115 200 bps (par défaut)

1 : 57 600 bps

2 : 38 400 bps

3 : 19 200 bps

4 : 9 600 bps

A lire : SB<CR>

Réponse : SBn

Page 31: Black-Box - Récepteur

10-3 Contrôle des flux

SF SFn n : 0, 1

0 : aucun

1 : Matériel informatique

A lire : SF<CR>

Réponse : SFn

11. Commandes de contrôle du LAN (Local Area Network) Vous trouverez ci-dessous un format de commande pour le contrôle du réseau local :

Paramètre de la sous-commande IP

(Note : aucun espace ne doit être inséré entre la sous-commande et le paramètre).

11-1 Lecture des paramètres du contrôleur Ethernet ARL2300 en option

IP RED IP RED

(Remarque : chaque sous-commande affichera sur l'AR2300 toute la valeur de ses données

stockées jusqu'à ce que la lecture des données soit terminée. Par conséquent, il est recommandé

d'utiliser cette commande avant de modifier /afficher les paramètres du réseau local. )

11-2 Écrire les paramètres dans le contrôleur Ethernet

IP WRT IP WRT

(Remarque : cette commande permet d'écrire des paramètres dans le contrôleur Ethernet.

Attention, l'utilisation de cette commande permet d'écrire tous les paramètres stockés sur

l'AR2300 dans le contrôleur Ethernet avant d'exécuter la commande IP RED. Cela peut entraîner

la perte de paramètres sur l'Ethernet Contrôleur).

11-3 Adresse IPv4

IP IPF IPFx.x.x.x x : 0 ~ 255 (adresse IP) (par défaut : 192.168.0.234)

A lire : IP IPF<CR>

Réponse : IP IPFx.x.x.x

11-4 Adresse du masque

IP MSK IP MSKx.x.x.x x : 0 ~ 255 (Adresse du masque) (par défaut : 255.255.255.0)

A lire : IP MSK<CR>

Réponse : IP MSKx.x.x.x

11-5 Adresse de la passerelle (Gateway)

IP GAT IP GATx.x.x.x x : 0 ~ 255 (adresse de la passerelle) (par défaut : 192.168.0.1)

A lire : IP GAT<CR>

Réponse : IP GATx.x.x.x

11-6 DHCP client function

IP

DHC

IP DHCn n : 0, 1

0 : Désactiver (par défaut)

1 : Activer

A lire : IP DHC<CR>

Réponse : IP DHCn

11-7 Réponse Ping

IP PIN NIPn n : 0, 1

0 : Désactiver

1 : Activer (par défaut)

A lire : IP PIN<CR>

Réponse : IP PINn

Page 32: Black-Box - Récepteur

11-8 Numéro de port TCP

IP TCP IP TCPnnnnn nnnnn : 10000 ~ 65535 (par défaut : 50002)

A lire : IP TCP<CR>

Réponse : IP TCPnnnnn

11-9 Numéro de port UDP

IP UDP IP UDPnnnnn nnnnn : 10000 ~ 65535 (par défaut : 10002)

A lire : IP UDP<CR>

Réponse : IP UDPnnnnn

11-10 Adresse du MAC

IP MAC IP MAC (lecture seule) (par défaut : 0.0.0.0.0.0.0)

A lire : IP MAC<CR>

Réponse : IP MACx.x.x.x.x

11-11 Nom d'utilisateur

IP USR IP USRcccccccccc cccccccc:nom d'utilisateur

(jusqu'à 8 caractères, chiffres compris, soulignement)

(par défaut : nom d'utilisateur)

A lire : IP USR<CR>

Réponse : IP USRcccccccccc

11-12 Mot de passe

IP PAS IP PASccccccccccccccccc

ccccccccccccccccc : Mot de passe

(6 ~ 15 caractères y compris ! # $ % & - = ^ : @ + * ? _)

(par défaut : mot de passe)

(Note : le mot de passe DOIT être défini).

