diaporama 2011 musique pour la vierge

92
http://pagesperso-orange.fr/ens.goc.gariations Ensemble Variations Direction Bruno Cornec Eglise de Bernin Concert Spirituel Vendredi 13 Mai à 20h30 « La figure fe la Vierge fans la musique polychorale (4-12 voix) fe la Renaissance » Libre Participation Musiques de Victoria, De Lassus, Gallus, Morales, Gabrieli, Hassler Eglise St François de Sales, Grenoble Samedi 14 Mai à 20h30

Upload: bruno-cornec

Post on 29-Jan-2018

59 views

Category:

Art & Photos


1 download

TRANSCRIPT

htt

p:/

/pa

ge

sp

ers

o-o

ran

ge

.fr/

en

s.g

oc.g

aria

tio

ns

Ensemble VariationsDirection Bruno Cornec

Eglise de Bernin

Concert Spirituel

Vendredi 13 Mai à 20h30

« La figure fe la Vierge fans la musiquepolychorale (4-12 voix)fe la Renaissance »

Libre Participation

Musiques de Victoria, De Lassus, Gallus, Morales, Gabrieli, Hassler

Eglise St François de Sales, Grenoble

Samedi 14 Mai à 20h30

Asperges me à 4 voix– Cristobal de

Asperges me Grégorien

Vue sur l'Abbaye de Baumes les

Asperges me, Domine, hyssopo et mundabor,

Asperge-moi, Seigneur, avec l'hyssope et je serai purifié,

Baptistère de l'église des Arcs, France

Baptistère de l'église Santa Maria del Fiore de Florence, Italie

Lavabis me, et super nivem de albabor.

Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.

Selon ta grande miséricorde.

Baptistère de l'Eglise

Santa Maria del

Secundum magnam misericordiam tuam.

Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Qu'il en soit ainsi depuis le commencement, et maintenant et à jamais, et pour les siècles des siècles. Amen.

Christ en majesté, mosaïque du Baptistère de l'église Santa Maria del Fiore de Florence, Italie

Manuscript de l'église Santa Croce de Florence, Italie

Jubilate Deo à 8 voix – Giovanni Gabrieli (1557-1612)

Jubilate Deo, omnis terraQuia sic benedicetur homo qui timet Dominum

Jubilez en Dieu, sur toute la terreCar ainsi se trouve béni l'homme qui craint le Seigneur

Choeur de la Cathédrale St Marc de Venise, Italie

Coupoles du Choeur de la Cathédrale St Marc de Venise, Italie

Jubilate Deo, omnis terraDeus Israel, conjungat vos et ipse sit vobiscumMittat vobis auxilium de sancto et de Sion tueatur vos.

Jubilez en Dieu, sur toute la terreQue le Dieu d'Israel vous rejoigne et soit lui-même avec vousQu'Il vous envoie son aide de son lieu saint et qu'il vous protège depuis Sion

Campanile et Chevaux de la Cathédrale St Marc de Venise, Italie

Jubilate Deo, omnis terraBenedicat vobis Dominus ex Sion qui fecit caelum et terram

Jubilez en Dieu, sur toute la terreQue le Seigneur vous bénisse depuis Sion, Lui qui fit le ciel et la terre

Coupoles de la Cathédrale St Marc de Venise, Italie

Jubilate Deo, omnis terraServite Domino in laetitia

Jubilez en Dieu, sur toute la terreServez le Seigneur dans la joie.

Missa Alma Redemptoris Mater a 8 voix – Kyrie – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Place, Campanile et Cathédrale St Marc de Venise, Italie

Kyrie Eleison

Seigneur,Prends pitié

Plaque funéraire, Eglise de Soisy sur Ecole, France

Christe Eleison

Christ,Prends pitié

Crucifixion de Lippo di Benivieni au Museo dell'Opera di Santa Croce

deFlorence, Italie

Kyrie Eleison

Seigneur,Prends pitié

Christ de Claus de Werve, poutre de gloire

Le Polyptique Baroncelli de Giotto à l'église Santa Croce de Florence, Italie

Missa Alma Redemptoris Mater à 8 voix – Gloria – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Gloria in excelsis Deo

Gloire à Dieu, au plus haut des cieux,

Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te.

Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,

Domine Deus, Rex caelestis,Deus Pater omnipotens. Domine Fili unigenite, Jesu Christe.

Et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.

Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons,

Nous te glorifions, nous te rendons grâce,pour ton immense gloire,

Seigneur Dieu, Roi du ciel, Dieu le Père tout-puissant. Seigneur, Fils unique, Jésus Christ,

Le Polyptique Baroncelli de Giotto à l'église Santa

Domine Deus,

Agnus Dei,

Filius Patris.

Seigneur Dieu,

Agneau de Dieu,

le Fils du Père.

Statue du Christ à l'agneau, Musée de Cluny à Paris, France

Qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.

Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.

Quoniam tu solus Sanctus,Tu solus Dominus, Tu solus Altissimus, Jesu Christe.

Toi qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous.

Toi qui enlèves le péché du monde, reçois notre prière.

Toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié de nous.

Car toi seul es Saint,Toi seul es Seigneur,Toi seul es le Très-Haut, Jésus Christ.

Le Polyptique Baroncelli de Giotto à l'église Santa

Avec le Saint-Esprit : Dans la gloire de Dieu le Père. Amen.

Cum Sancto Spiritu : in gloria Dei Patris. Amen.

Le Polyptique Baroncelli de Giotto à l'église Santa Croce de Florence, Italie

Laudate Dominum à 8 voix – Hans Leo Hassler (1564-1612)

Ascension du Christ de Pietro Perugino à l'église Eglise Trinita dei Monti de Rome, Italie

Laudate eum in virtutibus eiusLaudate eum secundum multitudinem magnitudinis eius

Laudate Dominum in sanctis eiusLaudate eum in firmamento virtutis eius

Louez-le pour ses actes puissantsLouez-le selon l'étendue de sa grandeur

Louez Dieu dans son temple sacréLouez-le au firmament de sa puissance

Ascension du Christ de Pietro Perugino à l'église Eglise Trinita dei Monti de Rome, Italie

Ascension du Christ de Pietro Perugino à

l'église Eglise Trinita dei Monti de Rome,

Italie

Laudate eum in sono tubaeLaudate eum in psalterio et cithara

Laudate eum in tympano et choroLaudate eum in cordis et organo

Louez-le par le son du corLouez-le sur le psaltérion et la cithare

Louez-le par le tambourin et la danseLouez-le par les cordes et le chalumeau

Ascension du Christ de Pietro Perugino à

l'église Eglise Trinita dei Monti de Rome,

Italie

Laudate eum in cymbalis bene sonantibusLaudate eum in cymbalis iubilationis Omnis spiritus laudet Dominum.

Louez-le par des cymbales bien sonoresLouez-le par des cymbales bien réjouissantes Et que tout être vivant loue le Seigneur

Plaudite omnis terra à 12 voix – Giovanni Gabrieli (1557-1612)

Palais des doges de Venise, Italie

Plaudite, psallite. Jubilate Deo omnis terra. Alleluja.

Frappez dans vos mains, chantez des louanges, acclamez Dieu sur toute la terre. Alleluia.

Cathédrale St Marc de Venise, Italie

Benedicant Dominum omnes gentes collaudantes eum. Alleluja.

Que tous les peuples en louange bénissent le Seigneur. Alleluia.

Tour de l'horloge, place St Marc à Venise, Italie

Car Dieu nous a accordé sa miséricorde. Alleluia.

Quia fecit nobis cum Dominus misericordiam suam. Alleluja.

Détail du Tympan de la Cathédrale St Marc de Venise, Italie

Lion ailé de la Cathédrale St Marc de Venise, ItalieEt il a libéré le captif. Il est admirable et glorieux pour tous les siècles. Alleluia.

Et captivam duxit captivitatem. Admirabilis et gloriosus in saecula. Alleluja.

Veni Sancte Spiritus à 8 voix – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Cathédrale St Pierre et St Paul de Troyes, France

Veni, Sancte Spiritus,Et emitte caelitus,Lucis tuae radium.Veni, pater pauperum,Veni, dator munerum,Veni, lumen cordium.

Viens, Esprit SaintEt des cieux envoiesTes rayons de lumière.Viens, Père des pauvres,Viens, don généreux,Viens, lumière de nos cœurs.

Tombeau de Saint Antoine à Saint Antoine l'Abbaye, France

Le meilleur des consolateursEspérance douce de l'âmeDouceur rafraîchissante.O lumière très heureusePénètre dans l'intimitéDu cœur de tes fidèles

Rosace de la Cathédrale Notre-Dame de Paris, France

Consolator optime,Dulcis hospes animae,Dulce refrigerium.O Lux beatissima,Reple cordis intimaTuorum fidelium.

