catalogue_theben general fr_2012-2013
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
français
Catalogue2012/2013
Cata
logu
e 20
12/2
013
SOLUTIONS DE GESTIONDU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE
Theben S.A.R.L.Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCETel +33 1 49159700Fax +33 1 [email protected], www.theben.fr
9900
700
2412
Sou
s ré
serv
e de
mod
ifi ca
tion
et d
‘am
élio
ratio
ns te
chni
ques
.
2
Sommaire
Horloges progr. digitales 11
TR 610 top2 ▶ 12TR 612 top2 ▶ 12TR 611 top2 ▶ 14TR 611 top2 24V ▶ 14TR 611 top2 RC ▶ 14TR 611 top2 RC 24V ▶ 14TR 622 top2 ▶ 14TR 622 top2 24V ▶ 14SELEKTA 170 top2 ▶ 16SELEKTA 171 top2 RC ▶ 16SELEKTA 172 top2 ▶ 16TR 641 top2 ▶ 18
TR 641 top2 RC ▶ 18TR 641 top2 RC 24V ▶ 18TR 642 top2 ▶ 18TR 642 top2 RC ▶ 18TR 642 top2 RC 24V ▶ 18TR 644 top2 ▶ 18TR 644 top2 RC ▶ 18EM LAN top2 ▶ 20EM 4 top2 ▶ 20TR 608 top ▶ 21TR 635 top ▶ 22TR 636 top ▶ 22TR 030 top ▶ 24
Horloges progr. analogiques 27
SYN 160 a ▶ 28SUL 180 a ▶ 28MEM 190 a ▶ 28SYN 151 h ▶ 30SYN 161 d ▶ 30SUL 181 d ▶ 30SUL 191 w ▶ 30SUL 188 g/hw ▶ 32SYN 169 s ▶ 34SUL 189 s ▶ 34SYN 269 h ▶ 36SUL 289 h/g ▶ 36
TM 179 h ▶ 38SUL 285/2 T ▶ 39theben-timer ▶ 40FRI 77 h ▶ 42FRI 77 g ▶ 42FRI 77 h-2 ▶ 42FRI 77 g-2 ▶ 42Relais temporisés 45
TM 345 M ▶ 46TM 345 B ▶ 46Compteurs horaires 45
BZ 142-1 ▶ 48BZ 142-3 ▶ 48
BZ 143-1 ▶ 48BZ 145 ▶ 48BZ 146 ▶ 50BZ 147 ▶ 50BZ 148 ▶ 50
Thermostats programmables 129
RAMSES 811 top2 ▶ 130RAMSES 831 top2 ▶ 130RAMSES 812 top2 ▶ 132RAMSES 832 top2 ▶ 132RAMSES 813 top2 HF Set ▶ 134RAMSES 833 top2 HF Set ▶ 136RAMSES 366/1 top ▶ 138RAMSES 366/2 top ▶ 138RAMSES 784 ▶ 140RAMSES 784 HF Set 1 ▶ 140RAMSES 722 ▶ 140RAMSES 782 ▶ 140
RAMSES 725 ▶ 140SIM 351 R ▶ 142SIM 352-1Z Si ▶ 143SIM 352-MI ▶ 143SIM 352-Mi Si ▶ 143LOUX 356 ti ▶ 144Thermostats d‘ambiance 147
RAMSES 701 ▶ 148RAMSES 702 ▶ 148RAMSES 703 ▶ 148RAMSES 704 ▶ 148RAMSES 705 ▶ 148RAMSES 706 ▶ 148
RAMSES 707 ▶ 148RAMSES 708 ▶ 148RAMSES 709 ▶ 148RAMSES 741 ▶ 150RAMSES 746 ▶ 150RAMSES 748 ▶ 150RAMSES 741 RA ▶ 150RAMSES 746 RA ▶ 150RAMSES 748 RA ▶ 150RAMSES 714 ▶ 152RAMSES 714 A ▶ 152RAMSES 751 RA ▶ 152THK 500 ▶ 154
THK 521 ▶ 154RAMSES 210-1 ▶ 156RAMSES 210-2 ▶ 156RAMSES 210-4 ▶ 156RAMSES 211-1 ▶ 156RAMSES 211-2 ▶ 156RAMSES 211-4 ▶ 156RAMSES 212-1 ▶ 156RAMSES 213-1 ▶ 156Capteurs 159
AMUN 716 USB ▶ 160AMUN 716 R ▶ 160SOTHIS 715 ▶ 162
KNX 165
Actionneurs de commutat. ▶ 166Variateurs de lumière ▶ 172Actionneurs de volets ▶ 174Entrées binaires KNX ▶ 175Écran multifonction KNX ▶ 177Régulateurs de temp. ▶ 178Actionneurs de chauffage ▶ 180Servomoteurs KNX ▶ 182Capteurs de CO2 KNX ▶ 183Régulateur ventilo-conv. ▶ 184Actionneur ventilo-conv. ▶ 185Détecteurs de mouvement ▶ 186
Détecteurs de présence ▶ 188Station météo KNX ▶ 200Capteurs de luminosité ▶ 200Capteurs de température ▶ 200Horloges programmables ▶ 204Emetteur de sign. horaires ▶ 207Alimentation KNX ▶ 208Interface USB KNX ▶ 209Coupleur de ligne KNX ▶ 209DALI Gateway KNX ▶ 210KNX-OT-Box ▶ 211Unités d‘affi chage ▶ 213Commande domotique 215
LUXOR 400 ▶ 216LUXOR 404 ▶ 216LUXOR 402 ▶ 216LUXOR 405 ▶ 218DMB 2 S ▶ 218LUXOR 408 S ▶ 219LUXOR 409 S ▶ 219LUXOR 411 ▶ 220LUXOR 412 ▶ 220LUXOR 413 ▶ 220LUXOR 426 ▶ 222LUXOR 414 ▶ 224LUXOR Sets ▶ 225
Micro-automate 227
PHARAO-II 10 (AC) ▶ 228PHARAO-II 11 (DC) ▶ 228PHARAO-II 14 (AC) ▶ 228PHARAO-II 15 (DC) ▶ 228PHARAO-II 24 (AC) ▶ 228PHARAO-II 25 (DC) ▶ 228PHARAO-II extension ▶ 228LUNA 131 DDC ▶ 230SUD 228 II ▶ 230
Détecteurs de présence 53
PresenceLight 360 ▶ 54SPHINX 104-360 AP ▶ 56SPHINX 104-360/2 AP ▶ 56SPHINX 104-360 ▶ 56SPHINX 104-360/2 ▶ 56compact offi ce ▶ 58compact offi ce DIM ▶ 60compact passage ▶ 62compact passimo ▶ 64ECO-IR 360A ▶ 66ECO-IR 360C NT ▶ 68ECO-IR DUAL-C NT ▶ 70PlanoCentro ▶ 72PresenceLight 180 ▶ 76ECO-IR 180A ▶ 78compact offi ce 24V ▶ 80
compact offi ce 24V Lux ▶ 82compact passage 24V ▶ 84ECO-IR 360-24V ▶ 86ECO-IR 180-24V ▶ 88Détecteurs de mouvement 91
LUXA 101-150 ▶ 92LUXA 101-180 ▶ 92LUXA 102-150/150W ▶ 94LUXA 102-150/500W ▶ 94LUXA 102-140 LED 8W ▶ 96LUXA 102-140 LED 16W ▶ 96LUXA 101-360 ▶ 98SPHINX 105-110 ▶ 100SPHINX 105-220 ▶ 100SPHINX 105-300 ▶ 100LUXA 103-360 ▶ 102LUXA 103-360/2 ▶ 102
LUXA 103-360 AP ▶ 104LUXA 103-360/2 AP ▶ 104LUXA 103-200 ▶ 106LUXA 103-200 T ▶ 106Interrupteurs crépusculaires 109
LUNA 108 ▶ 110LUNA 109 ▶ 110LUNA 110 ▶ 110LUNA 111 top2 ▶ 112LUNA 112 top2 ▶ 112LUNA 121 top2 RC ▶ 114LUNA 122 top2 RC ▶ 114LUNA 120 top2 ▶ 114LUNA 126 star ▶ 116LUNA 127 star ▶ 116LUNA 128 star ▶ 116LUNA 129 star-time ▶ 116
Minuteries d‘escalier 119
ELPA 1 ▶ 120ELPA 6 ▶ 120ELPA 3 ▶ 120ELPA 7 ▶ 120ELPA 8 ▶ 122ELPA 9 ▶ 122ELPA 4 ▶ 122ELPA 041 ▶ 124ELPA 047 ▶ 124Dimmer 119
DIMAX 532 ▶ 126DIMAX 534 ▶ 126
Horloges astronomiques 11
SELEKTA 170 top2 ▶ 16SELEKTA 171 top2 RC ▶ 16SELEKTA 172 top2 ▶ 16TR 641 top2 ▶ 18TR 641 top2 RC ▶ 18TR 641 top2 RC 24V ▶ 18TR 642 top2 ▶ 18TR 642 top2 RC ▶ 18TR 642 top2 RC 24V ▶ 18TR 644 top2 ▶ 18TR 644 top2 RC ▶ 18EM LAN top2 ▶ 20EM 4 top2 ▶ 20
3
Catalogue 2012/2013 Table des matières
TEMPS
Horloges programmables digitales
■ Programme hebdomadaire ■ Programme annuel ■ Programme astronomique
1
Horloges programmables analogiques
■ Programme de 60 minutes ■ Programme journalier ■ Programme hebdomadaire
2
Relais temporisés/Compteurs horaires
■ Relais temporisés ■ Compteurs horaires – analogique ■ Compteurs horaires – digital
3
LUMIÈRE
Détecteurs de présence ■ 230 V – Intérieur ■ 24 V – Intérieur 4
Détecteurs de mouvement ■ Extérieur ■ Intérieur 5
Interrupteurs crépusculaires ■ Rail DIN, analogique et digital ■ Montage mural 6
Minuteries d‘escalier/Variateur ■ Rail DIN ■ Montage encastré 7
CHAUFFAGE
Thermostats d‘ambiance programmable
■ Thermostats d‘ambiance programmable digital
■ Thermostats d‘ambiance programmable analogique
8
Thermostats d‘ambiance ■ Thermostats d‘ambiance mécanique ■ Thermostats d‘ambiance électronique 9
Capteurs ■ Capteurs de CO2
■ Hygrostat 10
SYSTÈMES
KNX ■ Système pour la gestion technique du bâtiment
■ Capteurs et actionneurs11
LUXOR ■ 230 V – Commande domotique 12
PHARAO ■ 230 V – Micro automate ■ 24 V – Micro automate 13
ACCESSOIRES 14
ANNEXES ■ Index ■ Explication des termes
■ Conditions générales ■ Représentants ■ Demande de documentation
15
4
Un partenaire sur qui compter Theben AG Solutions de gestion du temps, de la lumière et de la température
Très chers clients et partenaires,
que vous planifiez la construction d'un bâ-timent neuf ou que vous vous consacriez à la rénovation d'un bâtiment ancien, vous êtes confronté non seulement à une tâche colossale, mais également à des exigences croissantes à satisfaire en termes de techno-logie, d'efficacité énergétique, de pérennité et de service. Le secteur de la gestion technique intelligente de bâtiments, s'appuyant sur la technologie KNX, a connu ces dernières années, non sans raison, une élévation con-sidérable de ces exigences. En optant pour les solutions proposées par Theben, vous ne faites pas simplement le choix de la qualité « Made in Germany ». Vous choisissez un fournisseur de systèmes qui vous aidera à répondre à ces exigences en toute simplicité, par exemple grâce à nos nouveaux modules d'interface OpenTherm KNX ou à la passerelle DALI KNX. Ces deux éléments assurent la convergence d'univers différents et vous permettent, ainsi qu'à vos clients, de mettre en place un système flexible et évolutif.
20 ans d'innovation dans le domaine de la commande d'éclairage : les détecteurs de présence ThebenHTSEn 1992, les ingénieurs de la société HTS AG (High Technology Systems) inventaient en
Suisse le premier détecteur de présence. Cet événement reste une date clé dans l'histoire de la commande d'éclairage et de la régula-tion de température à haute efficacité éner-gétique. 20 ans plus tard, les détecteurs de présence ThebenHTS restent un maillon incon-tournable de la gestion technique intelligente de bâtiments. Célébrons ensemble les 20 ans de nos détecteurs de présence et découvrez nos dernières innovations en matière de com-mande d'éclairage.
Penser dès aujourd'hui au monde d'après-demainLes concepts d'efficacité énergétique et de durabilité occupent une place centrale dans l'ensemble de la palette de produits depuis la création de l'entreprise en 1921. Ils sont le gage d'économies d'énergie sûres et efficaces sur l'ensemble du cycle de vie des produits, année après année. Nous avons par ailleurs choisi il y a plus de 10 ans d'équiper nos bâtiments d'installations photovoltaïques. En 2010, une installation supplémentaire d'une superficie d'environ 840 m2 et d'une puis-sance de 115 kWp a été mise en service. Avec une puissance totale d'environ 160 kWp, nous évitons chaque année l'émission de près de 145 tonnes de CO2. Nous allons jusqu'au bout
de notre démarche en ancrant la question des émissions de CO2 dans d'autres axes de notre politique d'entreprise : nos collaborateurs se déplacent depuis peu à bord d'une voiture électrique sur les trajets courts.Nous investirons à nouveau en 2012 environ 7 % de notre chiffre d'affaires dans le dé-veloppement de nouveaux produits, afin de rester en mesure de vous proposer à l'avenir, à vous ainsi qu'à vos clients, des solutions et des produits innovants, préservant les ressources naturelles. C'est pourquoi nous sommes convaincus que vous ne manquerez pas de trouver dans ce catalogue des solu-tions intéressantes, adaptées à vos besoins et à vos applications concrètes. Vérifiez-le par vous-même !
Toute l'équipe de Theben et moi-même nous réjouissons de poursuivre avec vous notre excellent partenariat.
Thomas Goes Président du comité directeur
Votre partenaire incontournable en matière d'économies d'énergie intelligentes
5
Un partenaire sur qui compter Theben AGSolutions de gestion du temps, de la lumière et de la température
THEBEN AG – SYSTÈMES DE PROGRAMMATION ET DE GESTION DU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DU CHAUFFAGE
Au cours des premières décennies qui ont suivi la création de la société en 1921 par Paul Schwenk à Stuttgart, l'essentiel de notre savoir-faire se concentrait sur des solutions relevant du domaine des minuteries. Aux côtés de la minuterie « ELPA 8 », le légendaire « theben-timer » compte sans nul doute parmi les produits qui ont forgé la renommée de notre entreprise.
Theben prend très tôt le train de la tech-nologie EIB, aujourd'hui KNX, et fabrique dès le début des années 1990 les premiers interrupteurs crépusculaires et horloges pro-grammables compatibles BUS. Nous sommes membres depuis 1992 de la « KNX Associa-tion » et nous sommes depuis lors toujours impliqués activement dans le développement de la technologie KNX au rang de standard in-ternational. Aujourd'hui, 20 années plus tard, nous comptons parmi les fournisseurs leaders de solutions KNX. Nos actionneurs de la série MIX et nos détecteurs de présence KNX sont particulièrement appréciés par les installateurs et les bureaux d'études.
Forts de nos fi liales implantées en Allemagne, en Grande-Bretagne, en France, en Italie et en Suisse, et de plus de 50 établissements dans le reste du monde, nous ajoutons aujourd'hui à la « gestion du temps » une nouvelle com-pétence maîtresse axée sur des solutions in-telligentes économes en énergie destinées au secteur de la gestion technique de bâtiments :
• Commande de l'éclairage, grâce à des in-terrupteurs crépusculaires et des détecteurs de présence et de mouvement,
• régulation de la température ambiante, grâce à des thermostats programmables analogiques et numériques,
• composants KNX pour la gestion technique de bâtiments : de la commande de l'éclairage et de la température ambiante à la gestion entièrement automatisée des protections solaires par une station météorologique.
Nous sommes titulaires de la certifi cation DIN EN ISO 9001:2008 et nous sommes équipés d'un laboratoire d'essais homologué par l'institut VDE. En prime, le design de nos appareils n'a rien à envier à leur excellence technique : notre écran multifonction VARIA 826 KNX s'est vu décerner en 2009 le « red dot design award », et notre détecteur de présence PlanoCentro a reçu en 2010 le pres-tigieux « iF product design award ».
En 2012, nous poursuivons le développement de solutions intelligentes et économes en énergie pour la programmation et la gestion du temps, de la lumière et du chauffage, tou-jours fidèles à notre devise « Energy Saving Ideas », qu'il s'agisse de détecteurs de pré-sence, d'actionneurs KNX ou de thermostats d'ambiance.
C'est grâce à cet esprit que nous sommes en mesure de vous proposer encore aujourd'hui les produits que vous attendez pour vos cli-ents : des systèmes innovants de gestion du temps, de l'éclairage et du chauffage.
6
DISTRIBUTION
Theben obéit à une philosophie cohérente selon laquelle la relation entre fabricant, grossiste et installateur s'inscrit dans un partenariat au sein duquel chacun prend en charge les missions dans lesquelles il excelle.
QUALITÉ
Theben est synonyme d'une qualité irrépro-chable, garantie par une inspection fi nale cohérente.
STOCK
Une grande disponibilité des produits grâce à notre stock central.
HOTLINE TÉLÉPHONIQUE
Vous pouvez joindre Theben depuis n'importe quel chantier. La HOTLINE est accessible pour tout conseil technique au 01-49-15-97-12 ou 01-49-15-97-16du lundi au jeudi de 8h30 à 12h30 et de 13h30 à 17h15le vendredi de 8h30 à 12h30
HOTLINE INTERNET
Des spécialistes techniques sont toujours là pour vous. Bénéfi ciez de conseils rapides dispensés par nos spécialistes par fax 01-48-44-57-61 etpar e-mail: [email protected]
RÉPARATIONS
Nous assurons un service après-vente rapide. Un service après-vente qui, même après l'ex-tinction de la garantie, effectue des réparations rapides et peu onéreuses, ou vous envoie im-médiatement les pièces de rechange dont vous avez besoin (même pour les appareils anciens), afi n de satisfaire vos clients dans les meilleurs délais. Un simple appel suffi t, nous sommes là pour vous.
Un service après-vente hors pair Theben AG Un partenaire sur qui compter
Nous sommes là pour vous !
7
MANUELS
Vous bénéfi ciez d'un accès permanent aux in-formations dont vous avez besoin. Les manuels KNX comportent des descriptions détaillées et des informations exhaustives sur l'utilisa-tion des appareils. Vous avez également la possibilité de consulter gratuitement les modes d'emploi et les fi ches techniques des produits sur le site Internet www.theben.fr.
BASE DE DONNÉES KNX
La base de données des produits KNX est accessible à tout moment sur Internet.
SOUMISSIONS
Les textes de soumission de tous les produits Theben sont disponibles au téléchargement sur le site Internet.
FORMATIONS
Nous proposons des formations également près de chez vous. Retrouvez sur demande à proxi-mité de chez vous des formations centralisées dispensées par nos propres spécialistes, ainsi que des formations décentralisées proposées par nos partenaires commerciaux.
SALONS
Les salons professionnels sont l'occasion de découvrir en détails les innovations de Theben. Conseils et informations à la pointe de l'actuali-té sont au menu des manifestations organisées par les acteurs du commerce de gros, comme des salons nationaux et internationaux.
Un service après-vente hors pair Theben AGUn partenaire sur qui compter
La zone de détection carrée des détecteurs de présence ThebenHTS simplifie la conception.
Sécurité et efficacité, tous les sens en éveil.
DÉTECTEURS DE MOUVEMENT ET DÉTECTEURS DE PRÉSENCE : QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ?
Les détecteurs de mouvement et les détecteurs de présence sont des capteurs électroniques bénéficiant de qualités tech-niques distinctes qui les destinent à des applications différentes. À l'origine les détecteurs de mouvement ont été conçus spécialement pour un usage extérieur. Ils actionnent automatiquement l'éclairage de la maison, du jardin ou de l'entrée, dès que quelqu'un approche de la zone de détection. Ils l'éteignent ensuite automatiquement à l'issue d'un délai de temporisation réglable. Les détecteurs de mouvement ne sont pas équipés d'une mesure active de la luminosité et ne disposent pas d'une sensibilité suffi-sante pour déceler des mouvements légers.
Les détecteurs de présence en revanche réagissent au moindre changement dans leur environnement et vont jusqu'à déceler la présence de personnes assises ou pratiquant des activités calmes. Grâce à leurs capteurs d'une extrême sensibilité, les détecteurs de présence se prêtent parfaitement à la gestion de l'éclairage et du chauffage, en particulier dans les bâtiments fonctionnels, comme les bureaux, les écoles ou les hôpitaux.
8
Theben AG Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans !
Nos détecteurs de présence fêtent leurs 20 ans !
PAR L'INVENTEUR DU DÉTECTEUR DE PRÉSENCE : THEBENHTS.
En optant pour les détecteurs de présence ThebenHTS, vous choisissez « l'Original ». Conçu dès le début des années 1990 dans les laboratoires Theben consacrés aux produits de haute technologie, « High Technology Systems », le premier détecteur de présence au monde, ECO-IR, fête en 2012 son vingtième anniversaire ! Depuis, Theben a mis « tous ses sens en éveil » pour optimiser les applications, le confort d'utilisation et l'efficacité de ce produit. Le caractère inno-vant des détecteurs de présence ThebenHTS réside dans leur zone de détection carrée : elle évite tout chevauchement superflu et supprime les « angles morts ». Grâce à l'extrême sensibilité de leurs capteurs, ces détecteurs offrent une qualité de détection exceptionnelle.
L'innovation est également au rendez-vous du côté des solutions spécifiques, comme le modèle compact passimo destiné aux allées d'entrepôts. Theben a une longueur d'avance non seulement sur le fond, mais aussi sur la forme : le design remarquable du premier détecteur de présence affleurant au plafond PlanoCentro a été récompensé par le prestigieux « iF Award ». Et le détecteur de présence de ThebenHTS ne va sûrement pas s'arrêter en si bon chemin...
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
9
Theben AG
Tout sur les 20 ans du détecteur de présence sur :www.detecteurs-de-presence.fr
10
TEMPS
– 40 d egrés.Diffi cile d‘imaginer des contraintes climatiques plus rudes pour nos horloges programmables. Elles ont pour mission d‘actionner l‘éclairage public avec la même fi abilité sur les rives glacées de la mer de Béring, en Russie, que sous la chaleur tropicale de Jakarta, en Indonésie. Afi n de s‘assurer que ces conditions extrêmes n‘entraînent pas de pannes, les horloges programmables sont testées dans des conditions encore plus exigeantes dans des armoires climatiques.
11
Aperçu de chapitre
TEMPSHorloges programmables digitales 1
Programme Nombre de canaux
Emplacements de mémoire
Entrées externes
Interface PC Carte mémoire comprise
Type deraccordement
Type Page
Rail DIN, 2 modules
Programme hebdomadaire
1 56 – ✓ – Bornes à ressort TR 610 top2 12
2 56 – ✓ – Bornes à ressort TR 612 top2 12
1 84 1 ✓ ✓ Bornes à ressortTR 611 top2 14
TR 611 top2 RC 14
2 84 2 ✓ ✓ Bornes à ressort TR 622 top2 14
Programme hebdomadaire, astronomique
154 – ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 170 top2 16
84 1 ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 171 top2 RC 16
2 84 2 ✓ – Bornes à ressort SELEKTA 172 top2 16
Rail DIN, 3 modules
Programme annuel,
astronomique
1 800 1 ✓– Bornes à ressort TR 641 top2 18
✓ Bornes à ressort TR 641 top2 RC 18
2 800 2 ✓– Bornes à ressort TR 642 top2 18
✓ Bornes à ressort TR 642 top2 RC 18
– – – – – – Bornes à ressort EM LAN top2 20
Rail DIN, 4 modules
Programme annuel,
astronomique4 800 4 ✓
– Bornes à ressort TR 644 top2 18
✓ Bornes à ressort TR 644 top2 RC 18
– 4 – 4 – – Bornes à ressort EM 4 top2 20
Rail DIN, 1 module
Programme hebdomadaire
1 28 – – – Bornes à vis TR 608 top 21
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme hebdomadaire
1 42 – – – Bornes à vis TR 635 top 22
2 42 – – – Bornes à vis TR 636 top 22
Encastré dans le mur
Programme hebdomadaire
1 42 – – – Bornes à vis TR 030 top 24
12httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire
TR 610 top2 TR 612 top2
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
■ Bornes à ressort DuoFix ■ Textes à chaque étape de la programma-tion
■ 56 emplacements mémoire (28 avec 24 V) ■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)
■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)
■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
■ Compteur horaire intégré ■ Programme vacances ■ Éclairage de l‘écran (désactivable) ■ Codage PIN ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 610 top2
■ 1 canal
TR 612 top2
■ 2 canaux
Sélection du produit
Programme Fonctions deprogramme
Nombre de canaux
Charge de commutation < 1 mA
Tension d‘alimentation Type Réf.
Programme hebdomadaire
MARCHE/ARRÊT
1
–
230–240 V CA
TR 610 top2 6100100
TR 610 top2 (Blister) 6100402
✓ TR 610 top2 G 6100110
– 12–24 V UC TR 610 top2 24V 6104100
2 –230–240 V CA
TR 612 top2 6120100
TR 612 top2 (Blister) 6120402
12–24 V UC TR 612 top2 24V 6124100
13httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Caractéristiques techniques
TR 610 top2 TR 610 top2 G TR 610 top2 24V TR 612 top2 TR 612 top2 24V
Tension d‘alimentation 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 2 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de marche 10 Années
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A 2 A 10 A 2 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V
2600 W 1400 W 2600 W 1400 W
Lampes fl uocompactes 230 V22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W,
14 x 23 W
7 x 7 W , 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W,
14 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
Puissance de commutation min. ca. 10 mA <1 mA ca. 10 mA
Période de commutation minimale 1 min
Précision de marche ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,8 W 0,3 W 0,8 W 0,3 W
Norme de contrôle V – – V –
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –30 °C … +55 °C
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233
Carte mémoire OBELISK top2
■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233
Cache-borne 35 mm
■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Schémas de raccordement
TR 610 top2
C1
1 2 3
L N
NLL
TR 612 top2
C2
C1
1 2 3
4 5 6 L
NLL
N
14httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1Horloges programmables digitales à programme hebdomadaire
TR 611 top2 TR 611 top2 RC TR 622 top2
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
■ Bornes à ressort DuoFix ■ Textes à chaque étape de la programma-tion
■ 84 emplacements mémoire ■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
■ Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison
■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)
■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)
■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Programme par impulsions ■ Programme cyclique ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
■ Horloge de temps écoulé ■ Compteur horaire intégré ■ Programme vacances ■ 2 programmes aléatoires ■ Éclairage de l‘écran (désactivable) ■ Codage PIN ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 611 top2
■ 1 canal ■ 1 entrée externe
TR 611 top2 RC
■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne externe possible, par ex. via une antenne top2 RC-DCF ou une antenne top2 GPS (GPS pas pour 24 V type)
■ Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne
■ 1 canal ■ 1 entrée externe
TR 622 top2
■ 2 canaux ■ 2 entrées externes
Sélection du produit
Programme Fonctions de pro-gramme
Nombre de canaux
Entrées externes
Base de temps Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle
1 1
Quartz230–240 V CA
TR 611 top2 6110100
TR 611 top2 (Blister) 6110402
12–24 V UC TR 611 top2 24V 6114100
Quartz/DCF77/GPS
230–240 V CA TR 611 top2 RC 6110300
12–24 V UC TR 611 top2 RC 24V 6114300
2 2 Quartz230–240 V CA
TR 622 top2 6220100
TR 622 top2 (Blister) 6220402
12–24 V UC TR 622 top2 24V 6224100
15httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Caractéristiques techniques
TR 611 top2TR 611 top2
24VTR 611 top2 RC
TR 611 top2 RC 24V
TR 622 top2TR 622 top2
24V
Tension d‘alimentation 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 2 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de marche 10 Années
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A 2 A 10 A 2 A 10 A 2 A
Charge de lampes à incand./lampes à halogène 230 V
2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W
Lampes fl uocompactes 230 V
22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,
14 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,
14 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W,
14 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
Puissance de commut. min. ca. 10 mA
Période de commut. min. 1 s
Précision de marche ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,8 W 0,3 W 1,4 W 0,9 W 0,8 W 0,3 W
Norme de contrôle V – V – V –
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –30 °C … +55 °C
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233
Carte mémoire OBELISK top2
■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233
Cache-borne 35 mm
■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232
Accessoires supplémentaires
■ Antenne top2 RC-DCFDétails ▶ Page 233
■ Bride pour montage encastréDétails ▶ Page 232
■ Antenne top2 RC-GPSDétails ▶ Page 234
■ Bloc d‘alimentation top2 GPSDétails ▶ Page 234
Schémas de raccordement
TR 611 top2
C1
1 2 3
L N
NLL
Ext1
max
. 100
m
TR 611 top2 RC
C1
1 2 3
L N
NLL
Ext1
max
. 100
m
RC
RC DCF
RC GPS
TR 622 top2
C2
C1
1 2 3
4 5 6 L
NLL
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2
N
16httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 2 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1Horloges astronomiques avec programme hebdomadaire
SELEKTA 170 top2 SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2
Description
Fonctions communes
■ Horloge astronomique avec programme hebdomadaire
■ Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année)
■ Bornes à ressort DuoFix ■ Textes à chaque étape de la programma-tion
■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)
■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)
■ Heures de commutation astronomiques calculées
■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT programmables
■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
■ Compteur horaire intégré ■ Programme vacances ■ Éclairage de l‘écran (désactivable) ■ Codage PIN confi dentiel ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
SELEKTA 170 top2
■ 1 canal ■ 54 emplacements mémoire
SELEKTA 171 top2 RC
■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type)
■ Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire pour l‘antenne GPS si un seul appareil est raccordé à l‘antenne
■ 1 canal ■ 1 entrée externe ■ 84 emplacements mémoire ■ 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal
■ Horloge de temps écoulé
SELEKTA 172 top2
■ 2 canaux ■ 84 emplacements mémoire ■ Le canal 1 ou 2 peut également être dédié exclusivement à l‘horloge programmable.
■ 3 programmes spéciaux avec fonction de date par canal
■ Horloge de temps écoulé ■ 2 entrées externes
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Entrées externes Base de temps Tension d‘alimentation Type Réf.
Programme hebdomadaire
1
– Quartz230–240 V CA
SELEKTA 170 top2 1700100
SELEKTA 170 top2 (Blister) 1700152
12–24 V UC SELEKTA 170 top2 24V 1704100
1 Quartz/DCF77/GPS230–240 V CA SELEKTA 171 top2 RC 1710100
12–24 V UC SELEKTA 171 top2 RC 24V 1714100
2 2 Quartz230–240 V CA
SELEKTA 172 top2 1720100
SELEKTA 172 top2 (Blister) 1720152
12–24 V UC SELEKTA 172 top2 24V 1724100
17httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 2 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Caractéristiques techniques
SELEKTA 170 top2
SELEKTA 170 top2 24V
SELEKTA 171 top2 RC
SELEKTA 171 top2 RC 24V
SELEKTA 172 top2SELEKTA 172
top2 24V
Tension d‘alimentation 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC 230–240 V CA 12–24 V UC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 2 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de marche 10 Années
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A – 10 A – 10 A –
Charge de lampes à incand./lampes à halogène 230 V
2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2600 W 1400 W
Lampes fl uocompactes 230 V
22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,
14 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,
14 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W,5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
22 x 7 W, 18 x 11 W,16 x 15 W, 16 x 20 W,
14 x 23 W
7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W,
4 x 23 W
Puissance de commut. min. ca. 10 mA
Période de commut. min. 1 min
Précision de marche ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou DCF77/GPS ≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,8 W 0,2 W 1,4 W 0,8 W 0,2 W
Norme de contrôle V – V – V –
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –30 °C … +55 °C
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233
Carte mémoire OBELISK top2
■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233
Cache-borne 35 mm
■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232
Accessoires supplémentaires
■ Bride pour montage encastréDétails ▶ Page 232
■ Antenne top2 RC-DCFDétails ▶ Page 233
■ Antenne top2 RC-GPSDétails ▶ Page 234
■ Bloc d‘alimentation top2 GPSDétails ▶ Page 234
Schémas de raccordement
SELEKTA 170 top2
C1
1 2 3
NLL
L N
SELEKTA 171 top2 RC
C1
1 2 3
NLL
L N
– +
Ext1
max
. 100
m
Data
RC DCF
RC GPS
SELEKTA 172 top2
C2
C1
1 2 3
4 5 6 L
NLL
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2
N
18httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 3 modules, 4 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1Horloges programmables digitales à programme annuel et astronomique
TR 641 top2 TR 642 top2 RC TR 644 top2
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable digitale avec pro-gramme annuel et astronomique
■ Bornes à ressort DuoFix ■ Guidage de l‘utilisateur par texte affi ché ■ 800 emplacements mémoire ■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
■ Réserve de marche de 8 ans (pile au lithium)
■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts (sauf version 12–24 V)
■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Programme par impulsions ■ Programme cyclique ■ Fonctions annuelles multiples ■ Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et de coucher du soleil pour toute l‘année)
■ Présélection de commutation
■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
■ Horloge de temps écoulé ■ Compteur horaire intégré ■ Programme vacances ■ 2 programmes aléatoires ■ Éclairage de l‘écran (désactivable) ■ Codage PIN confi dentiel ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 641 top2
■ 1 canal ■ 1 entrée externe
TR 641 top2 RC
■ Synchronisation horaire par raccordement d‘une antenne DCF ou GPS externe, pour l‘antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique (GPS pas pour 24 V type)
■ 1 canal ■ 1 entrée externe
■ Raccordement possible d‘un module d‘extension
■ Carte mémoire OBELISK comprise dans la livraison
TR 642 top2
■ 2 canaux ■ 2 entrées externes
TR 642 top2 RC
Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 2 canaux ■ 2 entrées externes
TR 644 top2
■ 4 canaux ■ 4 entrées externes
TR 644 top2 RC
Comme TR 641 top2 RC, mais : ■ 4 canaux ■ 4 entrées externes
Sélection du produit
Programme Fonctions de programme
Nombre de canaux
Entrées externes
Base de temps Carte mémoire comprise dans la livraison
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme annuel
MARCHE/ARRÊT,
Impulsion, Cycle
1 1
Quartz – 110–240 V CA TR 641 top2 6410100
Quartz/DCF77/GPS ✓110–240 V CA TR 641 top2 RC 6410300
12–24 V UC TR 641 top2 RC 24V 6414300
2 2
Quartz – 110–240 V CA TR 642 top2 6420100
Quartz/DCF77/GPS ✓110–240 V CA TR 642 top2 RC 6420300
12–24 V UC TR 642 top2 RC 24V 6424300
4 4Quartz – 110–240 V CA TR 644 top2 6440100
Quartz/DCF77/GPS ✓ 110–240 V CA TR 644 top2 RC 6440300
19httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 3 modules, 4 modulesTEMPSHorloges programmables digitales
1
Caractéristiques techniques
TR 641 top2TR 641 top2 RC
TR 641 top2 RC 24V
TR 642 top2TR 642 top2
RCTR 642 top2
RC 24VTR 644 top2
TR 644 top2 RC
Tension d‘alimentation 110–240 V CA 12–24 V UC 110–240 V CA 12–24 V UC 110–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 3 modules 4 modules
Type de montage Rail DIN
Réserve de marche 8 Années
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
Puissance de commutation des canaux 1+3
– 10 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
10 A 2 A 10 A 2 A 10 A
Charge de lampes à incand./lampes à halogène 230 V
2600 W 1400 W 2600 W 1400 W 2300 W
Charge de lampes à incand./lampes à halogène 120 V
1300 W – 1300 W 700 W – 1150 W
Puissance de commut. min. ca. 10 mA
Période de commut. min. 1 s
Précision de marche≤ ± 0,5 s/jour
(quartz)≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou
DCF77/GPS≤ ± 0,5 s/jour
(quartz)≤ ± 0,5 s/jour (quartz) ou
DCF77/GPS≤ ± 0,5 s/
jour (quartz)≤ ± 0,5 s/jour (quartz)
ou DCF77/GPS
Consommation stand-by 0,6 W 1,2 W 1,5 W 0,6 W 1,2 W 1,5 W 0,5 W 1,3 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –30 °C … +55 °C –30 °C … +45 °C
Accessoires
EM 4 top2
■ pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC
■ Réf.: 6490104Détails ▶ Page 20
EM LAN top2
■ pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC
■ Réf.: 6490900Détails ▶ Page 20
Antenne top2 RC-GPS
■ pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC
■ Réf.: 9070610Détails ▶ Page 234
Accessoires supplémentaires
■ Cache-borne 52,5 mmDétails ▶ Page 232
■ Bride pour montage encastréDétails ▶ Page 232
■ Antenne top2 RC-DCFDétails ▶ Page 233
■ Cache-borne 70 mmDétails ▶ Page 232
■ Carte mémoire OBELISK top2Détails ▶ Page 233
■ Kit de programmationDétails ▶ Page 233
Schémas de raccordement
TR 641 top2 RC
C1
1 2 3
NLL
L N
Ext1
max
. 100
m
Data
RC DCF
EM 4top2
EM LANtop2
RC GPS
TR 642 top2 RC
C2
C1
1 2 3
4 5 6
NLL
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 Data
RC DCF
EM 4top2
EM LANtop2
RC GPS
TR 644 top2 RC
C2 C4
C1
1 2 3 7 8 9
4 5 6 10 11 12
NLL
C3
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 Ext3 Ext4 Data
RC DCF
EM 4top2
EM LANtop2
RC GPS
20httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 3 modules, 4 modules TEMPSHorloges programmables digitales
1Module d‘extension
EM LAN top2 EM 4 top2
Description
EM LAN top2
■ Module de communication Ethernet pour accès à distance via le réseau LAN-DSL aux horloges programmables TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC
■ Programmation à distance à l‘aide du logiciel OBELISK top2
■ Accès à distance direct à l‘horloge pro-grammable (par ex. consultation de l‘état de commutation, commutation manuelle, contrôle de l‘heure)
■ Largeur : 3 modules
EM 4 top2
■ Module d‘extension pour TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC et TR 644 top2 RC
■ 4 canaux ■ Largeur : 4 modules
■ Bornes à ressort DuoFix ■ 4 entrées externes ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
■ 4 diodes électroluminescentes pour l‘affi chage de l‘état de commutation
■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts
Sélection du produit
Type Réf.