A lire : IP PAS<CR>

Réponse : IP PASccccccccccccccccc

12. Commandes de la carte SD (SDHC) Paramètre de la sous-commande SD

12-1 Propriété de la carte SD

SD INF SD INF (commande directe)

Affiche la taille totale de la carte et son utilisation.

Remarque : après avoir supprimé des fichiers, retirez une fois la carte SD de la fente. Ensuite,

réinsérez la carte pour afficher l'espace libre.

12-2 Afficher le répertoire des fichiers

SD DIR SD DIR (commande directe)

Affiche le répertoire des fichiers de la carte, l'heure enregistrée et la taille du fichier.

A lire : SD DIR<CR>

12-3 Supprimer un fichier de données

SD DEL SD DEL xxxxxxxx xxxxxxxx:nom du fichier

12-4 Formatage de la carte

SD FMT Formater la carte

Page 33: Black-Box - Récepteur

12-5 Écrire des données sur une carte SD

SD MMW

(pour le débogage

uniquement)

SD MMW (nom du fichier) (Commande directe)

Enregistre l'état et les paramètres actuels des récepteurs (contenu de la mémoire interne

uniquement)

(Note : Nom du fichier : jusqu'à 8 caractères. L'extension du fichier sera

automatiquement réglée sur .mmd).

12-6 Lire les données de la carte SD

SD MMR

(pour le débogage

seulement)

SD MMR (nom du fichier) (Commande directe)

Charge l'état et les paramètres actuels d'un récepteur (mémoire interne uniquement)

12-7 Squelch skip

SD RSQ SD RSQ n n:0, 1

0 : enregistrement audio même lorsque le squelch est fermé.

1 : enregistrement audio uniquement lorsque le squelch est ouvert.

(par défaut: : 0)

A lire : SD RSQ<CR>

Réponse : SD RSQ n

12-8 Démarrage/arrêt de l'enregistrement

SD REC SD REC (nom du fichier) (Commande directe)

Exécutez la commande pour démarrer/arrêter l'enregistrement audio sur le fichier désigné.

(Note : 1. Nom du fichier : jusqu'à 8 caractères. Les lettres anglaises (majuscules) et certains

caractères sélectionnés peuvent être utilisés comme nom de fichier. L'extension du fichier sera

automatiquement réglée sur .wav. Si le nom du fichier existe déjà, il sera automatiquement

écrasé.

2. Pour arrêter l'enregistrement, utilisez le "/" comme nom de fichier.

3. Si la taille du fichier dépasse 2 Go, l'enregistrement s'arrête.

12-9 Démarrer/arrêter la lecture

SD PLY SD PLY (nom du fichier) (Commande directe)

Exécutez la commande pour démarrer/arrêter la lecture audio du fichier désigné.

(Note : 1. Nom du fichier : jusqu'à 8 caractères. Les lettres anglaises (majuscules) et certains

caractères sélectionnés peuvent être utilisés comme nom de fichier. L'extension du fichier sera

automatiquement réglée sur .wav.

2. Pour arrêter la lecture, utilisez le "/" comme nom de fichier.

Note : Les caractères suivants ne peuvent pas être utilisés comme nom de fichier :

¥ / , ; : * ? " < > | .

12-10 Statut d'enregistrement

SD PST SD PST

(Les commandes peuvent être envoyées même pendant la lecture ou l'enregistrement)

Réponse : 0 : mode veille

1 : enregistrement audio même lorsque le squelch est fermé.

2 : mode de lecture

3. l'enregistrement audio pendant que le squelch est ouvert ou en mode veille.

Page 34: Black-Box - Récepteur

13. Autres commandes de contrôle 13-1 Statut de récepteur

13-1-1 Statut du récepteur

RX RX<CR>

Réponse :

En mode VFO :

VX RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn

En mode de réception en mémoire :

MXnnmm GAn MPn RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn TMxxxxxxxxxxxx

En mode de balayage de la mémoire :

MS MXnnmm GAn MPn RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn

TMxxxxxxxxxxxxxx

En mode de sélection du balayage :

SM MXnnmm GAn MPn RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn

TMxxxxxxxxxxxxxx

En mode de recherche normal :

SRnn RFnnnn.nnnnnn STnnn.nnn(+) AUn MDnn ATnm ANnn TMxxxxxxxxxx

En mode de recherche FFT :

FFnn FSnn FT-nnn

(Remarque : le signe (+) de la commande ST apparaîtra lorsque la fonction de réglage par étapes est activé).

