dossier de presse - lausanne shakes€¦ · présentation globale du lsf ... angl, ital, allem....

19
LAUSANNE SHAKESPEARE FESTIVAL Cie Sweet Sorrow c/o Raphaël Meyer Avenue de la Harpe 14 1007 Lausanne www.lausanneshakes.com DOSSIER DE PRESSE LAUSANNE SHAKESPEARE FESTIVAL 2 ème édition 2017 DU 19 AU 21 MAI au Théâtre de La Grange de Dorigny CONTACTS PRESSE Caroline Lasfargeas [email protected] Raphael Meyer [email protected]

Upload: others

Post on 09-Jun-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

LAUSANNE SHAKESPEARE FESTIVALCie Sweet Sorrowc/o Raphaël MeyerAvenue de la Harpe 141007 Lausanne

www.lausanneshakes.com

DOSSIER DE PRESSE

LAUSANNE SHAKESPEARE FESTIVAL2ème édition 2017

DU 19 AU 21 MAIau Théâtre de La Grange de Dorigny

CONTACTS PRESSE

Caroline [email protected]

Raphael [email protected]

Page 2: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

Lausanne Shakespeare Festival – 2ème édition

Présentation globale du LSF..............................................................................3

Responsables du LSF 2017................................................................................4

Programme du LSF 2017....................................................................................5

Les pièces de théâtre

King / Lear par la Sun & Moon Company........................................................6

Hamlet par Les Batteurs de Pavés...................................................................8

Sycorax par Rebecca Frey & Sarah-Jane Moloney..........................................9

Romeo et Juliette par la Cie Venado...............................................................10

Le Songe d'une nuit d'été par la Cie T-âtre....................................................12

Will par la Will & Co..........................................................................................14

Les ateliers

« A Helvetic Henry? » par Elisabeth Dutton & Swiss Stage Bards.................16

« Technique de théâtre élisabéthain » par Le Collectif de La Manufacture.17

« Acting Shakespeare » par Victoria Baumgartner.........................................18

Contacts............................................................................................................19

SOMMAIRE

2

Page 3: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

LAUSANNE SHAKESPEARE FESTIVALPRÉSENTATION GLOBALE

Un festival unique Le « Lausanne Shakespeare Festival » (LSF) est le seul rendez-vous culturel en Suisse consacré à l'oeuvre de William Shakespeare. Cet évènement s’appuie sur une longue tradition lausannoise de théâtre shakespearien et a pour ambition de regrouper des artistes amateurs et professionnels autour d'un projet culturel commun, d'envergure aussi bien locale que nationale. À une époque où les "Festivals Shakespeare" connaissent un large succès dans de nombreuses villes d’Europe et d’Amérique du Nord, le LSF vient combler un manque en terres helvétiques et compte bien jouer un rôle phare dans la promotion de la scène théâtrale suisse au sens large.

Un festival professionnel au coeur d'un campus étudiantLa deuxième édition du Lausanne Shakespeare Festival aura une nouvelle fois lieu au Théâtre de La Grange de Dorigny, situé au centre du campus de l'Université de Lausanne. Cette position stratégique et le fait que le festival aura lieu durant le week-end des Mystères de l'UNIL assure d'ores et déjà à l'évènement une belle visibilité auprès de la communauté estudiantine. Fort de cet ancrage, le Lausanne Shakespeare Festival compte pourtant ouvrir les portes du campus plutôt que de ne s'adresser qu'à ses habitants. L'ambition de l'évènement est bel et bien de regrouper des publics de tous les âges, sensibilités et milieux sociaux, autour d'une programmation professionnelle de qualité.

Un festival pour tousOutre ses évidentes ambitions artistiques, le LSF a pour mission d’impliquer son public et d’être éducatif. Plusieurs des représentations et des ateliers seront ainsi destinés aux enfants et aux adolescents, afin d’initier les nouvelles générations au théâtre et à l’œuvre de William Shakespeare. De plus, afin de rendre hommage à la langue du Barde anglais, mais aussi dans le but de rendre son oeuvre accessible à un plus large public, l’évènement se distingue comme étant essentiellement bilingue : quatre des représentations artistiques seront présentées en français (dont deux sur-titrées en anglais) et trois des représentations seront présentées en anglais (toutes sur-titrées en français). Les ateliers, quant à eux, seront également proposés dans les deux langues. Enfin, toujours dans cette optique de pouvoir rassembler un public aussi hétérogène que populaire, le Lausanne Shakespeare Festival se veut avant tout financièrement accessible. L'ensemble des ateliers théâtre et des spectacles de courte durée seront de ce fait entièrement gratuits ; et un tarif unique de 10 CHF sera appliqué pour tout le reste de la programmation.