EM LAN top2 6490900
EM 4 top2 6490104
Accessoires
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Accessoires supplémentaires
■ Cache-borne 52,5 mmDétails ▶ Page 232
■ Cache-borne 70 mmDétails ▶ Page 232
Schémas de raccordement
EM LAN top2
Data
NL
L NTR 64x top2 RC
EM 4 top2
C2 C4
C1
1 2 3 7 8 9
4 5 6 10 11 12
NLL
C3
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 Ext3 Ext4 Data
TR 64x top2 RC
21httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 1 moduleTEMPSHorloges programmables digitales
1TR 608 top
Description
■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
■ 1 canal ■ Bornes à vis ■ Symboles affi chés à l‘écran pour guider l‘utilisateur lors de la programmation
■ 28 emplacements mémoire
■ Réserve de marche de 3 ans (pile au lithium)
■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
■ Codage PIN confi dentiel ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux Emplacements de mémoire
Fonctions de programme Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire 1 28 MARCHE/ARRÊT 230 V CA TR 608 top 6080002
Caractéristiques techniques
TR 608 top
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 1 module
Type de montage Rail DIN
Réserve de marche 3 Années
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
4 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V
1000 W
Lampes fl uocompactes 230 V7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W,
5 x 20 W, 5 x 23 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée
800 VA
Charge de tubes fl uorescents (compen-sés en série), à compensation parallèle
200 VA, 18 μF
Période de commutation minimale 1 min
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,8 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C … +55 °C
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Schéma de raccordement
2
C1
1
3
L N
NLL
22httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables digitales
1Horloges digitales débrochables
TR 635 top TR 636 top
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
■ Guidage de l‘utilisateur par texte affi ché ■ 42 emplacements mémoire ■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)
■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Programme par impulsions
■ Programme cyclique ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
■ Programme vacances ■ Programme aléatoire ■ Codage PIN ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
TR 635 top
■ 1 canal
TR 636 top
■ 2 canaux
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Emplacements de mémoire
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire
1 42MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle
230–240 V CA TR 635 top 6350002
2 42MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle
230–240 V CA TR 636 top 6360002
23httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables digitales
1
Caractéristiques techniques
TR 635 top TR 636 top
Tension d‘alimentation 230–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural
Réserve de marche 10 Années
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 16 A 6 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A 6 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V 2300 W 1200 W
Lampes fl uocompactes 230 V 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée
1000 VA
Charge de tubes fl uorescents compensés en série 1000 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA, 42 μF
Période de commutation minimale 1 s
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,6 W 0,9 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C … +55 °C
Accessoires
Fixation rapide 72 x 72
■ Réf.: 9070071Détails ▶ Page 232
Dimensions
104 �
66
72
72
65 25
16
54
69
Schémas de raccordement
TR 635 top
C1
1 2 3
NLL
5 6
TR 636 top
C1
1 2 3 4 5 6
NLL
C2
7 8
24httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastré dans le mur TEMPSHorloges programmables digitales
1TR 030 top
Description
■ Horloge programmable digitale avec programme hebdomadaire
■ 1 canal ■ Guidage de l‘utilisateur par texte affi ché ■ 42 emplacements mémoire ■ Réserve de marche de 10 ans (pile au lithium)
■ Heures de commutation MARCHE/ARRÊT ■ Programme par impulsions
■ Programme cyclique ■ Présélection de commutation ■ Commutation MARCHE/ARRÊT perma-nente
■ Programme vacances ■ Programme aléatoire ■ Codage PIN confi dentiel ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Emplacements de mémoire
Fonctions de programme
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme hebdomadaire 1 42MARCHE/ARRÊT, Impulsion, Cycle
230 V CA TR 030 top 0300002
Caractéristiques techniques
TR 030 top
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Type de montage Encastré dans le mur
Réserve de marche 10 Années
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 10 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 10 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 230 V 2300 W
Lampes fl uocompactes 230 V 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée 1000 VA
Charge de tubes fl uorescents compensés en série 1000 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle 400 VA, 42 μF
Période de commutation minimale 1 s
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,6 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C … +35 °C
25httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastré dans le murTEMPSHorloges programmables digitales
1
Dimensions
� 55
� 84
50
48
17
6,5
Schéma de raccordement
NLL
L N
C1
1 2 3
26
TEMPS
55 000 000 moteurs.Les moteurs pour ELPA, theben-timer & Co. sont produits automatiquement depuis 1988 au siège de Haigerloch sur une chaîne de fabrication de moteurs. En 24 années, plus de 55 millions de moteurs ont été produits. Si on les mettait bout à bout, ils couvriraient une longueur de 1 650 km, ce qui correspond à la distance séparant Rome de Londres.
27
Aperçu de chapitre
TEMPSHorloges programmables analogiques
2Programme Nombre de canaux
Type de contact
Réserve de marche
Période de commutation
minimale
Programmab-le toutes les
Type deraccordement
Type Page
Rail DIN, 1 module
Programme journalier 1Contact à fermeture
– 15 min 15 min Bornes à vis SYN 160 a 28
3 Jours 15 min 15 min Bornes à vis SUL 180 a 28
Programmehebdomadaire
1Contact à fermeture
3 Jours 2 h 2 h Bornes à vis MEM 190 a 28
Rail DIN, 3 modules
Programme de60 minutes
1 Inverseur – 37,5 s 37,5 s Bornes à ressort SYN 151 h 30
Programme journalier 1 Inverseur– 15 min 15 min Bornes à ressort SYN 161 d 30
200 Heures 15 min 15 min Bornes à ressort SUL 181 d 30
Programmehebdomadaire
1 Inverseur 200 Heures 2 h 2 h Bornes à ressort SUL 191w 30
Programme journalier 2 Inverseur 3 Jours 30 min 15 min Bornes à vis SUL 188 g 32
Programme journalier/hebdomadaire avec fonction
ARRÊT 1/2 journée1 Inverseur 3 Jours 45 min, 12 h 15 min, 12 h Bornes à vis SUL 188 hw 32
Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme journalier 1 Inverseur
– 15 min 15 min Bornes à vis SYN 169 s 34
3 Jours 15 min 15 min Bornes à vis SUL 189 s 34
Programme journalier1 Inverseur
– 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SYN 269 h 36
3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SUL 289 h 36
2 Inverseur 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Bornes à vis SUL 289 g 36
Programme de60 minutes
1 Inverseur – 1,25 min 18,5 s Bornes à vis TM 179 h 38
Montage mural/Fixation à 3 points
Programme journalier 2 Inverseur 6 Jours 20 min 5 min Bornes à vis SUL 285/2 T 39
Prise programmable
Programme journalier 1Contact à fermeture
– 15 min 15 minPrise
programmabletheben-timer 26 40
Programmehebdomadaire
1Contact à fermeture
– 2 h 2 hPrise
programmabletheben-timer 27 40
Montage mural
Programme journalier et de dégivrage
1 Inverseur – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 h 42
2 2 inverseurs – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 g 42
Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN
Programme journalier et de dégivrage
1 Inverseur – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 h-2 42
2 2 inverseurs – 2 min, 1 h 1 min, 1 h Bornes à vis FRI 77 g-2 42
28httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 1 module TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Horloges programmables à segments – 1 module
SYN 160 a SUL 180 a MEM 190 a
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable analogique ■ 1 canal ■ Bornes à vis ■ Commutateur manuel à 3 positions : MAR-CHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent
■ Affi chage de l‘état de commutation
SYN 160 a
■ Programme journalier ■ Sans réserve de marche ■ 96 segments de commutation ■ Synchro. avec le réseau ■ Période minimale de commutation : 15 minutes
SUL 180 a
■ Programme journalier ■ Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)
■ 96 segments de commutation ■ Piloté par quartz ■ Période minimale de commutation : 15 minutes
MEM 190 a
■ Programme hebdomadaire ■ Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)
■ 84 segments de commutation ■ Piloté par quartz ■ Période minimale de commutation : 2 heures
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier
1
– 15 min 15 minContact à fermeture
230 V CA SYN 160 a 1600001
3 Jours 15 min 15 minContact à fermeture
230–240 V CASUL 180 a 1800001
SUL 180 a (Blister) 1800051
Programme hebdomadaire
1 3 Jours 2 h 2 hContact à fermeture
230–240 V CAMEM 190 a 1900001
MEM 190 a (Blister) 1900051
29httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 1 moduleTEMPSHorloges programmables analogiques
2Caractéristiques techniques
SYN 160 a SUL 180 a MEM 190 a
Tension d‘alimentation 230 V CA 230–240 V CA
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Largeur 1 modules
Type de montage Rail DIN
Programme Programme journalier Programme hebdomadaire
Réserve de marche – 3 Jours
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
4 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1000 W
Période de commutation minimale 15 min 2 h
Programmable toutes les 15 min 2 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –25 °C … +50 °C –10 °C … +50 °C
Accessoires
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Cache-borne 17,5 mm
■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232
Schéma de raccordement
1
C1
2
L
N
NLL
30httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 3 modules TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Horloges programmables à segments – 3 modules
SYN 151 h SUL 181 d SUL 191 w
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable analogique ■ 1 canal ■ Bornes à ressort DuoFix ■ Présélection de commutation ■ Commutateur manuel à 3 positions : MARCHE permanente/AUTO/ARRÊT permanent
■ Affi chage de l‘état de commutation
SYN 151 h
■ Programme de 60 minutes ■ Sans réserve de marche ■ 96 segments de commutation ■ Synchro. avec le réseau ■ Période minimale de commutation : 37,5 secondes
SYN 161 d
■ Programme journalier ■ Sans réserve de marche ■ 96 segments de commutation ■ Synchro. avec le réseau ■ Période minimale de commutation : 15 minutes
■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure et détection 12 h/24 h
■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SUL 181 d
■ Programme journalier ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ 96 segments de commutation ■ Piloté par quartz
■ Période minimale de commutation : 15 minutes
■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure et détection 12 h/24 h
■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SUL 191 w
■ Programme hebdomadaire ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ 84 segments de commutation ■ Piloté par quartz ■ Période minimale de commutation : 2 heures
■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure et détection 12 h/24 h
■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme de 60 minutes
1 – 37,5 s 37,5 s Inverseur 230 V CA SYN 151 h 1510011
Programme journalier
1
– 15 min 15 min Inverseur 230 V CA SYN 161 d 1610011
200 Heures 15 min 15 min Inverseur 110–230 V CASUL 181 d 1810011
SUL 181 d (Blister) 1810151
Programme hebdomadaire
1 200 Heures 2 h 2 h Inverseur 110–230 V CASUL 191 w 1910011
SUL 191 w (Blister) 1910151
31httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 3 modulesTEMPSHorloges programmables analogiques
2Caractéristiques techniques
SYN 151 h SYN 161 d SUL 181 d SUL 191 w
Tension d‘alimentation 230 V CA 110–230 V CA
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Largeur 3 modules
Type de montage Rail DIN
ProgrammeProgramme
de 60 minutesProgramme journalier
Programme hebdomadaire
Réserve de marche – 200 Heures, env. 100 heures à 110 V
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
10 A 16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
4 A
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1100 W
Période de commutation minimale 37,5 s 15 min 2 h
Programmable toutes les 37,5 s 15 min 2 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 1 VA 0,5 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –20 °C … +55 °C
Accessoires
Cache-borne 52,5 mm
■ Réf.: 9070050Détails ▶ Page 232
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Schéma de raccordement
C1
1 2 3 L N
NLL
32httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 3 modules TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Horloges programmables à cavaliers – amovibles (3 modules)
SUL 188 g SUL 188 hw
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable analogique ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ Piloté par quartz ■ Cavaliers enfi chables ■ Bornes à vis ■ Affi chage de l‘état de commutation ■ Affi chage de contrôle de la marche
SUL 188 g
■ Programme journalier ■ 2 canaux ■ Réglage précis de l‘heure à la minute près ■ Période minimale de commutation : 30 minutes
■ 10 cavaliers enfi chables fournis
SUL 188 hw
■ Programme journalier/hebdomadaire et fonction ARRÊT 1/2 journée pour les jours de la semaine
■ 1 canal (en cas de montage en série des 2 contacts)
■ Cavaliers enfi chables et segments bascu-lants
■ Période minimale de commutation : 45 minutes (12 heures pour la fonction ARRÊT 1/2 journée)
■ 6 cavaliers enfi chables fournis
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation
minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier 2 3 Jours 30 min 15 min Inverseur 230 V CA SUL 188 g 1880033
Programme journalier/hebdomadaire avec fonction
ARRÊT 1/2 journée1 3 Jours 45 min, 12 h 15 min, 12 h Inverseur 230 V CA
SUL 188 hw 1880108
SUL 188 hw (Blister) 1880151
33httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, 3 modulesTEMPSHorloges programmables analogiques
2Caractéristiques techniques
SUL 188 g SUL 188 hw
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 45–60 Hz
Largeur 3 modules
Type de montage Rail DIN
Programme Programme journalierProgramme journalier/hebdomadaire
avec fonction ARRÊT 1/2 journée
Réserve de marche 3 Jours
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
4 A
Période de commutation minimale 30 min 45 min, 12 h
Programmable toutes les 15 min 15 min, 12 h
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,5 W
Norme de contrôle V
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –20 °C … +55 °C
Accessoires
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Cache-bornes 52,5 mm
■ Réf.: 9070061Détails ▶ Page 232
Schémas de raccordement
SUL 188 g
C1
1 2 3
C2
4 5 6
8
7
NLL
SUL 188 hw
24h
1 2 3
7d
4 5 6
8
7
NLL
34httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Horloges programmables à segments – montage mural
SYN 169 s SUL 189 s
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable analogique ■ 1 canal ■ Programme journalier ■ 96 segments de commutation ■ Période minimale de commutation : 15 minutes
■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure ■ Présélection de commutation ■ Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent ■ Affi chage de l‘état de commutation ■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver
SYN 169 s
■ Sans réserve de marche ■ Synchro. avec le réseau
SUL 189 s
■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ Piloté par quartz
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier
1
– 15 min 15 min Inverseur 230 V CA SYN 169 s 1690801
3 Jours 15 min 15 min Inverseur230 V CA SUL 189 s 1890801
110 V CA SUL 189 s 110V 1891801
35httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables analogiques
2Caractéristiques techniques
SYN 169 s SUL 189 s SUL 189 s 110V
Tension d‘alimentation 230 V CA 110 V CA
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme Programme journalier
Réserve de marche –3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
2 A
Période de commutation minimale 15 min
Programmable toutes les 15 min
Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W
Norme de contrôle W –
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C … +55 °C
Accessoires
Fixation rapide 72 x 72
■ Réf.: 9070071Détails ▶ Page 232
Dimensions
104 �
66
72
72
65 25
16
54
69
Schéma de raccordement
C1
1 2 3
NLL
7 8
36httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Horloges programmables à cavaliers – montage mural
SYN 269 h SUL 289 g
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable analogique avec programme journalier ou hebdomadaire (disque de réglage rotatif)
■ Cavaliers enfi chables ■ Période minimale de commutation : 20 minutes ou 2 heures
■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure ■ Affi chage de l‘état de commutation
SYN 269 h
■ 1 canal ■ Sans réserve de marche ■ Synchro. avec le réseau ■ Présélection de commutation ■ Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent ■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver ■ 32 cavaliers enfi chables fournis
SUL 289 h
■ 1 canal ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ Piloté par quartz ■ Présélection de commutation ■ Interrupteur MARCHE/ARRÊT permanent ■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver ■ 32 cavaliers enfi chables fournis
SUL 289 g
■ 2 canaux ■ Avec réserve de marche (pile NiMH) ■ Piloté par quartz ■ 49 cavaliers enfi chables fournis
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier
1– 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SYN 269 h 2690008
3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SUL 289 h 2890008
2 3 Jours 20 min, 2 h 5 min, 30 min Inverseur 230 V CA SUL 289 g 2890033
37httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastrement en façade de tableau/montage muralTEMPSHorloges programmables analogiques
2Caractéristiques techniques
SYN 269 h SUL 289 h SUL 289 g
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Type de montage Encastrement en façade de tableau/montage mural
Programme Programme journalier, Programme hebdomadaire
Réserve de marche –3 Jours, réserve de marche totale env. 3 jours après le raccordement à la tension de service
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
10 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
2 A
Période de commutation minimale 20 min, 2 h
Programmable toutes les 5 min, 30 min
Précision de marche Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,9 W 0,5 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C … +55 °C
Accessoires
Fixation rapide 72 x 72
■ Réf.: 9070071Détails ▶ Page 232
Dimensions
104 �
66
72
72
65 25
16
54
69
Schémas de raccordement
SYN 269 h, SUL 289 h
C1
1 2 3
NLL
7 8
SUL 289 g
C1
1 2 3 4 5 6
NLL
C2
7 8
38httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastrement en façade de tableau/montage mural TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Horloges programmables à cavaliers – montage mural
TM 179 h Description
TM 179 h
■ Horloge programmable analogique ■ Affi chage de l‘état de commutation ■ 6 cavaliers enfi chables fournis ■ Programme de 60 minutes ■ 1 canal
■ Sans réserve de marche ■ Synchro. avec le réseau ■ Cavaliers enfi chables ■ Période minimale de commutation : 75 secondes
■ Présélection de commutation
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme de 60 minutes 1 – 1,25 min 18,5 s Inverseur 230 V CA TM 179 h 1790008
Caractéristiques techniques
TM 179 h
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Type de montageEncastrement en façade de
tableau/montage mural
Programme Programme de 60 minutes
Réserve de marche –
Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 1
10 A
Puissance de commut. à 250 V CA, cos φ = 0,6
2 A
Période de commutation minimale 1,25 min
Programmable toutes les 18,5 s
Précision de marche Synchro. avec le réseau
Consommation stand-by 0,9 W
Norme de contrôle W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C … +55 °C
Accessoires
Fixation rapide 72 x 72
■ Réf.: 9070071Détails ▶ Page 232
Dimensions
104 �
66
72
72
65 25
16
54
69
Schémas de raccordement
C1
1 2 3
NLL
7 8
39httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Montage mural/Fixation à 3 pointsTEMPSHorloges programmables analogiques
2
SUL 285/2 T
Description
■ Horloge de tarifi cation analogique avec programme journalier
■ 2 canaux ■ Avec réserve de marche (pile NiMH rem-plaçable)
■ Piloté par quartz ■ Cavaliers enfi chables
■ Période minimale de commutation : 20 minutes
■ Aiguilles pour affi chage de l‘heure ■ Affi chage de l‘état de commutation ■ Correction simple de l‘heure d‘été/hiver ■ Témoin de changement des piles ■ 32 cavaliers enfi chables fournis
Sélection du produit
Programme Nombre de canaux
Réserve de marche
Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier 2 6 Jours 20 min 5 min Inverseur 110–230 V CA SUL 285/2 T 2850033
Caractéristiques techniques
SUL 285/2 T
Tension d‘alimentation 110–230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Type de montage Montage mural/Fixation à 3 points
Programme Programme journalier
Réserve de marche6 Jours, réserve de marche totale env.
3 jours après le raccordement à la tension de service
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
6 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
2 A
Période de commut. minimale 20 min
Programmable toutes les 5 min
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Consommation stand-by 0,6 W
Indice de protection IP 54
Classe de protection II selon EN 62 054-21
Température ambiante –10 °C … +55 °C
Dimensions
74
121,
56,
5
105
175
84,5
101,5
Schéma de raccordement
NLL
L 1a N
C1
3 4 5 6 7 8
C2
40httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Prise programmable TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Prises programmables analogiques
theben-timer 26 theben-timer 27
Description
Fonctions communes
■ Prise programmable analogique ■ 1 canal ■ Sans réserve de marche ■ Synchro. avec le réseau ■ Présélection de commutation ■ Affi chage de l‘état de commutation
theben-timer 26
■ Programme journalier ■ 96 segments de commutation ■ Période minimale de commutation : 15 minutes
■ Couvercle transparent
theben-timer 27
■ Programme hebdomadaire ■ 84 segments de commutation ■ Période minimale de commutation : 2 heures
Sélection du produit
Programme Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Type de contact Tension d‘alimentation
Type Réf.
Programme journalier 15 min 15 min Contact à fermeture 230 V CA theben-timer 26 0260841
Programme hebdomadaire 2 h 2 h Contact à fermeture 230 V CA theben-timer 27 0270931
Caractéristiques techniques
theben-timer 26 theben-timer 27
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Type de montage Prise programmable
Programme Programme journalier Programme hebdomadaire
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1 16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6 4 A
Période de commutation minimale 15 min 2 h
Programmable toutes les 15 min 2 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau
Consommation stand-by 0,9 W
Norme de contrôle V V
Indice de protection IP 20 IP 20
Jahreyear
theb
en-timer 26
GA
RANTIE GUARAN
TEE
41httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Prise programmableTEMPSHorloges programmables analogiques
2theben-timer 26 theben-timer 27
Classe de protection I selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C … +55 °C –10 °C … +55 °C
Dimensions
41
� 7
1
Schéma de raccordement
241
2
34
56
7
89
10111213
14
15
16
17
18
19
20
21 22 23
1 0
01
42httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Montage mural, Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN TEMPSHorloges programmables analogiques
2
Horloges de dégivrage à cavaliers
FRI 77 h FRI 77 g-2
Description
Fonctions communes
■ Horloge de dégivrage analogique avec programme journalier et temporaire pour le dégivrage
■ Cavaliers enfi chables ■ Synchro. avec le réseau ■ Période minimale de commutation : 2 minutes/1 heure
■ 2 disques de réglage distincts
FRI 77 h
■ 1 canal ■ Montage mural ■ 6 cavaliers enfi chables fournis
FRI 77 g
■ 2 canaux ■ Montage mural ■ 8 cavaliers enfi chables fournis ■ Commande temporisée possible du ventilateur
FRI 77 h-2
■ 1 canal ■ Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN
■ 6 cavaliers enfi chables fournis
FRI 77 g-2
■ 2 canaux ■ Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN
■ 8 cavaliers enfi chables fournis ■ Commande temporisée possible du ventilateur
Sélection du produit
Type de contact
Type de montage Période de commutation minimale
Programmable toutes les
Tension d‘alimentation
Type Réf.
Inverseur Montage mural 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 h 0770008
2 inverseurs Montage mural 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 g 0770033
Inverseur Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 h-2 0770802
2 inverseurs Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN 2 min, 1 h 1 min, 1 h 230 V CA FRI 77 g-2 0770832
43httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Montage mural, Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DINTEMPSHorloges programmables analogiques
2Caractéristiques techniques
FRI 77 h FRI 77 g FRI 77 h-2 FRI 77 g-2
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Type de montage Montage mural Mécanisme avec fi xation rapide pour rail DIN
Programme Programme journalier et de dégivrage
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 1
16 A
Puissance de commutation à 250 V CA, cos φ = 0,6
2,5 A
Période de commutation minimale 2 min, 1 h
Programmable toutes les 1 min, 1 h
Précision de marche Synchro. avec le réseau
Consommation stand-by 0,9 W
Indice de protection IP 20 IP 00
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Dimensions
FRI 77 h, FRI 77 g
105 61
105
FRI 77 h-2, FRI 77 g-2
82 48
55
Schémas de raccordement
FRI 77 h, FRI 77 h-2
K11 2 3
NL1L2
7 8
FRI 77 g, FRI 77 g-2
K1 K21 2 3 4 5 6
NL1L2
7 8
44
TEMPS
91 années de compétence.Depuis la création de l‘entreprise en 1921 par Paul Schwenk, la gestion du temps fait partie de nos compétences maîtresses. Ce n‘est donc pas un hasard si les horloges programmables de Theben comptent parmi les plus endurantes et les plus fi ables du secteur. Des contrôles stricts garantissent la qualité élevée constante de tous nos produits et vous offrent une sécurité maximale.
45
Aperçu de chapitre
TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Description Type Page
Relais temporisés
Relais multifonctions TM 345 M 46
Relais temporisé avec fonction clignoteur TM 345 B 46
Type de montage Plaque frontale de grande taille Type Page
Compteurs horaires, analogique
Encastrement en façade de tableau
48 x 48 mm
BZ 142-1 48
BZ 142-3 48
52 x 52 mm BZ 143-1 48
Rail DIN 35 x 45 mm BZ 145 48
Compteurs horaires, digital
Encastrement en façade de tableau
24 x 48 mm BZ 146 50
48 x 48 mm BZ 147 50
Rail DIN 35 x 45 mm (profondeur 60 mm) BZ 148 50
46httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogiques, Digital TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Relais temporisés
TM 345 M TM 345 B
Description
Fonctions communes
■ Relais temporisé électronique ■ Dispositif universel destiné à commander les processus automatiques de machines, de l‘éclairage, de la ventilation, du chauffa-ge, d‘armoires éléctriques, etc.
■ Réglage analogique précis de l‘heure ■ Entrée multitension pour toutes tensions d‘alimentation et de commande, aucun pont fi laire ou borne supplémentaire nécessaire
■ LED destinée à l‘affi chage de l‘état de commutation
TM 345 M
■ Sélecteur rotatif verrouillable pour la sélec-tion de la plage temporelle, et des modes de fonctionnement suivants :
■ Retard à la mise sous tension (AV), sans contact de commande
■ Contact de passage au relâchement (EW), sans contact de commande
■ Temporisation de retour (RV), avec contact de commande
■ Générateur d‘impulsions (IF), avec contact de commande
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement (VZ), avec contact de commande
■ Contact de passage au relâchement et à l‘appel (WR), avec contact de commande
■ Clignoteur (TG), sans contact de comman-de
TM 345 B
■ Avec fonction clignoteur ■ Durées des impulsions et des pauses régla-bles indépendamment l‘une de l‘autre
Sélection du produit
Multifonction Type Réf.
✓ TM 345 M 3450731
– TM 345 B 3450730
47httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogiques, DigitalTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Caractéristiques techniques
TM 345 M TM 345 B
Tension d‘alimentation 12–240 V CA/CC 24–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 1 module
Consommation stand-by 1 W
Type de contact Inverseur
Matériaux du boîtier et d‘isolation Thermoplastiques auto-extinguibles résistant aux hautes températures
Sortie de commutation Libre de potentiel
Courant nominal 10 mA–20 A < 10 ms
Durée de vie électrique 105 cycles de commutation
Valeur de retour du relais de la tension nominale d‘entrée
< 10,8 V CA/CC (nach EN 61812-1)
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Température ambiante –20 °C … +60 °C
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232
Schémas de raccordement
TM 345 M
18 A2-16
A1+ B215S
NLL
TM 345 M
18 A2-16
A1+ B215
NLL
TM 345 B
18 A2-16
A1+ 15
NLL
48httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogiques TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Compteurs horaires analogiques – Encastré/Rail DIN
BZ 142-1 BZ 142-3 BZ 145
Description
Fonctions communes
■ Compteur horaire avec entraînement par moteur synchrone
BZ 142-1
■ Appareils encastrés avec fi xation par encli-quetage ou pinces de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 10 mm max.
■ Raccordement par bornes ou connecteur plat 6,3 mm
■ Grande plaque frontale 48 x 48 mm ■ Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz
■ Indicateur de fonctionnement
BZ 142-3
■ Avec socle pour montage mural (cache-bornes nécessaire)
■ Socle avec fi xation rapide pour rail DIN de 35 mm
■ Bornes à vis ■ Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents
■ Couleur du boîtier : anthracite ■ Grande plaque frontale 48 x 48 mm ■ Modèles pour tension continue avec moteur pas à pas piloté par quartz
■ Indicateur de fonctionnement
BZ 143-1
Comme BZ 142-1, mais : ■ Grande plaque frontale 52 x 52 mm
BZ 145
■ Appareil monté en tableau électrique avec fi xation rapide pour rail DIN de 35 mm
■ Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire, plombable
■ Montage sur tableau avec kit de montage (n° de réf. 9070001)
■ Protection contre les contacts accidentels conformément à la prescription BGV A3 sur la prévention des accidents
■ Bornes à vis imperdables
Sélection du produit
Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille
Découpe de montage de grande taille
Tension d‘alimentation Type Réf.
99 999,99 heures sans remise à zéro
Encastrement en façade de tableau
48 x 48 mm 46 x 46 mm
230 V CA BZ 142-1 1420721
10–80 V CC BZ 142-1 10V 1420821
230–240 V CA BZ 142-1 230V 1420621
24 V CA BZ 142-1 24V 1424721
230 V CA BZ 142-3 1420723
10–80 V CC BZ 142-3 10V 1420823
52 x 52 mm 46 x 46 mm 230 V CA BZ 143-1 1430721
99 999,9 heures sans remise à zéro
Rail DIN 35 x 45 mm35 x 45 mm
(profondeur 60 mm)
230 V CA BZ 145 1450000
24–48 V CC BZ 145 24V 1459024
49httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
AnalogiquesTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Caractéristiques techniques
BZ 142-1BZ 142-1
10VBZ 142-1
230VBZ 142-1
24VBZ 142-3 BZ 143-1
BZ 143-1 10V
BZ 145 BZ 145 24V
Tension d‘alimentation 230 V CA 10–80 V CC 230–240 V CA 24 V CA 230 V CA 230 V CA 10–80 V CC 230 V CA 24–48 V CC
Fréquence 50 Hz – 60 Hz 50 Hz 50 Hz –
Largeur – 2 modules
Type de montage Encastrement en façade de tableau Rail DIN
Plage de comptage 99 999,99 heures sans remise à zéro99 999,9 heures sans
remise à zéro
Indice de protection Cadre de façade IP 65 IP 65
Classe de protection II selon EN 60 335-1
Température ambiante –20 °C … +70 °C –10 °C … +70 °C
Accessoires
Bride de derrage BZ
■ pour BZ 142-1, BZ 143-1 ■ Réf.: 9070043Détails ▶ Page 234
Cadre 55 x 55 BZ
■ pour BZ 142-1 ■ Réf.: 9070041Détails ▶ Page 234
Cadre 72 x 72 BZ
■ pour BZ 142-1 ■ Réf.: 9070074Détails ▶ Page 234
Socle BZ
■ pour BZ 142-3 ■ Réf.: 9070042Détails ▶ Page 235
Cache-borne BZ
■ pour BZ 142-3 ■ Réf.: 9070075Détails ▶ Page 234
Cache-borne 35 mm
■ pour BZ 145 ■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232
Dimensions
BZ 142-1
39
5
� 4
8
� 4
5
Ø 50
BZ 142-3
48,630
5
� 4
8
� 4
5
55,5
59
Ø 50
BZ 143-1
39
5
� 5
2
� 4
5
Ø 50
50httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital TEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Compteurs horaires digitaux – Encastré/ Rail DIN
BZ 146 BZ 147 BZ 148
Description
Fonctions communes
■ Compteur horaire digital ■ Avec mémoire EEPROM, assure un enregistrement fi able de la durée de fonctionnement, même en cas de coupures de courant
■ Écran LCD contrasté à 7 caractères ■ Indicateur de fonctionnement à l‘écran
BZ 146
■ Découpe de montage 22 mm x 45 mm
■ Montage sur tableau ■ Bornes à vis ■ Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm
■ Modèle piloté par quartz
BZ 147
■ Découpe de montage 45 mm x 45 mm ■ Montage sur tableau ■ Bornes à vis
■ Fixation par pince de serrage jusqu‘à une épaisseur de paroi de 5 mm
■ Modèle piloté par quartz
BZ 148
■ Appareil monté en tableau électrique avec fi xation rapide pour rail DIN de 35 mm
■ Montage en saillie avec cache-bornes supplémentaire possible
■ Bornes à vis imperdables
Sélection du produit
Plage de comptage Type de montage Plaque frontale de grande taille
Découpe de montage de grande taille
Tension d‘alimentation Type Réf.
99 999,99 heures sans remise à zéro
Encastrement en façade de tableau
24 x 48 mm 22 x 45 mm 110–240 V CA BZ 146 1460000
48 x 48 mm 45 x 45 mm 110–240 V CA BZ 147 1470000
999 999,9 heures sans remise à zéro
Rail DIN 35 x 45 mm35 x 45 mm
(profondeur 60 mm)24–240 V CA/12–150 V CC BZ 148 1480000
Caractéristiques techniques
BZ 146 BZ 147 BZ 148
Tension d‘alimentation 110–240 V CA 24–240 V CA/12–150 V CC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur – 2 modules
Type de montage Encastrement en façade de tableau Rail DIN
Plage de comptage 99 999,99 heures sans remise à zéro 999 999,9 heures sans remise à zéro
Indice de protection IP 65 IP 65 (sur la face avant)
Classe de protection II selon EN 61010
Température ambiante –30 °C … +70 °C –10 °C … +70 °C
51httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
DigitalTEMPSRelais temporisés/Compteurs horaires
3
Accessoires
Bride de derrage BZ
■ pour BZ 146, BZ 147 ■ Réf.: 9070043Détails ▶ Page 234
Cache-borne 35 mm
■ pour BZ 148 ■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232
Dimensions
BZ 146
48–0,245+0,6
22,2
+0,
3
24–0
,2
45 22
3
37,3
1234
BZ 147
� 45
3�
45,
2+0,
3
37,3
� 4
8
1234
BZ 148
128,
2*
52,9* 60*
60
66
72,5*
4590
35,3
Schémas de raccordement
BZ 146, BZ 147
NL
1 2 3 4(+) (–)
BZ 148
1 3
NLL
2(+) (–)
52
LUMIÉRE
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Le détecteur de présence a 20 ans.Le premier détecteur de présence a été conçu il y a exactement 20 ans dans les laboratoires de la société High Technology Systems en Suisse (aujourd‘hui : Theben HTS AG), une invention révolutionnaire dans le secteur de la gestion de l‘éclairage en fonction de la présence. Découvrez « l‘Original » et laissez-vous convaincre par son exceptionnelle qualité de détection et sa zone de détection carrée unique.