13-1-2 Rapport automatique sur l'état du récepteur

RT RTnnnn

n : 0, 1~ 6000 (dans 10 mS)

0 : désactivé

A lire : RT<CR>

Réponse : RTnnnn

13-2 Version du produit

VR VR (Commande directe)

A lire : VR<CR>

Réponse : Cxxxxxxxxxxxxxx Dxxxxxxxxxxxxxx

C : Carte mère D : Carte décodeur

VRF VRF (commande directe)

A lire : VRF<CR>

Réponse : F:xxxxxxxxxxxxxx D:xxxxxxxxxxxxxx

F : version FPGA D:version DSP

13-3 Réinitialisation

RS RS (Commande directe)

Réponse : Cette commande réinitialise la configuration du système, cependant, le contenu des VFO et/ou des

canaux de mémoire sera sauvegardé.

RS2 RS2 (Commande directe)

Réponse : Cette commande réinitialise la configuration du système et les données VFO, cependant, le

contenu des canaux de mémoire sera sauvegardé.

RS! RS! (Commande directe)

Réponse : Cette commande réinitialise le récepteur et le ramène aux paramètres par défaut de l'usine.

13-4 Mémoire flash

MM MM (Commande directe)

Réponse : Enregistrer les paramètres actuels dans la mémoire flash.

Page 35: Black-Box - Récepteur
Page 36: Black-Box - Récepteur

15. DÉTAILS DE LA SORTIE NUMÉRIQUE I/Q POUR LES DÉVELOPPEURS

1 GENERALITES

La sortie numérique I/Q de l'AR2300 représente le signal réel utilisé après traitement numérique dans le

récepteur. L'interface de sortie numérique I/Q transmet les données I/Q au PC via le mode isochrone USB2.0,

avec une largeur de bande de près de 72 Mbps.

Un pilote de périphérique Windows XP/VISTA/7 est fourni gratuitement aux développeurs de logiciels, pour

leur permettre de développer leur propre logiciel d'I/Q, ou d'intégrer la fonction d'acquisition I/Q de l'AR2300 à

leur logiciel existant...

2 DÉBIT DE SIGNALISATION

Dans le circuit AR2300, 45,05MHz de fréquence intermédiaire (FI) est échantillonné directement à 36MHz.

Aucun AGC n'est appliqué à l'étape précédente afin d'obtenir un signal numérique avec une gamme dynamique

plus large.

La sortie de l'ADC est numériquement hétérodyne à la fréquence ZERO pour obtenir un signal I/Q.

Ensuite, le signal I/Q est filtré pour limiter la largeur de bande, puis il est soumis à un échantillonnage plus

poussé pour le traitement DSP.

L'USB2.0 fonctionne à une vitesse maximale d'environ 100 Mbps en mode isochromatique afin d'obtenir un

flux de signal continu.

La sortie I/Q utilise un filtre CIC pour simplifier le circuit. Et le signal traverse le filtre passe-bas FIR pour se

débarrasser de l'alias produit par le filtre CIC. Le signal est traité avec une bande passante de 1MHz et

1.125Méch/sec.

3. FORMAT DE DONNÉES

1) Taux d'échantillonnage : 1.125Méchantillon/Sec

2) USB : 72Mbit/sec, Isochrone (USB2.0)

3) Format des données :

Point de fixation (avec le compliment de 2)

I : = (29..0) : 30bits

Q: = (29..0) : 30bits

Flux de données USB Un échantillon = (16bitsMot x4)

Page 37: Black-Box - Récepteur

MSB LSB

I-High (29..15) 15bits 1 1er mot

I-Low (14..0) 15bits 0 2e mot

Q-High (29..15) 15bits 0 3ème mot

Q-Low (14..0) 15bits 0 4ème mot

4) Interface USB : POINT FINAL 6

5) Pilote USB pour Windows XP/VISTA/7

INSTALLATION DU PILOTE 4.USB

Pour installer le pilote, les fichiers suivants sont nécessaires.