3

Page 4: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

4

KEVIN CURRANDIRECTEUR DU LSF

Kevin Curran est professeur et chercheur à l'UNIL, et s’intéresse tout spécialement à Shakespeare et au théâtre de la Renaissance. Il a obtenu des postes académiques dans quatre pays en Europe et en Amérique du Nord et est actuellement professeur de littérature anglaise moderne à l’Université de

FLORENCE RIVERODIRECTRICE ARTISTIQUE DU LSF

Née au Venezuela, Florence Rivero débute ses études de cinématographie dans son pays d’origine. En 2006, elle décide de continuer sa formation en Suisse, à l’École cantonale d’art de Lausanne (ECAL). Elle travaill pendant plusieurs années en tant qu'assistante

Lausanne. Ses principales publications incluent Marriage, Performance, and Politics at the Jacobean Court (Ashgate, 2009), (ed.) Shakespeare and Judgment (Edinburgh, 2016), et Shakespeare’s Legal Ecologies (Northwestern, 2017). En sus de diriger le Lausanne Shakespeare Festival, il est également l’éditeur de la série de livres « Edinburgh Critical Studies in Shakespeare and Philosphy ». M. Curran a reçu des bourses et subventions des Folger Shakespeare Library, Huntington Library, Bibliographical Society of America et Harry Ransom Research Center. En 2017 il sera International Visiting Fellow (chercheur invité international) au Center for the History of Emotions en Australie.

RESPONSABLES LSF

de réalisation et en tant qu'actrice, puis s’inscrit par la suite à l’Université de Lausanne où elle obtient un Bachelor en psychologie et littérature anglaise. C’est pendant cette période qu’elle découvre sa passion pour le théâtre et crée sa propre compagnie théâtrale (la Cie Sweet Sorrow), avec laquelle elle produit et dirige différentes adaptations des pièces de William Shakespeare. En octobre 2016, elle reçoit le prix de « Meilleure mise en scène » pour sa pièce, The Tragedy of Macbeth, lors du Festival Friscènes à Fribourg. Elle suit actuellement une formation de Master en mise en scène à La Manufacture (Lausanne).

Page 5: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

Cérémonie d'ouverture 18h00 / foyer de La Grange

King...Lear (a tragic comedy) par la Sun & Moon Company 19h00 / théâtre / anglais (sur-titré en français)

PROGRAMME

5

Atelier - « A Helvetic Henry? » par Elizabeth Dutton & Swiss Stage Bards (UNIFR) 11h30 / foyer de La Grange / fran, angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français

Sycorax par Sarah-Jane Moloney 15h30 / foyer de La Grange / anglais

Performances diverses (musique, danse, lectures...) 16h30 - 18h30 / place de la Grange Romeo et Juliette par la Cie Venado 19h00 / théâtre de la Grange / français (sur-titré en anglais)

Atelier - « Technique Théâtre Elizabethain » par le Collectif de l'École de La Manufacture 11h00 / foyer de la Grange / français Atelier - « Acting Shakespeare » par Victoria Baumgatner (Will & Co.) 11h30 / théâtre de la Grange / anglais

Performances diverses (musique, danse, lectures...) 13h45 - 14h45 / place de la Grange / français et anglais Le Songe d'une nuit d'été par la Cie T-âtre 15h00 / camion-chapiteau / français Will par Will & Compagnie 17h00 / théâtre de la Grange / français (sur-titré en anglais)

VENDREDI 19 mai

SAMEDI20 mai

DIMANCHE21 mai

* Stand nourriture/boissons dès 10h30 les samedi et dimanche.