53
Aperçu de chapitre
LUMIÈREDétecteurs de présence
4
Type de montage Zone de détection Canal Mode de onctionnement
Indice de protection
Type Page
230 V CA
Montage au plafond 20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m) Lumière Commutation IP 54 PresenceLight 360 54
Montage au plafond en saillie
20 m² ( ø 5,0 m | 360°)Lumière Commutation IP 41 SPHINX 104-360 AP 56
Lumière | Présence Commutation IP 41 SPHINX 104-360/2 AP 56
Montage au plafond
20 m² ( ø 5,0 m | 360°)Lumière Commutation IP 41 SPHINX 104-360 56
Lumière | Présence Commutation IP 41 SPHINX 104-360/2 56
20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)Lumière | Présence Commutation IP 40 compact offi ce 58
Lumière | 1–10 V Variation 230 V IP 40 compact offi ce DIM 60
90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation IP 40 compact passage 62
45 m² ( ⃞ 10 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation IP 40 compact passimo 64
49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)Lumière | Présence Commutation IP 40
ECO-IR 360A 66
ECO-IR 360C NT 68
2 x lumière Commutation IP 40 ECO-IR DUAL-C NT 70
Montage au plafond avec cadre de montage
49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)Lumière | Présence Commutation IP 40 PlanoCentro 101-EWH 72
– Commutation IP 40 PlanoCentro 000-EWH 72
Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)
49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m)Lumière | Présence Commutation IP 40 PlanoCentro 101-UWH 72
– Commutation IP 40 PlanoCentro 000-UWH 72
Montage mural
28 m² ( ø 7,0 m | 180°) Lumière Commutation IP 54 PresenceLight 180 76
32 m² ( ø 8,0 m | 180°) Lumière | Présence Commutation IP 40 ECO-IR 180A 78
24 V CA/CC
Montage au plafond
20 m² ( ⃞ 4,5 x 4,5 m)Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 compact offi ce 24V 80
Lumière | 0–10 V Commutation 24 V IP 40 compact offi ce 24V Lux 82
90 m² ( ⃞ 20 x 4,5 m) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 compact passage 24V 84
49 m² ( ⃞ 7,0 x 7,0 m) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 ECO-IR 360-24V 86
Montage mural 32 m² ( ø 8,0 m | 180°) Lumière | Présence Commutation 24 V IP 40 ECO-IR 180-24V 88
54httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
PresenceLight 360
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Montage au plafond ■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple
■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
■ Commande automatique de l‘éclairage ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Paramétrable à distance ■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360 2000000
Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360 BK 2000800
Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360 SR 2000801
Caractéristiques techniques
PresenceLight 360
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Consommation stand-by 0,7 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière Impulso (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230 V
Charge ohmique 1400 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
Tubes fl uorescents/compacts 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)
Température ambiante –20 °C … +50 °C
Indice de protection IP 54
55httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m
3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîtier saillie PresenceLight
■ Réf.: 9070513Détails ▶ Page 235
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
Dimensions
115645
,7
48
60
26,4
19,5
4027
40,5
� 70
4
86
86
Schémas de raccordement
PresenceLight PresenceLight PresenceLight
56httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
SPHINX 104
SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360
Description
Fonctions communes
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande
■ Possibilité de sélectionner en plus la fonction impulsions pour combiner, par exemple, des minuteries d‘escaliers (ELPA), la gestion technique de bâtiments ou des commandes API
■ Montage en parallèle Maître-Esclave: 10 détecteurs (max.) peuvent être rac-cordés les uns aux autres pour étendre la zone de détection. Le détecteur « maître » active la charge. En tant qu‘esclaves, tous les autres détecteurs ne fournissent que des informations concernant la présence.
■ Fonction de test pour contrôler la zone de détection
■ Commutation au passage par zéro de la tension
■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux 3 segments fournis
■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle
■ Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache
■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
SPHINX 104-360 AP
■ 1 canal ■ Version fi xation saillie
SPHINX 104-360/2 AP
■ 2 canaux ■ Version fi xation saillie ■ Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence
■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
SPHINX 104-360
■ 1 canal ■ Version encastrée
SPHINX 104-360/2
Comme SPHINX 104/360 AP, mais: ■ Version encastrée
Sélection du produit
Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.
Montage au plafond, En saillieLumière 360° Blanc SPHINX 104-360 AP 1040360
Lumière | Présence 360° Blanc SPHINX 104-360/2 AP 1040362
Montage au plafondLumière 360° Blanc SPHINX 104-360 1040370
Lumière | Présence 360° Blanc SPHINX 104-360/2 1040372
Caractéristiques techniques
SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 1 W
Plage de réglage 10–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Puissance de commutation de la présence –5 A (cos φ = 1) 250 V CA/
30 V CC–
3 A (cos φ = 1) 250 V CA/30 V CC
57httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
SPHINX 104-360 AP SPHINX 104-360/2 AP SPHINX 104-360 SPHINX 104-360/2
Couverture angulaire 360°
Hauteur de montage recommandée 2,5–3,5 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence – 1–120 min – 1–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence – 0–60 min – 0–60 min
Charge de lampe à incandescence 2000 W 1800 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en sé-rie), non compensée et à compensation parallèle
900 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
Lampes fl uocompactes 4 x 7 W, 3 x 11 W, 3 x 15 W, 3 x 20 W, 3 x 23 W
Température ambiante –10 °C … +55 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 41
Zone de détection (Rond)
2,5 m
6 m
360°■ Personnes en mouvement■ Personnes assisesHauteur de montage
Accessoires
SPHINX RC 104 Pro
■ Réf.: 9070536Détails ▶ Page 238
Accessoires supplémentaires
■ SPHINX RC 104Détails ▶ Page 238
■ Condensateur deparasitageDétails ▶ Page 237
Dimensions
SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360/2 AP
72
72110
110
4328
SPHINX 104-360, SPHINX 104-360/2
90
90110
110
2528 35
Schémas de raccordement
SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360
NL
Ext
M/S M/S
L‘ L L N N
SPHINX 104-360 AP, SPHINX 104-360
NL
Ext
M/S M/S
L‘ L L N N Ext
M/S M/S
L‘ L L N N
SPHINX 104-360/2 AP, SPHINX 104-360/2
NL
Ext
M/S M/S
P1 P2
L‘ L L N N
58httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
compact offi ce
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes.
■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 dé-tecteurs en parallèle.
■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce 2010000
Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce BK 2010800
Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce SR 2010801
Caractéristiques techniques
compact offi ce
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Consommation stand-by 0,7 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière Impulso (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230 V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W
Tubes fl uorescents/compacts 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
59httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
compact offi ce
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimale 0,5 mV/10 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m
3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîtier saillie compact
■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
48
102,
5 4033
102,5
11
56
60
� 70
4
Schémas de raccordement
AC / DC
com
pac
t o
ffice
com
pac
t o
ffice
compact power compact power
AC / DC
com
pac
t o
ffice
compact power
60httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
compact offi ce DIM
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, 230 V) et interface 1–10 V
■ Commande automatique de l‘éclairage avec régulation à lumière constante
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir pour la commutation et la variation manuelles
■ Valeur de consigne de la luminosité, tem-porisation automatique et délai de veille réglables
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■ Le délai de veille garantit une luminosité minimale et procure un sentiment de sécu-rité dans les hôpitaux et les établissements de soins, en ne coupant pas l‘éclairage en cas d‘absence et en passant en mode veille pendant la durée paramétrée.
■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle.
■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | 1–10 V 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce DIM 2010001
Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce DIM BK 2010803
Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce DIM SR 2010804
Caractéristiques techniques
compact offi ce DIM
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Consommation stand-by 0,8 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230 V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W
Tubes fl uorescents/compacts 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
61httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m
3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîtier saillie compact
■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
48
102,
5 4033
102,5
11
56
60
� 70
4
Schémas de raccordement
com
pac
t o
ffice
DIM
com
pac
t o
ffice
DIM
0 - 10V+ -
0 - 10V+ -
0 - 10V+ -
com
pac
t o
ffice
DIM
62httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
compact passage
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce
■ Zone de détection rectangulaire pour couloirs ■ Sortie de commut. Éclairage (relais 230 V) ■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle
■ La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planifi cation fi able et simple
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique
■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave
■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 dé-tecteurs en parallèle
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
■ La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement
■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond
Lumière | Présence 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 2010090
Noir (similaire à RAL 9005) compact passage BK 2010806
Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage SR 2010807
Caractéristiques techniques
compact passage
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Consommation stand-by 0,7 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230 V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
Tubes fl uorescents/compacts960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),
16 x (inférieur de 36 W)Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–10 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
63httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A)
Zone frontale (r) Zone transversale (t)
2 m 56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m
2,5 m 72 m² | 18 m x 4 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4 m ± 1 m
3 m 90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m
3,5 m 100 m² | 20 m x 5 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5 m ± 1 m
rt
A Lux
tr
Accessoires
Boîtier saillie compact
■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
Dimensions
11
56
63
33
48 60
26,5
4440
19
40,5
75
� 70
4
102,
5
102,5 25
Schémas de raccordement
AC / DC
com
pac
t p
assa
ge
compact power
AC / DC
com
pac
t p
assa
ge
compact power compact power
com
pac
t p
assa
ge
AC / DC
64httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
compact passimo
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce
■ Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence
■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 dé-tecteurs en parallèle.
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
■ La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement
■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo WH 2010080
Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo BK 2010809
Argenté (similaire à RAL 9006) compact passimo SR 2010810
Caractéristiques techniques
compact passimo
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Consommation stand-by 0,7 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230 V
Charge ohmique 1400 VA
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
1200 W
Tubes fl uorescents/compacts960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE)
10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W),
16 x (inférieur de 36 W)Temporisation d‘enclenchement Présence
0 s–10 min
Temporisation au déclenchement de la présence
10 s–120 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence
50 W (220 V CC), 50 VA (250 V CA) minimal 0,5 mV/10 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
65httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A)
Zone frontale (r) Zone transversale (t)
2 m 53 m² | 15 m x 3,5 m ± 1 m 28 m² | 8 m x 3,5 m ± 1 m
2,5 m 60 m² | 15 m x 4 m ± 1 m 36 m² | 9 m x 4 m ± 1 m
3 m 68 m² | 15 m x 4,5 m ± 1 m 45 m² | 10 m x 4,5 m ± 1 m
3,5 m 75 m² | 15 m x 5 m ± 1 m 50 m² | 10 m x 5 m ± 1 m
rt
A Luxt
r
Accessoires
Boîtier saillie compact
■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
11
56
63
33
48 60
26,5
4440
19
40,5
75
� 70
4
102,
5
102,5 25
LED
40
Schémas de raccordement
AC / DC
com
pac
t p
assi
mo
compact power compact power
com
pac
t p
assi
mo
AC / DC
com
pac
t p
assi
mo
compact power
66httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
ECO-IR 360A
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte
■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL).
■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence.
■ Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre.
■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360A 2020000
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360A BK 2020806
Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360A SR 2020807
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360A
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 50–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min
Type de contact de lumière Relais 230 V
Tubes fl uorescents/compacts max. 1400 VA
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W)
Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
67httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m
3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m
4 m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m –
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickFix Couvercle rond
■ Réf.: 9070517Détails ▶ Page 236
QuickFix Couvercle carré
■ Réf.: 9070516Détails ▶ Page 236
Boîtier saillie ECO-IR 360
■ Réf.: 9070512Détails ▶ Page 235
Accessoires supplémentaires
■ QuickFix Couvercle béton rond Détails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle béton carré Détails ▶ Page 236
■ QuickFix boîte encastrement béton Détails ▶ Page 236
■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236
■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
11
56
60
� 70
4
35,5 37,5
95
22
4
Schémas de raccordement
ECO-IR 540B2
L N
A
L
N
ECO-IR 540B2
L N
AB1 B2 B1 B2
ECO
-IR
360
A
ECO
-IR
360
A
AC / DC
L N
B1 B2
L
N
ECO-IR 540B2
AC / DC
ECO
-IR
360
A
A
68httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
ECO-IR 360C NT
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC, et fonction de surveillance du local
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique
■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL).
■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes.
■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave.
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation.
■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle.
■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360C NT 2020400
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360C NT BK 2020812
Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360C NT SR 2020813
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360C NT
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement
Tubes fl uorescents/compacts max. 1400 VA
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W)
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 100 W (50 V CC), 460 VA (230 V CA), minimal 10 V/100 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
69httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m
3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m
4 m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m –
9 m 361 m² | 19 m x 19 m ± 1 m –
BC
0.8
A Lux
Accessoires
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
Boîtier saillie ECO-IR 360
■ Réf.: 9070512Détails ▶ Page 235
Accessoires supplémentaires
■ QuickFix Couvercle béton rond Détails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle béton carréDétails ▶ Page 236
■ QuickFix boîte encastr. bétonDétails ▶ Page 236
■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236
■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle rondDétails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle carréDétails ▶ Page 236
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
11
5660
� 70
4
35,5 37,5
95
22
4
Schémas de raccordement
AC / DC
ECO
-IR
360
C N
T
ECO
-IR
360
C N
T
AC / DC
ECO
-IR
360
C N
T
70httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
ECO-IR DUAL-C NT
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Deux sorties de commutation Éclairage (relais 230 V)
■ Commande automatique de deux groupes d‘éclairage
■ Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commuta-tion manuelle
■ Limitation du courant à l‘enclenchement pour ballast électronique
■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■ Le détecteur de présence est doté d‘un double dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la commutation de lampes fl uorescentes (FL/PL)
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 détecteurs en parallèle
■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond 2 x lumière 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-C NT 2020401
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-C NT BK 2020815
Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-C NT SR 2020816
Caractéristiques techniques
ECO-IR DUAL-C NT
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230 V, limitation du courant d‘enclenchement
Tubes fl uorescents/compacts max. 1400 VA
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 16 x (1 x 58 W), 8 x ( 2 x 58 W), 24 x (1 x 36 W), 12 x (2 x 36 W), 24 x (inférieur de 36 W)
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
71httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m
3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m
4 m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m –
BC
0.8
A
Lux
Accessoires
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
Boîtier saillie ECO-IR 360
■ Réf.: 9070512Détails ▶ Page 235
Accessoires supplémentaires
■ QuickFix Couvercle béton rond Détails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle béton carréDétails ▶ Page 236
■ QuickFix boîte encastr. bétonDétails ▶ Page 236
■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236
■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle rondDétails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle carréDétails ▶ Page 236
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
11
5660
� 70
4
35,5 37,5
95
22
4
Schémas de raccordement
ECO
-IR
DU
AL-
C N
T
ECO
-IR
DU
AL-
C N
T
ECO
-IR
DU
AL-
C N
T
ECO
-IR
DU
AL-
C N
T
72httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
PlanoCentro
���������� �����
����
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ La zone de détection carrée de 360° per-met une planifi cation fi able et simple.
■ Design plat ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC
■ Facteur de correction de la pièce per-mettant un ajustement aux conditions locales de luminosité
■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais
■ Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commutati-on manuelle avec détection automatique
■ Possibilité de régler la sensibilité de détection
■ Paramétrable à distance ■ 6 réglages de base prédéfi nis sur le dé-tecteur de présence
■ Montage avec arrêt mécanique ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction
■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective
■ Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)
■ Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures
■ Télécommande utilisateur SendoClic (en option)
■ Individuelles cadres disponible sur deman-de
PlanoCentro 101-EWH
■ Pour montage au plafond (faux-plafond) ■ Avec cadre d‘encastrement pour faux-plafond et cadre de recouvrement
PlanoCentro 000-EWH
■ Version esclave pour PlanoCentro 101-EWH
■ Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-EWH comme maître
PlanoCentro 101-UWH
■ Pour montage encastré (plafond en béton) ■ Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fi xation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus
PlanoCentro 000-UWH
■ Version esclave pour PlanoCentro 101-UWH
■ Utilisable uniquement avec le PlanoCentro 101-UWH comme maître
Sélection du produit
Type de montage Canal Fonction Couleur Type Réf.
Montage au plafond avec cadre de montage
Lumière | Présence Maître
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-EWH 2030102
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-EBK 2030103
Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-ESR 2030104
– Esclave
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-EWH 2040102
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-EBK 2040103
Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-ESR 2040104
Montage au plafond (encastré dans le plafond
en béton)
Lumière | Présence Maître
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 101-UWH 2030202
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 101-UBK 2030203
Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 101-USR 2030204
– Esclave
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro 000-UWH 2040202
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro 000-UBK 2040203
Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro 000-USR 2040204
73httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Caractéristiques techniques
PlanoCentro 101 PlanoCentro 000
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Consommation stand-by 0,8 W 0,3 W
Plage de réglage 5–2000 lx –
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls, 10 s-60 min –
Type de contact de lumière Relais 230 V/10 A –
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 2300 W –
Tubes fl uorescents/compacts 2300 W (cos φ = 1), 1150 VA (cos φ = 0,5) –
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 20 x 54 W, 25 x 39 W, 10 x 2 x 54 W, 15 x 2 x 39 W –
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min –
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min –
Type de contact de présence Relais libre de potentiel –
Puissance de commutation de la présence 60 W (220 V CC), 62,5 VA (250 V CA), minimal 0,5 mV/10mA –
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m
3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîtier saillie PlanoBox 1
■ pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
■ Réf.: 9070731Détails ▶ Page 235
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
■ pour PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
■ Réf.: 9070689Détails ▶ Page 236
SendoPro 868-A
■ Réf.: 9070675Détails ▶ Page 237
SendoClic
■ Réf.: 9070690Détails ▶ Page 237
74httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
PlanoCentro
Dimensions
PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH
£ 112
100 x 100 ± 1
56
£ 89£
83
5
73PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
� 123
6
� 118
� 1
07
� 89
� 8
3
6270
75httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Schémas de raccordement
PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH
N N L L P P S1 H2
PlanoCentro101-A-230V
H1
N
L
A
PlanoCentro 101-EWH, PlanoCentro 000-EWH, PlanoCentro 101-UWH, PlanoCentro 000-UWH
N N L L P P S1 H2
PlanoCentro101-A-230V
H1
N
L
N N L L P P
PlanoCentro000-A-230V
SlaveMaster
A
76httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
PresenceLight 180
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection de 180° ■ Montage mural ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais 230 V)
■ Commande automatique de l‘éclairage ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Paramétrable à distance ■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivantes: lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation
Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180 2000050
Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180 BK 2000803
Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180 SR 2000804
Caractéristiques techniques
PresenceLight 180
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière Impulso (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais 230 V
Charge ohmique 1400 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1200 W
Tubes fl uorescents/compacts 960 VA (cos φ = 0,8), 580 VA (cos φ = 0,5)
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 10 x (1 x 58 W), 5 x (2 x 58 W), 16 x (1 x 36 W), 8 x (2 x 36 W), 16 x (inférieur de 36 W)
Température ambiante –20 °C … +50 °C
Indice de protection IP 54 IP 40
77httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2,2 m 100 m² | 8 m 25 m² | 7 m x 3,5 m
A
BC
2.2
B
C
Accessoires
Boîtier saillie PresenceLight
■ Réf.: 9070513Détails ▶ Page 235
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
Dimensions
11
56
36,348
60
26,4
15
4032
40,5
� 70
4
86
86
Schémas de raccordement
PresenceLight PresenceLight PresenceLight
78httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CA LUMIÈREDétecteurs de présence
4
ECO-IR 180A
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentis-sage
■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur
■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL)
■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
■ Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière | Présence 230 V CA
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180A 2020050
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180A BK 2020809
Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180A SR 2020810
Caractéristiques techniques
ECO-IR 180A
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 50–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min
Type de contact de lumière Relais 230 V
Tubes fl uorescents/compacts max. 1400 VA
Tubes fl uorescents/compacts (Nomebre de RPE) 12 x (1 x 58 W), 6 x (2 x 58 W), 18 x (1 x 36 W), 9 x (2 x 36 W), 18 x (inférieur de 36 W)
Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 100 W (24 V CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
79httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
230 V CALUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2,2 m 100 m² | 8 m 32 m² | 8 m x 4 m
A
BC
2.2
B
C
Accessoires
Boîtier saillie ECO-IR 180
■ Réf.: 9070511Détails ▶ Page 235
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
21,3
46,3
48
� 70
85
85
11
56
60
� 70
4
35 45
80
Schémas de raccordement
ECO-IR 540B2
L N
A
L
N
ECO-IR 540B2
L N
A B1 B2 B1 B2
ECO
-IR
180
A
ECO
-IR
180
A
AC/DC
L N
B1 B2
L
N
ECO-IR 540B2
AC/DC
ECO
-IR
180
A
A
80httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence
4
compact offi ce 24 V
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes
■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 24 V CA/CC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce 24V 2014000
Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce 24V BK 2014800
Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce 24V SR 2014801
Caractéristiques techniques
compact offi ce 24V
Tension d‘alimentation 24 V CA/CC
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Consommation stand-by 0,4 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
81httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m
3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîtier saillie compact
■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
48
102,
5 4033
102,5
11
56
60
� 70
4
Schémas de raccordement
24V ≅
compactpower 24V
com
pact
offi
ce 2
4V+ –
A1 A2 B1 B2
AC/DC
PLC/SPS
IN IN
compactpower 24V
com
pact
offi
ce 2
4V+ –
A1 A2 B1 B2
IN IN
24V≅
compactpower 24V
com
pact
offi
ce 2
4V+ –
A1 A2 B1 B2
AC/DC
PLC/SPS
IN IN
82httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence
4
compact offi ce 24 V LUX
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure de lumière mixte ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
■ Commande automatique de l‘éclairage et envoi de la valeur analogique de la luminosité mesurée
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Sortie analogique 0–10 V dédiée à la luminosité
■ Envoi linéaire ou logarithmique de la luminosité
■ Utilisable comme capteur de luminosité pour commandes API
■ La sortie analogique transmet la lumino-sité mesurée par le capteur de luminosité interne sous forme de signal analogique. L‘envoi du signal analogique correspon-dant à la luminosité mesurée s‘effectue au choix de manière linéaire ou logarithmique. La sortie fonctionne indépendamment du détecteur de présence.
■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le câblage
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | 0–10 V 24 V CA/CC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce 24V Lux 2014001
Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce 24V Lux BK 2014803
Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce 24V Lux SR 2014804
Caractéristiques techniques
compact offi ce 24V Lux
Tension d‘alimentation 24 V CA/CC
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Consommation stand-by 0,5 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
83httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m
3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m –
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîtier saillie compact
■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
48
102,
5 4033
102,5
11
56
60
� 70
4
Schémas de raccordement
24V
compactpower 24V Lux
com
pac
t o
ffice
24V
Lu
x
+ -
A1 A2 0 - 10V
+ -
0 - 10V
AC / DC
PLC / SPS
IN IN-+0 - 10V
-+0-10V
compactpower 24V Lux
com
pac
t o
ffice
24V
Lu
x
+ -
A1 A2 0 - 10V
+ -
0-10V
24V
compactpower 24V Lux
com
pac
t o
ffice
24V
Lu
x
+ -
A1 A20 - 10V+ -
0 - 10V
AC / DC
PLC / SPS
IN -+0-10V
84httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence
4
compact passage 24 V
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique de l‘éclairage, d‘une installation CVC, et fonction de surveillance de pièce
■ Zone de détection rectangulaire pour couloirs
■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ La zone de détection rectangulaire couvre jusqu‘à 30 m de couloirs et permet une planifi cation fi able et simple
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique
■ L‘appareil peut être raccordé comme maître ou esclave
■ Il est possible de monter jusqu‘à 10 dé-tecteurs en parallèle
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction réglable
■ Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des types de lampes suivants : lampes fl uorescentes (FL/PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL
■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
■ La temporisation à l‘enclenchement empêche l‘activation immédiate. Le contact ne se ferme qu‘après expiration de la temporisation à l‘enclenchement
■ En position « Surveillance », la sensibilité de la sortie de commutation de présence diminue. Le contact signale avec une gran-de certitude la présence de personnes
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et l‘installation
■ Le réglage des paramètres s‘effectue au choix par l‘intermédiaire d‘un potenti-omètre ou de la télécommande de service QuickSet plus disponible en option
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 24 V CA/CC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage 24V 2014090
Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage 24V SR 2014807
Noir (similaire à RAL 9005) compact passage 24V BK 2014806
Caractéristiques techniques
compact passage 24V
Tension d‘alimentation 24 V CA/CC
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Consommation stand-by 0,4 W
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière Impuls (0,5 s), 10 s–20 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–10 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
85httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A)
Zone frontale (r) Zone transversale (t)
2 m 56 m² | 16 m x 3,5 m ± 1 m 105 m² | 30 m x 3,5 m ± 1 m
2,5 m 72 m² | 18 m x 4,0 m ± 1 m 120 m² | 30 m x 4,0 m ± 1 m
3 m 90 m² | 20 m x 4,5 m ± 1 m 135 m² | 30 m x 4,5 m ± 1 m
3,5 m 100 m² | 20 m x 5,0 m ± 1 m 150 m² | 30 m x 5,0 m ± 1 m
rt
A Lux
tr
Accessoires
Boîtier saillie compact
■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
11
56
63
33
48 60
26,5
4440
19
40,5
75
� 70
4
102,
5
102,5 25
Schémas de raccordement
24 V
compactpower 24V
com
pact
pas
sage
24V
+ –
A1 A2 B1 B2
AC/DC
PLC/SPSIN IN
compactpower 24V
com
pact
pas
sage
24V
+ –
A1 A2 B1 B2
IN IN
24 V
compactpower 24V
com
pact
pas
sage
24V
+ –
A1 A2 B1 B2
AC/DC
PLC/SPS
IN IN
86httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence
4
ECO-IR 360-24V
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte
■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL).
■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence.
■ Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre.
■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage au plafond Lumière | Présence 24 V CA/CC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360-24V 2024000
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360-24V BK 2024800
Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360-24V SR 2024801
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360-24V
Tension d‘alimentation 24 V CA/CC
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Consommation stand-by 0,3 W
Plage de réglage 50–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min–15 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Temporisation au déclenchement de la présence 1–60 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
87httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m
3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m
4 m 121 m² | 11 m x 11 m ± 1 m –
BC
0.8
A Lux
Accessoires
QuickFix Couvercle rond
■ Réf.: 9070517Détails ▶ Page 236
QuickFix Couvercle carré
■ Réf.: 9070516Détails ▶ Page 236
Boîtier saillie ECO-IR 360
■ Réf.: 9070512Détails ▶ Page 235
Accessoires supplémentaires
■ QuickFix Couvercle béton rond Détails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle béton carréDétails ▶ Page 236
■ QuickFix boîte encastr. béton Détails ▶ Page 236
■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236
■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
1156
60
� 70
4
35,5 37,5
95
22
4
Schémas de raccordement
24 V
ECO-IR 540Z+ –
A1 A2 B1 B2
AC/DC
PLC/SPS
IN IN
+ –
A1 A2 B1 B2
IN IN
ECO-IR 540Z
ECO
-IR 3
60-2
4V
ECO
-IR 3
60-2
4V
24 V
ECO-IR 540Z
ECO
-IR 3
60-2
4V+ –
A1 A2 B1 B2
AC/DC
PLC/SPS
IN IN
88httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CC LUMIÈREDétecteurs de présence
4
ECO-IR 180-24V
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ Sortie de commutation Éclairage (relais, libre de potentiel)
■ Sortie de commutation Présence (relais, libre de potentiel)
■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction distincte per auto-apprentis-sage
■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur
■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL)
■ Contact de commutation de présence pour la commande CVC : Le comportement de commutation du contact libre de potentiel est dicté uniquement par la présence
■ Le réglage des paramètres s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un potentiomètre
Sélection du produit
Type de montage Canal Tension d‘alimentation Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière | Présence 24 V CA/CC
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 180-24V 2024050
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 180-24V BK 2024803
Argenté (similaire à RAL 9006) ECO-IR 180-24V SR 2024804
Caractéristiques techniques
ECO-IR 180-24V
Tension d‘alimentation 24 V CA/CC
Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m
Consommation stand-by 0,3 W
Plage de réglage 50–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 2 min-15 min
Type de contact de lumière Relais libre de potentiel
Tubes fl uorescents/compacts 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Temporisation au déclenchement de la présence 10–60 min
Type de contact de présence Relais libre de potentiel
Puissance de commutation de la présence 50 W (24 V CA/CC), 460 VA (230 V CA), μ, minimal 1 V/1 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
89httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
24 V CA/CCLUMIÈREDétecteurs de présence
4
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2,2 m 100 m² | 8 m 32 m² | 8 m x 4 m
A
BC
2.2
B
C
Accessoires
Boîtier saillie ECO-IR 180
■ Réf.: 9070511Détails ▶ Page 235
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
21,3
46,3
48
� 70
85
85
11
56
60
� 70
4
35 45
80
Schémas de raccordement
ECO-IR 540Z+ –
A1 A2 B1 B2
AC/DC
PLC/SPSIN IN
+ –
A1 A2 B1 B2
IN IN
ECO-IR 540Z
ECO
-IR 1
80-2
4V
ECO
-IR 1
80-2
4V
24 V 24 V
ECO-IR 540Z
ECO
-IR 1
80-2
4V+ –
A1 A2 B1 B2
AC/DC
PLC/SPSIN IN
90
LUMIÈRE
7 % pour la R&DNous investissons chaque année 7 % de notre chiffre d‘affaires dans la recherche et le développement. Ce chiffre nous situe bien au-dessus de la moyenne du secteur. Qu‘y gagnez-vous ? La certitude de pouvoir compter sur Theben pour vous proposer des produits et des solutions innovants et fi ables.
91
Aperçu de chapitre
LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Type de montage
Couverture angulaire
Zone de détection
Canal Charges de lampes
Temporisation au déclenchement de
la lumière
Réglable à distance
Type Page
Extérieur
Montage mural
150° 12 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-150 92
180° 12 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-180 92
150° 12 m Lumière – 5 s-12 min –
LUXA 102-150/150W 94
LUXA 102-150/500W 94
140° 10 m Lumière – 5 s–10 min –
LUXA 102-140 LED 8W 96
LUXA 102-140 LED 16W 96
Montage mural et au
plafond
360° 32 m Lumière 1000 W 5 s–12 min – LUXA 101-360 98
110° 15 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-110 100
220° 15 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-220 100
300° 30 m Lumière 2300 W 1 s–20 min ✓ SPHINX 105-300 100
Intérieur
Montage au plafond
360° 7 m
Lumière 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360 102
Lumière | Présence 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360/2 102
Montage au plafond, en
saillie360° 7 m
Lumière 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360 AP 104
Lumière | Présence 1000 W 5 s–20 min – LUXA 103-360/2 AP 104
Encastré dans le mur
200°, circulaire
8 m Lumière
1000 W 20 s–30 min – LUXA 103-200 106
400 W 20 s–30 min – LUXA 103-200 T 106
92httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie
LUXA 101-150 LUXA 101-180
Description
Fonctions communes
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Pour l‘extérieur ■ Protection anti-reptation complémentaire ■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable de 40° vers le bas
■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
■ Éléments de réglage protégés
LUXA 101-150
■ Couverture angulaire 150°
LUXA 101-180
■ Couverture angulaire 180°
Sélection du produit
Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière
150°Blanc LUXA 101-150 blanc 1010963
Noir LUXA 101-150 noir 1010964
180°Blanc LUXA 101-180 blanc 1010961
Noir LUXA 101-180 noir 1010962
Caractéristiques techniques
LUXA 101-150 LUXA 101-180
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 5–1000 lx
Puissance de commutation de la lumière10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Couverture angulaire 150° 180°
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–12 min
Charge de lampe à incandescence 1000 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée 900 VA
93httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
LUXA 101-150 LUXA 101-180
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle 200 VA
Charge de tubes fl uorescents compensés en série 900 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo 400 VA
Température ambiante –25 °C … +45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 54
Zone de détection (Demi-rond)
2,5 m
5 m
12 m
150°■ Zone transversale■ Zone frontale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m
2,5 m
5 m
12 m
180°
Accessoires
■ LUXA fi xation d‘angle noirDétails ▶ Page 238
■ LUXA fi xation d‘angle blancDétails ▶ Page 237
■ Condensateur deparasitageDétails ▶ Page 237
Dimensions
110
11280
80
Schémas de raccordement
N L D1
N
perm.ON AUTO
L
D2 N L D1
NL
D2
L
M
N L D1
NL
D2
94httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie
LUXA 102-150/150W LUXA 102-150/500W
Description
Fonctions communes
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Pour l‘extérieur ■ Spot halogène intégré pour l‘éclairage de surfaces importantes
■ Couverture angulaire 150° ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Spot pivotable à l‘horizontale de ± 45°, à la verticale de 60° vers le haut et de 20° vers le bas, avec fi xation par vis
■ Protection anti-reptation complémentaire ■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 90° et inclinable vers le bas de 40°, pour une orientation toujours optimale
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
■ Éléments de réglage protégés ■ Sortie de commutation Éclairage complé-mentaire (relais 230 V CA)
■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Spot intégré à un boîtier solide en alumini-um moulé sous pression
LUXA 102-150/150W
■ Spot halogène de 120 W
LUXA 102-150/500W
■ Spot halogène de 400 W
Sélection du produit
Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière 150°
Blanc LUXA 102-150/150W blanc 1020961
Noir LUXA 102-150/150W noir 1020962
Blanc LUXA 102-150/500W blanc 1020963
Noir LUXA 102-150/500W noir 1020964
Caractéristiques techniques
LUXA 102-150
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 5–1000 lx
Puissance de commutation de la lumière 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Couverture angulaire 150°
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–12 min
Température ambiante –15 °C … +45 °C
Classe de protection I selon EN 60 669-2-1
Indice de protection IP 54
95httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Zone de détection (Rond)
2,5 m
5 m
12 m
150°■ Zone transversale■ Zone frontale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m
Schémas de raccordement
N L
NL
L
Accessoires
■ LUXA fi xation d‘angle noirDétails ▶ Page 238
■ LUXA fi xation d‘angle blancDétails ▶ Page 237
■ Condensateur deparasitageDétails ▶ Page 237
Dimensions
LUXA 102-150/150W
220
145
101
139
LUXA 102-150/500W
265
156
150
200
96httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie
LUXA 102-140 LED 8W LUXA 102-140 LED 16W
Description
Fonctions communes
■ LED spot avec détecteur de mouvement (PIR)
■ Pour l‘extérieur ■ Couverture angulaire 90° ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Spot pivotable à l‘horizontale de ± 90° ■ Protection anti-reptation complémentaire
■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale de ± 40° et inclinable vers le bas de 90°
■ Éclairage seulement dépendante de la luminosité avec détecteur de mouvement inactif
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
■ Montage d‘une seule main du socle ■ Éléments de réglage protégés
LUXA 102-140 LED 8W
■ 1 spot LED de 8 W (correspond env. 100 W spot halogène)
LUXA 102-140 LED 16W
■ 2 spots LED de chaque 8 W (correspond env. 2 x 100 W spot halogène)
Sélection du produit
Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.
Montage mural Lumière 140°/90°
Blanc LUXA 102-140 LED 8W WH 1020971
Noir LUXA 102-140 LED 8W BK 1020972
Blanc LUXA 102-140 LED 16W WH 1020973
Noir LUXA 102-140 LED 16W BK 1020974
Caractéristiques techniques
LUXA 102-140 LED
Tension d‘alimentation 100–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,3 W
Plage de réglage 5–200 lx
Couverture angulaire 140°/90°
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–10 min
Température ambiante –20 °C … +40 °C
Classe de protection I
Indice de protection IP 44
97httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Zone de détection
2 m
10 m90°
140°
■ Zone transversale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m
Schéma de raccordement
N L
NL
Dimensions
LUXA 102-140 LED 8W
182,
8
81
75
22
61,5
LUXA 102-140 LED 16W
183,
3
165
75
22
61,5
98httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
LUXA 101-360
Description
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Pour montage mural et au plafond ■ Couverture angulaire 360° ■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages
■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
■ Tête de capteur orientable à la verticale de 90° vers le haut ou de 70° vers le bas, garantissant ainsi un montage universel
■ Protection anti-reptation ■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis
■ Bornes sans vis pour un montage rapide ■ LUXA fi xation d‘angle blanc inclus
Sélection du produit
Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.
