digital galaxie génération ii · † 30 ans d’expérience dans la fabrication de presses...
TRANSCRIPT
L ’ i n g é n i é r i e d e l ’ é t i q u e t t e
E t i k e t t e n h e r s t e l l u n g
Digital Galaxie Génération II
Solu
tion
de fa
çonn
age
post
-impr
essi
on n
umér
ique
Indu
strie
lle W
eite
rver
arbe
itung
slös
ung
für d
igita
l bed
ruck
te
DIGITAL GALAXIE DER 2. GENERATION
www.smag-graphique.com
>Was bietet Ihnen SMAG mit derGalaxie Digital?• 30 Jahre Erfahrung im Druckmaschinenbau! • Modulares System mit einer breiten Palette bestehender
sowie neuer Module auf einer standard Plattform ; • Erhöhung der Wertschöpfung Ihrer Digitaldruckmaschine
und Reproduktion der Druckqualität herkömmlicherSysteme ;
• Konstante, praxsisorientierte und zuverlässigeProduktionsgeschwindigkeit ;
• Die Vorzüge der Maschinenbedienung über moderneTouchscreeneinheiten, sowie die Zugänglichkeit desArbeitsbereichs vereinfachen das Rüsten und bringenhohe Funktionalität ;
• Extrem kurze Rüstzeiten mit minimalem Makulaturanfall ;• Erhebliche Reduzierung der Werkzeugkosten durch den
Einsatz entsprechender Technologie ; • Zwei Jahre Vollgarantie ; • Partnerschaft mit HP-Indigo.
> Que peuvent vous apporter SMAG et laGalaxie Digitale ?
• 30 ans d’expérience dans la fabrication depresses d’impression ;
• La modularité et une large de gamme demodules en développement permanent...
• Apporter de la valeur ajoutée à vos impressionsnumériques en reproduisant la qualité despresses multi-process conventionnelles ;
• De la fiabilité, de la robustesse et une vitesserégulière ;
• Des temps de mise en route réduits et un tauxde gâche minimum.
• Le design et les foncionnalités des panneaux decommande tactiles font de l’espace de travail unposte convivial et très fonctionnel ;
• La technologie utilisée réduit de façonconsidérable le coût des outils !
• 24 mois de garantie totale ; • Partenaire HP Indigo.
Le partenaire le plus flexible et le plus créatif dans le monde des solutions post-impression numériqueDer vielseitigste und kreativste Partner zur Weiterverarbeitung digital bedruckter Rollen
DIGITAL GALAXIE
Digital Galaxie Génération IIDIGITAL GALAXIE DER 2. GENERATION
DÉBOBINEUR / ABROLLUNG
> Diam. maximum bobine 900 mm ;> Guidage de bande à ultra-son avec 2 cellules : une pour lire le bord de la
bande et la deuxième pour lire la ligne imprimée ;> Pré-équipement pour recevoir un traitement Corona et un nettoyeur de
bande double face ;> Calcul automatique du diamètre de la bobine.
> Standardlieferung mit extra Rollenheber ;> 900 mm (35 1/2 Zoll) Rollendurchmesser ;> Bahnkanntensteuerung mit 2 Sensoren: Ultraschallsensor zur Lesung der
Bahnkante / Auflichtsensor zur Steuerung über eine vorgedruckte Linie ;> Vorbereitung zur Installation einer Coronastation, sowie eines
doppelseitigen Bahnreinigers ; > Automatische Ermittlung des Rollendurchmessers.
Créez votre propre configuration à partir des modules suivants :Stellen Sie sich ihre individuelle Maschine mit folgenden Aggregaten zusammen
STATION FLEXO UV ROTATIVE OU SEMI-ROTATIVE / UV FLEXO DRUCKWERK, SOWOHL ROTTATIV ALS AUCH TRANSLATIV
Choix du sens de travail> Droite à gauche : sens de travail de la presse HP,> Gauche à droite : sens de travail des presses
conventionnelles.
Wahl der Materiallaufrichtung> Rechts nach Links entsprechend der HP-Indigo
Digitaldruckmaschine > Links nach rechts entsprechend der meisten
herkömmlichen Rollendruckmaschinen.