Page 6: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

Durée110 minutes

Langueanglais

(surtitré en français)

LieuThéâtre de

La Grange de Dorigny

ÂgeDès 12 ans

PRIX UNIQUE 10.-

NOTE D'INTENTION

Shakespeare’s great plays are like territories that, no matter how often they have been travelled, continue to offer new vistas, new directions of thought, new lines of emotion. This is surely because Shakespeare has willed us plays born of an extraordinarily fertile imagination and sensitivity miraculously capable of inspiring the imagination and sensitivity of those moved to translate (in the literal sense) his stories and poetry into their own worldview. These “translators” are, of course, his audience, his happy but not so few spectators, actors, directors, composers, filmmakers, readers …

“Traduttori, traditori” ?

Plays are written to be staged, i.e. translated and therefore “betrayed”. Not all playwrights accept this inevitability, but — perhaps more than the work of any other author — Shakespeare’s plays thrive in translation. They have always been and continue to be brought onto all kinds of “stages” — those of kabuki and musicals, film, television, opera, musical compositions … . To take only King Lear as an example, it suffices to watch Edward Bond’s Lear, Tadashi Suzuki's Noh-Kabuki play, Tale of Lear, Kurasawa’s Ran, Godard’s King Lear, Kozintsev’s Korol Lir to see that Shakespeare’s creativity inspires creativity, provides, to an extraordinary degree, a springboard for perpetual rethinking.

6

SUN & MOON COMPANY(Lausanne)

Mise en scène collective

JeuSarah-Jane Moloney

Rebecca FreyVincent Laughery

Ben DavisRoelof Oveermeer

Alisa SteinhauserJosefa Terribilini

LumièreOrson Grenoud

Rebecca Frey

MusiquePascal Desarzens

et le Quatuor Solem

Création 2017Prémière le 19 mai

LSF 2017

VENDREDI 19 mai 201719h00

KING / LEARSUN & MOON COMPANY

Page 7: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

The project King / Lear grew out of a reading of the play which opened a door leading to the realisation not only that King Lear, though a “tragedy”, is not tragic, but moreover that “tragedy”, being a fiction, cannot be tragic. Only reality can be tragic. A “tragedy” is a fictional response to the tragic realities of the world. It is an emotional, reflective and collective response that hopes to help us become more perceptive. It is, in other words, a “comic” response.

King / Lear then, hopes to contribute to furthering the play’s “comic” potential, its potential to help us “see”. Its leading lines will use the dark, “tragic” fable of King Lear in order to attain the play’s comic desire: to make the world lighter ...

LA COMPAGNIE

La Sun & Moon Theatre Company a été créée fin 1992 par un groupe d’ami(e)s uni(e)s par une même passion pour les textes de théâtre et leur mise en scène. De lecture en discussion, de discussion en interprétation, la troupe finit par se produire une première fois à la Grange de Dorigny (Lausanne) en juillet 1993 dans sa propre adaptation de La Mégère apprivoisée. Puis, mue par la passion de l’écriture de deux de ses membres et l’appétit théâtral du reste de la troupe, La Sun & Moon Theatre Company enchaîne les productions, alternant créations et classiques, langues anglaise et française, au rythme de deux pièces par an. A cette date, la compagnie a déjà mis sur pied plus d’une trentaine de productions.

La compagnie participe chaque année au Festival de Théâtre Universitaire de Dorigny. En 1999, elle y a obtenu le prix du public.

Quand elle le peut, la compagnie exporte son travail hors de Dorigny pour se confronter à d’autres publics. Elle s’est ainsi produite à Cracovie (Pologne), Genève, Neuchâtel, Epinassey (VS), Liège (Belgique) et Besançon (France).

7

Page 8: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

HAMLETLES BATTEURS DE PAVÉS

Durée50 minutes

Languefrançais

LieuPlace de

La Grange de Dorigny

ÂgeDès 8 ans

ENTRÉE LIBRE

DESCRIPTIF DU PROJET

Hamlet est la tragédie la plus longue de Shakespeare, et l’une des plus connues, et sûrement la plus sanglante, entre trahison, meurtre et folie... mais Les Batteurs de Pavés vont quand même la raconter aux enfants !

Hamlet, prince du Danemark, vient de perdre son père le roi.