Montage mural et au plafond Lumière 360° Blanc LUXA 101-360 1010460
Caractéristiques techniques
LUXA 101-360
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 5–1000 lx
Puissance de commutation de la lumière
10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Couverture angulaire 360°
Temporisation au déclenche-ment de la lumière
5 s–12 min
Charge de lampe à incandescence
1000 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée
900 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
200 VA
Charge de tubes fl uorescents compensés en série
900 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo
400 VA
Température ambiante –15 °C … +45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 55
Zone de détection (Rond)
2 m
3,5 m
360°■ Zone transversale■ Zone frontaleHauteur de montage 2,5 m
Dimensions
92,4
� 8
0
144,3
65,7
99httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Accessoires
Condensateur deparasitage
■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237
LUXA fi xation d‘angle blanc
■ Réf.: 9070626Détails ▶ Page 237
Schémas de raccordement
N L D1
NL
D2
L
M
N L D1
NL
D2
N L D1
N
perm.ON
AUTO
L
D2
ON OFF
N L D1
NL
D2 N L D1 D2
100httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Extérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie ou au plafond
Description
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Montage mural et au plafond ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Tête de capteur pivotable à l‘horizontale sur ± 90° et inclinable à la verticale de 90° vers le haut et de 25° vers le bas,
■ Protection anti-reptation complémentaire ■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis
■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
■ Éléments de réglage protégés contre toute manipulation par un cache
■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
■ Télécommande de service RC 105 Pro (en option)
■ Télécommande utilisateur RC 105 (en option)
■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande
■ Fonction impulsions ■ Fonction de test
SPHINX 105-110
■ Couverture angulaire 110° ■ Convient particulièrement bien aux entrées de cour étroites, entrées de maison ou trottoirs
■ Montage en angle à l‘intérieur avec l‘équerre de montage en angle en option
SPHINX 105-220
■ Couverture angulaire 220° ■ Convient particulièrement bien aux façades de maisons, entrées et entrées de garages
SPHINX 105-300
■ Couverture angulaire 300° ■ Équerre de montage en angle, à l‘intérieur comme à l‘extérieur, comprise dans la livraison
■ Particulièrement bien adapté à un montage en angle à l‘extérieur pour la surveillance simultanée de deux façades d‘un bâtiment depuis un même angle
Sélection du produit
Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.
Montage mural et au plafond Lumière
110° Blanc SPHINX 105-110 1050110
220° Blanc SPHINX 105-220 1050220
300° Blanc SPHINX 105-300 1050300
Caractéristiques techniques
SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W
Plage de réglage 2–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6),8 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Couverture angulaire 110° 220° 300°
Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s–20 min
Charge de lampe à incandescence 2300 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée
900 VA
101httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ExtérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
SPHINX 105-110 SPHINX 105-220 SPHINX 105-300
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
Charge de tubes fl uorescents compensés en série, couplage en duo
900 VA
Lampes fl uocompactes 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Température ambiante –25 °C … +55 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 55
Zone de détection
2,5 m
5 m
15 m
110°■ Zone transversale■ Zone frontale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m
2,5 m5 m
15 m
220°
300°5 m
10 m30 m
Accessoires
SPHINX RC 105
■ Réf.: 9070539Détails ▶ Page 238
SPHINX RC 105 Pro
■ Réf.: 9070537Détails ▶ Page 238
Condensateur deparasitage
■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237
SPHINX fi xation d‘angle
■ Réf.: 9070535Détails ▶ Page 238
Dimensions
159
90
89
55 30
Schéma de raccordement
NL
L‘L LN N
102httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en encastré
Description
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Appareil à encastrer dans des faux plafonds
■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts
■ Tête de capteur orientable à la verticale de 45° par incréments de 15° vers le bas, ce qui permet d‘ajuster la zone de détection et d‘éviter ainsi toute activation intem-pestive
■ Découpe au plafond de 65 à 68 mm de diamètre
■ Fixation simple grâce à 2 pinces de serrage ■ Système constitué d‘une Power-Box et d‘un capteur avec câble de raccordement enfi chable
■ Retrait aisé du capteur lors de travaux de peinture et remise en place simple à la fi n des travaux
■ Grand bornier favorisant un montage rapide
■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
■ Modifi cation involontaire des réglages im-possible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache
■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
■ Fonction impulsions
LUXA 103-360
■ 1 canal
LUXA 103-360/2
■ 2 canaux ■ Deuxième relais dédié à la commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable, en fonction de la présence, libre de potentiel
Sélection du produit
Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.
Montage au plafondLumière 360° Blanc LUXA 103-360 1030010
Lumière | Présence 360° Blanc LUXA 103-360/2 1030011
Caractéristiques techniques
LUXA 103-360 LUXA 103-360/2
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W 1,5 W
Plage de réglage 10–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Puissance de commutation de la présence – 5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC
Couverture angulaire 360°
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence – 10 s/15 min/30 min/60 min
Charge de lampe à incandescence 1000 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
103httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
LUXA 103-360 LUXA 103-360/2
Température ambiante 0 °C … +45 °C
Classe de protection II
Indice de protection Capteur IP 40, partie puissance IP 20
Zone de détection (Rond)
2 m
3,5 m
360°■ Zone transversale■ Zone frontaleHauteur de montage 2,5 m
Accessoires
Condensateur deparasitage
■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237
Dimensions
58
37123
53
15
60Ø 80
Schémas de raccordement
LUXA 103-360
L L N
NL
N
LUXA 103-360/2
L L N
NLL
NM
D1 D2
104httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Détecteurs de mouvement – Montage au plafond en saillie
Description
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Montage au plafond ■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Commutation au passage par zéro pour charges élevées et protection des contacts
■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
■ Modifi cation involontaire des réglages im-possible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache
■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
■ Fonction impulsions
LUXA 103-360 AP
■ 1 canal
LUXA 103-360/2 AP
■ 2 canaux ■ Deuxième relais dédié à la commande CVC, en fonction de la présence, libre de potentiel
■ Commande CVC avec temporisation à l‘extinction réglable
Sélection du produit
Type de montage Canal Couverture angulaire Couleur Type Réf.
Montage au plafond, En saillieLumière 360° Blanc LUXA 103-360 AP 1030020
Lumière | Présence 360° Blanc LUXA 103-360/2 AP 1030021
Caractéristiques techniques
LUXA 103-360 AP LUXA 103-360/2 AP
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 1 W
Plage de réglage 10–2000 lx
Puissance de commutation de la lumière 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Puissance de commutation de la présence – 5 A (cos φ = 1) 250 V CA/24 V CC
Couverture angulaire 360°
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 5 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence – 10 s–60 min
Charge de lampe à incandescence 1000 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA
Température ambiante 0 °C … +45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 40
105httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Zone de détection (Rond)
2 m
3,5 m
360°■ Zone transversale■ Zone frontaleHauteur de montage 2,5 m
Accessoires
Condensateur deparasitage
■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237
Dimensions
36
43
Ø 122
Schémas de raccordement
LUXA 103-360 AP
L NL
NL
LUXA 103-360/2 AP
L NLD1D2
NLL
M
106httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Intérieur LUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Détecteurs de mouvement – Montage en sailie
Description
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Montage mural ■ Compatible avec les interrupteurs de gran-des marques, à installer en remplacement des interrupteurs de lumière courants
■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis
■ Commutation manuelle MARCHE/ARRÊT/AUTO en décalant simplement le couvercle rabattable
■ Mise en service immédiate possible grâce aux préréglages en usine
■ Modifi cation involontaire des réglages im-possible grâce à la protection des éléments de réglage par le cache
■ Seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ Réduction possible de la sensibilité en limitant la zone de détection
■ Fonction impulsions
LUXA 103-200
■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité
■ Élargissement de la zone de détection grâce à la fonction intégrée Maître/Esclave ou Maître/Maître en cas d‘utilisation de 10 appareils (max.)
■ Préavis d‘extinction sonore émis 15 secon-des avant l‘extinction de la lumière
LUXA 103-200 T
■ Mesure de lumière mixte possible unique-ment pour les lampes à incandescence et à halogène
■ Raccordement 2 fi ls idéal pour les réno-vations
■ Sortie de commutation Éclairage (Triac 230 V CA)
■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité
■ Préavis d‘extinction signalé par une baisse de l‘intensité lumineuse 15 secondes avant l‘extinction de la lumière
Sélection du produit
PG Canal Couverture angulaire Type Réf.
Encastré dans le mur Lumière 200°, circulaireLUXA 103-200 1030030
LUXA 103-200 T 1030031
Caractéristiques techniques
LUXA 103-200 LUXA 103-200 T
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 1 W 0,7 W
Plage de réglage 10–1000 lx
Puissance de commutation de la lumière10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),
3 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)2 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),
Couverture angulaire 200°, circulaire
Hauteur de montage recommandée 1,2–2 m
Temporisation au déclenchement de la lumière 20 s–30 min
Charge de lampe à incandescence 1000 W 400 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA –
Température ambiante 0 °C … +45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 40
107httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
IntérieurLUMIÈREDétecteurs de mouvement
5
Zone de détection (Demi-rond)
3 m
8 m
200°■ Zone transversale■ Zone frontaleHauteur de montage 1,2–2 m
Dimensions
� 80
� 5
0
31,5 33,5
Accessoires
Boîte Saillie LUXA 103-200
■ Réf.: 9070504Détails ▶ Page 238238
Condensateur deparasitage
■ Réf.: 9070523Détails ▶ Page 237
Schémas de raccordement
LUXA 103-200LN
N
PT
L
NL
LUXA 103-200
LNN
PT
L
NL
N
L
4
3
ELPA 8
LUXA 103-200 T
TL
LL
NL
LUXA 103-200 T
TL
LL
NL
NL
108
LUMIÈRE
60 pays.Nous revendiquons clairement notre site de production en Allemagne. Notre siège de Haigerloch emploie à lui seul près de 580 collaboratrices et collaborateurs. Bon nombre d‘entre eux font partie de notre équipe depuis plus de 40 ans et transmettent aujourd‘hui leur expérience et leurs connaissances aux plus jeunes. L‘an passé, nous avons investi plus de 1,5 million d‘euros dans la modernisation de notre site de production. Nous exportons nos produits depuis Haigerloch dans plus de 60 pays à travers le monde.
109
Aperçu de chapitre
LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Nombre de
canaux
Plage de réglage
Temporisation d‘enclenche-
ment
Temporisation à l’enclenchement/au dé-clenchement séparée
Entrées exter-nes
Inter-face PC
Programme Type de raccordement
Type Page
Analogique, Rail DIN
1
2–100 lx 20 s – – – – Bornes à vis LUNA 108 110
2–2000 lx 60 s – – – –Bornes à ressort
DuoFixLUNA 109 110
2–50000 lx 0–20 min – – – –Bornes à ressort
DuoFixLUNA 110 110
Digital, sans horloge, Rail DIN
1 1–99000 lx 0–59 min ✓ 1 ✓ –Bornes à ressort
DuoFixLUNA 111 top2 112
2 1–99000 lx 0–59 min ✓ 2 ✓ –Bornes à ressort
DuoFixLUNA 112 top2 112
Digital, Rail DIN
1 1–99000 lx 0–59 min ✓ 1 ✓ Programme hebdomadaire
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 121 top2 RC 114
2 1–99000 lx 0–59 min ✓ 2 ✓ Programme hebdomadaire
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 122 top2 RC 114
Analogique, avec horloge, Rail DIN
1 2–2000 lx 0–59 min ✓ – ✓ Programme hebdomadaire
Bornes à ressort DuoFix
LUNA 120 top2 114
Analogique, Montage mural ou fi xation sur mât
1
5–200 lx 40 s – – – – Bornes à vis LUNA 126 star 116
2–200 lx 2–100 s – – – – Bornes à vis LUNA 127 star 116
2–2000 lx 2–100 s – – – – Bornes à vis LUNA 128 star 116
Digital, Montage mural ou fi xation sur mât
1 2–200 lx 0–10 min ✓ – –Programme journalier
Bornes à vis LUNA 129 star-time 116
Vous trouverez les horloges astronomiques SELEKTA top2 et TR top2 au chapitre 1 à partir de la page 11
110httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogique, Rail DIN LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Interrupteurs crépusculaires
LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110
Description
Fonctions communes
■ Interrupteur crépusculaire analogique ■ Capteur de luminosité compris dans la livraison
■ Affi chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation
■ Luminosité de commutation réglable en continu
LUNA 108
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fi xe
LUNA 109
■ Bornes à ressort DuoFix ■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fi xe
■ Fonction de test
LUNA 110
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
■ Bornes à ressort DuoFix
■ Plage de luminosité étendue et temporisa-tion réglable
■ Cinq plages de luminosité réglables pour défi nir en toute simplicité la valeur de luminosité
■ Commutation au passage par zéro de la tension
■ Fonction ARRÊT permanent et MARCHE permanente réglable sur le potentiomètre
■ Fonction de test
Sélection du produit
Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement
Type de raccordement Tension d‘alimentation
Capteur (inclus)
Indice de protection Type Réf.
2–100 lx 20 s Bornes à vis 220–240 V CASaillie IP 20, capteur IP 54
LUNA 108 AL 1080710
LUNA 108 AL (Blister) 1080851
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 108 EL 1080700
2–2000 lx 60 sBornes à ressort
DuoFix220–240 V CA
Saillie IP 20, capteur IP 55LUNA 109 AL 1090100
LUNA 109 AL (Blister) 1090152
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 109 EL 1090200
2–50000 lx 0–20 minBornes à ressort
DuoFix
220–240 V CASaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 110 AL 1100100
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 110 EL 1100200
12–24 V UC Saillie IP 20, capteur IP 55LUNA 110 AL 24V 1104100
LUNA 110 EL 24V 1104200
111httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogique, Rail DINLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Caractéristiques techniques
LUNA 108 LUNA 109 LUNA 110 LUNA 110 24V
Tension d‘alimentation 220–240 V CA 12–24 V UC
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,8 W 1,1 W 1,3 W 0,2 W
Plage de réglage 2–100 lx 2–2000 lx 2–50000 lx
Temporisation d‘enclenchement 20 s 60 s 0–20 min
Type de contact Contact à fermeture Inverseur
Sortie de commutation Libre de potentiel Libre de potentiel, pas pour TBTS
Largeur 1 module 2 modules
Puissance de commutation16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
10 AX (Charge de tubes fl uorescents)16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
16 AX (Charge de tubes fl uo)16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
10 AX (Charge de tubes fl uo)
Puissance de commutation min. – <10 mA
Charge de lampe à incandescence 2300 W 3600 W 1400 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo
2300 VA 3600 VA 1400 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
400 VA, 42 μF 1200 VA, 130 μF
Lampes fl uocompactes9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W,
7 x 20 W, 7 x 23 W34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W
5 x 7 W, 4 x 11 W, 4 x 15 W, 4 x 20 W, 4 x 23 W
Température ambiante –25 °C … +50 °C –30 °C … +55 °C
Classe de protection II II, Sonde III
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 25 m 100 m
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
■ pour LUNA 108 ■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232
Cache-borne 35 mm
■ pour LUNA 109, LUNA 110 ■ Réf.: 9070064Détails ▶ Page 232
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Accessoires supplémentaires
■ Capteur de luminosité en saillieDétails ▶ Page 238
■ Capteur de luminosité en saillie analogiqueDétails ▶ Page 239
■ Capteur de luminosité encast-ré analogiqueDétails ▶ Page 239
Schémas de raccordement
LUNA 108
N
1
L
2
NLL
43
max
. 25
m
LUNA 109, LUNA 110
C1
1 2 3
NLL
L N
max
. 100
m
112httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, sans horloge, Rail DIN LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Interrupteurs crépusculaires
LUNA 111 top2 LUNA 112 top2
Description
Fonctions communes
■ Interrupteur crépusculaire ■ Capteur de luminosité externe compris dans la livraison
■ Luminosité de commutation à réglage digital
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
■ La luminosité de commutation et la tem-porisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation.
■ Affi chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran
■ Bornes à ressort DuoFix
■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)
■ Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs ■ Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 ap-pareils sur un capteur digital
■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
■ Capteur de luminosité compris dans la livraison
■ Plage de luminosité étendue ■ Commutation MARCHE / ARRÊT perma-nente
■ Fonction de test ■ Présélection de commutation
■ Éclairage de l‘écran ■ Codage PIN ■ Entrée de commande externe ■ Compteur horaire
LUNA 111 top2
■ 1 canal
LUNA 112 top2
■ 2 canaux ■ Deux entrées de commande externes ■ Compteur horaire dépendant des canaux
Sélection du produit
Nombre de canaux
Entrées externes Temporisation d‘enclenchement
Capteur (inclus) Indice de protection Type Réf.
1 1 0–59 minSaillie IP 20, capteur IP 55
LUNA 111 top2 AL 1110100
LUNA 111 top2 AL (Blister) 1110152
Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 111 top2 EL 1110200
2 2 0–59 minSaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 112 top2 AL 1120100
Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 112 top2 EL 1120200
113httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, sans horloge, Rail DINLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Caractéristiques techniques
LUNA 111 top2 LUNA 112 top2
Tension d‘alimentation 230–240 V CA 100–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 1,7 W 1,3 W
Plage de réglage 1–99000 lx
Temporisation d‘enclenchement 0–59 min
Type de contact Inverseur 2 inverseurs
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Largeur 2 modules 3 modules
Puissance de commutation 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fl uorescents)
Puissance de commutation min. ca. 10 mA
Charge de lampe à incandescence 2600 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo
2300 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
800 VA, 80 μF
Lampes fl uocompactes 22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Température ambiante –30 °C … +55 °C
Classe de protection II, Sonde III
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 100 m
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233
Carte mémoire OBELISK top2
■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Accessoires supplémentaires
■ Capteur de luminosité en saillie digitaleDétails ▶ Page 239
■ Capteur de luminosité encast-ré digitaleDétails ▶ Page 239
■ Cache-borne 35 mmDétails ▶ Page 232
■ Cache-borne 52,5 mmDétails ▶ Page 232
Schémas de raccordement
LUNA 111 top2
C1
1 2 3
NLL
L N
– +
Ext1
max
. 100
m
Data
Lux
max
. 100
m
LUNA 112 top2
C2
C1
1 2 3
4 5 6
NLL
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 Data
– +
Lux
max
. 100
m
114httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, Rail DIN, Analogique, avec horloge LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Interrupteurs crépusculaires avec horloge digitale
LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2
Description
Fonctions communes
■ Interrupteur crépusculaire avec horloge programmable hebdomadaire intégrée
■ Heures d‘activation et de désactivation fi xes (par ex. coupure nocturne)
■ Différentes règles de passage à l‘heure d‘été/hiver disponibles au choix ou défi nissables librement
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
■ La luminosité de commutation et la tem-porisation sont réglables individuellement pour l‘activation et la désactivation.
■ Bornes à ressort DuoFix ■ Commutation au passage par zéro de la tension
■ Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC)
■ Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
■ Fonction de test ■ Présélection de commutation ■ Codage PIN
LUNA 121 top2 RC
■ 1 canal ■ Possibilité de programmer des valeurs de luminosité
■ 2 programmes spéciaux avec fonction annuelle
■ DCF77 radiocommandé via une antenne externe
■ Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle pour les jours fériés fi xes et dépendant de Pâques
■ Luminosité de commutation à réglage digital
■ Affi chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation, ainsi que de la valeur de luminosité, à l‘écran
■ Possibilité de raccorder jusqu‘à 4 capteurs ■ Possibilité de raccorder jusqu‘à 10 appareils sur un capteur digital
■ Capteur de luminosité compris dans la livraison
■ Plage de luminosité étendue
■ Éclairage de l‘écran ■ Entrée de commande externe ■ Compteur horaire
LUNA 122 top2 RC
Comme LUNA 121 top2 RC, mais:
■ 2 canaux ■ Programme vacances et jours fériés avec fonction annuelle
■ Compteur horaire dépendant des canaux ■ Deux entrées de commande externes
LUNA 120 top2
■ 1 canal ■ Luminosité de commutation à réglage analogique
■ Affi chage de l‘état des canaux et de l‘état de commutation à l‘écran
■ Programme vacances avec fonction annuelle
■ Éclairage de l‘écran désactivable ■ Compteur horaire avec fonction de rappel
Sélection du produit
Nombre de canaux
Entrées externes
Programme supplémentaire
Tension d‘alimentation
Capteur (inclus)
Indice de protection Type Réf.
1 1Programme spécial/
vacances
230–240 V CASaillie IP 20, capteur IP 55
LUNA 121 top2 RC AL 1210100
LUNA 121 top2 RC AL (Blister) 1210152
Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 121 top2 RC EL 1210200
12–24 V UCSaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 121 top2 RC AL 24V 1214100
Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 121 top2 RC EL 24V 1214200
2 2Programme spécial/
vacances100–240 V CA
Saillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 122 top2 RC AL 1220100
Encastré IP 20, capteur IP 66 LUNA 122 top2 RC EL 1220200
1 – Programme vacances 220–240 V CASaillie IP 20, capteur IP 55 LUNA 120 top2 AL 1200100
Encastré IP 20, capteur IP 65 LUNA 120 top2 EL 1200200
115httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, Rail DIN, Analogique, avec horlogeLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Caractéristiques techniques
LUNA 121 top2 RC 24V LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC LUNA 120 top2
Tension d‘alimentation 12–24 V UC 230–240 V CA 100–240 V CA 220–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,8 W 1,3 W
Plage de réglage 1–99000 lx 2–2000 lx
Temporisation d‘enclenchement 0–59 min
Type de contact Inverseur 2 inverseurs Inverseur
Sortie de commutation Libre de potentiel Libre de potentiel, pas pour TBTS
Largeur 2 modules 3 modules
Puissance de commutation 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6), 10 AX (Charge de tubes fl uorescents)
Puissance de commutation min. ca. 10 mA
Charge de lampe à incandescence 1400 W 2600 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée, couplage en duo
1400 VA 2300 VA
Lampes fl uocompactes7 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W,
5 x 20 W, 4 x 23 W22 x 7 W, 18 x 11 W, 16 x 15 W, 16 x 20 W, 14 x 23 W
Charge de tubes fl uorescents (RPE) 650 VA
Température ambiante –30 °C … +55 °C
Classe de protection II, Sonde III
Longueur max. des câbles jusqu‘au capteur 100 m
Accessoires
Kit de programmation OBELISK top2
■ Réf.: 9070409Détails ▶ Page 233
Carte mémoire OBELISK top2
■ Réf.: 9070404Détails ▶ Page 233
Antenne top2 RC-DCF
■ pour LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC
■ Réf.: 9070410Détails ▶ Page 233
Accessoires supplémentaires
■ Capteurs de luminositéDétails ▶ Page 239
■ Cache-bornesDétails ▶ Page 232
■ Bride pour montage encastréDétails ▶ Page 232
■ Antenne top2 RC-GPSDétails ▶ Page 234
■ Bloc d‘alimentation top2 GPSDétails ▶ Page 234
Schémas de raccordement
LUNA 121 top2 RC
C1
1 2 3
NLL
L NExt1
max
. 100
m
Data
RC DCF
– +
Lux
max
. 100
m
LUNA 122 top2 RC
C2
C1
1 2 3
4 5 6
NLL
L N
Ext1
max
. 100
mm
ax. 1
00 m
Ext2 DataRC DCF
– +
Lux
max
. 100
m
LUNA 120 top2
C1
1 2 3
NLL
L N
max
. 100
m
116httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogique, Montage mural ou fi xation sur mât, Digital LUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Interrupteurs crépusculaires – Montage en saillie
LUNA 126 star LUNA 129 star-time
Description
Fonctions communes
■ Interrupteur crépusculaire avec capteur de luminosité intégré
■ Passage des câbles possible par l‘arrière et le dessous
■ Vis imperdables ■ Grand bornier ■ Réglage de la valeur de luminosité possible de l‘extérieur sans ouvrir l‘appareil
■ Grand angle de détection (180 degrés env.)
■ Touche de test
LUNA 126 star
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement fi xe
■ Luminosité de commutation réglable en continu
LUNA 127 star
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
■ Luminosité de commutation réglable en continu
LUNA 128 star
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
■ Luminosité de commutation réglable en continu
LUNA 129 star-time
■ Fonction de temporisation pour program-mer librement une coupure nocturne (programme journalier)
■ Temporisation à l‘enclenchement et au déclenchement réglable
■ Préréglage de la coupure nocturne (ARRÊT à 23h00/MARCHE à 5h00), des valeurs de luminosité et de la temporisation
■ Correction automatique de l‘heure d‘été/hiver
■ La pile au lithium intégrée remplaçable permet de programmer l‘appareil avant même de le monter.
■ La luminosité de commutation et la temporisation sont réglables individuelle-ment pour l‘activation et la désactivation (réglage digital).
■ Fonction de temporisation désactivable
Sélection du produit
Plage de réglage Temporisation d‘enclenchement
Puissance de commutation à 230 V CA
Programme horaire Type Réf.
5–200 lx 40 s 16 (10) A AX – LUNA 126 star 1260700
2–200 lx 2–100 s 16 (10) A AX –LUNA 127 star 1270700
LUNA 127 star (Blister) 1270751
2–2000 lx 2–100 s 16 (10) A AX – LUNA 128 star 1280700
2–200 lx 0–10 min 16 (10) A AX Programme journalier LUNA 129 star-time 1290700
117httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogique, Montage mural ou fi xation sur mât, DigitalLUMIÈREInterrupteurs crépusculaires
6
Caractéristiques techniques
LUNA 126 star LUNA 126 star LUNA 127 star LUNA 128 starLUNA 129 star-
time
Tension d‘alimentation 220–230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,6 W
Plage de réglage 5–200 lx 2–200 lx 2–2000 lx 2–200 lx
Temporisation d‘enclenchement 40 s 2–100 s 0–10 min
Type de contact Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V)
Puissance de commutation 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3)
Charge de lampe à incandescence 2300 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), non compensée
2300 VA
Charge de tubes fl uorescents compensés en série
2300 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo
2300 VA
Lampes fl uocompactes 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Température ambiante –35 °C … +55 °C
Indice de protection IP 55
Classe de protection II
Accessoires
Plaque d‘adaption LUNA star
■ Réf.: 9070486Détails ▶ Page 243
Dimensions
49,485
118,
4
Schémas de raccordement
LUNA 126 star, LUNA 127 star, LUNA 128 star
L N
NL
LUNA 129 star-time
L N‘
NL
N
118
LUMIÈRE
20 000 cycles de commutation.Chacune de nos minuteries ELPA testée, issue de lots de fabrication actuels, exécute 20 000 cycles de commutation à une cadence de deux minutes. Au bout de ces 40 000 minutes de test, nous avons une indication précise de la qualité de nos minuteries ELPA. Vos clients et vous avez ainsi la certitude de pouvoir compter à chaque instant sur des produits fi ables et endurants.
119
Aperçu de chapitre
LUMIÈREMinuteries d‘escalier, Variateur
7
Réglage de temporisation
Consommation maxi. voyants
boutons-poussoirs
Entrée multi-tension
Préavis d‘extinction
Fonction longue durée
Commutation au passage par zéro
de la tension
Sans mode Éco
Type Page
Rail DIN, Électronique
0,5–20 min 150 mA
✓ ✓ 60 min ✓ – ELPA 1 120
– ✓ 60 min ✓ – ELPA 6 120
✓ – – – – ELPA 3 120
– – – – – ELPA 7 120
Rail DIN, Électromécanique
1–7 min 50 mA – – – – ✓ELPA 8 122
ELPA 9 122
Rail DIN, Préavis d‘extinction
20–60 s – – ✓ – – – ELPA 4 122
Encastré
0,5–20 min 30 mA
✓ ✓ 60 min ✓ – ELPA 041 124
– – – ✓ – ELPA 047 124
Variateur universel
pour charges R, L et C
Puissance Entrée multi-
tension
Consommation stand-by
Coupure en cas de surcharge et de surchauffe
MARCHE Soft/ARRÊT
Soft
Luminosité d‘allumage
mémorisable
Fonctions confort
Type Page
Rail DIN, Variateur
✓ 500 W(100 W ESL)
✓ 0,2 W ✓ ✓ ✓
– DIMAX 532 126
✓ DIMAX 534 126
120httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, Électronique LUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Minuteries d‘escalier électronique
ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3
Description
Fonctions communes
■ Minuterie d‘escalier, électronique ■ Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8
■ Grande précision de marche ■ Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique
■ Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations)
ELPA 1
■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)
■ Appareil multifonction avec 10 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil
■ Entrée multitension supplémentaire à isola-tion galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones
■ Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine.
■ Fonction longue durée activable grâce à une pression prolongée du bouton-poussoir.
■ Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (in-terrupteur impulsionnel avec temporisation de retour).
■ Interrupteur impulsionnel ■ Éclairage permanent
ELPA 6
Comme ELPA 1, mais: ■ Sans entrée multitension
ELPA 3
■ Entrée multitension supplémentaire à isola-tion galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones
■ Réarmement immédiat ■ Interrupteur à bascule pour éclairage permanent
ELPA 7
■ Réarmement immédiat ■ Interrupteur à bascule pour éclairage permanent
Sélection du produit
Charge de lampe à incandescence
Multifonction Entrée multi-tension Préavis d‘extinction Commutation au passage par zéro de la tension
Type Réf.
3600 W ✓✓ ✓ ✓ ELPA 1 0010002
– ✓ ✓ ELPA 6 0060002
2300 W –✓ – – ELPA 3 0030002
– – – ELPA 7 0070804
121httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, ÉlectroniqueLUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Caractéristiques techniques
ELPA 1 ELPA 6 ELPA 3 ELPA 7
Tension d‘alimentation 220–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,9 W 0,7 W
Charge de lampe fl uorescente 150 mA
Réglage de temporisation 0,5–20 min
3/4 conducteurs Automatique
Type de contact Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V)
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 3600 W 2300 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo
3600 VA 2300 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
1200 VA, 120 μF 400 VA, 42 μF
Lampes fl uocompactes 34 x 7 W, 27 x 11 W, 24 x 15 W, 22 x 23 W 9 x 7 W, 7 x 11 W, 7 x 15 W, 7 x 20 W, 7 x 23 W
Puissance de commutation16 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3),
16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3),
16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Norme de contrôle V
Température ambiante –25 °C … +50 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Schémas de raccordement
ELPA 1, ELPA 3
3
N
L
4
3
N
max. 150 mA
L
B3B2
–
+AC/DC8...240 V
Schémas de raccordement
ELPA 1, ELPA 3
N
L
4
3
NL
4
B3B2
–
+AC/DC8...240 V
max. 150 mA
ELPA 6
N
L
4
3
NL
4
max. 150 mA
ELPA 6
3
N
L
4
3
N
max. 150 mA
L
122httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinction LUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Minuteries d‘escalier électromécanique
ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4
Description
ELPA 8
■ Minuterie d‘escalier, électromécanique ■ 4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol
■ Raccordement à 3 conducteurs sans éc-lairage du sol (désormais interdit pour les nouvelles installations)
■ Possibilité de réarmement ■ Aucune consommation de courant au repos
■ Interrupteur à bascule pour éclairage permanent
■ Fiabilité maximale grâce à l‘entraînement par moteur synchrone
■ Réglage très simple de l‘heure et consul-tation directe de la temporisation sur une échelle absolue
■ Mécanique de précision garantissant un intervalle de commutation exact
■ Résistance très élevée aux perturbations
ELPA 9
Comme ELPA 1, mais: ■ Minuterie d‘escalier, électromécanique ■ Système de raccordement à 3 conducteurs et éclairage du sol, mais sans réarmement (désormais interdit pour les nouvelles installations)
■ Affectation des bornes identique au modèle ELPA 8
ELPA 4
■ Préavis d‘extinction ■ Appareil complémentaire pour minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 ou d‘autres marques
■ Une fois la durée d‘éclairage réglée sur la minuterie d‘escalier ELPA 3/ELPA 8 écoulée, ELPA 4 active la luminosité réduite (env. 50 %).
■ Compatible avec les lampes à incande-scence et les lampes à halogène 230 V CA
Sélection du produit
Charge de lampe à incandescence
Réglage detemporisation
Sans mode Éco
Préavis d‘extinction
3/4 conducteurs Possibilité de réarmement
Type Réf.
2300 W1–7 min ✓ –
Oui Après 30 sELPA 8 0080804
ELPA 8 (Blister) 3 pièces 0080853
Uniquement 3 conducteurs Non ELPA 9 0090001
20–60 s – ✓ – Immédiatement ELPA 4 0040001
123httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN, Électromécanique, Préavis d‘extinctionLUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Caractéristiques techniques
ELPA 8 ELPA 9 ELPA 4
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz 50–60 Hz
Consommation stand-by 0 W 0,4 W
Charge de lampe fl uorescente 50 mA –
Réglage de temporisation 1–7 min 20–60 s
3/4 conducteurs Oui Uniquement 3 conducteurs –
Type de contact Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V)
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
2300 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo
2300 VA –
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
1300 VA, 70 μF –
Lampes fl uocompactes 9 x 7 W, 6 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W –
Puissance de commutation 10 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Norme de contrôle V –
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Schémas de raccordement
ELPA 8
3
N
L
4
3
N
max. 50 mA
L
Schémas de raccordement
ELPA 8
N
L
4
3
NL
4
ELPA 9
3
N
L 3
LN
max. 50 mA
ELPA 4
N
L
4
3
3 L
NL
4
max. 50 mA
124httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Encastré LUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Minuteries d‘escalier – gamme encastrée
ELPA 041 ELPA 047
Description
Fonctions communes
■ Minuterie d‘escalier encastrable, électro-nique
■ Pour rénovation et installation neuve ■ Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs (en d‘autres termes, il est possible d‘utiliser les com-mutateurs existants, par ex. lors d‘une rénovation)
■ Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais et l‘éclairage (prolonge la durée de vie de l‘éclairage)
■ Entrée de bouton-poussoir avec protection anti-surcharge électronique
■ Détection automatique 3 ou 4 conducteurs (4 conducteurs avec un raccordement pour l‘éclairage du sol, 3 conducteurs désormais interdit pour les nouvelles installations)
■ Grande précision de marche ■ Réarmement immédiat
ELPA 041
■ Appareil multifonction avec 12 fonctions au choix, réglables sur la face avant de l‘appareil
■ Entrée multitension supplémentaire à isola-tion galvanique pour 8 à 240 V CA/CC, par ex. pour interphones
■ Préavis d‘extinction (double clignotement à deux reprises) conformément à la norme DIN 18015-2 pour éviter une obscurité soudaine.
■ Fonction longue durée de 60 min activable grâce à une pression prolongée du bouton-poussoir.
■ Réarmement immédiat (interrupteur de cage d‘escalier) ou coupure anticipée (in-terrupteur impulsionnel avec temporisation de retour).
■ Raccordement possible de commutateurs ou de boutons-poussoirs
Sélection du produit
Charge de lampe à incandescence
Multifonction Entrée multi-tension Préavis d‘extinction Commutation au passage par zéro de la tension
Type Réf.