> Sécheur UV IST stepless (le meilleur système UV du marché) ;> Manchon pour vernis total ;> 2 encriers livrés en standard ;> Repérage entièrement servo-motorisé ;> Laminage, calendrage, dorure à froid ;> Sécheur IR spécialement conçu pour primer le film et le papier.
> Arbeiten mit stufenlos einstellbarer IST UV-Trocknung ;> Gummisleeve zur vollflächigen Lackierung ;> 2 Farbwannen (Standardlieferumfang) ;> Servogetriebene Registersteuerung ;> Laminierung, Drucklackierung, Kaltfolienaplikation ; > Infrarottrockner speziell zur Trocknung auf Folien und Papier.
DORURE À PLAT - GAUFRAGE À PLAT / FLACHBETT HEISSFOLIEN- UND RELIEFPRÄGEEINHEIT
DORURE SEMI-ROTATIVE / HALBROTATIVER-FOLIENPRÄGER
DÉCOUPE À PLAT / FLACHSTANZEINHEIT
STATION D’IMPRESSION SÉRIGRAPHIQUE À PLAT / FLACHBETT SIEBDRUCKWERK
> 30 tonnes de pression ;> Livrée en standard avec une cassette de gaufrage ;> Peut utiliser la plupart des outils de presses conventionnelles ;> Régulation électronique de la température, pression et temps de pression.
> 30 Tonnen Prägedruck ;> Reliefprägekassette im Standardlieferumfang ;> Einsatz der meisten herkömmlichen Flachbettwerkzeuge möglich ;> Einstellmöglichkeit von Prägetemperatur (elektrische Heizung), Prägedruck
und Prägezeit.
> En standard : Plaque magnesium 1 mm ce qui est bien moins onéreuxque le système magnétique ;
> Blanchets tendus faciles d’utilisation ;> Système robuste répondant aux critères les plus exigeants de la
technologie actuelle ;> En standard : économiseur de dorure et réglage des travers (dispro) ;> Chauffage de l’huile.
> Standardprägewerkzeug: Magnesiumblech 1mm stark / wesentlichgünstiger als Magnetsysteme ;
> Gespannte Drucktücher /einfach und schnell zu wechseln ;> Den Anforderungen der Folienprägetechnologie entsprechend solides Aggregat ;> Standard: Foliensparschaltung und Dispro-Prägelängenkompensation ;> Heizung über Wärmeträgeröl.
> 30 tonnes de pression ;> Tout comme la station de dorure, la découpe à plat de SMAG est
reconnue comme la meilleure du marché ;> Equipée pour recevoir des outils filets de 12 mm ou base magnétique.
> 30 Tonnen Stanzdruck ;> Wie auch die Flachprägeeinheit ist die Stanze von SMAG als eines der
besten Flachbettaggregate auf dem Markt bekannt ; > Ausgestattet mit 12mm Stanzeinschub oder Magnetträger.
> Les coûts de fabrication d’écrans, cadre et pré-presse sont bien inférieursque la sérigraphie rotative ;
> Les temps de calage et le taux de gâche sont moindre que pour latechnologie rotative : idéal pour la production de petites séries ;
> SMAG est le LEADER mondial de cette technologie ;> Sécheur UV IST en continu.
> Kosten für Siebe und Spannrahmen wesentlich geringer als beimRotationssiebdruck ;
> Im Vergleich zum Rotationssiebwerk kurze Rüstzeiten und geringererMakulaturanfall, hervorragende Eignung für Kleinauflagen ;
> SMAG ist Weltmarktführer in diesem Bereich ;> Zuverlässige stufenlose IST UV-Trocknung.
DÉCOUPE SEMI-ROTATIVE / HALBROTATIVE-STANZEINHEIT
ECHENILLEUR-REMBOBINEUR / AUFWICKLUNG MIT INTEGRIERTER LÄNGSSCHNEIDEINHEIT
> En standard : 2 mandrins de rembobinage indépendamment motorisésavec ajustement de tension automatique. Chaque mandrin peut travailleren simultané ou de façon alternative ;
> La cassette de refente est livrée avec deux têtes : couteaux contre-couteaux et lames de rasoir + un aspirateur de rives ;
> Poste très convivial et accessible.