Pilote client USB AORAlpha.sys AR-ALPHA

Il sera copié dans le système de répertoire Windows32¥drivers" AORAlpha.inf AR-ALPHA USB client driver

inf file

AORAlphaDD.h IoControl type / Structure / Comprend les fichiers qui définissent le GUID etc]

5. NOTE POUR LA CONCEPTION DE LOGICIELS POUR PC

Pour lire les données I/Q, le conducteur du client doit être interfacé pour l'acquisition des données.

L'acquisition des données est facilement réalisée par une simple configuration. Le programme de test "AR-

ALPHA

TestAPP", écrit en C++, peut être fourni par AOR. (Un exemple de code est fourni avec ce logiciel).

5.1 Obtenir le chemin du dispositif

Le pilote client fourni doit obtenir le dispositif en utilisant les fonctions de l'API SetupDiXXX() avant

ouverture du pilote par l'API CreateFile(). Ceci est dû au fait que l'interface du pilote utilise le GUID pour l'API

de l'application.

Voici un exemple pour obtenir l'appareil.

a) DISPOSITIF OUVERT

Obtenir des informations sur le dispositif par l'API SetupDiGetClassDevs()

b) LISTE DES DISPOSITIFS DISPONIBLES

Appeler l'API SetupDiEnumInterfaceDevice() avec boucle.

(c) Obtenir le chemin de l'appareil

detailData (Device Infromation of Structurer) ->devicePath (Set member)

d) OUVERTURE D'UN DISPOSITIF ACQUIS

Il peut être ouvert par l'API CreateFile()

Le GUID du pilote est défini sous GUID_CLASS_ALPHA du fichier inclus de AORAlphaDD.h

5.2 RÉFÉRENCE DES FONCTIONS

Le tableau suivant décrit les fonctions et les arguments de l'API DeviceIoControl()API qui sont propres au

pilote client AR-ALPHA. La structure et le code de contrôle décrits ici sont définis dans le fichier

AORAlphaDD.h.

NOTE : la réception des données isochrones est gérée par l'API ReadFile()API.

5.2.1 ALPHA_BULKOUT

CONTROLE

CODE

ALPHA_BULKOUT

PROPTO-

TYPE

BOOL DeviceIoControl(

MANIPULATION hDevice, // = MANIPULATION DE L'APPAREIL

DWORD dwIoControlCode, // = ALPHA_BULKOUT

LPVOID pInBuffer, // = PALPHA_BULKOUT_PRM

DWORD nInBufferSize // = sizeof(ALPHA_BULKOUT_PRM)-1+DATA SIZE

LPVOID lpOutBuffer, // = NULL

DWORD nOutBufferSize, // = 0

LPDWORD lpBytesRetourné, // = POINTER

LPOVERLAPPED lpOverlapped // = Overlapped POINTER

) ;

FONCTION AU POINT FINAL DE LA SORTIE EN MASSE D'AR-ALPHA

Page 38: Black-Box - Récepteur

STRUCTURE typedef struct _ALPHA_BULKOUT_PRM {

UCHAR ucEndPoint; // OUTPUT END^POINT

ULONG ulSize; // OUTPUT DATA SIZE (BYTE)

UCHAR ucaData[1]; // OUTPUT DATA POINTER

} ALPHA_BULKOUT_PRM, *PALPHA_BULKOUT_PRM;