Son fantôme va apprendre à son fils que son propre frère l’assassin.

Hamlet alors va tenter par tout les moyens de prouver la culpabilité du nouveau roi, et pour réussir cette grave mission, il va faire semblant d’être fou...

LA COMPAGNIE

La compagnie de théâtre de rue a été créée en 1999 par Emmanuel Moser, qui la dirige encore aujourd'hui et en assure la plupart des mises en rue. C'est avec la volonté d'apporter le théâtre chez le spectateur, ou plus modestement dans son quartier, qu'ils abordent leurs créations. Ils réalisent ainsi un théâtre populaire, tout public, dans le respect des grands textes et des grands écrivains, mais adaptés pour la rue, qui es très exigeante !

8

LES BATTEURS DE PAVÉ

(La Chaux-de Fonds)

Mise en scèneLaurent LecoultreEmmanuel Moser

JeuLaurent LecoultreEmmanuel Moser

SAMEDI 20 mai 201713h30

Page 9: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

Durée30 minutes

Langueanglais

LieuFoyer de

La Grange de Dorigny

ÂgeDès 6 ans

ENTRÉE LIBRE

We are going to tell you a story.The story of an island.The story of its ancient inhabitants.The story of a woman who brought up two strange children as her own. A wise woman. A maker of indigo. A sorceress. A loving fool.It is the story of her long slow dying. The story of her regret. Of what she held on to and what she lost. The story of remorse and helplessness.It is the story of a fatal misunderstanding.

You’d like to know who we are?We are storytellers.We allow ourselves to pick up others’ stories and bring them to you. We breath life into their words until they become our own and yours. Until lost voices everberate and lost sounds ring in your ears.

How is it possible?Simply sit down and listen and watch. We won’t take long and we don’t need much space.We only need our bodies, our breath, and our voices. You are the one whose mind’s eye will draw the images. We trust you in that..

9

Mise en scèneSarah-Jane Moloney

Rebecca Frey

PerformanceSarah-Jane Moloney

Rebecca Frey

Création 2017Prémière le 20 mai

LSF 2017

SAMEDI 20 mai 201715h30

SYCORAXREBECCA FREY& SARAH-JANE MOLONEY

Page 10: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

ROMEO ETJULIETTECIE VENADO

Durée100 minutes

Languefrançais

(surtitré en anglais)

LieuThéâtre de

La Grange de Dorigny

ÂgeDès 14 ans

PRIX UNIQUE 10.-

NOTE D'INTENTION

Moderne par l’adaptation de la forme et du nombre de comédiens, sans dénaturer pour autant les échanges et le sens pour que les spectateurs puissent revivre cette tragique histoire, j’utilise les ombres chinoises et un beamer pour projeter par images les divers lieux de l'action.

Le plateau se situe en deux parties - l’avant scène et l’arrière scène. Je travaille à partir de ces deux plans, en avant scène les rôles principaux et leurs répliques, en arrière scène en ombres chinoises tous les autres intervenants de la pièce.

La symbolique de Roméo et Juliette est l’amour impossible se sublimant par la mort. Cet amour impossible est le résultat d’un monde en séparation. C’est sur cette base que je vais développer la mise en scène, en questionnant l’actualité de cette œuvre Car sous l’aspect de l’union du couple il existe encore l’alliance filiale etc, et notre monde est toujours en séparation, séparation de convenance, séparation économique, séparation spirituelle etc. Roméo symbolisera le désir d’un amour légitime ou son besoin d’exister en tant qu’homme pour Juliette. Juliette symbolisera la haute société, élitiste et conservatrice de bonne valeur d’où résultera son amour inconditionnel pour

10

CIE VENADO(Lausanne)

Mise en scèneLeslie Rudolf

JeuKarim Marmet

Lucian GuignardAurore Faivre

Joanie Ecuyes

Création 2017Prémière le 20 mai

LSF 2017

SAMEDI 20 mai 201719h00

Page 11: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

Roméo. De là provient leur souhait de renier leurs appartenances culturelles pour n’être que la réalisation. L’importance des mots, du dire est un aspect essentiel dans ma démarche artistique, c’est pourquoi je fais travailler les comédiens sur le sens autant que sur l’incarnation. Dans cette adaptation j’utiles les espaces et le déroulement des actions, cependant je supprime certains personnages en conservant leurs paroles quand elle enrichit la situation et le verbe. Le texte est conservé dans son originalité.

