catalogue_theben general fr_2012-2013

260
français Catalogue 2012/2013 Catalogue 2012/2013 SOLUTIONS DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE

Upload: tempolec

Post on 18-Mar-2016

275 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

français

Catalogue2012/2013

Cata

logu

e 20

12/2

013

SOLUTIONS DE GESTIONDU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE

Theben S.A.R.L.Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCETel +33 1 49159700Fax +33 1 [email protected], www.theben.fr

9900

700

2412

Sou

s ré

serv

e de

mod

ifi ca

tion

et d

‘am

élio

ratio

ns te

chni

ques

.

Page 2: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

2

Sommaire

Horloges progr. digitales 11

TR 610 top2 ▶ 12TR 612 top2 ▶ 12TR 611 top2 ▶ 14TR 611 top2 24V ▶ 14TR 611 top2 RC ▶ 14TR 611 top2 RC 24V ▶ 14TR 622 top2 ▶ 14TR 622 top2 24V ▶ 14SELEKTA 170 top2 ▶ 16SELEKTA 171 top2 RC ▶ 16SELEKTA 172 top2 ▶ 16TR 641 top2 ▶ 18

TR 641 top2 RC ▶ 18TR 641 top2 RC 24V ▶ 18TR 642 top2 ▶ 18TR 642 top2 RC ▶ 18TR 642 top2 RC 24V ▶ 18TR 644 top2 ▶ 18TR 644 top2 RC ▶ 18EM LAN top2 ▶ 20EM 4 top2 ▶ 20TR 608 top ▶ 21TR 635 top ▶ 22TR 636 top ▶ 22TR 030 top ▶ 24

Horloges progr. analogiques 27

SYN 160 a ▶ 28SUL 180 a ▶ 28MEM 190 a ▶ 28SYN 151 h ▶ 30SYN 161 d ▶ 30SUL 181 d ▶ 30SUL 191 w ▶ 30SUL 188 g/hw ▶ 32SYN 169 s ▶ 34SUL 189 s ▶ 34SYN 269 h ▶ 36SUL 289 h/g ▶ 36

TM 179 h ▶ 38SUL 285/2 T ▶ 39theben-timer ▶ 40FRI 77 h ▶ 42FRI 77 g ▶ 42FRI 77 h-2 ▶ 42FRI 77 g-2 ▶ 42Relais temporisés 45

TM 345 M ▶ 46TM 345 B ▶ 46Compteurs horaires 45

BZ 142-1 ▶ 48BZ 142-3 ▶ 48

BZ 143-1 ▶ 48BZ 145 ▶ 48BZ 146 ▶ 50BZ 147 ▶ 50BZ 148 ▶ 50

Thermostats programmables 129

RAMSES 811 top2 ▶ 130RAMSES 831 top2 ▶ 130RAMSES 812 top2 ▶ 132RAMSES 832 top2 ▶ 132RAMSES 813 top2 HF Set ▶ 134RAMSES 833 top2 HF Set ▶ 136RAMSES 366/1 top ▶ 138RAMSES 366/2 top ▶ 138RAMSES 784 ▶ 140RAMSES 784 HF Set 1 ▶ 140RAMSES 722 ▶ 140RAMSES 782 ▶ 140

RAMSES 725 ▶ 140SIM 351 R ▶ 142SIM 352-1Z Si ▶ 143SIM 352-MI ▶ 143SIM 352-Mi Si ▶ 143LOUX 356 ti ▶ 144Thermostats d‘ambiance 147

RAMSES 701 ▶ 148RAMSES 702 ▶ 148RAMSES 703 ▶ 148RAMSES 704 ▶ 148RAMSES 705 ▶ 148RAMSES 706 ▶ 148

RAMSES 707 ▶ 148RAMSES 708 ▶ 148RAMSES 709 ▶ 148RAMSES 741 ▶ 150RAMSES 746 ▶ 150RAMSES 748 ▶ 150RAMSES 741 RA ▶ 150RAMSES 746 RA ▶ 150RAMSES 748 RA ▶ 150RAMSES 714 ▶ 152RAMSES 714 A ▶ 152RAMSES 751 RA ▶ 152THK 500 ▶ 154

THK 521 ▶ 154RAMSES 210-1 ▶ 156RAMSES 210-2 ▶ 156RAMSES 210-4 ▶ 156RAMSES 211-1 ▶ 156RAMSES 211-2 ▶ 156RAMSES 211-4 ▶ 156RAMSES 212-1 ▶ 156RAMSES 213-1 ▶ 156Capteurs 159

AMUN 716 USB ▶ 160AMUN 716 R ▶ 160SOTHIS 715 ▶ 162

KNX 165

Actionneurs de commutat. ▶ 166Variateurs de lumière ▶ 172Actionneurs de volets ▶ 174Entrées binaires KNX ▶ 175Écran multifonction KNX ▶ 177Régulateurs de temp. ▶ 178Actionneurs de chauffage ▶ 180Servomoteurs KNX ▶ 182Capteurs de CO2 KNX ▶ 183Régulateur ventilo-conv. ▶ 184Actionneur ventilo-conv. ▶ 185Détecteurs de mouvement ▶ 186

Détecteurs de présence ▶ 188Station météo KNX ▶ 200Capteurs de luminosité ▶ 200Capteurs de température ▶ 200Horloges programmables ▶ 204Emetteur de sign. horaires ▶ 207Alimentation KNX ▶ 208Interface USB KNX ▶ 209Coupleur de ligne KNX ▶ 209DALI Gateway KNX ▶ 210KNX-OT-Box ▶ 211Unités d‘affi chage ▶ 213Commande domotique 215

LUXOR 400 ▶ 216LUXOR 404 ▶ 216LUXOR 402 ▶ 216LUXOR 405 ▶ 218DMB 2 S ▶ 218LUXOR 408 S ▶ 219LUXOR 409 S ▶ 219LUXOR 411 ▶ 220LUXOR 412 ▶ 220LUXOR 413 ▶ 220LUXOR 426 ▶ 222LUXOR 414 ▶ 224LUXOR Sets ▶ 225

Micro-automate 227

PHARAO-II 10 (AC) ▶ 228PHARAO-II 11 (DC) ▶ 228PHARAO-II 14 (AC) ▶ 228PHARAO-II 15 (DC) ▶ 228PHARAO-II 24 (AC) ▶ 228PHARAO-II 25 (DC) ▶ 228PHARAO-II extension ▶ 228LUNA 131 DDC ▶ 230SUD 228 II ▶ 230

Détecteurs de présence 53

PresenceLight 360 ▶ 54SPHINX 104-360 AP ▶ 56SPHINX 104-360/2 AP ▶ 56SPHINX 104-360 ▶ 56SPHINX 104-360/2 ▶ 56compact offi ce ▶ 58compact offi ce DIM ▶ 60compact passage ▶ 62compact passimo ▶ 64ECO-IR 360A ▶ 66ECO-IR 360C NT ▶ 68ECO-IR DUAL-C NT ▶ 70PlanoCentro ▶ 72PresenceLight 180 ▶ 76ECO-IR 180A ▶ 78compact offi ce 24V ▶ 80

compact offi ce 24V Lux ▶ 82compact passage 24V ▶ 84ECO-IR 360-24V ▶ 86ECO-IR 180-24V ▶ 88Détecteurs de mouvement 91

LUXA 101-150 ▶ 92LUXA 101-180 ▶ 92LUXA 102-150/150W ▶ 94LUXA 102-150/500W ▶ 94LUXA 102-140 LED 8W ▶ 96LUXA 102-140 LED 16W ▶ 96LUXA 101-360 ▶ 98SPHINX 105-110 ▶ 100SPHINX 105-220 ▶ 100SPHINX 105-300 ▶ 100LUXA 103-360 ▶ 102LUXA 103-360/2 ▶ 102

LUXA 103-360 AP ▶ 104LUXA 103-360/2 AP ▶ 104LUXA 103-200 ▶ 106LUXA 103-200 T ▶ 106Interrupteurs crépusculaires 109

LUNA 108 ▶ 110LUNA 109 ▶ 110LUNA 110 ▶ 110LUNA 111 top2 ▶ 112LUNA 112 top2 ▶ 112LUNA 121 top2 RC ▶ 114LUNA 122 top2 RC ▶ 114LUNA 120 top2 ▶ 114LUNA 126 star ▶ 116LUNA 127 star ▶ 116LUNA 128 star ▶ 116LUNA 129 star-time ▶ 116

Minuteries d‘escalier 119

ELPA 1 ▶ 120ELPA 6 ▶ 120ELPA 3 ▶ 120ELPA 7 ▶ 120ELPA 8 ▶ 122ELPA 9 ▶ 122ELPA 4 ▶ 122ELPA 041 ▶ 124ELPA 047 ▶ 124Dimmer 119

DIMAX 532 ▶ 126DIMAX 534 ▶ 126

Horloges astronomiques 11

SELEKTA 170 top2 ▶ 16SELEKTA 171 top2 RC ▶ 16SELEKTA 172 top2 ▶ 16TR 641 top2 ▶ 18TR 641 top2 RC ▶ 18TR 641 top2 RC 24V ▶ 18TR 642 top2 ▶ 18TR 642 top2 RC ▶ 18TR 642 top2 RC 24V ▶ 18TR 644 top2 ▶ 18TR 644 top2 RC ▶ 18EM LAN top2 ▶ 20EM 4 top2 ▶ 20

Page 3: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

3

Catalogue 2012/2013 Table des matières

TEMPS

Horloges programmables digitales

■ Programme hebdomadaire ■ Programme annuel ■ Programme astronomique

1

Horloges programmables analogiques

■ Programme de 60 minutes ■ Programme journalier ■ Programme hebdomadaire

2

Relais temporisés/Compteurs horaires

■ Relais temporisés ■ Compteurs horaires – analogique ■ Compteurs horaires – digital

3

LUMIÈRE

Détecteurs de présence ■ 230 V – Intérieur ■ 24 V – Intérieur 4

Détecteurs de mouvement ■ Extérieur ■ Intérieur 5

Interrupteurs crépusculaires ■ Rail DIN, analogique et digital ■ Montage mural 6

Minuteries d‘escalier/Variateur ■ Rail DIN ■ Montage encastré 7

CHAUFFAGE

Thermostats d‘ambiance programmable

■ Thermostats d‘ambiance programmable digital

■ Thermostats d‘ambiance programmable analogique

8

Thermostats d‘ambiance ■ Thermostats d‘ambiance mécanique ■ Thermostats d‘ambiance électronique 9

Capteurs ■ Capteurs de CO2

■ Hygrostat 10

SYSTÈMES

KNX ■ Système pour la gestion technique du bâtiment

■ Capteurs et actionneurs11

LUXOR ■ 230 V – Commande domotique 12

PHARAO ■ 230 V – Micro automate ■ 24 V – Micro automate 13

ACCESSOIRES 14

ANNEXES ■ Index ■ Explication des termes

■ Conditions générales ■ Représentants ■ Demande de documentation

15

Page 4: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

4

Un partenaire sur qui compter Theben AG Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température

Très chers clients et partenaires,

que vous planifiez la construction d'un bâ-timent neuf ou que vous vous consacriez à la rénovation d'un bâtiment ancien, vous êtes confronté non seulement à une tâche colossale, mais également à des exigences croissantes à satisfaire en termes de techno-logie, d'efficacité énergétique, de pérennité et de service. Le secteur de la gestion technique intelligente de bâtiments, s'appuyant sur la technologie KNX, a connu ces dernières années, non sans raison, une élévation con-sidérable de ces exigences. En optant pour les solutions proposées par Theben, vous ne faites pas simplement le choix de la qualité « Made in Germany ». Vous choisissez un fournisseur de systèmes qui vous aidera à répondre à ces exigences en toute simplicité, par exemple grâce à nos nouveaux modules d'interface OpenTherm KNX ou à la passerelle DALI KNX. Ces deux éléments assurent la convergence d'univers différents et vous permettent, ainsi qu'à vos clients, de mettre en place un système flexible et évolutif.

20 ans d'innovation dans le domaine de la commande d'éclairage : les détecteurs de présence ThebenHTSEn 1992, les ingénieurs de la société HTS AG (High Technology Systems) inventaient en

Suisse le premier détecteur de présence. Cet événement reste une date clé dans l'histoire de la commande d'éclairage et de la régula-tion de température à haute efficacité éner-gétique. 20 ans plus tard, les détecteurs de présence ThebenHTS restent un maillon incon-tournable de la gestion technique intelligente de bâtiments. Célébrons ensemble les 20 ans de nos détecteurs de présence et découvrez nos dernières innovations en matière de com-mande d'éclairage.

Penser dès aujourd'hui au monde d'après-demainLes concepts d'efficacité énergétique et de durabilité occupent une place centrale dans l'ensemble de la palette de produits depuis la création de l'entreprise en 1921. Ils sont le gage d'économies d'énergie sûres et efficaces sur l'ensemble du cycle de vie des produits, année après année. Nous avons par ailleurs choisi il y a plus de 10 ans d'équiper nos bâtiments d'installations photovoltaïques. En 2010, une installation supplémentaire d'une superficie d'environ 840 m2 et d'une puis-sance de 115 kWp a été mise en service. Avec une puissance totale d'environ 160 kWp, nous évitons chaque année l'émission de près de 145 tonnes de CO2. Nous allons jusqu'au bout

de notre démarche en ancrant la question des émissions de CO2 dans d'autres axes de notre politique d'entreprise : nos collaborateurs se déplacent depuis peu à bord d'une voiture électrique sur les trajets courts.Nous investirons à nouveau en 2012 environ 7 % de notre chiffre d'affaires dans le dé-veloppement de nouveaux produits, afin de rester en mesure de vous proposer à l'avenir, à vous ainsi qu'à vos clients, des solutions et des produits innovants, préservant les ressources naturelles. C'est pourquoi nous sommes convaincus que vous ne manquerez pas de trouver dans ce catalogue des solu-tions intéressantes, adaptées à vos besoins et à vos applications concrètes. Vérifiez-le par vous-même !

Toute l'équipe de Theben et moi-même nous réjouissons de poursuivre avec vous notre excellent partenariat.

Thomas Goes Président du comité directeur

Votre partenaire incontournable en matière d'économies d'énergie intelligentes

Page 5: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

5

Un partenaire sur qui compter Theben AGSolutions de gestion du temps, de la lumière et de la température

THEBEN AG – SYSTÈMES DE PROGRAMMATION ET DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DU CHAUFFAGE

Au cours des premières décennies qui ont suivi la création de la société en 1921 par Paul Schwenk à Stuttgart, l'essentiel de notre savoir-faire se concentrait sur des solutions relevant du domaine des minuteries. Aux côtés de la minuterie « ELPA 8 », le légendaire « theben-timer » compte sans nul doute parmi les produits qui ont forgé la renommée de notre entreprise.

Theben prend très tôt le train de la tech-nologie EIB, aujourd'hui KNX, et fabrique dès le début des années 1990 les premiers interrupteurs crépusculaires et horloges pro-grammables compatibles BUS. Nous sommes membres depuis 1992 de la « KNX Associa-tion » et nous sommes depuis lors toujours impliqués activement dans le développement de la technologie KNX au rang de standard in-ternational. Aujourd'hui, 20 années plus tard, nous comptons parmi les fournisseurs leaders de solutions KNX. Nos actionneurs de la série MIX et nos détecteurs de présence KNX sont particulièrement appréciés par les installateurs et les bureaux d'études.

Forts de nos fi liales implantées en Allemagne, en Grande-Bretagne, en France, en Italie et en Suisse, et de plus de 50 établissements dans le reste du monde, nous ajoutons aujourd'hui à la « gestion du temps » une nouvelle com-pétence maîtresse axée sur des solutions in-telligentes économes en énergie destinées au secteur de la gestion technique de bâtiments :

• Commande de l'éclairage, grâce à des in-terrupteurs crépusculaires et des détecteurs de présence et de mouvement,

• régulation de la température ambiante, grâce à des thermostats programmables analogiques et numériques,

• composants KNX pour la gestion technique de bâtiments : de la commande de l'éclairage et de la température ambiante à la gestion entièrement automatisée des protections solaires par une station météorologique.

Nous sommes titulaires de la certifi cation DIN EN ISO 9001:2008 et nous sommes équipés d'un laboratoire d'essais homologué par l'institut VDE. En prime, le design de nos appareils n'a rien à envier à leur excellence technique : notre écran multifonction VARIA 826 KNX s'est vu décerner en 2009 le « red dot design award », et notre détecteur de présence PlanoCentro a reçu en 2010 le pres-tigieux « iF product design award ».

En 2012, nous poursuivons le développement de solutions intelligentes et économes en énergie pour la programmation et la gestion du temps, de la lumière et du chauffage, tou-jours fidèles à notre devise « Energy Saving Ideas », qu'il s'agisse de détecteurs de pré-sence, d'actionneurs KNX ou de thermostats d'ambiance.

C'est grâce à cet esprit que nous sommes en mesure de vous proposer encore aujourd'hui les produits que vous attendez pour vos cli-ents : des systèmes innovants de gestion du temps, de l'éclairage et du chauffage.

Page 6: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

6

DISTRIBUTION

Theben obéit à une philosophie cohérente selon laquelle la relation entre fabricant, grossiste et installateur s'inscrit dans un partenariat au sein duquel chacun prend en charge les missions dans lesquelles il excelle.

QUALITÉ

Theben est synonyme d'une qualité irrépro-chable, garantie par une inspection fi nale cohérente.

STOCK

Une grande disponibilité des produits grâce à notre stock central.

HOTLINE TÉLÉPHONIQUE

Vous pouvez joindre Theben depuis n'importe quel chantier. La HOTLINE est accessible pour tout conseil technique au 01-49-15-97-12 ou 01-49-15-97-16du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h15le vendredi de 8h30 à 12h30

HOTLINE INTERNET

Des spécialistes techniques sont toujours là pour vous. Bénéfi ciez de conseils rapides dispensés par nos spécialistes par fax 01-48-44-57-61 etpar e-mail: [email protected]

RÉPARATIONS

Nous assurons un service après-vente rapide. Un service après-vente qui, même après l'ex-tinction de la garantie, effectue des réparations rapides et peu onéreuses, ou vous envoie im-médiatement les pièces de rechange dont vous avez besoin (même pour les appareils anciens), afi n de satisfaire vos clients dans les meilleurs délais. Un simple appel suffi t, nous sommes là pour vous.

Un service après-vente hors pair Theben AG Un partenaire sur qui compter

Nous sommes là pour vous !

Page 7: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

7

MANUELS

Vous bénéfi ciez d'un accès permanent aux in-formations dont vous avez besoin. Les manuels KNX comportent des descriptions détaillées et des informations exhaustives sur l'utilisa-tion des appareils. Vous avez également la possibilité de consulter gratuitement les modes d'emploi et les fi ches techniques des produits sur le site Internet www.theben.fr.

BASE DE DONNÉES KNX

La base de données des produits KNX est accessible à tout moment sur Internet.

SOUMISSIONS

Les textes de soumission de tous les produits Theben sont disponibles au téléchargement sur le site Internet.

FORMATIONS

Nous proposons des formations également près de chez vous. Retrouvez sur demande à proxi-mité de chez vous des formations centralisées dispensées par nos propres spécialistes, ainsi que des formations décentralisées proposées par nos partenaires commerciaux.

SALONS

Les salons professionnels sont l'occasion de découvrir en détails les innovations de Theben. Conseils et informations à la pointe de l'actuali-té sont au menu des manifestations organisées par les acteurs du commerce de gros, comme des salons nationaux et internationaux.

Un service après-vente hors pair Theben AGUn partenaire sur qui compter

Page 8: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

La zone de détection carrée des détecteurs de présence ThebenHTS simplifie la conception.

Sécurité et efficacité, tous les sens en éveil.

DÉTECTEURS DE MOUVEMENT ET DÉTECTEURS DE PRÉSENCE : QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ?

Les détecteurs de mouvement et les détecteurs de présence sont des capteurs électroniques bénéficiant de qualités tech-niques distinctes qui les destinent à des applications différentes. À l'origine les détecteurs de mouvement ont été conçus spécialement pour un usage extérieur. Ils actionnent automatiquement l'éclairage de la maison, du jardin ou de l'entrée, dès que quelqu'un approche de la zone de détection. Ils l'éteignent ensuite automatiquement à l'issue d'un délai de temporisation réglable. Les détecteurs de mouvement ne sont pas équipés d'une mesure active de la luminosité et ne disposent pas d'une sensibilité suffi-sante pour déceler des mouvements légers.

Les détecteurs de présence en revanche réagissent au moindre changement dans leur environnement et vont jusqu'à déceler la présence de personnes assises ou pratiquant des activités calmes. Grâce à leurs capteurs d'une extrême sensibilité, les détecteurs de présence se prêtent parfaitement à la gestion de l'éclairage et du chauffage, en particulier dans les bâtiments fonctionnels, comme les bureaux, les écoles ou les hôpitaux.

8

Theben AG Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans !

Page 9: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans !

PAR L'INVENTEUR DU DÉTECTEUR DE PRÉSENCE : THEBENHTS.

En optant pour les détecteurs de présence ThebenHTS, vous choisissez « l'Original ». Conçu dès le début des années 1990 dans les laboratoires Theben consacrés aux produits de haute technologie, « High Technology Systems », le premier détecteur de présence au monde, ECO-IR, fête en 2012 son vingtième anniversaire ! Depuis, Theben a mis « tous ses sens en éveil » pour optimiser les applications, le confort d'utilisation et l'efficacité de ce produit. Le caractère inno-vant des détecteurs de présence ThebenHTS réside dans leur zone de détection carrée : elle évite tout chevauchement superflu et supprime les « angles morts ». Grâce à l'extrême sensibilité de leurs capteurs, ces détecteurs offrent une qualité de détection exceptionnelle.

L'innovation est également au rendez-vous du côté des solutions spécifiques, comme le modèle compact passimo destiné aux allées d'entrepôts. Theben a une longueur d'avance non seulement sur le fond, mais aussi sur la forme : le design remarquable du premier détecteur de présence affleurant au plafond PlanoCentro a été récompensé par le prestigieux « iF Award ». Et le détecteur de présence de ThebenHTS ne va sûrement pas s'arrêter en si bon chemin...

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

9

Theben AG

Tout sur les 20 ans du détecteur de présence sur :www.detecteurs-de-presence.fr

Page 10: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

10

TEMPS

– 40 d egrés.Diffi cile d‘imaginer des contraintes climatiques plus rudes pour nos horloges programmables. Elles ont pour mission d‘actionner l‘éclairage public avec la même fi abilité sur les rives glacées de la mer de Béring, en Russie, que sous la chaleur tropicale de Jakarta, en Indonésie. Afi n de s‘assurer que ces conditions extrêmes n‘entraînent pas de pannes, les horloges programmables sont testées dans des conditions encore plus exigeantes dans des armoires climatiques.

Page 11: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

11

Aperçu de chapitre

TEMPSHorloges programmables digitales 1

Programme Nombre de canaux

Emplacements de mémoire

Entrées externes

Interface PC Carte mémoire comprise

Type deraccordement

Type Page

Rail DIN, 2 modules

Programme hebdomadaire

1 56 – ✓ – Bornes à ressort TR 610 top2 12 

2 56 – ✓ – Bornes à ressort TR 612 top2 12 

1 84 1 ✓ ✓ Bornes à ressortTR 611 top2 14 

TR 611 top2 RC 14 

2 84 2 ✓ ✓ Bornes à ressort TR 622 top2 14 

Programme hebdomadaire, astronomique

154 – ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 170 top2 16 

84 1 ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 171 top2 RC 16 

2 84 2 ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 172 top2 16 

Rail DIN, 3 modules

Programme annuel,

astronomique

1 800 1 ✓– Bornes à ressort TR 641 top2 18 

✓ Bornes à ressort TR 641 top2 RC 18 

2 800 2 ✓– Bornes à ressort TR 642 top2 18 

✓ Bornes à ressort TR 642 top2 RC 18 

– – – – – – Bornes à ressort EM LAN top2 20 

Rail DIN, 4 modules

Programme annuel,

astronomique4 800 4 ✓

– Bornes à ressort TR 644 top2 18 

✓ Bornes à ressort TR 644 top2 RC 18 

– 4 – 4 – – Bornes à ressort EM 4 top2 20

Rail DIN, 1 module

Programme hebdomadaire

1 28 – – – Bornes à vis TR 608 top 21 

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Programme hebdomadaire

1 42 – – – Bornes à vis TR 635 top 22 

2 42 – – – Bornes à vis TR 636 top 22 

Encastré dans le mur

Programme hebdomadaire

1 42 – – – Bornes à vis TR 030 top 24 

Page 12: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

12httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales

1Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire

TR 610 top2 TR 612 top2

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire

■ Bornes à ressort DuoFix ■ Textes à chaque étape de la programma-tion

■ 56 emplacements mémoire (28 avec 24 V) ■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)

■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)

■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)

■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente

■ Compteur horaire intégré ■ Programme vacances ■ Éclairage de l‘écran (désactivable) ■ Codage PIN ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

TR 610 top2

■ 1 canal

TR 612 top2

■ 2 canaux

Sélection du produit

Programme Fonctions deprogramme

Nombre de canaux

Charge de commutation < 1 mA

Tension d‘alimentation Type Réf.

Programme hebdomadaire

MARCHE/ARRÊT

1

230–240 V CA

TR 610 top2 6100100

TR 610 top2 (Blister) 6100402

✓ TR 610 top2 G 6100110

– 12–24 V UC TR 610 top2 24V 6104100

2 –230–240 V CA

TR 612 top2 6120100

TR 612 top2 (Blister) 6120402

12–24 V UC TR 612 top2 24V 6124100

Page 13: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

13httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales

1

Caractéristiques techniques

TR 610 top2 TR 610 top2 G TR 610 top2 24V TR 612 top2 TR 612 top2 24V

Tension d‘alimentation 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC

Fréquence 50–60 Hz

Largeur 2 modules

Type de montage Rail DIN

Réserve de marche 10 Années

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A 2 A 10 A 2 A

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V

2600 W 1400 W 2600 W 1400 W

Lampes fl uocompactes 230 V22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W,

14 x 23 W

7 x 7 W , 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W,

14 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

Puissance de commutation min. ca. 10 mA <1 mA ca. 10 mA

Période de commutation minimale 1 min

Précision de marche ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,8 W 0,3 W 0,8 W 0,3 W

Norme de contrôle V – – V –

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –30 °C … +55 °C

Accessoires

Kit de programmation OBELISK top2

■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233 

Carte mémoire OBELISK top2

■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233 

Cache-borne 35 mm

■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Schémas de raccordement

TR 610 top2

C1

1 2 3

L N

NLL

TR 612 top2

C2

C1

1 2 3

4 5 6 L

NLL

N

Page 14: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

14httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales

1Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire

TR 611 top2 TR 611 top2 RC TR 622 top2

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire

■ Bornes à ressort DuoFix ■ Textes à chaque étape de la programma-tion

■ 84 emplacements mémoire ■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)

■ Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison

■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)

■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)

■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Programme par impulsions ■ Programme cyclique ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente

■ Horloge de temps écoulé ■ Compteur horaire intégré ■ Programme vacances ■ 2 programmes aléatoires ■ Éclairage de l‘écran (désactivable) ■ Codage PIN ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

TR 611 top2

■ 1 canal ■ 1 entrée externe

TR 611 top2 RC

■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne externe possible, par ex. via une antenne top2 RC-DCF ou une antenne top2 GPS (GPS pas pour 24 V type)

■ Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne

■ 1 canal ■ 1 entrée externe

TR 622 top2

■ 2 canaux ■ 2 entrées externes

Sélection du produit

Programme Fonctions de pro-gramme

Nombre de canaux

Entrées externes

Base de temps Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme hebdomadaire

MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle

1 1

Quartz230–240 V CA

TR 611 top2 6110100

TR 611 top2 (Blister) 6110402

12–24 V UC TR 611 top2 24V 6114100

Quartz/DCF77/GPS

230–240 V CA TR 611 top2 RC 6110300

12–24 V UC TR 611 top2 RC 24V 6114300

2 2 Quartz230–240 V CA

TR 622 top2 6220100

TR 622 top2 (Blister) 6220402

12–24 V UC TR 622 top2 24V 6224100

Page 15: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

15httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales

1

Caractéristiques techniques

TR 611 top2TR 611 top2

24VTR 611 top2 RC

TR 611 top2 RC 24V

TR 622 top2TR 622 top2

24V

Tension d‘alimentation 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC

Fréquence 50–60 Hz

Largeur 2 modules

Type de montage Rail DIN

Réserve de marche 10 Années

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A 2 A 10 A 2 A 10 A 2 A

Charge de lampes à incand./lampes à halogène 230 V

2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W

Lampes fl uocompactes 230 V

22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,

14 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,

14 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W,

14 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

Puissance de commut. min. ca. 10 mA

Période de commut. min. 1 s

Précision de marche ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,8 W 0,3 W 1,4 W 0,9 W 0,8 W 0,3 W

Norme de contrôle V – V – V –

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –30 °C … +55 °C

Accessoires

Kit de programmation OBELISK top2

■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233 

Carte mémoire OBELISK top2

■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233 

Cache-borne 35 mm

■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232 

Accessoires supplémentaires

■ Antenne top2 RC-DCFDétails ▶ Page 233 

■ Bride pour montage encastréDétails ▶ Page 232 

■ Antenne top2 RC-GPSDétails ▶ Page 234 

■ Bloc d‘alimentation top2 GPSDétails ▶ Page 234 

Schémas de raccordement

TR 611 top2

C1

1 2 3

L N

NLL

Ext1

max

. 100

m

TR 611 top2 RC

C1

1 2 3

L N

NLL

Ext1

max

. 100

m

RC

RC DCF

RC GPS

TR 622 top2

C2

C1

1 2 3

4 5 6 L

NLL

Ext1

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

Ext2

N

Page 16: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

16httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales

1Horloges astronomiques avec programme hebdomadaire

SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2

Description

Fonctions communes 

■ Horloge astronomique avec programme hebdomadaire

■ Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année)

■ Bornes à ressort DuoFix ■ Textes à chaque étape de la programma-tion

■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)

■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)

■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)

■ Heures de commutation astronomiques calculées

■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT programmables

■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente

■ Compteur horaire intégré ■ Programme vacances ■ Éclairage de l‘écran (désactivable) ■ Codage PIN confi dentiel ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

SELEKTA 170 top2

■ 1 canal ■ 54 emplacements mémoire

SELEKTA 171 top2 RC

■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type)

■ Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne

■ 1 canal ■ 1 entrée externe ■ 84 emplacements mémoire ■ 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal

■ Horloge de temps écoulé

SELEKTA 172 top2

■ 2 canaux ■ 84 emplacements mémoire ■ Le canal 1 ou 2 peut également être dédié exclusivement à l‘horloge programmable.

■ 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal

■ Horloge de temps écoulé ■ 2 entrées externes

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux Entrées externes Base de temps Tension d‘alimentation Type Réf.

Programme hebdomadaire

1

– Quartz230–240 V CA

SELEKTA 170 top2 1700100

SELEKTA 170 top2 (Blister) 1700152

12–24 V UC SELEKTA 170 top2 24V 1704100

1 Quartz/DCF77/GPS230–240 V CA SELEKTA 171 top2 RC 1710100

12–24 V UC SELEKTA 171 top2 RC 24V 1714100

2 2 Quartz230–240 V CA

SELEKTA 172 top2 1720100

SELEKTA 172 top2 (Blister) 1720152

12–24 V UC SELEKTA 172 top2 24V 1724100

Page 17: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

17httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales

1

Caractéristiques techniques

SELEKTA 170 top2

SELEKTA 170 top2 24V

SELEKTA 171 top2 RC

SELEKTA 171 top2 RC 24V

SELEKTA 172 top2SELEKTA 172

top2 24V

Tension d‘alimentation 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC

Fréquence 50–60 Hz

Largeur 2 modules

Type de montage Rail DIN

Réserve de marche 10 Années

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A – 10 A – 10 A –

Charge de lampes à incand./lampes à halogène 230 V

2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W

Lampes fl uocompactes 230 V

22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,

14 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,

14 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W,5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,

14 x 23 W

7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,

4 x 23 W

Puissance de commut. min. ca. 10 mA

Période de commut. min. 1 min

Précision de marche ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,8 W 0,2 W 1,4 W 0,8 W 0,2 W

Norme de contrôle V – V – V –

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –30 °C … +55 °C

Accessoires

Kit de programmation OBELISK top2

■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233 

Carte mémoire OBELISK top2

■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233 

Cache-borne 35 mm

■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232 

Accessoires supplémentaires

■ Bride pour montage encastréDétails ▶ Page 232 

■ Antenne top2 RC-DCFDétails ▶ Page 233 

■ Antenne top2 RC-GPSDétails ▶ Page 234 

■ Bloc d‘alimentation top2 GPSDétails ▶ Page 234 

Schémas de raccordement

SELEKTA 170 top2

C1

1 2 3

NLL

L N

SELEKTA 171 top2 RC

C1

1 2 3

NLL

L N

– +

Ext1

max

. 100

m

Data

RC DCF

RC GPS

SELEKTA 172 top2

C2

C1

1 2 3

4 5 6 L

NLL

Ext1

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

Ext2

N

Page 18: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

18httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 3 modules, 4 modules TEMPSHorloges programmables digitales

1Horloges programmables digitales à programme annuel et astronomique

TR 641 top2 TR 642 top2 RC TR 644 top2

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable digitale avec pro-gramme annuel et astronomique

■ Bornes à ressort DuoFix ■ Guidage de l‘utilisateur par texte affi ché ■ 800 emplacements mémoire ■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)

■ Réserve de marche de 8 ans (pile au lithium)

■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)

■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Programme par impulsions ■ Programme cyclique ■ Fonctions annuelles multiples ■ Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année)

■ Présélection de commutation

■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente

■ Horloge de temps écoulé ■ Compteur horaire intégré ■ Programme vacances ■ 2 programmes aléatoires ■ Éclairage de l‘écran (désactivable) ■ Codage PIN confi dentiel ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

TR 641 top2

■ 1 canal ■ 1 entrée externe

TR 641 top2 RC

■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type)

■ 1 canal ■ 1 entrée externe

■ Raccordement possible d‘un module d‘extension

■ Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison

TR 642 top2

■ 2 canaux ■ 2 entrées externes

TR 642 top2 RC

Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 2 canaux ■ 2 entrées externes

TR 644 top2

■ 4 canaux ■ 4 entrées externes

TR 644 top2 RC

Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 4 canaux ■ 4 entrées externes

Sélection du produit

Programme Fonctions de programme

Nombre de canaux

Entrées externes

Base de temps Carte mémoire comprise dans la livraison

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme annuel

MARCHE/ARRÊT,

Impulsion, Cycle

1 1

Quartz – 110–240 V CA TR 641 top2 6410100

Quartz/DCF77/GPS ✓110–240 V CA TR 641 top2 RC 6410300

12–24 V UC TR 641 top2 RC 24V 6414300

2 2

Quartz – 110–240 V CA TR 642 top2 6420100

Quartz/DCF77/GPS ✓110–240 V CA TR 642 top2 RC 6420300

12–24 V UC TR 642 top2 RC 24V 6424300

4 4Quartz – 110–240 V CA TR 644 top2 6440100

Quartz/DCF77/GPS ✓ 110–240 V CA TR 644 top2 RC 6440300

Page 19: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

19httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 3 modules, 4 modulesTEMPSHorloges programmables digitales

1

Caractéristiques techniques

TR 641 top2TR 641 top2 RC

TR 641 top2 RC 24V

TR 642 top2TR 642 top2

RCTR 642 top2

RC 24VTR 644 top2

TR 644 top2 RC

Tension d‘alimentation 110–240 V CA 12–24 V UC 110–240 V CA 12–24 V UC 110–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Largeur 3 modules 4 modules

Type de montage Rail DIN

Réserve de marche 8 Années

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

Puissance de commutation des canaux 1+3

– 10 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

10 A 2 A 10 A 2 A 10 A

Charge de lampes à incand./lampes à halogène 230 V

2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2300 W

Charge de lampes à incand./lampes à halogène 120 V

1300 W – 1300 W 700 W – 1150 W

Puissance de commut. min. ca. 10 mA

Période de commut. min. 1 s

Précision de marche≤ ± 0,5 s/jour

(quartz)≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou

DCF77/GPS≤ ± 0,5 s/jour

(quartz)≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou

DCF77/GPS≤ ± 0,5 s/

jour (quartz)≤ ± 0,5 s/jour (quartz)

ou DCF77/GPS

Consommation stand-by 0,6 W 1,2 W 1,5 W 0,6 W 1,2 W 1,5 W 0,5 W 1,3 W

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –30 °C … +55 °C –30 °C … +45 °C

Accessoires

EM 4 top2

■ pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC

■ Réf.: 6490104Détails ▶ Page 20 

EM LAN top2

■ pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC

■ Réf.: 6490900Détails ▶ Page 20 

Antenne top2 RC-GPS

■ pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC

■ Réf.: 9070610Détails ▶ Page 234 

Accessoires supplémentaires

■ Cache-borne 52,5 mmDétails ▶ Page 232 

■ Bride pour montage encastréDétails ▶ Page 232 

■ Antenne top2 RC-DCFDétails ▶ Page 233 

■ Cache-borne 70 mmDétails ▶ Page 232 

■ Carte mémoire OBELISK top2Détails ▶ Page 233 

■ Kit de programmationDétails ▶ Page 233 

Schémas de raccordement

TR 641 top2 RC

C1

1 2 3

NLL

L N

Ext1

max

. 100

m

Data

RC DCF

EM 4top2

EM LANtop2

RC GPS

TR 642 top2 RC

C2

C1

1 2 3

4 5 6

NLL

L N

Ext1

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

Ext2 Data

RC DCF

EM 4top2

EM LANtop2

RC GPS

TR 644 top2 RC

C2 C4

C1

1 2 3 7 8 9

4 5 6 10 11 12

NLL

C3

L N

Ext1

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

Ext2 Ext3 Ext4 Data

RC DCF

EM 4top2

EM LANtop2

RC GPS

Page 20: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

20httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 3 modules, 4 modules TEMPSHorloges programmables digitales

1Module d‘extension

EM LAN top2 EM 4 top2

Description

EM LAN top2

■ Module de communication Ethernet pour accès à distance via le réseau LAN-DSL aux horloges programmables TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC

■ Programmation à distance à l‘aide du logiciel OBELISK top2

■ Accès à distance direct à l‘horloge pro-grammable (par ex. consultation de l‘état de commutation, commutation manuelle, contrôle de l‘heure)

■ Largeur : 3 modules

EM 4 top2

■ Module d‘extension pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC

■ 4 canaux ■ Largeur : 4 modules

■ Bornes à ressort DuoFix ■ 4 entrées externes ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente

■ 4 diodes électroluminescentes pour l‘affi chage de l‘état de commutation

■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts

Sélection du produit

Type Réf.

EM LAN top2 6490900

EM 4 top2 6490104

Accessoires

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Accessoires supplémentaires

■ Cache-borne 52,5 mmDétails ▶ Page 232 

■ Cache-borne 70 mmDétails ▶ Page 232 

Schémas de raccordement

EM LAN top2

Data

NL

L NTR 64x top2 RC

EM 4 top2

C2 C4

C1

1 2 3 7 8 9

4 5 6 10 11 12

NLL

C3

L N

Ext1

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

Ext2 Ext3 Ext4 Data

TR 64x top2 RC

Page 21: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

21httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 1 moduleTEMPSHorloges programmables digitales

1TR 608 top

Description

■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire

■ 1 canal ■ Bornes à vis ■ Symboles affi chés à l‘écran pour guider l‘utilisateur lors de la programmation

■ 28 emplacements mémoire

■ Réserve de marche de 3 ans (pile au lithium)

■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente

■ Codage PIN confi dentiel ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire

Fonctions de programme Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme hebdomadaire 1 28 MARCHE/ARRÊT 230 V CA TR 608 top 6080002

Caractéristiques techniques

TR 608 top

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Largeur 1 module

Type de montage Rail DIN

Réserve de marche 3 Années

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

4 A

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V

1000 W

Lampes fl uocompactes 230 V7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W,

5 x 20 W, 5 x 23 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée

800 VA

Charge de tubes fl uorescents (compen-sés en série), à compensation parallèle

200 VA, 18 μF

Période de commutation minimale 1 min

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,8 W

Norme de contrôle V

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –10 °C … +55 °C

Accessoires

Cache-borne 17,5 mm

■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Schéma de raccordement

2

C1

1

3

L N

NLL

Page 22: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

22httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables digitales

1Horloges digitales débrochables

TR 635 top TR 636 top

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire

■ Guidage de l‘utilisateur par texte affi ché ■ 42 emplacements mémoire ■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)

■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Programme par impulsions

■ Programme cyclique ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente

■ Programme vacances ■ Programme aléatoire ■ Codage PIN ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

TR 635 top

■ 1 canal

TR 636 top

■ 2 canaux

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Emplacements de mémoire

Fonctions de programme

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme hebdomadaire

1 42MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle

230–240 V CA TR 635 top 6350002

2 42MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle

230–240 V CA TR 636 top 6360002

Page 23: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

23httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables digitales

1

Caractéristiques techniques

TR 635 top TR 636 top

Tension d‘alimentation 230–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural

Réserve de marche 10 Années

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 16 A 6 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A 6 A

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V 2300 W 1200 W

Lampes fl uocompactes 230 V 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée

1000 VA

Charge de tubes fl uorescents compensés en série 1000 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA, 42 μF

Période de commutation minimale 1 s

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,6 W 0,9 W

Norme de contrôle V

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –10 °C … +55 °C

Accessoires

Fixation rapide 72 x 72

■ Réf.: 9070071Détails ▶ Page 232 

Dimensions

104 �

66

72

72

65 25

16

54

69

Schémas de raccordement

TR 635 top

C1

1 2 3

NLL

5 6

TR 636 top

C1

1 2 3 4 5 6

NLL

C2

7 8

Page 24: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

24httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastré dans le mur TEMPSHorloges programmables digitales

1TR 030 top

Description

■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire

■ 1 canal ■ Guidage de l‘utilisateur par texte affi ché ■ 42 emplacements mémoire ■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)

■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Programme par impulsions

■ Programme cyclique ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente

■ Programme vacances ■ Programme aléatoire ■ Codage PIN confi dentiel ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Emplacements de mémoire

Fonctions de programme

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme hebdomadaire 1 42MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle

230 V CA TR 030 top 0300002

Caractéristiques techniques

TR 030 top

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Type de montage Encastré dans le mur

Réserve de marche 10 Années

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 10 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V 2300 W

Lampes fl uocompactes 230 V 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée 1000 VA

Charge de tubes fl uorescents compensés en série 1000 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle 400 VA, 42 μF

Période de commutation minimale 1 s

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,6 W

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –10 °C … +35 °C

Page 25: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

25httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastré dans le murTEMPSHorloges programmables digitales

1

Dimensions

� 55

� 84

50

48

17

6,5

Schéma de raccordement

NLL

L N

C1

1 2 3

Page 26: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

26

TEMPS

55 000 000 moteurs.Les moteurs pour ELPA, theben-timer & Co. sont produits automatiquement depuis 1988 au siège de Haigerloch sur une chaîne de fabrication de moteurs. En 24 années, plus de 55 millions de moteurs ont été produits. Si on les mettait bout à bout, ils couvriraient une longueur de 1 650 km, ce qui correspond à la distance séparant Rome de Londres.