NOTE Inclure l'en-tête : AORAlphaDD.h

5.2.2 ALPHA_BULKIN

CONTROLE

CODE

ALPHA_BULKIN

PROPTO-

TYPE

BOOL DeviceIoControl(

HANDLE hDevice, // = DEVICE HANDLE

DWORD dwIoControlCode, // = ALPHA_BULKIN

LPVOID lpInBuffer, // = PALPHA_BULKIN_PRM

DWORD nInBufferSize, //=sizeof(ALPHA_BULKIN_PRM)

LPVOID lpOutBuffer, // = POINTER FOR INPUT BUFFER

DWORD nOutBufferSize, // = INPUT BUFFER SIZE (BYTE)

LPDWORD lpBytesReturned, // = POINTER FOR VARIABLES TO RECEIVE

TRANSFER BYTE.

LPOVERLAPPED lpOverlapped // = Overlapped POINTER

);

FONCTION Données d'entrée provenant de l'extrémité du BULK-IN pour AR-ALPHA

STRUCTURE typedef struct _ALPHA_BULKIN_PRM {

UCHAR ucEndPoint; // INPUT END-POINT

ULONG ulSize; // INPUT DATA SIZE (BYTE)

} ALPHA_BULKIN_PRM, *PALPHA_BULKIN_PRM;

NOTE AORAlphaDD.h (INCLURE HEDAER)

5.2.3 ALPHA_START_CAPTURE

CONTROLE

CODE

ALPHA_START_CAPTURE

PROPTO-

TYPE

BOOL DeviceIoControl(

HANDLE hDevice, // = DEVICE HANDLE

DWORD dwIoControlCode, // = ALPHA_START_CAPTURE

LPVOID lpInBuffer, // = PALPHA_CAPTURE_PRM

DWORD nInBufferSize, // = sizeof(ALPHA_CAPTURE_PRM)

LPVOID lpOutBuffer, // = NULL

DWORD nOutBufferSize, // =0

LPDWORD lpBytesReturned, // = POINTER FOR VARIABLES TO

RECEIVE TRANSFER BYTE.

LPOVERLAPPED lpOverlapped // = Overlapped POINTER

);

FONCTION Commencer l'acquisition des données à partir du point final de l'ISOCHRONOUS-IN de

l'AR-ALPHA.

STRUCTURE typedef struct _ALPHA_CAPTURE_PRM {

UCHAR ucIsoInEndPoint; // DATA END POINT

} ALPHA_CAPTURE_PRM, *PALPHA_CAPTURE_PRM;

NOTE INCLURE. HEADER AORAlphaDD.h

5.2.4 ALPHA_STOP_CAPTURE

CONTROLE

CODE

ALPHA_STOP_CAPTURE

PROPTO-

TYPE

BOOL DeviceIoControl(

HANDLE hDevice, // = DEVICE HANDLE

DWORD dwIoControlCode, // = ALPHA_STOP_CAPTURE

Page 39: Black-Box - Récepteur

LPVOID lpInBuffer, // = PALPHA_CAPTURE_PRM

DWORD nInBufferSize, // = sizeof(ALPHA_CAPTURE_PRM)

LPVOID lpOutBuffer, // = NULL

DWORD nOutBufferSize, // =0

LPDWORD lpBytesReturned, // = POINTER FOR VARIABLES TO RECEIVE

TRANSFER BYTE.

LPOVERLAPPED lpOverlapped // = Overlapped POINTER

);

FONCTION Commencer l'acquisition des données à partir du point final de l'ISOCHRONOUS-IN de

l'AR-ALPHA.

STRUCTURE typedef struct _ALPHA_CAPTURE_PRM {

UCHAR ucIsoInEndPoint; // DATA END-POINT

} ALPHA_CAPTURE_PRM, *PALPHA_CAPTURE_PRM;

NOTE inclure le titre AORAlphaDD.h

NOTE D'APPLICATION

PROCÉDURE D'APPEL

La procédure d'appel typique pour les conducteurs est la suivante :

Ouverture du pilote Obtenez la gestion de l'appareil via l'API CreatFile.