> Standard: zwei eigenständige und einzeln angetriebene Wickelspindelnmit automatischer Spannungseinstellung. Beide Spindeln könnenzusammen oder einzeln arbeiten ;
> Längsschneideinheit: Auslieferung mit Schermesser- undRasierklingenkassette + Randstreifenabsaugung ;
> Sehr gute Zugänglichkeit.
> En standard : système Dispro pour compenser les variationsd’anamorphose ;
> Peut aussi travailler en mode rotatif ;> Poste très convivial et accessible ;> Diamètre du cylindre au choix : la machine peut être commandée avec un
cylindre de 14” à 20” ;> Pré-équipée avec le Gap Master de Kocher and Beck.
> Standard: Dispro-Stanzlängenkompensation ; > Kann auch vollrotativ arbeiten ;> Sehr gute Zugänglichkeit ;> Stanzzylinder nach Kundenwunsch: Durchmesser von 14" bis 20" lieferbar ;> Für den Einbau eines Gap-Master-Systems von Kocher & Beck vorbereitet.
> Rameuse en ligne.> Inline-Bogenschneider.
> Station de gaufrage semi-rotative.> Halbrotativer-Reliefpräger.
> Section Buffer pour connexion en ligne.> Inlineanbindung über Kompensationsspeicher.
> Rembobineur semi-automatic.> Halb automatischer Turrert-Rewinder.
De la version de base à la version la plus sophistiquée,votre imagination est la seule limite !!!Von der Basisversion bis zur anspruchsvollsten Lösungbegrenzt Sie nur die eigene Vorstellungskraft!!!
Digital Galaxie Génération IIDIGITAL GALAXIE DER 2. GENERATION
> Longueur maxi. d’impression sérigraphique(Section Classic) : 340 mmMaximale Drucklänge Siebdruckwerk / Standard: 340 mm
> Longueur maxi. découpe (à plat) : 340 mmMaximaler Vorschub Flachbettstanzeinheit: 340 mm
> Longueur maxi. découpe (semi rotative) : 450 mmMaximaler Vorschub Halbrotative-Stanzeinheit: 450 mm
> UV : IST step less 160 wattsUV : IST stufenlos 160 W/cm
> Vitesses :Mode flexo UV rotatif jusqu’à 60 m/min, avec la découpesemi-rotative jusqu’à 40 m/min, avec la dorure semi-rotativejusqu’à 30 m/min, avec l’impression sérigraphique à platjusqu’à 20 m/min, avec la découpe et la dorure à plat jusqu’à15 m/min. Ces vitesses dépendent des formats de l’outillage.Geschwindigkeiten:mit Flexowerk: vollrotativer Betrieb bis zu 60 m/min ;translativer Betrieb bis zu 40 m/min ; mit Rotationspräger:translativer Betrieb bis zu 30 m/min ; mit Flachbettpräger:bis zu 20 m/min ; mit Flachbett-Präger und Stanze bis zu15m/min ; Diese Geschwindigkeiten stehen in direkterAbhängigkeit zur Drucklänge.
> Conformité : CE ou ULConformität: CE oder UL
SPÉCIFICATIONS GALAXIE / TECHNISCHE DATEN DER GALAXIE
> Laize maximum/minimum : 350 mm/100 mmMaximale/minimale Bahnbreite: 350 mm/100 mm
> Diam. maxi bobine débobinage : 900 mmMaximaler RollendurchmesserAbwicklung: 900 mm
> Diam. maxi bobine rembobinageun seul axe : 500 mmMaximaler Rollendurchmesser Aufwicklung(Einspindelbetrieb): 500 mm
> Diam. maxi bobine rembobinagedeux axes : 300 mmMaximaler Rollendurchmesser Aufwicklung(Zweispindelbetrieb): 300 mm
> Longueur maxi. d’impression flexo : 450 mmMaximale Drucklänge Flexowerk: 450 mm
> Longueur maxi. d’impression dorure(semi rotative) : 240 mm ou 380 mmMaximale Prägelänge Halbrotativer-Folienpräger:translativ 240 od. rotativ 380mm
> Longueur maxi. d’impressiondorure (à plat) : 340 mmMaximale Prägelänge Flachbettprägeeinheit:340 mm
> Longueur maxi. d’impression sérigraphique(Section Digitale) : 450 mmMaximale Drucklänge Siebdruckwerk / Digital:450 mm