Page 27: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

27

Aperçu de chapitre

TEMPSHorloges programmables analogiques

2Programme Nombre de canaux

Type de contact

Réserve de marche

Période de commutation

minimale

Programmab-le toutes les

Type deraccordement

Type Page

Rail DIN, 1 module

Programme journalier 1Contact à fermeture

– 15 min 15 min Bornes à vis SYN 160 a 28 

3 Jours 15 min 15 min Bornes à vis SUL 180 a 28 

Programmehebdomadaire

1Contact à fermeture

3 Jours 2 h 2 h Bornes à vis MEM 190 a 28 

Rail DIN, 3 modules

Programme de60 minutes

1 Inverseur – 37,5 s 37,5 s Bornes à ressort SYN 151 h 30 

Programme journalier 1 Inverseur– 15 min 15 min Bornes à ressort SYN 161 d 30 

200 Heures 15 min 15 min Bornes à ressort SUL 181 d 30 

Programmehebdomadaire

1 Inverseur 200 Heures 2 h 2 h Bornes à ressort SUL 191w 30 

Programme journalier 2 Inverseur 3 Jours 30 min 15 min Bornes à vis SUL 188 g 32 

Programme journalier/hebdomadaire avec fonction

ARRÊT 1/2 journée1 Inverseur 3 Jours 45 min, 12 h 15 min, 12 h Bornes à vis SUL 188 hw 32 

Encastrement en façade de tableau/montage mural

Programme journalier 1 Inverseur

– 15 min 15 min Bornes à vis SYN 169 s 34 

3 Jours 15 min 15 min Bornes à vis SUL 189 s 34 

Programme journalier1 Inverseur

– 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SYN 269 h 36 

3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SUL 289 h 36 

2 Inverseur 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SUL 289 g 36 

Programme de60 minutes

1 Inverseur – 1,25 min 18,5 s Bornes à vis TM 179 h 38 

Montage mural/Fixation à 3 points

Programme journalier 2 Inverseur 6 Jours 20 min 5 min Bornes à vis SUL 285/2 T 39 

Prise programmable

Programme journalier 1Contact à fermeture

– 15 min 15 minPrise

programmabletheben-timer 26 40

Programmehebdomadaire

1Contact à fermeture

– 2 h 2 hPrise

programmabletheben-timer 27 40

Montage mural

Programme journalier et de dégivrage

1 Inverseur – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 h 42 

2 2 inverseurs – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 g 42 

Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN

Programme journalier et de dégivrage

1 Inverseur – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 h-2 42 

2 2 inverseurs – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 g-2 42 

Page 28: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

28httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 1 module TEMPSHorloges programmables analogiques

2

Horloges programmables à segments – 1 module

SYN 160 a SUL 180 a MEM 190 a

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable analogique ■ 1 canal ■ Bornes à vis ■ Commutateur manuel à 3 positions : MAR-CHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent

■ Affi chage de l‘état de commutation

SYN 160 a

■ Programme journalier ■ Sans réserve de marche ■ 96 segments de commutation ■ Synchro. avec le réseau ■ Période minimale de commutation : 15 minutes

SUL 180 a

■ Programme journalier ■ Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)

■ 96 segments de commutation ■ Piloté par quartz ■ Période minimale de commutation : 15 minutes

MEM 190 a

■ Programme hebdomadaire ■ Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)

■ 84 segments de commutation ■ Piloté par quartz ■ Période minimale de commutation : 2 heures

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme journalier

1

– 15 min 15 minContact à fermeture

230 V CA SYN 160 a 1600001

3 Jours 15 min 15 minContact à fermeture

230–240 V CASUL 180 a 1800001

SUL 180 a (Blister) 1800051

Programme hebdomadaire

1 3 Jours 2 h 2 hContact à fermeture

230–240 V CAMEM 190 a 1900001

MEM 190 a (Blister) 1900051

Page 29: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

29httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 1 moduleTEMPSHorloges programmables analogiques

2Caractéristiques techniques

SYN 160 a SUL 180 a MEM 190 a

Tension d‘alimentation 230 V CA 230–240 V CA

Fréquence 50 Hz 50–60 Hz

Largeur 1 modules

Type de montage Rail DIN

Programme Programme journalier Programme hebdomadaire

Réserve de marche – 3 Jours

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

4 A

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1000 W

Période de commutation minimale 15 min 2 h

Programmable toutes les 15 min 2 h

Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W

Norme de contrôle V

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –25 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C

Accessoires

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Cache-borne 17,5 mm

■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232 

Schéma de raccordement

1

C1

2

L

N

NLL

Page 30: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

30httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 3 modules TEMPSHorloges programmables analogiques

2

Horloges programmables à segments – 3 modules

SYN 151 h SUL 181 d SUL 191 w

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable analogique ■ 1 canal ■ Bornes à ressort DuoFix ■ Présélection de commutation ■ Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent

■ Affi chage de l‘état de commutation

SYN 151 h

■ Programme de 60 minutes ■ Sans réserve de marche ■ 96 segments de commutation ■ Synchro. avec le réseau ■ Période minimale de commutation : 37,5 secondes

SYN 161 d

■ Programme journalier ■ Sans réserve de marche ■ 96 segments de commutation ■ Synchro. avec le réseau ■ Période minimale de commutation : 15 minutes

■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure et détection 12 h/24 h

■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver

SUL 181 d

■ Programme journalier ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ 96 segments de commutation ■ Piloté par quartz

■ Période minimale de commutation : 15 minutes

■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure et détection 12 h/24 h

■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver

SUL 191 w

■ Programme hebdomadaire ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ 84 segments de commutation ■ Piloté par quartz ■ Période minimale de commutation : 2 heures

■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure et détection 12 h/24 h

■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme de 60 minutes

1 – 37,5 s 37,5 s Inverseur 230 V CA SYN 151 h 1510011

Programme journalier

1

– 15 min 15 min Inverseur 230 V CA SYN 161 d 1610011

200 Heures 15 min 15 min Inverseur 110–230 V CASUL 181 d 1810011

SUL 181 d (Blister) 1810151

Programme hebdomadaire

1 200 Heures 2 h 2 h Inverseur 110–230 V CASUL 191 w 1910011

SUL 191 w (Blister) 1910151

Page 31: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

31httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 3 modulesTEMPSHorloges programmables analogiques

2Caractéristiques techniques

SYN 151 h SYN 161 d SUL 181 d SUL 191 w

Tension d‘alimentation 230 V CA 110–230 V CA

Fréquence 50 Hz 50–60 Hz

Largeur 3 modules

Type de montage Rail DIN

ProgrammeProgramme

de 60 minutesProgramme journalier

Programme hebdomadaire

Réserve de marche – 200 Heures, env. 100 heures à 110 V

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

10 A 16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

4 A

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1100 W

Période de commutation minimale 37,5 s 15 min 2 h

Programmable toutes les 37,5 s 15 min 2 h

Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,9 W 1 VA 0,5 W

Norme de contrôle V

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –20 °C … +55 °C

Accessoires

Cache-borne 52,5 mm

■ Réf.: 9070050Détails ▶ Page 232 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Schéma de raccordement

C1

1 2 3 L N

NLL

Page 32: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

32httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 3 modules TEMPSHorloges programmables analogiques

2

Horloges programmables à cavaliers – amovibles (3 modules)

SUL 188 g SUL 188 hw

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable analogique ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ Piloté par quartz ■ Cavaliers enfi chables ■ Bornes à vis ■ Affi chage de l‘état de commutation ■ Affi chage de contrôle de la marche

SUL 188 g

■ Programme journalier ■ 2 canaux ■ Réglage précis de l‘heure à la minute près ■ Période minimale de commutation : 30 minutes

■ 10 cavaliers enfi chables fournis

SUL 188 hw

■ Programme journalier/hebdomadaire et fonction ARRÊT 1/2 journée pour les jours de la semaine

■ 1 canal (en cas de montage en série des 2 contacts)

■ Cavaliers enfi chables et segments bascu-lants

■ Période minimale de commutation : 45 minutes (12 heures pour la fonction ARRÊT 1/2 journée)

■ 6 cavaliers enfi chables fournis

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Réserve de marche

Période de commutation

minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme journalier 2 3 Jours 30 min 15 min Inverseur 230 V CA SUL 188 g 1880033

Programme journalier/hebdomadaire avec fonction

ARRÊT 1/2 journée1 3 Jours 45 min, 12 h 15 min, 12 h Inverseur 230 V CA

SUL 188 hw 1880108

SUL 188 hw (Blister) 1880151

Page 33: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

33httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, 3 modulesTEMPSHorloges programmables analogiques

2Caractéristiques techniques

SUL 188 g SUL 188 hw

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 45–60 Hz

Largeur 3 modules

Type de montage Rail DIN

Programme Programme journalierProgramme journalier/hebdomadaire

avec fonction ARRÊT 1/2 journée

Réserve de marche 3 Jours

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

10 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

4 A

Période de commutation minimale 30 min 45 min, 12 h

Programmable toutes les 15 min 15 min, 12 h

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,5 W

Norme de contrôle V

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –20 °C … +55 °C

Accessoires

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Cache-bornes 52,5 mm

■ Réf.: 9070061Détails ▶ Page 232 

Schémas de raccordement

SUL 188 g

C1

1 2 3

C2

4 5 6

8

7

NLL

SUL 188 hw

24h

1 2 3

7d

4 5 6

8

7

NLL

Page 34: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

34httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques

2

Horloges programmables à segments – montage mural

SYN 169 s SUL 189 s

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable analogique ■ 1 canal ■ Programme journalier ■ 96 segments de commutation ■ Période minimale de commutation : 15 minutes

■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure ■ Présélection de commutation ■ Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent ■ Affi chage de l‘état de commutation ■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver

SYN 169 s

■ Sans réserve de marche ■ Synchro. avec le réseau

SUL 189 s

■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ Piloté par quartz

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme journalier

1

– 15 min 15 min Inverseur 230 V CA SYN 169 s 1690801

3 Jours 15 min 15 min Inverseur230 V CA SUL 189 s 1890801

110 V CA SUL 189 s 110V 1891801

Page 35: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

35httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables analogiques

2Caractéristiques techniques

SYN 169 s SUL 189 s SUL 189 s 110V

Tension d‘alimentation 230 V CA 110 V CA

Fréquence 50 Hz 50–60 Hz

Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural

Programme Programme journalier

Réserve de marche –3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

10 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

2 A

Période de commutation minimale 15 min

Programmable toutes les 15 min

Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W

Norme de contrôle W –

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –10 °C … +55 °C

Accessoires

Fixation rapide 72 x 72

■ Réf.: 9070071Détails ▶ Page 232 

Dimensions

104 �

66

72

72

65 25

16

54

69

Schéma de raccordement

C1

1 2 3

NLL

7 8

Page 36: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

36httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques

2

Horloges programmables à cavaliers – montage mural

SYN 269 h SUL 289 g

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable analogique avec programme journalier ou hebdomadaire (disque de réglage rotatif)

■ Cavaliers enfi chables ■ Période minimale de commutation : 20 minutes ou 2 heures

■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure ■ Affi chage de l‘état de commutation

SYN 269 h

■ 1 canal ■ Sans réserve de marche ■ Synchro. avec le réseau ■ Présélection de commutation ■ Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent ■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver ■ 32 cavaliers enfi chables fournis

SUL 289 h

■ 1 canal ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ Piloté par quartz ■ Présélection de commutation ■ Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent ■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver ■ 32 cavaliers enfi chables fournis

SUL 289 g

■ 2 canaux ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ Piloté par quartz ■ 49 cavaliers enfi chables fournis

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme journalier

1– 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SYN 269 h 2690008

3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SUL 289 h 2890008

2 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SUL 289 g 2890033

Page 37: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

37httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables analogiques

2Caractéristiques techniques

SYN 269 h SUL 289 h SUL 289 g

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz 50–60 Hz

Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural

Programme Programme journalier, Programme hebdomadaire

Réserve de marche –3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

10 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

2 A

Période de commutation minimale 20 min, 2 h

Programmable toutes les 5 min, 30 min

Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –10 °C … +55 °C

Accessoires

Fixation rapide 72 x 72

■ Réf.: 9070071Détails ▶ Page 232 

Dimensions

104 �

66

72

72

65 25

16

54

69

Schémas de raccordement

SYN 269 h, SUL 289 h

C1

1 2 3

NLL

7 8

SUL 289 g

C1

1 2 3 4 5 6

NLL

C2

7 8

Page 38: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

38httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques

2

Horloges programmables à cavaliers – montage mural

TM 179 h Description

TM 179 h

■ Horloge programmable analogique ■ Affi chage de l‘état de commutation ■ 6 cavaliers enfi chables fournis ■ Programme de 60 minutes ■ 1 canal

■ Sans réserve de marche ■ Synchro. avec le réseau ■ Cavaliers enfi chables ■ Période minimale de commutation : 75 secondes

■ Présélection de commutation

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme de 60 minutes 1 – 1,25 min 18,5 s Inverseur 230 V CA TM 179 h 1790008

Caractéristiques techniques

TM 179 h

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Type de montageEncastrement en façade de

tableau/montage mural

Programme Programme de 60 minutes

Réserve de marche –

Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 1

10 A

Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 0,6

2 A

Période de commutation minimale 1,25 min

Programmable toutes les 18,5 s

Précision de marche Synchro. avec le réseau

Consommation stand-by 0,9 W

Norme de contrôle W

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –10 °C … +55 °C

Accessoires

Fixation rapide 72 x 72

■ Réf.: 9070071Détails ▶ Page 232 

Dimensions

104 �

66

72

72

65 25

16

54

69

Schémas de raccordement

C1

1 2 3

NLL

7 8

Page 39: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

39httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Montage mural/Fixation à 3 pointsTEMPSHorloges programmables analogiques

2

SUL 285/2 T

Description

■ Horloge de tarifi cation analogique avec programme journalier

■ 2 canaux ■ Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)

■ Piloté par quartz ■ Cavaliers enfi chables

■ Période minimale de commutation : 20 minutes

■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure ■ Affi chage de l‘état de commutation ■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver ■ Témoin de changement des piles ■ 32 cavaliers enfi chables fournis

Sélection du produit

Programme Nombre de canaux

Réserve de marche

Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme journalier 2 6 Jours 20 min 5 min Inverseur 110–230 V CA SUL 285/2 T 2850033

Caractéristiques techniques

SUL 285/2 T

Tension d‘alimentation 110–230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Type de montage Montage mural/Fixation à 3 points

Programme Programme journalier

Réserve de marche6 Jours, réserve de marche totale env.

3 jours après le raccordement à la tension de service

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

6 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

2 A

Période de commut. minimale 20 min

Programmable toutes les 5 min

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Consommation stand-by 0,6 W

Indice de protection IP 54

Classe de protection II selon EN 62 054-21

Température ambiante –10 °C … +55 °C

Dimensions

74

121,

56,

5

105

175

84,5

101,5

Schéma de raccordement

NLL

L 1a N

C1

3 4 5 6 7 8

C2

Page 40: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

40httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Prise programmable TEMPSHorloges programmables analogiques

2

Prises programmables analogiques

theben-timer 26 theben-timer 27

Description

Fonctions communes 

■ Prise programmable analogique ■ 1 canal ■ Sans réserve de marche ■ Synchro. avec le réseau ■ Présélection de commutation ■ Affi chage de l‘état de commutation

theben-timer 26

■ Programme journalier ■ 96 segments de commutation ■ Période minimale de commutation : 15 minutes

■ Couvercle transparent

theben-timer 27

■ Programme hebdomadaire ■ 84 segments de commutation ■ Période minimale de commutation : 2 heures

Sélection du produit

Programme Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Type de contact Tension d‘alimentation

Type Réf.

Programme journalier 15 min 15 min Contact à fermeture 230 V CA theben-timer 26 0260841

Programme hebdomadaire 2 h 2 h Contact à fermeture 230 V CA theben-timer 27 0270931

Caractéristiques techniques

theben-timer 26 theben-timer 27

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Type de montage Prise programmable

Programme Programme journalier Programme hebdomadaire

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 4 A

Période de commutation minimale 15 min 2 h

Programmable toutes les 15 min 2 h

Précision de marche Synchro. avec le réseau

Consommation stand-by 0,9 W

Norme de contrôle V V

Indice de protection IP 20 IP 20

Jahreyear

theb

en-timer 26

GA

RANTIE GUARAN

TEE

Page 41: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

41httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Prise programmableTEMPSHorloges programmables analogiques

2theben-timer 26 theben-timer 27

Classe de protection I selon EN 60 730-1

Température ambiante –10 °C … +55 °C –10 °C … +55 °C

Dimensions

41

� 7

1

Schéma de raccordement

241

2

34

56

7

89

10111213

14

15

16

17

18

19

20

21 22 23

1 0

01

Page 42: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

42httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Montage mural, Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN TEMPSHorloges programmables analogiques

2

Horloges de dégivrage à cavaliers

FRI 77 h FRI 77 g-2

Description

Fonctions communes 

■ Horloge de dégivrage analogique avec programme journalier et temporaire pour le dégivrage

■ Cavaliers enfi chables ■ Synchro. avec le réseau ■ Période minimale de commutation : 2 minutes/1 heure

■ 2 disques de réglage distincts

FRI 77 h

■ 1 canal ■ Montage mural ■ 6 cavaliers enfi chables fournis

FRI 77 g

■ 2 canaux ■ Montage mural ■ 8 cavaliers enfi chables fournis ■ Commande temporisée possible du ventilateur

FRI 77 h-2

■ 1 canal ■ Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN

■ 6 cavaliers enfi chables fournis

FRI 77 g-2

■ 2 canaux ■ Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN

■ 8 cavaliers enfi chables fournis ■ Commande temporisée possible du ventilateur

Sélection du produit

Type de contact

Type de montage Période de commutation minimale

Programmable toutes les

Tension d‘alimentation

Type Réf.

Inverseur Montage mural 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 h 0770008

2 inverseurs Montage mural 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 g 0770033

Inverseur Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 h-2 0770802

2 inverseurs Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 g-2 0770832

Page 43: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

43httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Montage mural, Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DINTEMPSHorloges programmables analogiques

2Caractéristiques techniques

FRI 77 h FRI 77 g FRI 77 h-2 FRI 77 g-2

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Type de montage Montage mural Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN

Programme Programme journalier et de dégivrage

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1

16 A

Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6

2,5 A

Période de commutation minimale 2 min, 1 h

Programmable toutes les 1 min, 1 h

Précision de marche Synchro. avec le réseau

Consommation stand-by 0,9 W

Indice de protection IP 20 IP 00

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Dimensions

FRI 77 h, FRI 77 g

105 61

105

FRI 77 h-2, FRI 77 g-2

82 48

55

Schémas de raccordement

FRI 77 h, FRI 77 h-2

K11 2 3

NL1L2

7 8

FRI 77 g, FRI 77 g-2

K1 K21 2 3 4 5 6

NL1L2

7 8

Page 44: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

44

TEMPS

91 années de compétence.Depuis la création de l‘entreprise en 1921 par Paul Schwenk, la gestion du temps fait partie de nos compétences maîtresses. Ce n‘est donc pas un hasard si les horloges programmables de Theben comptent parmi les plus endurantes et les plus fi ables du secteur. Des contrôles stricts garantissent la qualité élevée constante de tous nos produits et vous offrent une sécurité maximale.

Page 45: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

45

Aperçu de chapitre

TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires

3

Description Type Page

Relais temporisés

Relais multifonctions TM 345 M 46

Relais temporisé avec fonction clignoteur TM 345 B 46

Type de montage Plaque frontale de grande taille Type Page

Compteurs horaires, analogique

Encastrement en façade de tableau

48 x 48 mm

BZ 142-1 48

BZ 142-3 48

52 x 52 mm BZ 143-1 48

Rail DIN 35 x 45 mm BZ 145 48

Compteurs horaires, digital

Encastrement en façade de tableau

24 x 48 mm BZ 146 50

48 x 48 mm BZ 147 50

Rail DIN 35 x 45 mm (profondeur 60 mm) BZ 148 50

Page 46: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

46httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogiques, Digital TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires

3

Relais temporisés

TM 345 M TM 345 B

Description

Fonctions communes

■ Relais temporisé électronique ■ Dispositif universel destiné à commander les processus automatiques de machines, de l‘éclairage, de la ventilation, du chauffa-ge, d‘armoires éléctriques, etc.

■ Réglage analogique précis de l‘heure ■ Entrée multitension pour toutes tensions d‘alimentation et de commande, aucun pont fi laire ou borne supplémentaire nécessaire

■ LED destinée à l‘affi chage de l‘état de commutation

TM 345 M

■ Sélecteur rotatif verrouillable pour la sélec-tion de la plage temporelle, et des modes de fonctionnement suivants :

■ Retard à la mise sous tension (AV), sans contact de commande

■ Contact de passage au relâchement (EW), sans contact de commande

■ Temporisation de retour (RV), avec contact de commande

■ Générateur d‘impulsions (IF), avec contact de commande

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement (VZ), avec contact de commande

■ Contact de passage au relâchement et à l‘appel (WR), avec contact de commande

■ Clignoteur (TG), sans contact de comman-de

TM 345 B

■ Avec fonction clignoteur ■ Durées des impulsions et des pauses régla-bles indépendamment l‘une de l‘autre

Sélection du produit

Multifonction Type Réf.

✓ TM 345 M 3450731

– TM 345 B 3450730

Page 47: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

47httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogiques, DigitalTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires

3

Caractéristiques techniques

TM 345 M TM 345 B

Tension d‘alimentation 12–240 V CA/CC 24–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Largeur 1 module

Consommation stand-by 1 W

Type de contact Inverseur

Matériaux du boîtier et d‘isolation Thermoplastiques auto-extinguibles résistant aux hautes températures

Sortie de commutation Libre de potentiel

Courant nominal 10 mA–20 A < 10 ms

Durée de vie électrique 105 cycles de commutation

Valeur de retour du relais de la tension nominale d‘entrée

< 10,8 V CA/CC (nach EN 61812-1)

Indice de protection IP 20

Classe de protection II

Température ambiante –20 °C … +60 °C

Accessoires

Cache-borne 17,5 mm

■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232 

Schémas de raccordement

TM 345 M

18 A2-16

A1+ B215S

NLL

TM 345 M

18 A2-16

A1+ B215

NLL

TM 345 B

18 A2-16

A1+ 15

NLL

Page 48: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

48httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogiques TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires

3

Compteurs horaires analogiques – Encastré/Rail DIN

BZ 142-1 BZ 142-3 BZ 145

Description

Fonctions communes

■ Compteur horaire avec entraînement par moteur synchrone

BZ 142-1

■ Appareils encastrés avec fi xation par encli-quetage ou pinces de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 10 mm max.

■ Raccordement par bornes ou connecteur plat 6,3 mm

■ Grande plaque frontale 48 x 48 mm ■ Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz

■ Indicateur de fonctionnement

BZ 142-3

■ Avec socle pour montage mural (cache-bornes nécessaire)

■ Socle avec fi xation rapide pour rail DIN de 35 mm

■ Bornes à vis ■ Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents

■ Couleur du boîtier : anthracite ■ Grande plaque frontale 48 x 48 mm ■ Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz

■ Indicateur de fonctionnement

BZ 143-1

Comme BZ 142-1, mais : ■ Grande plaque frontale 52 x 52 mm

BZ 145

■ Appareil monté en tableau électrique avec fi xation rapide pour rail DIN de 35 mm

■ Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable

■ Montage sur tableau avec kit de montage (n° de réf. 9070001)

■ Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents

■ Bornes à vis imperdables

Sélection du produit

Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille

Découpe de montage de grande taille

Tension d‘alimentation Type Réf.

99 999,99 heures sans remise à zéro

Encastrement en façade de tableau

48 x 48 mm 46 x 46 mm

230 V CA BZ 142-1 1420721

10–80 V CC BZ 142-1 10V 1420821

230–240 V CA BZ 142-1 230V 1420621

24 V CA BZ 142-1 24V 1424721

230 V CA BZ 142-3 1420723

10–80 V CC BZ 142-3 10V 1420823

52 x 52 mm 46 x 46 mm 230 V CA BZ 143-1 1430721

99 999,9 heures sans remise à zéro

Rail DIN 35 x 45 mm35 x 45 mm

(profondeur 60 mm)

230 V CA BZ 145 1450000

24–48 V CC BZ 145 24V 1459024

Page 49: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

49httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

AnalogiquesTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires

3

Caractéristiques techniques

BZ 142-1BZ 142-1

10VBZ 142-1

230VBZ 142-1

24VBZ 142-3 BZ 143-1

BZ 143-1 10V

BZ 145 BZ 145 24V

Tension d‘alimentation 230 V CA 10–80 V CC 230–240 V CA 24 V CA 230 V CA 230 V CA 10–80 V CC 230 V CA 24–48 V CC

Fréquence 50 Hz – 60 Hz 50 Hz 50 Hz –

Largeur – 2 modules

Type de montage Encastrement en façade de tableau Rail DIN

Plage de comptage 99 999,99 heures sans remise à zéro99 999,9 heures sans

remise à zéro

Indice de protection Cadre de façade IP 65 IP 65

Classe de protection II selon EN 60 335-1

Température ambiante –20 °C … +70 °C –10 °C … +70 °C

Accessoires

Bride de derrage BZ

■ pour BZ 142-1, BZ 143-1 ■ Réf.: 9070043Détails ▶ Page 234 

Cadre 55 x 55 BZ

■ pour BZ 142-1 ■ Réf.: 9070041Détails ▶ Page 234 

Cadre 72 x 72 BZ

■ pour BZ 142-1 ■ Réf.: 9070074Détails ▶ Page 234 

Socle BZ

■ pour BZ 142-3 ■ Réf.: 9070042Détails ▶ Page 235 

Cache-borne BZ

■ pour BZ 142-3 ■ Réf.: 9070075Détails ▶ Page 234 

Cache-borne 35 mm

■ pour BZ 145 ■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232 

Dimensions

BZ 142-1

39

5

� 4

8

� 4

5

Ø 50

BZ 142-3

48,630

5

� 4

8

� 4

5

55,5

59

Ø 50

BZ 143-1

39

5

� 5

2

� 4

5

Ø 50

Page 50: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

50httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires

3

Compteurs horaires digitaux – Encastré/ Rail DIN

BZ 146 BZ 147 BZ 148

Description

Fonctions communes

■ Compteur horaire digital ■ Avec mémoire EEPROM, assure un enregistrement fi able de la durée de fonctionnement, même en cas de coupures de courant

■ Écran LCD contrasté à 7 caractères ■ Indicateur de fonctionnement à l‘écran

BZ 146

■ Découpe de montage 22 mm x 45 mm

■ Montage sur tableau ■ Bornes à vis ■ Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm

■ Modèle piloté par quartz

BZ 147

■ Découpe de montage 45 mm x 45 mm ■ Montage sur tableau ■ Bornes à vis

■ Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm

■ Modèle piloté par quartz

BZ 148

■ Appareil monté en tableau électrique avec fi xation rapide pour rail DIN de 35 mm

■ Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire possible

■ Bornes à vis imperdables

Sélection du produit

Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille

Découpe de montage de grande taille

Tension d‘alimentation Type Réf.

99 999,99 heures sans remise à zéro

Encastrement en façade de tableau

24 x 48 mm 22 x 45 mm 110–240 V CA BZ 146 1460000

48 x 48 mm 45 x 45 mm 110–240 V CA BZ 147 1470000

999 999,9 heures sans remise à zéro

Rail DIN 35 x 45 mm35 x 45 mm

(profondeur 60 mm)24–240 V CA/12–150 V CC BZ 148 1480000

Caractéristiques techniques

BZ 146 BZ 147 BZ 148

Tension d‘alimentation 110–240 V CA 24–240 V CA/12–150 V CC

Fréquence 50–60 Hz

Largeur – 2 modules

Type de montage Encastrement en façade de tableau Rail DIN

Plage de comptage 99 999,99 heures sans remise à zéro 999 999,9 heures sans remise à zéro

Indice de protection IP 65 IP 65 (sur la face avant)

Classe de protection II selon EN 61010

Température ambiante –30 °C … +70 °C –10 °C … +70 °C

Page 51: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

51httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

DigitalTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires

3

Accessoires

Bride de derrage BZ

■ pour BZ 146, BZ 147 ■ Réf.: 9070043Détails ▶ Page 234 

Cache-borne 35 mm

■ pour BZ 148 ■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232 

Dimensions

BZ 146

48–0,245+0,6

22,2

+0,

3

24–0

,2

45 22

3

37,3

1234

BZ 147

� 45

3�

45,

2+0,

3

37,3

� 4

8

1234

BZ 148

128,

2*

52,9* 60*

60

66

72,5*

4590

35,3

Schémas de raccordement

BZ 146, BZ 147

NL

1 2 3 4(+) (–)

BZ 148

1 3

NLL

2(+) (–)

Page 52: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

52

LUMIÉRE

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Le détecteur de présence a 20 ans.Le premier détecteur de présence a été conçu il y a exactement 20 ans dans les laboratoires de la société High Technology Systems en Suisse (aujourd‘hui : Theben HTS AG), une invention révolutionnaire dans le secteur de la gestion de l‘éclairage en fonction de la présence. Découvrez « l‘Original » et laissez-vous convaincre par son exceptionnelle qualité de détection et sa zone de détection carrée unique.

Page 53: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

53

Aperçu de chapitre

LUMIÈREDétecteurs de présence

4

Type de montage Zone de détection Canal Mode de onctionnement

Indice de protection

Type Page

230 V CA

Montage au plafond 20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m) Lumière Commutation IP 54 PresenceLight 360 54

Montage au plafond en saillie

20 m² ( ø 5,0 m | 360°)Lumière Commutation IP 41 SPHINX 104-360 AP 56 

Lumière | Présence Commutation IP 41 SPHINX 104-360/2 AP 56 

Montage au plafond

20 m² ( ø 5,0 m | 360°)Lumière Commutation IP 41 SPHINX 104-360 56 

Lumière | Présence Commutation IP 41 SPHINX 104-360/2 56 

20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)Lumière | Présence Commutation IP 40 compact offi ce 58 

Lumière | 1–10 V Variation 230 V IP 40 compact offi ce DIM 60 

90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation IP 40 compact passage 62 

45 m² ( ⃞ 10 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation IP 40 compact passimo 64

49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)Lumière | Présence Commutation IP 40

ECO-IR 360A 66 

ECO-IR 360C NT 68 

2 x lumière Commutation IP 40 ECO-IR DUAL-C NT 70 

Montage au plafond avec cadre de montage

49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)Lumière | Présence Commutation IP 40 PlanoCentro 101-EWH 72 

– Commutation IP 40 PlanoCentro 000-EWH 72 

Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)

49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)Lumière | Présence Commutation IP 40 PlanoCentro 101-UWH 72 

– Commutation IP 40 PlanoCentro 000-UWH 72 

Montage mural

28 m² ( ø 7,0 m | 180°) Lumière Commutation IP 54 PresenceLight 180 76

32 m² ( ø 8,0 m | 180°) Lumière | Présence Commutation IP 40 ECO-IR 180A 78 

24 V CA/CC

Montage au plafond

20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 compact offi ce 24V 80 

Lumière | 0–10 V Commutation 24 V IP 40 compact offi ce 24V Lux 82 

90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 compact passage 24V 84 

49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 ECO-IR 360-24V 86 

Montage mural 32 m² ( ø 8,0 m | 180°) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 ECO-IR 180-24V 88 

Page 54: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

54httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

PresenceLight 360

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Montage au plafond ■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple

■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)

■ Commande automatique de l‘éclairage ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Paramétrable à distance ■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360 2000000

Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360 BK 2000800

Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360 SR 2000801

Caractéristiques techniques

PresenceLight 360

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Consommation stand-by 0,7 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière Impulso (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais 230 V

Charge ohmique 1400 W

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1200 W

Tubes fl uorescents/compacts 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)

Température ambiante –20 °C … +50 °C

Indice de protection IP 54

Page 55: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

55httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m

3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –

BC

0.8

A Lux

Accessoires

Boîtier saillie PresenceLight

■ Réf.: 9070513Détails ▶ Page 235 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

Dimensions

115645

,7

48

60

26,4

19,5

4027

40,5

� 70

4

86

86

Schémas de raccordement

PresenceLight PresenceLight PresenceLight

Page 56: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

56httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

SPHINX 104

SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360

Description

Fonctions communes 

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande

■ Possibilité de sélectionner en plus la fonction impulsions pour combiner, par exemple, des minuteries d‘escaliers (ELPA), la gestion technique de bâtiments ou des commandes API

■ Montage en parallèle Maître-Esclave: 10 détecteurs (max.) peuvent être rac-cordés les uns aux autres pour étendre la zone de détection. Le détecteur « maître » active la charge. En tant qu‘esclaves, tous les autres détecteurs ne fournissent que des informations concernant la présence.

■ Fonction de test pour contrôler la zone de détection

■ Commutation au passage par zéro de la tension

■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux 3 segments fournis

■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle

■ Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache

■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

SPHINX 104-360 AP

■ 1 canal ■ Version fi xation saillie

SPHINX 104-360/2 AP

■ 2 canaux ■ Version fi xation saillie ■ Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence

■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

SPHINX 104-360

■ 1 canal ■ Version encastrée

SPHINX 104-360/2

Comme SPHINX 104/360 AP, mais: ■ Version encastrée

Sélection du produit

Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.

Montage au plafond, En saillieLumière 360° Blanc SPHINX 104-360 AP 1040360

Lumière | Présence 360° Blanc SPHINX 104-360/2 AP 1040362

Montage au plafondLumière 360° Blanc SPHINX 104-360 1040370

Lumière | Présence 360° Blanc SPHINX 104-360/2 1040372

Caractéristiques techniques

SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 1 W

Plage de réglage 10–2000 lx

Puissance de commutation de la lumière 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Puissance de commutation de la présence –5 A (cos φ = 1) 250 V CA/

30 V CC–

3 A (cos φ = 1) 250 V CA/30 V CC

Page 57: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

57httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2

Couverture angulaire 360°

Hauteur de montage recommandée 2,5–3,5 m

Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la présence – 1–120 min – 1–120 min

Temporisation d‘enclenchement Présence – 0–60 min – 0–60 min

Charge de lampe à incandescence 2000 W 1800 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en sé-rie), non compensée et à compensation parallèle

900 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA

Lampes fl uocompactes 4 x 7 W, 3 x 11 W, 3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W

Température ambiante –10 °C … +55 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 41

Zone de détection (Rond)

2,5 m

6 m

360°■ Personnes en mouvement■ Personnes assisesHauteur de montage

Accessoires

SPHINX RC 104 Pro

■ Réf.: 9070536Détails ▶ Page 238 

Accessoires supplémentaires

■ SPHINX RC 104Détails ▶ Page 238 

■ Condensateur deparasitageDétails ▶ Page 237 

Dimensions

SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360/2 AP

72

72110

110

4328

SPHINX 104-360, SPHINX 104-360/2

90

90110

110

2528 35

Schémas de raccordement

SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360

NL

Ext

M/S M/S

L‘ L L N N

SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360

NL

Ext

M/S M/S

L‘ L L N N Ext

M/S M/S

L‘ L L N N

SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2

NL

Ext

M/S M/S

P1 P2

L‘ L L N N

Page 58: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

58httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

compact offi ce

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)

■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes.

■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 dé-tecteurs en parallèle.

■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | Présence 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce 2010000

Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce BK 2010800

Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce SR 2010801

Caractéristiques techniques

compact offi ce

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Consommation stand-by 0,7 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière Impulso (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais 230 V

Charge ohmique 1400 VA

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W

Tubes fl uorescents/compacts 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)

Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min

Page 59: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

59httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

compact offi ce

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimale 0,5 mV/10 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m

3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –

BC

0.8

A Lux

Accessoires

Boîtier saillie compact

■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

48

102,

5 4033

102,5

11

56

60

� 70

4

Schémas de raccordement

AC / DC

com

pac

t o

ffice

com

pac

t o

ffice

compact power compact power

AC / DC

com

pac

t o

ffice

compact power

Page 60: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

60httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

compact offi ce DIM

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, 230 V) et interface 1–10 V

■ Commande automatique de l‘éclairage avec régulation à lumière constante

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir pour la commutation et la variation manuelles

■ Valeur de consigne de la luminosité, tem-porisation automatique et délai de veille réglables

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

■ Le délai de veille garantit une luminosité minimale et procure un sentiment de sécu-rité dans les hôpitaux et les établissements de soins, en ne coupant pas l‘éclairage en cas d‘absence et en passant en mode veille pendant la durée paramétrée.

■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.

■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle.

■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | 1–10 V 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce DIM 2010001

Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce DIM BK 2010803

Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce DIM SR 2010804

Caractéristiques techniques

compact offi ce DIM

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Consommation stand-by 0,8 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais 230 V

Charge ohmique 1400 VA

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W

Tubes fl uorescents/compacts 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 61: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

61httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m

3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –

BC

0.8

A Lux

Accessoires

Boîtier saillie compact

■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

48

102,

5 4033

102,5

11

56

60

� 70

4

Schémas de raccordement

com

pac

t o

ffice

DIM

com

pac

t o

ffice

DIM

0 - 10V+ -

0 - 10V+ -

0 - 10V+ -

com

pac

t o

ffice

DIM

Page 62: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

62httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

compact passage

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce

■ Zone de détection rectangulaire pour couloirs ■ Sortie de commut. Éclairage (relais 230 V) ■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle

■ La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planifi cation fi able et simple

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique

■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave

■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 dé-tecteurs en parallèle

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence

■ La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement

■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond

Lumière | Présence 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 2010090

Noir (similaire à RAL 9005) compact passage BK 2010806

Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage SR 2010807

Caractéristiques techniques

compact passage

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Consommation stand-by 0,7 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière

Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais 230 V

Charge ohmique 1400 VA

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1200 W

Tubes fl uorescents/compacts960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE)

10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),

16 x (inférieur de 36 W)Temporisation d‘enclenchement Présence

0 s–10 min

Temporisation au déclenchement de la présence

10 s–120 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence

50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 63: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

63httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Rectangulaire)

Hauteur de montage (A)

Zone frontale (r) Zone transversale (t)

2 m 56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m

2,5 m 72 m² | 18 m x 4 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4 m ± 1 m

3 m 90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m

3,5 m 100 m² | 20 m x 5 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5 m ± 1 m

rt

A Lux

tr

Accessoires

Boîtier saillie compact

■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

Dimensions

11

56

63

33

48 60

26,5

4440

19

40,5

75

� 70

4

102,

5

102,5 25

Schémas de raccordement

AC / DC

com

pac

t p

assa

ge

compact power

AC / DC

com

pac

t p

assa

ge

compact power compact power

com

pac

t p

assa

ge

AC / DC

Page 64: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

64httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

compact passimo

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce

■ Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence

■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)

■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.

■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 dé-tecteurs en parallèle.

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence

■ La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement

■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | Présence 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo WH 2010080

Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo BK 2010809

Argenté (similaire à RAL 9006) compact passimo SR 2010810

Caractéristiques techniques

compact passimo

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Consommation stand-by 0,7 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière

Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais 230 V

Charge ohmique 1400 VA

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

1200 W

Tubes fl uorescents/compacts960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE)

10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),

16 x (inférieur de 36 W)Temporisation d‘enclenchement Présence

0 s–10 min

Temporisation au déclenchement de la présence

10 s–120 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence

50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 65: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

65httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Rectangulaire)

Hauteur de montage (A)

Zone frontale (r) Zone transversale (t)

2 m 53 m² | 15 m x 3,5 m ± 1 m 28 m² | 8 m x 3,5 m ± 1 m

2,5 m 60 m² | 15 m x 4 m ± 1 m 36 m² | 9 m x 4 m ± 1 m

3 m 68 m² | 15 m x 4,5 m ± 1 m 45 m² | 10 m x 4,5 m ± 1 m

3,5 m 75 m² | 15 m x 5 m ± 1 m 50 m² | 10 m x 5 m ± 1 m

rt

A Luxt

r

Accessoires

Boîtier saillie compact

■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

11

56

63

33

48 60

26,5

4440

19

40,5

75

� 70

4

102,

5

102,5 25

LED

40

Schémas de raccordement

AC / DC

com

pac

t p

assi

mo

compact power compact power

com

pac

t p

assi

mo

AC / DC

com

pac

t p

assi

mo

compact power

Page 66: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

66httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

ECO-IR 360A

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)

■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte

■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL).

■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence.

■ Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre.

■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | Présence 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360A 2020000

Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360A BK 2020806

Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360A SR 2020807

Caractéristiques techniques

ECO-IR 360A

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 50–1600 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min

Type de contact de lumière Relais 230 V

Tubes fl uorescents/compacts max. 1400 VA

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W)

Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence 100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 67: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

67httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m

3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m

4 m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m –

BC

0.8

A Lux

Accessoires

QuickFix Couvercle rond

■ Réf.: 9070517Détails ▶ Page 236 

QuickFix Couvercle carré

■ Réf.: 9070516Détails ▶ Page 236 

Boîtier saillie ECO-IR 360

■ Réf.: 9070512Détails ▶ Page 235 

Accessoires supplémentaires

■ QuickFix Couvercle béton rond Détails ▶ Page 236

■ QuickFix Couvercle béton carré Détails ▶ Page 236 

■ QuickFix boîte encastrement béton Détails ▶ Page 236 

■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236 

■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236 

Dimensions

21,3

46,3

48

� 84,5

� 6

6,5

� 87

11

56

60

� 70

4

35,5 37,5

95

22

4

Schémas de raccordement

ECO-IR 540B2

L N

A

L

N

ECO-IR 540B2

L N

AB1 B2 B1 B2

ECO

-IR

360

A

ECO

-IR

360

A

AC / DC

L N

B1 B2

L

N

ECO-IR 540B2

AC / DC

ECO

-IR

360

A

A

Page 68: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

68httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

ECO-IR 360C NT

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)

■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique

■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL).

■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes.

■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation.

■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle.

■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | Présence 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360C NT 2020400

Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360C NT BK 2020812

Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360C NT SR 2020813

Caractéristiques techniques

ECO-IR 360C NT

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement

Tubes fl uorescents/compacts max. 1400 VA

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W)

Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence 100 W (50 V CC), 460 VA (230 V CA), minimal 10 V/100 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 69: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

69httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m

3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m

4 m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m –

9 m 361 m² | 19 m x 19 m ± 1 m –

BC

0.8

A Lux

Accessoires

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

Boîtier saillie ECO-IR 360

■ Réf.: 9070512Détails ▶ Page 235 

Accessoires supplémentaires

■ QuickFix Couvercle béton rond Détails ▶ Page 236

■ QuickFix Couvercle béton carréDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix boîte encastr. bétonDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236 

■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix Couvercle rondDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix Couvercle carréDétails ▶ Page 236 

Dimensions

21,3

46,3

48

� 84,5

� 6

6,5

� 87

11

5660

� 70

4

35,5 37,5

95

22

4

Schémas de raccordement

AC / DC

ECO

-IR

360

C N

T

ECO

-IR

360

C N

T

AC / DC

ECO

-IR

360

C N

T

Page 70: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

70httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

ECO-IR DUAL-C NT

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Deux sorties de commutation Éclairage (relais 230 V)

■ Commande automatique de deux groupes d‘éclairage

■ Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle

■ Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique

■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

■ Le détecteur de présence est doté d‘un double dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fl uorescentes (FL/PL)

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle

■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond 2 x lumière 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-C NT 2020401

Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-C NT BK 2020815

Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-C NT SR 2020816

Caractéristiques techniques

ECO-IR DUAL-C NT

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement

Tubes fl uorescents/compacts max. 1400 VA

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W)

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 71: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

71httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m

3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m

4 m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m –

BC

0.8

A

Lux

Accessoires

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

Boîtier saillie ECO-IR 360

■ Réf.: 9070512Détails ▶ Page 235 

Accessoires supplémentaires

■ QuickFix Couvercle béton rond Détails ▶ Page 236

■ QuickFix Couvercle béton carréDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix boîte encastr. bétonDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236 

■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix Couvercle rondDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix Couvercle carréDétails ▶ Page 236 

Dimensions

21,3

46,3

48

� 84,5

� 6

6,5

� 87

11

5660

� 70

4

35,5 37,5

95

22

4

Schémas de raccordement

ECO

-IR

DU

AL-

C N

T

ECO

-IR

DU

AL-

C N

T

ECO

-IR

DU

AL-

C N

T

ECO

-IR

DU

AL-

C N

T

Page 72: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

72httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

PlanoCentro

���������� �����

����

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ La zone de détection carrée de 360° per-met une planifi cation fi able et simple.

■ Design plat ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC

■ Facteur de correction de la pièce per-mettant un ajustement aux conditions locales de luminosité

■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais

■ Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commutati-on manuelle avec détection automatique

■ Possibilité de régler la sensibilité de détection

■ Paramétrable à distance ■ 6 réglages de base prédéfi nis sur le dé-tecteur de présence

■ Montage avec arrêt mécanique ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction

■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective

■ Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)

■ Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures

■ Télécommande utilisateur SendoClic (en option)

■ Individuelles cadres disponible sur deman-de

PlanoCentro 101-EWH

■ Pour montage au plafond (faux-plafond) ■ Avec cadre d‘encastrement pour faux-plafond et cadre de recouvrement

PlanoCentro 000-EWH

■ Version esclave pour PlanoCentro 101-EWH

■ Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-EWH comme maître

PlanoCentro 101-UWH

■ Pour montage encastré (plafond en béton) ■ Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fi xation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus

PlanoCentro 000-UWH

■ Version esclave pour PlanoCentro 101-UWH

■ Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-UWH comme maître

Sélection du produit

Type de montage Canal Fonction Couleur Type Réf.