Démarrage de la réception isochrone DeviceIoControlAPI(ALPHA_START_CAPTURE)

Capturer Démarrer Envoyer l'API DeviceIoControl(ALPHA_BULKOUT)

Acquisition de données capturées Appeler l'API ReadFile pour acquérir des données capturées

Capturer et envoyer l'API DeviceIoControl (ALPHA_BULKOUT)

Fin de la réception isochrone DeviceIoControl API(ALPHA_STOP_CAPTURE)

Dispositif de fermeture CloseHandle() API pour fermer le dispositif

NOTE: ; Définir la taille au-dessus de 512x3x1024 pour lire avec ReadFile()

REGISTRE PATH ::¥HKEY_LOCAL_MACHINE¥SYSTEM¥CurrentControlSet¥Services¥ALPHA

Type de valeur Par défaut (hex) DESCRIPTION

Programme (hex)

Type 1 Le type de service est un pilote de système d'exploitation.

Valeur fixe

Start 3 Ce chauffeur sera chargé au moment du PnP.

Valeur fixe

Contrôle d'erreurs 1 Un message d'erreur sera généré lorsque le pilote rencontrera

l'erreur. Valeur fixe

Groupe Base étendue "Extended Base" est un groupe à charger au moment du

démarrage. Valeur fixe

Informations de

débogage

101 Indicateur de contrôle de débogage pour le débogueur du noyau.

0~ffffffff

16. RESET Si l'AR2300 semble se comporter de manière étrange, le fonctionnement normal peut être facilement obtenu en

réinitialisant le microprocesseur. Deux scénarios peuvent être rencontrés en raison de transitoires de puissance,

etc :

1. Symptôme : absence de contrôle du récepteur depuis un PC.

Action : Coupez l'interrupteur d'alimentation sur le panneau avant. Laissez-le éteint pendant environ 30

secondes. Remettez l'interrupteur en position marche.

Le fonctionnement normal devrait être rétabli mais la dernière fréquence utilisée sera perdue.

L'AR2300 rétablira l'avant-dernière fréquence à l'affichage.

2. Symptôme : L'écran du PC se fige.

Action : Redémarrez votre PC et exécutez à nouveau le programme de contrôle.

Page 40: Black-Box - Récepteur

Si l'AR2300 se comporte encore de manière étrange, (alors que le récepteur est allumé), appuyez sur le bouton

de réinitialisation interne "S3" qui est accessible par le boîtier inférieur comme illustré :

(Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le dossier).

17. MISE À JOUR DU MICROPROGRAMME VÉRIFICATION DE LA VERSION DU MICROPROGRAMME

Allumez l'AR2300, démarrez le logiciel AR2300 Control et allez à

SETTING > OPTION

La version du microprogramme apparaît en bas de la fenêtre, comme suit :

C2300_Main_XXXX DYYYY (par exemple C2300_Main_001G D001D)

Où XXXX est la version du micrologiciel "Main" (carte contrôleur), et YYYY la version du micrologiciel de la

carte décodeur.

Si un micrologiciel plus récent que la version de votre AR2300 est disponible, procédez comme décrit ci-

dessous.

CONDITIONS D'APPLICATION DES LOGICIELS ET DU MATÉRIEL

3. Le logiciel original d'AOR "SHBOOT".

4. PC fonctionnant sous Windows 2000 ou XP SP2, ou plus récent, avec un port de communication série (port

COM) libre.

5. Câble série (femelle-femelle). LA MISE A JOUR NE FONCTIONNE PAS VIA USB !

6. 2 fichiers de démarrage et 3 fichiers de firmware fournis par AOR.

N'effectuez pas de mise à jour si la version du microprogramme est déjà la plus récente disponible.

COMMENT Y ACCÉDER

Éteignez l'AR2300.

Accédez à la zone DIP SWITCH comme illustré. Vous n'avez pas besoin d'ouvrir le récepteur !

Voici les positions des interrupteurs par défaut

Pour mettre à jour le microprogramme, les commutateurs DIP doivent être repositionnés. L'illustration

précédente montre l'emplacement des commutateurs DIP et leur position par défaut (réglage d'usine).