Les quatre personnages prennent en charge les divers intervenants de la pièce : Romeo (Montague et Paris), Juliette (Lady Capulet et le valet), second rôle masculin (Benvolio, Capulet et Mercutio), second rôle féminin (la nourrice).

LA COMPAGNIE

La Compagnie Venado existe depuis 2010, c’est sur l’initiative de la directrice artistique de la compagnie, Leslie Rudolf, que de nombreux ateliers artistiques tant au Guatemala, Inde, Sénégal ont vu le jour, ainsi qu’un spectacle à Décalquai, au Mi-bar, à la Cave du Bleu lézard et une création en 2014, collaboration avec le Pulloff Théâtre de Lausanne.

11

Page 12: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

LE SONGE D'UNENUIT D'ÉTÉCIE T-ÂTRE

Durée60 minutes

Languefrançais

LieuCamion-chapiteau

(place de La Grange)

ÂgeDès 8 ans

PRIX UNIQUE 10.-

NOTE D'INTENTION

Le Songe est une pièce sur le désir : tout se passe dans l’attente et la préparation des noces de Thésée et Hippolyta. Le désir du théâtre. Il s’agit de faire mine de monter la pièce ensemble avec le spectateur. De montrer le processus. Et son aspect didactique : de rendre plus proche la pièce de Shakespeare. De faire comprendre au spectateur de l’intérieur ce qu’est ce « Songe ».

La meneuse de jeu (peut-être avec la pièce à la main) donnera les indications à un éclairagiste à sa droite (Graine de moutarde) et un décorateur (Toile d’araignée) à sa gauche, genre « un trône dans un palais » : ceux-ci feront semblant de chercher comment réaliser ses didascalies. Un musicien (Fleur des pois) jouera aussi l’ambiance des scènes, ou des entrées et des sorties de scène. Elle sera tour à tour Philostrate, le Père d’Hermia, Puck, et Quince (elle empoignera des éléments de costumes qui marqueront la différence de personnages) : de cette position intermédiaire, elle dirigera les scènes qui sont toujours constituées de couples. Le trône pourra être symbolisé par un tissu rouge tenu par le décorateur derrière les 2 spectateurs centraux du premier rang. La forêt sera posée par un projecteur tenu par l’éclairagiste qui balaiera le public, les

12

CIE T-ÂTRE

Mise en scène & conception

Isabelle Bonillo

avecYuval Dishon

Clément ReberReuben Bramley

Philippe ThonneyClaire Wenger

Décoration Stéphane Le Nédic

CostumesCoralie Chauvin

DIMANCHE 21 mai 201715h00

Page 13: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

ombres de la nuit seront réalisées par la main de l’éclairagiste devant son projecteur, et les spectateurs feront la forêt avec des parapluies qu’on leur distribuera. Thésée et Hippolyta, et Obéron et Titiana seront joués par les mêmes spectateurs, toujours centraux au premier rang : ils représentent le pouvoir, tant dans le monde réel que dans le monde des fées, le point focal autour duquel tout tourne. La meneuse de jeu distribuera les rôles d'Hermia et de Démétrius à des comédiens cachés parmi les spectateurs, et Lysandre et Héléna à des spectateurs, qu’elle dirigera en fonction de l’action pour leur dire quoi faire.

Le décor ne reposera que sur des éléments nécessaires à l’action, mise à part la présentation de la pièce, qui nécessitera la délimitation d’un plateau de jeu, représenté par le Camion.

CAMION-CHAPITEAU

Depuis 10 ans maintenant, la compagnie T-âtre gère un camion-chapiteau, véritable structure théâtrale itinérante compacte et modulable, et surtout très mobile : montable en 1h30 et démontable en 1h30. Pouvant accueillir jusqu’à 80 spectateurs dans un espace chaleureux et intimiste, ce camion a permis de porter les créations de la metteure en scène Isabelle Bonillo de places de villages en préaux d’école, du Luxembourg au sud de la France, se prêtant aussi bien à des opérations de médiation culturelle (communautés de commune, régions,...) qu’à une installation au sein d’un Festival (Aurillac, Villeneuve-en-scène, Plage des six pompes,...).