Montage au plafond avec cadre de montage

Lumière | Présence Maître

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-EWH 2030102

Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-EBK 2030103

Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-ESR 2030104

– Esclave

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-EWH 2040102

Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-EBK 2040103

Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-ESR 2040104

Montage au plafond (encastré dans le plafond

en béton)

Lumière | Présence Maître

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-UWH 2030202

Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-UBK 2030203

Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-USR 2030204

– Esclave

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-UWH 2040202

Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-UBK 2040203

Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-USR 2040204

Page 73: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

73httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Caractéristiques techniques

PlanoCentro 101 PlanoCentro 000

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Consommation stand-by 0,8 W 0,3 W

Plage de réglage 5–2000 lx –

Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls, 10 s-60 min –

Type de contact de lumière Relais 230 V/10 A –

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 2300 W –

Tubes fl uorescents/compacts 2300 W (cos φ = 1), 1150 VA (cos φ = 0,5) –

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 20 x 54 W, 25 x 39 W, 10 x 2 x 54 W, 15 x 2 x 39 W –

Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min –

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min –

Type de contact de présence Relais libre de potentiel –

Puissance de commutation de la présence 60 W (220 V CC), 62,5 VA (250 V CA), minimal 0,5 mV/10mA –

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m

3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m

BC

0.8

A Lux

Accessoires

Boîtier saillie PlanoBox 1

■ pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH

■ Réf.: 9070731Détails ▶ Page 235 

Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm

■ pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH

■ Réf.: 9070689Détails ▶ Page 236 

SendoPro 868-A

■ Réf.: 9070675Détails ▶ Page 237 

SendoClic

■ Réf.: 9070690Détails ▶ Page 237 

Page 74: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

74httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

PlanoCentro

Dimensions

PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH

£ 112

100 x 100 ± 1

56

£ 89£

83

5

73PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH

� 123

6

� 118

� 1

07

� 89

� 8

3

6270

Page 75: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

75httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Schémas de raccordement

PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH

N N L L P P S1 H2

PlanoCentro101-A-230V

H1

N

L

A

PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH, PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH

N N L L P P S1 H2

PlanoCentro101-A-230V

H1

N

L

N N L L P P

PlanoCentro000-A-230V

SlaveMaster

A

Page 76: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

76httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

PresenceLight 180

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection de 180° ■ Montage mural ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)

■ Commande automatique de l‘éclairage ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Paramétrable à distance ■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation

Couleur Type Réf.

Montage mural Lumière 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180 2000050

Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180 BK 2000803

Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180 SR 2000804

Caractéristiques techniques

PresenceLight 180

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière Impulso (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais 230 V

Charge ohmique 1400 W

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W

Tubes fl uorescents/compacts 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)

Température ambiante –20 °C … +50 °C

Indice de protection IP 54 IP 40

Page 77: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

77httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Demi-rond)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2,2 m 100 m² | 8 m 25 m² | 7 m x 3,5 m

A

BC

2.2

B

C

Accessoires

Boîtier saillie PresenceLight

■ Réf.: 9070513Détails ▶ Page 235 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

Dimensions

11

56

36,348

60

26,4

15

4032

40,5

� 70

4

86

86

Schémas de raccordement

PresenceLight PresenceLight PresenceLight

Page 78: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

78httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence

4

ECO-IR 180A

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC

■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentis-sage

■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur

■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL)

■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence

■ Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage mural Lumière | Présence 230 V CA

Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180A 2020050

Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180A BK 2020809

Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180A SR 2020810

Caractéristiques techniques

ECO-IR 180A

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 50–1600 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min

Type de contact de lumière Relais 230 V

Tubes fl uorescents/compacts max. 1400 VA

Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W)

Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence 100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 79: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

79httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Demi-rond)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2,2 m 100 m² | 8 m 32 m² | 8 m x 4 m

A

BC

2.2

B

C

Accessoires

Boîtier saillie ECO-IR 180

■ Réf.: 9070511Détails ▶ Page 235 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

21,3

46,3

48

� 70

85

85

11

56

60

� 70

4

35 45

80

Schémas de raccordement

ECO-IR 540B2

L N

A

L

N

ECO-IR 540B2

L N

A B1 B2 B1 B2

ECO

-IR

180

A

ECO

-IR

180

A

AC/DC

L N

B1 B2

L

N

ECO-IR 540B2

AC/DC

ECO

-IR

180

A

A

Page 80: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

80httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence

4

compact offi ce 24 V

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)

■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence

■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes

■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | Présence 24 V CA/CC

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce 24V 2014000

Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce 24V BK 2014800

Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce 24V SR 2014801

Caractéristiques techniques

compact offi ce 24V

Tension d‘alimentation 24 V CA/CC

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Consommation stand-by 0,4 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais libre de potentiel

Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 81: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

81httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m

3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –

BC

0.8

A Lux

Accessoires

Boîtier saillie compact

■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

48

102,

5 4033

102,5

11

56

60

� 70

4

Schémas de raccordement

24V ≅

compactpower 24V

com

pact

offi

ce 2

4V+ –

A1 A2 B1 B2

AC/DC

PLC/SPS

IN IN

compactpower 24V

com

pact

offi

ce 2

4V+ –

A1 A2 B1 B2

IN IN

24V≅

compactpower 24V

com

pact

offi

ce 2

4V+ –

A1 A2 B1 B2

AC/DC

PLC/SPS

IN IN

Page 82: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

82httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence

4

compact offi ce 24 V LUX

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)

■ Commande automatique de l‘éclairage et envoi de la valeur analogique de la luminosité mesurée

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Sortie analogique 0–10 V dédiée à la luminosité

■ Envoi linéaire ou logarithmique de la luminosité

■ Utilisable comme capteur de luminosité pour commandes API

■ La sortie analogique transmet la lumino-sité mesurée par le capteur de luminosité interne sous forme de signal analogique. L‘envoi du signal analogique correspon-dant à la luminosité mesurée s‘effectue au choix de manière linéaire ou logarithmique. La sortie fonctionne indépendamment du détecteur de présence.

■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | 0–10 V 24 V CA/CC

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce 24V Lux 2014001

Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce 24V Lux BK 2014803

Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce 24V Lux SR 2014804

Caractéristiques techniques

compact offi ce 24V Lux

Tension d‘alimentation 24 V CA/CC

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Consommation stand-by 0,5 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais libre de potentiel

Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 83: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

83httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m

3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –

BC

0.8

A Lux

Accessoires

Boîtier saillie compact

■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

48

102,

5 4033

102,5

11

56

60

� 70

4

Schémas de raccordement

24V

compactpower 24V Lux

com

pac

t o

ffice

24V

Lu

x

+ -

A1 A2 0 - 10V

+ -

0 - 10V

AC / DC

PLC / SPS

IN IN-+0 - 10V

-+0-10V

compactpower 24V Lux

com

pac

t o

ffice

24V

Lu

x

+ -

A1 A2 0 - 10V

+ -

0-10V

24V

compactpower 24V Lux

com

pac

t o

ffice

24V

Lu

x

+ -

A1 A20 - 10V+ -

0 - 10V

AC / DC

PLC / SPS

IN -+0-10V

Page 84: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

84httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence

4

compact passage 24 V

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce

■ Zone de détection rectangulaire pour couloirs

■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)

■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planifi cation fi able et simple

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique

■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave

■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 dé-tecteurs en parallèle

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable

■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence

■ La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement

■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation

■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | Présence 24 V CA/CC

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 24V 2014090

Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage 24V SR 2014807

Noir (similaire à RAL 9005) compact passage 24V BK 2014806

Caractéristiques techniques

compact passage 24V

Tension d‘alimentation 24 V CA/CC

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Consommation stand-by 0,4 W

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min

Type de contact de lumière Relais libre de potentiel

Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 85: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

85httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Rectangulaire)

Hauteur de montage (A)

Zone frontale (r) Zone transversale (t)

2 m 56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m

2,5 m 72 m² | 18 m x 4,0 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4,0 m ± 1 m

3 m 90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m

3,5 m 100 m² | 20 m x 5,0 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5,0 m ± 1 m

rt

A Lux

tr

Accessoires

Boîtier saillie compact

■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

11

56

63

33

48 60

26,5

4440

19

40,5

75

� 70

4

102,

5

102,5 25

Schémas de raccordement

24 V

compactpower 24V

com

pact

pas

sage

24V

+ –

A1 A2 B1 B2

AC/DC

PLC/SPSIN IN

compactpower 24V

com

pact

pas

sage

24V

+ –

A1 A2 B1 B2

IN IN

24 V

compactpower 24V

com

pact

pas

sage

24V

+ –

A1 A2 B1 B2

AC/DC

PLC/SPS

IN IN

Page 86: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

86httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence

4

ECO-IR 360-24V

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)

■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte

■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL).

■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence.

■ Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre.

■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage au plafond Lumière | Présence 24 V CA/CC

Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360-24V 2024000

Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360-24V BK 2024800

Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360-24V SR 2024801

Caractéristiques techniques

ECO-IR 360-24V

Tension d‘alimentation 24 V CA/CC

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Consommation stand-by 0,3 W

Plage de réglage 50–1600 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min

Type de contact de lumière Relais libre de potentiel

Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Temporisation au déclenchement de la présence 1–60 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 87: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

87httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m

3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m

4 m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m –

BC

0.8

A Lux

Accessoires

QuickFix Couvercle rond

■ Réf.: 9070517Détails ▶ Page 236 

QuickFix Couvercle carré

■ Réf.: 9070516Détails ▶ Page 236 

Boîtier saillie ECO-IR 360

■ Réf.: 9070512Détails ▶ Page 235 

Accessoires supplémentaires

■ QuickFix Couvercle béton rond Détails ▶ Page 236

■ QuickFix Couvercle béton carréDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix boîte encastr. béton Détails ▶ Page 236 

■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236 

■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236 

Dimensions

21,3

46,3

48

� 84,5

� 6

6,5

� 87

1156

60

� 70

4

35,5 37,5

95

22

4

Schémas de raccordement

24 V

ECO-IR 540Z+ –

A1 A2 B1 B2

AC/DC

PLC/SPS

IN IN

+ –

A1 A2 B1 B2

IN IN

ECO-IR 540Z

ECO

-IR 3

60-2

4V

ECO

-IR 3

60-2

4V

24 V

ECO-IR 540Z

ECO

-IR 3

60-2

4V+ –

A1 A2 B1 B2

AC/DC

PLC/SPS

IN IN

Page 88: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

88httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence

4

ECO-IR 180-24V

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)

■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)

■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC

■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentis-sage

■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur

■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL)

■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence

■ Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre

Sélection du produit

Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.

Montage mural Lumière | Présence 24 V CA/CC

Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180-24V 2024050

Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180-24V BK 2024803

Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180-24V SR 2024804

Caractéristiques techniques

ECO-IR 180-24V

Tension d‘alimentation 24 V CA/CC

Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m

Consommation stand-by 0,3 W

Plage de réglage 50–1600 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min-15 min

Type de contact de lumière Relais libre de potentiel

Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min

Type de contact de présence Relais libre de potentiel

Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 89: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

89httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence

4

Zone de détection (Demi-rond)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2,2 m 100 m² | 8 m 32 m² | 8 m x 4 m

A

BC

2.2

B

C

Accessoires

Boîtier saillie ECO-IR 180

■ Réf.: 9070511Détails ▶ Page 235 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

21,3

46,3

48

� 70

85

85

11

56

60

� 70

4

35 45

80

Schémas de raccordement

ECO-IR 540Z+ –

A1 A2 B1 B2

AC/DC

PLC/SPSIN IN

+ –

A1 A2 B1 B2

IN IN

ECO-IR 540Z

ECO

-IR 1

80-2

4V

ECO

-IR 1

80-2

4V

24 V 24 V

ECO-IR 540Z

ECO

-IR 1

80-2

4V+ –

A1 A2 B1 B2

AC/DC

PLC/SPSIN IN

Page 90: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

90

LUMIÈRE

7 % pour la R&DNous investissons chaque année 7 % de notre chiffre d‘affaires dans la recherche et le développement. Ce chiffre nous situe bien au-dessus de la moyenne du secteur. Qu‘y gagnez-vous ? La certitude de pouvoir compter sur Theben pour vous proposer des produits et des solutions innovants et fi ables.

Page 91: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

91

Aperçu de chapitre

LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Type de montage

Couverture angulaire

Zone de détection

Canal Charges de lampes

Temporisation au déclenchement de

la lumière

Réglable à distance

Type Page

Extérieur

Montage mural

150° 12 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-150 92

180° 12 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-180 92

150° 12 m Lumière – 5 s-12 min –

LUXA 102-150/150W 94

LUXA 102-150/500W 94

140° 10 m Lumière – 5 s–10 min –

LUXA 102-140 LED 8W 96

LUXA 102-140 LED 16W 96

Montage mural et au

plafond

360° 32 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-360 98 

110° 15 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-110 100 

220° 15 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-220 100 

300° 30 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-300 100 

Intérieur

Montage au plafond

360° 7 m

Lumière 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360 102 

Lumière | Présence 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360/2 102 

Montage au plafond, en

saillie360° 7 m

Lumière 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360 AP 104 

Lumière | Présence 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360/2 AP 104 

Encastré dans le mur

200°, circulaire

8 m Lumière

1000 W 20 s–30 min – LUXA 103-200 106 

400 W 20 s–30 min – LUXA 103-200 T 106 

Page 92: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

92httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie

LUXA 101-150 LUXA 101-180

Description

Fonctions communes 

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Pour l‘extérieur ■ Protection anti-reptation complémentaire ■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable de 40° vers le bas

■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine

■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection

■ Éléments de réglage protégés

LUXA 101-150

■ Couverture angulaire 150°

LUXA 101-180

■ Couverture angulaire 180°

Sélection du produit

Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.

Montage mural Lumière

150°Blanc LUXA 101-150 blanc 1010963

Noir LUXA 101-150 noir 1010964

180°Blanc LUXA 101-180 blanc 1010961

Noir LUXA 101-180 noir 1010962

Caractéristiques techniques

LUXA 101-150 LUXA 101-180

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 5–1000 lx

Puissance de commutation de la lumière10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Couverture angulaire 150° 180°

Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–12 min

Charge de lampe à incandescence 1000 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée 900 VA

Page 93: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

93httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

LUXA 101-150 LUXA 101-180

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle 200 VA

Charge de tubes fl uorescents compensés en série 900 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo 400 VA

Température ambiante –25 °C … +45 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 54

Zone de détection (Demi-rond)

2,5 m

5 m

12 m

150°■ Zone transversale■ Zone frontale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m

2,5 m

5 m

12 m

180°

Accessoires

■ LUXA fi xation d‘angle noirDétails ▶ Page 238 

■ LUXA fi xation d‘angle blancDétails ▶ Page 237 

■ Condensateur deparasitageDétails ▶ Page 237 

Dimensions

110

11280

80

Schémas de raccordement

N L D1

N

perm.ON AUTO

L

D2 N L D1

NL

D2

L

M

N L D1

NL

D2

Page 94: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

94httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie

LUXA 102-150/150W LUXA 102-150/500W

Description

Fonctions communes 

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Pour l‘extérieur ■ Spot halogène intégré pour l‘éclairage de surfaces importantes

■ Couverture angulaire 150° ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Spot pivotable à l‘horizontale de ± 45°, à la verticale de 60° vers le haut et de 20° vers le bas, avec fi xation par vis

■ Protection anti-reptation complémentaire ■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable vers le bas de 40°, pour une orientation toujours optimale

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine

■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

■ Éléments de réglage protégés ■ Sortie de commutation Éclairage complé-mentaire (relais 230 V CA)

■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Spot intégré à un boîtier solide en alumini-um moulé sous pression

LUXA 102-150/150W

■ Spot halogène de 120 W

LUXA 102-150/500W

■ Spot halogène de 400 W

Sélection du produit

Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.

Montage mural Lumière 150°

Blanc LUXA 102-150/150W blanc 1020961

Noir LUXA 102-150/150W noir 1020962

Blanc LUXA 102-150/500W blanc 1020963

Noir LUXA 102-150/500W noir 1020964

Caractéristiques techniques

LUXA 102-150

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 5–1000 lx

Puissance de commutation de la lumière 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Couverture angulaire 150°

Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–12 min

Température ambiante –15 °C … +45 °C

Classe de protection I selon EN 60 669-2-1

Indice de protection IP 54

Page 95: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

95httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Zone de détection (Rond)

2,5 m

5 m

12 m

150°■ Zone transversale■ Zone frontale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m

Schémas de raccordement

N L

NL

L

Accessoires

■ LUXA fi xation d‘angle noirDétails ▶ Page 238 

■ LUXA fi xation d‘angle blancDétails ▶ Page 237 

■ Condensateur deparasitageDétails ▶ Page 237 

Dimensions

LUXA 102-150/150W

220

145

101

139

LUXA 102-150/500W

265

156

150

200

Page 96: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

96httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie

LUXA 102-140 LED 8W LUXA 102-140 LED 16W

Description

Fonctions communes 

■ LED spot avec détecteur de mouvement (PIR)

■ Pour l‘extérieur ■ Couverture angulaire 90° ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Spot pivotable à l‘horizontale de ± 90° ■ Protection anti-reptation complémentaire

■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 40° et inclinable vers le bas de 90°

■ Éclairage seulement dépendante de la luminosité avec détecteur de mouvement inactif

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine

■ Montage d‘une seule main du socle ■ Éléments de réglage protégés

LUXA 102-140 LED 8W

■ 1 spot LED de 8 W (correspond env. 100 W spot halogène)

LUXA 102-140 LED 16W

■ 2 spots LED de chaque 8 W (correspond env. 2 x 100 W spot halogène)

Sélection du produit

Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.

Montage mural Lumière 140°/90°

Blanc LUXA 102-140 LED 8W WH 1020971

Noir LUXA 102-140 LED 8W BK 1020972

Blanc LUXA 102-140 LED 16W WH 1020973

Noir LUXA 102-140 LED 16W BK 1020974

Caractéristiques techniques

LUXA 102-140 LED

Tension d‘alimentation 100–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,3 W

Plage de réglage 5–200 lx

Couverture angulaire 140°/90°

Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–10 min

Température ambiante –20 °C … +40 °C

Classe de protection I

Indice de protection IP 44

Page 97: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

97httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Zone de détection

2 m

10 m90°

140°

■ Zone transversale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m

Schéma de raccordement

N L

NL

Dimensions

LUXA 102-140 LED 8W

182,

8

81

75

22

61,5

LUXA 102-140 LED 16W

183,

3

165

75

22

61,5

Page 98: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

98httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

LUXA 101-360

Description

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Pour montage mural et au plafond ■ Couverture angulaire 360° ■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages

■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection

■ Tête de capteur orientable à la verticale de 90° vers le haut ou de 70° vers le bas, garantissant ainsi un montage universel

■ Protection anti-reptation ■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis

■ Bornes sans vis pour un montage rapide ■ LUXA fi xation d‘angle blanc inclus

Sélection du produit

Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.

Montage mural et au plafond Lumière 360° Blanc LUXA 101-360 1010460

Caractéristiques techniques

LUXA 101-360

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 5–1000 lx

Puissance de commutation de la lumière

10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Couverture angulaire 360°

Temporisation au déclenche-ment de la lumière

5 s–12 min

Charge de lampe à incandescence

1000 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée

900 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

200 VA

Charge de tubes fl uorescents compensés en série

900 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo

400 VA

Température ambiante –15 °C … +45 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 55

Zone de détection (Rond)

2 m

3,5 m

360°■ Zone transversale■ Zone frontaleHauteur de montage 2,5 m

Dimensions

92,4

� 8

0

144,3

65,7

Page 99: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

99httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Accessoires

Condensateur deparasitage

■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237 

LUXA fi xation d‘angle blanc

■ Réf.: 9070626Détails ▶ Page 237 

Schémas de raccordement

N L D1

NL

D2

L

M

N L D1

NL

D2

N L D1

N

perm.ON

AUTO

L

D2

ON OFF

N L D1

NL

D2 N L D1 D2

Page 100: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

100httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie ou au plafond

Description

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Montage mural et au plafond ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale sur ± 90° et inclinable à la verticale de 90° vers le haut et de 25° vers le bas,

■ Protection anti-reptation complémentaire ■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis

■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine

■ Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache

■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

■ Télécommande de service RC 105 Pro (en option)

■ Télécommande utilisateur RC 105 (en option)

■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande

■ Fonction impulsions ■ Fonction de test

SPHINX 105-110

■ Couverture angulaire 110° ■ Convient particulièrement bien aux entrées de cour étroites, entrées de maison ou trottoirs

■ Montage en angle à l‘intérieur avec l‘équerre de montage en angle en option

SPHINX 105-220

■ Couverture angulaire 220° ■ Convient particulièrement bien aux façades de maisons, entrées et entrées de garages

SPHINX 105-300

■ Couverture angulaire 300° ■ Équerre de montage en angle, à l‘intérieur comme à l‘extérieur, comprise dans la livraison

■ Particulièrement bien adapté à un montage en angle à l‘extérieur pour la surveillance simultanée de deux façades d‘un bâtiment depuis un même angle

Sélection du produit

Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.

Montage mural et au plafond Lumière

110° Blanc SPHINX 105-110 1050110

220° Blanc SPHINX 105-220 1050220

300° Blanc SPHINX 105-300 1050300

Caractéristiques techniques

SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,9 W

Plage de réglage 2–2000 lx

Puissance de commutation de la lumière 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6),8 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Couverture angulaire 110° 220° 300°

Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s–20 min

Charge de lampe à incandescence 2300 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée

900 VA

Page 101: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

101httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA

Charge de tubes fl uorescents compensés en série, couplage en duo

900 VA

Lampes fl uocompactes 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Température ambiante –25 °C … +55 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 55

Zone de détection

2,5 m

5 m

15 m

110°■ Zone transversale■ Zone frontale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m

2,5 m5 m

15 m

220°

300°5 m

10 m30 m

Accessoires

SPHINX RC 105

■ Réf.: 9070539Détails ▶ Page 238 

SPHINX RC 105 Pro

■ Réf.: 9070537Détails ▶ Page 238 

Condensateur deparasitage

■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237 

SPHINX fi xation d‘angle

■ Réf.: 9070535Détails ▶ Page 238 

Dimensions

159

90

89

55 30

Schéma de raccordement

NL

L‘L LN N

Page 102: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

102httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en encastré

Description

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Appareil à encastrer dans des faux plafonds

■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts

■ Tête de capteur orientable à la verticale de 45° par incréments de 15° vers le bas, ce qui permet d‘ajuster la zone de détection et d‘éviter ainsi toute activation intem-pestive

■ Découpe au plafond de 65 à 68 mm de diamètre

■ Fixation simple grâce à 2 pinces de serrage ■ Système constitué d‘une Power-Box et d‘un capteur avec câble de raccordement enfi chable

■ Retrait aisé du capteur lors de travaux de peinture et remise en place simple à la fi n des travaux

■ Grand bornier favorisant un montage rapide

■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine

■ Modifi cation involontaire des réglages im-possible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache

■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection

■ Fonction impulsions

LUXA 103-360

■ 1 canal

LUXA 103-360/2

■ 2 canaux ■ Deuxième relais dédié à la commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable, en fonction de la présence, libre de potentiel

Sélection du produit

Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.

Montage au plafondLumière 360° Blanc LUXA 103-360 1030010

Lumière | Présence 360° Blanc LUXA 103-360/2 1030011

Caractéristiques techniques

LUXA 103-360 LUXA 103-360/2

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,9 W 1,5 W

Plage de réglage 10–2000 lx

Puissance de commutation de la lumière 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Puissance de commutation de la présence – 5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC

Couverture angulaire 360°

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la présence – 10 s/15 min/30 min/60 min

Charge de lampe à incandescence 1000 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA

Page 103: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

103httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

LUXA 103-360 LUXA 103-360/2

Température ambiante 0 °C … +45 °C

Classe de protection II

Indice de protection Capteur IP 40, partie puissance IP 20

Zone de détection (Rond)

2 m

3,5 m

360°■ Zone transversale■ Zone frontaleHauteur de montage 2,5 m

Accessoires

Condensateur deparasitage

■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237 

Dimensions

58

37123

53

15

60Ø 80

Schémas de raccordement

LUXA 103-360

L L N

NL

N

LUXA 103-360/2

L L N

NLL

NM

D1 D2

Page 104: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

104httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en saillie

Description

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Montage au plafond ■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts

■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine

■ Modifi cation involontaire des réglages im-possible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache

■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection

■ Fonction impulsions

LUXA 103-360 AP

■ 1 canal

LUXA 103-360/2 AP

■ 2 canaux ■ Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence, libre de potentiel

■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable

Sélection du produit

Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.

Montage au plafond, En saillieLumière 360° Blanc LUXA 103-360 AP 1030020

Lumière | Présence 360° Blanc LUXA 103-360/2 AP 1030021

Caractéristiques techniques

LUXA 103-360 AP LUXA 103-360/2 AP

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 1 W

Plage de réglage 10–2000 lx

Puissance de commutation de la lumière 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Puissance de commutation de la présence – 5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC

Couverture angulaire 360°

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la présence – 10 s–60 min

Charge de lampe à incandescence 1000 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA

Température ambiante 0 °C … +45 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 40

Page 105: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

105httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Zone de détection (Rond)

2 m

3,5 m

360°■ Zone transversale■ Zone frontaleHauteur de montage 2,5 m

Accessoires

Condensateur deparasitage

■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237 

Dimensions

36

43

Ø 122

Schémas de raccordement

LUXA 103-360 AP

L NL

NL

LUXA 103-360/2 AP

L NLD1D2

NLL

M

Page 106: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

106httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Détecteurs de mouvement – Montage en sailie

Description

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Montage mural ■ Compatible avec les interrupteurs de gran-des marques, à installer en remplacement des interrupteurs de lumière courants

■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis

■ Commutation manuelle MARCHE/ARRÊT/AUTO en décalant simplement le couvercle rabattable

■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine

■ Modifi cation involontaire des réglages im-possible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache

■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection

■ Fonction impulsions

LUXA 103-200

■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité

■ Élargissement de la zone de détection grâce à la fonction intégrée Maître/Esclave ou Maître/Maître en cas d‘utilisation de 10 appareils (max.)

■ Préavis d‘extinction sonore émis 15 secon-des avant l‘extinction de la lumière

LUXA 103-200 T

■ Mesure de lumière mixte possible unique-ment pour les lampes à incandescence et à halogène

■ Raccordement 2 fi ls idéal pour les réno-vations

■ Sortie de commutation Éclairage (Triac 230 V CA)

■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité

■ Préavis d‘extinction signalé par une baisse de l‘intensité lumineuse 15 secondes avant l‘extinction de la lumière

Sélection du produit

PG Canal Couverture angulaire Type Réf.

Encastré dans le mur Lumière 200°, circulaireLUXA 103-200 1030030

LUXA 103-200 T 1030031

Caractéristiques techniques

LUXA 103-200 LUXA 103-200 T

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 1 W 0,7 W

Plage de réglage 10–1000 lx

Puissance de commutation de la lumière10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),

3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)2 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),

Couverture angulaire 200°, circulaire

Hauteur de montage recommandée 1,2–2 m

Temporisation au déclenchement de la lumière 20 s–30 min

Charge de lampe à incandescence 1000 W 400 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA –

Température ambiante 0 °C … +45 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 40

Page 107: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

107httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement

5

Zone de détection (Demi-rond)

3 m

8 m

200°■ Zone transversale■ Zone frontaleHauteur de montage 1,2–2 m

Dimensions

� 80

� 5

0

31,5 33,5

Accessoires

Boîte Saillie LUXA 103-200

■ Réf.: 9070504Détails ▶ Page 238238 

Condensateur deparasitage

■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237 

Schémas de raccordement

LUXA 103-200LN

N

PT

L

NL

LUXA 103-200

LNN

PT

L

NL

N

L

4

3

ELPA 8

LUXA 103-200 T

TL

LL

NL

LUXA 103-200 T

TL

LL

NL

NL

Page 108: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

108

LUMIÈRE

60 pays.Nous revendiquons clairement notre site de production en Allemagne. Notre siège de Haigerloch emploie à lui seul près de 580 collaboratrices et collaborateurs. Bon nombre d‘entre eux font partie de notre équipe depuis plus de 40 ans et transmettent aujourd‘hui leur expérience et leurs connaissances aux plus jeunes. L‘an passé, nous avons investi plus de 1,5 million d‘euros dans la modernisation de notre site de production. Nous exportons nos produits depuis Haigerloch dans plus de 60 pays à travers le monde.

Page 109: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

109

Aperçu de chapitre

LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Nombre de

canaux

Plage de réglage

Temporisation d‘enclenche-

ment

Temporisation à l’enclenchement/au dé-clenchement séparée

Entrées exter-nes

Inter-face PC

Programme Type de raccordement

Type Page

Analogique, Rail DIN

1

2–100 lx 20 s – – – – Bornes à vis LUNA 108 110

2–2000 lx 60 s – – – –Bornes à ressort

DuoFixLUNA 109 110

2–50000 lx 0–20 min – – – –Bornes à ressort

DuoFixLUNA 110 110

Digital, sans horloge, Rail DIN

1 1–99000 lx 0–59 min ✓ 1 ✓ –Bornes à ressort

DuoFixLUNA 111 top2 112

2 1–99000 lx 0–59 min ✓ 2 ✓ –Bornes à ressort

DuoFixLUNA 112 top2 112

Digital, Rail DIN

1 1–99000 lx 0–59 min ✓ 1 ✓ Programme hebdomadaire

Bornes à ressort DuoFix

LUNA 121 top2 RC 114

2 1–99000 lx 0–59 min ✓ 2 ✓ Programme hebdomadaire

Bornes à ressort DuoFix

LUNA 122 top2 RC 114

Analogique, avec horloge, Rail DIN

1 2–2000 lx 0–59 min ✓ – ✓ Programme hebdomadaire

Bornes à ressort DuoFix

LUNA 120 top2 114

Analogique, Montage mural ou fi xation sur mât

1

5–200 lx 40 s – – – – Bornes à vis LUNA 126 star 116

2–200 lx 2–100 s – – – – Bornes à vis LUNA 127 star 116

2–2000 lx 2–100 s – – – – Bornes à vis LUNA 128 star 116

Digital, Montage mural ou fi xation sur mât

1 2–200 lx 0–10 min ✓ – –Programme journalier

Bornes à vis LUNA 129 star-time 116

Vous trouverez les horloges astronomiques SELEKTA top2 et TR top2 au chapitre 1 à partir de la page 11

Page 110: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

110httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogique, Rail DIN LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Interrupteurs crépusculaires

LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110

Description

Fonctions communes 

■ Interrupteur crépusculaire analogique ■ Capteur de luminosité compris dans la livraison

■ Affi chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation

■ Luminosité de commutation réglable en continu

LUNA 108

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fi xe

LUNA 109

■ Bornes à ressort DuoFix ■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fi xe

■ Fonction de test

LUNA 110

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable

■ Bornes à ressort DuoFix

■ Plage de luminosité étendue et temporisa-tion réglable

■ Cinq plages de luminosité réglables pour défi nir en toute simplicité la valeur de luminosité

■ Commutation au passage par zéro de la tension

■ Fonction ARRÊT permanent et MARCHE permanente réglable sur le potentiomètre

■ Fonction de test

Sélection du produit

Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement

Type de raccordement Tension d‘alimentation

Capteur (inclus)

Indice de protection Type Réf.

2–100 lx 20 s Bornes à vis 220–240 V CASaillie IP 20, capteur IP 54

LUNA 108 AL 1080710

LUNA 108 AL (Blister) 1080851

Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 108 EL 1080700

2–2000 lx 60 sBornes à ressort

DuoFix220–240 V CA

Saillie IP 20, capteur IP 55LUNA 109 AL 1090100

LUNA 109 AL (Blister) 1090152

Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 109 EL 1090200

2–50000 lx 0–20 minBornes à ressort

DuoFix

220–240 V CASaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 AL 1100100

Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 110 EL 1100200

12–24 V UC Saillie IP 20, capteur IP 55LUNA 110 AL 24V 1104100

LUNA 110 EL 24V 1104200

Page 111: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

111httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogique, Rail DINLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Caractéristiques techniques

LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 110 24V

Tension d‘alimentation 220–240 V CA 12–24 V UC

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,8 W 1,1 W 1,3 W 0,2 W

Plage de réglage 2–100 lx 2–2000 lx 2–50000 lx

Temporisation d‘enclenchement 20 s 60 s 0–20 min

Type de contact Contact à fermeture Inverseur

Sortie de commutation Libre de potentiel Libre de potentiel, pas pour TBTS

Largeur 1 module 2 modules

Puissance de commutation16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

10 AX (Charge de tubes fl uorescents)16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

16 AX (Charge de tubes fl uo)16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

10 AX (Charge de tubes fl uo)

Puissance de commutation min. – <10 mA

Charge de lampe à incandescence 2300 W 3600 W 1400 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo

2300 VA 3600 VA 1400 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

400 VA, 42 μF 1200 VA, 130 μF

Lampes fl uocompactes9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W,

7 x 20 W, 7 x 23 W34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W

5 x 7 W, 4 x 11 W, 4 x 15 W, 4 x 20 W, 4 x 23 W

Température ambiante –25 °C … +50 °C –30 °C … +55 °C

Classe de protection II II, Sonde III

Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 25 m 100 m

Accessoires

Cache-borne 17,5 mm

■ pour LUNA 108 ■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232 

Cache-borne 35 mm

■ pour LUNA 109, LUNA 110 ■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Accessoires supplémentaires

■ Capteur de luminosité en saillieDétails ▶ Page 238 

■ Capteur de luminosité en saillie analogiqueDétails ▶ Page 239 

■ Capteur de luminosité encast-ré analogiqueDétails ▶ Page 239 

Schémas de raccordement

LUNA 108

N

1

L

2

NLL

43

max

. 25

m

LUNA 109, LUNA 110

C1

1 2 3

NLL

L N

max

. 100

m

Page 112: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

112httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, sans horloge, Rail DIN LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Interrupteurs crépusculaires

LUNA 111 top2 LUNA 112 top2

Description

Fonctions communes 

■ Interrupteur crépusculaire ■ Capteur de luminosité externe compris dans la livraison

■ Luminosité de commutation à réglage digital

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable

■ La luminosité de commutation et la tem-porisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation.

■ Affi chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran

■ Bornes à ressort DuoFix

■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)

■ Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs ■ Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 ap-pareils sur un capteur digital

■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)

■ Capteur de luminosité compris dans la livraison

■ Plage de luminosité étendue ■ Commutation MARCHE / ARRÊT perma-nente

■ Fonction de test ■ Présélection de commutation

■ Éclairage de l‘écran ■ Codage PIN ■ Entrée de commande externe ■ Compteur horaire

LUNA 111 top2

■ 1 canal

LUNA 112 top2

■ 2 canaux ■ Deux entrées de commande externes ■ Compteur horaire dépendant des canaux

Sélection du produit

Nombre de canaux

Entrées externes Temporisation d‘enclenchement

Capteur (inclus) Indice de protection Type Réf.

1 1 0–59 minSaillie IP 20, capteur IP 55

LUNA 111 top2 AL 1110100

LUNA 111 top2 AL (Blister) 1110152

Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 111 top2 EL 1110200

2 2 0–59 minSaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 112 top2 AL 1120100

Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 112 top2 EL 1120200

Page 113: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

113httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, sans horloge, Rail DINLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Caractéristiques techniques

LUNA 111 top2 LUNA 112 top2

Tension d‘alimentation 230–240 V CA 100–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 1,7 W 1,3 W

Plage de réglage 1–99000 lx

Temporisation d‘enclenchement 0–59 min

Type de contact Inverseur 2 inverseurs

Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS

Largeur 2 modules 3 modules

Puissance de commutation 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fl uorescents)

Puissance de commutation min. ca. 10 mA

Charge de lampe à incandescence 2600 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo

2300 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

800 VA, 80 μF

Lampes fl uocompactes 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W

Température ambiante –30 °C … +55 °C

Classe de protection II, Sonde III

Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 100 m

Accessoires

Kit de programmation OBELISK top2

■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233 

Carte mémoire OBELISK top2

■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Accessoires supplémentaires

■ Capteur de luminosité en saillie digitaleDétails ▶ Page 239 

■ Capteur de luminosité encast-ré digitaleDétails ▶ Page 239 

■ Cache-borne 35 mmDétails ▶ Page 232 

■ Cache-borne 52,5 mmDétails ▶ Page 232 

Schémas de raccordement

LUNA 111 top2

C1

1 2 3

NLL

L N

– +

Ext1

max

. 100

m

Data

Lux

max

. 100

m

LUNA 112 top2

C2

C1

1 2 3

4 5 6

NLL

L N

Ext1

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

Ext2 Data

– +

Lux

max

. 100

m

Page 114: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

114httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, Rail DIN, Analogique, avec horloge LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale

LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2

Description

Fonctions communes 

■ Interrupteur crépusculaire avec horloge programmable hebdomadaire intégrée

■ Heures d‘activation et de désactivation fi xes (par ex. coupure nocturne)

■ Différentes règles de passage à l‘heure d‘été/hiver disponibles au choix ou défi nissables librement

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable

■ La luminosité de commutation et la tem-porisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation.

■ Bornes à ressort DuoFix ■ Commutation au passage par zéro de la tension

■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)

■ Commutation MARCHE/ARRÊT permanente

■ Fonction de test ■ Présélection de commutation ■ Codage PIN

LUNA 121 top2 RC

■ 1 canal ■ Possibilité de programmer des valeurs de luminosité

■ 2 programmes spéciaux avec fonction annuelle

■ DCF77 radiocommandé via une antenne externe

■ Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle pour les jours fériés fi xes et dépendant de Pâques

■ Luminosité de commutation à réglage digital

■ Affi chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran

■ Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs ■ Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital

■ Capteur de luminosité compris dans la livraison

■ Plage de luminosité étendue

■ Éclairage de l‘écran ■ Entrée de commande externe ■ Compteur horaire

LUNA 122 top2 RC

Comme LUNA 121 top2 RC, mais:

■ 2 canaux ■ Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle

■ Compteur horaire dépendant des canaux ■ Deux entrées de commande externes

LUNA 120 top2

■ 1 canal ■ Luminosité de commutation à réglage analogique

■ Affi chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation à l‘écran

■ Programme vacances avec fonction annuelle

■ Éclairage de l‘écran désactivable ■ Compteur horaire avec fonction de rappel

Sélection du produit

Nombre de canaux

Entrées externes

Programme supplémentaire

Tension d‘alimentation

Capteur (inclus)

Indice de protection Type Réf.

1 1Programme spécial/

vacances

230–240 V CASaillie IP 20, capteur IP 55

LUNA 121 top2 RC AL 1210100

LUNA 121 top2 RC AL (Blister) 1210152

Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 121 top2 RC EL 1210200

12–24 V UCSaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 121 top2 RC AL 24V 1214100

Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 121 top2 RC EL 24V 1214200

2 2Programme spécial/

vacances100–240 V CA

Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 122 top2 RC AL 1220100

Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 122 top2 RC EL 1220200

1 – Programme vacances 220–240 V CASaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 120 top2 AL 1200100

Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 120 top2 EL 1200200

Page 115: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

115httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, Rail DIN, Analogique, avec horlogeLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Caractéristiques techniques

LUNA 121 top2 RC 24V LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2

Tension d‘alimentation 12–24 V UC 230–240 V CA 100–240 V CA 220–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,8 W 1,3 W

Plage de réglage 1–99000 lx 2–2000 lx

Temporisation d‘enclenchement 0–59 min

Type de contact Inverseur 2 inverseurs Inverseur

Sortie de commutation Libre de potentiel Libre de potentiel, pas pour TBTS

Largeur 2 modules 3 modules

Puissance de commutation 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fl uorescents)

Puissance de commutation min. ca. 10 mA

Charge de lampe à incandescence 1400 W 2600 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo

1400 VA 2300 VA

Lampes fl uocompactes7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W,

5 x 20 W, 4 x 23 W22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W

Charge de tubes fl uorescents (RPE) 650 VA

Température ambiante –30 °C … +55 °C

Classe de protection II, Sonde III

Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 100 m

Accessoires

Kit de programmation OBELISK top2

■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233 

Carte mémoire OBELISK top2

■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233 

Antenne top2 RC-DCF

■ pour LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC

■ Réf.: 9070410Détails ▶ Page 233 

Accessoires supplémentaires

■ Capteurs de luminositéDétails ▶ Page 239 

■ Cache-bornesDétails ▶ Page 232 

■ Bride pour montage encastréDétails ▶ Page 232 

■ Antenne top2 RC-GPSDétails ▶ Page 234 

■ Bloc d‘alimentation top2 GPSDétails ▶ Page 234 

Schémas de raccordement

LUNA 121 top2 RC

C1

1 2 3

NLL

L NExt1

max

. 100

m

Data

RC DCF

– +

Lux

max

. 100

m

LUNA 122 top2 RC

C2

C1

1 2 3

4 5 6

NLL

L N

Ext1

max

. 100

mm

ax. 1

00 m

Ext2 DataRC DCF

– +

Lux

max

. 100

m

LUNA 120 top2

C1

1 2 3

NLL

L N

max

. 100

m

Page 116: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

116httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogique, Montage mural ou fi xation sur mât, Digital LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Interrupteurs crépusculaires – Montage en saillie

LUNA 126 star LUNA 129 star-time

Description

Fonctions communes 

■ Interrupteur crépusculaire avec capteur de luminosité intégré

■ Passage des câbles possible par l‘arrière et le dessous

■ Vis imperdables ■ Grand bornier ■ Réglage de la valeur de luminosité possible de l‘extérieur sans ouvrir l‘appareil

■ Grand angle de détection (180 degrés env.)

■ Touche de test

LUNA 126 star

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fi xe

■ Luminosité de commutation réglable en continu

LUNA 127 star

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable

■ Luminosité de commutation réglable en continu

LUNA 128 star

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable

■ Luminosité de commutation réglable en continu

LUNA 129 star-time

■ Fonction de temporisation pour program-mer librement une coupure nocturne (programme journalier)

■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable

■ Préréglage de la coupure nocturne (ARRÊT à 23h00/MARCHE à 5h00), des valeurs de luminosité et de la temporisation

■ Correction automatique de l‘heure d‘été/hiver

■ La pile au lithium intégrée remplaçable permet de programmer l‘appareil avant même de le monter.

■ La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuelle-ment pour l‘activation et la désactivation (réglage digital).

■ Fonction de temporisation désactivable

Sélection du produit

Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement

Puissance de commutation à 230 V CA

Programme horaire Type Réf.

5–200 lx 40 s 16 (10) A AX – LUNA 126 star 1260700

2–200 lx 2–100 s 16 (10) A AX –LUNA 127 star 1270700

LUNA 127 star (Blister) 1270751

2–2000 lx 2–100 s 16 (10) A AX – LUNA 128 star 1280700

2–200 lx 0–10 min 16 (10) A AX Programme journalier LUNA 129 star-time 1290700

Page 117: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

117httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogique, Montage mural ou fi xation sur mât, DigitalLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires

6

Caractéristiques techniques

LUNA 126 star LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 starLUNA 129 star-

time

Tension d‘alimentation 220–230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,6 W

Plage de réglage 5–200 lx 2–200 lx 2–2000 lx 2–200 lx

Temporisation d‘enclenchement 40 s 2–100 s 0–10 min

Type de contact Contact à fermeture

Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V)

Puissance de commutation 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)

Charge de lampe à incandescence 2300 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée

2300 VA

Charge de tubes fl uorescents compensés en série

2300 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo

2300 VA

Lampes fl uocompactes 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Température ambiante –35 °C … +55 °C

Indice de protection IP 55

Classe de protection II

Accessoires

Plaque d‘adaption LUNA star

■ Réf.: 9070486Détails ▶ Page 243 

Dimensions

49,485

118,

4

Schémas de raccordement

LUNA 126 star, LUNA 127 star, LUNA 128 star

L N

NL

LUNA 129 star-time

L N‘

NL

N

Page 118: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

118

LUMIÈRE

20 000 cycles de commutation.Chacune de nos minuteries ELPA testée, issue de lots de fabrication actuels, exécute 20 000 cycles de commutation à une cadence de deux minutes. Au bout de ces 40 000 minutes de test, nous avons une indication précise de la qualité de nos minuteries ELPA. Vos clients et vous avez ainsi la certitude de pouvoir compter à chaque instant sur des produits fi ables et endurants.