Page 41: Black-Box - Récepteur

Seule la zone marquée S1 doit être repositionnée. Ne touchez pas les autres commutateurs DIP et le bouton.

CHARGEMENT DES DONNÉES

Lancez le programme d'écriture en flash (SHBoot) en double-cliquant sur l'icône SHboot. L'écran suivant

devrait s'afficher.

Chaque bloc doit être mis à jour un à la fois.

N'effectuez pas de mise à jour si la version du microprogramme est déjà la plus récente disponible.

Procédez dans l'ordre suivant :

AR2300 est désactivé.

① Réglez correctement les interrupteurs DIP

② Mise sous tension de l'AR2300

③ Charger le fichier BOOT

④ Chargez le FIRMWARE

⑤ Cliquez sur WRITE START

⑥ Éteignez AR2300 et recommencez à partir de l'ÉTAPE 1 si vous devez mettre à jour un autre bloc.

Pour charger les données, cliquez sur le bouton pour choisir le fichier de données approprié comme

résumé dans le tableau suivant.

* Entre ces 2 mises à jour, il est

nécessaire de démarrer le récepteur une

fois pendant 30 secondes, avec les dip-

switches dans leur position par défaut !

MISE À JOUR

BLOCK

NOM DU FICHIER DE DONNÉES COMMUTATEURS DIP

Boot Firmware

PRINCIPALES

(contrôleur)

CONSEIL

boot_AR2300_

Control.mot

* AR2300_CT_init_XXXXXX.mot

* BB_CT_01_XXXXXXXXXXX.mot

DECODER

CONSEIL

boot_AR2300_

Decoder.mot

ar2300-dec-XXXX.mot

Lorsque toutes les mises à jour sont faites, n'oubliez pas de mettre les commutateurs DIP en position

DEFAULT.

VÉRIFIER SI LE NOUVEAU FIRMWARE A ÉTÉ CORRECTEMENT CHARGÉ

Allumez l'AR2300, démarrez le logiciel AR2300 Control et allez à

SETTING > OPTION

La version du microprogramme apparaît en bas de la fenêtre, comme suit :

C2300_Main_XXXX DYYYY (par exemple C2300_Main_001G D001D)

Où XXXX est la version du micrologiciel "Main" (carte contrôleur), et YYYY la version du micrologiciel de la

carte décodeur.

Page 42: Black-Box - Récepteur

18. ACCESSOIRES OPTIONNELS - IQ5001 Carte I/Q et logiciel I/Q

Grâce à cette unité I/Q interne optionnelle,

une activité de bande passante de 1 MHz

peut être stockée sur le disque dur d'un

ordinateur pour une analyse et un examen

ultérieurs, sans perte de qualité.

- AP5001 APCO P-25 board

Grâce à cette carte interne optionnelle, la communication vocale numérique APCO25 (non cryptée, mode

conventionnel) peut être décodée.

Format populaire en Amérique du Nord pour les communications gouvernementales et de sécurité publique.

- Contrôleur Ethernet ARL2300

Grâce à cette unité d'interface LAN externe optionnelle, l'AR2300 peut être commandé via le réseau local et

l'internet.

Toutes les commandes de contrôle de l'interface LAN sont les mêmes que les commandes de contrôle USB.

Page 43: Black-Box - Récepteur

- Récepteur GPS GP 5001

Avec cet appareil GPS externe optionnel, l'oscillateur de référence interne de

l'AR2300 sera verrouillé avec le signal standard de fréquence GPS et fournira

une précision de 0,01 ppm pour l'oscillateur maître interne de 10MHz. (Produit

tiers, la conception peut changer)

- ANTENNES

19. GARANTIE LIMITÉE (États-Unis uniquement) AOR USA, Inc. (AOR) garantit ses récepteurs comme décrit ci-dessous :

AOR réparera ou échangera l'équipement en raison de défauts de pièces ou de fabrication pendant une période

d'un an à compter de la date d'achat au détail d'origine auprès d'un revendeur AOR agréé.