La proximité entre comédiens et spectateurs qu’offre ce chapiteau accompagne particulièrement bien le travail d’Isabelle Bonillo, spécialiste du rapport direct avec le spectateur et du spectacle interactif. Cependant, depuis quelques années, la compagnie T-âtre explore d’autres façons d’utiliser le camion pour présenter des spectacles sous des formes nouvelles et encore plus originales.

Pour son adaptation du célèbre texte de Shakespeare, la compagnie T-âtre aimerait poursuivre cette exploration des différentes formes de représentation rendues possibles par le camion en s’appuyant sur les expériences réalisées mais en intégrant encore davantage la composante de l’interaction comédien-technicien-spectateur.

13

Page 14: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

WILLWILL & COMPAGNIE

Durée60 minutes

Languefrançais

(surtitré en anglais)

LieuThéâtre de

La Grange de Dorigny

ÂgeDès 10 ans

PRIX UNIQUE 10.-

DESCRIPTIF DU PROJET

La scène s’ouvre. Les flots rugissants se brisent contre la falaise indifférente. De l’aube surgit l’aurore aux doigts de rose, et du naufrage deux silhouettes, jeunes et frêles, qui se hissent sur la berge.

La scène s’ouvre. Deux touristes admirent le testament de William Shakespeare, à Stratford-upon-Avon. «Fais un vœu !»

La scène s’ouvre. Les cloches de l’église sonnent. Le jeune Will vient de se marier, et sa femme, Anne, est d’ores et déjà enceinte. Ils passent leur nuit de noces à planifier leur futur, et ne s’endorment qu’à l’aube, confiants et rassasiés.

La scène s’ouvre. «La lamentable histoire du meurtre de Gonzago » est jouée par une troupe de comédiens ambulants. Le jeune Will est transi. « J’ai une plume.» «Tu sais où tu peux te la mettre, mon petit ?»

Angleterre, 1585. Le jeune William Shakespeare deviendra bientôt le plus grand poète, dramaturge et écrivain que la Grande-Bretagne, puis le monde, aient jamais connu. Mais pour l’instant, il est encore à Stratford-upon-Avon, sa bourgade natale

14

WILL & CO.(Lausanne)

Mise en scèneVictoria Baumgartner

JeuArnaud Huguenin

Victoria BaumgartnerDavid Salazar

Chant Léa Fanchon

Création 2017Prémière le 21 mai

LSF 2017

DIMANCHE 21 mai 201717h00

Page 15: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

natale L’Histoire avec un grand H lui remettra le grappin dessus quand il arrivera à Londres, d’ici 8 ans, et débutera une carrière florissante avec ses premières tragédies au goût de vengeance et ses comédies rocambolesques. Mais que fait le jeune homme d’ici-là ? Les imaginations s’échauffent, et les théories fleurissent, certaines bien plus improbables que d’autres. « Will » propose une pièce autour de quatre scénarios différents, qui auraient tous pu décrire à la vie du jeune dramaturge—en faisant quelques digressions par le présent—et en offrant des pistes de ses futures pièces plus connues, tout en n’oubliant pas de faire rêver un peu le spectateur, et le jeune auteur.

Portée par deux comédiens principaux, la pièce se décline autour du personnage de Will Shakespeare, entouré par d’autres protagonistes. Une chanteuse accompagne l’œuvre en la rythmant par de la musique. Les scènes se succèdent rapidement, les scénarios et les époques se mélangeant, pour donner au spectateur un goût de tout ce qui aurait pu enrichir l’imagination du jeune Shakespeare—l’essentiel demeurant, toujours, et justement, cette imagination débordante, cette vivacité d’esprit et cette faculté d’observation, qui capturent la vie telle qu’elle est, et la projettent sur la scène. Angleterre, 1585, c’est aussi le début du Théâtre avec un tout aussi grand T. Will capture les mots, il s’interroge, inlassablement, sur la portée de raconter des histoires, et sur la meilleure manière de captiver son auditoire. Et il est, passionnément, à la recherche du rythme—du pouvoir magique des mots, de la formule qui rendra une pièce immortelle.