Page 119: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

119

Aperçu de chapitre

LUMIÈREMinuteries d‘escalier, Variateur

7

Réglage de temporisation

Consommation maxi. voyants

boutons-poussoirs

Entrée multi-tension

Préavis d‘extinction

Fonction longue durée

Commutation au passage par zéro

de la tension

Sans mode Éco

Type Page

Rail DIN, Électronique

0,5–20 min 150 mA

✓ ✓ 60 min ✓ – ELPA 1 120 

– ✓ 60 min ✓ – ELPA 6 120 

✓ – – – – ELPA 3 120 

– – – – – ELPA 7 120

Rail DIN, Électromécanique

1–7 min 50 mA – – – – ✓ELPA 8 122 

ELPA 9 122 

Rail DIN, Préavis d‘extinction

20–60 s – – ✓ – – – ELPA 4 122 

Encastré

0,5–20 min 30 mA

✓ ✓ 60 min ✓ – ELPA 041 124 

– – – ✓ – ELPA 047 124 

Variateur universel

pour charges R, L et C

Puissance Entrée multi-

tension

Consommation stand-by

Coupure en cas de surcharge et de surchauffe

MARCHE Soft/ARRÊT

Soft

Luminosité d‘allumage

mémorisable

Fonctions confort

Type Page

Rail DIN, Variateur

✓ 500 W(100 W ESL)

✓ 0,2 W ✓ ✓ ✓

– DIMAX 532 126 

✓ DIMAX 534 126  

Page 120: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

120httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, Électronique LUMIÈREMinuteries d‘escalier

7

Minuteries d‘escalier électronique

ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3

Description

Fonctions communes 

■ Minuterie d‘escalier, électronique ■ Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8

■ Grande précision de marche ■ Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique

■ Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations)

ELPA 1

■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)

■ Appareil multifonction avec 10 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil

■ Entrée multitension supplémentaire à isola-tion galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones

■ Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine.

■ Fonction longue durée activable grâce à une pression prolongée du bouton-poussoir.

■ Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (in-terrupteur impulsionnel avec temporisation de retour).

■ Interrupteur impulsionnel ■ Éclairage permanent

ELPA 6

Comme ELPA 1, mais: ■ Sans entrée multitension

ELPA 3

■ Entrée multitension supplémentaire à isola-tion galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones

■ Réarmement immédiat ■ Interrupteur à bascule pour éclairage permanent

ELPA 7

■ Réarmement immédiat ■ Interrupteur à bascule pour éclairage permanent

Sélection du produit

Charge de lampe à incandescence

Multifonction Entrée multi-tension Préavis d‘extinction Commutation au passage par zéro de la tension

Type Réf.

3600 W ✓✓ ✓ ✓ ELPA 1 0010002

– ✓ ✓ ELPA 6 0060002

2300 W –✓ – – ELPA 3 0030002

– – – ELPA 7 0070804

Page 121: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

121httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, ÉlectroniqueLUMIÈREMinuteries d‘escalier

7

Caractéristiques techniques

ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3 ELPA 7

Tension d‘alimentation 220–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,9 W 0,7 W

Charge de lampe fl uorescente 150 mA

Réglage de temporisation 0,5–20 min

3/4 conducteurs Automatique

Type de contact Contact à fermeture

Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V)

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 3600 W 2300 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo

3600 VA 2300 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

1200 VA, 120 μF 400 VA, 42 μF

Lampes fl uocompactes 34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W

Puissance de commutation16 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3),

16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3),

16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Norme de contrôle V

Température ambiante –25 °C … +50 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 20

Accessoires

Cache-borne 17,5 mm

■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Schémas de raccordement

ELPA 1, ELPA 3

3

N

L

4

3

N

max. 150 mA

L

B3B2

+AC/DC8...240 V

Schémas de raccordement

ELPA 1, ELPA 3

N

L

4

3

NL

4

B3B2

+AC/DC8...240 V

max. 150 mA

ELPA 6

N

L

4

3

NL

4

max. 150 mA

ELPA 6

3

N

L

4

3

N

max. 150 mA

L

Page 122: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

122httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction LUMIÈREMinuteries d‘escalier

7

Minuteries d‘escalier électromécanique

ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4

Description

ELPA 8

■ Minuterie d‘escalier, électromécanique ■ 4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol

■ Raccordement à 3 conducteurs sans éc-lairage du sol (désormais interdit pour les nouvelles installations)

■ Possibilité de réarmement ■ Aucune consommation de courant au repos

■ Interrupteur à bascule pour éclairage permanent

■ Fiabilité maximale grâce à l‘entraînement par moteur synchrone

■ Réglage très simple de l‘heure et consul-tation directe de la temporisation sur une échelle absolue

■ Mécanique de précision garantissant un intervalle de commutation exact

■ Résistance très élevée aux perturbations

ELPA 9

Comme ELPA 1, mais: ■ Minuterie d‘escalier, électromécanique ■ Système de raccordement à 3 conducteurs et éclairage du sol, mais sans réarmement (désormais interdit pour les nouvelles installations)

■ Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8

ELPA 4

■ Préavis d‘extinction ■ Appareil complémentaire pour minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 ou d‘autres marques

■ Une fois la durée d‘éclairage réglée sur la minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 écoulée, ELPA 4 active la luminosité réduite (env. 50 %).

■ Compatible avec les lampes à incande-scence et les lampes à halogène 230 V CA

Sélection du produit

Charge de lampe à incandescence

Réglage detemporisation

Sans mode Éco

Préavis d‘extinction

3/4 conducteurs Possibilité de réarmement

Type Réf.

2300 W1–7 min ✓ –

Oui Après 30 sELPA 8 0080804

ELPA 8 (Blister) 3 pièces 0080853

Uniquement 3 conducteurs Non ELPA 9 0090001

20–60 s – ✓ – Immédiatement ELPA 4 0040001

Page 123: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

123httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinctionLUMIÈREMinuteries d‘escalier

7

Caractéristiques techniques

ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz 50–60 Hz

Consommation stand-by 0 W 0,4 W

Charge de lampe fl uorescente 50 mA –

Réglage de temporisation 1–7 min 20–60 s

3/4 conducteurs Oui Uniquement 3 conducteurs –

Type de contact Contact à fermeture

Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V)

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

2300 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo

2300 VA –

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

1300 VA, 70 μF –

Lampes fl uocompactes 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W –

Puissance de commutation 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Norme de contrôle V –

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 20

Accessoires

Cache-borne 17,5 mm

■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Schémas de raccordement

ELPA 8

3

N

L

4

3

N

max. 50 mA

L

Schémas de raccordement

ELPA 8

N

L

4

3

NL

4

ELPA 9

3

N

L 3

LN

max. 50 mA

ELPA 4

N

L

4

3

3 L

NL

4

max. 50 mA

Page 124: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

124httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Encastré LUMIÈREMinuteries d‘escalier

7

Minuteries d‘escalier – gamme encastrée

ELPA 041 ELPA 047

Description

Fonctions communes 

■ Minuterie d‘escalier encastrable, électro-nique

■ Pour rénovation et installation neuve ■ Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs (en d‘autres termes, il est possible d‘utiliser les com-mutateurs existants, par ex. lors d‘une rénovation)

■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)

■ Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique

■ Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations)

■ Grande précision de marche ■ Réarmement immédiat

ELPA 041

■ Appareil multifonction avec 12 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil

■ Entrée multitension supplémentaire à isola-tion galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones

■ Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine.

■ Fonction longue durée de 60 min activable grâce à une pression prolongée du bouton-poussoir.

■ Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (in-terrupteur impulsionnel avec temporisation de retour).

■ Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs

Sélection du produit

Charge de lampe à incandescence

Multifonction Entrée multi-tension Préavis d‘extinction Commutation au passage par zéro de la tension

Type Réf.

1800 W✓ ✓ ✓ ✓ ELPA 041 0410002

– – – ✓ ELPA 047 0470002

Page 125: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

125httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

EncastréLUMIÈREMinuteries d‘escalier

7

Caractéristiques techniques

ELPA 041 ELPA 047

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Consommation stand-by 0,1 W

Charge de lampe fl uorescente 30 mA

Réglage de temporisation 0,5–20 min

3/4 conducteurs Automatique

Type de contact Contact à fermeture

Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V)

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1800 W

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo

1200 VA

Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle

580 VA, 54 μF

Lampes fl uocompactes 13 x 7 W, 7 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W

Puissance de commutation 6 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)

Norme de contrôle V

Température ambiante –25 °C … +45 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 20

Dimensions

52 23,5

48,4

Schémas de raccordement

ELPA 041

NL

N

B3B2

L

–+4

AC/DC8...230 V

Schémas de raccordement

ELPA 047

NL

N L

4

ELPA 041

NL

N

*B3B2

L

* avec interrupteur (commutation à plusieurs directions, entrée multitension n‘est pas possible)

Page 126: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

126httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DIN LUMIÈREVariateur

7

Variateur

DIMAX 532 DIMAX 534

Description

Fonctions communes 

■ Variateur universel pour charges R, L et C avec détection automatique de la charge

■ Puissance de variation 500 W, lampes fl uocompactes dimmables 100 W

■ Luminosité d‘allumage mémorisable individuellement

■ Luminosité minimale réglable (nécessaire pour les lampes fl uocompactes)

■ Entrée multi-tension, par ex. pour inter-phones

■ Faible consommation en stand-by ■ Fonction de mémoire en cas de panne de courant

■ Coupure électronique automatique en cas de surcharge et de surchauffe

■ Fonction d‘activation et de variation combinée

■ Fonction MARCHE permanente (fonction de test)

■ Aucune charge minimale nécessaire ■ Les fonctions MARCHE Soft et ARRÊT Soft préservent l‘élément d‘éclairage

DIMAX 534

■ Réglage de confort avec fonction réveil et sommeil (pouvant être désactivée), par ex. pour chambre d‘enfant

■ Vitesse de variation réglable (pour fonc-tions automatiques)

■ Commande à un et deux bouton(s)-poussoir(s) pour une grande facilité d‘utilisation

■ 3 scènes de lumière max. peuvent être appelées via une entrée séparée (module à diodes nécessaire pour plusieurs scènes de lumière)

■ Possibilité de MARCHE/ARRÊT centralisé ou scène de lumière pour 10 appareils max. avec un bouton-poussoir.

■ Fonction d‘éclairage d‘escalier avec fon-ction de réduction progressive conformé-ment à la norme DIN 18015-2 (possibilité de réarmement, fonction longue durée)

■ Possibilité de commande via bouton-poussoir ou commutateur, par ex. pour la combinaison avec des détecteurs de présence ou des horloges programmables

Sélection du produit

Identifi cation de la charge Optimisé pour lampes fl uocompactes

Ambiances d‘éclairage Multifonction Type Réf.

✓ ✓– – DIMAX 532 5320000

✓ ✓ DIMAX 534 5340000

Page 127: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

127httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Rail DINLUMIÈREVariateur

7

Caractéristiques techniques

DIMAX 532 DIMAX 534

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 0,2 W

Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène

500 W

Transformateur électronique (C) 500 W

Transformateur inductif (L) 500 W

Lampes fl uocompactes 100 W (dimmable)

Température ambiante –30 °C … +50 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 20

Accessoires

Cache-borne 17,5 mm

■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Module diode

■ pour DIMAX 534 ■ Réf.: 9070367Détails ▶ Page 243 

Schémas de raccordement

DIMAX 532

N

LL´

NL

A2A1

N

LL´

NL

A2A1

+

AC/DC8 ... 230 V

DIMAX 534

N

LL´

NLL

A2A1

B1

LS 1 LS 2 LS 3

N

LL´

NLL

A2A1

B1

LS 1 LS 2 LS 3

+

AC/DC8 ... 230 V

Page 128: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

128

CHAUFFAGE

100 % qualité.Tester, tester, et tester encore : chacun de nos produits est soumis aux contrôles les plus stricts, afi n de répondre pleinement à nos exigences et à vos attentes sur le front de la qualité. C‘est ainsi que tous les thermostats programmables RAMSES par exemple sont examinés sous toutes les coutures dans la salle de contrôle à Haigerloch, avant d‘être étalonnés. La sécurité est maximale.

Page 129: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

129

Aperçu de chapitre

CHAUFFAGEThermostats programmables

8

Programme Type deraccordement

Tension d‘alimentation

Puissance de commutation à 250 V CA

Type de contact

Type Page

Digital, version à piles

Programme hebdomadaire

2/3 conducteurs 2 piles 1,5 V AA 6 (1) A InverseurRAMSES 811 top2 130

RAMSES 831 top2 130

radio 2 piles 1,5 V AA

16 (2) AContact à fermeture

RAMSES 813 top2 HF Set A 134

6 (1) A Inverseur

RAMSES 833 top2 HF Set 1 136

RAMSES 833 top2 HF Set 2 136

Digital 230 V

Programme hebdomadaire

3/4 conducteurs 230 V CA 6 (1) A InverseurRAMSES 812 top2 132

RAMSES 832 top2 132

Bornes à vis max. 4 mm2 230 V CA 10 (2) A Inverseur

RAMSES 366/1 top 138

RAMSES 366/2 top 138

Analogique, version à piles

Programme journalier/hebdomadaire

2/3 conducteurs 2 piles Mignon AA 6 (1) A Inverseur RAMSES 784 140

radio 2 piles Mignon AA 6 (1) A Inverseur RAMSES 784 HF Set 1 140

Analogique 230 V

Programme journalier/hebdomadaire

3/4 conducteurs 230 V CA 6 (1) A Inverseur

RAMSES 722 140

RAMSES 782 140

RAMSES 725 140

Chauffage électrique

Programme journalier/hebdomadaire

– 230 V CA 80 mA (Triac) Triac SIM 351 R 142

Programme hebdomadaire

3 conducteurs 230 V CA 80 mA (Triac) Triacs SIM 352 143

– – 230 V CA 1 A – LOUX 356 ti 144

Page 130: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

130httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables

8

Themostat d‘ambiance programmable digital – version pile

RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2

Description

RAMSES 811 top2

■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés

■ Version à piles ■ Pour la régulation de température ambian-te économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances

■ Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif

■ Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux

■ Mise en service rapide grâce à 3 program-mes de base avec température de confort et température réduite personnalisables

■ Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche

■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver

■ Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date, par ex. pour les appartements de vacances

■ Différents modes de régulation réglables individuellement

■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation

■ Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.

■ Socle pour montage mural ou boîtier encastré

■ Fonction de protection de la pompe (fonc-tion désactivable)

■ Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage

RAMSES 831 top2

Comme RAMSES 811 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche

■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone

■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage

Sélection du produit

Type de raccordement Programme Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type Réf.

2/3 conducteursProgramme

hebdomadaire6 (1) A +6 °C … +30 °C 2 piles Mignon AA

RAMSES 811 top2 8119132

RAMSES 811 top2 (Blister) 8119151

RAMSES 831 top2 8319132

Page 131: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

131httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables

8

Caractéristiques techniques

RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2

Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA

Type de contact Inverseur

Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C

Base de temps Quartz

Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base

Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme

Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis

Période de régulation 5–30 min

Plage de régulation 0,2–5 K

Sortie de commutation Libre de potentiel

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche 10 min max. sans perte de l‘heure

Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241 

Servomoteur ALPHA 4 24 V

■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241 

Sonde de dalle

■ pour RAMSES 831 top2 ■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242 

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

■ pour RAMSES 831 top2 ■ Réf.: 9070459Détails ▶ Page 241 

Dimensions

140

95

23

Schémas de raccordement

RAMSES 811 top2

NLL

3

2

1

RAMSES 811 top2

NLL

3

2

1

Page 132: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

132httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital 230 V CHAUFFAGEThermostats programmables

8

Themostat d‘ambiance programmable digital – version secteur

RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2

Description

RAMSES 812 top2

■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés

■ Version réseau ■ Pour la régulation de température ambian-te économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances

■ Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif

■ Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux

■ Mise en service rapide grâce à 3 program-mes de base avec température de confort et température réduite personnalisables

■ Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche

■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver

■ Différents modes de régulation réglables individuellement

■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation

■ Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.

■ Socle pour montage mural ou boîtier encastré

■ Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable)

■ Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage

RAMSES 832 top2

Comme RAMSES 812 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche

■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone

■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage

Sélection du produit

Type de raccordement Programme Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type Réf.

3/4 conducteursProgramme

hebdomadaire6 (1) A +6 °C … +30 °C 230 V CA

RAMSES 812 top2 8120132

RAMSES 832 top2 8320132

Caractéristiques techniques

RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Type de contact Inverseur

Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C

Base de temps Quartz

Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base

Page 133: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

133httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital 230 VCHAUFFAGEThermostats programmables

8

RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2

Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme

Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis

Période de régulation 5–30 min

Plage de régulation 0,2–5 K

Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche 5 Heures

Consommation stand-by 0,4 W

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241 

Servomoteur ALPHA 4 24 V

■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241 

Sonde de dalle

■ pour RAMSES 832 top2 ■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242 

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

■ pour RAMSES 832 top2 ■ Réf.: 9070459Détails ▶ Page 241 

Dimensions

140

95

23

Schémas de raccordement

RAMSES 812 top2

NLL

3

2

1

5

6

4

+-

RAMSES 812 top2

NLL

3

2

1

5

6

4

RAMSES 832 top2

NLL

3

2

1

5

6

8

7

4

+-

Page 134: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

134httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables

8

Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio

RAMSES 813 top2 HF Set A Description

RAMSES 813 top2 HF Set A

■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiante

■ Composé d‘un RAMSES 813 top2 HF et d‘un récepteur REC 11 avec un contact à fermeture 16 (2) A/250 V CA, pour fi xation murale

■ Pour la régulation de température ambian-te économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances

■ Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif

■ Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux

■ Mise en service rapide grâce à 3 program-mes de base avec température de confort et température réduite personnalisables

■ Programme Party/ECO ■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver

■ Différents modes de régulation réglables individuellement

■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation

■ Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.

■ 2 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.

■ Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement

■ Un socle disponible en option est néces-saire pour le montage mural.

■ Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date

■ Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable)

■ Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage

Sélection du produit

Type deraccordement

Programme Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type Réf.

radioProgramme

hebdomadaire16 (2) A +6 °C … +30 °C 2 piles Mignon AA RAMSES 813 top2 HF Set A 8139503

Page 135: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

135httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables

8

Caractéristiques techniques

RAMSES 813 top2 HF Set A

Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA

Type de contact Contact à fermeture

Puissance de commutation 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C

Base de temps Quartz

Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base

Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme

Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis

Période de régulation 5–30 min

Plage de régulation 0,2–5 K

Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche 10 min max. sans perte de l‘heure

Consommation stand-by 1,9 W

Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Fixation murale RAMSES top2 HF

■ Réf.: 9070605Détails ▶ Page 240 

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241 

Servomoteur ALPHA 4 24 V

■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241 

Antenne RAMSES 813/833 top2 HF

■ Réf.: 9070334Détails ▶ Page 240 

Schéma de raccordement

C1

1 2 3

NLL

L N

C1

Dimensions

RAMSES 813 top2 HF Set A

80 30,8

120

140

95

23

Page 136: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

136httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables

8

Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio

RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2

Description

Fonctions communes 

■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiantePour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacancesChaque système se compose d‘un ou de deux thermostats programmables digitaux et d‘un récepteur

■ Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif

■ Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux

■ Mise en service rapide grâce à 3 program-mes de base avec température de confort et température réduite personnalisables

■ Programme Party/ECO ■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver

■ Différents modes de régulation réglables individuellement

■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation

■ Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.

■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche

■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone (utilisable uniquement en association avec le socle de fi xation murale disponible en option)

■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage

■ Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date, par ex. pour les appartements de vacances

■ Fonction de protection de la pompe (fonc-tion désactivable)

■ 3 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.

■ Pied inclus, permettant d‘installer le dispo-sitif librement

■ Un socle disponible en option est néces-saire pour le montage mural.

■ Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage

RAMSES 833 top2 HF Set 1

■ Composé d‘un RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC

RAMSES 833 top2 HF Set 2

■ Composé de deux RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur à deux canaux REC 2 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC par canal

Sélection du produit

Type de raccordement

Programme Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type Réf.

radioProgramme

hebdomadaire6 (1) A +6 °C … +30 °C 2 piles Mignon AA

RAMSES 833 top2 HF Set 1 8339501

RAMSES 833 top2 HF Set 2 8339502

Page 137: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

137httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables

8

Caractéristiques techniques

RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2

Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA

Type de contact Inverseur

Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C

Base de temps Quartz

Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base

Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme

Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis

Période de régulation 5–30 min

Plage de régulation 0,2–5 K

Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche 10 min max. sans perte de l‘heure

Consommation stand-by 1,7 W 2,2 W

Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation

Largeur 5 modules

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241 

Sonde de dalle

■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242 

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

■ pour RAMSES 833 top2 HF Set 1

■ Réf.: 9070459Détails ▶ Page 241 

Accessoires supplémentaires

■ Fixation murale RAMSES top2 HFDétails ▶ Page 240 

■ Antenne RAMSES 813/833 top2 HFDétails ▶ Page 240 

■ Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails ▶ Page 241 

Dimensions

140

95

23

Schémas de raccordement

RAMSES 833 top2 HF Set 1

C1

1 2 3

L N

NLL

7 8

C1

RAMSES 833 top2 HF Set 2

C1

1 2 3 4 5 6

L N

NLL

C2

7 8

C1

C2

Page 138: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

138httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital 230 V CHAUFFAGEThermostats programmables

8

Themostat d‘ambiance programmable digital – régulation par zones

RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top

Description

Fonctions communes 

■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés

■ Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute près

■ Programme vacances à commande par date

■ La programmation se présente sous la forme d‘un graphique à barres sur l‘écran LCD.

■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver

■ Présélection de commutation manuelle et sélecteur de mode de fonctionnement : mode automatique, mode confort, mode réduit, mode hors gel

■ Codage PIN ■ Raccordement de télécommande pour commutation en mode confort ou en mode hors gel par téléphone

■ Affi chage par LED de l‘état de fonctionne-ment actif et de l‘état du relais

RAMSES 366/1 top

■ Régulation par zone, 1 zone ■ 1 capteur de température externe néces-saire

RAMSES 366/2 top

■ Régulation par zone, 2 zones ■ 2 capteurs de température externes nécessaires

Sélection du produit

Nombre de canaux

Programme Puissance de commutation à 250 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type Réf.

1Programme

hebdomadaire10 (2) A +6 °C … +30 °C 230 V CA RAMSES 366/1 top 3660002

2Programme

hebdomadaire10 (2) A +6 °C … +30 °C 230 V CA RAMSES 366/2 top 3660052

Page 139: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

139httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Digital 230 VCHAUFFAGEThermostats programmables

8

Caractéristiques techniques

RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Type de contact Inverseur

Puissance de commutation 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C

Base de temps Quartz

Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances

Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme

Sortie de commutation Libre de potentiel

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche 10 Années

Consommation stand-by 1,3 W

Largeur 6 modules

Indice de protection IP 20

Classe de protection II, Sonde III

Accessoires

Sonde d‘ambiance non réglable

■ Réf.: 9070191Détails ▶ Page 242 

Sonde d‘ambiance réglable

■ Réf.: 9070192Détails ▶ Page 242 

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241 

Servomoteur ALPHA 4 24 V

■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241 

Schémas de raccordement

RAMSES 366/1 top

*

1 2 3

4 5 6 7

NLL

8 9

**

N

L

RAMSES 366/2 top

1

* *

2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

NLL

13 14

**

N

L

* Commande de pompe de circulation, servomoteur électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur à fi oul/gaz ** Raccordement pour télécommande téléphonique séparée

Page 140: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

140httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogique, version à piles, Analogique 230 V CHAUFFAGEThermostats programmables

8

Thermostats d‘ambiance analogiques – cavaliers amovibles

RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1

Description

Fonctions communes 

■ Thermostat programmable analogique pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés

■ Disque de programme à cavaliers ■ Point de fonctionnement et réduction électronique réglables par l‘avant

■ Commutateur Party et affi chage du programme

■ Sélecteur de mode de fonctionnement : température réduite permanente, tempéra-ture normale permanente, mode automa-tique, mode hors gel et mode protection des plantes +6 °C

■ Régulation électronique de la température ■ Température normale et température réduite réglables séparément

■ Surveillance des piles : une LED clignotante signale la nécessité de remplacer les piles

■ Fonction de protection de la pompe et de protection contre le colmatage (activable)

RAMSES 784

■ Version à piles ■ Programme journalier/hebdomadaire ■ Horloge à quartz

RAMSES 784 HF Set 1

■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiante

■ Composé d‘un RAMSES 784 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (1) A/250 V CC

■ Programme journalier/hebdomadaire ■ RAMSES 784 HF version à piles ■ REC 1 version réseau ■ Horloge à quartz

RAMSES 722

■ Version réseau ■ Programme journalier/hebdomadaire ■ Entraînement par moteur synchrone

RAMSES 782

■ Version réseau ■ Programme journalier/hebdomadaire ■ Horloge à quartz, 3 jours de réserve de marche

RAMSES 725

■ Version réseau ■ Programme journalier/hebdomadaire ■ Commande centralisée de la température réduite en fonction du programme horaire

■ Entraînement par moteur synchrone ■ Température réduite inférieure d‘environ 5 K à la température de confort paramé-trée

■ Sans sélecteur

Sélection du produit

Programme Type de contact

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type deraccordement

Réserve de marche

Type Réf.

Programme journalier/hebdomadaire

Inverseur +10 °C … +30 °C

2 piles Mignon AA2/3 conducteurs

RAMSES 784 7840030

RAMSES 784 (Blister) 7840051

radio RAMSES 784 HF Set 1 7849407

230 V CA 3/4 conducteurs

RAMSES 722 7220030

3 JoursRAMSES 782 7820030

RAMSES 782 (Blister) 7820051

– RAMSES 725 7250030

Page 141: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

141httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Analogique, version à piles, Analogique 230 VCHAUFFAGEThermostats programmables

8

Caractéristiques techniques

RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1 RAMSES 722 RAMSES 782 RAMSES 725

Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA 230 V CA

Fréquence – 50 Hz 50–60 Hz 50 Hz

Type de contact Inverseur

Programme Programme journalier/hebdomadaireProgramme journalier/

hebdomadaire

Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Écart de commutation 0,4–1,2 K 0–1,2 K 0,4–1,2 K 1,5 K

Sortie de commutation Libre de potentiel Libre de potentiel, pas pour TBTS

Plage de réglage de la température

+10 °C … +30 °C

Période de commutation minimale

20 min, 120 min 20 min, 120 min

Programmable toutes les 5 min, 30 min 5 min, 30 min

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz) Synchro. avec le réseau

Réserve de marche – 3 Jours –

Consommation stand-by 1,1 W 1,7 W 1,3 W 1,1 W 1,4 W

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

■ Servomoteur ALPHA 4 230 VDétails ▶ Page 241 

■ Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails ▶ Page 241 

■ Socle adapteur RAMSES 72x/78xDétails ▶ Page 241 

■ Antenne RAMSES 813/833 top2 HFDétails ▶ Page 240 

Dimensions

150

90

35,5

29,5

Schéma de raccordement

RAMSES 784 HF Set 1

C1

1 2 3

L N

NLL

7 8

C1

Schémas de raccordement

RAMSES 784

NLL

1

2

3

-+

RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725

NLL

1

2

3

4

5

-+

RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725

NLL

1

2

3

4

5

Page 142: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

142httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Chauffage électrique CHAUFFAGEProgrammateur

88

SIM 351 R

Description

■ Programmateur permettant de program-mer l’abaissement de température afi n d’effectuer des économies d’énergie

■ Progammation par cavaliers amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours

■ Programmateur 1 zone pour commande de chauffage électrique à fi l pilote

■ Pilotage sur 4 ordres : Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt

■ Mise à l’heure été/hiver : Réglage de l’horloge : affi chage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles

Sélection du produit

Nombre de convecteurs

Programme Puissance de commutation à 250 V CA

Réserve de marche

Nombre d‘ordres

Type Réf.

30Programme journalier/

hebdomadaire80 mA (Triac) 150 h 4 SIM 351 R 3510802

Caractéristiques techniques

SIM 351 R

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Puissance de commutation 80 mA (Triac)

ProgrammeProgramme journalier/

hebdomadaire

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche 150 Heures

Nombre d‘ordres fi l pilote 4

Nombre des convecteurs électroniques 30

Type de contact Triac

Température ambiante 0 °C … +40 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II

Page 143: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

143httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Chauffage électriqueCHAUFFAGEProgrammateur

88

SIM 352

Description

■ Gestionnaire pour chauffage électrique à fi l pilote 2/4/6 ordres

■ La version 352-MI (maison individuelle) qui se differentie par les commandes qui permettent la lecture des différents niveaux d‘abaissements dans le cas d‘un abonne-ment Tempo (transparence tarifaire)

■ La version 352-MI Si sans indicateur de consommation

Sélection du produit

Nombre de convecteurs

Programme Puissance de commutation à 250 V CA

Réserve de marche

Nombre d‘ordres

Type Réf.

30Programme

hebdomadaire80 mA (Triac) 3 ans 6

SIM 352-1Z Si 3520804

SIM 352-MI 3520803

SIM 352-Mi Si 3520805

Caractéristiques techniques

SIM 352-MI SIM 352-Mi Si

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Puissance de commutation 80 mA (Triac)

Base de temps Quartz

Programme Programme hebdomadaire

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Réserve de marche 3 Années

Nombre d‘ordres fi l pilote 6

Nombre de convecteurs électroniques

30

Type de contact Triacs

Affi chage LCD

Consommation propre 8 W

Type de raccordement 3 conducteurs

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II

Schéma de raccordement

EDF

L N Disjoncteur

Convecteurs

FP1 FP2 FP3

FP

Convecteurs

FP

Convecteurs

FP

Page 144: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

144httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Chauffage électrique CHAUFFAGEGestionnaire

88

LOUX 356 ti

Description

■ L’émetteur téléinformation LOUX 356 ti permet l’utilisation de gestionnaire, délesteur ou indicateur de consommation sur un compteur EDF électromécanique. Il n’est plus nécessaire d’être équipé d’un compteur électronique pour gérer les tarifs heures creuses/heures pleines ou gérer les dépassements de puissance. Aujourd’hui, grâce au LOUX ti, les signaux de téléin-formation pourront être transmis à un compteur EDF électromécanique

■ L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère les signaux de téléinformation suivants : Dépassement de la puissance souscrite (ADPS) et information tarifaire Heures Creuses/Heures Pleines

■ Encombrement réduit. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est extrêmement compact. Il ne présente que 2 modules

■ Compatible avec les appareils Theben. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est com-patible avec les équipements SIM 350, SIM 352, SIM 354 TT, SIM 356 HF + LOUX 333, LOUX 342, LOUX 343

■ Le LOUX ti est alimenté en 230 V 50Hz, il mesure à l’aide d’un transfo d’intensité la consommation électrique générale de l’installation

■ En façade du LOUX ti se trouve un réglage du calibre 5A; 10A;15A; 20A; 30A; 45A;60A; 75A; 90A

■ Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé

■ Montage en coffret de distribution ■ Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal identique à un compteur EDF électronique

■ Entrée HC/HP

Sélection du produit

Largeur Puissance de commutation à 250 V CA Nombre de voies Tension d‘alimentation Type Réf.

3 modules 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) 2 230 V CA LOUX 356 ti 3560854

Caractéristiques techniques

LOUX 356 ti

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Puissance de commutation 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

Largeur 3 modules

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II

Schéma de raccordement

LOUX 356 ti

L1 2

N53 4

Disjoncteur

GestionnaireouDélesteurouIndicateurde consommation

Liaison téléinfo

Contactheure creuse

NL

Page 145: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

145httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Chauffage électriqueCHAUFFAGEGestionnaire

88

Page 146: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

146

CHAUFFAGE

Assurer la relève à 100 %.Chez Theben, nous prenons la formation des jeunes très au sérieux. Loin d‘y voir une obligation rébarbative, nous l‘envisageons comme un investissement dans notre propre avenir. C‘est pourquoi nous avons décidé de doubler le nombre de postes en apprentissage en 2012. Chaque nouvelle génération de collaborateurs qualifi és et motivés assure la pérennité de notre entreprise, telle qu‘elle est aujourd‘hui : une société innovante qui inscrit sa réfl exion et son action dans le long terme.

Page 147: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

147

Aperçu de chapitre

CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

9

Type deraccordement

Puissance de commutationà 230 V CA

Type de contact Tension d‘alimentation

Type demontage

Type Page

Mécanique

2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Montage mural RAMSES 701 148 

3/4 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Montage mural

RAMSES 702 148 

RAMSES 703 148 

RAMSES 704 148 

RAMSES 705 148 

4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Montage muralRAMSES 706 148 

RAMSES 707 148 

3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A

Climatisation: 5 (2) AInverseur 230–240 V CA Montage mural RAMSES 708 148 

4/5 conducteursChauffage: 10 (4) A

Climatisation: 5 (2) AInverseur 230–240 V CA Montage mural RAMSES 709 148 

2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 741 150 

4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 746 150 

3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A

Climatisation: 5 (1) AInverseur 230–240 V CA Encastré RAMSES 748 150 

2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 741 RA 150 

4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 746 RA 150 

3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A

Climatisation: 5 (1) AInverseur 230–240 V CA Encastré RAMSES 748 RA 150 

Électronique

2/3 conducteurs8 A (pour 230 V CA,

cos φ = 1)Normalement ouvert 230 V CA Montage mural RAMSES 714 152 

4/5 conducteurs16 A (pour 230 V CA,

cos φ = 1)Normalement ouvert 230 V CA Montage mural RAMSES 714 A 152 

5 conducteurs 16 (4) A Contact à fermeture 230 V CA Encastré RAMSES 751 RA 152 

2 conducteurs

10 (4) A Inverseur 230 V CA Montage mural

THK 500 154

3/4 conducteurs THK 521 154

– 6 (3 A) Inverseur 230 V CA Rail DIN

RAMSES 210 156

RAMSES 211 156

RAMSES 212 156

RAMSES 213 156

Page 148: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

148httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Mécanique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

9

Thermostats d‘ambiance – Montage mural

RAMSES 701 RAMSES 706 RAMSES 707

Description

Fonctions communes

■ Régulateur de température ambiante avec réduction thermique

■ Compatible avec tous les types de chauf-fage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique avec régulation centralisée/individuelle

■ Réglage avec limitation mécanique ou blocage

RAMSES 702

■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible

RAMSES 703

■ Réglage interne : le réglage de la tempéra-ture n‘est pas possible de l‘extérieur. Le réglage de la température est réalisé à la mise en service, à l‘intérieur de l‘appareil.

■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible

RAMSES 704

■ Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle

RAMSES 705

■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT

RAMSES 706

■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle

■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible

RAMSES 707

■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT

■ Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle

RAMSES 708

■ Convient également pour les climatiseurs ■ Inverseur pour chauffage ou climatisation

RAMSES 709

■ Convient également pour les climatiseurs ■ Inverseur pour chauffage ou climatisation ■ Sélecteur triple pour : mode confort, mode réduit, réduction externe

■ Voyant de contrôle ■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible

Sélection du produit

Tension d‘alimentation

Plage de réglage de la température

Type de contact Puissance de commutation à 230 V CA

Type de raccordement Type Réf.

230–240 V CA +5 °C … +30 °C

Normalement ouvert 10 (4) A

2/3 conducteursRAMSES 701 7010001

RAMSES 701 (Blister) 7010051

3/4 conducteurs

RAMSES 702 7020001

RAMSES 703 7030001

RAMSES 704 7040001

RAMSES 705 7050001

4/5 conducteursRAMSES 706 7060001

RAMSES 707 7070001

InverseurChauffage: 10 (4) A

Climatisation: 5 (2) A

3/4 conducteurs RAMSES 708 7080001

4/5 conducteurs RAMSES 709 7090001

Page 149: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

149httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

MécaniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

9

Caractéristiques techniques

RAMSES 701–RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES 709

Tension d‘alimentation 230–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Type de contact Normalement ouvert Inverseur

Puissance de commutation10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),2 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +5 °C … +30 °C

Précision de réglage env. 1 K, réduction thermique

Norme de contrôle V

Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)

Type de montage Montage mural

Indice de protection IP 30

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Plaque d‘adaption RAMSES 70x

■ Réf.: 9070480Détails ▶ Page 240 

Dimensions

� 75�

70,

75,5

24

28

Schémas de raccordement

RAMSES 701

2

1

N

N

NL

>

RF

RAMSES 702, RAMSES 703

5

2

1

RFN

N

NL1L2

>

TA

RAMSES 704

6

5

2 RF

>N

N

NL

RAMSES 705

6

5

2

RF

N

N

NL1L2

>

TA

RAMSES 706

6

5

2

RF

N

N

NL1L2

>

TA

RAMSES 707

6

5

2 RF

>N

N

NL

RAMSES 708

3

2

1

RFN

N

NL

>

RAMSES 709

>

3

5

2

1

RF

N

N

NL1L2

TA

Page 150: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

150httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Mécanique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

9

Thermostats d‘ambiance – Encastré

RAMSES 741 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA

Description

Fonctions communes 

■ Régulateur de température ambiante avec réduction thermique

■ Réglage avec limitation mécanique ou blocage

■ Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres.

■ Régulateur idéal pour les bâtiments neufs et la modernisation de bâtiments existants

RAMSES 741

■ La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.

■ Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires

RAMSES 746

■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle

■ Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible

■ La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.

■ Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires

RAMSES 748

■ Inverseur pour chauffage ou climatisation ■ La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.

■ Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires

RAMSES 741 RA

■ Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage

RAMSES 746 RA

■ Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible

■ Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage

■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle

RAMSES 748 RA

■ Inverseur pour chauffage ou climatisation ■ Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage

Sélection du produit

Tension d‘alimentation

Plage de réglage de la température

Contenu de la livraison

Type de contact Puissance de commutation à 230 V CA

Type de raccordement

Type Réf.

230–240 V CA +5 °C … +30 °C

Sans cache

Normalement ouvert

10 (4) A2/3 conducteurs RAMSES 741 7410130

4/5 conducteurs RAMSES 746 7460130

InverseurChauffage: 10 (4) A

Climatisation: 5 (1) A3/4 conducteurs RAMSES 748 7480130

Avec cache

Normalement ouvert

10 (4) A2/3 conducteurs RAMSES 741 RA 7410131

4/5 conducteurs RAMSES 746 RA 7460131

InverseurChauffage: 10 (4) A

Climatisation: 5 (1) A3/4 conducteurs RAMSES 748 RA 7480131

Page 151: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

151httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

MécaniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

9

Caractéristiques techniques

RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA RAMSES 748 RA

Tension d‘alimentation 230–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Type de contact Normalement ouvert Inverseur

Puissance de commutation10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),

4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), ,

Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +5 °C … +30 °C

Précision de réglage env. 0,5 K, réduction thermique

Norme de contrôle V

Couleur – Blanc pur brillant (similaire à RAL 9010)

Type de montage Encastré

Indice de protection – IP 30

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

■ Pièce centrale RAMSES 741/748Détails ▶ Page 242 

■ Pièce centrale RAMSES 746Détails ▶ Page 242 

■ Cadre 74xDétails ▶ Page 240 

Dimensions

1924,5

45

� 8

0,5

56

60

� 50

� 70,6

� 5

0,5

Schémas de raccordement

RAMSES 741, RAMSES 741 RA

L

RF

N

NL

>

RAMSES 746, RAMSES 746 RA

L

RF

N

NLL

>

TA

RAMSES 748, RAMSES 748 RA

L

RF

N

NLL

>

TA

Page 152: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

152httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

9

Thermostats d‘ambiance électronique

RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA

Description

RAMSES 714

■ Régulateur de température ambiante électronique pour tous types de chauf-fage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique, etc.

■ Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben

■ Affi chage d‘état du chauffage par LED ■ Réduction intégrée de température (env. 3,5 K) par commande via une horloge programmable possible La réduction de température peut être réduite à 2 K par ouverture d‘un pont fi laire.

RAMSES 714 A

Comme RAMSES 714, mais:

■ Sonde de température externe pour chauf-fages au sol (locaux humides ou chauffa-ges de salle de bains)

■ Commutable pour le raccordement des sondes NTC disponibles (33 KΩ/25 °C)

■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT

RAMSES 751 RA

■ Régulateur de température ambiante électronique avec capteur de température à distance pour la régulation de la tem-pérature au sol

■ Affi chage du fonctionnement de la réduction de température et du chauffage

■ Commutateur réseau 2 pôles pour chauffage MARCHE/ARRÊT

■ Mode secours en cas de défaillance du capteur avec chauffage à 30 %

■ Réglage avec limitation mécanique ou blocage

■ Réduction externe de température (3 ou 5 K) par commande via une horloge programmable possible

■ Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres.

Sélection du produit

Type de montage Type de contact Type de raccordement

Puissance de commutation à 230 V CA

Plage de réglage de la température

Type Réf.

Montage mural Normalement ouvert2/3 conducteurs 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) +5 °C … +30 °C

RAMSES 714 7140002

RAMSES 714 (Blister) 7140051

4/5 conducteurs 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) +10 °C … +60 °C RAMSES 714 A 7140016

Encastré Contact à fermeture 5 conducteurs 16 (4) A +10 °C … +50 °C RAMSES 751 RA 7510131

Caractéristiques techniques

RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Type de contact Normalement ouvert Contact à fermeture

Sortie de commutation Non libre de potentiel Libre de potentiel

Puissance de commutation 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +5 °C … +30 °C +10 °C … +60 °C +10 °C … +50 °C

Précision de réglage ± 0.25 K ± 0.5 K

Page 153: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

153httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

9

RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA

Comportement de régulation –Régulateur proportionnel avec PWM

(quasiment continu)

Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)

Type de montage Montage mural Encastré

Longeur de câble max. – Longueur 4 m, Ø 6 mm, (IP 54)Longueur 4 m, Ø 6 mm,

rallonge possible jusqu‘à 50 m

Température ambiante – 0 °C … +40 °C

Indice de protection IP 20 IP 30

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241 

Plaque d‘adaption RAMSES 714

■ pour RAMSES 714, RAMSES 714 A ■ Réf.: 9070212Détails ▶ Page 240 

Dimensions

RAMSES 714

� 74

� 6

7

5

23,3

RAMSES 714 A

� 74

� 6

7

5

27,9

32,6

RAMSES 751 RA

1728

4556

60

� 50

� 70,6

� 80,5�

50,

5

f

3 24

5

Schémas de raccordement

RAMSES 714, RAMSES 714 A

NL

N N L8 A

RAMSES 714 A

NL

N

L

16 A

N

RAMSES 751 RA

NN L

NLL

Page 154: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

154httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

99

Thermostats d‘ambiance à membrane

THK 521 Description

Fonctions communes 

■ Thermostat d’ambiance écologique pour la gestion et le contrôle de la température désirée

■ La construction de ce thermostat respecte les accords internationaux sur la protection de la couche d’ozone en utilisant la tech-nologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant

■ Approprié pour tous les modes de chauf-fage, par exemple chauffage au gaz, fi oul, électrique, etc. Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage des systèmes de commande Theben en conformité avec la réglementation sur les installations de chauffage

■ Montage en saillie ou sur boîte encastrée ■ Contact inverseur

THK 500

■ modèle de base

THK 521

■ LED de fonctionnement ■ Interrupteur été/hiver

Sélection du produit

Type de raccordement Type de contact Puissance de commutation à 230 V CA

Plage de réglage de la température

Tension d‘alimentation

Type Réf.

2 conducteursInverseur 10 (4) A +5 °C … +30 °C 230 V CA

THK 500 5010001

3/4 conducteurs THK 521 5010006

Caractéristiques techniques

THK 500 THK 521

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Type de contact Contact à fermeture

Puissance de commutation 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température +5 °C … +30 °C

Précision de réglage ± 0.5 K

Couleur Blanc

Type de montage Montage mural

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Page 155: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

155httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

99

Accessoires

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241 

Servomoteur ALPHA 4 24 V

■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241  

Dimensions

THK 500, THK 521

38

80

Schémas de raccordement

THK 500

LN

321

ϑSensore di temperatura

THK 521

LN

3

2

Sensore di temperatura

Commutatore Estate/Inverno

4

Page 156: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

156httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

99

Thermostats électroniques modulaires

RAMSES 210 RAMSES 212 RAMSES 213

Description

Fonctions communes 

■ Thermostat électronique modulaire ■ Différentiel ± 0,3 K ■ Deux niveaux de réduction de température:par horloge, contact, etc. réduit réglable de 0 à 20 k hors gel réglable de 0 à 20 k

■ Livré sans sonde ■ Autres plages de réglage, nous consulter

RAMSES 210

■ 1 consigne, 1 capteur

RAMSES 211

■ 2 consignes indépendantes, 1 capteur ■ Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante

RAMSES 212

■ 2 consignes indépendantes, 2 capteurs ■ Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante

RAMSES 213

■ Le régulateur RAM 213-1 gère l’accumulation d’énergie nécessaire a une installation de chauffage en fonction de la température extérieure

■ Régulation de type chrono proportionnel ■ Sonde extérieure et limiteur ■ Réglages des consignes :Consignes : –5 à +25 °CLimiteur : +5 à +35 °CRéduit : –4 KHors gel : –12 KEcart : 0 à 40 KBase de temps : 30 s à 10 min

Sélection du produit

Largeur Plage de réglage de la température

Affi chage Type Réf.