Lava quod est sordidum,Riga quod est aridum,Sana quod est saucium.Da tuis fidelibus,In te confidentibus,Sacrum septenarium.

Lave ce qui est saliArrose ce qui est arideGuéris ce qui est blessé.A ceux qui te sont fidèles,Qui te font confiance,Donne les 7 dons sacrés.

Cathédrale St Pierre et St Paul de

Da virtutis meritum, da salutis exitum, da perenne gaudium. Amen.

Et le mérite des vertus, et le salut à la fin, et le bonheur éternel.AmenCathédrale St Pierre

et St Paul

Missa Alma Redemptoris Mater à 8 voix – Credo – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Rosace des deux Adams de la Cathédrale St Jean

de Lyon, France

Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero, genitum, non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de caelis.

Je crois en un seul Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre, de l'univers visible et invisible.

Je crois en un seul Seigneur, Jésus-Christ, le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les sièclesil est Dieu, né de Dieu, lumière, née de la lumière, vrai Dieu, né du vrai Dieu.

Engendré, non pas créé, de même nature que le Père, et par lui tout a été fait. Pour nous les hommes, et pour notre salut, il descendit du ciel

Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.

Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula.

Linteau de l'Eglise de St Genis des

Fontaines, France

Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est.

Par l'Esprit-Saint, il a pris chair de la Vierge Marie, et s'est fait homme.

Détail du linteau de l'Eglise de St Genis des Fontaines, France

Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, il souffrit sa passion et fut mis au tombeau. Il ressuscita le troisième jour, conformément aux écritures, et il monta au ciel; il est assis à la droite du Père. Il reviendra dans la gloire, pour juger les vivants et les morts; et son règne n'aura pas de fin.

Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis.

Fresque du Jugement dernier de Michel-Ange, Chapelle Sixtine

du Vatican à Rome, Italie

Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen.

Je crois en l'Esprit Saint, qui est Seigneur et qui donne la vie; il procède du Père et du Fils. Avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire; il a parlé par les prophètes. Je crois en l'Eglise, une, sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour le pardon des péchés. J'attends la résurrection des morts, et la vie du monde à venir. Amen.

Tympan de la

Cathédrale Notre-Dame de

Paris, France

Ave Maria à 4 voix – Jacobus Handl Gallus (1550-1591)

(Anciennement attribué à Tomas Luis da Victoria)

Le Sommeil de l'Enfant Jésus de Bernardino Luini au Musée du Louvre à Paris, France

Ave Maria, gratia plena,

Dominus tecum,

Benedicta tu in mulieribus,

Et benedictus fructus ventris tui Jesus Christus.

Je vous salue, Marie, pleine de grâces,

Le Seigneur est avec vous,

Vous êtes bénie entre toutes les femmes,

Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.

Statue de Vierge, France

Sainte Marie, Mère de Dieu,

Priez pour nous, pauvres pécheurs,

Maintenant, et à l'heure de notre mort.

Amen.

Sancta Maria Mater Dei,

Ora pro nobis peccatoribus,

Nunc, et in hora mortis nostrae.

Amen.

Statue de la Vierge au Palais des Rois

de Majorque

à Perpignan,

France

Resonet in Laudibus à 5 voix – Orlando di Lasso (Roland de Lassus

1532-1594)

Clocheton de l'Abbaye de Valmagne à

Resonet in laudibus cum iocundis plausibus Syon cum fidelibus :Apparuit, quem genuit Maria. Sunt impleta, quae predixit Gabriel.Eja, eja. Virgo deum genuit quod divina voluit clementia.

Que Sion résonne dans les louanges, avec de joyeuses acclamations des fidèles : Il est apparu, celui qui est né de Marie. Elles sont accomplies les prédictions de Gabriel.Joie, Joie. La Vierge a engendré un Dieu qui veut une clémence divine.

Cloche de la Tour de la Cathédrale Saint

Nicolas de Prague, République Tchèque

Hodie apparuit in Israel : per Mariam virginem est natus rex.

Aujourd'hui, il est apparu en Israel : Un roi est né de la Vierge Marie.

Nativité de la Cathédrale de la Seu d'Urgell, Espagne

Magnum nomen Domini Emmanuel Quod annuntiatum est per GabrielEja, eja, Virgo Deum genuit Quod divina voluit clementia.

Grand est le nom du Seigneur, l'Emmanuel Qui a été annoncé par Gabriel. Joie, Joie. La Vierge a engendré un Dieu Qui veut une clémence divine. Campanile de la

Cathédrale Santa Maria

Missa Alma Redemptoris Mater à 8 voix – Sanctus – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Monastère Saint Martin du Canigou, France

Sanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus, Deus Sábaoth! Pleni sunt caeli et terra glória Tua. Hosánna in excélsis!