15

Page 16: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

Durée60 mins

Langueanglais, français,allemand, italien

LieuFoyer de La Grange de Dorigny

ÂgeDès 12 ans

Nombreparticipants30 max.[sous réservation]

Entrée libre

"Swiss Stage Bards" a pour ambition de développer des traductions et des mises en scènes de pièces de Shakespeare qui localisent les pièces dans la Suisse de nos jours. Les personnages parlent français, allemand, divers dialectes suisses allemands, italien, romanche, mais aussi anglais et parfois même Patois Gruyérien. Nous souhaitons utiliser les richesses culturelles et linguistiques de la Suisse pour éclairer à la fois Shakespeare comme Barde européen, mais aussi l’idéal et la réalité de la Suisse comme nation moderne et multilingue. Nous explorons donc la nature de la communication dans une telle situation, en mettant particulièrement l’accent sur l’humour.

Durant cet atelier, à travers une combinaison de performances scéniques, d’extraits de films et de discussions, nous encouragerons le public à explorer ses expériences de Shakespeare, de la comédie, et la manière par laquelle les langues peuvent à la fois inclure et exclure.

16

SAMEDI 20 mai 2017 11h30

« A HELVETIC HENRY ? »

INTERVENANT(S)Swiss Stage Bards (UNIFR)sous la direction d'Elisabeth Dutton Professor de philologie anglaise à l'Université de Fribourg

ATELIER #1

Page 17: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

ATELIER #3

Durée150 minutes

Languefrançais

LieuFoyer de La Grange de Dorigny

ÂgeDès 18 ans

Nombreparticipants15 max.[sous réservation]

Entrée libre

Ce workshop vise à partager de manière ludique et accessible au plus grand nombre la technique du "Unrehearsed Shakespeare Project" (USP). Cette methode permet d'appréhender les textes de Shakespeare comme de véritables partitions scéniques en y décelant différentes indications de jeu. Elle s'inspire des conventions du théâtre élisabéthain.

17

DIMANCHE 21 mai 2017 11h00

« TECHNIQUE THÉÂTRE ÉLISABÉTHAIN »

INTERVENANT(S)Le Collectif de l'École de La Manufacture :Laura Den Hondt, Isabela de Moraes Evangelista,Guillaume Miramond, Lucas Savioz Étudiants de La Manufacture (HETSR)

Page 18: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

Durée105 minutes

Langueanglais

LieuThéâtre de La Grange de Dorigny

ÂgeDès 18 ans

Nombreparticipants16 max.[sous réservation]

Entrée libre

Cet atelier a pour vocation de donner des outils de base ainsi que de proposer des pistes d'exploration du jeu en vers shakespeariens. Basé sur une pratique corporelle, il s'agit à la fois de ressentir les émotions inscrites dans le texte, et dans un second temps, de pouvoir les transmettre clairement à son partenaire de jeu et au public. Abordant les spécificités du pentamètre ïambique, nous explorerons différentes scènes et mettrons en pratique le rythme particulier à Shakespeare au travers d'exercices tirés d'expériences à la London Academy of Music and Dramatic Art, accompagnés par des notions théoriques.

18

DIMANCHE 21 mai 2017 11h30

« ACTING SHAKESPEARE »

INTERVENANTVictoria BaumgartnerMetteure en scène et fondatrice de Will & Company

ATELIER #2

Page 19: DOSSIER DE PRESSE - Lausanne Shakes€¦ · Présentation globale du LSF ... angl, ital, allem. Hamlet par Les Batteurs de Pavés 13h30 / place de la Grange / français ... (Pologne),

19

PRESSE ET COMMUNICATION

Caroline [email protected]

Raphael [email protected]

Pour toute demande d’accréditation presse, d’interview avec la direction artistique ou pour toute autre forme d’information complémentaire, merci de vous adresser directement à [email protected]

INFORMATIONS [email protected]

DIRECTION ADMINISTRATIVE

Kevin [email protected]

DIRECTION ARTISTIQUE

Florence [email protected]

CONTACTS