3 modules

–5 °C … +35 °C Sans RAMSES 210-1 2100001

+30 °C … +90 °C Sans RAMSES 210-2 2100002

–5 °C … +35 °CAvec RAMSES 210-4 2100004

Sans RAMSES 211-1 2110001

+30 °C … +90 °C Avec RAMSES 211-2 2110002

–5 °C … +35 °C

Avec RAMSES 211-4 2110004

Sans RAMSES 212-1 2120001

Sans RAMSES 213-1 2130001

Page 157: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

157httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance

99

Caractéristiques techniques

RAMSES 210-2RAMSES 211-2

RAMSES 210-1

RAMSES 210-4

RAMSES 211-1

RAMSES 211-4

RAMSES 212-1

RAMSES 213-1

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Type de contact Inverseur

Puissance de commutation 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)

Plage de réglage de la température

+30 °C … +90 °C –5 °C … +35 °C

Précision de réglage ≤ ± 0.2 K

Couleur Blanc

Type de montage Rail DIN

Consommation propre max. 2,5 W

Largeur 3 modules

Longeur de câble max. max. 50 m

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II

Accessoires

SE 104

■ Réf.: 9015010Détails ▶ Page 240 

SA 104

■ Réf.: 9015011Détails ▶ Page 240

SD 104

■ Réf.: 9015012Détails ▶ Page 240 

SB 104

■ Réf.: 9015013Détails ▶ Page 240 

Page 158: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

158

CHAUFFAGE

Zéro émission.L‘importance revêtue par l‘effi cacité énergétique, une démarche écologique et de développement durable s‘étendent bien au-delà de notre palette de produits. Ces thématiques sont également profondément ancrées dans notre politique d‘entreprise. Après l‘installation photo-voltaïque et les pompes à chaleur pour la climatisation de notre site de production, nous avons récemment mis en service nos premiers véhicules de société électriques « zéro émission ».

Page 159: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

159

Aperçu de chapitre

CHAUFFAGECapteurs de CO2, Hygrostat

10

Description Type Page

Capteurs de CO2

Capteur de CO2 avec interface USBReprésentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2

AMUN 716 USB 160 

Capteur de CO2 pour la commande de ventilateursAvec des sorties analogiques et de commutation

AMUN 716 R 160 

Hygrostat

– Hygrostat pour montage muralPour la commande d‘humidifi cateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidifi cation

SOTHIS 715 162 

Page 160: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

160httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

CHAUFFAGECapteurs de CO2

Capteurs

10

Capteurs de CO2

AMUN 716 USB AMUN 716 R

Description

Fonctions communes 

■ Capteur de CO2

■ Pour les salles de conférence et de réunion, les bureaux, les écoles/crèches, les maisons passives et économes en énergie et les pièces d‘habitation.

AMUN 716 USB

■ Installation et mise en service faciles sur le PC via un port USB

■ Logiciel compatible avec Windows 98 SE/ME/2000/XP

■ Signal d‘avertissement sonore et visuel lorsque la valeur seuil est atteinte

■ Fichier journal de la concentration en CO2enregistrable

■ Sauvegarde automatique en cas d‘enregistrement prolongé

■ Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2

■ Représentation de l‘évolution des 80 derni-ères minutes sur un diagramme

■ Affi chage complémentaire de la concen-tration actuelle en CO2directement sur le capteur au moyen de 5 LED

■ Seuil d‘alarme sonore réglable

AMUN 716 R

■ Pour la commande de ventilateurs ■ Affi chage d‘avertissement relatif à la concentration en CO2(témoin lumineux)

■ Bloc d‘alimentation adapté au montage encastré disponible en option

■ Possibilité de rénovation simple des installations de ventilation non régulées

■ 2 sorties de commutation commandées par CO2 pour régulation à 2 niveaux, avec mode manuel et mode automatique, ainsi que l‘affi chage de l‘état de commutation

■ 3 sorties 0–10 V pour le CO2, la tempéra-ture et l‘humidité relative

Sélection du produit

Plage de mesure

Interface de données Affi chage Tension d‘alimentation

Classe de protection Type Réf.

0–2000 ppmUSB 5 LEDs 5 V CC III selon EN 60 730-1 AMUN 716 USB 7169101

3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA 6 LEDs 24 V CA/CC II selon EN 60 730-1 AMUN 716 R 7160101

Page 161: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

161httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

CHAUFFAGE Capteurs de CO2

Capteurs

10

Caractéristiques techniques

AMUN 716 USB AMUN 716 R

Tension d‘alimentation 5 V CC via la tension du bus USB 24 V CA/CC TBTS

Sorties USB 3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA

Plage de mesure de CO2 0–2000 ppm

Plage de mesure de la température – +5 °C … +40 °C

Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air

– 30–80 % rF

Hystérésis – ±75 ppm

Seuils de commutation – 700 ppm ±200 ppm, 1300 ppm ±200 ppm

Type de raccordement USB, longueur du câble 1,5 m Bornes à vis

Affi chage 5 LEDs 6 LEDs

Type de montage –Montage mural (possible également sur boîtier

encastré)

Indice de protection IP 20

Classe de protection III selon EN 60 730-1 II selon EN 60 730-1

Accessoires

Bloc d‘alimentation capteur CO2

■ Réf.: 9070494Détails ▶ Page 242 

Dimensions

AMUN 716 USB

80 30,8

120

AMUN 716 R

95 30

97

Page 162: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

162httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Hygrostat CHAUFFAGECapteurs

10

SOTHIS 715

Description

■ Hygrostat pour montage mural ■ Mesure de l‘humidité relative de l‘air ■ Pour la commande d‘humidifi cateurs ou d‘installations de ventilation et de déshu-midifi cation

■ Utiliser une TBTS en cas de risque de gouttes d‘eau ou de condensation dans le boîtier

Sélection du produit

Plage de mesure Type de contact Puissance de commutation de l‘humidifi cation

Puissance de commutation de l‘humidifi cation

Type Réf.

35–100 % rF Inverseur 2 A 5 A SOTHIS 715 7150002

Caractéristiques techniques

SOTHIS 715

Puissance de commutation de l‘humidifi cation

5 A

Puissance de commutation de l‘humidifi cation

2 A

Adapté à la TBTS Oui

Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)

Type de montage Montage mural

Indice de protection IP 30

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Plaque d‘adaption RAMSES 714

■ Réf.: 9070212Détails ▶ Page 240 

Dimensions

� 74

� 6

7

5

23,3

Schéma de raccordement

4

NL1L2

2 1

Page 163: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

163httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

HygrostatCHAUFFAGECapteurs

10

Page 164: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

164

20 ans de technologie KNX.Theben est membre depuis plus de 20 ans de la « KNX Association » : nous avons contribué à faire de la technologie KNX le standard international de la gestion technique de bâtiments et nous l‘avons accompagnée tout au long de ce chemin. Les 50 collaborateurs de notre département de recherche et développement élaborent chaque année des actionneurs, des stations météorologiques et des écrans innovants, produits sur notre site de Haigerloch.

SYSTÈMES

Page 165: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

165

Aperçu de chapitre

SYSTÈMESKNX

11

Type Page

Actionneurs de commutation

Actionneurs de commutation MIX2 RMG 4 I KNX/RME 4 I KNX/RMG 8 S KNX/RME 8 S KNX 166

Actionneurs MIX RMG 4 charge C KNX/RME 4 charge C KNX/RMG 4 S KNX/RME 4 S KNX 168

Actionneurs de commutation/de stores 4–16 canaux RMG 8 KNX/RME 8 KNX 170

Variateurs de lumière

Variateurs 2–6 canaux MIX SMG 2 S KNX/SME 2 S KNX 171 

Variateurs universel 2–6 canaux MIX DMG 2 S KNX/DME 2 S KNX/DMB 2 S KNX 172 

Actionneurs de stores

Actionneurs des stores 4–12 canaux MIX JMG 4 S KNX/JME 4 S KNX 174  

Entrées binaires

Entrées binaires 6–18 canaux MIX BMG 6 KNX/BME 6 KNX 175 

Entrées binaires pour boîtes encastrées TA 2 KNX/TA 4 KNX/TA 6 KNX 176

Régulation de chauffage et de climatisation

Ecrans multifonction, Régulateurs de température VARIA 826 KNX/VARIA 824 KNX/RAMSES 712 KNX/RAMSES 713 S KNX 177

Actionneurs de chauffage HMG 4 KNX/HME 4 KNX/HMT 6 KNX/HMT 12 KNX 180 

Servomoteurs CHEOPS control KNX/CHEOPS drive KNX 182

Capteur de CO2 AMUN 716 KNX 183

Régulateur de température et actionneur de ventilo-convecteurs RAMSES 713 FC KNX/ FCA 1 KNX 184

Détecteurs de présence et de mouvement

Détecteurs de mouvement SPHINX 331 KNX/SPHINX 332 KNX/SPHINX 105-300 KNX 186 

Détecteurs de présencePresenceLight 360 KNX/compact offi ce EIB/compact passage KNX/com-

pact passimo KNX/PlanoCentro KNX/ECO-IR 360EIB-AC/ECO-IR DUAL-EIB/PresenceLight 180 KNX

188

Stations météorologiques, détecteurs de luminosité

Stations météorologiques KNX Station météorologique KNX/Station météorologique basic KNX 200

Détecteurs de luminosité et de température LUNA 130 AL KNX/LUNA 131 S KNX/LUNA 133 KNX 201

Horloges programmables digitales

Horloges programmables annuelles KNX 4–16 canaux TR 644 S DCF KNX/TR 644 S KNX 204

Horloge programmable hebdomadaire KNX 2 canaux TR 612 S KNX 206

Passerelles

KNX-OpenTherm interface KNX-OT-Box 211

KNX-DALI interface DALI-Gateway KNX 210

Appareils système

Emetteur de signal ZS 600 DCF KNX 207

Alimentation Alimentation KNX 640/320/160 mA 208

Interface et coupleur de ligne Interface USB KNX/Coupleur de ligne KNX 210

Horloges

Horloges KNX OSIRIA 212

Page 166: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

166httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Actionneurs de commutation SYSTÈMESKNX

11

Actionneur charge C 4–12 canaux MIX2

RMG 4 I KNX RME 4 I KNX

Description

Fonctions communes 

■ Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX2

■ Avec détection de courant ■ Pour charges élevées ■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2

■ L‘appareil et le module de bus KNX peu-vent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre.

■ Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire

■ La mise en service manuelle et la comman-de des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX.

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED

■ Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)

■ Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minu-terie d‘escalier avec préavis d‘extinction

■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU

RMG 4 I KNX

■ Module de base MIX2 ■ Extensible à 12 canaux maximum

RME 4 I KNX

■ Module d‘extension MIX2 ■ Permet une extension à 12 canaux max.

Sélection du produit

Type Réf.

RMG 4 I KNX 4930210

RME 4 I KNX 4930215

Caractéristiques techniques

RMG 4 I KNX RME 4 I KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –

Tension d‘alimentation 110–240 V CA

Fréquence 45–65 Hz

Consommation stand-by 1,3 W 0 W

Largeur 4 modules

Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

RMG 4 I KNX

C1 C2

L N

3 4

NLL

5 6

C3 C4

7 8 9 10

KNX

RME 4 I KNX

C1 C2

L N

3 4

NLL

5 6

C3 C4

7 8 9 10

Page 167: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

167httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Actionneurs de commutationSYSTÈMESKNX

11

Actionneur 8–24 canaux MIX2

RMG 8 S KNX RME 8 S KNX

Description

Fonctions communes 

■ Actionneur de commutation à 8 canaux MIX2

■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2

■ L‘appareil et le module de bus KNX peu-vent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre.

■ Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire

■ La mise en service manuelle et la comman-de des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX.

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED

■ Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)

■ Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minu-terie d‘escalier avec préavis d‘extinction

■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU

RMG 8 S KNX

■ Module de base MIX2 ■ Extensible à 24 canaux maximum

RME 8 S KNX

■ Module d‘extension MIX2 ■ Permet une extension à 24 canaux maxi-mum

Sélection du produit

Type Réf.

RMG 8 S KNX 4930220

RME 8 S KNX 4930225

Caractéristiques techniques

RMG 8 S KNX RME 8 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –

Tension d‘alimentation 110–240 V CA –

Fréquence 45–65 Hz –

Consommation stand-by 0,3 W –

Largeur 4 modules

Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

3 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

RMG 8 S KNX

C1 C4

L N

3 4

NLL

C2

5 6 9 10

C3

7 8

C6 C8

13 14

C5

11 12 17 18

C7

15 16

KNX

RME 8 S KNX

C1 C4

3 4

NLL

C2

5 6 9 10

C3

7 8

C6 C8

13 14

C5

11 12 17 18

C7

15 16

Page 168: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

168httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Actionneurs de commutation SYSTÈMESKNX

11

Actionneur charge C 4–12 canaux MIX

RMG 4 Charge C KNX RME 4 Charge C KNX

Description

Fonctions communes 

■ Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX

■ Pour charges élevées ■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.

■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX

■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED

■ Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)

■ Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minu-terie d‘escalier avec préavis d‘extinction

■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU

RMG 4 Charge C KNX

■ Module de base MIX ■ Extensible à 12 canaux maximum

RME 4 Charge C KNX

■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 12 canaux maxi-mum

Sélection du produit

Type Réf.

RMG 4 Charge C KNX 4910206

RME 4 Charge C KNX 4910207

Caractéristiques techniques

RMG 4 Charge C KNX RME 4 Charge C KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 2 W

Largeur 4 modules

Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

16 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

RMG 4 Charge C KNX

C1

L N

3 4 5 6 7 8

N

KNX

LL

C2 C3 C4

9 10

RME 4 Charge C KNX

C1

L N

3 4 5 6 7 8

NLL

C2 C3 C4

9 10

Page 169: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

169httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Actionneurs de commutationSYSTÈMESKNX

11

Actionneur 4–12 canaux MIX

RMG 4 S KNX RME 4 S KNX

Description

Fonctions communes 

■ Actionneur de commutation à 4 canaux MIX

■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.

■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX

■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED

■ Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)

■ Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, mi-nuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction

■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU

RMG 4 S KNX

■ Module de base MIX ■ Extensible à 12 canaux maximum

RME 4 S KNX

■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 12 canaux maxi-mum

Sélection du produit

Type Réf.

RMG 4 S KNX 4910204

RME 4 S KNX 4910205

Caractéristiques techniques

RMG 4 S KNX RME 4 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 1,3 W

Largeur 4 modules

Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

RMG 4 S KNX

C1

L N

3 4 5 6 7 8

N

KNX

LL

C2 C3 C4

9 10

RME 4 S KNX

C1

L N

3 4 5 6 7 8

NLL

C2 C3 C4

9 10

Page 170: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

170httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Actionneurs de commutation SYSTÈMESKNX

11

Actionneur de commutation ou de store 4–16 canaux

RMG 8 KNX RME 8 KNX

Description

Fonctions communes 

■ Actionneur de commutation à 8 canaux ou actionneur de stores à 4 canaux

■ Flexibilité dans le choix de la fonction des canaux : utilisable comme actionneur de commutation ou pour la commande des entraînements de stores, dispositifs de pro-tection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation

■ Commande manuelle sur l‘appareil

■ Affi chage de l‘état de commutation sur l‘appareil via des LED

■ Commutateur manuel montée / descente (stores) ou marche/arrêt (commutation), même sans tension de bus

■ Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles de stores

■ Correction du glissement, lors du déplace-ment du bas vers le haut

RMG 8 KNX

■ Module de base ■ Extensible à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum

RME 8 KNX

■ Module d‘extension ■ Permet une extension à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum

Sélection du produit

Type Réf.

RMG 8 KNX 4900251

RME 8 KNX 4900252

Caractéristiques techniques

RMG 8 KNX RME 8 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤8 mA –

Tension d‘alimentation 230–240 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 1,6 W 1,2 W

Largeur 6 modules

Type de contactContact à fermeture, 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

RMG 8 KNX

C1.1

2

NLL

C1.2

3

C2.1

6

C2.2

7 L N

C3.1

10

C3.2

11

C4.1

14

C4.2

15

KNX

RME 8 KNX

C1.1

2

NLL

C1.2

3

C2.1

6

C2.2

7 L N

C3.1

10

C3.2

11

C4.1

14

C4.2

15

Page 171: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

171httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Variateurs de lumièreSYSTÈMESKNX

11

Variateurs 2–6 canaux MIX

SMG 2 S KNX SME 2 S KNX

Description

Fonctions communes 

■ Unité de commande 1–10 V à 2 canaux MIX

■ Commutation et variation de circuits d‘éclairage en association avec des ballasts électroniques et des ballasts LED

■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension

■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX

■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

■ Entrées de commande 1–10 V et une sortie de commutation (contact de relais) par canal

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED

■ Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)

■ Avec commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais

SMG 2 S KNX

■ Module de base MIX ■ Extensible à 6 canaux maximum

SME 2 S KNX

■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 6 canaux maxi-mum

Sélection du produit

Type Réf.

SMG 2 S KNX 4910273

SME 2 S KNX 4910274

Caractéristiques techniques

SMG 2 S KNX SME 2 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 1,6 W

Largeur 4 modules

Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),

10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

SMG 2 S KNX

C1

L N

31

EVG2

3

4

+

L1

N

4 + – + –7 8

N

KNX

LL

C1 C2 C2

LED Controller1-10 V DIM

+–

+

L1

N

Page 172: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

172httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Variateurs de lumière SYSTÈMESKNX

11

Variateurs universel 2–6 canaux MIX

DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX

Description

Fonctions communes

■ Actionneur de variation universel à 2 ca-naux MIX

■ Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension

■ Également compatible avec les lampes à économie d‘énergie variables

■ Permet également de commander des ventilateurs

■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.

■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX

■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

■ Puissance de variation : 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA

■ En cas d‘utilisation du booster de variation DMB 2 S KNX, la puissance de variation par appareil peut être doublée à : 2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED

■ Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)

■ Identifi cation automatique de charge (désactivable)

DMG 2 S KNX

■ Module de base MIX ■ Permet une extension à 6 canaux maxi-mum

DME 2 S KNX

■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 6 canaux maxi-mum

DMB 2 S KNX

■ Module d‘extension de puissance de varia-tion à 2 canaux « booster de variation »

■ Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)

Sélection du produit

Type Réf.

DMG 2 S KNX 4910270

DME 2 S KNX 4910271

DMB 2 S KNX 4910272

Caractéristiques techniques

DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 0,5 W 0,8 W

Largeur 4 modules

Type de lampesLampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension,

lampes fl uocompactes dimmablesLampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension

Page 173: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

173httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Variateurs de lumièreSYSTÈMESKNX

11

DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX

Puissance de commutation min. 20 W/VA, 7 W/VA (ESL) 300 W

Puissance de commutation symétrique 2 x 300 W/VA Extension de 2 x 600 W/VA

Puissance de commutation asymétrique 1 x 500 W/VA Extension de 1 x 1000 W/VA

Puissance de commutation des lampes fl uocompactes

max. 2 x 60 W ou 1 x 100 W –

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

DMG 2 S KNX

C1

≤500 W

1 2

N

KNX

L

C2

3L L

4

DME 2 S KNX

C1

≤500 W

1 2

NL

C2

3L L

4

DMG 2 S KNX

C1

≤300 W ≤300 W

1L

2

N

KNX

LL

C2

3L

4

DME 2 S KNX

C1

≤300 W ≤300 W

1 2

NLL

C2

3L L

4

DMB 2 S KNX

C1

≤600 W ≤600 W

1 2

N

KNX

DMG 2 KNX DMB 2 KNX

LL

C2

3 4

C1

1 2

C2

3L L L L

4

Page 174: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

174httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Actionneurs de stores SYSTÈMESKNX

11

Actionneurs de volets 4–12 canaux MIX

JMG 4 S KNX JME 4 S KNX

Description

Fonctions communes 

■ Actionneur de stores à 4 canaux MIX ■ Pour la commande des entraînements de stores, volets roulants, dispositifs de pro-tection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation

■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.

■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX

■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

■ Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal (montée et descente) via des LED

■ Contacts libres de potentiel (montée et descente) par canal

■ Fonction de duplication pour un paramé-trage rapide

JMG 4 S KNX

■ Module de base MIX ■ Extensible à 12 canaux maximum

JME 4 S KNX

■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 12 canaux maxi-mum

Sélection du produit

Type Réf.

JMG 4 S KNX 4910250

JME 4 S KNX 4910251

Caractéristiques techniques

JMG 4 S KNX JME 4 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤8 mA –

Tension d‘alimentation 230 V CA

Consommation stand-by 1,6 W

Fréquence 50 Hz

Largeur 4 modules

Type de contact Contact à fermeture, 3 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

JMG 4 S KNX

NL1L2

C3

M

M M

C1 C2

LN

C4

M

KNX

JME 4 S KNX

NL

C3

M

M M

C1 C2

LN

C4

M

Page 175: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

175httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Entrées binairesSYSTÈMESKNX

11

Entrées binaires 6–18 canaux MIX

BMG 6 KNX BME 6 KNX

Description

Fonctions communes 

■ Entrée binaire MIX à 6 canaux ■ Entrée multitension 8–250 CA/CC ou tension auxiliaire de l‘appareil (env. 18 V CA/20 mA)

■ Entrées libres de potentiel ■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.

■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX

■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

■ Toutes les entrées peuvent être exploitées sous différentes tensions.

■ Affectation libre des fonctions : commu-tateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive, compteur

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque entrée via des LED

BMG 6 KNX

■ Module de base MIX ■ Extensible à 18 canaux maximum

BME 6 KNX

■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 18 canaux maxi-mum

Sélection du produit

Type Réf.

BMG 6 KNX 4910230

BME 6 KNX 4910231

Caractéristiques techniques

BMG 6 KNX BME 6 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 0,3 W

Largeur 4 modules

Tension/consommation des entrées

8–250 V CA/CC 3 mA

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Schémas de raccordement

BMG 6 KNX

I1 I2 I3

L N

7 8

I4 I5 I6

9

1413 1615 1817

10

N

8 V AC/DC

LL

11 12

5 643

KNX

BME 6 KNX

I1 I2 I3

L N

7 8

I4 I5 I6

9

1413 1615 1817

10

N

8 V AC/DC

LL

11 12

5 643

Page 176: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

176httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Entrées binaires SYSTÈMESKNX

11

Entrées binaires universelles pour boîtes encastrées

TA 2 KNX TA 4 KNX TA 6 KNX

Description

Fonctions communes 

■ Interfaces pour boutons-poussoirs et entrée/sortie binaire

■ Peuvent être montées avec des boutons-poussoirs/commutateurs ordinaires dans des boîtiers encastrés

■ Affectation libre des fonctions : commu-tateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive

■ Entrées transformables en sorties : entrée binaire : contact libre de potentiel/sortie binaire : 1 mA (basse tension) (LED de type 1 mA)

■ Identifi cation des paires de fi ls par codage couleur

■ Renfoncements latéraux sur le boîtier pour les crampons de fi xation des commuta-teurs/boutons-poussoirs

TA 2 KNX

■ Interface double pour bouton-poussoir ■ Raccordement de câbles à 4 pôles

TA 4 KNX

■ Interface quadruple pour bouton-poussoir ■ Raccordement de câbles à 8 pôles

TA 6 KNX

■ Interface sextuple pour bouton-poussoir ■ Raccordement de câbles à 8 pôles

Sélection du produit

Type Réf.

TA 2 KNX 4969202

TA 4 KNX 4969204

TA 6 KNX 4969206

Caractéristiques techniques

TA 2 KNX TA 4 KNX TA 6 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Longueur câbles de connexion 25 cm

Sortie de paramétrage de la LED Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA) sans résistance en série

Tension de contact 3,3 V

Courant de contact 0,5 mA

Prolongation max. d‘interface 5 m

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection III

Schémas de raccordement

TA 2 KNX

C1 C2

KNX

TA 4 KNX

C1 C2 C3 C4

KNX

TA 6 KNX

C1 C2 C3 C4 C5 C6

KNX

Page 177: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

177httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX

11

Écran multifunction et contrôleur

VARIA 826 KNX VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX

Description

Fonctions communes 

■ Écran multifonction avec régulateur de température ambiante

■ Paramétrable, pour l‘affi chage et la commande de diverses fonctions, dont les scénarios d’éclairage ou les systèmes de protection solaire

■ Pour la commande et la régulation de divers dispositifs, dont le chauffage, les ventilo-convecteurs, les climatiseurs

■ Écran rétroéclairé et horloge programma-ble intégrée

■ Jusqu‘à 7 pages d‘affi chage différentes

■ Fonctionne également sans raccordement 230 V (consommation propre en prove-nance du système de bus doublée)

■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver avec réserve de marche

■ Commande jusqu‘à 8 pièces grâce à des profi ls de température personnalisés

■ Horloge programmable hebdomadaire dotée de 8 canaux avec jusqu’à 3 états différents, par ex. pour la lumière, les volets roulants, le ventilateur etc.

■ 3 programmes de chauffage ■ Régulation continue ou tout-ou-rien au choix

■ Modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel

■ Les données météorologiques de la station météorologique Theben peuvent être visualisées.

■ Programmation libre via ETS sans « plug-in » ■ Montage sur boîtier encastré

VARIA 826 KNX

■ Façade en verre blanche ou noire

VARIA 824 KNX

■ Boîtier en plastique blanc

Sélection du produit

Couleur Type Réf.

Façade en verre blanche VARIA 826 WH KNX 8269200

Façade en verre noire VARIA 826 BK KNX 8269201

Boîtier en plastique blanc VARIA 824 KNX 8249200

Caractéristiques techniques

VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤8 mA

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 0,4 W

Réserve de marche 1,5 Années

Température ambiante 0 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Dimensions

VARIA 826 KNX

128 4

18,1

45,6

93,4

VARIA 824 KNX

118

17

80

Page 178: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

178httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffage SYSTÈMESKNX

11

RAMSES 713 S KNX

Description

■ Régulateur de température individuel ■ Pour la commande d‘actionneurs de chauf-fage ou de servomoteurs

■ Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable)

■ Régulation PI continue confi gurable pour le chauffage à deux niveaux chauffage de base et chauffage d‘appoint, (par ex. chauffage au sol et radiateur) ou pour le chauffage et la climatisation (radiateurs et plafond rafraîchissant)

■ Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie)

■ Le sélecteur peut être limité mécanique-ment ou par paramétrage

■ Commutateur manuel pour la présence ou les modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel

■ 3 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence

■ Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol

■ LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation

■ Avec coupleur de bus intégré

Sélection du produit

Type Réf.

RAMSES 713 S KNX 7139201

Caractéristiques techniques

RAMSES 713 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Plage de mesure de la température 0 °C … +40 °C

Plage de réglage de la température +10 °C … +28 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Sonde d‘ambiance non réglable

■ Réf.: 9070191Détails ▶ Page 242 

Sonde de dalle

■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242 

Dimensions

80 27

84

Page 179: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

179httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX

11

RAMSES 712 KNX

Description

■ Régulateur de température individuelle ■ Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs

■ Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable).

■ Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol

■ Objets pour le fonctionnement en mode nuit (uniquement pour l‘« ancienne » sélection de mode de fonctionnement), présence, fenêtre/hors gel

■ LED (rouge) pour le mode chauffage

■ Entrées transformables en sorties pour le raccordement de LED (LED de type 1 mA)

■ 2 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (boutons-poussoirs/commutateurs, variation, stores, commande progressive, commande de LED)

■ Montage en boîtier encastré possible (le capteur de température peut être retiré du boîtier avec l‘élément électronique et être par ex. installé dans un boîtier encastré avec cache ventilé)

■ Avec coupleur de bus intégré

Sélection du produit

Type Réf.

RAMSES 712 KNX 7129200

Caractéristiques techniques

RAMSES 712 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Sortie de paramétrage de la LEDBasse tension 1 mA (LED de type 1 mA)

Prolongation max. d‘interface 5 m

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Plage de mesure de la température –20 °C … +60 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Sonde de dalle

■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242 

Dimensions

� 74

� 6

7

5

30,8

Page 180: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

180httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffage SYSTÈMESKNX

11

Actionneurs de chauffage 4–12 canaux MIX

HMG 4 KNX HME 4 KNX

Description

Fonctions communes 

■ Actionneur de chauffage à 4 canaux MIX ■ Pour la commande de servomoteurs thermiques

■ Commutateur silencieux à semi-con-ducteurs (Triac)

■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.

■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX

■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires

■ Grandeur de commande maximale pour intégration de la commande de chaudière

■ En outre, une pompe de circulation peut être commandée directement par l‘actionneur

■ Jusqu‘à 5 servomoteurs par canal ■ Sorties libres de potentiel 24–250 V CA ■ Commut. manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)

■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal

■ Mode été et dégommage des vannes ■ Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien

HMG 4 KNX

■ Module de base MIX ■ Extensible à 12 canaux maximum

HME 4 KNX

■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 12 canaux max.

Sélection du produit

Type Réf.

HMG 4 KNX 4910210

HME 4 KNX 4910211

Caractéristiques techniques

HMG 4 KNX HME 4 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 1,5 W

Largeur 4 modules

Uscita  Triac, 0,5 A

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

■ Servomoteur ALPHA 4 230 VDétails ▶ Page 241 

■ Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails ▶ Page 241 

Schémas de raccordement

HMG 4 KNX

H1

L N

3 4 5 6 7 8

NLL

H2 H3 H4

9 10

KNX

HME 4 KNX

H1

L N

3 4 5 6 7 8

NLL

H2 H3 H4

9 10

Page 181: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

181httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX

11

Actionneurs de chauffage en triacs

HMT 6 KNX HMT 12 KNX

Description

Fonctions communes 

■ Actionneur de chauffage pour la comman-de de servomoteurs thermiques (24 V)

■ Montage directement au mur ou sur rail dans le répartiteur de chauffage

■ Prise secteur sur le transformateur pour une installation simple

■ Technique de raccordement par bornes sans vis

■ Alimentation électrique intégrée pour 13 servomoteurs thermiques maximum

■ Commutateur silencieux à semi-con-ducteurs (Triac)

■ Pour l‘intégration de la commande de chaudière

■ Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien

HMT 6 KNX

■ 6 canaux

HMT 12 KNX

■ 12 canaux

Sélection du produit

Type Réf.

HMT 6 KNX 4900273

HMT 12 KNX 4900274

Caractéristiques techniques

HMT 6 KNX HMT 12 KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Tension d‘alimentation 230 V CA

Consommation stand-by 4 W

Fréquence 50–60 Hz

Nombre de canaux 6 12

Uscita Triac

Fusible T 2 A

Température ambiante –5 °C … +50 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

■ Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails ▶ Page 241 

Schéma de raccordement

HMT 6 KNX

1

NL

2 3 4 5 6

KNX

Dimensions

302

70

75

70

Page 182: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

182httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffage SYSTÈMESKNX

11

Servomoteurs

CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX

Description

Fonctions communes 

■ Servomoteur pour vannes de chauffage ou pour la commande de vannes de chauffage

■ Montage simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne

■ Affi chage de la course de la vanne ■ Détection automatique de la course de la vanne

■ 2 entrées conçues notamment pour un contact de fenêtre, un détecteur de pré-sence ou encore une sonde à distance

■ Utilisation possible dans un répartiteur de chauffage

■ Coupleur de BUS intégré ■ Mode été et dégommage des vannes ■ 2 adaptateurs de vanne différents fournis (VA 10, VA 78)

CHEOPS control KNX

■ Régulation autonome de la température ambiante et capteur de température intégré

■ Commande manuelle possible sur l‘appareil grâce à 2 touches

■ Affi chage par LED (rouges/bleues pour plus chaud/plus froid)

■ Confi gurations possibles : régulation de chauffage (régulation continue), chauffage à 2 niveaux, chauffage et climatisation

CHEOPS drive KNX

■ Sans régulation intégrée ■ Affi chage par LED (rouges)

Sélection du produit

Type Réf.

CHEOPS control KNX 7329201

CHEOPS drive KNX 7319200

Caractéristiques techniques

CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Course maximale 7,5 mm

Effort de positionnement 120 N

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Classe de protection III selon EN 60730-2-14

Indice de protection IP 20 IP 21

Accessoires

Sonde d‘ambiance non réglable

■ pour CHEOPS control ■ Réf.: 9070191Détails ▶ Page 242 

Adapteur de vanne VA 80

■ Réf.: 9070437Détails ▶ Page 239 

Dimensions

82,5 80

62

64,7

50

Page 183: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

183httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX

11

AMUN 716 KNX

Description

■ Capteur de CO2

■ Mesure la concentration en CO2, humidité relative de l‘air et température

■ Trois seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 paramétrables individuellement

■ Un seuil pour la température ■ Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou les plafonds dépassés, une action peut être effectuée (envoi, priorité, commutation, valeur).

■ Affi chage des seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 atteints grâce à des LED multicolores

■ Plage de réglage de la concentration en CO2 de 500 à 2 250 ppm (seuil)

■ Humidité relative de l‘air de 1 à 100 % ■ «Valeur physique» de 0 à 9999 ppm ■ Alimentation via la tension du bus KNX, aucune alimentation réseau (230 V) nécessaire

Sélection du produit

Type Réf.

AMUN 716 KNX 7169200

Caractéristiques techniques

AMUN 716 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Plage de mesure de CO2 300–9999 ppm

Plage de mesure de la température 0 °C … +40 °C

Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air

20–80 % rF linear1–100 % rF relative

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection III selon EN 60 730-1

Dimensions

� 74

� 6

7

5

30,8

Page 184: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

184httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffage SYSTÈMESKNX

11

RAMSES 713 FC KNX

Description

■ Régulateur de température individuelle pour ventilo-convecteurs

■ Pour la commande de ventilo-convecteurs ■ Régulateur PI constant pour le chauffage et la climatisation

■ Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie).

■ Le sélecteur peut être limité mécanique-ment ou par paramétrage.

■ Commutateur manuel pour les modes de fonctionnement ARRÊT, automatique, vitesse de ventilation 1, 2, 3

■ 3 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence

■ LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation

■ Avec coupleur de bus intégré

Sélection du produit

Type Réf.

RAMSES 713 FC KNX 7139202

Caractéristiques techniques

RAMSES 713 FC KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Plage de mesure de la température 0 °C … +40 °C

Plage de réglage de la température +10 °C … +28 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Sonde d‘ambiance non réglable

■ Réf.: 9070191Détails ▶ Page 242 

Sonde de dalle

■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242 

Dimensions

80 27

84

Page 185: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

185httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX

11

FCA 1 KNX

Description

w

■ Actionneur de ventilo-convecteurs ■ Pour la commande de ventilo-convecteurs ■ Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux ■ Jusqu‘à trois vitesses de ventilation ■ Pour vannes 2 points et 3 points ■ Relais supplémentaire pour une batterie chaude ou une batterie froide électriques

■ Entrée libre de potentiel pour des contacts de fenêtre ou un capteur de température

■ Entrée libre de potentiel pour la surveil-lance des condensats

■ Affi chage de l‘état de fonctionnement via 9 LED

■ Commande manuelle sur l‘appareil (vitesses de ventilation, basculement entre chauffage et climatisation)

■ Adaptation de la valeur de consigne de climatisation en fonction de la température extérieure

■ Contact libre de potentiel au choix pour batterie chaude ou froide

■ Avec programme de secours

Sélection du produit

Type Réf.

FCA 1 KNX 4920200

Caractéristiques techniques

FCA 1 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Consommation stand-by 1,9 W

Largeur 4 modules

Type de contact Triac

Puissance de commutation du relais supplémentaire

16 A

Puissance de commutation du relais du ventilateur

8 A

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Sonde de dalle

■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242 

Schéma de raccordement

C-

+C°

C+ LC LH H+ H-

L

M

N S1 S2

NLL

L C1

S3 LS

E1 E2

M

Page 186: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

186httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de mouvement SYSTÈMESKNX

11

SPHINX 105-300 KNX

Description

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ 2 canaux ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité

■ Tête de capteur orientable ■ Protection anti-reptation complémen-taire activable/désactivable à l‘aide de la télécommande

■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis

■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène

■ Réglages par ETS : plage de luminosité et temporisation de désactivation

■ Modifi cation de la valeur de luminosité de consigne via l‘objet ou le potentiomètre

■ Fonctions: éclairage MARCHE/ARRÊT, fonctions de temporisation, blocage du détecteur de mouvement

■ Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables

■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande

■ Éléments de réglage protégés contre toute manipulation

■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables

Sélection du produit

Type de montage Type Réf.

Montage mural et au plafond SPHINX 105-300 KNX 1059203

Caractéristiques techniques

SPHINX 105-300 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, <10 mA

Plage de réglage 0–650 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière

1 s–120 min

Température ambiante –20 °C … +55 °C

Classe de protection II selon EN 60 335

Indice de protection IP 55

Accessoires

■ SPHINX RC 105Détails ▶ Page 238 

■ SPHINX RC 105 ProDétails ▶ Page 238 

■ SPHINX fi xation d‘angleDétails ▶ Page 238 

Dimensions

159

90

89

55 30

Zone de détection (Rond)

300°5 m

10 m30 m

■ Zone transversale■ Zone frontale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m

Page 187: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

187httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de mouvementSYSTÈMESKNX

11

SPHINX 331 KNX, SPHINX 332 KNX

Description

■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Pour la commande en fonction de la luminosité et du mouvement

■ Pour la commande notamment de l‘éclairage et de la ventilation, en particu-lier dans les bureaux et les couloirs

■ Couplage de bus intégré ■ Avec régulation à lumière constante ■ Commande de l‘éclairage « uniquement en fonction du mouvement » et « en fonction du mouvement et de la luminosité »

■ Régulation à lumière constante perma-nente/en fonction du mouvement

■ Fonctions : par ex. éclairage MARCHE/ARRÊT, volets roulants/stores MONTÉE/DESCENTE, fonctions de temporisation (temporisation au déclenchement), blocage du détecteur de mouvement, valeurs de variation, variation ±, fonction Maître/Esclave.

■ Structure extra plate (saillie plafond 4 mm)

SPHINX 331 KNX

■ 1 canal

SPHINX 332 KNX

■ 2 canaux

Sélection du produit

Type de montage Type Réf.

Montage au plafondSPHINX 331 KNX 1079211

SPHINX 332 KNX 1079212

Caractéristiques techniques

SPHINX 331 KNX SPHINX 332 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Plage de réglage 0–700 lx

Temporisation au déclen-chement de la lumière

1 s–120 min

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Indice de protection IP 20

Dimensions

Ø 76

37

68,7

4 3,6

Ø 3

6,9

Ø 5

8,4

Ø 6

4/68

Ø 7

6

Zone de détection

7 m

7 m

Zone de haute sensibilité

Zone de sensibilité réduite

2,8

m

Hauteur de montage 2,8 m

Page 188: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

188httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX

11

PresenceLight 360 KNX

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Montage au plafond ■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple

■ Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC

■ Facteur de correction de la pièce per-mettant un ajustement aux conditions locales de luminosité

■ Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commutati-on manuelle avec détection automatique

■ Possibilité de régler la sensibilité de détection

■ Paramétrable à distance

■ Montage avec arrêt mécanique ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction

■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective

■ Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité

■ Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)

■ Télécommande utilisateur SendoClic (en option)

Sélection du produit

Type de montage Couleur Type Réf.

Montage au plafond

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360B-KNX WH 2009000

Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360B-KNX BK 2009812

Argent (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360B-KNX SR 2009813

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques

PresenceLight 360B-KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Plage de réglage 5–2000 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min

Temporisation de stand-by 30 s–60 min , marche, désactivé

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min

Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–30 min , désactivé

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Indice de protection IP 54

Page 189: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

189httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX

11

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m

3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m -

BC

0.8

A Lux

Accessoires

Boîtier saillie PresenceLight

■ Réf.: 9070513Détails ▶ Page 235 

SendoPro 868-A

■ Réf.: 9070675Détails ▶ Page 237 

SendoClic

■ Réf.: 9070690Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

86

86

114

40,5

38 27

60

� 70

5648

45,7

Page 190: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

190httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX

11

compact offi ce EIB

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.

■ Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires

■ Commutation ou régulation à lumière constante

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

■ Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction

■ Surveillance de local ■ Couplage de bus intégré ■ En mode de fonctionnement « Com-mutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffi sante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artifi ciel en fonction de la lu-mière du jour sur un niveau de luminosité constant.

■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

■ La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes.

■ La sortie de luminosité fournit les informa-tions relatives à la luminosité afi n que ces dernières puissent être visualisées.

■ Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.

■ Télécommande de service QuickSet plus (en option)

■ Télécommande utilisateur clic (en option)

Sélection du produit

Type de montage Couleur Type Réf.

Montage au plafond

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce EIB 2019200

Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce EIB BK 2019800

Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce EIB SR 2019801

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques

compact offi ce EIB

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Plage de réglage 10–1500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min

Temporisation de stand-by 0 s–60 min

Temporisation au déclenchement de la présence 30 s–120 min

Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–30 min

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 191: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

191httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX

11

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m

2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m

3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 25 m² | 5 m x 5 m

3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m -

BC

0.8

A Lux

Accessoires

Boîtier saillie compact

■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235 

clic

■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237 

QuickSet plus

■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

29,5

102,

5 26,5

33

102,5

60

� 70

56

114

Page 192: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

192httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX

11

Détecteurs de présence compact passage KNX, compact passimo KNX

compact passage KNX compact passimo KNX

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

Fonctions communes 

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ La zone de détection rectangulaire permet une planifi cation fi able et simple.

■ Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires

■ Commutation ou régulation à lumière constante

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

■ Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction

■ Surveillance de local ■ Couplage de bus intégré ■ Télécommande de service QuickSet plus (en option)

■ Télécommande utilisateur clic (en option) ■ En mode de fonctionnement « Com-mutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffi sante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artifi ciel en fonction de la lu-mière du jour sur un niveau de luminosité constant.

■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.

■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.

■ La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes.

■ La sortie de luminosité fournit les informa-tions relatives à la luminosité afi n que ces dernières puissent être visualisées.

■ Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.

compact passage KNX

■ Zone de détection rectangulaire pour couloirs

compact passimo KNX

■ Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence

Sélection du produit

Type de montage Couleur Type Réf.

Montage au plafond

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage KNX 2019290

Noir (similaire à RAL 9005) compact passage KNX BK 2019803

Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage KNX SR 2019804

Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo KNX WH 2019280

Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo KNX BK 2019809

Argenté (similaire à RAL 9006) compact passimo KNX SR 2019810

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques

compact passage KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2–3 m

Plage de réglage 10–1500 lx

Page 193: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

193httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX

11

compact passage KNX

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min

Temporisation de stand-by 0 s–60 min

Temporisation au déclenchement de la présence 30 s–120 min

Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–30 min

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Zone de détection compact passage KNX (Rectangulaire)

Hauteur de montage (A)

Zone frontale (r) Zone transversale (t)

2 m 56 m2 | 16 m x 3,5 m ±1 m 105 m2 | 30 m x 3,5 m ±1 m

2,5 m 72 m2 | 18 m x 4,0 m ±1 m 120 m2 | 30 m x 4,0 m ±1 m

3 m 90 m2 | 20 m x 4,5 m ±1 m 135 m2 | 30 m x 4,5 m ±1 m

3,5 m 100 m2 | 20 m x 5,0 m ±1 m 150 m2 | 30 m x 5,0 m ±1 m

rt

A Lux

tr

Zone de détection compact passimo KNX (Rectangulaire)

Hauteur de montage (A)

Zone frontale (r) Zone transversale (t)

2 m 28 m2 | 8 m x 3,5 m ±1 m 53 m2 | 15 m x 3,5 m ±1 m

2,5 m 36 m2 | 9 m x 4,0 m ±1 m 60 m2 | 15 m x 4,0 m ±1 m

3 m 45 m2 | 10 m x 4,5 m ±1 m 68 m2 | 15 m x 4,5 m ±1 m

3,5 m 50 m2 | 10 m x 5,0 m ±1 m 75 m2 | 15 m x 5,0 m ±1 m

rt

A Luxt

r

Accessoires

■ QuickSet plus : Détails ▶ Page 237 

■ clic : Détails ▶ Page 237 

■ QuickSafe grille de protection : Détails ▶ Page 236 

■ Boîtier saillie compact : Détails ▶ Page 235 

Dimensions

63

33

45

17,5

44

19

29,5

75

102,

5

102,5 25

60

� 70

56

114

Page 194: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

194http autres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf. 194http autres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ECO-IR 360EIB-AC, ECO-IR DUAL-EIB

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence passif infrarouge ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.

■ Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence et la luminosité.

■ L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosi-té suffi sante ou d‘absence.

■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.

■ Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.

■ Le réglage des paramètres s‘effectue via ETS ou à l‘aide de potentiomètres.

■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL).

■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique

ECO-IR 360EIB-AC

■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC

■ Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘extinction

■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

ECO-IR DUAL-EIB

■ Commande automatique de deux groupes d‘éclairage

■ Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique

Sélection du produit

Type de montage Canal Couleur Type Réf.

Montage au plafond

Lumière | Présence

Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360EIB-AC 2029201

Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360EIB-AC BK 2029803

Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360EIB-AC SR 2029804

2 x Lumière | Présence

Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-EIB 2029200

Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-EIB BK 2029800

Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-EIB SR 2029801

Autres couleurs sur demande

Des accessoires essentiels BCU Coupleur de bus KNX 9070524

Caractéristiques techniques

ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m

Plage de mesure de la luminosité 100–1600 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min

Temporisation au déclenchement de la présence 30 s–60 min –

Température ambiante 0 °C … +45 °C

Indice de protection IP 40

Détecteurs de présence SYSTÈMESKNXDétecteurs de présence SYSTÈMESKNX

111111

Page 195: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

195http autres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf. 195http autres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes assises (B)Personnes en

mouvement (C)

2 m 20 m2 | 4,5 m x 4,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m

2,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m

3 m 49 m2 | 7,0 m x 7,0 m 81 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m

3,5 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m 100 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m

4 m – 121 m2 | 11,0 m x 11,0 m ±1 m

BC

0.8

A Lux

Accessoires

BCU Coupleur de bus KNX

■ Réf.: 9070524Détails ▶ Page 235 

QuickFix Couvercle rond

■ Réf.: 9070517Détails ▶ Page 236 

QuickFix Couvercle carré

■ Réf.: 9070516Détails ▶ Page 236 

Accessoires supplémentaires

■ QuickFix Couvercle béton rondDétails ▶ Page 236 

■ QuickFix Couvercle béton carréDétails ▶ Page 235 

■ QuickFix boîte encastrement béton Détails ▶ Page 236 

■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236 

■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236 

■ Boîtier saillie ECO-IR 360Détails ▶ Page 235 

Dimensions

21,3

46,3

48

� 84,5

� 6

6,5

� 87

35,5 37,5

95

22

4

11

56

60

� 70

4

Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX

Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX

111111

Page 196: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

196httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX

11

PlanoCentro KNX

���������� �����

����

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ La zone de détection carrée de 360° per-met une planifi cation fi able et simple.

■ Design plat ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC

■ Facteur de correction de la pièce per-mettant un ajustement aux conditions locales de luminosité

■ Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commutati-on manuelle avec détection automatique

■ Possibilité de régler la sensibilité de détection

■ Paramétrable à distance ■ Montage avec arrêt mécanique ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction

■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective

■ Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)

■ Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures

■ Télécommande utilisateur SendoClic (en option)

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité

■ Cadres individuels disponibles sur demande

PlanoCentro EWH-A KNX

■ Pour montage au plafond (faux-plafond) ■ Avec cadre d‘encastrement pour faux-plafond et cadre de recouvrement

PlanoCentro UWH-A KNX

■ Pour montage encastré (plafond en béton) ■ Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fi xation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus

Sélection du produit

Type de montage Couleur Type Réf.

Montage au plafond avec cadre de montage

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro EWH-A KNX 2059102

Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro EBK-A KNX 2059103

Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro ESR-A KNX 2059104

Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro UWH-A KNX 2059202

Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro UBK-A KNX 2059203

Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro USR-A KNX 2059204

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques

PlanoCentro-A KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2,5–3,5 m

Plage de réglage 5–2000 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min

Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–30 min

Température ambiante 0 °C … +50 °C

Indice de protection IP 40

Page 197: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

197httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX

11

Zone de détection (Carrée)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m

2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m

3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m

3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m

BC

0.8

A Lux

Accessoires

SendoPro 868-A

■ Réf.: 9070675Détails ▶ Page 237 

SendoClic

■ Réf.: 9070690Détails ▶ Page 237 

Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm

■ Réf.: 9070689Détails ▶ Page 236 

Boîtier saillie PlanoBox 1

■ Réf.: 9070731Détails ▶ Page 235 

Dimensions

PlanoCentro EWH-A KNX

100 x 100 ± 1

� 112

73

5

56

PlanoCentro UWH-A KNX

� 118

� 1

07

� 89

� 8

3

62

� 123

6

Page 198: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

198httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX

11

PresenceLight 180 KNX

20ans

LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A

UNE INVENTION

Description

■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection de 180° ■ Montage mural ■ Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC

■ Facteur de correction de la pièce per-mettant un ajustement aux conditions locales de luminosité

■ Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique

■ Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique

■ Possibilité de régler la sensibilité de détection

■ Paramétrable à distance

■ Montage avec arrêt mécanique ■ Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique

■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier

■ Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction

■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective

■ Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures

■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité

■ Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)

■ Télécommande utilisateur SendoClic (en option)

Sélection du produit

Type de montage Couleur Type Réf.

Montage mural

Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180B-KNX WH 2009050

Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180B-KNX BK 2009815

Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180B-KNX SR 2009816

Autres couleurs sur demande

Caractéristiques techniques

PresenceLight 180B-KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m

Plage de réglage 5–2000 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min

Temporisation de stand-by 30 s–60 min, marche, désactivé

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min

Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–30 min, désactivé

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Indice de protection IP 54

Page 199: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

199httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX

11

Zone de détection (Demi-rond)

Hauteur de montage (A)

Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)

2,2 m 100 m² | 8 m 25 m² | 3,5 m

A

BC

2.2

B

C

Accessoires

Boîtier saillie PresenceLight

■ Réf.: 9070513Détails ▶ Page 235 

SendoPro 868-A

■ Réf.: 9070675Détails ▶ Page 237 

SendoClic

■ Réf.: 9070690Détails ▶ Page 237 

QuickSafe grille de protection

■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236 

Dimensions

86

86

114

48

36

3832

40,5

60

� 70

56

Page 200: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

200httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Station météorologique, détecteurs de luminosité SYSTÈMESKNX

11

Station méteo KNX

Station météo KNX Station météo basic KNX

Description

Fonctions communes 

■ Capteur combiné ■ Mesure et analyse directement au niveau de l‘appareil

■ Protection solaire possible pour jusqu‘à 3 façades (en association avec le LUNA 133)

■ Affi chage des données météorologiques, par ex. sur l‘écran multifonction VARIA

■ Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux ■ Plage de température de –20 °C à +55 °C

Station météo KNX

■ Pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température

■ Capteur de pluie avec chauffage (en cas de raccordement 230 V CA)

Station météo basic KNX

■ Pour la mesure du vent, de la luminosité et de la température

■ Sans capteur de pluie ■ Aucun raccordement 230 V CA nécessaire

Sélection du produit

Type Réf.

Station météo KNX 1329201

Station météo basic KNX 1329205

Caractéristiques techniques

Station météo KNX Station météo basic KNX

Tension d‘alimentation 230 V CA –

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx

Plage de mesure de la température –20 °C … +55 °C

Plage de mesure de la vitesse du vent 2–20 m/s

Température ambiante –20 °C … +55 °C

Indice de protection IP 44

Accessoires

Fixation sur mât station météo

■ Réf.: 9070380Détails ▶ Page 242 

Dimensions

Station météo KNX

135

66

280

160

Station météo basic KNX

135

66

280

80

Page 201: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

201httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Station météorologique, détecteurs de luminositéSYSTÈMESKNX

11

LUNA 130 KNX

Description

■ Capteur de luminosité à 3 canaux ■ Commande en fonction de la luminosité ■ Seuils, niveaux de variation et temporisati-on réglables

■ 3 commutateurs à seuil intégrés ■ Seuil réglable entre 1 et 20 000 Lux ■ Comportement réglable pour les situations où la valeur n‘atteint pas le seuil ou dépas-se le plafond fi xés

■ Il est possible de surveiller jusqu‘à 4 niveaux de luminosité différents.

■ Plage de mesure de 1 à 100 Lux ou de 100 à 20 000 Lux au choix

■ 3 seuils paramétrables ■ À chaque zone peut être affectée une scénario d‘éclairage comportant 3 objets de commutation et 1 objet de variation

■ Capteur de luminosité externe encastré compris dans la livraison

Sélection du produit

Type Réf.

LUNA 130 KNX 1309200

Caractéristiques techniques

LUNA 130 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Plage de mesure de la luminosité 1–20000 lx

Temporisation d‘enclenchement 8 s–240 min

Largeur 2 modules

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Accessoires

Capteur de luminosité encastré LUNA KNX

■ Réf.: 9070247Détails ▶ Page 239 

Page 202: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

202httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Station météorologique, détecteurs de luminosité SYSTÈMESKNX

11

LUNA 131 KNX

Description

■ Capteur de luminosité et de température ■ Commande en fonction de la luminosité et de la température à l‘extérieur

■ 5 canaux paramétrables : 1 canal dédié à la protection solaire et 4 canaux universels

■ Canal dédié à la protection solaire avec automatisme spécifi quement conçu pour les applications liées aux stores, marquises et volets roulants

■ Les canaux universels permettent d‘associer la luminosité et la température

■ Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux ■ Plage de température de –20 °C à +55 °C ■ Objet d‘apprentissage du seuil de lumi-nosité

Sélection du produit

Type Réf.

LUNA 131 S KNX 1319201

Caractéristiques techniques

LUNA 131 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤5 mA

Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx

Plage de mesure de la température –20 °C … +55 °C

Température ambiante –25 °C … +55 °C

Indice de protection IP 54

Dimensions

93

80

72 54

50,5 81,5

32 57

Page 203: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

203httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Station météorologique, détecteurs de luminositéSYSTÈMESKNX

11

LUNA 133 KNX

Description

■ Capteur de luminosité ■ Commande en fonction de la luminosité à l‘extérieur

■ Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux ■ À associer idéalement à la station météorologique Theben pour commander individuellement jusqu‘à 3 façades

Sélection du produit

Type Réf.

LUNA 133 KNX 1339200

Caractéristiques techniques

LUNA 133 KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤5 mA

Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx

Température ambiante –25 °C … +55 °C

Indice de protection IP 54

Dimensions

93

80

72 54

50,5 81,5

32 57

Page 204: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

204httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Horloges programmables digitales SYSTÈMESKNX

11

Horloges programmables digitales

TR 644 S DCF KNX

Description

Fonctions communes 

■ Horloge programmable digitale KNX avec programme annuel

■ 4 canaux ■ Avec programme journalier, hebdomadaire, annuel, par impulsions et prioritaire

■ Programmation libre par blocs de jours et de canaux

■ Réserve de marche d‘un an et demi grâce à une pile au lithium remplaçable et écologique

■ Les jours fériés mobiles peuvent être ajus-tés automatiquement chaque année.

■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM

■ Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide des touches ou du pack de pro-grammation OBELISK 2.1

■ Interface pour carte mémoire OBELISK (programmation sur PC)

■ Synchronisation de la date et de l‘heure des autres abonnés du bus

■ Indication horaire des différents niveaux de température pour les régulateurs individuels

■ Commandes forcées horaires (priorité marche ou arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité

■ Commutation aléatoire pour simulation de présence

TR 644 S DCF KNX

■ En option avec radio DCF77

TR 644 S KNX

■ Sans radio DCF77

Sélection du produit

Type Réf.

TR 644 S DCF KNX 6449204

TR 644 S KNX 6449203

Page 205: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

205httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Horloges programmables digitalesSYSTÈMESKNX

11

Caractéristiques techniques

TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Tension d‘alimentation230 V CA, 50 Hz, uniquement en cas de raccordement

de l‘antenne DFC77–

Largeur 6 modules

Nombre de canaux 4

Nombre d‘emplacements de mémoire 324

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77 ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Période de commutation minimale 1 s

Affi chage LCD

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Antenne DCF77 KNX

■ pour TR 644 S DCF KNX ■ Réf.: 9070271Détails ▶ Page 233 

Kit de programmation OBELISK KNX

■ Réf.: 9070305Détails ▶ Page 233 

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K

■ Réf.: 9070223Détails ▶ Page 233 

Schéma de raccordement

TR 644 S DCF KNX

KNX

NL

DCF

RC DCF

L

N

Page 206: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

206httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Horloges programmables digitales SYSTÈMESKNX

11

TR 612 S KNX

Description

■ Horloge programmable digitale KNX avec programme hebdomadaire

■ 2 canaux ■ Avec écran pour l‘affi chage : du jour de la semaine, de l‘heure, de l‘état de commu-tation, etc.

■ Avec programme journalier et hebdoma-daire

■ 36 heures de commutation ■ Programme vacances de 99 jours, program-mable à l‘avance

■ Réserve de marche de 6 ans ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ Défi lement automatique des programmes ■ Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM

■ Commutation MARCHE/ARRÊT permanente

Sélection du produit

Type Réf.

TR 612 S KNX 6129201

Caractéristiques techniques

TR 612 S KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤3,5 mA

Largeur 2 modules

Nombre de canaux 2

Nombre d‘emplacements de mémoire 36

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)

Période de commutation minimale 1 min

Affi chage LCD

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Page 207: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

207httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Appareils systèmeSYSTÈMESKNX

11

ZS 600 DCF KNX

Description

■ Émetteur de signaux horaires pour l‘heure et la date

■ Utilisable avec une antenne DCF77 en option

■ Affi chage de l‘état de la réception DCF via une LED

■ Alimentation électrique intégrée pour l‘antenne DCF77

■ Heure et date préréglées (CET ou CEST) ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver

Sélection du produit

Type Réf.

ZS 600 DCF KNX 6009200

Caractéristiques techniques

ZS 600 DCF KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Largeur 2 modules

Réserve de marche 10 Années

Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Classe de protection III selon EN 60 730-1

Indice de protection IP 20

Accessoires

Antenne DCF77 KNX

■ Réf.: 9070271Détails ▶ Page 233 

Page 208: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

208httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Appareils système SYSTÈMESKNX

11

Alimentation KNX

Alimentation KNX 640 mA Alimentation 320 mA KNX Alimentation KNX 160 mA

Description

Fonctions communes 

■ Alimentation électrique et surveillance de la tension du système KNX

■ Touche reset pour une réinitialisation du bus de 20 s

■ Résistant au court-circuit permanent

Alimentation KNX 640 mA

■ Alimentation électrique 640 mA ■ Tension auxiliaire 30 V CC

Alimentation 320 mA KNX

■ Alimentation électrique 320 mA

Alimentation KNX 160 mA

■ Alimentation électrique 160 mA

Sélection du produit

Type Réf.

Alimentation KNX 640 mA 9070364

Alimentation 320 mA KNX 9070699

Alimentation KNX 160 mA 9070701

Caractéristiques techniques

Alimentation KNX 640 mA Alimentation 320 mA KNX Alimentation KNX 160 mA

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50–60 Hz

Largeur 6 modules 4 modules

Sortie KNX 1 ligne avec bobine de self intégrée

Tension nominale KNX 30 V CC, ± 2 V, SELV

Courant nominal KNX 640 mA 320 mA 160 mA

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Indice de protection IP 20

Page 209: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

209httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Appareils système, PasserellesSYSTÈMESKNX

11

Interface USB KNX, Coupleur de ligne KNX

Interface USB KNX Coupleur de ligne KNX

Description

Interface USB KNX

■ Interface USB ■ Pour la communication entre le PC et l‘installation KNX à programmer

■ LED USB et LED KNX pour l‘affi chage de la transmission des données

■ Utilisable à partir d‘ETS3

Coupleur de ligne KNX

■ Coupleur de ligne ■ Pour la connexion des lignes ou des zones KNX

■ Isolation galvanique des lignes/zones ■ Bornes de bus pour ligne principale et ligne subordonnée

■ Les télégrammes peuvent être fi ltrés (pour réduire la circulation de télégrammes).

■ Également utilisable comme amplifi cateur de ligne (repeater)

Sélection du produit

Type Réf.

Interface USB KNX 9070397

Coupleur de ligne KNX 9070398

Caractéristiques techniques

Interface USB KNX Coupleur de ligne KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Tension d‘alimentation – 24 V CC

Largeur 2 modules

Tension assignée de tenue aux chocs –

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Classe de protection II selon EN 60 730-1 III selon EN 60 730-1

Indice de protection IP 20

Dimensions

Interface USB KNX

58

64,5

4590

35,6

Coupleur de ligne KNX

58

64,5

4590

35,6

Page 210: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

210httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Passerelles SYSTÈMESKNX

11

DALI Gateway KNX

Description

■ Le DALI Gateway KNX fait offi ce d‘interface entre les systèmes DALI et KNX

■ La DALI Gateway orientée sur les groupes (16 groupes) sert à la commande des équipements avec l‘interface DALI (par ex. ballasts électroniques, convertisseur DEL, transformateurs, etc.)

■ Un maximum de 64 participants DALI peuvent être raccordés à une sortie DALI. Chaque participant DALI reçoit automati-quement une adresse DALI via la passerel-le, sans affectation

■ L‘affectation des différents participants DALI dans les groupes de luminaires se fait avec un outil de logiciel en oeuvre distinct. Chaque groupe de luminaires peut être contacté et contrôlé via le KNX

Sélection du produit

Type Réf.

DALI Gateway KNX 9070722

Caractéristiques techniques

DALI Gateway KNX

Tension de service KNX Tension du bus, <10 mA

Tension d‘alimentation 110–240 V CA/CC

Fréquence 50–60 Hz

Largeur 4 modules

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Classe de protection II

Indice de protection IP 20

Schéma de raccordement

DA+ DA–A

L N

1 2

N

KNX

DALI

LL

DALIDALI

max. 64

Page 211: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

211httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

PasserellesSYSTÈMESKNX

11

KNX OT-Box

Description

■ Le KNX-OT-Box fait offi ce d‘interface entre les systèmes de chauffage dans le bus OT (système de bus en matière de chauffage et de ventilation) et le système KNX

■ Il fournit les données nécessaires pour la commande du générateur de chaleur (chauffage, etc.) avant de les transmettre au générateur de chaleur

■ L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre

■ Module de bus KNX amovible

■ Le KNX-OT-Box permet de réaliser les fonctions suivantes :

o Commande adaptée o Commande par l‘extérieur (commande météo)

o Commande du chauffage de l‘eau chaude sanitaire

o Optimisation de l‘énergie avec assis-tance solaire du chauffage de l‘eau chaude sanitaire

o Mise en chauffe de la chape/Programme de séchage de chape

o Programme de protection anti-légio-nelles

Sélection du produit

Type Réf.

KNX-OT-Box 8559200

Caractéristiques techniques

KNX-OT-Box

Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA

Largeur 4 modules

Tension assignée de tenue aux chocs 4 kV

Température ambiante 0 °C … +45 °C

Classe de protection III

Indice de protection IP 20

Schéma de raccordement

OT

KNX

Page 212: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

212httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Unités d‘affi chage SYSTÈMESKNX

11

Horloges KNX

OSIRIA 220 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX OSIRIA 280 B KNX

Description

OSIRIA 220 AR KNX

■ Horloge intérieure KNX, ronde, monoface ■ Aiguilles noires pour l‘affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge

■ Cadran métallique blanc avec chiffres arabes noirs

■ Boîtier en plastique résistant aux chocs ■ Bord satiné ■ Plexiglas antichoc plat ■ Diamètre du cadran : 250 mm

OSIRIA 230 AR KNX/OSIRIA 230 SR KNX

Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 300 mm

OSIRIA 240 AR KNX/OSIRIA 240 AR KNX

Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm

OSIRIA 241 AR KNX/ OSIRIA 241 BR KNX

Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm ■ Boîtier métallique laqué argent métallisé

OSIRIA 242 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX

■ Horloge intérieure KNX, ronde, biface ■ Avec fi xation murale ou au plafond (150 mm)

■ Cadran blanc ■ Chiffres arabes noirs ■ Aiguilles noires pour l‘affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge

■ Boîtier métallique laqué blanc ■ Plexiglas antichoc

OSIRIA 251 BQ KNX

■ Horloge intérieure KNX, carrée, monoface ■ Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les salles omnisports, les écoles, etc.

■ Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs

■ Aiguilles noires pour l‘affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge

■ Monoface, boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016) résistant à des sollicitations importantes

■ Verre de sécurité feuilleté ■ Fixation sûre 3 points indémontable ■ Diamètre du cadran : 400 mm

OSIRIA 232 BQ KNX

■ Horloge intérieure KNX, carrée, mono-face, pour montage encastré (pour blocs opératoires)

■ Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs

■ Aiguilles noires pour l‘affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge

■ Cadre du boîtier pour montage affl eurant au carrelage ou à plat sur le mur en acier inoxydable V4A (montage mural encastré)

■ Résistante aux acides, aux produits de nettoyage et de désinfection, imperméable à l‘eau et à la poussière une fois encastrée, conformément au degré de protection IP 54 (DIN 40050)

■ Verre minéral plat de 3 mm ■ Cadran : 250 x 250 mm

OSIRIA 280 B KNX

■ Horloge intérieure KNX, digitale, carrée, monoface

■ Horloge analogique avec affi chage de la date sur affi cheur LCD 9 segments (une ligne)

■ Cadran découvert, aiguilles noires, trotteu-se rouge

■ Aucune vitre frontale ■ Boîtier métallique plat ■ Diamètre du cadran : 280 mm

Page 213: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

213httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Unités d‘affi chageSYSTÈMESKNX

11

Sélection du produit

Dimensions du cadran Matériau du boîtier Type de chiffres Type Réf.

Ø 250 mm Boîtier en plastique Chiffres arabes OSIRIA 220 AR KNX 5009200

Ø 300 mm Boîtier en plastiqueChiffres arabes OSIRIA 230 AR KNX 5009210

Chiffres bâtons OSIRIA 230 SR KNX 5009211

Ø 400 mm

Boîtier en plastiqueChiffres arabes OSIRIA 240 AR KNX 5009230

Chiffres bâtons OSIRIA 240 SR KNX 5009231

Boîtier métallique laqué argent métalliséChiffres arabes OSIRIA 241 AR KNX 5009240

Chiffres bâtons OSIRIA 241 BR KNX 5009241

Boîtier métallique laqué blanc

Chiffres arabes OSIRIA 242 AR KNX 5009250

Chiffres bâtons OSIRIA 242 SR KNX 5009251

Chiffres bâtons OSIRIA 251 BQ KNX 5009252

250 mm x 250 mm Boîtier en acier inoxydable Chiffres bâtons OSIRIA 232 BQ KNX 5009223

Ø 280 mm Boîtier métallique plat Chiffres bâtons OSIRIA 280 B KNX 5009280

Caractéristiques techniques

OSIRIA KNX

Tension de service KNX Tension du bus, ≤5 mA

Réserve de marche 10 Jours

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Page 214: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

214

SYSTÈMES

100 % confort.LUXOR : la commande domotique indépendante assurant la gestion de l‘éclairage, des protections solaires et de la climatisation, a été conçue pour offrir aux maîtres d‘ouvrage tout le confort de la technologie KNX à petit prix. Un tournevis suffi t pour effectuer les réglages souhaités de ce système innovant sur les actionneurs situés dans l‘armoire électrique. Oubliez les PC !

Page 215: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

215

Aperçu de chapitre

SYSTÈMESCommande domotique

12

Description Type Page

Commutation

LUXOR Commutation

LUXOR 400 216 

LUXOR 404 216 

LUXOR 402 216 

Variation

LUXOR Variation

LUXOR 405 218 

DMB 2 S 218 

Commande de volets roulants

LUXOR Commande de volets roulants

LUXOR 408 S 219

LUXOR 409 S 219

Capteurs météorologiques

LUXOR Commande de volets roulants

LUXOR 411 220 

LUXOR 412 220 

LUXOR 413 220 

Écran multifonction

LUXOR Écran multifonction LUXOR 426 222 

Module programmable

LUXOR Modul programmable LUXOR 414 224 

LUXOR Sets

LUXOR Sets

LUXOR Set 3 225 

LUXOR Set 4 225 

LUXOR Set 5 225 

Page 216: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

216httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Commutation SYSTÈMESCommande domotique

12

LUXOR Commutation

LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402

Description

Fonctions communes 

■ Système modulaire extensible avec fonctions centralisées

■ Pour la commutation de consommateurs électriques

■ Commutation manuelle sur l‘appareil ■ Affi chage par LED ■ 2 fonctions de temporisation (fonction de minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction, fonction de poursuite)

■ Extensible à 16 modules LUXOR maximum ■ MARCHE/ARRÊT centralisé, fonction panique et simulation de présence

■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire (bus COM).

■ Longueur max. des câbles d‘entrée : 100 m (entrées U1)

■ Entrée I4 (L) : pour le raccordement de FI (RCD)

■ Entrée de tension universelle : 8–48 V CA/CC (par ex. pour interphones) (U1)

■ Commande pour la confi guration de fonc-tions centralisées

LUXOR 400

■ Module de base à 4 canaux pour la com-mande de l‘éclairage

■ Sélecteur pour la confi guration de fonctions centralisées

■ Entrées U1 et I4 libres de potentiel

LUXOR 404

■ Module d‘extension à 4 canaux pour la commande de l‘éclairage

■ Entrée I4 libre de potentiel

LUXOR 402

■ Module d‘extension à 2 canaux pour la commande de l‘éclairage

■ Entrée I4 libre de potentiel

Sélection du produit

Type Réf.

LUXOR 400 4000000

LUXOR 404 4040000

LUXOR 402 4020000

Page 217: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

217httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

CommutationSYSTÈMESCommande domotique

12

Caractéristiques techniques

LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Largeur 4 modules 2,5 modules

Type de montage Rail DIN

Consommation stand-by 1,7 W 1,3 W

Nombre de canaux 4 2

Type de contact Contact à fermeture

Câble de raccordement Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m

Connexion COM EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m

Puissance de commutation 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Accessoires

Module diode

■ Réf.: 9070367Détails ▶ Page 243 

Bride pour montage encastré

■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232 

Schéma de raccordement

U

COM

+ –

– +(L)(N)

C1 C2 C3

I4 I4

C4

N L

I2 I3I1

LUXOR 400 LUXOR 405

P S

C4

G1

COM

+ –

L

C1 C2 C2 C3 C3

N L N L

I3 I4I2

LUXOR 408 S

I1

COM

+ –

D1 D2

N L

L L

I2 S1 S2I1LS

LUXOR 414COM

+ –

L L

C1COM

+ –

LUXOR 412

+ –

N L

LUXOR 411C2 C3

NLL

**** *

M M M

*=

Page 218: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

218httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Variation SYSTÈMESCommande domotique

12

LUXOR Variateur

LUXOR 405 DMB 2 S

Description

LUXOR 405

■ Variateur universel à 2 canaux ■ Pour la variation de consommateurs électriques, tels que des lampes à incan-descence, des lampes à halogène haute et basse tension avec des transformateurs électroniques ou conventionnels

■ 300 W/VA (2 canaux) ou 500 W/VA (1 canal)

■ Pour les transformateurs électroniques et conventionnels

■ Utilisable également sans module de base ■ Commutation manuelle sur l‘appareil

■ Affi chage par LED ■ Extensible à 16 modules LUXOR maximum ■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire (bus COM).

■ Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur chaque canal

■ Avec indicateur de surintensité ■ Entrée pour 3 scénarios d‘éclairage maximum

■ 4 programmes de sélection pour le com-portement de variation

■ Fonctions centralisées : simulation de pré-sence, ARRÊT centralisé, fonction panique, MARCHE centralisée

DMB 2 S

■ Module d‘extension de puissance de varia-tion à 2 canaux « booster de variation »

■ Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)

Sélection du produit

Type Réf.

LUXOR 405 4050000

DMB 2 S 4910272

Accessoires

Module diode

■ Réf.: 9070367Détails ▶ Page 243 

Caractéristiques techniques

LUXOR 405 DMB 2 S

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Largeur 4 modules

Type de montage Rail DIN

Consommation stand-by 1,0 W 0,8 W

Nombre de canaux 2

Type de contact Triacs

Câble de raccordementAlimentation 230 V indépendante des phases,

longueur des câbles jusqu‘à 100 m

Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur

jusqu‘à 100 m

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Page 219: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

219httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Commande de volets roulantsSYSTÈMESCommande domotique

12

LUXOR Commande de volets roulants

LUXOR 408 S LUXOR 409 S

Description

Fonctions communes 

■ Pour la commande de volets roulants, marquises ou stores

■ Commande séparée de 4 volets roulants MONTÉE/DESCENTE/ARRÊT

■ Commutation manuelle sur l‘appareil ■ Affi chage par LED ■ Pilotable grâce à des boutons standard de commande de volets roulants

■ Extensible à 16 modules LUXOR maximum

■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire (bus COM).

■ Possibilité de réglage pour fonction pa-nique (via LUXOR 400)

■ Position intermédiaire et rotation mémori-sables pour ombre et ventilation

■ 2 modules à diodes (9070367) compris dans la livraison

LUXOR 408 S

■ Module de base pour volets roulants à 4 canaux

■ Fonction panique, MONTÉE/DESCENTE centralisée pilotable via LUXOR 400

■ Avec trois fonctions de groupes (com-mande individuelle, commande groupée, commande centralisée)

■ Possibilité d‘extension avec des modules d‘extension à canaux, un module de dé-tection et de temporisation et une station météorologique

LUXOR 409 S

■ Module d‘extension pour volets roulants à 4 canaux

Sélection du produit

Type Réf.

LUXOR 408 S 4080100

LUXOR 409 S 4090100

Accessoires

Module diode

■ Réf.: 9070367Détails ▶ Page 243 

Caractéristiques techniques

LUXOR 408 S LUXOR 409 S

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Largeur 4 modules

Type de montage Rail DIN

Consommation stand-by 1,3 W

Nombre de canaux 4

Type de contact Contact à fermeture

Câble de raccordementAlimentation 230 V indépendante des

phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m

Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur

jusqu‘à 100 m

Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

Fonctions des canauxcommande de volets roulants, stores et

marquises

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Page 220: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

220httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Capteurs météorologiques SYSTÈMESCommande domotique

12

LUXOR Capteurs météorologiques

LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413

Description

LUXOR 411

■ Module de détection ■ Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores, en association avec le module LUXOR 412 ou 413 et des capteurs de luminosité en saillie

■ Réglages des seuils sur l‘appareil ■ Affi chage par LED ■ Longueur max. des câbles d‘entrée des capteurs : 100 m

■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire.

LUXOR 412

■ Capteur météorologique ■ Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la pluie, de la vitesse du vent, de la tempéra-ture et de la luminosité, en association avec le module de détection LUXOR 411

■ Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à deux capteurs de luminosité supplémentaires pour d‘autres façades

LUXOR 413

■ Capteur de vent ■ Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la vitesse du vent, en association avec le module de détection LUXOR 411

■ Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire

■ Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à trois capteurs de luminosité pour trois façades avec fonction de protection solaire

Sélection du produit

Type Réf.

LUXOR 411 4110000

LUXOR 412 4120000

LUXOR 413 4130000

Page 221: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

221httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Capteurs météorologiquesSYSTÈMESCommande domotique

12

Caractéristiques techniques

LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413

Tension d‘alimentation 230 V CA COM-Bus 24 V CC

Fréquence 50 Hz –

Largeur 4 modules –

Consommation stand-by 1,1 W –

Type de montage Rail DIN Montage mural ou fi xation sur mât

Connexion COM EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m

Plage de réglage de la valeur de crépuscule 1–100 lx –

Plage de réglage de la protection solaire 1000–100000 lx –

Plage de mesure de la vitesse du vent 2–20 m/s

Plage de mesure de la température 0 °C … +60 °C –

Température ambiante –10 °C … +50 °C –20 °C … +55 °C

Indice de protection IP 20 IP 44 IP 43

Classe de protection II selon EN 60 730-1 III selon EN 60 730-1

Accessoires

Capteur de luminosité en saillie

■ pour LUXOR 411 ■ Réf.: 9070008Détails ▶ Page 238 

Fixation sur mât station météo

■ pour LUXOR 412, LUXOR 413 ■ Réf.: 9070380Détails ▶ Page 242 

Bloc d‘alimentation 24 V CC

■ pour LUXOR 413 ■ Réf.: 9079330Détails ▶ Page 243 

Dimensions

LUXOR 412

135

66

280

160

LUXOR 413

135

66

280

80

Page 222: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

222httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Écran multifonction SYSTÈMESCommande domotique

12

LUXOR 426

Description

■ Appareil centralisé d‘affi chage et de com-mande pour système LUXOR

■ Affi chage de l‘heure, du jour de la semaine, de la date, et des fonctions centralisées et automatiques

■ Affi chage des données météorologiques actuelles, ainsi que des valeurs minimales et maximales

■ Écran rétroéclairé ■ Sélection de la page favorite parmi 6 pages ■ Horloge programmable à 8 canaux ■ Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores, de marquises, de la ventilation, de l‘éclairage, ainsi que de pompes de circula-tion ou d‘étang,

■ de la réduction de la température de chauffage en association avec un thermos-tat d‘ambiance RAMSES

■ Commutation manuelle sur l‘appareil pour les fonctions centralisées et les fonctions de groupes, ainsi que les modes manuel et automatique

■ Programmes journaliers et hebdomadaires ■ Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil)

■ Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées

■ Réglage de décalage +/- 120 min. ■ Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes

■ Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties possible

■ Positionnement temporisé des entraîne-ments (LUXOR 408 S/409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) sous forme de pourcentages

■ Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411)

■ Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/mar-quises

■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ Codage PIN ■ Montage sur boîtier encastré

Sélection du produit

Type Réf.

LUXOR 426 4260000

Caractéristiques techniques

LUXOR 426

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Type de montage Montage mural sur boîtier encastré

Consommation stand-by 1,1 W

Nombre de canaux 8

Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur

jusqu‘à 100 mNombre d‘emplacements de mémoire

350

Programme Programme hebdomadaire

Température ambiante –5 °C … +45 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 335

Page 223: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

223httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Écran multifonctionSYSTÈMESCommande domotique

12

Dimensions

128 4

18,1

45,6

93,4

Schémas de raccordement

LN

N L

LUXOR 426COM

+ –

U

COM

+ –

– +(L)(N)

C1 C2 C3

I4 I4

NLL

C4

N L

I2 I3I1

LUXOR 400 LUXOR 405

P S

C4

**** *

G1

COM

M

+ –

L

C1 C2 C2 C3 C3

N L

N LI3 I4

M M

I2

LUXOR 408 S

I1

COM

+ –

D1 D2

N L

L L

I2 S1 S2I1LS

LUXOR 426COM

+ –

*

L L

C1COM

+ –

LUXOR 412

+ –

N L

LUXOR 411C2 C3

=

Page 224: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

224httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Module programmable SYSTÈMESCommande domotique

12

LUXOR 414

Description

■ Horloge programmable à 8 canaux ■ Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores et de marquises ou pour la commande de l‘éclairage

■ Commutation manuelle sur l‘appareil ■ Programmes journaliers et hebdomadaires ■ Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil)

■ Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées

■ Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes

■ Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties par l‘intermédiaire du sélecteur

■ Positionnement des entraînements (LUXOR 408 S/LUXOR 409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405)

■ Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411)

■ Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/mar-quises

■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire.

■ Non combinable avec LUXOR 426

Sélection du produit

Type Réf.

LUXOR 414 4140000

Caractéristiques techniques

LUXOR 414

Tension d‘alimentation 230 V CA

Fréquence 50 Hz

Largeur 2,5 modules

Type de montage Rail DIN

Consommation stand-by 1,3 W

Nombre de canaux 8

Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur

jusqu‘à 100 mNombre d‘emplacements de mémoire

128

Température ambiante –10 °C … +50 °C

Indice de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

Page 225: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

225httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

LUXOR SetsSYSTÈMESCommande domotique

12

LUXOR Sets

LUXOR Set 3 LUXOR Set 4 LUXOR Set 5

Description

LUXOR Set 3

■ Kit confort pour maison individuelle avec 10 points d‘éclairage distincts et 4 fonc-tions de temporisation

■ Canaux de variation complémentaires, par ex. pour le salon et la chambre

■ Ce kit offre également tous les avantages procurés par les fonctions centralisées.

■ Conçu pour 10 points d‘éclairage distincts, 4 x tempo/commutation et 4 x commutation, 2 x variation

■ Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 400, 1 LUXOR 404, 1 LUXOR 405

LUXOR Set 4

■ Kit de commande de stores et de volets roulants

■ Ce kit permet de commander 8 entraîne-ments, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil.

■ Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin.

■ En complément : tout le confort des fonctions centralisées

■ Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique

■ Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 414

LUXOR Set 5

■ Kit de commande de stores et de volets roulants

■ Ce kit permet de commander 8 entraîne-ments, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil.

■ Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin.

■ En complément : tout le confort des fonc-tions centralisées

■ Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique

■ Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 426

Sélection du produit

Type Réf.

LUXOR Set 3 4990003

LUXOR Set 4 4990004

LUXOR Set 5 4990005

Page 226: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

226

SYSTÈMES

01 49 15 97 12/16 : un simple appel suffi t.Quels sont les points essentiels à prendre en compte lors de l‘installation du thermostat programmable ? Pourquoi la qualité de la réception est-elle indiquée par 5 témoins lumineux sur les récepteurs radio ? Nous mettons un point d‘honneur à concevoir des produits conviviaux et intuitifs, simples à monter, et fi ables. Si toutefois vous aviez le moindre doute, n‘hésitez pas à contacter notre service d‘assistance technique par téléphone ou par courrier électronique : nos collaborateurs compétents et sympathiques sont là pour vous aider.

Page 227: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

227

Aperçu de chapitre

SYSTÈMESMicro-automate

13

Nombre d‘entrées Nombre de sorties Tension d‘alimentation Type Page

Micro-automate

6 4

100–240 V CA PHARAO-II 10 (AC) 228 

24 V CC PHARAO-II 11 (DC) 228 

8 6100–240 V CA PHARAO-II 14 (AC) 228 

24 V CC PHARAO-II 15 (DC) 228 

15 9100–240 V CA PHARAO-II 24 (AC) 228 

24 V CC PHARAO-II 25 (DC) 228 

4 220–240 V CA PHARAO-II extension 4AR (AC)  228

– 24 V CC LUNA 131 DDC 230 

1 1 100–240 V CA SUD 228 II 230 

Page 228: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

228httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Micro-automate SYSTÈMESMicro-automate

13

PHARAO petits modules di commande

PHARAO-II 10 (AC) PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II extension 4AR (AC)

Description

PHARAO-II 10 (AC)

■ Petit module de commande pour domo-tique et industrie

■ Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide de 8 touches

■ Sans câble d‘interface ■ Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisa-teur en clair

■ Affi chage de l‘état de commutation des entrées et des sorties

■ Durée de vie des contacts de relais : 100 000 cycles de commutation au courant nominal

■ Affectation des fonctions programmées aux touches de façade

■ Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs de fonction max. (5 000 octets)

■ EEPROM optionnelle enfi chable pour trans-fert de programmes ou programmation double d‘EEPROM interne et enfi chée

■ 3 niveaux de protection par mot de passe

■ Horloge annuelle temps réel avec 1 000 heures de commutation

■ Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète en ligne

■ Télécommande/télésurveillance par modem/modem GSM

■ Envoi possible de SMS, e-mail ou fax

PHARAO-II 11 (DC)

■ Tension de service 24 V CC ■ 6 entrées digitales/analogiques ■ 4 sorties de relais

PHARAO-II 14 (AC)

■ Tension de service 100–240 V CA ■ 8 entrées digitales, par ex. pour bouton-poussoir, commutateur de luminosité et de température

■ 6 sorties de relais

PHARAO-II 15 (DC)

■ Tension de service 24 V CC ■ 8 entrées digitales/analogiques ■ 6 sorties de relais

PHARAO-II 24 (AC)

■ Tension de service 100–240 V CA ■ 15 entrées digitales, par ex. pour bouton-poussoir, commutateur de luminosité et de température

■ 9 sorties de relais

PHARAO-II 25 (DC)

■ Tension de service 24 V CC ■ 15 entrées dont 8 analogiques/digitales commutables

■ 9 sorties de relais

PHARAO-II extension 4AR (AC)

■ Extension pour sortie de relais à 4 canaux ■ Pour PHARAO-II 14 (CA), PHARAO-II 24 (CA)

Sélection du produit

Nombre d‘entrées Nombre de sorties Tension d‘alimentation Type Réf.

6 4100–240 V CA PHARAO-II 10 (AC) 5750210

24 V CC PHARAO-II 11 (DC) 5759211

8 6100–240 V CA PHARAO-II 14 (AC) 5750014

24 V CC PHARAO-II 15 (DC) 5759015

15 9100–240 V CA PHARAO-II 24 (AC) 5750024

24 V CC PHARAO-II 25 (DC) 5759025

– 4 220–240 V CA PHARAO-II extension 4AR (AC) 5759102

Page 229: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

229httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Micro-automateSYSTÈMESMicro-automate

1313

Caractéristiques techniques

PHARAO-II 10 (AC)

PHARAO-II 11 (DC)

PHARAO-II 14 (AC)

PHARAO-II 15 (DC)

PHARAO-II 24 (AC)

PHARAO-II 25 (DC)

PHARAO-II extension 4AR (AC)

Tension d‘alimentation 100–240 V CA 24 V CC 100–240 V CA 24 V CC 100–240 V CA 24 V CC 220–240 V CA

Fréquence 50–60 Hz – 50–60 Hz – 50–60 Hz – 50–60 Hz

Consommation stand-by 1,2 W 0,4 W 1,3 W 0,4 W 1,3 W 0,4 W –

Largeur 4 modules 7 modules –

Type de montage Rail DIN –

Type de contact Contact à fermeture –

Réserve de marche 20 Jours –

Précision de marche ≤ ± 5 s/jour (quartz) –

Puissance de commutation

8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 373 VA (pour 250 V CA, charge inductive)

4 x 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), charge inductive maxi 373 VA,

5 x 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)charge inductive maxi 93 VA

2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

Fréquence d‘entrée 5 Hz 20 Hz –

Température ambiante –25 °C … +55 °C –

Indice de protection IP 20 –

Classe de protection II selon EN 60 730-1 –

Accessoires

Bloc d‘alimentation 24 V DC

■ Réf.: 9079330Détails ▶ Page 243 

Carte mémoire PHARAO-II

■ Réf.: 9070328Détails ▶ Page 243 

Logiciel PHARAO

■ Réf.: 9070251Détails ▶ Page 243 

Accessoires supplémentaires

■ Câble GSM PHARAO-IIDétails ▶ Page 243 

■ Câble de programmation PHARAO Détails ▶ Page 243 

Schéma des raccordement

OUT 1

L N 1 2 3 4

NL1L2

5 6

OUT 2 OUT 3 OUT 4

Page 230: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

230http autres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Micro-automate SYSTÈMESMicro-automate

1313

PHARAO micro-automate

LUNA 131 DDC SUD 228 II

Description

LUNA 131 DDC

■ Capteur combiné avec signal de sortie analogique

■ Utilisable pour la mesure de la luminosité et de la température

■ Les deux sorties de mesure délivrent un signal analogique 0–10 V

■ Le capteur peut être relié par exemple directement aux entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC)

■ La programmation de régulation et de commande est possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de signal, comparai-son de plage et trigger Schmidt

■ Bloc d‘alimentation externe 24 V CC nécessaire

SUD 228 II

■ Interrupteur de chargement pour chauffage électrique à accumulation

■ Temps de charge réglable et commande inverse

■ Transmet au récepteur de commande par radio ou à l‘horloge de tarifi cation l‘approbation pour le « tarif heures creu-ses », et l‘appareil lance le programme de chargement du chauffage à accumulation

■ Temps de charge réglable de 0 à 9 heures ■ L‘écran indique le temps de charge, répété toutes les 24 heures.