Saint, Saint, Saint le Seigneur, Dieu de l'univers. Le ciel et la terre sont remplis de Ta gloire. Hosanna au plus haut des cieux!Chapiteau du

déambulatoire du

BenedictusQui venit In nómine Dómini. Hosánna In excélsis!

Béni soit Celui qui vient Au nom du Seigneur. Hosanna Au plus haut des cieux !

Chapiteau du déambulatoire du

Motet Alma Redemptoris Mater

à 8 voix – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Ombre de croix sur fond de mer Méditerranée près de

Collioure, France

Alma Redemptoris Mater, Quae pervia caeli porta manes, et stella maris,Succurre cadenti surgere qui curat populo

Sainte Mère du Rédempteur, Toi le passage vers le ciel, la porte vers le matin, et l'étoile de la mer,Secours ceux qui sont tombés, surgis, Toi qui guéris le peuple

Tu quae genuisti, natura mirante, tuum sanctum Genitorem :Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave, peccatorum miserere.

Toi qui a engendré, miracle de la nature, ton Saint Créateur :Vierge avant et après, Toi qui reçus ce salut de la bouche de Gabriel, aie pitié de nous pécheurs.

Annonciation,

Cathédrale de Lima,

Pérou

Pater Noster à 8 voix – Jacob Handl Gallus (1550-1591)

Fresques de Michel-Ange, Chapelle Sixtine du Vatican à Rome, Italie

Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum; Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra.

Notre Père, qui es aux cieux,Que Ton nom soit sanctifié,Que ton règne vienne,Que ta volonté soit faire, sur la terre comme au ciel.

Fresque de la création de l'homme de Michel-Ange, Chapelle Sixtine du Vatican à Rome, Italie

Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem;

Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jourEt pardonne-nous nos offenses,Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offenséEt ne nous soumets pas à la tentation

Les disciples d'Emmaüs de Giovanni Bellini à Eglise San

Salvador de Venise, Italie

Sed libera nos a malo. Amen.

Mais délivre nous du malAmen.

Fresque d'Adam et Eve succombant au péché et chassés du Paradis de Michel-Ange, Chapelle Sixtine du Vatican à Rome, Italie

Missa Alma Redemptoris Mater à 8 voix – Agnus Dei – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

La Vierge et l'Enfant entre Ste Rose et Ste Catherine d'Alexandrie de Pietro Vannucci dit Pérugin, Musée du Louvre à Paris, France

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserere nobis.

Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous.

Sculpture Romane d'un Agneau de Dieu, France

Cloître de l'Abbaye de Fonfroide à Narbonne, France

Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde : prends pitié de nous.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: miserere nobis.

Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi: done nobis pacem.

Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde, donne-nous la paix.

Cloître de l'Abbaye de Valmagne à Villeveyrac, France

Domine, non sum Dignus à 4 voix – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Cloître de l'Abbaye de Nieul sur

Domine, non sum dignusut intres sub tectum meum,sed tantum dic verbum,et sanabitur anima mea

Seigneur, je ne suis pas digneDe Te recevoir sous mon toit.Mais dis seulement une parole,Et mon âme sera guérie.

Vue sur St Nazaire les Eymes et le massif de la Chartreuse, France

Vue d'orage sur la Cathédrale Saint Jean de

Miserere mei, quoniam infirmus sum ;sana me, Domine, et sanabor.

Aie pitié de moi, car je suis faibleGuéris moi, Seigneur, et je serai guéri.

O Magnum Mysterieum à 8 voix – Jacobus Handl Gallus (1550-1591)

Nativité de François Bréa à la

Chapelle Sainte Roseline des Arcs,

France

O magnum mysterium Et admirabile sacramentum, Ut animalia viderent Dominum natum Jacentem in praesepio. Noe, Noe !

Ô grand mystère Et merveilleux sacrementQue des animaux voient Le Seigneur nouveau-néReposant dans la crèche.Noël, noël

Détail de la Nativité de François Bréa à la Chapelle Sainte

Magnificat à 12 voix – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

La Vierge et l'enfant avec le jeune St Jean Baptiste et 3 anges de Domenico Ghirlandaio, Musée du Louvre à Paris, France

Magnificat anima mea Dominum,

Mon âme exalte le Seigneur,

Vierge de Sebastiano Mainardi (Ghirlandaio) au Palazzo Vecchio de Florence, Italie

Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.