EXEMPLES DE CONFIGURATION / BEISPIELE FÜR CONFIGURATION
2 7
4
5 8
6
5 4
3
2 1
6 5 4 7 9 2
6 5 O
9
4J 7 2
4 7 J K L M N M2 65
1 Buffer.Schlaufenkasten.
2 Débobineur.Abrollung.
3 Station infra-rouge pour primer.Infrarot Primereinheit.
4 Station flexographique rotativeou semi-rotative.Flexodruckwerk /translativ od. vollrotativarbeitend.
5 Station de découpe semi-rotative.Halbrotative-Stanzeinheit.
6 Station de façonnage.Verarbeitungseinheit.
7 Station de dorure à chaudsemi-rotative.Halbrotativer-Heißfolienpräger.
8 Section de façonnage avecrembobineur semi-automatique.Verarbeitungseinheit mithalbautomatischem Turret-Rewinder.
9 Section d’impression sérigraphiqueà plat type Digital.Flachbettsiebdruckwerk /Digitalll.
JAvance.Vorschubeinheit.
K Section d’impression sérigraphiqueà plat type Classic.Flachbettsiebdruckwerk /Standard.
L Station de dorure à platet gaufrage à plat.Flachbettheißfolien- undReliefprägeeinheit.
M Avance numérique.Vorschubeinheit /Numerical.
N Station de découpe à plat.Flachbettstanzeinheit.
O Station de gaufrage semi-rotative.Halbrotative-Reliefprägeeinheit.
Digital Comet
Primer hors ligne / Offline Primerlösung
> Machine spécialement conçue pour appliquer un primer sur le supportdestiné à l’impression numérique ;
> Traitement Corona en standard ;> Sécheur infra-rouge avec deux ventilateurs pour régler
automatiquement l’intensité du séchage à la vitesse de la presse ;> Technologie Sleeve ;> Mise en route rapide et usage facile (pour plus d’information, vous
référer à la documentation spécifique.
> Speziell zum Aufbringen von Primer und zur Vorbereitung auf denDigitaldruck entwickelte Anlage ;
> Coronabehandlung standard ;> Infrarottrockner mit zwei Gebläsen, automatische Steuerung der
Trocknungsleistug in Abhängigkeit zur Maschinengeschwindigkeit ;> Sleevetechnologie ;> Schnelles Rüsten, leise, zugänglich und bedienerfreundlich
(genauere Informationen in der speziefishen Informationsbroschüre).
> Machine de façonnage avec le même savoir faire que laDigital Galaxie ;
> Presse compacte incluant station flexo UV pour vernisavec repérage, laminage, calendrage, dorure à froid,station de découpe semi-rotative et station de façonnageet rembobinage ;
> Cette machine peut être mise en ligne par l’intermédiaired’un Buffer avec une presse Digitale (pour plusd’information, vous référer à la documentation spécifique).
> Einstiegsverarbeitungslösung basierend auf der gleichen Technik wiedie Digital Galaxie ;
> Kompakte Weiterverarbeitungsanlage incl. Flexolackierwerk, Spot-Registersteuerung, Laminierung, Kaltfolienaplikation, Drucklackierung,translative Stanzeinheit mit Schneideinheit und Aufrollung ;
> Die Comet kann über einen Schlaufenkasten inline an eineDigitaldruckmaschine angebunden werden (genauere Informationenin der speziefischen Informationsbroschüre).
Autres solutions de façonnage pour impression post-numériqueZUSÄTZLICHE SMAG VERARBEITUNGSLÖSUNGEN FÜR DIGITAL BEDRUCKTE ROLLEN!!!
Co
ncep
tion
& im
pre
ssio
n P
lanè
te Im
pre
ssio
n01
64
97 5
0 34
- (L
isse
s -
91)
SMAG - SRAMAG Group
22, avenue du Garigliano - ZAC les Gâtines91601 SAVIGNY-SUR-ORGE Cedex - France
Tel. +33 (0)1 69 05 59 33 - Fax +33 (0)1 69 96 30 20
www.smag-graphique.com - [email protected]
SMAG E S T P A R T E N A I R E E T M E M B R E M E M B E R - SMAG I S T O F F I Z I E L L E R P A R T N E R U N D M I T G L I E D
Vertriebs partner