Exclusions

Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie limitée de l'AOR :

1. Les produits qui sont endommagés par un accident, un abus, une mauvaise utilisation, une négligence ou des

modifications apportées par l'utilisateur.

2. Les problèmes résultant du non-respect des instructions figurant dans le manuel d'utilisation.

3. L'exposition du produit à des conditions météorologiques défavorables ou graves, y compris la foudre, des

températures extrêmes ou de l'eau, y compris la pluie ou l'immersion.

4. Exposition à des matières toxiques, à des risques biologiques, à des matières radioactives ou à d'autres

contaminations.

5. Tentatives de réparation par des parties autres que l'AOR ou son personnel autorisé.

6. Dommages résultant d'une installation incorrecte, y compris une tension incorrecte et/ou une polarité

inversée, ou l'exposition d'un récepteur à des niveaux de signal dépassant les spécifications.

7. Dommages résultant de l'utilisation d'accessoires de fabricants autres qu'AOR.

8. Les équipements dont les numéros de série ont été retirés ou modifiés de quelque manière que ce soit.

9. Dommages résultant de l'expédition. Les réclamations doivent être présentées au transporteur.

Page 44: Black-Box - Récepteur

10. L'AOR n'est pas responsable des coûts découlant de l'installation ou de la réinstallation de l'équipement, ni

des réclamations pour dommages indirects (tels que la perte d'usage).

Faire appel à un service de garantie

1. Vous êtes responsable de l'expédition du produit à AOR et de tous les frais connexes.

2. La demande de garantie doit être accompagnée d'une copie lisible du reçu d'achat original du produit.

3. Vous devez inclure une description du/des problème(s) rencontré(s) avec le produit.

4. Vous devez inclure votre nom, une adresse de livraison terrestre valide (y compris le code postal) et vos

coordonnées téléphoniques.

5. AOR expédiera le produit réparé (ou remplacé) par transport terrestre.

Limitations

Toutes les garanties implicites, y compris celles relatives à la qualité marchande et à l'utilité pour un usage

spécifique, sont limitées à la durée de cette garantie limitée.

Les limites de garantie de l'AOR ne concernent que la réparation ou, à son choix, le remplacement des produits

défectueux. AOR ne sera pas responsable de tout autre dommage, y compris les dommages consécutifs,

accidentels ou autres, résultant d'un défaut.

Certains États n'autorisent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et peuvent ne pas autoriser

l'exclusion des dommages accessoires ou indirects. En conséquence, les limitations ci-dessus peuvent ne pas

s'appliquer dans tous les cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir

d'autres droits qui s'appliquent dans votre État.

Si vous avez des questions concernant cette garantie limitée ou le fonctionnement de votre produit AOR,

contactez AOR au (310) 787-8615 pendant les heures de bureau normales (9 h ~ 17 h, fuseau horaire du

Pacifique), ou écrivez à AOR, 20655 S.

Western Ave., Suite 112, Torrance, CA 90501. Vous pouvez également envoyer un fax à AOR au (310) 787-

8619.

Des informations supplémentaires sont disponibles sur le site web de l'AOR : www.aorusa.com. Nous vous

suggérons de joindre votre reçu d'achat à cette moitié de la carte de garantie et de conserver ces informations

dans un endroit sûr.

Numéro de modèle de l'AOR __________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Nom du concessionnaire

_________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________

_____________________________________________

Date d'achat ____________________________________________________

Page 45: Black-Box - Récepteur

Manufacturer: AOR, LTD.

2-6-4, Misuji, Taito-Ku,

Tokyo, 111-0055, Japan

URL: www.aorja.com

E-mail: [email protected]

US distributor: AOR USA, INC.

20655 S. Western Ave. Suite 112

Torrance, CA 90501

Phone: 310-787-8615

Fax: 310-787-8619

URL: www.aorusa.com

E-mail: [email protected]

http://site.ohms.free.fr/ Traduction F4ONQ