Et mon esprit a exulté en Dieu, mon Sauveur.

Pentecôte de la Cathédrale de la Seu d'Urgell, Espagne

Quia respexit humilitatem Ancillae suae.Ecce enim ex hoc beatam Me dicent omnes generationes.

Car il a jeté les yeux sur l'humilité De sa servante, Et voici que désormais on me dira Bienheureuse de génération en génération.Statue de Vierge de l'école de Claus

de Werve de la Collégiale Saint Hyppolyte de Poligny, France

Quia fecit mihi magna qui potens est.Et sanctum nomen ejus.

Car il fit pour moi de grandes choses, lui qui est puissant, Et Saint est son nom.

Détail de la Fresque du Couronnement de la Vierge à l'Eglise Santa Maria Maggiore de Rome, Italie

Et misericordia ejus A progenie in progenies Timentibus eum.

Et son pardon S'étend d'âge en âge Sur ceux qui le craignent.

Tête de Christ du Bernin à l'Eglise de San Sebastiano de Rome, Italie

de San Sebastiano

Fecit potentiam in brachio suo. Dispersit superbos mente cordis sui.

Il a placé la puissance dans son bras,Il a dispersé ceux dont le cœur était orgueilleux.

Couple de la Basilique Saint

Pierre de Rome, Italie

Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles.

Il a renversé les puissants de leurs trônes et élevé les humbles.

Jugement dernier du Tympan de la Basilique Saint Vincent de Bern, Suisse

Esurientes implevit bonis,Et divites dimisit inanes.

Il a comblé de biens les affamés,Et renvoyé les riches les mains vides.

Statues du Tympan de l'Eglise Notre-Dame du

Suscepit Israël puerum suum, Recordatus misericordiae suae

Il a secouru Israël, son enfant, Il s'est souvenu du pardon

Jugement dernier du Tympan de la Basilique Saint

Sicut locutus est Ad patres nostros, Abraham Et semini ejus In saecula.

Qu'Il avait promis A nos pères, à Abraham Et à sa descendance, Pour les siècles.

Abraham visité par les Anges à la Scuola di San Rocco à Venise, Italie

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui SanctoSicut erat in principio Et nunc et semperEt in secula seculorum.Amen.

Gloire au Père, au Fils et au Saint EspritQu'il en soit ainsi depuis le début,Et maintenant et à jamais, Et pour les siècles des siècles. Amen.

Christ en majesté, mosaïque du Baptistère de l'église Santa Maria del Fiore de Florence, Italie

Letaniae de Beata Virgine à 8 voix – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Vierge du Maître de la Nativité du Castello au Musée du Louvre à Paris, France

Kyrie, eleison. Christe audi nos. Christe exaudi nos. Pater de coelis Deus, Miserere nobis.

Seigneur, prends pitié, Christ, écoute-nous. Christ, exauce-nous.Père, Dieu du ciel, prends pitié de nous.

Fili, Redemptor mundi, Deus, Miserere nobis.Spiritus sancte Deus, Miserere nobis.Sancta Trinitas, Unus Deus, Miserere nobis.

Fils, Rédempteur du monde,Dieu Prends pitié de nous.Esprit Saint de Dieu,Prends pitié de nous.Sainte Trinité, Dieu unique,Prends pitié de nous.

Le Jugement dernier de Giorgio Vasari à l'Eglise Santa Maria del Fiore de Florence, Italie

Sculpture de la Vierge au Musée de Cluny à Paris, France Sancta Maria, Ora Pro Nobis.

Sancta Dei Genetrix, Ora Pro Nobis.Sancta Virgo virginum, Ora Pro Nobis.Mater Christi, Ora Pro Nobis.Mater divinae gratiae, Ora Pro Nobis.Mater purissima, Ora Pro Nobis.Mater castissima, Ora Pro Nobis.Virgo veneranda, Ora Pro Nobis.Virgo praedicanda, Ora Pro Nobis.

Sainte Marie, prie pour nous.Sainte Mère de Dieu, prie pour nous.Sainte Vierge des vierges, prie pour nous.Mère du Christ, prie pour nous.Mère de la divine grâce, prie pour nous.Mère très pure, prie pour nous.Mère très chaste, prie pour nous.Vierge vénérable, prie pour nous.Vierge digne de louanges, prie pour nous.