1800 W✓ ✓ ✓ ✓ ELPA 041 0410002
– – – ✓ ELPA 047 0470002
125httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
EncastréLUMIÈREMinuteries d‘escalier
7
Caractéristiques techniques
ELPA 041 ELPA 047
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Consommation stand-by 0,1 W
Charge de lampe fl uorescente 30 mA
Réglage de temporisation 0,5–20 min
3/4 conducteurs Automatique
Type de contact Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel (230 V)
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène 1800 W
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), couplage en duo
1200 VA
Charge de tubes fl uorescents (compensés en série), à compensation parallèle
580 VA, 54 μF
Lampes fl uocompactes 13 x 7 W, 7 x 11 W, 5 x 15 W, 5 x 20 W, 4 x 23 W
Puissance de commutation 6 AX (pour 230 V CA, cos φ = 0,3), 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)
Norme de contrôle V
Température ambiante –25 °C … +45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Dimensions
52 23,5
48,4
Schémas de raccordement
ELPA 041
NL
N
B3B2
L
–+4
AC/DC8...230 V
Schémas de raccordement
ELPA 047
NL
N L
4
ELPA 041
NL
N
*B3B2
L
* avec interrupteur (commutation à plusieurs directions, entrée multitension n‘est pas possible)
126httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DIN LUMIÈREVariateur
7
Variateur
DIMAX 532 DIMAX 534
Description
Fonctions communes
■ Variateur universel pour charges R, L et C avec détection automatique de la charge
■ Puissance de variation 500 W, lampes fl uocompactes dimmables 100 W
■ Luminosité d‘allumage mémorisable individuellement
■ Luminosité minimale réglable (nécessaire pour les lampes fl uocompactes)
■ Entrée multi-tension, par ex. pour inter-phones
■ Faible consommation en stand-by ■ Fonction de mémoire en cas de panne de courant
■ Coupure électronique automatique en cas de surcharge et de surchauffe
■ Fonction d‘activation et de variation combinée
■ Fonction MARCHE permanente (fonction de test)
■ Aucune charge minimale nécessaire ■ Les fonctions MARCHE Soft et ARRÊT Soft préservent l‘élément d‘éclairage
DIMAX 534
■ Réglage de confort avec fonction réveil et sommeil (pouvant être désactivée), par ex. pour chambre d‘enfant
■ Vitesse de variation réglable (pour fonc-tions automatiques)
■ Commande à un et deux bouton(s)-poussoir(s) pour une grande facilité d‘utilisation
■ 3 scènes de lumière max. peuvent être appelées via une entrée séparée (module à diodes nécessaire pour plusieurs scènes de lumière)
■ Possibilité de MARCHE/ARRÊT centralisé ou scène de lumière pour 10 appareils max. avec un bouton-poussoir.
■ Fonction d‘éclairage d‘escalier avec fon-ction de réduction progressive conformé-ment à la norme DIN 18015-2 (possibilité de réarmement, fonction longue durée)
■ Possibilité de commande via bouton-poussoir ou commutateur, par ex. pour la combinaison avec des détecteurs de présence ou des horloges programmables
Sélection du produit
Identifi cation de la charge Optimisé pour lampes fl uocompactes
Ambiances d‘éclairage Multifonction Type Réf.
✓ ✓– – DIMAX 532 5320000
✓ ✓ DIMAX 534 5340000
127httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Rail DINLUMIÈREVariateur
7
Caractéristiques techniques
DIMAX 532 DIMAX 534
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,2 W
Charge de lampes à incandescence/lampes à halogène
500 W
Transformateur électronique (C) 500 W
Transformateur inductif (L) 500 W
Lampes fl uocompactes 100 W (dimmable)
Température ambiante –30 °C … +50 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Accessoires
Cache-borne 17,5 mm
■ Réf.: 9070065Détails ▶ Page 232
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Module diode
■ pour DIMAX 534 ■ Réf.: 9070367Détails ▶ Page 243
Schémas de raccordement
DIMAX 532
N
LL´
NL
A2A1
N
LL´
NL
A2A1
–
+
AC/DC8 ... 230 V
DIMAX 534
N
LL´
NLL
A2A1
B1
LS 1 LS 2 LS 3
N
LL´
NLL
A2A1
B1
LS 1 LS 2 LS 3
–
+
AC/DC8 ... 230 V
128
CHAUFFAGE
100 % qualité.Tester, tester, et tester encore : chacun de nos produits est soumis aux contrôles les plus stricts, afi n de répondre pleinement à nos exigences et à vos attentes sur le front de la qualité. C‘est ainsi que tous les thermostats programmables RAMSES par exemple sont examinés sous toutes les coutures dans la salle de contrôle à Haigerloch, avant d‘être étalonnés. La sécurité est maximale.
129
Aperçu de chapitre
CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Programme Type deraccordement
Tension d‘alimentation
Puissance de commutation à 250 V CA
Type de contact
Type Page
Digital, version à piles
Programme hebdomadaire
2/3 conducteurs 2 piles 1,5 V AA 6 (1) A InverseurRAMSES 811 top2 130
RAMSES 831 top2 130
radio 2 piles 1,5 V AA
16 (2) AContact à fermeture
RAMSES 813 top2 HF Set A 134
6 (1) A Inverseur
RAMSES 833 top2 HF Set 1 136
RAMSES 833 top2 HF Set 2 136
Digital 230 V
Programme hebdomadaire
3/4 conducteurs 230 V CA 6 (1) A InverseurRAMSES 812 top2 132
RAMSES 832 top2 132
Bornes à vis max. 4 mm2 230 V CA 10 (2) A Inverseur
RAMSES 366/1 top 138
RAMSES 366/2 top 138
Analogique, version à piles
Programme journalier/hebdomadaire
2/3 conducteurs 2 piles Mignon AA 6 (1) A Inverseur RAMSES 784 140
radio 2 piles Mignon AA 6 (1) A Inverseur RAMSES 784 HF Set 1 140
Analogique 230 V
Programme journalier/hebdomadaire
3/4 conducteurs 230 V CA 6 (1) A Inverseur
RAMSES 722 140
RAMSES 782 140
RAMSES 725 140
Chauffage électrique
Programme journalier/hebdomadaire
– 230 V CA 80 mA (Triac) Triac SIM 351 R 142
Programme hebdomadaire
3 conducteurs 230 V CA 80 mA (Triac) Triacs SIM 352 143
– – 230 V CA 1 A – LOUX 356 ti 144
130httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – version pile
RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2
Description
RAMSES 811 top2
■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés
■ Version à piles ■ Pour la régulation de température ambian-te économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances
■ Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif
■ Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux
■ Mise en service rapide grâce à 3 program-mes de base avec température de confort et température réduite personnalisables
■ Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche
■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
■ Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date, par ex. pour les appartements de vacances
■ Différents modes de régulation réglables individuellement
■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation
■ Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.
■ Socle pour montage mural ou boîtier encastré
■ Fonction de protection de la pompe (fonc-tion désactivable)
■ Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage
RAMSES 831 top2
Comme RAMSES 811 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche
■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone
■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage
Sélection du produit
Type de raccordement Programme Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
2/3 conducteursProgramme
hebdomadaire6 (1) A +6 °C … +30 °C 2 piles Mignon AA
RAMSES 811 top2 8119132
RAMSES 811 top2 (Blister) 8119151
RAMSES 831 top2 8319132
131httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 811 top2 RAMSES 831 top2
Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation 5–30 min
Plage de régulation 0,2–5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche 10 min max. sans perte de l‘heure
Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241
Servomoteur ALPHA 4 24 V
■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241
Sonde de dalle
■ pour RAMSES 831 top2 ■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
■ pour RAMSES 831 top2 ■ Réf.: 9070459Détails ▶ Page 241
Dimensions
140
95
23
Schémas de raccordement
RAMSES 811 top2
NLL
3
2
1
RAMSES 811 top2
NLL
3
2
1
132httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital 230 V CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – version secteur
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
Description
RAMSES 812 top2
■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés
■ Version réseau ■ Pour la régulation de température ambian-te économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances
■ Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif
■ Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux
■ Mise en service rapide grâce à 3 program-mes de base avec température de confort et température réduite personnalisables
■ Fonction minuterie et température réduite en cas de pression sur une touche
■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
■ Différents modes de régulation réglables individuellement
■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation
■ Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.
■ Socle pour montage mural ou boîtier encastré
■ Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable)
■ Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage
RAMSES 832 top2
Comme RAMSES 812 top2, mais : ■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche
■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone
■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage
Sélection du produit
Type de raccordement Programme Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
3/4 conducteursProgramme
hebdomadaire6 (1) A +6 °C … +30 °C 230 V CA
RAMSES 812 top2 8120132
RAMSES 832 top2 8320132
Caractéristiques techniques
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base
133httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital 230 VCHAUFFAGEThermostats programmables
8
RAMSES 812 top2 RAMSES 832 top2
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation 5–30 min
Plage de régulation 0,2–5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche 5 Heures
Consommation stand-by 0,4 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241
Servomoteur ALPHA 4 24 V
■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241
Sonde de dalle
■ pour RAMSES 832 top2 ■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
■ pour RAMSES 832 top2 ■ Réf.: 9070459Détails ▶ Page 241
Dimensions
140
95
23
Schémas de raccordement
RAMSES 812 top2
NLL
3
2
1
5
6
4
+-
RAMSES 812 top2
NLL
3
2
1
5
6
4
RAMSES 832 top2
NLL
3
2
1
5
6
8
7
4
+-
134httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio
RAMSES 813 top2 HF Set A Description
RAMSES 813 top2 HF Set A
■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiante
■ Composé d‘un RAMSES 813 top2 HF et d‘un récepteur REC 11 avec un contact à fermeture 16 (2) A/250 V CA, pour fi xation murale
■ Pour la régulation de température ambian-te économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacances
■ Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif
■ Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux
■ Mise en service rapide grâce à 3 program-mes de base avec température de confort et température réduite personnalisables
■ Programme Party/ECO ■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
■ Différents modes de régulation réglables individuellement
■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation
■ Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.
■ 2 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.
■ Pied inclus, permettant d‘installer le dispositif librement
■ Un socle disponible en option est néces-saire pour le montage mural.
■ Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date
■ Fonction de protection de la pompe (fonction désactivable)
■ Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage
Sélection du produit
Type deraccordement
Programme Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
radioProgramme
hebdomadaire16 (2) A +6 °C … +30 °C 2 piles Mignon AA RAMSES 813 top2 HF Set A 8139503
135httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 813 top2 HF Set A
Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA
Type de contact Contact à fermeture
Puissance de commutation 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation 5–30 min
Plage de régulation 0,2–5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche 10 min max. sans perte de l‘heure
Consommation stand-by 1,9 W
Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Fixation murale RAMSES top2 HF
■ Réf.: 9070605Détails ▶ Page 240
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241
Servomoteur ALPHA 4 24 V
■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
■ Réf.: 9070334Détails ▶ Page 240
Schéma de raccordement
C1
1 2 3
NLL
L N
C1
Dimensions
RAMSES 813 top2 HF Set A
80 30,8
120
140
95
23
136httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à piles CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – commande radio
RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2
Description
Fonctions communes
■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiantePour la régulation de température ambiante économe en énergie dans les maisons individuelles, les appartements, les zones de chauffage, les bureaux, les locaux commerciaux, les ateliers, les cabinets médicaux et les appartements de vacancesChaque système se compose d‘un ou de deux thermostats programmables digitaux et d‘un récepteur
■ Réglage rapide de la température à l‘aide d‘un bouton rotatif
■ Touche INFO pour la consultation des paramètres principaux
■ Mise en service rapide grâce à 3 program-mes de base avec température de confort et température réduite personnalisables
■ Programme Party/ECO ■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
■ Différents modes de régulation réglables individuellement
■ Adaptation optimale grâce aux possibilités de réglage du point de fonctionnement et de l‘écart de commutation
■ Les 24 périodes programmables de chaque programme permettent de paramétrer également des phases de réduction de la température en cours de journée.
■ Écran rétroéclairé à l‘actionnement d‘une touche
■ Entrée externe pour le raccordement d’un détecteur de présence, d’un capteur de température, d‘un capteur au sol, d’un contact de fenêtre ou d’une télécommande par téléphone (utilisable uniquement en association avec le socle de fi xation murale disponible en option)
■ Fonction d‘optimisation pour la correction automatique du début du chauffage
■ Programme vacances avec température réduite ou phase de chauffage à comman-de par date, par ex. pour les appartements de vacances
■ Fonction de protection de la pompe (fonc-tion désactivable)
■ 3 températures de confort et 2 tempéra-tures réduites peuvent être affectées aux phases correspondantes.
■ Pied inclus, permettant d‘installer le dispo-sitif librement
■ Un socle disponible en option est néces-saire pour le montage mural.
■ Fonction de rappel réglable pour la mainte-nance de l‘installation de chauffage
RAMSES 833 top2 HF Set 1
■ Composé d‘un RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC
RAMSES 833 top2 HF Set 2
■ Composé de deux RAMSES 833 top2 HF et d‘un récepteur à deux canaux REC 2 avec un inverseur 6 (2) A/250 V CC par canal
Sélection du produit
Type de raccordement
Programme Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
radioProgramme
hebdomadaire6 (1) A +6 °C … +30 °C 2 piles Mignon AA
RAMSES 833 top2 HF Set 1 8339501
RAMSES 833 top2 HF Set 2 8339502
137httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital, version à pilesCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 833 top2 HF Set 1 RAMSES 833 top2 HF Set 2
Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances, 3 programmes de base
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Types de régulation Modulation de largeur d‘impulsion, Régulateur à hystérésis
Période de régulation 5–30 min
Plage de régulation 0,2–5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel, pas pour TBTS
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche 10 min max. sans perte de l‘heure
Consommation stand-by 1,7 W 2,2 W
Durée de vie des piles env. 1 an, selon la fréquence de commutation
Largeur 5 modules
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241
Sonde de dalle
■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
■ pour RAMSES 833 top2 HF Set 1
■ Réf.: 9070459Détails ▶ Page 241
Accessoires supplémentaires
■ Fixation murale RAMSES top2 HFDétails ▶ Page 240
■ Antenne RAMSES 813/833 top2 HFDétails ▶ Page 240
■ Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails ▶ Page 241
Dimensions
140
95
23
Schémas de raccordement
RAMSES 833 top2 HF Set 1
C1
1 2 3
L N
NLL
7 8
C1
RAMSES 833 top2 HF Set 2
C1
1 2 3 4 5 6
L N
NLL
C2
7 8
C1
C2
138httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital 230 V CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Themostat d‘ambiance programmable digital – régulation par zones
RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top
Description
Fonctions communes
■ Thermostat programmable digital pour la surveillance et la régulation de la tem-pérature ambiante en fonction d‘horaires programmés
■ Programme journalier/hebdomadaire réglable à la minute près
■ Programme vacances à commande par date
■ La programmation se présente sous la forme d‘un graphique à barres sur l‘écran LCD.
■ Correction entièrement automatique de l‘heure d‘été/hiver
■ Présélection de commutation manuelle et sélecteur de mode de fonctionnement : mode automatique, mode confort, mode réduit, mode hors gel
■ Codage PIN ■ Raccordement de télécommande pour commutation en mode confort ou en mode hors gel par téléphone
■ Affi chage par LED de l‘état de fonctionne-ment actif et de l‘état du relais
RAMSES 366/1 top
■ Régulation par zone, 1 zone ■ 1 capteur de température externe néces-saire
RAMSES 366/2 top
■ Régulation par zone, 2 zones ■ 2 capteurs de température externes nécessaires
Sélection du produit
Nombre de canaux
Programme Puissance de commutation à 250 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
1Programme
hebdomadaire10 (2) A +6 °C … +30 °C 230 V CA RAMSES 366/1 top 3660002
2Programme
hebdomadaire10 (2) A +6 °C … +30 °C 230 V CA RAMSES 366/2 top 3660052
139httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Digital 230 VCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 366/1 top RAMSES 366/2 top
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +6 °C … +30 °C
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire, Programme journalier, Programme vacances
Nombre d‘emplacements de mémoire 42, max. 24 par programme
Sortie de commutation Libre de potentiel
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche 10 Années
Consommation stand-by 1,3 W
Largeur 6 modules
Indice de protection IP 20
Classe de protection II, Sonde III
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
■ Réf.: 9070191Détails ▶ Page 242
Sonde d‘ambiance réglable
■ Réf.: 9070192Détails ▶ Page 242
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241
Servomoteur ALPHA 4 24 V
■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241
Schémas de raccordement
RAMSES 366/1 top
*
1 2 3
4 5 6 7
NLL
8 9
**
N
L
RAMSES 366/2 top
1
* *
2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
NLL
13 14
**
N
L
* Commande de pompe de circulation, servomoteur électronique, vanne mélangeuse thermique ou brûleur à fi oul/gaz ** Raccordement pour télécommande téléphonique séparée
140httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogique, version à piles, Analogique 230 V CHAUFFAGEThermostats programmables
8
Thermostats d‘ambiance analogiques – cavaliers amovibles
RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1
Description
Fonctions communes
■ Thermostat programmable analogique pour la surveillance et la régulation de la température ambiante en fonction d‘horaires programmés
■ Disque de programme à cavaliers ■ Point de fonctionnement et réduction électronique réglables par l‘avant
■ Commutateur Party et affi chage du programme
■ Sélecteur de mode de fonctionnement : température réduite permanente, tempéra-ture normale permanente, mode automa-tique, mode hors gel et mode protection des plantes +6 °C
■ Régulation électronique de la température ■ Température normale et température réduite réglables séparément
■ Surveillance des piles : une LED clignotante signale la nécessité de remplacer les piles
■ Fonction de protection de la pompe et de protection contre le colmatage (activable)
RAMSES 784
■ Version à piles ■ Programme journalier/hebdomadaire ■ Horloge à quartz
RAMSES 784 HF Set 1
■ Système radiocommandé de régulation de la température ambiante
■ Composé d‘un RAMSES 784 HF et d‘un récepteur REC 1 avec un inverseur 6 (1) A/250 V CC
■ Programme journalier/hebdomadaire ■ RAMSES 784 HF version à piles ■ REC 1 version réseau ■ Horloge à quartz
RAMSES 722
■ Version réseau ■ Programme journalier/hebdomadaire ■ Entraînement par moteur synchrone
RAMSES 782
■ Version réseau ■ Programme journalier/hebdomadaire ■ Horloge à quartz, 3 jours de réserve de marche
RAMSES 725
■ Version réseau ■ Programme journalier/hebdomadaire ■ Commande centralisée de la température réduite en fonction du programme horaire
■ Entraînement par moteur synchrone ■ Température réduite inférieure d‘environ 5 K à la température de confort paramé-trée
■ Sans sélecteur
Sélection du produit
Programme Type de contact
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type deraccordement
Réserve de marche
Type Réf.
Programme journalier/hebdomadaire
Inverseur +10 °C … +30 °C
2 piles Mignon AA2/3 conducteurs
–
RAMSES 784 7840030
RAMSES 784 (Blister) 7840051
radio RAMSES 784 HF Set 1 7849407
230 V CA 3/4 conducteurs
RAMSES 722 7220030
3 JoursRAMSES 782 7820030
RAMSES 782 (Blister) 7820051
– RAMSES 725 7250030
141httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Analogique, version à piles, Analogique 230 VCHAUFFAGEThermostats programmables
8
Caractéristiques techniques
RAMSES 784 RAMSES 784 HF Set 1 RAMSES 722 RAMSES 782 RAMSES 725
Tension d‘alimentation 2 piles Mignon AA 230 V CA
Fréquence – 50 Hz 50–60 Hz 50 Hz
Type de contact Inverseur
Programme Programme journalier/hebdomadaireProgramme journalier/
hebdomadaire
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Écart de commutation 0,4–1,2 K 0–1,2 K 0,4–1,2 K 1,5 K
Sortie de commutation Libre de potentiel Libre de potentiel, pas pour TBTS
Plage de réglage de la température
+10 °C … +30 °C
Période de commutation minimale
20 min, 120 min 20 min, 120 min
Programmable toutes les 5 min, 30 min 5 min, 30 min
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) Synchro. avec le réseau ≤ ± 1 s/jour (quartz) Synchro. avec le réseau
Réserve de marche – 3 Jours –
Consommation stand-by 1,1 W 1,7 W 1,3 W 1,1 W 1,4 W
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
■ Servomoteur ALPHA 4 230 VDétails ▶ Page 241
■ Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails ▶ Page 241
■ Socle adapteur RAMSES 72x/78xDétails ▶ Page 241
■ Antenne RAMSES 813/833 top2 HFDétails ▶ Page 240
Dimensions
150
90
35,5
29,5
Schéma de raccordement
RAMSES 784 HF Set 1
C1
1 2 3
L N
NLL
7 8
C1
Schémas de raccordement
RAMSES 784
NLL
1
2
3
-+
RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725
NLL
1
2
3
4
5
-+
RAMSES 722, RAMSES 782, RAMSES 725
NLL
1
2
3
4
5
142httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électrique CHAUFFAGEProgrammateur
88
SIM 351 R
Description
■ Programmateur permettant de program-mer l’abaissement de température afi n d’effectuer des économies d’énergie
■ Progammation par cavaliers amovibles sur cadran réversible 24 heures ou 7 jours
■ Programmateur 1 zone pour commande de chauffage électrique à fi l pilote
■ Pilotage sur 4 ordres : Confort, Réduit, Hors gel, Arrêt
■ Mise à l’heure été/hiver : Réglage de l’horloge : affi chage analogique de l’heure, mise à l’heure possible en sens inverse des aiguilles
Sélection du produit
Nombre de convecteurs
Programme Puissance de commutation à 250 V CA
Réserve de marche
Nombre d‘ordres
Type Réf.
30Programme journalier/
hebdomadaire80 mA (Triac) 150 h 4 SIM 351 R 3510802
Caractéristiques techniques
SIM 351 R
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Puissance de commutation 80 mA (Triac)
ProgrammeProgramme journalier/
hebdomadaire
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche 150 Heures
Nombre d‘ordres fi l pilote 4
Nombre des convecteurs électroniques 30
Type de contact Triac
Température ambiante 0 °C … +40 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
143httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électriqueCHAUFFAGEProgrammateur
88
SIM 352
Description
■ Gestionnaire pour chauffage électrique à fi l pilote 2/4/6 ordres
■ La version 352-MI (maison individuelle) qui se differentie par les commandes qui permettent la lecture des différents niveaux d‘abaissements dans le cas d‘un abonne-ment Tempo (transparence tarifaire)
■ La version 352-MI Si sans indicateur de consommation
Sélection du produit
Nombre de convecteurs
Programme Puissance de commutation à 250 V CA
Réserve de marche
Nombre d‘ordres
Type Réf.
30Programme
hebdomadaire80 mA (Triac) 3 ans 6
SIM 352-1Z Si 3520804
SIM 352-MI 3520803
SIM 352-Mi Si 3520805
Caractéristiques techniques
SIM 352-MI SIM 352-Mi Si
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Puissance de commutation 80 mA (Triac)
Base de temps Quartz
Programme Programme hebdomadaire
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Réserve de marche 3 Années
Nombre d‘ordres fi l pilote 6
Nombre de convecteurs électroniques
30
Type de contact Triacs
Affi chage LCD
Consommation propre 8 W
Type de raccordement 3 conducteurs
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Schéma de raccordement
EDF
L N Disjoncteur
Convecteurs
FP1 FP2 FP3
FP
Convecteurs
FP
Convecteurs
FP
144httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électrique CHAUFFAGEGestionnaire
88
LOUX 356 ti
Description
■ L’émetteur téléinformation LOUX 356 ti permet l’utilisation de gestionnaire, délesteur ou indicateur de consommation sur un compteur EDF électromécanique. Il n’est plus nécessaire d’être équipé d’un compteur électronique pour gérer les tarifs heures creuses/heures pleines ou gérer les dépassements de puissance. Aujourd’hui, grâce au LOUX ti, les signaux de téléin-formation pourront être transmis à un compteur EDF électromécanique
■ L’émetteur télé-info LOUX 356 ti génère les signaux de téléinformation suivants : Dépassement de la puissance souscrite (ADPS) et information tarifaire Heures Creuses/Heures Pleines
■ Encombrement réduit. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est extrêmement compact. Il ne présente que 2 modules
■ Compatible avec les appareils Theben. L’émetteur télé-info LOUX 356 ti est com-patible avec les équipements SIM 350, SIM 352, SIM 354 TT, SIM 356 HF + LOUX 333, LOUX 342, LOUX 343
■ Le LOUX ti est alimenté en 230 V 50Hz, il mesure à l’aide d’un transfo d’intensité la consommation électrique générale de l’installation
■ En façade du LOUX ti se trouve un réglage du calibre 5A; 10A;15A; 20A; 30A; 45A;60A; 75A; 90A
■ Le LOUX ti est compatible avec le tarif EDF monophasé
■ Montage en coffret de distribution ■ Le LOUX ti reçoit par l’entrée „TI“ la consommation instantanée et envoie par la sortie „téléinfo“ le signal identique à un compteur EDF électronique
■ Entrée HC/HP
Sélection du produit
Largeur Puissance de commutation à 250 V CA Nombre de voies Tension d‘alimentation Type Réf.
3 modules 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1) 2 230 V CA LOUX 356 ti 3560854
Caractéristiques techniques
LOUX 356 ti
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Puissance de commutation 1 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
Largeur 3 modules
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Schéma de raccordement
LOUX 356 ti
L1 2
N53 4
Disjoncteur
GestionnaireouDélesteurouIndicateurde consommation
Liaison téléinfo
Contactheure creuse
NL
145httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Chauffage électriqueCHAUFFAGEGestionnaire
88
146
CHAUFFAGE
Assurer la relève à 100 %.Chez Theben, nous prenons la formation des jeunes très au sérieux. Loin d‘y voir une obligation rébarbative, nous l‘envisageons comme un investissement dans notre propre avenir. C‘est pourquoi nous avons décidé de doubler le nombre de postes en apprentissage en 2012. Chaque nouvelle génération de collaborateurs qualifi és et motivés assure la pérennité de notre entreprise, telle qu‘elle est aujourd‘hui : une société innovante qui inscrit sa réfl exion et son action dans le long terme.
147
Aperçu de chapitre
CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Type deraccordement
Puissance de commutationà 230 V CA
Type de contact Tension d‘alimentation
Type demontage
Type Page
Mécanique
2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Montage mural RAMSES 701 148
3/4 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Montage mural
RAMSES 702 148
RAMSES 703 148
RAMSES 704 148
RAMSES 705 148
4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Montage muralRAMSES 706 148
RAMSES 707 148
3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (2) AInverseur 230–240 V CA Montage mural RAMSES 708 148
4/5 conducteursChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (2) AInverseur 230–240 V CA Montage mural RAMSES 709 148
2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 741 150
4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 746 150
3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) AInverseur 230–240 V CA Encastré RAMSES 748 150
2/3 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 741 RA 150
4/5 conducteurs 10 (4) A Normalement ouvert 230–240 V CA Encastré RAMSES 746 RA 150
3/4 conducteursChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) AInverseur 230–240 V CA Encastré RAMSES 748 RA 150
Électronique
2/3 conducteurs8 A (pour 230 V CA,
cos φ = 1)Normalement ouvert 230 V CA Montage mural RAMSES 714 152
4/5 conducteurs16 A (pour 230 V CA,
cos φ = 1)Normalement ouvert 230 V CA Montage mural RAMSES 714 A 152
5 conducteurs 16 (4) A Contact à fermeture 230 V CA Encastré RAMSES 751 RA 152
2 conducteurs
10 (4) A Inverseur 230 V CA Montage mural
THK 500 154
3/4 conducteurs THK 521 154
– 6 (3 A) Inverseur 230 V CA Rail DIN
RAMSES 210 156
RAMSES 211 156
RAMSES 212 156
RAMSES 213 156
148httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Mécanique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Thermostats d‘ambiance – Montage mural
RAMSES 701 RAMSES 706 RAMSES 707
Description
Fonctions communes
■ Régulateur de température ambiante avec réduction thermique
■ Compatible avec tous les types de chauf-fage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique avec régulation centralisée/individuelle
■ Réglage avec limitation mécanique ou blocage
RAMSES 702
■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible
RAMSES 703
■ Réglage interne : le réglage de la tempéra-ture n‘est pas possible de l‘extérieur. Le réglage de la température est réalisé à la mise en service, à l‘intérieur de l‘appareil.
■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge pro-grammable possible
RAMSES 704
■ Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 705
■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
RAMSES 706
■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible
RAMSES 707
■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
■ Commutateur pour chauffage d‘appoint MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 708
■ Convient également pour les climatiseurs ■ Inverseur pour chauffage ou climatisation
RAMSES 709
■ Convient également pour les climatiseurs ■ Inverseur pour chauffage ou climatisation ■ Sélecteur triple pour : mode confort, mode réduit, réduction externe
■ Voyant de contrôle ■ Réduction intégrée de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible
Sélection du produit
Tension d‘alimentation
Plage de réglage de la température
Type de contact Puissance de commutation à 230 V CA
Type de raccordement Type Réf.
230–240 V CA +5 °C … +30 °C
Normalement ouvert 10 (4) A
2/3 conducteursRAMSES 701 7010001
RAMSES 701 (Blister) 7010051
3/4 conducteurs
RAMSES 702 7020001
RAMSES 703 7030001
RAMSES 704 7040001
RAMSES 705 7050001
4/5 conducteursRAMSES 706 7060001
RAMSES 707 7070001
InverseurChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (2) A
3/4 conducteurs RAMSES 708 7080001
4/5 conducteurs RAMSES 709 7090001
149httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
MécaniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Caractéristiques techniques
RAMSES 701–RAMSES 707 RAMSES 708 RAMSES 709
Tension d‘alimentation 230–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Type de contact Normalement ouvert Inverseur
Puissance de commutation10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),2 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +5 °C … +30 °C
Précision de réglage env. 1 K, réduction thermique
Norme de contrôle V
Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage Montage mural
Indice de protection IP 30
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
■ Réf.: 9070480Détails ▶ Page 240
Dimensions
� 75�
70,
75,5
24
28
Schémas de raccordement
RAMSES 701
2
1
N
N
NL
>
RF
RAMSES 702, RAMSES 703
5
2
1
RFN
N
NL1L2
>
TA
RAMSES 704
6
5
2 RF
>N
N
NL
RAMSES 705
6
5
2
RF
N
N
NL1L2
>
TA
RAMSES 706
6
5
2
RF
N
N
NL1L2
>
TA
RAMSES 707
6
5
2 RF
>N
N
NL
RAMSES 708
3
2
1
RFN
N
NL
>
RAMSES 709
>
3
5
2
1
RF
N
N
NL1L2
TA
150httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Mécanique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Thermostats d‘ambiance – Encastré
RAMSES 741 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA
Description
Fonctions communes
■ Régulateur de température ambiante avec réduction thermique
■ Réglage avec limitation mécanique ou blocage
■ Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres.
■ Régulateur idéal pour les bâtiments neufs et la modernisation de bâtiments existants
RAMSES 741
■ La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.
■ Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
RAMSES 746
■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
■ Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible
■ La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.
■ Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
RAMSES 748
■ Inverseur pour chauffage ou climatisation ■ La livraison comprend un appareil de rem-placement sans cadre, une pièce centrale et un bouton de réglage, avec capuchon de protection.
■ Cadre, pièce centrale et bouton de réglage disponibles sous forme d‘accessoires
RAMSES 741 RA
■ Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage
RAMSES 746 RA
■ Réduction externe de température (env. 4 K) par commande via une horloge programmable possible
■ Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage
■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT + voyant de contrôle
RAMSES 748 RA
■ Inverseur pour chauffage ou climatisation ■ Avec cadre, pièce centrale et bouton de réglage
Sélection du produit
Tension d‘alimentation
Plage de réglage de la température
Contenu de la livraison
Type de contact Puissance de commutation à 230 V CA
Type de raccordement
Type Réf.
230–240 V CA +5 °C … +30 °C
Sans cache
Normalement ouvert
10 (4) A2/3 conducteurs RAMSES 741 7410130
4/5 conducteurs RAMSES 746 7460130
InverseurChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) A3/4 conducteurs RAMSES 748 7480130
Avec cache
Normalement ouvert
10 (4) A2/3 conducteurs RAMSES 741 RA 7410131
4/5 conducteurs RAMSES 746 RA 7460131
InverseurChauffage: 10 (4) A
Climatisation: 5 (1) A3/4 conducteurs RAMSES 748 RA 7480131
151httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
MécaniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Caractéristiques techniques
RAMSES 741 RAMSES 746 RAMSES 741 RA RAMSES 746 RA RAMSES 748 RA
Tension d‘alimentation 230–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Type de contact Normalement ouvert Inverseur
Puissance de commutation10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),
4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6), ,
Chauffage: 10 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Climatisation: 5 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 1 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +5 °C … +30 °C
Précision de réglage env. 0,5 K, réduction thermique
Norme de contrôle V
Couleur – Blanc pur brillant (similaire à RAL 9010)
Type de montage Encastré
Indice de protection – IP 30
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
■ Pièce centrale RAMSES 741/748Détails ▶ Page 242
■ Pièce centrale RAMSES 746Détails ▶ Page 242
■ Cadre 74xDétails ▶ Page 240
Dimensions
1924,5
45
� 8
0,5
56
60
� 50
� 70,6
� 5
0,5
Schémas de raccordement
RAMSES 741, RAMSES 741 RA
L
RF
N
NL
>
RAMSES 746, RAMSES 746 RA
L
RF
N
NLL
>
TA
RAMSES 748, RAMSES 748 RA
L
RF
N
NLL
>
TA
152httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
Thermostats d‘ambiance électronique
RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA
Description
RAMSES 714
■ Régulateur de température ambiante électronique pour tous types de chauf-fage, par ex. chauffage au gaz, à l‘eau, électrique, etc.
■ Possibilité de régulation individuelle en combinaison avec les servomoteurs Theben
■ Affi chage d‘état du chauffage par LED ■ Réduction intégrée de température (env. 3,5 K) par commande via une horloge programmable possible La réduction de température peut être réduite à 2 K par ouverture d‘un pont fi laire.
RAMSES 714 A
Comme RAMSES 714, mais:
■ Sonde de température externe pour chauf-fages au sol (locaux humides ou chauffa-ges de salle de bains)
■ Commutable pour le raccordement des sondes NTC disponibles (33 KΩ/25 °C)
■ Commutateur pour chauffage MARCHE/ARRÊT
RAMSES 751 RA
■ Régulateur de température ambiante électronique avec capteur de température à distance pour la régulation de la tem-pérature au sol
■ Affi chage du fonctionnement de la réduction de température et du chauffage
■ Commutateur réseau 2 pôles pour chauffage MARCHE/ARRÊT
■ Mode secours en cas de défaillance du capteur avec chauffage à 30 %
■ Réglage avec limitation mécanique ou blocage
■ Réduction externe de température (3 ou 5 K) par commande via une horloge programmable possible
■ Grâce au cadre adaptateur du fabricant de commutateurs, la pièce centrale s‘intègre dans la majorité des cadres.
Sélection du produit
Type de montage Type de contact Type de raccordement
Puissance de commutation à 230 V CA
Plage de réglage de la température
Type Réf.
Montage mural Normalement ouvert2/3 conducteurs 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) +5 °C … +30 °C
RAMSES 714 7140002
RAMSES 714 (Blister) 7140051
4/5 conducteurs 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) +10 °C … +60 °C RAMSES 714 A 7140016
Encastré Contact à fermeture 5 conducteurs 16 (4) A +10 °C … +50 °C RAMSES 751 RA 7510131
Caractéristiques techniques
RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Type de contact Normalement ouvert Contact à fermeture
Sortie de commutation Non libre de potentiel Libre de potentiel
Puissance de commutation 8 A (pour 230 V CA, cos φ = 1) 16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1)16 A (pour 230 V CA, cos φ = 1),4 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +5 °C … +30 °C +10 °C … +60 °C +10 °C … +50 °C
Précision de réglage ± 0.25 K ± 0.5 K
153httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
9
RAMSES 714 RAMSES 714 A RAMSES 751 RA
Comportement de régulation –Régulateur proportionnel avec PWM
(quasiment continu)
Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage Montage mural Encastré
Longeur de câble max. – Longueur 4 m, Ø 6 mm, (IP 54)Longueur 4 m, Ø 6 mm,
rallonge possible jusqu‘à 50 m
Température ambiante – 0 °C … +40 °C
Indice de protection IP 20 IP 30
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241
Plaque d‘adaption RAMSES 714
■ pour RAMSES 714, RAMSES 714 A ■ Réf.: 9070212Détails ▶ Page 240
Dimensions
RAMSES 714
� 74
� 6
7
5
23,3
RAMSES 714 A
� 74
� 6
7
5
27,9
32,6
RAMSES 751 RA
1728
4556
60
� 50
� 70,6
� 80,5�
50,
5
f
3 24
5
Schémas de raccordement
RAMSES 714, RAMSES 714 A
NL
N N L8 A
RAMSES 714 A
NL
N
L
16 A
N
RAMSES 751 RA
NN L
NLL
154httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
99
Thermostats d‘ambiance à membrane
THK 521 Description
Fonctions communes
■ Thermostat d’ambiance écologique pour la gestion et le contrôle de la température désirée
■ La construction de ce thermostat respecte les accords internationaux sur la protection de la couche d’ozone en utilisant la tech-nologie de l’élément sensible à membrane avec gaz non polluant
■ Approprié pour tous les modes de chauf-fage, par exemple chauffage au gaz, fi oul, électrique, etc. Régulation des différentes pièces (par exemple, pilotage des systèmes de commande Theben en conformité avec la réglementation sur les installations de chauffage
■ Montage en saillie ou sur boîte encastrée ■ Contact inverseur
THK 500
■ modèle de base
THK 521
■ LED de fonctionnement ■ Interrupteur été/hiver
Sélection du produit
Type de raccordement Type de contact Puissance de commutation à 230 V CA
Plage de réglage de la température
Tension d‘alimentation
Type Réf.