■ La commande inverse permet d‘arrêter le chargement au passage au tarif heures pleines.

■ Raccordement possible d‘un commutateur manuel pour le chargement de jour

Sélection du produit

Type Réf.

LUNA 131 DDC 1319700

SUD 228 II 2280577

Page 231: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

231http autres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

Micro-automateSYSTÈMESMicro-automate

1313

Caractéristiques techniques

LUNA 131 DDC SUD 228 II

Tension d‘alimentation 24 V CC 100–240 V CA

Fréquence – 50–60 Hz

Consommation stand-by – 1,2 W

Largeur – 4 modules

Type de montage Montage mural Rail DIN

Type de contact – Contact à fermeture

Puissance de commutation – 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)

Plage de mesure de la luminosité 10–50.000 lx –

Plage de mesure de la température –30 °C … +70 °C –

Température ambiante –30 °C … +70 °C 0 °C … +55 °C

Indice de protection IP 54 IP 20

Classe de protection – II selon EN 60 730-1

Accessoires

Bloc d‘alimentation 24 V DC

■ Réf.: 9079330Détails ▶ Page 243 

Schéma de raccordement

SUD 228 II

OUT 1

L N 1 2

NLL

3 4

Dimensions

LUNA 131 DDC93

80

72 54

50,5 81,5

32 57

Page 232: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

232httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

Description Convient pour Type Réf.

Cache-borne 17,5 mm

■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 1 module

Cache-borne 17,5 mm

9070065

Cache-borne 35 mm

■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 2 modules

Cache-borne 35 mm

9070064

Cache-borne 52,5 mm

■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 3 modules

Cache-borne 52,5 mm

9070050

Cache-borne 70 mm

■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 4 modules

Cache-borne 70 mm

9070049

Cache-borne 105 mm

■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 6 modules

Cache-borne 105 mm

9070053

Cache-bornes 52,5 mm

■ Cache-bornes pour montage en saillie, plombable ■ SUL 188 g ■ SUL 188 hw

Cache-bornes 52,5 mm

9070061

Bride pour montage encastré

■ Le kit de montage encastré est conçu pour les appareils Theben montés en rail DIN de 17,5 à 107,5 mm de large.

■ Épaisseur de paroi de 1 à 5 mm

■ Tous les produits pour montage en rail DIN

Bride pour montage encastré

9070001

Fixation rapide 72 x 72

■ Fixation rapide pour rail DIN de 35 mm

■ Tous les horloges programmables pour montage en façade de tableau

Fixation rapide 72 x 72

9070071

Page 233: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

233httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

Kit de programmation OBELISK KNX

■ Carte mémoire OBELISK KNX 16 K, adaptateur enfi chable RS 232, logiciel

■ TR 644 S DCF KNX ■ TR 644 S KNX

Kit de programmation OBELISK KNX

9070305

Kit de programmation OBELISK top2

■ Carte mémoire OBELISK top2, adaptateur enfi chable USB, logiciel. Les mises à jour du logiciel OBELISK top2 existant peuvent être téléchargées gratuitement depuis le site www.theben.de.

■ TR top2 ■ LUNA top2 ■ SELEKTA top2

Kit de programmation OBELISK top2

9070409

Kit de programmation OBELISK top2

(Blister)

9070543

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K

■ Carte mémoire seule ■ TR 644 S DCF KNX ■ TR 644 S KNX

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K

9070223

Carte mémoire OBELISK top2

■ Carte mémoire seule ■ TR top2 ■ LUNA top2 ■ SELEKTA top2

Carte mémoire OBELISK top2

9070404

Antenne DCF77 KNX ■ Synchronisation horaire avec antenne DCF pour horloges programmables KNX. Afi n de bénéfi cier d‘une bonne ré-ception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifi laire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 10 ap-pareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.

■ TR 644 S DCF KNX ■ ZS 600 DCF KNX

Antenne DCF77 KNX 9070271

Antenne top2 RC-DCF ■ Synchronisation horaire avec antenne DCF pour appareils top2 Afi n de bénéfi cier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifi laire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 5 appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.

■ TR 611 top2 RC ■ LUNA 121 top2 RC ■ LUNA 122 top2 RC ■ SELEKTA 171 top2 RC

■ TR 641 top2 RC ■ TR 642 top2 RC ■ TR 644 top2 RC

Antenne top2 RC-DCF 9070410

Page 234: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

234httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

Antenne top2 RC-GPS

■ Synchronisation horaire et localisation de position mondi-ales par réception du signal satellite GPS. Le raccordement de l‘antenne aux appareils top2 RC Theben s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble bifi laire (max. 100 m) (selon le type d‘appareil, jusqu‘à 5 appareils peuvent être rac-cordés). En cas de raccordement à un appareil TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC, un bloc d‘alimentation supplémentaire top2 GPS (n° de réf. 907 0 892) est nécessaire. En cas de rac-cordement à un appareil TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC ou de raccordement de plusieurs appareils à une antenne, aucun bloc d‘alimentation supplémentaire n‘est nécessaire. La localisation de position n‘est possible qu‘en cas de raccordement aux appareils TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC et SELEKTA 171 top2 RC.Non adapté pour les types TR 611 top2 RC 24 V et SELEK-TA 171 top2 RC 24V

■ TR top2 RC ■ LUNA top2 RC ■ SELEKTA top2 RC

Antenne top2 RC-GPS 9070610

Bloc d‘alimentation top2 GPS ■ Nécessaire pour l‘antenne top2 RC-GPS en association

avec TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC (à partir de 2 appareils raccordés à l‘antenne, le bloc d‘alimentation n‘est plus nécessaire)

■ Tension d‘alimentation: 230 V CA ■ Largeur 2 TE (35 mm)

■ TR top2 RC ■ LUNA top2 RC ■ SELEKTA top2 RC

Bloc d‘alimentation top2 GPS

9070892

Bride de derrage BZ

■ Pince de serrage pour compteur horaire

■ BZ 142-1 ■ BZ 143-1 ■ BZ 146 ■ BZ 147

Bride de derrage BZ 9070043

Cache-borne BZ

■ Cache-bornes pour compteur horaire ■ BZ 142-3 Cache-borne BZ 9070075

Cadre 55 x 55 BZ

■ Cache pour compteur horaire ■ BZ 142-1 Cadre 55 x 55 BZ 9070041

Cadre 72 x 72 BZ

■ Cache pour compteur horaire ■ BZ 142-1 Cadre 72 x 72 BZ 9070074

Page 235: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

235httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

Socle BZ

■ Socle pour compteur horaire ■ BZ 142-3 Socle BZ 9070042

Boîtier saillie ECO-IR 180

■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence ■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ ECO-IR 180A ■ ECO-IR 180-24V

Boîtier saillie ECO-IR 180

9070511

Boîtier saillie ECO-IR 360

■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence ■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB

Boîtier saillie ECO-IR 360

9070512

Boîtier saillie PresenceLight

■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence ■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ PresenceLight 180 ■ PresenceLight 360

Boîtier saillie PresenceLight

9070513

Boîtier saillie compact

■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence ■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ Tous les compact offi ce

■ Tous les compact passage/passimo

Boîtier saillie compact

9070514

Boîtier saillie PlanoBox 1

■ Boîtier pour montage en saillie du détecteur de présence L x H x P: 123 x 123 x 100 mm

■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ PlanoCentro U Boîtier saillie PlanoBox 1

9070731

BCU Coupleur de bus KNX

■ Indispensable pour différents détecteurs de présence ■ Pour montage encastré

■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB

BCU Coupleur de bus KNX

9070524

QuickFix Couvercle béton carré ■ QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton

■ Montage affl eurant au plafond ■ Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible.

■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix Couvercle béton carré

9070518

Page 236: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

236httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

QuickFix Couvercle béton rond ■ QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton

■ Montage affl eurant au plafond ■ Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible.

■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix Couvercle béton rond

9070519

QuickFix Couvercle carré ■ Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds ■ Montage affl eurant au plafond ■ Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible.

■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix Couvercle carré

9070516

QuickFix Couvercle rond ■ Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds ■ Montage affl eurant au plafond ■ Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible.

■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande

■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix Couvercle rond

9070517

Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm

■ Boîte de dérivation / boîtier de raccordement encastrés Agro/Kaiser 9908.01

■ PlanoCentro U Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm

9070689

QuickFix boîte encastrement béton

■ Boîtier de montage QuickFix pour plafonds en béton

■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix boîte encastrement

béton 9070521

QuickFix système de montage

■ Boîtiers de montage QuickFix ■ Boîtier encastré inclus

■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB

QuickFix système de montage

9070522

QuickSafe grille de protection

■ Tablier QuickSafe ■ Protection fi able contre les dommages mécaniques ■ Modèle robuste et stable ■ Particulièrement résistant aux chocs et au vandalisme ■ 6 vis, 3 chevilles et 3 entretoises incluses

■ Tous les détecteurs de présence ThebenHTS

QuickSafe grille de protection

9070531

Page 237: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

237httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

Condensateur deparasitage

■ Filtre de blindage pour détecteurs de présence et de mouvement

■ Tous les détecteurs de présence et de mouvement

Condensateur deparasitage

9070523

QuickSet plus

■ Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS

■ Adaptation rapide aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs

■ Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individu-elles ou de groupes de paramètres complets

■ Appel de groupes de valeurs prédéfi nis pour des espaces typiques

■ Enregistrement et appel de 8 groupes de valeurs défi nis par l‘utilisateur

■ Guidage par texte à l‘écran

■ Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX

QuickSet plus 9070532

clic

■ Télécommande infrarouge pour détecteur de présence ThebenHTS

■ Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance

■ 2 canaux pour 2 groupes de luminaires ■ 2 ambiances programmables ■ 5 adresses de groupe pour la défi nition des canaux ■ Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux

■ Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX

clic 9070515

SendoPro 868-A

■ Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS

■ La télécommande de service et de gestion SendoPro 868-A pour l‘installateur permet une mise en service effi cace et une adaptation fl exible aux nouvelles conditions d‘utilisation.

■ Adaptation rapide des paramètres aux variations des con-ditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs

■ Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individu-elles ou de groupes de paramètres complets

■ Appel de groupes de paramètres prédéfi nis pour des espaces typiques

■ Enregistrement et appel de groupes de paramètres défi nis par l‘utilisateur dans la mémoire interne ou sur la carte SD

■ Mises à jour via la carte SD.

■ Tous les détecteurs de présence The-benHTS réglable à distance

SendoPro 868-A 9070675

SendoClic

■ Télécommande infrarouge pour détecteur de présence Theben HTS

■ Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance

■ 2 canaux pour 2 groupes de luminaires ■ 2 ambiances programmables ■ 5 adresses de groupe pour la défi nition des canaux ■ Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux

■ PlanoCentro ■ PlanoCentro KNX ■ PresenceLight KNX

SendoClic 9070690

LUXA fi xation d‘angle blanc

■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement ■ Pour montage en angle intérieur et extérieur

■ LUXA 101-150 ■ LUXA 101-180 ■ LUXA 101-360

LUXA fi xation d‘angle blanc

9070626

Page 238: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

238httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

LUXA fi xation d‘angle noir

■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement ■ Pour montage en angle intérieur et extérieur

■ LUXA 101-150 ■ LUXA 101-180

LUXA fi xation d‘angle

noir9070625

SPHINX fi xation d‘angle

■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement ■ Pour montage en angle intérieur et extérieur

■ SPHINX 105-110 ■ SPHINX 105-220 ■ SPHINX 105-300 ■ SPHINX 105-300 KNX

SPHINX fi xation d‘angle

9070535

Boîte Saillie LUXA 103-200

■ Plaque d‘adaptation pour détecteur de mouvement ■ LUXA 103-200 ■ LUXA 103-200 T

Boîte Saillie LUXA 103-200

9070504

SPHINX RC 104

■ Télécommande utilisateur pour SPHINX 104 ■ MARCHE / ARRÊT (max. 8 h) / Automatique ■ Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle

■ SPHINX 104-360 ■ SPHINX 104-360/2 ■ SPHINX 104-360 AP ■ SPHINX 104-360/2 AP

SPHINX RC 104 9070538

SPHINX RC 104 Pro ■ Télécommande de service pour SPHINX 104 ■ MARCHE / ARRÊT ■ Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle

■ Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfi -nies

■ Fonctions impulsions, reset et test ■ Fonction de verrouillage

■ SPHINX 104-360 ■ SPHINX 104-360/2 ■ SPHINX 104-360 AP ■ SPHINX 104-360/2 AP

SPHINX RC 104 Pro 9070536

SPHINX RC 105

■ Télécommande utilisateur pour SPHINX 105 ■ MARCHE / ARRÊT (2 h, 4 h, 8 h) ■ Automatique ■ Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle

■ SPHINX 105-110 ■ SPHINX 105-220 ■ SPHINX 105-300 ■ SPHINX 105-300 KNX

SPHINX RC 105 9070539

SPHINX RC 105 Pro ■ Télécommande de service pour SPHINX 105 ■ MARCHE / ARRÊT ■ Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle

■ Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfi -nies

■ Fonctions impulsions, reset et test ■ Fonction de verrouillage ■ Protection anti-reptation MARCHE / ARRÊT

■ SPHINX 105-110 ■ SPHINX 105-220 ■ SPHINX 105-300 ■ SPHINX 105-300 KNX

SPHINX RC 105 Pro 9070537

Capteur de luminosité en saillie

■ Capteur pivotable ■ Avec équerre de fi xation et bornes à vis ■ Degré de protection IP 54

■ LUNA 108 ■ LUXOR 411

Capteur de luminosité en saillie

9070008

Page 239: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

239httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

Capteur de luminosité en saillie analogique

■ Capteur pivotable ■ Fixation rapide ■ Avec équerre de fi xation et bornes à ressort ■ Degré de protection IP 55

■ LUNA 109 ■ LUNA 110 ■ LUNA 120 top2

Capteur de luminosité en saillie analogique

9070416

Capteur de luminosité en saillie digitale

■ Capteur pivotable ■ Fixation rapide ■ Avec équerre de fi xation et bornes à ressort ■ Degré de protection IP 55

■ LUNA 111 top2 ■ LUNA 112 top2 ■ LUNA 121 top2 RC ■ LUNA 122 top2 RC

Capteur de luminosité en saillie digitale

9070415

Capteur de luminosité encastré LUNA KNX

■ Câble de raccordement d‘1,5 m ■ Degré de protection IP 65

■ LUNA 130 KNX Capteur de luminosité encastré LUNA KNX

9070247

Capteur de luminosité encastré analogique

■ Câble de raccordement d‘1,5 m ■ Degré de protection IP 65

■ LUNA 108 ■ LUNA 109 ■ LUNA 110 ■ LUNA 120 top2

Capteur de luminosité encastré analogique

9070011

Capteur de luminosité encastré digitale

■ Bornes à ressort ■ Degré de protection IP 66

■ LUNA 111 top2 ■ LUNA 112 top2 ■ LUNA 121 top2 RC ■ LUNA 122 top2 RC

Capteur de luminosité encastré digitale

9070456

Adaptateur de vanne VA 78

■ Adaptateur de vanne pour Danfoss RA ■ Autres adaptateurs de vanne disponibles sur demande

■ ServomoteurALPHA 4 230 V

■ ServomoteurALPHA 4 24 V

■ CHEOPS control KNX

■ CHEOPS drive KNX

Adaptateur de vanne VA 78

9070436

Adaptateur de vanne VA 80

■ Adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser (à partir de 93), Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur)

■ Autres adaptateurs de vanne sur demande

■ ServomoteurALPHA 4 230 V

■ ServomoteurALPHA 4 24 V

■ CHEOPS control KNX

■ CHEOPS drive KNX

Adaptateur de vanne VA 80

9070437

Page 240: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

240httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

Antenne RAMSES 813/833 top2 HF

■ Pour 868 MHz avec support mural et 2 m de câble de raccordement blindé (nécessaire seulement en cas de conditions de réception défavorables)

■ RAMSES 813 top2 HF Set1RAMSES 833 top2 HF Set 1

■ RAMSES 833 top2 HF Set 2

■ SIM 356

Antenne RAMSES 813/833 top2

HF9070334

Fixation murale RAMSES top2 HF

■ Socle de montage mural des thermostats programmables RAMSES HF

■ RAMSES 813 top2 HF Sets

■ RAMSES 833 top2 HF Sets

Fixation murale RAMSES top2 HF

9070605

Plaque d‘adaption RAMSES 70x

■ Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm ■ RAMSES 701–709 Plaque d‘adaption RAMSES 70x

9070480

Plaque d‘adaption RAMSES 714

■ Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm ■ RAMSES 714 ■ RAMSES 714 A ■ RAMSES 714 A/FH

Plaque d‘adaption RAMSES 714

9070212

Cadre RAMSES 74x

■ Cadre pour thermostats programmables mécaniques ■ Sans pièce centrale

■ RAMSES 741 ■ RAMSES 746 ■ RAMSES 748

Cadre RAMSES 74x 9070603

SA 104

■ Sonde d‘ambiance, Dimension 70 x 70 mm, Epaisseur 30 mm

■ RAMSES 210 ■ RAMSES 211 ■ RAMSES 212 ■ RAMSES 213

SA 104 9015011

SB 104

■ Sonde résultante, Diamètre 60 mm

■ RAMSES 210 ■ RAMSES 211 ■ RAMSES 212 ■ RAMSES 213

SB 104 9015013

Page 241: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

241httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

SD 104

■ Sonde de dalle, Longeur 3 mètres

■ RAMSES 210 ■ RAMSES 211 ■ RAMSES 212 ■ RAMSES 213

SD 104 9015012

SE 104

■ Sonde extérieure, Dimension 50 x 5 mm, Epaisseur 35 mm

■ RAMSES 210 ■ RAMSES 211 ■ RAMSES 212 ■ RAMSES 213

SE 104 9015010

Servomoteur ALPHA 4 230 V

■ Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels

■ Tension de service 230 V CA ■ Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité

■ Montage enfi chable sur adaptateur de vanne ■ Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches

■ Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation ■ Protection contre le démontage grâce au dispositif amovi-ble « SaveGuard »

■ Protection garantie contre les surtensions

■ Tous les thermostats d‘ambiance

■ HMG 4 KNX ■ HME 4 KNX ■ RAMSES 714 ■ RAMSES 751

Servomoteur ALPHA 4 230 V

9070438

Servomoteur ALPHA 4 24 V

■ Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels

■ Tension de service 24 V CA ■ Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité

■ Montage enfi chable sur adaptateur de vanne ■ Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches

■ Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation ■ Protection contre le démontage grâce au dispositif amovi-ble « SaveGuard »

■ Protection garantie contre les surtensions

■ Tous les thermostats d‘ambiance

■ HMG 4 KNX ■ HME 4 KNX ■ HMT 6 KNX ■ HMT 12 KNX

Servomoteur ALPHA 4 24 V

9070439

Socle adapteur RAMSES 72x/78x

■ Plaque de recouvrement pour papier peint/mur en cas de remplacement d‘appareils RAMSES 3xx par des modèles récents de thermostats programmables, par ex. RAMSES 722

■ RAMSES 722 ■ RAMSES 782 ■ RAMSES 784 ■ RAMSES 721 ■ RAMSES 725

Socle adapteur RAMSES 72x/78x

9070245

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

■ Capteur de température externe ■ Degré de protection IP 65

■ RAMSES 831 top2 ■ RAMSES 832 top2 ■ RAMSES 833 top2 ■ RAMSES 833 top2 Sets

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65

9070459

Page 242: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

242httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

Sonde d‘ambiance non réglable

■ Capteur de température externe

■ RAMSES 366/1 top ■ RAMSES 366/2 top ■ RAMSES 713 S KNX ■ RAMSES 713 FC KNX

■ CHEOPS control KNX

Sonde d‘ambiance non réglable

9070191

Sonde d‘ambiance réglable

■ Avec ajustement de la température ± 3 K ■ RAMSES 366/1 top ■ RAMSES 366/2 top

Sonde d‘ambiance réglable

9070192

Sonde de dalle

■ Capteur de température à poser au sol ■ Degré de protection: IP 65

■ RAMSES 712 KNX ■ RAMSES 713 S KNX ■ FCA 1 KNX ■ RAMSES 831 top2 ■ RAMSES 832 top2 ■ RAMSES 833 top2 ■ RAMSES 833 top2 HF Set1/Set2

Sonde de dalle 9070321

Pièce centrale RAMSES 741/748

■ Pièce centrale sans découpe pour commutateur et bouton de réglage

■ RAMSES 741 ■ RAMSES 748

Pièce centrale RAMSES 741/748

9070602

Pièce centrale RAMSES 746

■ Pièce centrale avec découpe pour commutateur et bouton de réglage

■ RAMSES 746 Pièce centrale RAMSES 746

9070601

Bloc d‘alimentation capteur CO2

■ Bloc d‘alimentation pour montage encastré 24 V/12 W ■ AMUN 716 R Bloc d‘alimentation capteur CO2

9070494

Fixation sur mât station météo

■ Pour fi xer la station météorologique sur mât

■ LUXOR 412 ■ LUXOR 413 ■ Station météo KNX ■ Station météo basic KNX

Fixation sur mât station météo

9070380

Page 243: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

243httpautres caractéristiques techniques sous :

www.theben.fr/produit/ Réf.

ACCESSOIRES

14

Description Convient pour Type Réf.

Module diode

■ Nécessaire pour les fonctions spéciales (fonction de groupe/fonction centralisée)

■ 2 modules à diodes compris dans la livraison

■ LUXOR 400–409 S ■ DIMAX 534

Module diode 9070367

Bloc d‘alimentation 24 V DC

■ Bloc d‘alimentation pour les commandes PHARAO et les sondes. Bloc d‘alimentation suffi sant pour 5 commandes PHARAO-II 14/15 ou 4 commandes PHARAO-II 24/25

■ Largeur 3 modules (52,5 mm)

■ LUNA 131 DDC ■ PHARAO-II

Bloc d‘alimentation 24 V DC

9079330

Carte mémoire PHARAO-II ■ Module mémoire EEPROM externe enfi chable 5 ko permet-tant la transmission ou la lecture du programme à partir de ou vers la mémoire EEPROM interne du système

■ Le programme interne est désactivé temps que le module mémoire externe est enfi ché (double programmation).

■ PHARAO-II Carte mémoire PHARAO-II

9070328

Câble GSM PHARAO-II

■ Permet d‘établir la communication et de transmettre des données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses e-mail ou des fax.

■ PHARAO-II Câble GSM PHARAO-II

9070329

Câble de programmation PHARAO

■ Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble permet le raccordement à un modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance.

■ PHARAO-IICâble de

programmation PHARAO

9070252

Logiciel PHARAO

■ Logiciel pour PHARAO et PHARAO-II génération ■ CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP

■ PHARAO-II Logiciel PHARAO 9070251

Plaque d‘adaption LUNA star

■ La plaque d‘adaptation simplifi e le remplacement des interrupteurs crépusculaires défectueux, notamment des marques Eberle, ESYLUX, Legrand, Grässlin, Hager, Merten, Senmatic, Theben. La plaque étant dotée d‘orifi ces de fi xation de types courants, il est inutile de percer des trous dans la façade. 2 vis de montage incluses.