Causa nostrae laetitiae, Ora Pro Nobis.Stella matutina, Ora Pro Nobis.Salus infirmorum, Ora Pro Nobis.Desiderium collium aeternorum, Ora Pro Nobis.Paradisus voluptatis, Ora Pro Nobis.Regina Angelorum, Ora Pro Nobis.Regina Patriarcharum, Ora Pro Nobis.Regina Apostolorum, Ora Pro Nobis.Regina Martyrum, Ora Pro Nobis.Regina Confessorum, Ora Pro Nobis.Regina Virginum, Ora Pro Nobis.Regina Sanctorum omnium, Ora Pro Nobis.

Cause de notre joie, prie pour nous.Étoile du matin, prie pour nous.Salut des infirmes, prie pour nous.Désir des collines éternelles, prie pour nous.Paradis voluptueux, prie pour nous.Reine des Anges, prie pour nous.Reine des Patriarches, prie pour nous.Reine des Apôtres, prie pour nous.Reine des Martyrs, prie pour nous.Reine des Confesseurs, prie pour nous.Reine des Vierges, prie pour nous.Reine de tous les Saints, prie pour nous.

Vierge à l'Enfant au Palazzo Vecchio de Florence, Italie

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine.Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine.Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.

Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, pardonne-nous, Seigneur.Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, exauce-nous, Seigneur.Agneau de Dieu, qui enlèves les péchés du monde, aie pitié de nous.

Voute de la Basilique Saint-Pierre de Rome, Italie

Salve Regina à 8 voix – Tomas Luis da Victoria (1548-1611)

Vierge à l'Enfant de l'Eglise de Brière-les-Scellés, France

Salve, Regina, Mater misericordiae,

Salut, ô Reine, Mère de Miséricorde,

Détail de l'Autel de l'Eglise de la Ferté-Allais, France

Vita, dulcedo, Et spes nostra, salve.

Notre vie, notre douceur, Et notre espérance, salut.

Détail de la Vierge à l'Enfant au Palazzo Vecchio de Florence, Italie

Ad te clamamus exsules filii Evae,

Vers Toi nous crions, exilés, fils d'Eve.

Détail de la Vierge entourée d'anges du Maître de Burgo de Osma au Muséee du Louvre de Paris, France

Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle.

Vers Toi nous soupirons, gémissant et pleurant dans cette vallée de larmes.

Détail de la descente de Croix à l'ancienne cathédrale de Sisteron, France

Eia, ergo, advocata nostra, Illos tuos misericordes oculos Ad nos converte;

De grâce donc, ô notre Avocate, Tourne vers nous Tes regards miséricordieux.

Détail de la Vierge à l'Enfant de Raffaelo Santi (Raphaël) au Musée du Louvre de Paris, France

Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, Nobis post hoc exsilium ostende.

Et, Jésus, le fruit béni de tes entrailles, Montre-le nous après cet exil

Vierge à l'Enfant à la Basilique St Victor de Marseille, France

O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

Ô clémente, Ô miséricordieuse, Ô douce Vierge Marie.

Vierge à l'Enfant de Sandro Botticelli au Musée

SégolèneCornecSoprano

PierreCoppelBasse

JoëlPommier

Baryton

PhilippeThomas

Ténor

GérardPoussin

Ténor

BrunoCornec

Animation & Photos

ClaudeEsmenjaud

Basse

Ensemble VariationsContact : [email protected]

ElianeEsmenjaud

Alto

Pierre-YvesBonnet

Alto

OdileThomasSoprano

MichèleCamand

Alto

BénédicteDu Chaffaut

Soprano

BéatriceCornecSoprano

& Logistique

MélisandeCornec

Vidéoprojection

Vierge de Domenico Ghirlandaio de l'église Santa Trinita de Florence, Italie

« La figure de la Vierge dans la musique polychorale de la Renaissance »

SégolèneCornecSoprano

PierreCoppelBasse

JoëlPommier

Baryton

PhilippeThomas

Ténor

GérardPoussin

Ténor

BrunoCornec

Animation & Photos

ClaudeEsmenjaud

Basse

Ensemble VariationsContact : [email protected]

ElianeEsmenjaud

Alto

Pierre-YvesBonnet

Alto

OdileThomasSoprano

MichèleCamand

Alto

BénédicteDu Chaffaut

Soprano

BéatriceCornecSoprano

& Logistique

MélisandeCornec

Vidéoprojection

Vierge de Domenico Ghirlandaio de l'église Santa Trinita de Florence, Italie

« La figure de la Vierge dans la musique polychorale de la Renaissance »