2 conducteursInverseur 10 (4) A +5 °C … +30 °C 230 V CA
THK 500 5010001
3/4 conducteurs THK 521 5010006
Caractéristiques techniques
THK 500 THK 521
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Type de contact Contact à fermeture
Puissance de commutation 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 4 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température +5 °C … +30 °C
Précision de réglage ± 0.5 K
Couleur Blanc
Type de montage Montage mural
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
155httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
99
Accessoires
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ Réf.: 9070438Détails ▶ Page 241
Servomoteur ALPHA 4 24 V
■ Réf.: 9070439Détails ▶ Page 241
Dimensions
THK 500, THK 521
38
80
Schémas de raccordement
THK 500
LN
321
ϑSensore di temperatura
THK 521
LN
3
2
1ϑ
Sensore di temperatura
Commutatore Estate/Inverno
4
156httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Électronique CHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
99
Thermostats électroniques modulaires
RAMSES 210 RAMSES 212 RAMSES 213
Description
Fonctions communes
■ Thermostat électronique modulaire ■ Différentiel ± 0,3 K ■ Deux niveaux de réduction de température:par horloge, contact, etc. réduit réglable de 0 à 20 k hors gel réglable de 0 à 20 k
■ Livré sans sonde ■ Autres plages de réglage, nous consulter
RAMSES 210
■ 1 consigne, 1 capteur
RAMSES 211
■ 2 consignes indépendantes, 1 capteur ■ Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante
RAMSES 212
■ 2 consignes indépendantes, 2 capteurs ■ Selon la sonde utilisée peut contrôler une température extérieure, ambiante, de dalle ou résultante
RAMSES 213
■ Le régulateur RAM 213-1 gère l’accumulation d’énergie nécessaire a une installation de chauffage en fonction de la température extérieure
■ Régulation de type chrono proportionnel ■ Sonde extérieure et limiteur ■ Réglages des consignes :Consignes : –5 à +25 °CLimiteur : +5 à +35 °CRéduit : –4 KHors gel : –12 KEcart : 0 à 40 KBase de temps : 30 s à 10 min
Sélection du produit
Largeur Plage de réglage de la température
Affi chage Type Réf.
3 modules
–5 °C … +35 °C Sans RAMSES 210-1 2100001
+30 °C … +90 °C Sans RAMSES 210-2 2100002
–5 °C … +35 °CAvec RAMSES 210-4 2100004
Sans RAMSES 211-1 2110001
+30 °C … +90 °C Avec RAMSES 211-2 2110002
–5 °C … +35 °C
Avec RAMSES 211-4 2110004
Sans RAMSES 212-1 2120001
Sans RAMSES 213-1 2130001
157httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ÉlectroniqueCHAUFFAGEThermostats d‘ambiance
99
Caractéristiques techniques
RAMSES 210-2RAMSES 211-2
RAMSES 210-1
RAMSES 210-4
RAMSES 211-1
RAMSES 211-4
RAMSES 212-1
RAMSES 213-1
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Type de contact Inverseur
Puissance de commutation 6 A (pour 230 V CA, cos φ = 1), 3 A (pour 230 V CA, cos φ = 0,6)
Plage de réglage de la température
+30 °C … +90 °C –5 °C … +35 °C
Précision de réglage ≤ ± 0.2 K
Couleur Blanc
Type de montage Rail DIN
Consommation propre max. 2,5 W
Largeur 3 modules
Longeur de câble max. max. 50 m
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Accessoires
SE 104
■ Réf.: 9015010Détails ▶ Page 240
SA 104
■ Réf.: 9015011Détails ▶ Page 240
SD 104
■ Réf.: 9015012Détails ▶ Page 240
SB 104
■ Réf.: 9015013Détails ▶ Page 240
158
CHAUFFAGE
Zéro émission.L‘importance revêtue par l‘effi cacité énergétique, une démarche écologique et de développement durable s‘étendent bien au-delà de notre palette de produits. Ces thématiques sont également profondément ancrées dans notre politique d‘entreprise. Après l‘installation photo-voltaïque et les pompes à chaleur pour la climatisation de notre site de production, nous avons récemment mis en service nos premiers véhicules de société électriques « zéro émission ».
159
Aperçu de chapitre
CHAUFFAGECapteurs de CO2, Hygrostat
10
Description Type Page
Capteurs de CO2
Capteur de CO2 avec interface USBReprésentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2
AMUN 716 USB 160
Capteur de CO2 pour la commande de ventilateursAvec des sorties analogiques et de commutation
AMUN 716 R 160
Hygrostat
– Hygrostat pour montage muralPour la commande d‘humidifi cateurs ou d‘installations de ventilation et de déshumidifi cation
SOTHIS 715 162
160httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
CHAUFFAGECapteurs de CO2
Capteurs
10
Capteurs de CO2
AMUN 716 USB AMUN 716 R
Description
Fonctions communes
■ Capteur de CO2
■ Pour les salles de conférence et de réunion, les bureaux, les écoles/crèches, les maisons passives et économes en énergie et les pièces d‘habitation.
AMUN 716 USB
■ Installation et mise en service faciles sur le PC via un port USB
■ Logiciel compatible avec Windows 98 SE/ME/2000/XP
■ Signal d‘avertissement sonore et visuel lorsque la valeur seuil est atteinte
■ Fichier journal de la concentration en CO2enregistrable
■ Sauvegarde automatique en cas d‘enregistrement prolongé
■ Représentation graphique sur l‘ordinateur de la concentration en CO2
■ Représentation de l‘évolution des 80 derni-ères minutes sur un diagramme
■ Affi chage complémentaire de la concen-tration actuelle en CO2directement sur le capteur au moyen de 5 LED
■ Seuil d‘alarme sonore réglable
AMUN 716 R
■ Pour la commande de ventilateurs ■ Affi chage d‘avertissement relatif à la concentration en CO2(témoin lumineux)
■ Bloc d‘alimentation adapté au montage encastré disponible en option
■ Possibilité de rénovation simple des installations de ventilation non régulées
■ 2 sorties de commutation commandées par CO2 pour régulation à 2 niveaux, avec mode manuel et mode automatique, ainsi que l‘affi chage de l‘état de commutation
■ 3 sorties 0–10 V pour le CO2, la tempéra-ture et l‘humidité relative
Sélection du produit
Plage de mesure
Interface de données Affi chage Tension d‘alimentation
Classe de protection Type Réf.
0–2000 ppmUSB 5 LEDs 5 V CC III selon EN 60 730-1 AMUN 716 USB 7169101
3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA 6 LEDs 24 V CA/CC II selon EN 60 730-1 AMUN 716 R 7160101
161httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
CHAUFFAGE Capteurs de CO2
Capteurs
10
Caractéristiques techniques
AMUN 716 USB AMUN 716 R
Tension d‘alimentation 5 V CC via la tension du bus USB 24 V CA/CC TBTS
Sorties USB 3 x 0–10 V, 2 relais 5 A/250 V CA
Plage de mesure de CO2 0–2000 ppm
Plage de mesure de la température – +5 °C … +40 °C
Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air
– 30–80 % rF
Hystérésis – ±75 ppm
Seuils de commutation – 700 ppm ±200 ppm, 1300 ppm ±200 ppm
Type de raccordement USB, longueur du câble 1,5 m Bornes à vis
Affi chage 5 LEDs 6 LEDs
Type de montage –Montage mural (possible également sur boîtier
encastré)
Indice de protection IP 20
Classe de protection III selon EN 60 730-1 II selon EN 60 730-1
Accessoires
Bloc d‘alimentation capteur CO2
■ Réf.: 9070494Détails ▶ Page 242
Dimensions
AMUN 716 USB
80 30,8
120
AMUN 716 R
95 30
97
162httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Hygrostat CHAUFFAGECapteurs
10
SOTHIS 715
Description
■ Hygrostat pour montage mural ■ Mesure de l‘humidité relative de l‘air ■ Pour la commande d‘humidifi cateurs ou d‘installations de ventilation et de déshu-midifi cation
■ Utiliser une TBTS en cas de risque de gouttes d‘eau ou de condensation dans le boîtier
Sélection du produit
Plage de mesure Type de contact Puissance de commutation de l‘humidifi cation
Puissance de commutation de l‘humidifi cation
Type Réf.
35–100 % rF Inverseur 2 A 5 A SOTHIS 715 7150002
Caractéristiques techniques
SOTHIS 715
Puissance de commutation de l‘humidifi cation
5 A
Puissance de commutation de l‘humidifi cation
2 A
Adapté à la TBTS Oui
Couleur Blanc pur (similaire à RAL 9010)
Type de montage Montage mural
Indice de protection IP 30
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Plaque d‘adaption RAMSES 714
■ Réf.: 9070212Détails ▶ Page 240
Dimensions
� 74
� 6
7
5
23,3
Schéma de raccordement
4
NL1L2
2 1
163httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
HygrostatCHAUFFAGECapteurs
10
164
20 ans de technologie KNX.Theben est membre depuis plus de 20 ans de la « KNX Association » : nous avons contribué à faire de la technologie KNX le standard international de la gestion technique de bâtiments et nous l‘avons accompagnée tout au long de ce chemin. Les 50 collaborateurs de notre département de recherche et développement élaborent chaque année des actionneurs, des stations météorologiques et des écrans innovants, produits sur notre site de Haigerloch.
SYSTÈMES
165
Aperçu de chapitre
SYSTÈMESKNX
11
Type Page
Actionneurs de commutation
Actionneurs de commutation MIX2 RMG 4 I KNX/RME 4 I KNX/RMG 8 S KNX/RME 8 S KNX 166
Actionneurs MIX RMG 4 charge C KNX/RME 4 charge C KNX/RMG 4 S KNX/RME 4 S KNX 168
Actionneurs de commutation/de stores 4–16 canaux RMG 8 KNX/RME 8 KNX 170
Variateurs de lumière
Variateurs 2–6 canaux MIX SMG 2 S KNX/SME 2 S KNX 171
Variateurs universel 2–6 canaux MIX DMG 2 S KNX/DME 2 S KNX/DMB 2 S KNX 172
Actionneurs de stores
Actionneurs des stores 4–12 canaux MIX JMG 4 S KNX/JME 4 S KNX 174
Entrées binaires
Entrées binaires 6–18 canaux MIX BMG 6 KNX/BME 6 KNX 175
Entrées binaires pour boîtes encastrées TA 2 KNX/TA 4 KNX/TA 6 KNX 176
Régulation de chauffage et de climatisation
Ecrans multifonction, Régulateurs de température VARIA 826 KNX/VARIA 824 KNX/RAMSES 712 KNX/RAMSES 713 S KNX 177
Actionneurs de chauffage HMG 4 KNX/HME 4 KNX/HMT 6 KNX/HMT 12 KNX 180
Servomoteurs CHEOPS control KNX/CHEOPS drive KNX 182
Capteur de CO2 AMUN 716 KNX 183
Régulateur de température et actionneur de ventilo-convecteurs RAMSES 713 FC KNX/ FCA 1 KNX 184
Détecteurs de présence et de mouvement
Détecteurs de mouvement SPHINX 331 KNX/SPHINX 332 KNX/SPHINX 105-300 KNX 186
Détecteurs de présencePresenceLight 360 KNX/compact offi ce EIB/compact passage KNX/com-
pact passimo KNX/PlanoCentro KNX/ECO-IR 360EIB-AC/ECO-IR DUAL-EIB/PresenceLight 180 KNX
188
Stations météorologiques, détecteurs de luminosité
Stations météorologiques KNX Station météorologique KNX/Station météorologique basic KNX 200
Détecteurs de luminosité et de température LUNA 130 AL KNX/LUNA 131 S KNX/LUNA 133 KNX 201
Horloges programmables digitales
Horloges programmables annuelles KNX 4–16 canaux TR 644 S DCF KNX/TR 644 S KNX 204
Horloge programmable hebdomadaire KNX 2 canaux TR 612 S KNX 206
Passerelles
KNX-OpenTherm interface KNX-OT-Box 211
KNX-DALI interface DALI-Gateway KNX 210
Appareils système
Emetteur de signal ZS 600 DCF KNX 207
Alimentation Alimentation KNX 640/320/160 mA 208
Interface et coupleur de ligne Interface USB KNX/Coupleur de ligne KNX 210
Horloges
Horloges KNX OSIRIA 212
166httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de commutation SYSTÈMESKNX
11
Actionneur charge C 4–12 canaux MIX2
RMG 4 I KNX RME 4 I KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX2
■ Avec détection de courant ■ Pour charges élevées ■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2
■ L‘appareil et le module de bus KNX peu-vent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre.
■ Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire
■ La mise en service manuelle et la comman-de des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX.
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
■ Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)
■ Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minu-terie d‘escalier avec préavis d‘extinction
■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 4 I KNX
■ Module de base MIX2 ■ Extensible à 12 canaux maximum
RME 4 I KNX
■ Module d‘extension MIX2 ■ Permet une extension à 12 canaux max.
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 4 I KNX 4930210
RME 4 I KNX 4930215
Caractéristiques techniques
RMG 4 I KNX RME 4 I KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –
Tension d‘alimentation 110–240 V CA
Fréquence 45–65 Hz
Consommation stand-by 1,3 W 0 W
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 4 I KNX
C1 C2
L N
3 4
NLL
5 6
C3 C4
7 8 9 10
KNX
RME 4 I KNX
C1 C2
L N
3 4
NLL
5 6
C3 C4
7 8 9 10
167httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de commutationSYSTÈMESKNX
11
Actionneur 8–24 canaux MIX2
RMG 8 S KNX RME 8 S KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de commutation à 8 canaux MIX2
■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension MIX ou MIX2
■ L‘appareil et le module de bus KNX peu-vent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre.
■ Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu‘une reprogrammation soit nécessaire
■ La mise en service manuelle et la comman-de des actionneurs de commutation sont également possibles sans le module de bus KNX.
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
■ Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)
■ Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minu-terie d‘escalier avec préavis d‘extinction
■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 8 S KNX
■ Module de base MIX2 ■ Extensible à 24 canaux maximum
RME 8 S KNX
■ Module d‘extension MIX2 ■ Permet une extension à 24 canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 8 S KNX 4930220
RME 8 S KNX 4930225
Caractéristiques techniques
RMG 8 S KNX RME 8 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –
Tension d‘alimentation 110–240 V CA –
Fréquence 45–65 Hz –
Consommation stand-by 0,3 W –
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
3 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 8 S KNX
C1 C4
L N
3 4
NLL
C2
5 6 9 10
C3
7 8
C6 C8
13 14
C5
11 12 17 18
C7
15 16
KNX
RME 8 S KNX
C1 C4
3 4
NLL
C2
5 6 9 10
C3
7 8
C6 C8
13 14
C5
11 12 17 18
C7
15 16
168httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de commutation SYSTÈMESKNX
11
Actionneur charge C 4–12 canaux MIX
RMG 4 Charge C KNX RME 4 Charge C KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de commutation charge C à 4 canaux MIX
■ Pour charges élevées ■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
■ Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
■ Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement/au déclenchement, minu-terie d‘escalier avec préavis d‘extinction
■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 4 Charge C KNX
■ Module de base MIX ■ Extensible à 12 canaux maximum
RME 4 Charge C KNX
■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 12 canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 4 Charge C KNX 4910206
RME 4 Charge C KNX 4910207
Caractéristiques techniques
RMG 4 Charge C KNX RME 4 Charge C KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 2 W
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
16 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 4 Charge C KNX
C1
L N
3 4 5 6 7 8
N
KNX
LL
C2 C3 C4
9 10
RME 4 Charge C KNX
C1
L N
3 4 5 6 7 8
NLL
C2 C3 C4
9 10
169httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de commutationSYSTÈMESKNX
11
Actionneur 4–12 canaux MIX
RMG 4 S KNX RME 4 S KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de commutation à 4 canaux MIX
■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
■ Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
■ Fonctions de commutation : par ex. marche/arrêt, impulsions, temporisation à l‘enclenchement / au déclenchement, mi-nuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction
■ Fonctions logiques : par ex. verrouiller, ET, valider, OU
RMG 4 S KNX
■ Module de base MIX ■ Extensible à 12 canaux maximum
RME 4 S KNX
■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 12 canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 4 S KNX 4910204
RME 4 S KNX 4910205
Caractéristiques techniques
RMG 4 S KNX RME 4 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 1,3 W
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 4 S KNX
C1
L N
3 4 5 6 7 8
N
KNX
LL
C2 C3 C4
9 10
RME 4 S KNX
C1
L N
3 4 5 6 7 8
NLL
C2 C3 C4
9 10
170httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de commutation SYSTÈMESKNX
11
Actionneur de commutation ou de store 4–16 canaux
RMG 8 KNX RME 8 KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de commutation à 8 canaux ou actionneur de stores à 4 canaux
■ Flexibilité dans le choix de la fonction des canaux : utilisable comme actionneur de commutation ou pour la commande des entraînements de stores, dispositifs de pro-tection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation
■ Commande manuelle sur l‘appareil
■ Affi chage de l‘état de commutation sur l‘appareil via des LED
■ Commutateur manuel montée / descente (stores) ou marche/arrêt (commutation), même sans tension de bus
■ Répétabilité optimisée de la position programmée des lamelles de stores
■ Correction du glissement, lors du déplace-ment du bas vers le haut
RMG 8 KNX
■ Module de base ■ Extensible à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum
RME 8 KNX
■ Module d‘extension ■ Permet une extension à 8 sorties dédiées aux stores ou à 16 sorties de commutation maximum
Sélection du produit
Type Réf.
RMG 8 KNX 4900251
RME 8 KNX 4900252
Caractéristiques techniques
RMG 8 KNX RME 8 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤8 mA –
Tension d‘alimentation 230–240 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 1,6 W 1,2 W
Largeur 6 modules
Type de contactContact à fermeture, 10 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
RMG 8 KNX
C1.1
2
NLL
C1.2
3
C2.1
6
C2.2
7 L N
C3.1
10
C3.2
11
C4.1
14
C4.2
15
KNX
RME 8 KNX
C1.1
2
NLL
C1.2
3
C2.1
6
C2.2
7 L N
C3.1
10
C3.2
11
C4.1
14
C4.2
15
171httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Variateurs de lumièreSYSTÈMESKNX
11
Variateurs 2–6 canaux MIX
SMG 2 S KNX SME 2 S KNX
Description
Fonctions communes
■ Unité de commande 1–10 V à 2 canaux MIX
■ Commutation et variation de circuits d‘éclairage en association avec des ballasts électroniques et des ballasts LED
■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension
■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
■ Entrées de commande 1–10 V et une sortie de commutation (contact de relais) par canal
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
■ Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
■ Avec commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les contacts des relais
SMG 2 S KNX
■ Module de base MIX ■ Extensible à 6 canaux maximum
SME 2 S KNX
■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 6 canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
SMG 2 S KNX 4910273
SME 2 S KNX 4910274
Caractéristiques techniques
SMG 2 S KNX SME 2 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 1,6 W
Largeur 4 modules
Type de contactContact à fermeture, 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1),
10 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
SMG 2 S KNX
C1
L N
31
EVG2
3
4
–
+
L1
N
4 + – + –7 8
N
KNX
LL
C1 C2 C2
–
LED Controller1-10 V DIM
+–
+
L1
N
172httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Variateurs de lumière SYSTÈMESKNX
11
Variateurs universel 2–6 canaux MIX
DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de variation universel à 2 ca-naux MIX
■ Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension
■ Également compatible avec les lampes à économie d‘énergie variables
■ Permet également de commander des ventilateurs
■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
■ Puissance de variation : 2 x 300 W/VA ou 1 x 500 W/VA
■ En cas d‘utilisation du booster de variation DMB 2 S KNX, la puissance de variation par appareil peut être doublée à : 2 x 600 W/VA ou 1 x 1000 W/VA
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal via des LED
■ Commutateur manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
■ Identifi cation automatique de charge (désactivable)
DMG 2 S KNX
■ Module de base MIX ■ Permet une extension à 6 canaux maxi-mum
DME 2 S KNX
■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 6 canaux maxi-mum
DMB 2 S KNX
■ Module d‘extension de puissance de varia-tion à 2 canaux « booster de variation »
■ Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)
Sélection du produit
Type Réf.
DMG 2 S KNX 4910270
DME 2 S KNX 4910271
DMB 2 S KNX 4910272
Caractéristiques techniques
DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,5 W 0,8 W
Largeur 4 modules
Type de lampesLampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension,
lampes fl uocompactes dimmablesLampes à incandescence, lampes à halogène basse et haute tension
173httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Variateurs de lumièreSYSTÈMESKNX
11
DMG 2 S KNX DME 2 S KNX DMB 2 S KNX
Puissance de commutation min. 20 W/VA, 7 W/VA (ESL) 300 W
Puissance de commutation symétrique 2 x 300 W/VA Extension de 2 x 600 W/VA
Puissance de commutation asymétrique 1 x 500 W/VA Extension de 1 x 1000 W/VA
Puissance de commutation des lampes fl uocompactes
max. 2 x 60 W ou 1 x 100 W –
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
DMG 2 S KNX
C1
≤500 W
1 2
N
KNX
L
C2
3L L
4
DME 2 S KNX
C1
≤500 W
1 2
NL
C2
3L L
4
DMG 2 S KNX
C1
≤300 W ≤300 W
1L
2
N
KNX
LL
C2
3L
4
DME 2 S KNX
C1
≤300 W ≤300 W
1 2
NLL
C2
3L L
4
DMB 2 S KNX
C1
≤600 W ≤600 W
1 2
N
KNX
DMG 2 KNX DMB 2 KNX
LL
C2
3 4
C1
1 2
C2
3L L L L
4
174httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Actionneurs de stores SYSTÈMESKNX
11
Actionneurs de volets 4–12 canaux MIX
JMG 4 S KNX JME 4 S KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de stores à 4 canaux MIX ■ Pour la commande des entraînements de stores, volets roulants, dispositifs de pro-tection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation
■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
■ Commande manuelle sur l‘appareil (même sans tension de bus)
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal (montée et descente) via des LED
■ Contacts libres de potentiel (montée et descente) par canal
■ Fonction de duplication pour un paramé-trage rapide
JMG 4 S KNX
■ Module de base MIX ■ Extensible à 12 canaux maximum
JME 4 S KNX
■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 12 canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
JMG 4 S KNX 4910250
JME 4 S KNX 4910251
Caractéristiques techniques
JMG 4 S KNX JME 4 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤8 mA –
Tension d‘alimentation 230 V CA
Consommation stand-by 1,6 W
Fréquence 50 Hz
Largeur 4 modules
Type de contact Contact à fermeture, 3 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
JMG 4 S KNX
NL1L2
C3
M
M M
C1 C2
LN
C4
M
KNX
JME 4 S KNX
NL
C3
M
M M
C1 C2
LN
C4
M
175httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Entrées binairesSYSTÈMESKNX
11
Entrées binaires 6–18 canaux MIX
BMG 6 KNX BME 6 KNX
Description
Fonctions communes
■ Entrée binaire MIX à 6 canaux ■ Entrée multitension 8–250 CA/CC ou tension auxiliaire de l‘appareil (env. 18 V CA/20 mA)
■ Entrées libres de potentiel ■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
■ Toutes les entrées peuvent être exploitées sous différentes tensions.
■ Affectation libre des fonctions : commu-tateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive, compteur
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque entrée via des LED
BMG 6 KNX
■ Module de base MIX ■ Extensible à 18 canaux maximum
BME 6 KNX
■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 18 canaux maxi-mum
Sélection du produit
Type Réf.
BMG 6 KNX 4910230
BME 6 KNX 4910231
Caractéristiques techniques
BMG 6 KNX BME 6 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,3 W
Largeur 4 modules
Tension/consommation des entrées
8–250 V CA/CC 3 mA
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Schémas de raccordement
BMG 6 KNX
I1 I2 I3
L N
7 8
I4 I5 I6
9
1413 1615 1817
10
N
8 V AC/DC
LL
11 12
5 643
KNX
BME 6 KNX
I1 I2 I3
L N
7 8
I4 I5 I6
9
1413 1615 1817
10
N
8 V AC/DC
LL
11 12
5 643
176httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Entrées binaires SYSTÈMESKNX
11
Entrées binaires universelles pour boîtes encastrées
TA 2 KNX TA 4 KNX TA 6 KNX
Description
Fonctions communes
■ Interfaces pour boutons-poussoirs et entrée/sortie binaire
■ Peuvent être montées avec des boutons-poussoirs/commutateurs ordinaires dans des boîtiers encastrés
■ Affectation libre des fonctions : commu-tateur/bouton-poussoir, variateur, stores, commande progressive
■ Entrées transformables en sorties : entrée binaire : contact libre de potentiel/sortie binaire : 1 mA (basse tension) (LED de type 1 mA)
■ Identifi cation des paires de fi ls par codage couleur
■ Renfoncements latéraux sur le boîtier pour les crampons de fi xation des commuta-teurs/boutons-poussoirs
TA 2 KNX
■ Interface double pour bouton-poussoir ■ Raccordement de câbles à 4 pôles
TA 4 KNX
■ Interface quadruple pour bouton-poussoir ■ Raccordement de câbles à 8 pôles
TA 6 KNX
■ Interface sextuple pour bouton-poussoir ■ Raccordement de câbles à 8 pôles
Sélection du produit
Type Réf.
TA 2 KNX 4969202
TA 4 KNX 4969204
TA 6 KNX 4969206
Caractéristiques techniques
TA 2 KNX TA 4 KNX TA 6 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Longueur câbles de connexion 25 cm
Sortie de paramétrage de la LED Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA) sans résistance en série
Tension de contact 3,3 V
Courant de contact 0,5 mA
Prolongation max. d‘interface 5 m
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection III
Schémas de raccordement
TA 2 KNX
C1 C2
KNX
TA 4 KNX
C1 C2 C3 C4
KNX
TA 6 KNX
C1 C2 C3 C4 C5 C6
KNX
177httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX
11
Écran multifunction et contrôleur
VARIA 826 KNX VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX
Description
Fonctions communes
■ Écran multifonction avec régulateur de température ambiante
■ Paramétrable, pour l‘affi chage et la commande de diverses fonctions, dont les scénarios d’éclairage ou les systèmes de protection solaire
■ Pour la commande et la régulation de divers dispositifs, dont le chauffage, les ventilo-convecteurs, les climatiseurs
■ Écran rétroéclairé et horloge programma-ble intégrée
■ Jusqu‘à 7 pages d‘affi chage différentes
■ Fonctionne également sans raccordement 230 V (consommation propre en prove-nance du système de bus doublée)
■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver avec réserve de marche
■ Commande jusqu‘à 8 pièces grâce à des profi ls de température personnalisés
■ Horloge programmable hebdomadaire dotée de 8 canaux avec jusqu’à 3 états différents, par ex. pour la lumière, les volets roulants, le ventilateur etc.
■ 3 programmes de chauffage ■ Régulation continue ou tout-ou-rien au choix
■ Modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel
■ Les données météorologiques de la station météorologique Theben peuvent être visualisées.
■ Programmation libre via ETS sans « plug-in » ■ Montage sur boîtier encastré
VARIA 826 KNX
■ Façade en verre blanche ou noire
VARIA 824 KNX
■ Boîtier en plastique blanc
Sélection du produit
Couleur Type Réf.
Façade en verre blanche VARIA 826 WH KNX 8269200
Façade en verre noire VARIA 826 BK KNX 8269201
Boîtier en plastique blanc VARIA 824 KNX 8249200
Caractéristiques techniques
VARIA 826 KNX VARIA 824 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤8 mA
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 0,4 W
Réserve de marche 1,5 Années
Température ambiante 0 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Dimensions
VARIA 826 KNX
128 4
18,1
45,6
93,4
VARIA 824 KNX
118
17
80
178httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffage SYSTÈMESKNX
11
RAMSES 713 S KNX
Description
■ Régulateur de température individuel ■ Pour la commande d‘actionneurs de chauf-fage ou de servomoteurs
■ Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable)
■ Régulation PI continue confi gurable pour le chauffage à deux niveaux chauffage de base et chauffage d‘appoint, (par ex. chauffage au sol et radiateur) ou pour le chauffage et la climatisation (radiateurs et plafond rafraîchissant)
■ Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie)
■ Le sélecteur peut être limité mécanique-ment ou par paramétrage
■ Commutateur manuel pour la présence ou les modes de fonctionnement : confort, éco, nuit, hors gel
■ 3 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence
■ Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol
■ LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation
■ Avec coupleur de bus intégré
Sélection du produit
Type Réf.
RAMSES 713 S KNX 7139201
Caractéristiques techniques
RAMSES 713 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Plage de mesure de la température 0 °C … +40 °C
Plage de réglage de la température +10 °C … +28 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
■ Réf.: 9070191Détails ▶ Page 242
Sonde de dalle
■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242
Dimensions
80 27
84
179httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX
11
RAMSES 712 KNX
Description
■ Régulateur de température individuelle ■ Pour la commande d‘actionneurs de chauffage ou de servomoteurs
■ Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable).
■ Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol
■ Objets pour le fonctionnement en mode nuit (uniquement pour l‘« ancienne » sélection de mode de fonctionnement), présence, fenêtre/hors gel
■ LED (rouge) pour le mode chauffage
■ Entrées transformables en sorties pour le raccordement de LED (LED de type 1 mA)
■ 2 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (boutons-poussoirs/commutateurs, variation, stores, commande progressive, commande de LED)
■ Montage en boîtier encastré possible (le capteur de température peut être retiré du boîtier avec l‘élément électronique et être par ex. installé dans un boîtier encastré avec cache ventilé)
■ Avec coupleur de bus intégré
Sélection du produit
Type Réf.
RAMSES 712 KNX 7129200
Caractéristiques techniques
RAMSES 712 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Sortie de paramétrage de la LEDBasse tension 1 mA (LED de type 1 mA)
Prolongation max. d‘interface 5 m
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Plage de mesure de la température –20 °C … +60 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde de dalle
■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242
Dimensions
� 74
� 6
7
5
30,8
180httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffage SYSTÈMESKNX
11
Actionneurs de chauffage 4–12 canaux MIX
HMG 4 KNX HME 4 KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de chauffage à 4 canaux MIX ■ Pour la commande de servomoteurs thermiques
■ Commutateur silencieux à semi-con-ducteurs (Triac)
■ Chaque module de base peut recevoir jusqu‘à 2 modules d‘extension.
■ Combinable avec tous les appareils de la série MIX
■ Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et de chauffage, ainsi que des entrées binaires
■ Grandeur de commande maximale pour intégration de la commande de chaudière
■ En outre, une pompe de circulation peut être commandée directement par l‘actionneur
■ Jusqu‘à 5 servomoteurs par canal ■ Sorties libres de potentiel 24–250 V CA ■ Commut. manuel doté des positions marche/arrêt/bus (également sans tension de bus)
■ Affi chage de l‘état de commutation de chaque canal
■ Mode été et dégommage des vannes ■ Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien
HMG 4 KNX
■ Module de base MIX ■ Extensible à 12 canaux maximum
HME 4 KNX
■ Module d‘extension MIX ■ Permet une extension à 12 canaux max.
Sélection du produit
Type Réf.
HMG 4 KNX 4910210
HME 4 KNX 4910211
Caractéristiques techniques
HMG 4 KNX HME 4 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA –
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 1,5 W
Largeur 4 modules
Uscita Triac, 0,5 A
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
■ Servomoteur ALPHA 4 230 VDétails ▶ Page 241
■ Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails ▶ Page 241
Schémas de raccordement
HMG 4 KNX
H1
L N
3 4 5 6 7 8
NLL
H2 H3 H4
9 10
KNX
HME 4 KNX
H1
L N
3 4 5 6 7 8
NLL
H2 H3 H4
9 10
181httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX
11
Actionneurs de chauffage en triacs
HMT 6 KNX HMT 12 KNX
Description
Fonctions communes
■ Actionneur de chauffage pour la comman-de de servomoteurs thermiques (24 V)
■ Montage directement au mur ou sur rail dans le répartiteur de chauffage
■ Prise secteur sur le transformateur pour une installation simple
■ Technique de raccordement par bornes sans vis
■ Alimentation électrique intégrée pour 13 servomoteurs thermiques maximum
■ Commutateur silencieux à semi-con-ducteurs (Triac)
■ Pour l‘intégration de la commande de chaudière
■ Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien
HMT 6 KNX
■ 6 canaux
HMT 12 KNX
■ 12 canaux
Sélection du produit
Type Réf.
HMT 6 KNX 4900273
HMT 12 KNX 4900274
Caractéristiques techniques
HMT 6 KNX HMT 12 KNX
Tension de service KNX Tension du bus
Tension d‘alimentation 230 V CA
Consommation stand-by 4 W
Fréquence 50–60 Hz
Nombre de canaux 6 12
Uscita Triac
Fusible T 2 A
Température ambiante –5 °C … +50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
■ Servomoteur ALPHA 4 24 VDétails ▶ Page 241
Schéma de raccordement
HMT 6 KNX
1
NL
2 3 4 5 6
KNX
Dimensions
302
70
75
70
182httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffage SYSTÈMESKNX
11
Servomoteurs
CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX
Description
Fonctions communes
■ Servomoteur pour vannes de chauffage ou pour la commande de vannes de chauffage
■ Montage simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne
■ Affi chage de la course de la vanne ■ Détection automatique de la course de la vanne
■ 2 entrées conçues notamment pour un contact de fenêtre, un détecteur de pré-sence ou encore une sonde à distance
■ Utilisation possible dans un répartiteur de chauffage
■ Coupleur de BUS intégré ■ Mode été et dégommage des vannes ■ 2 adaptateurs de vanne différents fournis (VA 10, VA 78)
CHEOPS control KNX
■ Régulation autonome de la température ambiante et capteur de température intégré
■ Commande manuelle possible sur l‘appareil grâce à 2 touches
■ Affi chage par LED (rouges/bleues pour plus chaud/plus froid)
■ Confi gurations possibles : régulation de chauffage (régulation continue), chauffage à 2 niveaux, chauffage et climatisation
CHEOPS drive KNX
■ Sans régulation intégrée ■ Affi chage par LED (rouges)
Sélection du produit
Type Réf.
CHEOPS control KNX 7329201
CHEOPS drive KNX 7319200
Caractéristiques techniques
CHEOPS control KNX CHEOPS drive KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Course maximale 7,5 mm
Effort de positionnement 120 N
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Classe de protection III selon EN 60730-2-14
Indice de protection IP 20 IP 21
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
■ pour CHEOPS control ■ Réf.: 9070191Détails ▶ Page 242
Adapteur de vanne VA 80
■ Réf.: 9070437Détails ▶ Page 239
Dimensions
82,5 80
62
64,7
50
183httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX
11
AMUN 716 KNX
Description
■ Capteur de CO2
■ Mesure la concentration en CO2, humidité relative de l‘air et température
■ Trois seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 paramétrables individuellement
■ Un seuil pour la température ■ Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou les plafonds dépassés, une action peut être effectuée (envoi, priorité, commutation, valeur).