■ LUNA 126 star ■ LUNA 127 star ■ LUNA 128 star ■ LUNA 129 star-time

Plaque d‘adaption LUNA star

9070486

Page 244: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

A … E Index 2012/2013

Type Réf. N° EAN Page

A

Adaptateur de vanne VA 78 9070436 4003468904220 235

Adaptateur de vanne VA 80 9070437 4003468904237 235

Alimentation 320 mA KNX 9070699 4003468904541 208

Alimentation KNX 160 mA 9070701 4003468904558 208

Alimentation KNX 640 mA 9070364 4003468903582 208

AMUN 716 KNX 7169200 4003468716205 183

AMUN 716 R 7160101 4003468716250 160

AMUN 716 USB 7169101 4003468716106 160

Antenne DCF77 KNX 9070271 4003468903056 235

Antenne RAMSES 813/833 top2 HF 9070334 4003468909447 235

Antenne top2 RC-DCF 9070410 4003468904077 235

Antenne top2 RC-GPS 9070610 4003468903254 235

B

BCU Coupleur de bus KNX 9070524 7612748000629 235

Bloc d‘alimentation 24 V DC 9079330 4003468903520 235

Bloc d‘alimentation capteur CO2 9070494 4003468904534 235

Bloc d‘alimentation top2 GPS 9070892 4003468904718 235

BME 6 KNX 4910231 4003468491317 175

BMG 6 KNX 4910230 4003468491300 175

Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm 9070689 7612748002661 235

Boîte Saillie LUXA 103-200 9070504 4003468904367 235

Boîtier saillie compact 9070514 7612748000711 235

Boîtier saillie ECO-IR 180 9070511 7612748000735 235

Boîtier saillie ECO-IR 360 9070512 7612748000728 235

Boîtier saillie PresenceLight 9070513 7612748001145 235

Bride de derrage BZ 9070043 4003468900703 235

Bride pour montage encastré 9070001 4003468900109 235

BZ 142-1 1420721 4003468140017 48

BZ 142-1 10V 1420821 4003468140420 48

BZ 142-1 230V 1420621 4003468140086 48

BZ 142-1 24V 1424721 4003468140932 48

BZ 142-3 1420723 4003468140024 48

BZ 142-3 10V 1420823 4003468140369 48

BZ 143-1 1430721 4003468140130 48

BZ 145 1450000 4003468140918 48

BZ 146 1460000 4003468146002 50

BZ 147 1470000 4003468147009 50

BZ 148 1480000 4003468148006 50

C

Câble de programmation PHARAO 9070252 4003468902851 235

Câble GSM PHARAO-II 9070329 4003468903483 235

Cache-borne 105 mm 9070053 4003468902363 235

Cache-borne 17,5 mm 9070065 4003468900833 235

Cache-borne 35 mm 9070064 4003468900826 235

Cache-borne 52,5 mm 9070050 4003468900734 235

Cache-borne 70 mm 9070049 4003468900727 235

Cache-borne BZ 9070075 4003468900932 235

Cache-bornes 52,5 mm 9070061 4003468900802 232

Cadre 55 x 55 BZ 9070041 4003468902004 235

Cadre 72 x 72 BZ 9070074 4003468900925 235

Cadre 74x 9070603 4003468904596 235

Capteur de luminosité encastré analogique 9070011 4003468900604 235

Capteur de luminosité encastré digitale 9070456 4003468904343 235

Capteur de luminosité encastré LUNA KNX 9070247 4003468902882 235

Capteur de luminosité en saillie 9070008 4003468900574 235

Capteur de luminosité en saillie analogique 9070416 4003468904275 235

Capteur de luminosité en saillie digitale 9070415 4003468904268 235

Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 9070223 4003468902417 233

Type Réf. N° EAN Page

Carte mémoire OBELISK top2 9070404 4003468904053 235

Carte mémoire PHARAO-II 9070328 4003468903414 235

CHEOPS control KNX 7329201 4003468732014 182

clic 9070515 7612748000919 235

compact offi ce 2010000 7612748000698 58

compact offi ce 24V 2014000 7612748001039 80

compact offi ce 24V BK 2014800 7612748002777 80

compact offi ce 24V Lux 2014001 7612748001121 82

compact offi ce 24V Lux BK 2014803 7612748002807 82

compact offi ce 24V Lux SR 2014804 7612748002814 82

compact offi ce 24V SR 2014801 7612748002784 80

compact offi ce BK 2010800 7612748002685 58

compact offi ce DIM 2010001 7612748000773 60

compact offi ce DIM BK 2010803 7612748002715 60

compact offi ce DIM SR 2010804 7612748002722 60

compact offi ce EIB 2019200 7612748000940 190

compact offi ce EIB BK 2019800 7612748002869 190

compact offi ce EIB SR 2019801 7612748002876 190

compact offi ce SR 2010801 7612748002692 58

compact passage 2010090 7612748001626 62

compact passage 24V 2014090 7612748001725 84

compact passage 24V BK 2014806 7612748002838 84

compact passage 24V SR 2014807 7612748002845 84

compact passage BK 2010806 7612748002746 62

compact passage KNX 2019290 7612748001732 192

compact passage KNX BK 2019803 7612748002890 192

compact passage KNX SR 2019804 7612748002906 192

compact passage SR 2010807 7612748002753 62

compact passimo BK 2010809 7612748003361 64

compact passimo KNX BK 2019809 7612748003446 192

compact passimo KNX SR 2019810 7612748003453 192

compact passimo KNX WH 2019280 7612748003439 192

compact passimo SR 2010810 7612748003378 64

compact passimo WH 2010080 7612748003354 64

Condensateur deparasitage 9070523 7612748001701 235

Coupleur de ligne KNX 9070398 4003468904008 209

D

DALI Gateway KNX 9070722 4003468900048 210

DIMAX 532 5320000 4003468532003 126

DIMAX 534 5340000 4003468534007 126

DMB 2 S KNX 4910272 4003468491720 172

DME 2 S KNX 4910271 4003468491713 172

DMG 2 S KNX 4910270 4003468491706 172

E

ECO-IR 180-24V 2024050 7612748000537 88

ECO-IR 180-24V BK 2024803 7612748002234 88

ECO-IR 180-24V SR 2024804 7612748002241 88

ECO-IR 180A 2020050 7612748000476 78

ECO-IR 180A BK 2020809 7612748002111 78

ECO-IR 180A SR 2020810 7612748002128 78

ECO-IR 360-24V 2024000 7612748000544 86

ECO-IR 360-24V BK 2024800 7612748002203 86

ECO-IR 360-24V SR 2024801 7612748002210 86

ECO-IR 360A 2020000 7612748000483 66

ECO-IR 360A BK 2020806 7612748002081 66

ECO-IR 360A SR 2020807 7612748002098 66

ECO-IR 360C NT 2020400 7612748000834 68

ECO-IR 360C NT BK 2020812 7612748002142 68

ECO-IR 360C NT SR 2020813 7612748002159 68

244

Page 245: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

F … OIndex 2012/2013

15

Type Réf. N° EAN Page

ECO-IR 360EIB-AC 2029201 7612748000605 194

ECO-IR 360EIB-AC BK 2029803 7612748002296 194

ECO-IR 360EIB-AC SR 2029804 7612748002302 194

ECO-IR DUAL-C NT 2020401 7612748000872 70

ECO-IR DUAL-C NT BK 2020815 7612748002173 70

ECO-IR DUAL-C NT SR 2020816 7612748002180 70

ECO-IR DUAL-EIB 2029200 7612748000612 194

ECO-IR DUAL-EIB BK 2029800 7612748002265 194

ECO-IR DUAL-EIB SR 2029801 7612748002272 194

ELPA 041 0410002 4003468041000 124

ELPA 047 0470002 4003468047002 124

ELPA 1 0010002 4003468010518 120

ELPA 3 0030002 4003468010501 120

ELPA 4 0040001 4003468010457 122

ELPA 6 0060002 4003468010525 120

ELPA 7 0070804 4003468007013 122

ELPA 8 0080804 4003468010211 122

ELPA 9 0090001 4003468010129 122

EM 4 top2 6490104 4003468649008 20

EM LAN top2 6490900 4003468649015 20

F

FCA 1 KNX 4920200 4003468492000 185

Fixation murale RAMSES top2 HF 9070605 4003468904657 235

Fixation rapide 72 x 72 9070071 4003468900895 235

Fixation sur mât station météo 9070380 4003468903742 235

FRI 77 g 0770033 4003468070024 42

FRI 77 g-2 0770832 4003468070086 42

FRI 77 h 0770008 4003468070017 42

FRI 77 h-2 0770802 4003468070048 42

H

HME 4 KNX 4910211 4003468491119 180

HMG 4 KNX 4910210 4003468491102 180

HMT 12 KNX 4900274 4003468490549 181

HMT 6 KNX 4900273 4003468490532 181

I

Interface USB KNX 9070397 4003468903995 209

J

JME 4 S KNX 4910251 4003468491515 174

JMG 4 S KNX 4910250 4003468491508 174

K

Kit de programmation OBELISK KNX 9070305 4003468903070 233

Kit de programmation OBELISK top2 9070409 4003468904015 233

KNX-OT-Box 8559200 4003468855034 211

L

Logiciel PHARAO 9070251 4003468902844 235

LOUX 356 ti 3560854 4003468356043 144

LUNA 108 AL 1080710 4003468108017 110

LUNA 108 EL 1080700 4003468108000 110

LUNA 109 AL 1090100 4003468109007 110

LUNA 109 EL 1090200 4003468109014 110

LUNA 110 AL 1100100 4003468111109 110

LUNA 110 AL 24V 1104100 4003468111161 110

LUNA 110 EL 1100200 4003468111154 110

LUNA 110 EL 24V 1104200 4003468111222 110

LUNA 111 top2 AL 1110100 4003468111147 112

LUNA 111 top2 EL 1110200 4003468111116 112

LUNA 112 top2 AL 1120100 4003468112007 112

LUNA 112 top2 EL 1120200 4003468112014 112

LUNA 120 top2 AL 1200100 4003468120002 114

Type Réf. N° EAN Page

LUNA 120 top2 EL 1200200 4003468120019 114

LUNA 121 top2 RC AL 1210100 4003468121009 114

LUNA 121 top2 RC AL 24V 1214100 4003468121054 114

LUNA 121 top2 RC EL 1210200 4003468121016 114

LUNA 121 top2 RC EL 24V 1214200 4003468121078 114

LUNA 122 top2 RC AL 1220100 4003468122006 114

LUNA 122 top2 RC EL 1220200 4003468122013 114

LUNA 126 star 1260701 4003468126035 116

LUNA 127 star 1270700 4003468127001 116

LUNA 128 star 1280700 4003468128008 116

LUNA 129 star-time 1290700 4003468129005 116

LUNA 130 KNX 1309200 4003468130018 201

LUNA 131 DDC 1319700 4003468131022 230

LUNA 131 S KNX 1319201 4003468131039 202

LUNA 133 KNX 1339200 4003468133002 203

LUXA 101-150 blanc 1010963 4003468101025 92

LUXA 101-150 noir 1010964 4003468101032 92

LUXA 101-180 blanc 1010961 4003468101001 92

LUXA 101-180 noir 1010962 4003468101018 92

LUXA 101-360 1010460 4003468101049 98

LUXA 102-140 LED 16W BK 1020974 4003468100066 96

LUXA 102-140 LED 16W WH 1020973 4003468100059 96

LUXA 102-140 LED 8W BK 1020972 4003468100035 96

LUXA 102-140 LED 8W WH 1020971 4003468100028 96

LUXA 102-150/150W blanc 1020961 4003468102008 94

LUXA 102-150/150W noir 1020962 4003468102015 94

LUXA 102-150/500W blanc 1020963 4003468102022 94

LUXA 102-150/500W noir 1020964 4003468102039 94

LUXA 103-200 1030030 4003468103043 106

LUXA 103-200 T 1030031 4003468103050 106

LUXA 103-360 1030010 4003468103005 102

LUXA 103-360/2 1030011 4003468103012 102

LUXA 103-360/2 AP 1030021 4003468103036 104

LUXA 103-360 AP 1030020 4003468103029 104

LUXA fi xation d‘angle blanc 9070626 4003468909515 235

LUXA fi xation d‘angle noir 9070625 4003468909522 235

LUXOR 400 4000000 4003468400005 216

LUXOR 402 4020000 4003468402009 216

LUXOR 404 4040000 4003468404003 216

LUXOR 405 4050000 4003468405000 218

LUXOR 408 S 4080100 4003468408032 219

LUXOR 409 S 4090100 4003468409039 219

LUXOR 411 4110000 4003468411001 220

LUXOR 412 4120000 4003468412008 220

LUXOR 413 4130000 4003468413005 220

LUXOR 414 4140000 4003468414002 224

LUXOR 426 4260000 4003468426005 222

LUXOR Set 3 4990003 4003468499030 225

LUXOR Set 4 4990004 4003468499047 225

LUXOR Set 5 4990005 4003468499054 225

M

MEM 190 a 1900001 4003468190050 28

Module diode 9070367 4003468903605 235

O

OSIRIA 220 AR KNX 5009200 4003468500057 213

OSIRIA 230 AR KNX 5009210 4003468500071 213

OSIRIA 230 SR KNX 5009211 4003468500088 213

OSIRIA 232 BQ KNX 5009223 4003468500293 213

OSIRIA 240 AR KNX 5009230 4003468500132 213

245

Page 246: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

P … S Index 2012/2013

15

Type Réf. N° EAN Page

OSIRIA 240 SR KNX 5009231 4003468500149 213

OSIRIA 242 AR KNX 5009250 4003468500194 213

OSIRIA 242 SR KNX 5009251 4003468500200 213

OSIRIA 251 BQ KNX 5009252 4003468500279 213

OSIRIA 280 B KNX 5009280 4003468500217 213

P

PHARAO-II 10 (AC) 5750210 4003468575185 228

PHARAO-II 11 (DC) 5759211 4003468575192 228

PHARAO-II 14 (AC) 5750014 4003468575093 228

PHARAO-II 15 (DC) 5759015 4003468575109 228

PHARAO-II 24 (AC) 5750024 4003468575116 228

PHARAO-II 25 (DC) 5759025 4003468575123 228

PHARAO-II extension 4AR (AC) 5759102 4003468575154 228

Pièce centrale RAMSES 741/748 9070602 4003468904589 235

Pièce centrale RAMSES 746 9070601 4003468904572 235

PlanoBox 1WH 9070731 7612748003873 235

PlanoCentro 000-EBK 2040103 7612748003286 72

PlanoCentro 000-ESR 2040104 7612748003293 72

PlanoCentro 000-EWH 2040102 7612748003279 72

PlanoCentro 000-UBK 2040203 7612748003323 72

PlanoCentro 000-USR 2040204 7612748003330 72

PlanoCentro 000-UWH 2040202 7612748003316 72

PlanoCentro 101-EBK 2030103 7612748002463 72

PlanoCentro 101-ESR 2030104 7612748002470 72

PlanoCentro 101-EWH 2030102 7612748002456 72

PlanoCentro 101-UBK 2030203 7612748002500 72

PlanoCentro 101-USR 2030204 7612748002517 72

PlanoCentro 101-UWH 2030202 7612748002494 72

PlanoCentro EBK-A KNX 2059103 7612748003651 196

PlanoCentro ESR-A KNX 2059104 7612748003668 196

PlanoCentro EWH-A KNX 2059102 7612748003644 196

PlanoCentro UBK-A KNX 2059203 7612748003699 196

PlanoCentro USR-A KNX 2059204 7612748003705 196

PlanoCentro UWH-A KNX 2059202 7612748003682 196

Plaque d‘adaption RAMSES 70x 9070480 4003468904299 235

Plaque d‘adaption RAMSES 714 9070212 4003468900796 235

PresenceLight 180 2000050 7612748001602 76

PresenceLight 180 BK 2000803 7612748002050 76

PresenceLight 180B-KNX BK 2009815 7612748003842 198

PresenceLight 180B-KNX SR 2009816 7612748003859 198

PresenceLight 180B-KNX WH 2009050 7612748003835 198

PresenceLight 180 SR 2000804 7612748002067 76

PresenceLight 360 2000000 7612748001107 54

PresenceLight 360 BK 2000800 7612748002029 54

PresenceLight 360B-KNX BK 2009812 7612748003767 188

PresenceLight 360B-KNX SR 2009813 7612748003774 188

PresenceLight 360B-KNX WH 2009000 7612748003750 188

PresenceLight 360 SR 2000801 7612748002036 54

Q

QuickFix boîte encastrement béton 9070521 7612748000742 235

QuickFix Couvercle béton carré 9070518 7612748000971 235

QuickFix Couvercle béton rond 9070519 7612748000964 235

QuickFix Couvercle carré 9070516 7612748000575 235

QuickFix Couvercle rond 9070517 7612748000568 235

QuickFix système de montage 9070522 7612748000551 235

QuickSafe grille de protection 9070531 7612748000582 235

QuickSet plus 9070532 7612748000926 235

R

RAMSES 210-1 2100001 3700073211002 156

Type Réf. N° EAN Page

RAMSES 210-2 2100002 3700073211026 156

RAMSES 210-4 2100004 3700073211019 156

RAMSES 211-1 2110001 3700073212009 156

RAMSES 211-4 2110004 3700073212016 156

RAMSES 212-1 2120001 3700073213006 156

RAMSES 213-1 2130001 -- 156

RAMSES 366/1 top 3660002 4003468360217 138

RAMSES 366/2 top 3660052 4003468360293 138

RAMSES 701 7010001 4003468701140 148

RAMSES 702 7020001 4003468702055 148

RAMSES 703 7030001 4003468703052 148

RAMSES 704 7040001 4003468704028 148

RAMSES 705 7050001 4003468705032 148

RAMSES 706 7060001 4003468706022 148

RAMSES 707 7070001 4003468707029 148

RAMSES 708 7080001 4003468708026 148

RAMSES 709 7090001 4003468709030 148

RAMSES 712 KNX 7129200 4003468712009 179

RAMSES 713 FC KNX 7139202 4003468713020 184

RAMSES 713 S KNX 7139201 4003468713013 178

RAMSES 714 7140002 4003468714126 152

RAMSES 714 A 7140016 4003468714133 152

RAMSES 722 7220030 4003468722015 140

RAMSES 725 7250030 4003468725016 140

RAMSES 741 7410130 4003468741023 150

RAMSES 741 RA 7410131 4003468741030 150

RAMSES 746 7460130 4003468746028 150

RAMSES 746 RA 7460131 4003468746035 150

RAMSES 748 7480130 4003468748022 150

RAMSES 748 RA 7480131 4003468748039 150

RAMSES 751 RA 7510131 4003468751008 152

RAMSES 782 7820030 4003468782019 140

RAMSES 784 7840030 4003468784013 140

RAMSES 784 HF Set 1 7849407 4003468784143 140

RAMSES 811 top2 8119132 4003468811139 130

RAMSES 812 top2 8120132 4003468812037 132

RAMSES 813 top2 HF Set A 8139503 4003468813164 134

RAMSES 831 top2 8319132 4003468831052 130

RAMSES 832 top2 8320132 4003468832035 132

RAMSES 833 top2 HF Set 1 8339501 4003468833049 136

RAMSES 833 top2 HF Set 2 8339502 4003468833056 136

RME 4 C-Last KNX 4910207 4003468491072 168

RME 4 I KNX 4930215 4003468493090 166

RME 4 S KNX 4910205 4003468491058 169

RME 8 KNX 4900252 4003468490457 170

RME 8 S KNX 4930225 4003468493076 167

RMG 4 C-Last KNX 4910206 4003468491065 168

RMG 4 I KNX 4930210 4003468493083 166

RMG 4 S KNX 4910204 4003468491041 169

RMG 8 KNX 4900251 4003468490440 170

RMG 8 S KNX 4930220 4003468493069 167

S

SA 104 9015011 3700073261007 235

SB 104 9015013 3700073261045 235

SD 104 9015012 3700073263025 235

SE 104 9015010 3700073262004 235

SELEKTA 170 top2 1700100 4003468170533 16

SELEKTA 170 top2 24V 1704100 4003468170564 16

SELEKTA 171 top2 RC 1710100 4003468171004 16

246

Page 247: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

T … ZIndex 2012/2013

15

Type Réf. N° EAN Page

SELEKTA 171 top2 RC 24V 1714100 4003468171035 16

SELEKTA 172 top2 1720100 4003468172001 16

SELEKTA 172 top2 24V 1724100 4003468172056 16

SendoClic 9070690 7612748002678 235

SendoPro 868-A 9070675 7612748002524 235

Servomoteur ALPHA 4 230 V 9070438 4003468904244 235

Servomoteur ALPHA 4 24 V 9070439 4003468904251 235

SIM 351 R 3510802 4003468351024 142

SIM 352-MI 3520803 4003468352038 143

SIM 352-Mi Si 3520805 4003468352052 143

SME 2 S KNX 4910274 4003468491744 171

SMG 2 S KNX 4910273 4003468491737 171

Socle adapteur RAMSES 72x/78x 9070245 4003468902059 235

Socle BZ 9070042 4003468900697 235

Sonde d‘ambiance non réglable 9070191 4003468901915 235

Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 9070459 4003468903810 235

Sonde d‘ambiance réglable 9070192 4003468901922 235

Sonde de dalle 9070321 4003468903360 235

SOTHIS 715 7150002 4003468715024 162

SPHINX 104-360 1040370 4003468104026 56

SPHINX 104-360/2 1040372 4003468104033 56

SPHINX 104-360/2 AP 1040362 4003468104019 56

SPHINX 104-360 AP 1040360 4003468104002 56

SPHINX 105-110 1050110 4003468105009 100

SPHINX 105-220 1050220 4003468105016 100

SPHINX 105-300 1050300 4003468105023 100

SPHINX 105-300 KNX 1059203 4003468105030 186

SPHINX 331 KNX 1079211 4003468107058 187

SPHINX 332 KNX 1079212 4003468107065 187

SPHINX fi xation d‘angle 9070535 4003468904398 235

SPHINX RC 104 9070538 4003468904428 235

SPHINX RC 104 Pro 9070536 4003468904404 235

SPHINX RC 105 9070539 4003468904435 235

SPHINX RC 105 Pro 9070537 4003468904411 235

Station météo basic KNX 1329205 4003468132043 200

Station météo KNX 1329201 4003468132029 200

SUD 228 II 2280577 4003468228012 230

SUL 180 a 1800001 4003468183311 28

SUL 181 d 1810011 4003468182383 30

SUL 188 g 1880033 4003468181003 32

SUL 188 hw 1880108 4003468181010 32

SUL 189 s 1890801 4003468180631 34

SUL 189 s 110V 1891801 4003468182093 34

SUL 191 w 1910011 4003468191040 30

SUL 285/2 T 2850033 4003468285022 39

SUL 289 g 2890033 4003468280096 36

SUL 289 h 2890008 4003468280089 36

SYN 151 h 1510011 4003468151006 30

SYN 160 a 1600001 4003468161609 28

SYN 161 d 1610011 4003468161371 30

SYN 169 s 1690801 4003468160633 34

SYN 269 h 2690008 4003468260012 36

T

TA 2 KNX 4969202 4003468496022 176

TA 4 KNX 4969204 4003468496046 176

TA 6 KNX 4969206 4003468496060 176

theben-timer 26 0260841 4003468021378 235

theben-timer 27 0270931 4003468021309 235

THK 500 5010001 8021038005005 154

Type Réf. N° EAN Page

THK 521 5010006 8021038005210 154

TM 179 h 1790008 4003468170151 38

TM 345 B 3450730 4003468340103 46

TM 345 M 3450731 4003468340110 46

TR 030 top 0300002 4003468030073 24

TR 608 top 6080002 4003468608081 21

TR 610 top2 6100100 4003468611814 12

TR 610 top2 24V 6104100 4003468613009 12

TR 610 top2 G 6100110 4003468612590 12

TR 611 top2 6110100 4003468611821 14

TR 611 top2 24V 6114100 4003468613016 14

TR 611 top2 RC 6110300 4003468611838 14

TR 611 top2 RC 24V 6114300 4003468612231 14

TR 612 S KNX 6129201 4003468611203 206

TR 612 top2 6120100 4003468611845 12

TR 612 top2 24V 6124100 4003468613023 12

TR 622 top2 6220100 4003468611852 14

TR 622 top2 24V 6224100 4003468613030 14

TR 635 top 6350002 4003468630556 22

TR 636 top 6360002 4003468630563 22

TR 641 top2 6410100 4003468641088 18

TR 641 top2 RC 6410300 4003468641118 18

TR 641 top2 RC 24V 6414300 4003468641125 18

TR 642 top2 6420100 4003468642085 18

TR 642 top2 RC 6420300 4003468642108 18

TR 642 top2 RC 24V 6424300 4003468642092 18

TR 644 S DCF KNX 6449204 4003468644195 204

TR 644 S KNX 6449203 4003468644188 204

TR 644 top2 6440100 4003468644232 18

TR 644 top2 RC 6440300 4003468644218 18

V

VARIA 826 BK KNX 8269201 4003468826010 177

VARIA 826 WH KNX 8269200 4003468826003 177

Z

ZS 600 DCF KNX 6009200 4003468600009 207

247

Page 248: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

0010002 … 2010000 Index 2012/2013

15

Réf. Type N° EAN Page

0010002 ELPA 1 4003468010518 120

0030002 ELPA 3 4003468010501 120

0040001 ELPA 4 4003468010457 122

0060002 ELPA 6 4003468010525 120

0070804 ELPA 7 4003468007013 122

0080804 ELPA 8 4003468010211 122

0090001 ELPA 9 4003468010129 122

0260841 theben-timer 26 4003468021378 235

0270931 theben-timer 27 4003468021309 235

0300002 TR 030 top 4003468030073 24

0410002 ELPA 041 4003468041000 124

0470002 ELPA 047 4003468047002 124

0770008 FRI 77 h 4003468070017 42

0770033 FRI 77 g 4003468070024 42

0770802 FRI 77 h-2 4003468070048 42

0770832 FRI 77 g-2 4003468070086 42

1010460 LUXA 101-360 4003468101049 98

1010961 LUXA 101-180 blanc 4003468101001 92

1010962 LUXA 101-180 noir 4003468101018 92

1010963 LUXA 101-150 blanc 4003468101025 92

1010964 LUXA 101-150 noir 4003468101032 92

1020961 LUXA 102-150/150W blanc 4003468102008 94

1020962 LUXA 102-150/150W noir 4003468102015 94

1020963 LUXA 102-150/500W blanc 4003468102022 94

1020964 LUXA 102-150/500W noir 4003468102039 94

1020971 LUXA 102-140 LED 8W WH 4003468100028 96

1020972 LUXA 102-140 LED 8W BK 4003468100035 96

1020973 LUXA 102-140 LED 16W WH 4003468100059 96

1020974 LUXA 102-140 LED 16W BK 4003468100066 96

1030010 LUXA 103-360 4003468103005 102

1030011 LUXA 103-360/2 4003468103012 102

1030020 LUXA 103-360 AP 4003468103029 104

1030021 LUXA 103-360/2 AP 4003468103036 104

1030030 LUXA 103-200 4003468103043 106

1030031 LUXA 103-200 T 4003468103050 106

1040360 SPHINX 104-360 AP 4003468104002 56

1040362 SPHINX 104-360/2 AP 4003468104019 56

1040370 SPHINX 104-360 4003468104026 56

1040372 SPHINX 104-360/2 4003468104033 56

1050110 SPHINX 105-110 4003468105009 100

1050220 SPHINX 105-220 4003468105016 100

1050300 SPHINX 105-300 4003468105023 100

1059203 SPHINX 105-300 KNX 4003468105030 186

1079211 SPHINX 331 KNX 4003468107058 187

1079212 SPHINX 332 KNX 4003468107065 187

1080700 LUNA 108 EL 4003468108000 110

1080710 LUNA 108 AL 4003468108017 110

1090100 LUNA 109 AL 4003468109007 110

1090200 LUNA 109 EL 4003468109014 110

1100100 LUNA 110 AL 4003468111109 110

1100200 LUNA 110 EL 4003468111154 110

1104100 LUNA 110 AL 24V 4003468111161 110

1104200 LUNA 110 EL 24V 4003468111222 110

1110100 LUNA 111 top2 AL 4003468111147 112

1110200 LUNA 111 top2 EL 4003468111116 112

1120100 LUNA 112 top2 AL 4003468112007 112

1120200 LUNA 112 top2 EL 4003468112014 112

1200100 LUNA 120 top2 AL 4003468120002 114

1200200 LUNA 120 top2 EL 4003468120019 114

Réf. Type N° EAN Page

1210100 LUNA 121 top2 RC AL 4003468121009 114

1210200 LUNA 121 top2 RC EL 4003468121016 114

1214100 LUNA 121 top2 RC AL 24V 4003468121054 114

1214200 LUNA 121 top2 RC EL 24V 4003468121078 114

1220100 LUNA 122 top2 RC AL 4003468122006 114

1220200 LUNA 122 top2 RC EL 4003468122013 114

1260701 LUNA 126 star 4003468126035 116

1270700 LUNA 127 star 4003468127001 116

1280700 LUNA 128 star 4003468128008 116

1290700 LUNA 129 star-time 4003468129005 116

1309200 LUNA 130 KNX 4003468130018 201

1319201 LUNA 131 S KNX 4003468131039 202

1319700 LUNA 131 DDC 4003468131022 230

1329201 Station météo KNX 4003468132029 200

1329205 Station météo basic KNX 4003468132043 200

1339200 LUNA 133 KNX 4003468133002 203

1420621 BZ 142-1 230V 4003468140086 48

1420721 BZ 142-1 4003468140017 48

1420723 BZ 142-3 4003468140024 48

1420821 BZ 142-1 10V 4003468140420 48

1420823 BZ 142-3 10V 4003468140369 48

1424721 BZ 142-1 24V 4003468140932 48

1430721 BZ 143-1 4003468140130 48

1450000 BZ 145 4003468140918 48

1460000 BZ 146 4003468146002 50

1470000 BZ 147 4003468147009 50

1480000 BZ 148 4003468148006 50

1510011 SYN 151 h 4003468151006 30

1600001 SYN 160 a 4003468161609 28

1610011 SYN 161 d 4003468161371 30

1690801 SYN 169 s 4003468160633 34

1700100 SELEKTA 170 top2 4003468170533 16

1704100 SELEKTA 170 top2 24V 4003468170564 16

1710100 SELEKTA 171 top2 RC 4003468171004 16

1714100 SELEKTA 171 top2 RC 24V 4003468171035 16

1720100 SELEKTA 172 top2 4003468172001 16

1724100 SELEKTA 172 top2 24V 4003468172056 16

1790008 TM 179 h 4003468170151 38

1800001 SUL 180 a 4003468183311 28

1810011 SUL 181 d 4003468182383 30

1880033 SUL 188 g 4003468181003 32

1880108 SUL 188 hw 4003468181010 32

1890801 SUL 189 s 4003468180631 34

1891801 SUL 189 s 110V 4003468182093 34

1900001 MEM 190 a 4003468190050 28

1910011 SUL 191 w 4003468191040 30

2000000 PresenceLight 360 7612748001107 54

2000050 PresenceLight 180 7612748001602 76

2000800 PresenceLight 360 BK 7612748002029 54

2000801 PresenceLight 360 SR 7612748002036 54

2000803 PresenceLight 180 BK 7612748002050 76

2000804 PresenceLight 180 SR 7612748002067 76

2009000 PresenceLight 360B-KNX WH 7612748003750 188

2009050 PresenceLight 180B-KNX WH 7612748003835 198

2009812 PresenceLight 360B-KNX BK 7612748003767 188

2009813 PresenceLight 360B-KNX SR 7612748003774 188

2009815 PresenceLight 180B-KNX BK 7612748003842 198

2009816 PresenceLight 180B-KNX SR 7612748003859 198

2010000 compact offi ce 7612748000698 58

248

Page 249: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

2010001 … 4910271Index 2012/2013

15

Réf. Type N° EAN Page

2010001 compact offi ce DIM 7612748000773 60

2010080 compact passimo WH 7612748003354 64

2010090 compact passage 7612748001626 62

2010800 compact offi ce BK 7612748002685 58

2010801 compact offi ce SR 7612748002692 58

2010803 compact offi ce DIM BK 7612748002715 60

2010804 compact offi ce DIM SR 7612748002722 60

2010806 compact passage BK 7612748002746 62

2010807 compact passage SR 7612748002753 62

2010809 compact passimo BK 7612748003361 64

2010810 compact passimo SR 7612748003378 64

2014000 compact offi ce 24V 7612748001039 80

2014001 compact offi ce 24V Lux 7612748001121 82

2014090 compact passage 24V 7612748001725 84

2014800 compact offi ce 24V BK 7612748002777 80

2014801 compact offi ce 24V SR 7612748002784 80

2014803 compact offi ce 24V Lux BK 7612748002807 82

2014804 compact offi ce 24V Lux SR 7612748002814 82

2014806 compact passage 24V BK 7612748002838 84

2014807 compact passage 24V SR 7612748002845 84

2019200 compact offi ce EIB 7612748000940 190

2019280 compact passimo KNX WH 7612748003439 192

2019290 compact passage KNX 7612748001732 192

2019800 compact offi ce EIB BK 7612748002869 190

2019801 compact offi ce EIB SR 7612748002876 190

2019803 compact passage KNX BK 7612748002890 192

2019804 compact passage KNX SR 7612748002906 192

2019809 compact passimo KNX BK 7612748003446 192

2019810 compact passimo KNX SR 7612748003453 192

2020000 ECO-IR 360A 7612748000483 66

2020050 ECO-IR 180A 7612748000476 78

2020400 ECO-IR 360C NT 7612748000834 68

2020401 ECO-IR DUAL-C NT 7612748000872 70

2020806 ECO-IR 360A BK 7612748002081 66

2020807 ECO-IR 360A SR 7612748002098 66

2020809 ECO-IR 180A BK 7612748002111 78

2020810 ECO-IR 180A SR 7612748002128 78

2020812 ECO-IR 360C NT BK 7612748002142 68

2020813 ECO-IR 360C NT SR 7612748002159 68

2020815 ECO-IR DUAL-C NT BK 7612748002173 70

2020816 ECO-IR DUAL-C NT SR 7612748002180 70

2024000 ECO-IR 360-24V 7612748000544 86

2024050 ECO-IR 180-24V 7612748000537 88

2024800 ECO-IR 360-24V BK 7612748002203 86

2024801 ECO-IR 360-24V SR 7612748002210 86

2024803 ECO-IR 180-24V BK 7612748002234 88

2024804 ECO-IR 180-24V SR 7612748002241 88

2029200 ECO-IR DUAL-EIB 7612748000612 194

2029201 ECO-IR 360EIB-AC 7612748000605 194

2029800 ECO-IR DUAL-EIB BK 7612748002265 194

2029801 ECO-IR DUAL-EIB SR 7612748002272 194

2029803 ECO-IR 360EIB-AC BK 7612748002296 194

2029804 ECO-IR 360EIB-AC SR 7612748002302 194

2030102 PlanoCentro 101-EWH 7612748002456 72

2030103 PlanoCentro 101-EBK 7612748002463 72

2030104 PlanoCentro 101-ESR 7612748002470 72

2030202 PlanoCentro 101-UWH 7612748002494 72

2030203 PlanoCentro 101-UBK 7612748002500 72

2030204 PlanoCentro 101-USR 7612748002517 72

Réf. Type N° EAN Page

2040102 PlanoCentro 000-EWH 7612748003279 72

2040103 PlanoCentro 000-EBK 7612748003286 72

2040104 PlanoCentro 000-ESR 7612748003293 72

2040202 PlanoCentro 000-UWH 7612748003316 72

2040203 PlanoCentro 000-UBK 7612748003323 72

2040204 PlanoCentro 000-USR 7612748003330 72

2059102 PlanoCentro EWH-A KNX 7612748003644 196

2059103 PlanoCentro EBK-A KNX 7612748003651 196

2059104 PlanoCentro ESR-A KNX 7612748003668 196

2059202 PlanoCentro UWH-A KNX 7612748003682 196

2059203 PlanoCentro UBK-A KNX 7612748003699 196

2059204 PlanoCentro USR-A KNX 7612748003705 196

2100001 RAMSES 210-1 3700073211002 156

2100002 RAMSES 210-2 3700073211026 156

2100004 RAMSES 210-4 3700073211019 156

2110001 RAMSES 211-1 3700073212009 156

2110004 RAMSES 211-4 3700073212016 156

2120001 RAMSES 212-1 3700073213006 156

2130001 RAMSES 213-1 -- 156

2280577 SUD 228 II 4003468228012 230

2690008 SYN 269 h 4003468260012 36

2850033 SUL 285/2 T 4003468285022 39

2890008 SUL 289 h 4003468280089 36

2890033 SUL 289 g 4003468280096 36

3450730 TM 345 B 4003468340103 46

3450731 TM 345 M 4003468340110 46

3510802 SIM 351 R 4003468351024 142

3520803 SIM 352-MI 4003468352038 143

3520805 SIM 352-Mi Si 4003468352052 143

3560854 LOUX 356 ti 4003468356043 144

3660002 RAMSES 366/1 top 4003468360217 138

3660052 RAMSES 366/2 top 4003468360293 138

4000000 LUXOR 400 4003468400005 216

4020000 LUXOR 402 4003468402009 216

4040000 LUXOR 404 4003468404003 216

4050000 LUXOR 405 4003468405000 218

4080100 LUXOR 408 S 4003468408032 219

4090100 LUXOR 409 S 4003468409039 219

4110000 LUXOR 411 4003468411001 220

4120000 LUXOR 412 4003468412008 220

4130000 LUXOR 413 4003468413005 220

4140000 LUXOR 414 4003468414002 224

4260000 LUXOR 426 4003468426005 222

4900251 RMG 8 KNX 4003468490440 170

4900252 RME 8 KNX 4003468490457 170

4900273 HMT 6 KNX 4003468490532 181

4900274 HMT 12 KNX 4003468490549 181

4910204 RMG 4 S KNX 4003468491041 169

4910205 RME 4 S KNX 4003468491058 169

4910206 RMG 4 C-Last KNX 4003468491065 168

4910207 RME 4 C-Last KNX 4003468491072 168

4910210 HMG 4 KNX 4003468491102 180

4910211 HME 4 KNX 4003468491119 180

4910230 BMG 6 KNX 4003468491300 175

4910231 BME 6 KNX 4003468491317 175

4910250 JMG 4 S KNX 4003468491508 174

4910251 JME 4 S KNX 4003468491515 174

4910270 DMG 2 S KNX 4003468491706 172

4910271 DME 2 S KNX 4003468491713 172

249

Page 250: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

4910272 … 9070061 Index 2012/2013

15

Réf. Type N° EAN Page

4910272 DMB 2 S KNX 4003468491720 172

4910273 SMG 2 S KNX 4003468491737 171

4910274 SME 2 S KNX 4003468491744 171

4920200 FCA 1 KNX 4003468492000 185

4930210 RMG 4 I KNX 4003468493083 166

4930215 RME 4 I KNX 4003468493090 166

4930220 RMG 8 S KNX 4003468493069 167

4930225 RME 8 S KNX 4003468493076 167

4969202 TA 2 KNX 4003468496022 176

4969204 TA 4 KNX 4003468496046 176

4969206 TA 6 KNX 4003468496060 176

4990003 LUXOR Set 3 4003468499030 225

4990004 LUXOR Set 4 4003468499047 225

4990005 LUXOR Set 5 4003468499054 225

5009200 OSIRIA 220 AR KNX 4003468500057 213

5009210 OSIRIA 230 AR KNX 4003468500071 213

5009211 OSIRIA 230 SR KNX 4003468500088 213

5009223 OSIRIA 232 BQ KNX 4003468500293 213

5009230 OSIRIA 240 AR KNX 4003468500132 213

5009231 OSIRIA 240 SR KNX 4003468500149 213

5009250 OSIRIA 242 AR KNX 4003468500194 213

5009251 OSIRIA 242 SR KNX 4003468500200 213

5009252 OSIRIA 251 BQ KNX 4003468500279 213

5009280 OSIRIA 280 B KNX 4003468500217 213

5010001 THK 500 8021038005005 154

5010006 THK 521 8021038005210 154

5320000 DIMAX 532 4003468532003 126

5340000 DIMAX 534 4003468534007 126

5750014 PHARAO-II 14 (AC) 4003468575093 228

5750024 PHARAO-II 24 (AC) 4003468575116 228

5750210 PHARAO-II 10 (AC) 4003468575185 228

5759015 PHARAO-II 15 (DC) 4003468575109 228

5759025 PHARAO-II 25 (DC) 4003468575123 228

5759102 PHARAO-II extension 4AR (AC) 4003468575154 228

5759211 PHARAO-II 11 (DC) 4003468575192 228

6009200 ZS 600 DCF KNX 4003468600009 207

6080002 TR 608 top 4003468608081 21

6100100 TR 610 top2 4003468611814 12

6100110 TR 610 top2 G 4003468612590 12

6104100 TR 610 top2 24V 4003468613009 12

6110100 TR 611 top2 4003468611821 14

6110300 TR 611 top2 RC 4003468611838 14

6114100 TR 611 top2 24V 4003468613016 14

6114300 TR 611 top2 RC 24V 4003468612231 14

6120100 TR 612 top2 4003468611845 12

6124100 TR 612 top2 24V 4003468613023 12

6129201 TR 612 S KNX 4003468611203 206

6220100 TR 622 top2 4003468611852 14

6224100 TR 622 top2 24V 4003468613030 14

6350002 TR 635 top 4003468630556 22

6360002 TR 636 top 4003468630563 22

6410100 TR 641 top2 4003468641088 18

6410300 TR 641 top2 RC 4003468641118 18

6414300 TR 641 top2 RC 24V 4003468641125 18

6420100 TR 642 top2 4003468642085 18

6420300 TR 642 top2 RC 4003468642108 18

6424300 TR 642 top2 RC 24V 4003468642092 18

6440100 TR 644 top2 4003468644232 18

6440300 TR 644 top2 RC 4003468644218 18

Réf. Type N° EAN Page

6449203 TR 644 S KNX 4003468644188 204

6449204 TR 644 S DCF KNX 4003468644195 204

6490104 EM 4 top2 4003468649008 20

6490900 EM LAN top2 4003468649015 20

7010001 RAMSES 701 4003468701140 148

7020001 RAMSES 702 4003468702055 148

7030001 RAMSES 703 4003468703052 148

7040001 RAMSES 704 4003468704028 148

7050001 RAMSES 705 4003468705032 148

7060001 RAMSES 706 4003468706022 148

7070001 RAMSES 707 4003468707029 148

7080001 RAMSES 708 4003468708026 148

7090001 RAMSES 709 4003468709030 148

7129200 RAMSES 712 KNX 4003468712009 179

7139201 RAMSES 713 S KNX 4003468713013 178

7139202 RAMSES 713 FC KNX 4003468713020 184

7140002 RAMSES 714 4003468714126 152

7140016 RAMSES 714 A 4003468714133 152

7150002 SOTHIS 715 4003468715024 162

7160101 AMUN 716 R 4003468716250 160

7169101 AMUN 716 USB 4003468716106 160

7169200 AMUN 716 KNX 4003468716205 183

7220030 RAMSES 722 4003468722015 140

7250030 RAMSES 725 4003468725016 140

7329201 CHEOPS control KNX 4003468732014 182

7410130 RAMSES 741 4003468741023 150

7410131 RAMSES 741 RA 4003468741030 150

7460130 RAMSES 746 4003468746028 150

7460131 RAMSES 746 RA 4003468746035 150

7480130 RAMSES 748 4003468748022 150

7480131 RAMSES 748 RA 4003468748039 150

7510131 RAMSES 751 RA 4003468751008 152

7820030 RAMSES 782 4003468782019 140

7840030 RAMSES 784 4003468784013 140

7849407 RAMSES 784 HF Set 1 4003468784143 140

8119132 RAMSES 811 top2 4003468811139 130

8120132 RAMSES 812 top2 4003468812037 132

8139503 RAMSES 813 top2 HF Set A 4003468813164 134

8269200 VARIA 826 WH KNX 4003468826003 177

8269201 VARIA 826 BK KNX 4003468826010 177

8319132 RAMSES 831 top2 4003468831052 130

8320132 RAMSES 832 top2 4003468832035 132

8339501 RAMSES 833 top2 HF Set 1 4003468833049 136

8339502 RAMSES 833 top2 HF Set 2 4003468833056 136

8559200 KNX-OT-Box 4003468855034 211

9015010 SE 104 3700073262004 235

9015011 SA 104 3700073261007 235

9015012 SD 104 3700073263025 235

9015013 SB 104 3700073261045 235

9070001 Bride pour montage encastré 4003468900109 235

9070008 Capteur de luminosité en saillie 4003468900574 235

9070011 Capteur de luminosité encastré analogique 4003468900604 235

9070041 Cadre 55 x 55 BZ 4003468902004 235

9070042 Socle BZ 4003468900697 235

9070043 Bride de derrage BZ 4003468900703 235

9070049 Cache-borne 70 mm 4003468900727 235

9070050 Cache-borne 52,5 mm 4003468900734 235

9070053 Cache-borne 105 mm 4003468902363 235

9070061 Cache-bornes 52,5 mm 4003468900802 232

250

Page 251: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

9070064 … 9079330Index 2012/2013

15

Réf. Type N° EAN Page

9070064 Cache-borne 35 mm 4003468900826 235

9070065 Cache-borne 17,5 mm 4003468900833 235

9070071 Fixation rapide 72 x 72 4003468900895 235

9070074 Cadre 72 x 72 BZ 4003468900925 235

9070075 Cache-borne BZ 4003468900932 235

9070191 Sonde d‘ambiance non réglable 4003468901915 235

9070192 Sonde d‘ambiance réglable 4003468901922 235

9070212 Plaque d‘adaption RAMSES 714 4003468900796 235

9070223 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 4003468902417 233

9070245 Socle adapteur RAMSES 72x/78x 4003468902059 235

9070247 Capteur de luminosité encastré LUNA KNX 4003468902882 235

9070251 Logiciel PHARAO 4003468902844 235

9070252 Câble de programmation PHARAO 4003468902851 235

9070271 Antenne DCF77 KNX 4003468903056 235

9070305 Kit de programmation OBELISK KNX 4003468903070 233

9070321 Sonde de dalle 4003468903360 235

9070328 Carte mémoire PHARAO-II 4003468903414 235

9070329 Câble GSM PHARAO-II 4003468903483 235

9070334 Antenne RAMSES 813/833 top2 HF 4003468909447 235

9070364 Alimentation KNX 640 mA 4003468903582 208

9070367 Module diode 4003468903605 235

9070380 Fixation sur mât station météo 4003468903742 235

9070397 Interface USB KNX 4003468903995 209

9070398 Coupleur de ligne KNX 4003468904008 209

9070404 Carte mémoire OBELISK top2 4003468904053 235

9070409 Kit de programmation OBELISK top2 4003468904015 233

9070410 Antenne top2 RC-DCF 4003468904077 235

9070415 Capteur de luminosité en saillie digitale 4003468904268 235

9070416 Capteur de luminosité en saillie analogique 4003468904275 235

9070436 Adaptateur de vanne VA 78 4003468904220 235

9070437 Adaptateur de vanne VA 80 4003468904237 235

9070438 Servomoteur ALPHA 4 230 V 4003468904244 235

9070439 Servomoteur ALPHA 4 24 V 4003468904251 235

9070456 Capteur de luminosité encastré digitale 4003468904343 235

9070459 Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 4003468903810 235

9070480 Plaque d‘adaption RAMSES 70x 4003468904299 235

9070494 Bloc d‘alimentation capteur CO2 4003468904534 235

9070504 Boîte Saillie LUXA 103-200 4003468904367 235

9070511 Boîtier saillie ECO-IR 180 7612748000735 235

9070512 Boîtier saillie ECO-IR 360 7612748000728 235

9070513 Boîtier saillie PresenceLight 7612748001145 235

9070514 Boîtier saillie compact 7612748000711 235

9070515 clic 7612748000919 235

9070516 QuickFix Couvercle carré 7612748000575 235

9070517 QuickFix Couvercle rond 7612748000568 235

9070518 QuickFix Couvercle béton carré 7612748000971 235

9070519 QuickFix Couvercle béton rond 7612748000964 235

9070521 QuickFix boîte encastrement béton 7612748000742 235

9070522 QuickFix système de montage 7612748000551 235

9070523 Condensateur deparasitage 7612748001701 235

9070524 BCU Coupleur de bus KNX 7612748000629 235

9070531 QuickSafe grille de protection 7612748000582 235

9070532 QuickSet plus 7612748000926 235

9070535 SPHINX fi xation d‘angle 4003468904398 235

9070536 SPHINX RC 104 Pro 4003468904404 235

9070537 SPHINX RC 105 Pro 4003468904411 235

9070538 SPHINX RC 104 4003468904428 235

9070539 SPHINX RC 105 4003468904435 235

9070601 Pièce centrale RAMSES 746 4003468904572 235

Réf. Type N° EAN Page

9070602 Pièce centrale RAMSES 741/748 4003468904589 235

9070603 Cadre 74x 4003468904596 235

9070605 Fixation murale RAMSES top2 HF 4003468904657 235

9070610 Antenne top2 RC-GPS 4003468903254 235

9070625 LUXA fi xation d‘angle noir 4003468909522 235

9070626 LUXA fi xation d‘angle blanc 4003468909515 235

9070675 SendoPro 868-A 7612748002524 235

9070689 Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm 7612748002661 235

9070690 SendoClic 7612748002678 235

9070699 Alimentation 320 mA KNX 4003468904541 208

9070701 Alimentation KNX 160 mA 4003468904558 208

9070722 DALI Gateway KNX 4003468900048 210

9070731 PlanoBox 1WH 7612748003873 235

9070892 Bloc d‘alimentation top2 GPS 4003468904718 235

9079330 Bloc d‘alimentation 24 V DC 4003468903520 235

251

Page 252: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

Produits périmés

Type Réf. Type Réf.

Modèle dépassé Remplacé par

LUNA 108 / 110 V 1081760 Non remplacé

LUNA 108 / 110 V 1081761 Non remplacé

BZ 142-1 110V 1421721 Non remplacé

BZ 143-1 1430821 Non remplacé

BZ 143-1 24V 1434721 Non remplacé

BZ 147 24V 1479000 Non remplacé

SYN 164 g 1640933 SUL 289 g 2890033

ECO-IR 180 EIB-AC 2029250 PresenceLight 180B-KNX WH 2009050

ECO-IR 180 EIB-AC BK 2029809 PresenceLight 180B-KNX BK 2009815

ECO-IR 180 EIB-AC SR 2029810 PresenceLight 180B-KNX SR 2009816

SYN 269 g 2690033 SUL 289 g 2890033

SUL 285/1 T 2850008 SUL 285/2 T 2850033

JMG 4 24V DC KNX 4900253 Non remplacé

JME 4 24V DC KNX 4900254 Non remplacé

TR 610 top (D/F/GB/I/E/P) 6101815 Non remplacé

TR 611 top (D/F/GB/I/E/P) 6111815 Non remplacé

TR 612 top (D/F/GB/I/E/P) 6121815 Non remplacé

TR 622 top (D/F/GB/I/E/P) 6221815 Non remplacé

TR 644 S 12V 6448012 TR 642 top2 RC 24V 2x 6424300

TR 644 S 24V 6448024 TR 642 top2 RC 24V 2x 6424300

TR 685/2 top (D/F/GB/I/E/NL) 6850012 TR 636 top 6360002

RAMSES 714 A/FH 7140017 Non remplacé

RAMSES 770 KNX 7709200 VARIA 826 KNX 8269200 / 8269201

GSM-Modem 9070396 Non remplacé

KONTAKTLEISTE -G- 9075141 Non remplacé

15

252

Page 253: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

15

TEMPÉRATURE RÉDUITETempérature ambiante réduite pendant la nuit ou en cas d’absence pour permettre d’économiser de l’énergie. Température recommandée, par ex. 16 °C.

TYPE DE CONNEXIONType de contact des câbles de connexion sur l’appareil.

POINT DE TRAVAIL ET RETOUR THERMIQUE RÉGLABLESSi des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces. Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente.

TENSION D’ALIMENTATIONTension nominale et fréquence requises pour le foncti-onnement de l’appareil. Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée.

PUISSANCE CONSOMMÉEPuissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation.

MESURES D’ANTIPARASITAGEEn dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérange-ment des horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuve-nt être évitées en observant les points suivants lors de l’installation :• Ne pas monter les appareils à proximité

d’équipements inductifs.• Poser des câbles séparés pour l’alimentation en ten-

sion de réseau et utiliser éventuellement des filtres secteur.

• Déparasiter les équipements inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit RC.

PROTECTION CONTRE LE GELMode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8 °C.

RÉSERVE DE MARCHEEn cas de panne de courant, l’horloge continue à fon-ctionner grâce à une alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante de 20 °C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie et de la température.

BOUTONS-POUSSOIRS MANUELSUn bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables mécaniques.

CANAUXNombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables, inter-rupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs.

INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques.

CHARGES DES LAMPESLes lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire.

PLEINE RÉSERVE DE MARCHESi la réserve de marche est alimentée par un accumula-teur, elle ne sera disponible en intégralité qu’après un temps de charge défini.

LARGEUR D’OUVERTURE DE CONTACTSDans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm.

PROGRAMMECycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies.

MODULATION D’IMPULSIONS EN LARGEUR OU RÉGULATEUR D’HYSTÉRÉSISLes régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont syn-chronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures d’hystérésis réglée est dépas-sée ou n’est pas atteinte.

PUISSANCE DE COMMUTATIONCharge maximale admissible des contacts de commuta-tion exprimée en ampère avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos φ 0,6 (par ex. charge de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes.

PRÉSÉLECTION DE COMMUTATIONModification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner.

ESPACES DE MÉMOIREIls servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de com-mutation. Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires vola-tiles et l’information reste en-registrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension.

COMMUTATION 3 OU 4 CONDUCTEURSPour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les lampes.

CLASSE DE PROTECTIONPour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de protection, en Allemagne.• Classe de protection I :

toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de protection.

• Classe de protection II :les appareils bénéficient d’une isolation supplémen-taire double ou renforcée et ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection.

• Classe de protection III :les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs fonctionnant avec d’autres tensions.

TEMPÉRATURE AMBIANTE ADMISSIBLEPlage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, par ex. température ambiante constante.

PLAGE DE COMPTAGEHeures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement.

TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ (TBTS)Tension qui ne dépasse pas la valeur de 42 V entre les conducteurs et entre les con-ducteurs et la terre, la tension en circuit ouvert ne dépasse pas 50 V. Si la ten-sion SELV est prise sur le circuit, cela doit être réalisé à l’aide d’un transformateur de sécurité ou un conver-tisseur à enroulements distincts dont l’isolation répond aux exigences de l’isolation double ou renforcée.

PELV (BASSE TENSION DE COMMANDE AVEC SÉPARATION ÉLECTRIQUE SÉCURITAIRE)Un circuit mis à la terre, exploité avec une tension SELV, séparé d’autres circuits par une isolation de base et un blindage de protection, une isolation double ou renforcée.

IMPRESSION

Realisation : Theben AG, Haigerloch

Produit Data Manager : Arne Mohl

Conception : Theben AG

Sources : Studio Majer, Bernd Schuller, Theben AG

Impression : Wachter GmbH & Co. KG

253

Explication des termes Theben AGVotre partenaire de confi ance

Page 254: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

15

254

Representants Theben AG Theben AG en France

12

1

3

4

206

67

8

9

10

13

14

15

16 17

18

19

2

Page 255: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

15

255

Representants Theben AGTheben AG en France

BOBIGNYSiège Social/Stock CentralService Technique et Après-vente32–38, rue BernardZ.I. des Vignes - 93012 BobignyTél. : 01 49 15 97 00Fax : 01 48 91 49 75 (commercial)Fax : 01 48 44 57 61 (administratif)e-mail : [email protected]

SERVICES COMMERCIAUXCommerciales sédentairesSylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09e-mail : [email protected] Bouygdim Tél. : 01 49 15 97 08e-mail : [email protected] Mauras Tél. : 01 49 15 97 04e-mail : [email protected] Berger Tél. : 01 49 15 97 03e-mail : [email protected] Hadet Tél. : 01 49 15 97 20e-mail : [email protected]

SERVICE APRÈS-VENTEe-mail du SAV : [email protected]

CHEF DES VENTES RÉGION NORD ET EST: Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, DijonM. JL. Bouvier-BellevilleTel. : 06 07 86 33 84e-mail : [email protected]

CHEF DES VENTES RÉGION OUEST, CENTRE AUVERGNE ET SUD-OUEST : Nantes, Rennes, Caen, Rouen, Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes, Clermont-Ferrand, Limoges, BayonneM. Patrick RenaudTel. : 06 30 33 89 13e-mail : [email protected]

CHEF DES VENTES RÉGION SUD-EST : Avignon, Corse, Marseille, Nice, Toulon, Montpellier, Nîmes, LyonM. Stéphane CarpineTel. : 06 72 71 79 36e-mail : [email protected]

CHEF DES VENTES PARIS/ILE DE FRANCE : M. Franck MagnatTel. : 06 75 56 46 55e-mail : [email protected]

CHEF PRRODUITS AUTOMATISMES DU BATIMENT : M. Henry SouletTel. : 06 83 86 02 93e-mail : [email protected]

1 LILLE/ARRASDépartements : 59/62M. Vincent GrislainTél. port. : 06 89 70 07 05e-mail : [email protected]ère : Anouk Berger

2 PICARDIE/CHAMPAGNE/ARDENNESDépartements : 02/08/51/60/80M. Jean-Luc HisbergerTél. : 06 88 17 61 49e-mail : [email protected]ère : Anouk Berger

3 METZ/NANCY/STRASBOURGDépartements : 52/54/55/57/67/68/88M. Jean-François BettinTél. : 06 08 62 17 31e-mail : [email protected]ère : Anouk Berger

4 DIJONDépartements : 10/21/25/39/70/71/89/90M. Arnaud ProstTél. port. : 06 88 64 58 79Correspondancière : Anouk Berger

6 MARSEILLE/AVIGNON/GAPDépartements : 13/05/84M. Gilles GuardiTél. : 06 48 20 40 44 e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras

7 TOULOUSEDépartements :09/12/31/32/46/65/81/82M. Eric CavaillesTél. : 06 75 08 49 58e-mail : [email protected]ère : Houda Bouygdim

8 BORDEAUXDépartements :16/17/24/33/40/47/64M. Ludovic Lacombe-Cazal Tél. port. : 06 08 23 87 88e-mail : [email protected]ère :Houda Bouygdim

9 NANTESDépartements : 44/49/79/85/86M. Yves CaroFax : 02 41 75 90 67Tél. port. : 06 07 11 12 47e-mail : [email protected]ère :Houda Bouygdim

10 RENNES/ST. BRIEUC/BREST/LORIENTDépartements : 22/29/35/53/56M. Stéphane RobertTél. : 06 74 94 30 83 e-mail : [email protected]ère :Houda Bouygdim

12 PARIS/ILE-DE-FRANCEDépartements: 75/77/78/91/92/93/94/95M. Mickael Moller (au siège)Tél. port. : 06 08 21 28 79e-mail : [email protected]. Ronan Pichon (au siège)Tél. port. : 06 89 90 01 12e-mail : [email protected]. Sébastien Le Corvec (au siège)Tél. port. : 06 88 64 35 52e-mail : [email protected] : Guillaume Hadet

13 ORLÉANS/TOURS/LE MANSDépartements :18/28/36/37/41/45/58/72M. Stéphane FleuryTél. port. : 06 88 34 38 84e-mail : [email protected]ère :Anouk Berger

14 CAEN/ROUENDépartements :14/27/50/61/76M. Philippe GricourtTél. port. : 06 07 33 30 01e-mail : [email protected]ère : Anouk Berger

15 CLERMONT-FERRANDDépartements : 03/15/19/23/43/63/87M. Thierry VinetFax : 05 55 35 77 83Tél. port. : 06 07 06 08 67e-mail : [email protected]ère : Houda Bouygdim

16 NÎMES/MONTPELLIERDépartements : 11/30/34/48/66M. Thierry FerrandTél. : 06 85 66 87 04Fax : 04 67 01 78 15e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras

17 NICE/TOULON/MONACODépartements : 04/06/83/98M. Philippe GollTél. : 06 33 83 03 99 e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras

18 CORSEDépartements : 2A/2BM. Stéphane CarpineTél. : 06 72 71 79 36 e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras

19 AIN/ISERE/SAVOIESDépartements : 01/38/73/74M. Adrien RavierTél. : 06 88 88 68 12 e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras

20 LYON/ST. ETIENNEDépartements : 07/26/42/69M. Lionel AuclairTél. : 06 89 17 51 55e-mail : [email protected]ère:Catherine Mauras

Theben dans le monde entierveuillez demander la liste de nos représentants à l’exportation.

Page 256: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

15

256

Conditions générales de vente 2012 Theben AG Votre partenaire de confi ance

Minimum de facturation par commande : 160,00 € H.T.

FRANCO France métropolitaine 550,00 € H.T.

Frais de port minimum 10,30 € – Maximum 20,30 €

Calculés suivant un barème rapport poids/destination

Sous réserve d‘évolution tarifaire de nos prestataires

Frais de traitement et participation si commande < 160,00 € : 17,00 €

ARTICLE 1

Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et conformément aux présentes conditions, sous réserve d‘accord contraire expressément convenu.

ARTICLE 2

Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ usine ou franco de port et figurant sur une facture déterminée jusqu‘à complet règlement des sommes inscrites sur la facture (Loi n° 80-335 du 12/05/80).

ARTICLE 3

Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu‘à titre indicatif. Ils peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d‘après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco portés sur le tarif en vigueur.

ARTICLE 4

Une commande n‘est prise en considération qu‘à la double condition :

• d‘une part qu‘elle soit d‘un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en vigueur, remise déduite,

• d‘autre part, qu‘elle ait été formellement acceptée par notre service commercial, au siège.

ARTICLE 5

Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon barème révisable en fonction de l‘évolution des conditions générales de vente des entreprises de transport.

ARTICLE 6

Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l‘article 2, en cas de perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règlement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d‘expédition franco.

ARTICLE 7

Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute pre-station pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L‘acheteur doit éventuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties gardent chacun un exemplaire. La facture doit mentionner, nom, adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la vente, quelle qu‘en soit la date de règlement.

ARTICLE 8

Conditions de règlement

A – Délais de paiement :

En l‘absence de dispositions particulières des conditions de vente, les factures devront être payées dans les quarante-cinq jours fin de mois, conformément à la Loi 2008-776 du 04 Août 2008.

Les factures doivent mentionner la date à laquelle le règlement doit intervenir. Elles précisent également les conditions d‘escompte applicables en cas

de paiement à une date antérieure à celle résultant de l‘application des conditions générales de vente. Taux d‘escompte : 1,50 % pour paiement comptant.

L‘application d‘un escompte lors d‘un règlement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qu‘il vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au titre de l‘escompte.

B – Pénalités de retard :

Tout retard de paiement constitutif d‘une infraction à l‘article 8-A du présent entraînera l‘exigibilité de plein droit d‘une pénalité d‘un montant égal à trois fois le taux d‘intérêt légal en vigueur à la date d‘échéance du délai de paiement applicable.

Les intérêts commenceront à courir à compter du jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, et continueront à courir jusqu‘au jour du parfait paiement de la totalité des sommes dues au créancier.

ARTICLE 9

Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l‘expéditeur et à ses frais.

ARTICLE 10

Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées par notre «Service Après-Vente» exclusivement sous peine de déchéance de la pré-sente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord.

ARTICLE 11

Tous les litiges quels qu‘ils soient , même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et que soit le mode de paiement prévu.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 2012

L'intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l'installateur ou de l'utilisateur, donnera lieu à une facturation établie au vu d'un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d'intervention et de déplacement.

Page 257: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

257

Gratuite Theben AGDemande de Documentation

À l'adresse www.theben.fr vous trouverez les prospectus suivant au format PDF.

Sur Internet vous trouverez également sur la page downloads :

• Textes d'appel d'offre

• Manuels

• Fiches techniques

• Manuels KNX

• Banques de données KNX

• Logiciel OBELISK

• Listes de remplacement, Fins de séries

• Certificats

Expéditeur

Societé

Adresse

Téléphone

Téléfax

Interlocuteur (-trice)

Code postal/Ville

Portable

e-mail

Artisan Industrie Grossiste

Je souhaite prendre contact avec l'un de vos spécialistes.

Je souhaite recevoir le bulletin d'information Theben News par courriel.

Theben France | 32–38 Rue Bernard | ZI Les Vignes | 93012 BOBIGNY Cedex | Tél. 01 49/15 97 00 | Fax 01 48/44 57 61 | [email protected]

Catalogue Theben 2012/2013

Catalogue “TEMPS”

Catalogue “LUMIÈRE”

Catalogue “CVC”

Catalogue “KNX-Contrôle des bâtiments”

Brochure “Variateur DIMAX”

Brochure “Micro-automate PHARAO-II”

Brochure “Commande domotique LUXOR”

Brochure “12 Conseils utiles pour l'économie d'énergie”

Brochure “ENERGY SAVING IDEAS”

Brochure “Série MIX KNX, Exemples d’utilisation”

Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande!

FAX +33 (0) 1 48/44 57 61 (France)

Page 258: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

15

258

Notes Theben AG

Page 259: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

259

Notes Theben AG

Page 260: Catalogue_Theben General FR_2012-2013

français

Catalogue2012/2013

Cata

logu

e 20

12/2

013

SOLUTIONS DE GESTIONDU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE

Theben S.A.R.L.Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCETel +33 1 49159700Fax +33 1 [email protected], www.theben.fr

9900

700

2412

Sou

s ré

serv

e de

mod

ifi ca

tion

et d

‘am

élio

ratio

ns te

chni

ques

.