■ Affi chage des seuils d‘humidité relative de l‘air et de concentration en CO2 atteints grâce à des LED multicolores
■ Plage de réglage de la concentration en CO2 de 500 à 2 250 ppm (seuil)
■ Humidité relative de l‘air de 1 à 100 % ■ «Valeur physique» de 0 à 9999 ppm ■ Alimentation via la tension du bus KNX, aucune alimentation réseau (230 V) nécessaire
Sélection du produit
Type Réf.
AMUN 716 KNX 7169200
Caractéristiques techniques
AMUN 716 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Plage de mesure de CO2 300–9999 ppm
Plage de mesure de la température 0 °C … +40 °C
Plage de mesure de l‘humidité relative de l‘air
20–80 % rF linear1–100 % rF relative
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection III selon EN 60 730-1
Dimensions
� 74
� 6
7
5
30,8
184httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffage SYSTÈMESKNX
11
RAMSES 713 FC KNX
Description
■ Régulateur de température individuelle pour ventilo-convecteurs
■ Pour la commande de ventilo-convecteurs ■ Régulateur PI constant pour le chauffage et la climatisation
■ Il est livré avec deux sélecteurs : une échelle absolue (montée) et une échelle relative (fournie).
■ Le sélecteur peut être limité mécanique-ment ou par paramétrage.
■ Commutateur manuel pour les modes de fonctionnement ARRÊT, automatique, vitesse de ventilation 1, 2, 3
■ 3 entrées binaires pour des boutons-poussoirs/commutateurs conventionnels (commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence
■ LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation
■ Avec coupleur de bus intégré
Sélection du produit
Type Réf.
RAMSES 713 FC KNX 7139202
Caractéristiques techniques
RAMSES 713 FC KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Plage de mesure de la température 0 °C … +40 °C
Plage de réglage de la température +10 °C … +28 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde d‘ambiance non réglable
■ Réf.: 9070191Détails ▶ Page 242
Sonde de dalle
■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242
Dimensions
80 27
84
185httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Régulation de chauffageSYSTÈMESKNX
11
FCA 1 KNX
Description
w
■ Actionneur de ventilo-convecteurs ■ Pour la commande de ventilo-convecteurs ■ Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux ■ Jusqu‘à trois vitesses de ventilation ■ Pour vannes 2 points et 3 points ■ Relais supplémentaire pour une batterie chaude ou une batterie froide électriques
■ Entrée libre de potentiel pour des contacts de fenêtre ou un capteur de température
■ Entrée libre de potentiel pour la surveil-lance des condensats
■ Affi chage de l‘état de fonctionnement via 9 LED
■ Commande manuelle sur l‘appareil (vitesses de ventilation, basculement entre chauffage et climatisation)
■ Adaptation de la valeur de consigne de climatisation en fonction de la température extérieure
■ Contact libre de potentiel au choix pour batterie chaude ou froide
■ Avec programme de secours
Sélection du produit
Type Réf.
FCA 1 KNX 4920200
Caractéristiques techniques
FCA 1 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Consommation stand-by 1,9 W
Largeur 4 modules
Type de contact Triac
Puissance de commutation du relais supplémentaire
16 A
Puissance de commutation du relais du ventilateur
8 A
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Sonde de dalle
■ Réf.: 9070321Détails ▶ Page 242
Schéma de raccordement
C-
+C°
C+ LC LH H+ H-
L
M
N S1 S2
NLL
L C1
S3 LS
E1 E2
M
186httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvement SYSTÈMESKNX
11
SPHINX 105-300 KNX
Description
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ 2 canaux ■ Commande automatique de l‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité
■ Tête de capteur orientable ■ Protection anti-reptation complémen-taire activable/désactivable à l‘aide de la télécommande
■ Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis
■ Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes, à incandescence et à halogène
■ Réglages par ETS : plage de luminosité et temporisation de désactivation
■ Modifi cation de la valeur de luminosité de consigne via l‘objet ou le potentiomètre
■ Fonctions: éclairage MARCHE/ARRÊT, fonctions de temporisation, blocage du détecteur de mouvement
■ Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l‘extinction réglables
■ Fonction d‘apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via la télécommande
■ Éléments de réglage protégés contre toute manipulation
■ Montage d‘une seule main du socle avec vis imperdables
Sélection du produit
Type de montage Type Réf.
Montage mural et au plafond SPHINX 105-300 KNX 1059203
Caractéristiques techniques
SPHINX 105-300 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, <10 mA
Plage de réglage 0–650 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière
1 s–120 min
Température ambiante –20 °C … +55 °C
Classe de protection II selon EN 60 335
Indice de protection IP 55
Accessoires
■ SPHINX RC 105Détails ▶ Page 238
■ SPHINX RC 105 ProDétails ▶ Page 238
■ SPHINX fi xation d‘angleDétails ▶ Page 238
Dimensions
159
90
89
55 30
Zone de détection (Rond)
300°5 m
10 m30 m
■ Zone transversale■ Zone frontale■ Protection anti-reptationHauteur de montage 2,5 m
187httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de mouvementSYSTÈMESKNX
11
SPHINX 331 KNX, SPHINX 332 KNX
Description
■ Détecteur de mouvement (PIR) ■ Pour la commande en fonction de la luminosité et du mouvement
■ Pour la commande notamment de l‘éclairage et de la ventilation, en particu-lier dans les bureaux et les couloirs
■ Couplage de bus intégré ■ Avec régulation à lumière constante ■ Commande de l‘éclairage « uniquement en fonction du mouvement » et « en fonction du mouvement et de la luminosité »
■ Régulation à lumière constante perma-nente/en fonction du mouvement
■ Fonctions : par ex. éclairage MARCHE/ARRÊT, volets roulants/stores MONTÉE/DESCENTE, fonctions de temporisation (temporisation au déclenchement), blocage du détecteur de mouvement, valeurs de variation, variation ±, fonction Maître/Esclave.
■ Structure extra plate (saillie plafond 4 mm)
SPHINX 331 KNX
■ 1 canal
SPHINX 332 KNX
■ 2 canaux
Sélection du produit
Type de montage Type Réf.
Montage au plafondSPHINX 331 KNX 1079211
SPHINX 332 KNX 1079212
Caractéristiques techniques
SPHINX 331 KNX SPHINX 332 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Plage de réglage 0–700 lx
Temporisation au déclen-chement de la lumière
1 s–120 min
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
Dimensions
Ø 76
37
68,7
4 3,6
Ø 3
6,9
Ø 5
8,4
Ø 6
4/68
Ø 7
6
Zone de détection
7 m
7 m
Zone de haute sensibilité
Zone de sensibilité réduite
2,8
m
Hauteur de montage 2,8 m
188httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX
11
PresenceLight 360 KNX
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection carrée ■ Montage au plafond ■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple
■ Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC
■ Facteur de correction de la pièce per-mettant un ajustement aux conditions locales de luminosité
■ Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commutati-on manuelle avec détection automatique
■ Possibilité de régler la sensibilité de détection
■ Paramétrable à distance
■ Montage avec arrêt mécanique ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction
■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective
■ Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité
■ Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)
■ Télécommande utilisateur SendoClic (en option)
Sélection du produit
Type de montage Couleur Type Réf.
Montage au plafond
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 360B-KNX WH 2009000
Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 360B-KNX BK 2009812
Argent (similaire à RAL 9006) PresenceLight 360B-KNX SR 2009813
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
PresenceLight 360B-KNX
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Plage de réglage 5–2000 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min
Temporisation de stand-by 30 s–60 min , marche, désactivé
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–30 min , désactivé
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Indice de protection IP 54
189httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX
11
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m
3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m -
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîtier saillie PresenceLight
■ Réf.: 9070513Détails ▶ Page 235
SendoPro 868-A
■ Réf.: 9070675Détails ▶ Page 237
SendoClic
■ Réf.: 9070690Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
86
86
114
40,5
38 27
60
� 70
5648
45,7
190httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX
11
compact offi ce EIB
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.
■ Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires
■ Commutation ou régulation à lumière constante
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
■ Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction
■ Surveillance de local ■ Couplage de bus intégré ■ En mode de fonctionnement « Com-mutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffi sante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artifi ciel en fonction de la lu-mière du jour sur un niveau de luminosité constant.
■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■ La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes.
■ La sortie de luminosité fournit les informa-tions relatives à la luminosité afi n que ces dernières puissent être visualisées.
■ Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
■ Télécommande de service QuickSet plus (en option)
■ Télécommande utilisateur clic (en option)
Sélection du produit
Type de montage Couleur Type Réf.
Montage au plafond
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact offi ce EIB 2019200
Noir (similaire à RAL 9005) compact offi ce EIB BK 2019800
Argenté (similaire à RAL 9006) compact offi ce EIB SR 2019801
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
compact offi ce EIB
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Plage de réglage 10–1500 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min
Temporisation de stand-by 0 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence 30 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–30 min
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
191httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX
11
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m 9 m² | 3 m x 3 m
2,5 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 16 m² | 4 m x 4 m
3 m 49 m² | 7 m x 7 m ± 1 m 25 m² | 5 m x 5 m
3,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 1 m -
BC
0.8
A Lux
Accessoires
Boîtier saillie compact
■ Réf.: 9070514Détails ▶ Page 235
clic
■ Réf.: 9070515Détails ▶ Page 237
QuickSet plus
■ Réf.: 9070532Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
29,5
102,
5 26,5
33
102,5
60
� 70
56
114
192httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX
11
Détecteurs de présence compact passage KNX, compact passimo KNX
compact passage KNX compact passimo KNX
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
Fonctions communes
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Mesure de lumière mixte ■ La zone de détection rectangulaire permet une planifi cation fi able et simple.
■ Deux sorties d‘éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires
■ Commutation ou régulation à lumière constante
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
■ Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘enclenchement et à l‘extinction
■ Surveillance de local ■ Couplage de bus intégré ■ Télécommande de service QuickSet plus (en option)
■ Télécommande utilisateur clic (en option) ■ En mode de fonctionnement « Com-mutation », l‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosité suffi sante ou d‘absence. En mode de fonctionnement « Régulation à lumière constante », le détecteur régule l‘éclairage artifi ciel en fonction de la lu-mière du jour sur un niveau de luminosité constant.
■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.
■ Automatique ou semi-automatique : En mode « Automatique », l‘éclairage s‘allume ou s‘éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité. En mode « Semi-automatique », l‘activation doit toujours s‘effectuer manuellement, la désactivation est automatique.
■ La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes.
■ La sortie de luminosité fournit les informa-tions relatives à la luminosité afi n que ces dernières puissent être visualisées.
■ Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
compact passage KNX
■ Zone de détection rectangulaire pour couloirs
compact passimo KNX
■ Zone de détection rectangulaire pour les allées d‘entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale sous le détecteur de présence
Sélection du produit
Type de montage Couleur Type Réf.
Montage au plafond
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passage KNX 2019290
Noir (similaire à RAL 9005) compact passage KNX BK 2019803
Argenté (similaire à RAL 9006) compact passage KNX SR 2019804
Blanc pur (similaire à RAL 9010) compact passimo KNX WH 2019280
Noir (similaire à RAL 9005) compact passimo KNX BK 2019809
Argenté (similaire à RAL 9006) compact passimo KNX SR 2019810
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
compact passage KNX
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 2–3 m
Plage de réglage 10–1500 lx
193httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX
11
compact passage KNX
Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min
Temporisation de stand-by 0 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence 30 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 0 s–30 min
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
Zone de détection compact passage KNX (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A)
Zone frontale (r) Zone transversale (t)
2 m 56 m2 | 16 m x 3,5 m ±1 m 105 m2 | 30 m x 3,5 m ±1 m
2,5 m 72 m2 | 18 m x 4,0 m ±1 m 120 m2 | 30 m x 4,0 m ±1 m
3 m 90 m2 | 20 m x 4,5 m ±1 m 135 m2 | 30 m x 4,5 m ±1 m
3,5 m 100 m2 | 20 m x 5,0 m ±1 m 150 m2 | 30 m x 5,0 m ±1 m
rt
A Lux
tr
Zone de détection compact passimo KNX (Rectangulaire)
Hauteur de montage (A)
Zone frontale (r) Zone transversale (t)
2 m 28 m2 | 8 m x 3,5 m ±1 m 53 m2 | 15 m x 3,5 m ±1 m
2,5 m 36 m2 | 9 m x 4,0 m ±1 m 60 m2 | 15 m x 4,0 m ±1 m
3 m 45 m2 | 10 m x 4,5 m ±1 m 68 m2 | 15 m x 4,5 m ±1 m
3,5 m 50 m2 | 10 m x 5,0 m ±1 m 75 m2 | 15 m x 5,0 m ±1 m
rt
A Luxt
r
Accessoires
■ QuickSet plus : Détails ▶ Page 237
■ clic : Détails ▶ Page 237
■ QuickSafe grille de protection : Détails ▶ Page 236
■ Boîtier saillie compact : Détails ▶ Page 235
Dimensions
63
33
45
17,5
44
19
29,5
75
102,
5
102,5 25
60
� 70
56
114
194http autres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf. 194http autres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ECO-IR 360EIB-AC, ECO-IR DUAL-EIB
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence passif infrarouge ■ Mesure réelle de la lumière naturelle ■ La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.
■ Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence et la luminosité.
■ L‘éclairage s‘allume en cas d‘obscurité et de présence et s‘éteint en cas de luminosi-té suffi sante ou d‘absence.
■ La temporisation automatique s‘adapte au comportement de l‘utilisateur.
■ Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage.
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.
■ Le réglage des paramètres s‘effectue via ETS ou à l‘aide de potentiomètres.
■ Le détecteur de présence est doté d‘un dispositif de « Mesure réelle de la lumière naturelle » et sert exclusivement à la com-mutation de lampes fl uorescentes (FL/PL).
■ Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique
ECO-IR 360EIB-AC
■ Commande automatique de l‘éclairage et d‘une installation CVC
■ Sortie de présence pour la commande CVC avec temporisation à l‘extinction
■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
ECO-IR DUAL-EIB
■ Commande automatique de deux groupes d‘éclairage
■ Commande d‘éclairage avec deux seuils de luminosité et temporisation automatique
Sélection du produit
Type de montage Canal Couleur Type Réf.
Montage au plafond
Lumière | Présence
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR 360EIB-AC 2029201
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR 360EIB-AC BK 2029803
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR 360EIB-AC SR 2029804
2 x Lumière | Présence
Blanc pur (similaire à RAL 9010) ECO-IR DUAL-EIB 2029200
Noir (similaire à RAL 9005) ECO-IR DUAL-EIB BK 2029800
Argent (similaire à RAL 9006) ECO-IR DUAL-EIB SR 2029801
Autres couleurs sur demande
Des accessoires essentiels BCU Coupleur de bus KNX 9070524
Caractéristiques techniques
ECO-IR 360EIB-AC ECO-IR DUAL-EIB
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 2–3,5 m
Plage de mesure de la luminosité 100–1600 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–20 min
Temporisation au déclenchement de la présence 30 s–60 min –
Température ambiante 0 °C … +45 °C
Indice de protection IP 40
Détecteurs de présence SYSTÈMESKNXDétecteurs de présence SYSTÈMESKNX
111111
195http autres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf. 195http autres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes assises (B)Personnes en
mouvement (C)
2 m 20 m2 | 4,5 m x 4,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m ±0,5 m
2,5 m 36 m2 | 6,0 m x 6,0 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m ±0,5 m
3 m 49 m2 | 7,0 m x 7,0 m 81 m2 | 9,0 m x 9,0 m ±0,5 m
3,5 m 64 m2 | 8,0 m x 8,0 m 100 m2 | 10,0 m x 10,0 m ±1 m
4 m – 121 m2 | 11,0 m x 11,0 m ±1 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
BCU Coupleur de bus KNX
■ Réf.: 9070524Détails ▶ Page 235
QuickFix Couvercle rond
■ Réf.: 9070517Détails ▶ Page 236
QuickFix Couvercle carré
■ Réf.: 9070516Détails ▶ Page 236
Accessoires supplémentaires
■ QuickFix Couvercle béton rondDétails ▶ Page 236
■ QuickFix Couvercle béton carréDétails ▶ Page 235
■ QuickFix boîte encastrement béton Détails ▶ Page 236
■ QuickFix système de montageDétails ▶ Page 236
■ QuickSafe grille de protectionDétails ▶ Page 236
■ Boîtier saillie ECO-IR 360Détails ▶ Page 235
Dimensions
21,3
46,3
48
� 84,5
� 6
6,5
� 87
35,5 37,5
95
22
4
11
56
60
� 70
4
Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX
Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX
111111
196httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX
11
PlanoCentro KNX
���������� �����
����
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ La zone de détection carrée de 360° per-met une planifi cation fi able et simple.
■ Design plat ■ Mesure de lumière mixte ■ Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC
■ Facteur de correction de la pièce per-mettant un ajustement aux conditions locales de luminosité
■ Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-pous-soir ou d‘un commutateur pour commutati-on manuelle avec détection automatique
■ Possibilité de régler la sensibilité de détection
■ Paramétrable à distance ■ Montage avec arrêt mécanique ■ Commande d‘éclairage avec seuil de lumi-nosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction
■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective
■ Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)
■ Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures
■ Télécommande utilisateur SendoClic (en option)
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité
■ Cadres individuels disponibles sur demande
PlanoCentro EWH-A KNX
■ Pour montage au plafond (faux-plafond) ■ Avec cadre d‘encastrement pour faux-plafond et cadre de recouvrement
PlanoCentro UWH-A KNX
■ Pour montage encastré (plafond en béton) ■ Avec cadre d‘encastrement en métal pour la fi xation par vis dans les plafonds en bois ou les boîtiers encastrés, cadre de recouvrement inclus
Sélection du produit
Type de montage Couleur Type Réf.
Montage au plafond avec cadre de montage
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro EWH-A KNX 2059102
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro EBK-A KNX 2059103
Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro ESR-A KNX 2059104
Montage au plafond (encastré dans le plafond en béton)
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PlanoCentro UWH-A KNX 2059202
Noir (similaire à RAL 9005) PlanoCentro UBK-A KNX 2059203
Argenté (similaire à RAL 9006) PlanoCentro USR-A KNX 2059204
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
PlanoCentro-A KNX
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 2,5–3,5 m
Plage de réglage 5–2000 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–30 min
Température ambiante 0 °C … +50 °C
Indice de protection IP 40
197httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX
11
Zone de détection (Carrée)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2 m 36 m² | 6 m x 6 m ± 0,5 m 20 m² | 4,5 m x 4,5 m
2,5 m 64 m² | 8 m x 8 m ± 0,5 m 36 m² | 6 m x 6 m
3 m 81 m² | 9 m x 9 m ± 0,5 m 49 m² | 7 m x 7 m
3,5 m 100 m² | 10 m x 10 m ± 1 m 64 m² | 8 m x 8 m
BC
0.8
A Lux
Accessoires
SendoPro 868-A
■ Réf.: 9070675Détails ▶ Page 237
SendoClic
■ Réf.: 9070690Détails ▶ Page 237
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
■ Réf.: 9070689Détails ▶ Page 236
Boîtier saillie PlanoBox 1
■ Réf.: 9070731Détails ▶ Page 235
Dimensions
PlanoCentro EWH-A KNX
100 x 100 ± 1
� 112
73
5
56
PlanoCentro UWH-A KNX
� 118
� 1
07
� 89
� 8
3
62
� 123
6
198httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présence SYSTÈMESKNX
11
PresenceLight 180 KNX
20ans
LE DÉTECTEUR DE PRÉSENCE A
UNE INVENTION
Description
■ Détecteur de présence (PIR) ■ Zone de détection de 180° ■ Montage mural ■ Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes d‘éclairage et des systèmes CVC
■ Facteur de correction de la pièce per-mettant un ajustement aux conditions locales de luminosité
■ Commande d‘éclairage au choix automa-tique ou semi-automatique
■ Raccordement possible d‘un bouton-poussoir ou d‘un commutateur pour commutation manuelle avec détection automatique
■ Possibilité de régler la sensibilité de détection
■ Paramétrable à distance
■ Montage avec arrêt mécanique ■ Commande d‘éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique
■ Fonction impulsions pour minuterie d‘escalier
■ Sortie de présence avec temporisation à l‘enclenchement et temporisation à l‘extinction
■ Surveillance de local avec détection de mouvement sélective
■ Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures
■ Le mode test sert à contrôler la zone de détection et valeur de consigne de la luminosité
■ Télécommande de gestion SendoPro 868-A (en option)
■ Télécommande utilisateur SendoClic (en option)
Sélection du produit
Type de montage Couleur Type Réf.
Montage mural
Blanc pur (similaire à RAL 9010) PresenceLight 180B-KNX WH 2009050
Noir (similaire à RAL 9005) PresenceLight 180B-KNX BK 2009815
Argenté (similaire à RAL 9006) PresenceLight 180B-KNX SR 2009816
Autres couleurs sur demande
Caractéristiques techniques
PresenceLight 180B-KNX
Tension de service KNX Tension du bus
Hauteur de montage recommandée 1,6–2,2 m
Plage de réglage 5–2000 lx
Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s–60 min
Temporisation de stand-by 30 s–60 min, marche, désactivé
Temporisation au déclenchement de la présence 10 s–120 min
Temporisation d‘enclenchement Présence 10 s–30 min, désactivé
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Indice de protection IP 54
199httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Détecteurs de présenceSYSTÈMESKNX
11
Zone de détection (Demi-rond)
Hauteur de montage (A)
Personnes en mouvement (C) Personnes assises (B)
2,2 m 100 m² | 8 m 25 m² | 3,5 m
A
BC
2.2
B
C
Accessoires
Boîtier saillie PresenceLight
■ Réf.: 9070513Détails ▶ Page 235
SendoPro 868-A
■ Réf.: 9070675Détails ▶ Page 237
SendoClic
■ Réf.: 9070690Détails ▶ Page 237
QuickSafe grille de protection
■ Réf.: 9070531Détails ▶ Page 236
Dimensions
86
86
114
48
36
3832
40,5
60
� 70
56
200httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Station météorologique, détecteurs de luminosité SYSTÈMESKNX
11
Station méteo KNX
Station météo KNX Station météo basic KNX
Description
Fonctions communes
■ Capteur combiné ■ Mesure et analyse directement au niveau de l‘appareil
■ Protection solaire possible pour jusqu‘à 3 façades (en association avec le LUNA 133)
■ Affi chage des données météorologiques, par ex. sur l‘écran multifonction VARIA
■ Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux ■ Plage de température de –20 °C à +55 °C
Station météo KNX
■ Pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température
■ Capteur de pluie avec chauffage (en cas de raccordement 230 V CA)
Station météo basic KNX
■ Pour la mesure du vent, de la luminosité et de la température
■ Sans capteur de pluie ■ Aucun raccordement 230 V CA nécessaire
Sélection du produit
Type Réf.
Station météo KNX 1329201
Station météo basic KNX 1329205
Caractéristiques techniques
Station météo KNX Station météo basic KNX
Tension d‘alimentation 230 V CA –
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx
Plage de mesure de la température –20 °C … +55 °C
Plage de mesure de la vitesse du vent 2–20 m/s
Température ambiante –20 °C … +55 °C
Indice de protection IP 44
Accessoires
Fixation sur mât station météo
■ Réf.: 9070380Détails ▶ Page 242
Dimensions
Station météo KNX
135
66
280
160
Station météo basic KNX
135
66
280
80
201httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Station météorologique, détecteurs de luminositéSYSTÈMESKNX
11
LUNA 130 KNX
Description
■ Capteur de luminosité à 3 canaux ■ Commande en fonction de la luminosité ■ Seuils, niveaux de variation et temporisati-on réglables
■ 3 commutateurs à seuil intégrés ■ Seuil réglable entre 1 et 20 000 Lux ■ Comportement réglable pour les situations où la valeur n‘atteint pas le seuil ou dépas-se le plafond fi xés
■ Il est possible de surveiller jusqu‘à 4 niveaux de luminosité différents.
■ Plage de mesure de 1 à 100 Lux ou de 100 à 20 000 Lux au choix
■ 3 seuils paramétrables ■ À chaque zone peut être affectée une scénario d‘éclairage comportant 3 objets de commutation et 1 objet de variation
■ Capteur de luminosité externe encastré compris dans la livraison
Sélection du produit
Type Réf.
LUNA 130 KNX 1309200
Caractéristiques techniques
LUNA 130 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Plage de mesure de la luminosité 1–20000 lx
Temporisation d‘enclenchement 8 s–240 min
Largeur 2 modules
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Accessoires
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
■ Réf.: 9070247Détails ▶ Page 239
202httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Station météorologique, détecteurs de luminosité SYSTÈMESKNX
11
LUNA 131 KNX
Description
■ Capteur de luminosité et de température ■ Commande en fonction de la luminosité et de la température à l‘extérieur
■ 5 canaux paramétrables : 1 canal dédié à la protection solaire et 4 canaux universels
■ Canal dédié à la protection solaire avec automatisme spécifi quement conçu pour les applications liées aux stores, marquises et volets roulants
■ Les canaux universels permettent d‘associer la luminosité et la température
■ Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux ■ Plage de température de –20 °C à +55 °C ■ Objet d‘apprentissage du seuil de lumi-nosité
Sélection du produit
Type Réf.
LUNA 131 S KNX 1319201
Caractéristiques techniques
LUNA 131 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤5 mA
Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx
Plage de mesure de la température –20 °C … +55 °C
Température ambiante –25 °C … +55 °C
Indice de protection IP 54
Dimensions
93
80
72 54
50,5 81,5
32 57
203httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Station météorologique, détecteurs de luminositéSYSTÈMESKNX
11
LUNA 133 KNX
Description
■ Capteur de luminosité ■ Commande en fonction de la luminosité à l‘extérieur
■ Plage de luminosité de 1 à 100 000 Lux ■ À associer idéalement à la station météorologique Theben pour commander individuellement jusqu‘à 3 façades
Sélection du produit
Type Réf.
LUNA 133 KNX 1339200
Caractéristiques techniques
LUNA 133 KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤5 mA
Plage de mesure de la luminosité 1–100000 lx
Température ambiante –25 °C … +55 °C
Indice de protection IP 54
Dimensions
93
80
72 54
50,5 81,5
32 57
204httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales SYSTÈMESKNX
11
Horloges programmables digitales
TR 644 S DCF KNX
Description
Fonctions communes
■ Horloge programmable digitale KNX avec programme annuel
■ 4 canaux ■ Avec programme journalier, hebdomadaire, annuel, par impulsions et prioritaire
■ Programmation libre par blocs de jours et de canaux
■ Réserve de marche d‘un an et demi grâce à une pile au lithium remplaçable et écologique
■ Les jours fériés mobiles peuvent être ajus-tés automatiquement chaque année.
■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM
■ Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide des touches ou du pack de pro-grammation OBELISK 2.1
■ Interface pour carte mémoire OBELISK (programmation sur PC)
■ Synchronisation de la date et de l‘heure des autres abonnés du bus
■ Indication horaire des différents niveaux de température pour les régulateurs individuels
■ Commandes forcées horaires (priorité marche ou arrêt) de consommateurs par des télégrammes de priorité
■ Commutation aléatoire pour simulation de présence
TR 644 S DCF KNX
■ En option avec radio DCF77
TR 644 S KNX
■ Sans radio DCF77
Sélection du produit
Type Réf.
TR 644 S DCF KNX 6449204
TR 644 S KNX 6449203
205httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitalesSYSTÈMESKNX
11
Caractéristiques techniques
TR 644 S DCF KNX TR 644 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Tension d‘alimentation230 V CA, 50 Hz, uniquement en cas de raccordement
de l‘antenne DFC77–
Largeur 6 modules
Nombre de canaux 4
Nombre d‘emplacements de mémoire 324
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77 ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Période de commutation minimale 1 s
Affi chage LCD
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Antenne DCF77 KNX
■ pour TR 644 S DCF KNX ■ Réf.: 9070271Détails ▶ Page 233
Kit de programmation OBELISK KNX
■ Réf.: 9070305Détails ▶ Page 233
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
■ Réf.: 9070223Détails ▶ Page 233
Schéma de raccordement
TR 644 S DCF KNX
KNX
NL
DCF
RC DCF
L
N
206httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Horloges programmables digitales SYSTÈMESKNX
11
TR 612 S KNX
Description
■ Horloge programmable digitale KNX avec programme hebdomadaire
■ 2 canaux ■ Avec écran pour l‘affi chage : du jour de la semaine, de l‘heure, de l‘état de commu-tation, etc.
■ Avec programme journalier et hebdoma-daire
■ 36 heures de commutation ■ Programme vacances de 99 jours, program-mable à l‘avance
■ Réserve de marche de 6 ans ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ Défi lement automatique des programmes ■ Heures de commutation non effaçables grâce à une mémoire de type EEPROM
■ Commutation MARCHE/ARRÊT permanente
Sélection du produit
Type Réf.
TR 612 S KNX 6129201
Caractéristiques techniques
TR 612 S KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤3,5 mA
Largeur 2 modules
Nombre de canaux 2
Nombre d‘emplacements de mémoire 36
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz)
Période de commutation minimale 1 min
Affi chage LCD
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
207httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Appareils systèmeSYSTÈMESKNX
11
ZS 600 DCF KNX
Description
■ Émetteur de signaux horaires pour l‘heure et la date
■ Utilisable avec une antenne DCF77 en option
■ Affi chage de l‘état de la réception DCF via une LED
■ Alimentation électrique intégrée pour l‘antenne DCF77
■ Heure et date préréglées (CET ou CEST) ■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver
Sélection du produit
Type Réf.
ZS 600 DCF KNX 6009200
Caractéristiques techniques
ZS 600 DCF KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Largeur 2 modules
Réserve de marche 10 Années
Précision de marche ≤ ± 1 s/jour (quartz) ou DCF77
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Classe de protection III selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
Accessoires
Antenne DCF77 KNX
■ Réf.: 9070271Détails ▶ Page 233
208httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Appareils système SYSTÈMESKNX
11
Alimentation KNX
Alimentation KNX 640 mA Alimentation 320 mA KNX Alimentation KNX 160 mA
Description
Fonctions communes
■ Alimentation électrique et surveillance de la tension du système KNX
■ Touche reset pour une réinitialisation du bus de 20 s
■ Résistant au court-circuit permanent
Alimentation KNX 640 mA
■ Alimentation électrique 640 mA ■ Tension auxiliaire 30 V CC
Alimentation 320 mA KNX
■ Alimentation électrique 320 mA
Alimentation KNX 160 mA
■ Alimentation électrique 160 mA
Sélection du produit
Type Réf.
Alimentation KNX 640 mA 9070364
Alimentation 320 mA KNX 9070699
Alimentation KNX 160 mA 9070701
Caractéristiques techniques
Alimentation KNX 640 mA Alimentation 320 mA KNX Alimentation KNX 160 mA
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 6 modules 4 modules
Sortie KNX 1 ligne avec bobine de self intégrée
Tension nominale KNX 30 V CC, ± 2 V, SELV
Courant nominal KNX 640 mA 320 mA 160 mA
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
209httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Appareils système, PasserellesSYSTÈMESKNX
11
Interface USB KNX, Coupleur de ligne KNX
Interface USB KNX Coupleur de ligne KNX
Description
Interface USB KNX
■ Interface USB ■ Pour la communication entre le PC et l‘installation KNX à programmer
■ LED USB et LED KNX pour l‘affi chage de la transmission des données
■ Utilisable à partir d‘ETS3
Coupleur de ligne KNX
■ Coupleur de ligne ■ Pour la connexion des lignes ou des zones KNX
■ Isolation galvanique des lignes/zones ■ Bornes de bus pour ligne principale et ligne subordonnée
■ Les télégrammes peuvent être fi ltrés (pour réduire la circulation de télégrammes).
■ Également utilisable comme amplifi cateur de ligne (repeater)
Sélection du produit
Type Réf.
Interface USB KNX 9070397
Coupleur de ligne KNX 9070398
Caractéristiques techniques
Interface USB KNX Coupleur de ligne KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Tension d‘alimentation – 24 V CC
Largeur 2 modules
Tension assignée de tenue aux chocs –
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Classe de protection II selon EN 60 730-1 III selon EN 60 730-1
Indice de protection IP 20
Dimensions
Interface USB KNX
58
64,5
4590
35,6
Coupleur de ligne KNX
58
64,5
4590
35,6
210httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Passerelles SYSTÈMESKNX
11
DALI Gateway KNX
Description
■ Le DALI Gateway KNX fait offi ce d‘interface entre les systèmes DALI et KNX
■ La DALI Gateway orientée sur les groupes (16 groupes) sert à la commande des équipements avec l‘interface DALI (par ex. ballasts électroniques, convertisseur DEL, transformateurs, etc.)
■ Un maximum de 64 participants DALI peuvent être raccordés à une sortie DALI. Chaque participant DALI reçoit automati-quement une adresse DALI via la passerel-le, sans affectation
■ L‘affectation des différents participants DALI dans les groupes de luminaires se fait avec un outil de logiciel en oeuvre distinct. Chaque groupe de luminaires peut être contacté et contrôlé via le KNX
Sélection du produit
Type Réf.
DALI Gateway KNX 9070722
Caractéristiques techniques
DALI Gateway KNX
Tension de service KNX Tension du bus, <10 mA
Tension d‘alimentation 110–240 V CA/CC
Fréquence 50–60 Hz
Largeur 4 modules
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Classe de protection II
Indice de protection IP 20
Schéma de raccordement
DA+ DA–A
L N
1 2
N
KNX
DALI
LL
DALIDALI
max. 64
211httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
PasserellesSYSTÈMESKNX
11
KNX OT-Box
Description
■ Le KNX-OT-Box fait offi ce d‘interface entre les systèmes de chauffage dans le bus OT (système de bus en matière de chauffage et de ventilation) et le système KNX
■ Il fournit les données nécessaires pour la commande du générateur de chaleur (chauffage, etc.) avant de les transmettre au générateur de chaleur
■ L‘appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l‘un de l‘autre
■ Module de bus KNX amovible
■ Le KNX-OT-Box permet de réaliser les fonctions suivantes :
o Commande adaptée o Commande par l‘extérieur (commande météo)
o Commande du chauffage de l‘eau chaude sanitaire
o Optimisation de l‘énergie avec assis-tance solaire du chauffage de l‘eau chaude sanitaire
o Mise en chauffe de la chape/Programme de séchage de chape
o Programme de protection anti-légio-nelles
Sélection du produit
Type Réf.
KNX-OT-Box 8559200
Caractéristiques techniques
KNX-OT-Box
Tension de service KNX Tension du bus, ≤10 mA
Largeur 4 modules
Tension assignée de tenue aux chocs 4 kV
Température ambiante 0 °C … +45 °C
Classe de protection III
Indice de protection IP 20
Schéma de raccordement
OT
KNX
212httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Unités d‘affi chage SYSTÈMESKNX
11
Horloges KNX
OSIRIA 220 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX OSIRIA 280 B KNX
Description
OSIRIA 220 AR KNX
■ Horloge intérieure KNX, ronde, monoface ■ Aiguilles noires pour l‘affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge
■ Cadran métallique blanc avec chiffres arabes noirs
■ Boîtier en plastique résistant aux chocs ■ Bord satiné ■ Plexiglas antichoc plat ■ Diamètre du cadran : 250 mm
OSIRIA 230 AR KNX/OSIRIA 230 SR KNX
Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 300 mm
OSIRIA 240 AR KNX/OSIRIA 240 AR KNX
Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm
OSIRIA 241 AR KNX/ OSIRIA 241 BR KNX
Comme OSIRIA 220 KNX, mais: ■ Diamètre du cadran : 400 mm ■ Boîtier métallique laqué argent métallisé
OSIRIA 242 AR KNX OSIRIA 242 SR KNX
■ Horloge intérieure KNX, ronde, biface ■ Avec fi xation murale ou au plafond (150 mm)
■ Cadran blanc ■ Chiffres arabes noirs ■ Aiguilles noires pour l‘affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge
■ Boîtier métallique laqué blanc ■ Plexiglas antichoc
OSIRIA 251 BQ KNX
■ Horloge intérieure KNX, carrée, monoface ■ Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les salles omnisports, les écoles, etc.
■ Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs
■ Aiguilles noires pour l‘affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge
■ Monoface, boîtier métallique laqué blanc (RAL 9016) résistant à des sollicitations importantes
■ Verre de sécurité feuilleté ■ Fixation sûre 3 points indémontable ■ Diamètre du cadran : 400 mm
OSIRIA 232 BQ KNX
■ Horloge intérieure KNX, carrée, mono-face, pour montage encastré (pour blocs opératoires)
■ Cadran métallique blanc avec chiffres bâtons noirs
■ Aiguilles noires pour l‘affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge
■ Cadre du boîtier pour montage affl eurant au carrelage ou à plat sur le mur en acier inoxydable V4A (montage mural encastré)
■ Résistante aux acides, aux produits de nettoyage et de désinfection, imperméable à l‘eau et à la poussière une fois encastrée, conformément au degré de protection IP 54 (DIN 40050)
■ Verre minéral plat de 3 mm ■ Cadran : 250 x 250 mm
OSIRIA 280 B KNX
■ Horloge intérieure KNX, digitale, carrée, monoface
■ Horloge analogique avec affi chage de la date sur affi cheur LCD 9 segments (une ligne)
■ Cadran découvert, aiguilles noires, trotteu-se rouge
■ Aucune vitre frontale ■ Boîtier métallique plat ■ Diamètre du cadran : 280 mm
213httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Unités d‘affi chageSYSTÈMESKNX
11
Sélection du produit
Dimensions du cadran Matériau du boîtier Type de chiffres Type Réf.
Ø 250 mm Boîtier en plastique Chiffres arabes OSIRIA 220 AR KNX 5009200
Ø 300 mm Boîtier en plastiqueChiffres arabes OSIRIA 230 AR KNX 5009210
Chiffres bâtons OSIRIA 230 SR KNX 5009211
Ø 400 mm
Boîtier en plastiqueChiffres arabes OSIRIA 240 AR KNX 5009230
Chiffres bâtons OSIRIA 240 SR KNX 5009231
Boîtier métallique laqué argent métalliséChiffres arabes OSIRIA 241 AR KNX 5009240
Chiffres bâtons OSIRIA 241 BR KNX 5009241
Boîtier métallique laqué blanc
Chiffres arabes OSIRIA 242 AR KNX 5009250
Chiffres bâtons OSIRIA 242 SR KNX 5009251
Chiffres bâtons OSIRIA 251 BQ KNX 5009252
250 mm x 250 mm Boîtier en acier inoxydable Chiffres bâtons OSIRIA 232 BQ KNX 5009223
Ø 280 mm Boîtier métallique plat Chiffres bâtons OSIRIA 280 B KNX 5009280
Caractéristiques techniques
OSIRIA KNX
Tension de service KNX Tension du bus, ≤5 mA
Réserve de marche 10 Jours
Température ambiante –5 °C … +45 °C
214
SYSTÈMES
100 % confort.LUXOR : la commande domotique indépendante assurant la gestion de l‘éclairage, des protections solaires et de la climatisation, a été conçue pour offrir aux maîtres d‘ouvrage tout le confort de la technologie KNX à petit prix. Un tournevis suffi t pour effectuer les réglages souhaités de ce système innovant sur les actionneurs situés dans l‘armoire électrique. Oubliez les PC !
215
Aperçu de chapitre
SYSTÈMESCommande domotique
12
Description Type Page
Commutation
LUXOR Commutation
LUXOR 400 216
LUXOR 404 216
LUXOR 402 216
Variation
LUXOR Variation
LUXOR 405 218
DMB 2 S 218
Commande de volets roulants
LUXOR Commande de volets roulants
LUXOR 408 S 219
LUXOR 409 S 219
Capteurs météorologiques
LUXOR Commande de volets roulants
LUXOR 411 220
LUXOR 412 220
LUXOR 413 220
Écran multifonction
LUXOR Écran multifonction LUXOR 426 222
Module programmable
LUXOR Modul programmable LUXOR 414 224
LUXOR Sets
LUXOR Sets
LUXOR Set 3 225
LUXOR Set 4 225
LUXOR Set 5 225
216httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Commutation SYSTÈMESCommande domotique
12
LUXOR Commutation
LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402
Description
Fonctions communes
■ Système modulaire extensible avec fonctions centralisées
■ Pour la commutation de consommateurs électriques
■ Commutation manuelle sur l‘appareil ■ Affi chage par LED ■ 2 fonctions de temporisation (fonction de minuterie d‘escalier avec préavis d‘extinction, fonction de poursuite)
■ Extensible à 16 modules LUXOR maximum ■ MARCHE/ARRÊT centralisé, fonction panique et simulation de présence
■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire (bus COM).
■ Longueur max. des câbles d‘entrée : 100 m (entrées U1)
■ Entrée I4 (L) : pour le raccordement de FI (RCD)
■ Entrée de tension universelle : 8–48 V CA/CC (par ex. pour interphones) (U1)
■ Commande pour la confi guration de fonc-tions centralisées
LUXOR 400
■ Module de base à 4 canaux pour la com-mande de l‘éclairage
■ Sélecteur pour la confi guration de fonctions centralisées
■ Entrées U1 et I4 libres de potentiel
LUXOR 404
■ Module d‘extension à 4 canaux pour la commande de l‘éclairage
■ Entrée I4 libre de potentiel
LUXOR 402
■ Module d‘extension à 2 canaux pour la commande de l‘éclairage
■ Entrée I4 libre de potentiel
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 400 4000000
LUXOR 404 4040000
LUXOR 402 4020000
217httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
CommutationSYSTÈMESCommande domotique
12
Caractéristiques techniques
LUXOR 400 LUXOR 404 LUXOR 402
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Largeur 4 modules 2,5 modules
Type de montage Rail DIN
Consommation stand-by 1,7 W 1,3 W
Nombre de canaux 4 2
Type de contact Contact à fermeture
Câble de raccordement Alimentation 230 V indépendante des phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m
Connexion COM EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m
Puissance de commutation 16 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 0,6)
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
Accessoires
Module diode
■ Réf.: 9070367Détails ▶ Page 243
Bride pour montage encastré
■ Réf.: 9070001Détails ▶ Page 232
Schéma de raccordement
U
COM
+ –
– +(L)(N)
C1 C2 C3
I4 I4
C4
N L
I2 I3I1
LUXOR 400 LUXOR 405
P S
C4
G1
COM
+ –
L
C1 C2 C2 C3 C3
N L N L
I3 I4I2
LUXOR 408 S
I1
COM
+ –
D1 D2
N L
L L
I2 S1 S2I1LS
LUXOR 414COM
+ –
L L
C1COM
+ –
LUXOR 412
+ –
N L
LUXOR 411C2 C3
NLL
**** *
M M M
*=
218httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Variation SYSTÈMESCommande domotique
12
LUXOR Variateur
LUXOR 405 DMB 2 S
Description
LUXOR 405
■ Variateur universel à 2 canaux ■ Pour la variation de consommateurs électriques, tels que des lampes à incan-descence, des lampes à halogène haute et basse tension avec des transformateurs électroniques ou conventionnels
■ 300 W/VA (2 canaux) ou 500 W/VA (1 canal)
■ Pour les transformateurs électroniques et conventionnels
■ Utilisable également sans module de base ■ Commutation manuelle sur l‘appareil
■ Affi chage par LED ■ Extensible à 16 modules LUXOR maximum ■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire (bus COM).
■ Une entrée supplémentaire pour détecteur de mouvement sur chaque canal
■ Avec indicateur de surintensité ■ Entrée pour 3 scénarios d‘éclairage maximum
■ 4 programmes de sélection pour le com-portement de variation
■ Fonctions centralisées : simulation de pré-sence, ARRÊT centralisé, fonction panique, MARCHE centralisée
DMB 2 S
■ Module d‘extension de puissance de varia-tion à 2 canaux « booster de variation »
■ Doublement de la puissance des modules de base et d‘extension des actionneurs de variation universels, par ex. : 2 x 600 W/VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W/VA (1 canal)
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 405 4050000
DMB 2 S 4910272
Accessoires
Module diode
■ Réf.: 9070367Détails ▶ Page 243
Caractéristiques techniques
LUXOR 405 DMB 2 S
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Largeur 4 modules
Type de montage Rail DIN
Consommation stand-by 1,0 W 0,8 W
Nombre de canaux 2
Type de contact Triacs
Câble de raccordementAlimentation 230 V indépendante des phases,
longueur des câbles jusqu‘à 100 m
Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur
jusqu‘à 100 m
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
219httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Commande de volets roulantsSYSTÈMESCommande domotique
12
LUXOR Commande de volets roulants
LUXOR 408 S LUXOR 409 S
Description
Fonctions communes
■ Pour la commande de volets roulants, marquises ou stores
■ Commande séparée de 4 volets roulants MONTÉE/DESCENTE/ARRÊT
■ Commutation manuelle sur l‘appareil ■ Affi chage par LED ■ Pilotable grâce à des boutons standard de commande de volets roulants
■ Extensible à 16 modules LUXOR maximum
■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire (bus COM).
■ Possibilité de réglage pour fonction pa-nique (via LUXOR 400)
■ Position intermédiaire et rotation mémori-sables pour ombre et ventilation
■ 2 modules à diodes (9070367) compris dans la livraison
LUXOR 408 S
■ Module de base pour volets roulants à 4 canaux
■ Fonction panique, MONTÉE/DESCENTE centralisée pilotable via LUXOR 400
■ Avec trois fonctions de groupes (com-mande individuelle, commande groupée, commande centralisée)
■ Possibilité d‘extension avec des modules d‘extension à canaux, un module de dé-tection et de temporisation et une station météorologique
LUXOR 409 S
■ Module d‘extension pour volets roulants à 4 canaux
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 408 S 4080100
LUXOR 409 S 4090100
Accessoires
Module diode
■ Réf.: 9070367Détails ▶ Page 243
Caractéristiques techniques
LUXOR 408 S LUXOR 409 S
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Largeur 4 modules
Type de montage Rail DIN
Consommation stand-by 1,3 W
Nombre de canaux 4
Type de contact Contact à fermeture
Câble de raccordementAlimentation 230 V indépendante des
phases, longueur des câbles jusqu‘à 100 m
Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur
jusqu‘à 100 m
Puissance de commutation 6 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
Fonctions des canauxcommande de volets roulants, stores et
marquises
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
220httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Capteurs météorologiques SYSTÈMESCommande domotique
12
LUXOR Capteurs météorologiques
LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413
Description
LUXOR 411
■ Module de détection ■ Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores, en association avec le module LUXOR 412 ou 413 et des capteurs de luminosité en saillie
■ Réglages des seuils sur l‘appareil ■ Affi chage par LED ■ Longueur max. des câbles d‘entrée des capteurs : 100 m
■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire.
LUXOR 412
■ Capteur météorologique ■ Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la pluie, de la vitesse du vent, de la tempéra-ture et de la luminosité, en association avec le module de détection LUXOR 411
■ Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à deux capteurs de luminosité supplémentaires pour d‘autres façades
LUXOR 413
■ Capteur de vent ■ Pour la commande de marquises, de volets roulants et de stores en fonction de la vitesse du vent, en association avec le module de détection LUXOR 411
■ Bloc d‘alimentation supplémentaire nécessaire
■ Possibilité de raccorder en option au LUXOR 411 jusqu‘à trois capteurs de luminosité pour trois façades avec fonction de protection solaire
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 411 4110000
LUXOR 412 4120000
LUXOR 413 4130000
221httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Capteurs météorologiquesSYSTÈMESCommande domotique
12
Caractéristiques techniques
LUXOR 411 LUXOR 412 LUXOR 413
Tension d‘alimentation 230 V CA COM-Bus 24 V CC
Fréquence 50 Hz –
Largeur 4 modules –
Consommation stand-by 1,1 W –
Type de montage Rail DIN Montage mural ou fi xation sur mât
Connexion COM EIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur jusqu‘à 100 m
Plage de réglage de la valeur de crépuscule 1–100 lx –
Plage de réglage de la protection solaire 1000–100000 lx –
Plage de mesure de la vitesse du vent 2–20 m/s
Plage de mesure de la température 0 °C … +60 °C –
Température ambiante –10 °C … +50 °C –20 °C … +55 °C
Indice de protection IP 20 IP 44 IP 43
Classe de protection II selon EN 60 730-1 III selon EN 60 730-1
Accessoires
Capteur de luminosité en saillie
■ pour LUXOR 411 ■ Réf.: 9070008Détails ▶ Page 238
Fixation sur mât station météo
■ pour LUXOR 412, LUXOR 413 ■ Réf.: 9070380Détails ▶ Page 242
Bloc d‘alimentation 24 V CC
■ pour LUXOR 413 ■ Réf.: 9079330Détails ▶ Page 243
Dimensions
LUXOR 412
135
66
280
160
LUXOR 413
135
66
280
80
222httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Écran multifonction SYSTÈMESCommande domotique
12
LUXOR 426
Description
■ Appareil centralisé d‘affi chage et de com-mande pour système LUXOR
■ Affi chage de l‘heure, du jour de la semaine, de la date, et des fonctions centralisées et automatiques
■ Affi chage des données météorologiques actuelles, ainsi que des valeurs minimales et maximales
■ Écran rétroéclairé ■ Sélection de la page favorite parmi 6 pages ■ Horloge programmable à 8 canaux ■ Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores, de marquises, de la ventilation, de l‘éclairage, ainsi que de pompes de circula-tion ou d‘étang,
■ de la réduction de la température de chauffage en association avec un thermos-tat d‘ambiance RAMSES
■ Commutation manuelle sur l‘appareil pour les fonctions centralisées et les fonctions de groupes, ainsi que les modes manuel et automatique
■ Programmes journaliers et hebdomadaires ■ Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil)
■ Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées
■ Réglage de décalage +/- 120 min. ■ Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes
■ Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties possible
■ Positionnement temporisé des entraîne-ments (LUXOR 408 S/409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405) sous forme de pourcentages
■ Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411)
■ Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/mar-quises
■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ Codage PIN ■ Montage sur boîtier encastré
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 426 4260000
Caractéristiques techniques
LUXOR 426
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Type de montage Montage mural sur boîtier encastré
Consommation stand-by 1,1 W
Nombre de canaux 8
Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur
jusqu‘à 100 mNombre d‘emplacements de mémoire
350
Programme Programme hebdomadaire
Température ambiante –5 °C … +45 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 335
223httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Écran multifonctionSYSTÈMESCommande domotique
12
Dimensions
128 4
18,1
45,6
93,4
Schémas de raccordement
LN
N L
LUXOR 426COM
+ –
U
COM
+ –
– +(L)(N)
C1 C2 C3
I4 I4
NLL
C4
N L
I2 I3I1
LUXOR 400 LUXOR 405
P S
C4
**** *
G1
COM
M
+ –
L
C1 C2 C2 C3 C3
N L
N LI3 I4
M M
I2
LUXOR 408 S
I1
COM
+ –
D1 D2
N L
L L
I2 S1 S2I1LS
LUXOR 426COM
+ –
*
L L
C1COM
+ –
LUXOR 412
+ –
N L
LUXOR 411C2 C3
=
224httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Module programmable SYSTÈMESCommande domotique
12
LUXOR 414
Description
■ Horloge programmable à 8 canaux ■ Pour la commande des sorties du système LUXOR, par ex. de volets roulants, de stores et de marquises ou pour la commande de l‘éclairage
■ Commutation manuelle sur l‘appareil ■ Programmes journaliers et hebdomadaires ■ Programme astronomique (en fonction du lever et du coucher du soleil)
■ Heures de commutation programmables, et heures de commutation astronomiques préprogrammées
■ Saisie simple du lieu grâce à une liste de villes
■ Liaison individuelle des canaux de l‘horloge programmable aux sorties par l‘intermédiaire du sélecteur
■ Positionnement des entraînements (LUXOR 408 S/LUXOR 409 S) et envoi de valeurs de variation (LUXOR 405)
■ Horaires de verrouillage pour suppression des signaux d‘aube ou de crépuscule du module de détection (LUXOR 411)
■ Horaires de verrouillage astronomiques pour le décalage horaire de la montée et de la descente des volets roulants/mar-quises
■ Passage automatique à l‘heure d‘été/hiver ■ Les modules LUXOR sont reliés par un câble de bus bifi laire.
■ Non combinable avec LUXOR 426
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR 414 4140000
Caractéristiques techniques
LUXOR 414
Tension d‘alimentation 230 V CA
Fréquence 50 Hz
Largeur 2,5 modules
Type de montage Rail DIN
Consommation stand-by 1,3 W
Nombre de canaux 8
Connexion COMEIB/KNX-ligne bus type YCYM ou Y(ST)Y ou ligne télécommunication J-Y(ST)Y/longueur
jusqu‘à 100 mNombre d‘emplacements de mémoire
128
Température ambiante –10 °C … +50 °C
Indice de protection IP 20
Classe de protection II selon EN 60 730-1
225httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
LUXOR SetsSYSTÈMESCommande domotique
12
LUXOR Sets
LUXOR Set 3 LUXOR Set 4 LUXOR Set 5
Description
LUXOR Set 3
■ Kit confort pour maison individuelle avec 10 points d‘éclairage distincts et 4 fonc-tions de temporisation
■ Canaux de variation complémentaires, par ex. pour le salon et la chambre
■ Ce kit offre également tous les avantages procurés par les fonctions centralisées.
■ Conçu pour 10 points d‘éclairage distincts, 4 x tempo/commutation et 4 x commutation, 2 x variation
■ Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 400, 1 LUXOR 404, 1 LUXOR 405
LUXOR Set 4
■ Kit de commande de stores et de volets roulants
■ Ce kit permet de commander 8 entraîne-ments, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil.
■ Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin.
■ En complément : tout le confort des fonctions centralisées
■ Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique
■ Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 414
LUXOR Set 5
■ Kit de commande de stores et de volets roulants
■ Ce kit permet de commander 8 entraîne-ments, de manière individuelle ou groupée, manuellement ou automatiquement, selon un programme horaire ou en fonction du lever et du coucher du soleil.
■ Les horaires de verrouillage permettent de décaler dans le temps la montée et la descente des volets roulants et des stores au petit matin.
■ En complément : tout le confort des fonc-tions centralisées
■ Conçu pour 8 entraînements de volets roulants et de stores, 8 entraînements et 8 canaux de temporisation avec programme hebdomadaire et fonction astronomique
■ Le kit comprend : un coffret contenant 1 LUXOR 408 S, 1 LUXOR 409 S, 1 LUXOR 426
Sélection du produit
Type Réf.
LUXOR Set 3 4990003
LUXOR Set 4 4990004
LUXOR Set 5 4990005
226
SYSTÈMES
01 49 15 97 12/16 : un simple appel suffi t.Quels sont les points essentiels à prendre en compte lors de l‘installation du thermostat programmable ? Pourquoi la qualité de la réception est-elle indiquée par 5 témoins lumineux sur les récepteurs radio ? Nous mettons un point d‘honneur à concevoir des produits conviviaux et intuitifs, simples à monter, et fi ables. Si toutefois vous aviez le moindre doute, n‘hésitez pas à contacter notre service d‘assistance technique par téléphone ou par courrier électronique : nos collaborateurs compétents et sympathiques sont là pour vous aider.
227
Aperçu de chapitre
SYSTÈMESMicro-automate
13
Nombre d‘entrées Nombre de sorties Tension d‘alimentation Type Page
Micro-automate
6 4
100–240 V CA PHARAO-II 10 (AC) 228
24 V CC PHARAO-II 11 (DC) 228
8 6100–240 V CA PHARAO-II 14 (AC) 228
24 V CC PHARAO-II 15 (DC) 228
15 9100–240 V CA PHARAO-II 24 (AC) 228
24 V CC PHARAO-II 25 (DC) 228
–
4 220–240 V CA PHARAO-II extension 4AR (AC) 228
– 24 V CC LUNA 131 DDC 230
1 1 100–240 V CA SUD 228 II 230
228httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Micro-automate SYSTÈMESMicro-automate
13
PHARAO petits modules di commande
PHARAO-II 10 (AC) PHARAO-II 24 (AC) PHARAO-II extension 4AR (AC)
Description
PHARAO-II 10 (AC)
■ Petit module de commande pour domo-tique et industrie
■ Programmation directement sur l‘appareil à l‘aide de 8 touches
■ Sans câble d‘interface ■ Écran LCD rétroéclairé avec guide utilisa-teur en clair
■ Affi chage de l‘état de commutation des entrées et des sorties
■ Durée de vie des contacts de relais : 100 000 cycles de commutation au courant nominal
■ Affectation des fonctions programmées aux touches de façade
■ Mémoire EEPROM interne pour 200 blocs de fonction max. (5 000 octets)
■ EEPROM optionnelle enfi chable pour trans-fert de programmes ou programmation double d‘EEPROM interne et enfi chée
■ 3 niveaux de protection par mot de passe
■ Horloge annuelle temps réel avec 1 000 heures de commutation
■ Logiciel de programmation graphique pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP avec aide et documentation complète en ligne
■ Télécommande/télésurveillance par modem/modem GSM
■ Envoi possible de SMS, e-mail ou fax
PHARAO-II 11 (DC)
■ Tension de service 24 V CC ■ 6 entrées digitales/analogiques ■ 4 sorties de relais
PHARAO-II 14 (AC)
■ Tension de service 100–240 V CA ■ 8 entrées digitales, par ex. pour bouton-poussoir, commutateur de luminosité et de température
■ 6 sorties de relais
PHARAO-II 15 (DC)
■ Tension de service 24 V CC ■ 8 entrées digitales/analogiques ■ 6 sorties de relais
PHARAO-II 24 (AC)
■ Tension de service 100–240 V CA ■ 15 entrées digitales, par ex. pour bouton-poussoir, commutateur de luminosité et de température
■ 9 sorties de relais
PHARAO-II 25 (DC)
■ Tension de service 24 V CC ■ 15 entrées dont 8 analogiques/digitales commutables
■ 9 sorties de relais
PHARAO-II extension 4AR (AC)
■ Extension pour sortie de relais à 4 canaux ■ Pour PHARAO-II 14 (CA), PHARAO-II 24 (CA)
Sélection du produit
Nombre d‘entrées Nombre de sorties Tension d‘alimentation Type Réf.
6 4100–240 V CA PHARAO-II 10 (AC) 5750210
24 V CC PHARAO-II 11 (DC) 5759211
8 6100–240 V CA PHARAO-II 14 (AC) 5750014
24 V CC PHARAO-II 15 (DC) 5759015
15 9100–240 V CA PHARAO-II 24 (AC) 5750024
24 V CC PHARAO-II 25 (DC) 5759025
– 4 220–240 V CA PHARAO-II extension 4AR (AC) 5759102
229httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Micro-automateSYSTÈMESMicro-automate
1313
Caractéristiques techniques
PHARAO-II 10 (AC)
PHARAO-II 11 (DC)
PHARAO-II 14 (AC)
PHARAO-II 15 (DC)
PHARAO-II 24 (AC)
PHARAO-II 25 (DC)
PHARAO-II extension 4AR (AC)
Tension d‘alimentation 100–240 V CA 24 V CC 100–240 V CA 24 V CC 100–240 V CA 24 V CC 220–240 V CA
Fréquence 50–60 Hz – 50–60 Hz – 50–60 Hz – 50–60 Hz
Consommation stand-by 1,2 W 0,4 W 1,3 W 0,4 W 1,3 W 0,4 W –
Largeur 4 modules 7 modules –
Type de montage Rail DIN –
Type de contact Contact à fermeture –
Réserve de marche 20 Jours –
Précision de marche ≤ ± 5 s/jour (quartz) –
Puissance de commutation
8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), 373 VA (pour 250 V CA, charge inductive)
4 x 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1), charge inductive maxi 373 VA,
5 x 2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)charge inductive maxi 93 VA
2 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
Fréquence d‘entrée 5 Hz 20 Hz –
Température ambiante –25 °C … +55 °C –
Indice de protection IP 20 –
Classe de protection II selon EN 60 730-1 –
Accessoires
Bloc d‘alimentation 24 V DC
■ Réf.: 9079330Détails ▶ Page 243
Carte mémoire PHARAO-II
■ Réf.: 9070328Détails ▶ Page 243
Logiciel PHARAO
■ Réf.: 9070251Détails ▶ Page 243
Accessoires supplémentaires
■ Câble GSM PHARAO-IIDétails ▶ Page 243
■ Câble de programmation PHARAO Détails ▶ Page 243
Schéma des raccordement
OUT 1
L N 1 2 3 4
NL1L2
5 6
OUT 2 OUT 3 OUT 4
230http autres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Micro-automate SYSTÈMESMicro-automate
1313
PHARAO micro-automate
LUNA 131 DDC SUD 228 II
Description
LUNA 131 DDC
■ Capteur combiné avec signal de sortie analogique
■ Utilisable pour la mesure de la luminosité et de la température
■ Les deux sorties de mesure délivrent un signal analogique 0–10 V
■ Le capteur peut être relié par exemple directement aux entrées analogiques des appareils PHARAO (24 V CC)
■ La programmation de régulation et de commande est possible grâce aux blocs de fonction convertisseur de signal, comparai-son de plage et trigger Schmidt
■ Bloc d‘alimentation externe 24 V CC nécessaire
SUD 228 II
■ Interrupteur de chargement pour chauffage électrique à accumulation
■ Temps de charge réglable et commande inverse
■ Transmet au récepteur de commande par radio ou à l‘horloge de tarifi cation l‘approbation pour le « tarif heures creu-ses », et l‘appareil lance le programme de chargement du chauffage à accumulation
■ Temps de charge réglable de 0 à 9 heures ■ L‘écran indique le temps de charge, répété toutes les 24 heures.
■ La commande inverse permet d‘arrêter le chargement au passage au tarif heures pleines.
■ Raccordement possible d‘un commutateur manuel pour le chargement de jour
Sélection du produit
Type Réf.
LUNA 131 DDC 1319700
SUD 228 II 2280577
231http autres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
Micro-automateSYSTÈMESMicro-automate
1313
Caractéristiques techniques
LUNA 131 DDC SUD 228 II
Tension d‘alimentation 24 V CC 100–240 V CA
Fréquence – 50–60 Hz
Consommation stand-by – 1,2 W
Largeur – 4 modules
Type de montage Montage mural Rail DIN
Type de contact – Contact à fermeture
Puissance de commutation – 8 A (pour 250 V CA, cos φ = 1)
Plage de mesure de la luminosité 10–50.000 lx –
Plage de mesure de la température –30 °C … +70 °C –
Température ambiante –30 °C … +70 °C 0 °C … +55 °C
Indice de protection IP 54 IP 20
Classe de protection – II selon EN 60 730-1
Accessoires
Bloc d‘alimentation 24 V DC
■ Réf.: 9079330Détails ▶ Page 243
Schéma de raccordement
SUD 228 II
OUT 1
L N 1 2
NLL
3 4
Dimensions
LUNA 131 DDC93
80
72 54
50,5 81,5
32 57
232httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
Description Convient pour Type Réf.
Cache-borne 17,5 mm
■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 1 module
Cache-borne 17,5 mm
9070065
Cache-borne 35 mm
■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 2 modules
Cache-borne 35 mm
9070064
Cache-borne 52,5 mm
■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 3 modules
Cache-borne 52,5 mm
9070050
Cache-borne 70 mm
■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 4 modules
Cache-borne 70 mm
9070049
Cache-borne 105 mm
■ Kit de montage mural pour montage en saillie, plombable ■ Tous les produits pour montage en rail DIN – 6 modules
Cache-borne 105 mm
9070053
Cache-bornes 52,5 mm
■ Cache-bornes pour montage en saillie, plombable ■ SUL 188 g ■ SUL 188 hw
Cache-bornes 52,5 mm
9070061
Bride pour montage encastré
■ Le kit de montage encastré est conçu pour les appareils Theben montés en rail DIN de 17,5 à 107,5 mm de large.
■ Épaisseur de paroi de 1 à 5 mm
■ Tous les produits pour montage en rail DIN
Bride pour montage encastré
9070001
Fixation rapide 72 x 72
■ Fixation rapide pour rail DIN de 35 mm
■ Tous les horloges programmables pour montage en façade de tableau
Fixation rapide 72 x 72
9070071
233httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Kit de programmation OBELISK KNX
■ Carte mémoire OBELISK KNX 16 K, adaptateur enfi chable RS 232, logiciel
■ TR 644 S DCF KNX ■ TR 644 S KNX
Kit de programmation OBELISK KNX
9070305
Kit de programmation OBELISK top2
■ Carte mémoire OBELISK top2, adaptateur enfi chable USB, logiciel. Les mises à jour du logiciel OBELISK top2 existant peuvent être téléchargées gratuitement depuis le site www.theben.de.
■ TR top2 ■ LUNA top2 ■ SELEKTA top2
Kit de programmation OBELISK top2
9070409
Kit de programmation OBELISK top2
(Blister)
9070543
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
■ Carte mémoire seule ■ TR 644 S DCF KNX ■ TR 644 S KNX
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K
9070223
Carte mémoire OBELISK top2
■ Carte mémoire seule ■ TR top2 ■ LUNA top2 ■ SELEKTA top2
Carte mémoire OBELISK top2
9070404
Antenne DCF77 KNX ■ Synchronisation horaire avec antenne DCF pour horloges programmables KNX. Afi n de bénéfi cier d‘une bonne ré-ception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifi laire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 10 ap-pareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.
■ TR 644 S DCF KNX ■ ZS 600 DCF KNX
Antenne DCF77 KNX 9070271
Antenne top2 RC-DCF ■ Synchronisation horaire avec antenne DCF pour appareils top2 Afi n de bénéfi cier d‘une bonne réception, l‘antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution. Le raccordement s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble d‘alimentation distinct non blindé bifi laire (100 m max.), grâce auquel jusqu‘à 5 appareils Theben peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l‘antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.
■ TR 611 top2 RC ■ LUNA 121 top2 RC ■ LUNA 122 top2 RC ■ SELEKTA 171 top2 RC
■ TR 641 top2 RC ■ TR 642 top2 RC ■ TR 644 top2 RC
Antenne top2 RC-DCF 9070410
234httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Antenne top2 RC-GPS
■ Synchronisation horaire et localisation de position mondi-ales par réception du signal satellite GPS. Le raccordement de l‘antenne aux appareils top2 RC Theben s‘effectue par l‘intermédiaire d‘un câble bifi laire (max. 100 m) (selon le type d‘appareil, jusqu‘à 5 appareils peuvent être rac-cordés). En cas de raccordement à un appareil TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC, un bloc d‘alimentation supplémentaire top2 GPS (n° de réf. 907 0 892) est nécessaire. En cas de rac-cordement à un appareil TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC ou de raccordement de plusieurs appareils à une antenne, aucun bloc d‘alimentation supplémentaire n‘est nécessaire. La localisation de position n‘est possible qu‘en cas de raccordement aux appareils TR 641 top2 RC, TR 642 top2 RC, TR 644 top2 RC et SELEKTA 171 top2 RC.Non adapté pour les types TR 611 top2 RC 24 V et SELEK-TA 171 top2 RC 24V
■ TR top2 RC ■ LUNA top2 RC ■ SELEKTA top2 RC
Antenne top2 RC-GPS 9070610
Bloc d‘alimentation top2 GPS ■ Nécessaire pour l‘antenne top2 RC-GPS en association
avec TR 611 top2 RC, LUNA 121 top2 RC, LUNA 122 top2 RC ou SELEKTA 171 top2 RC (à partir de 2 appareils raccordés à l‘antenne, le bloc d‘alimentation n‘est plus nécessaire)
■ Tension d‘alimentation: 230 V CA ■ Largeur 2 TE (35 mm)
■ TR top2 RC ■ LUNA top2 RC ■ SELEKTA top2 RC
Bloc d‘alimentation top2 GPS
9070892
Bride de derrage BZ
■ Pince de serrage pour compteur horaire
■ BZ 142-1 ■ BZ 143-1 ■ BZ 146 ■ BZ 147
Bride de derrage BZ 9070043
Cache-borne BZ
■ Cache-bornes pour compteur horaire ■ BZ 142-3 Cache-borne BZ 9070075
Cadre 55 x 55 BZ
■ Cache pour compteur horaire ■ BZ 142-1 Cadre 55 x 55 BZ 9070041
Cadre 72 x 72 BZ
■ Cache pour compteur horaire ■ BZ 142-1 Cadre 72 x 72 BZ 9070074
235httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Socle BZ
■ Socle pour compteur horaire ■ BZ 142-3 Socle BZ 9070042
Boîtier saillie ECO-IR 180
■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence ■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ ECO-IR 180A ■ ECO-IR 180-24V
Boîtier saillie ECO-IR 180
9070511
Boîtier saillie ECO-IR 360
■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence ■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB
Boîtier saillie ECO-IR 360
9070512
Boîtier saillie PresenceLight
■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence ■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ PresenceLight 180 ■ PresenceLight 360
Boîtier saillie PresenceLight
9070513
Boîtier saillie compact
■ Cadre pour montage en saillie du détecteur de présence ■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ Tous les compact offi ce
■ Tous les compact passage/passimo
Boîtier saillie compact
9070514
Boîtier saillie PlanoBox 1
■ Boîtier pour montage en saillie du détecteur de présence L x H x P: 123 x 123 x 100 mm
■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ PlanoCentro U Boîtier saillie PlanoBox 1
9070731
BCU Coupleur de bus KNX
■ Indispensable pour différents détecteurs de présence ■ Pour montage encastré
■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB
BCU Coupleur de bus KNX
9070524
QuickFix Couvercle béton carré ■ QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton
■ Montage affl eurant au plafond ■ Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible.
■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle béton carré
9070518
236httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
QuickFix Couvercle béton rond ■ QuickFix Béton, boîtier de montage pour plafond en béton
■ Montage affl eurant au plafond ■ Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par l‘intermédiaire du boîtier de montage. Seule la lentille pyramidale reste visible.
■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle béton rond
9070519
QuickFix Couvercle carré ■ Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds ■ Montage affl eurant au plafond ■ Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible.
■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle carré
9070516
QuickFix Couvercle rond ■ Boîtier de montage QuickFix pour faux-plafonds ■ Montage affl eurant au plafond ■ Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond. Seule la lentille pyramidale reste visible.
■ Couleur: Blanc pur ■ Autres couleurs sur demande
■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix Couvercle rond
9070517
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
■ Boîte de dérivation / boîtier de raccordement encastrés Agro/Kaiser 9908.01
■ PlanoCentro U Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm
9070689
QuickFix boîte encastrement béton
■ Boîtier de montage QuickFix pour plafonds en béton
■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix boîte encastrement
béton 9070521
QuickFix système de montage
■ Boîtiers de montage QuickFix ■ Boîtier encastré inclus
■ ECO-IR 360A ■ ECO-IR 360C NT ■ ECO-IR DUAL-C NT ■ ECO-IR 360-24V ■ ECO-IR 360EIB-AC ■ ECO-IR DUAL-EIB
QuickFix système de montage
9070522
QuickSafe grille de protection
■ Tablier QuickSafe ■ Protection fi able contre les dommages mécaniques ■ Modèle robuste et stable ■ Particulièrement résistant aux chocs et au vandalisme ■ 6 vis, 3 chevilles et 3 entretoises incluses
■ Tous les détecteurs de présence ThebenHTS
QuickSafe grille de protection
9070531
237httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Condensateur deparasitage
■ Filtre de blindage pour détecteurs de présence et de mouvement
■ Tous les détecteurs de présence et de mouvement
Condensateur deparasitage
9070523
QuickSet plus
■ Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS
■ Adaptation rapide aux variations des conditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs
■ Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individu-elles ou de groupes de paramètres complets
■ Appel de groupes de valeurs prédéfi nis pour des espaces typiques
■ Enregistrement et appel de 8 groupes de valeurs défi nis par l‘utilisateur
■ Guidage par texte à l‘écran
■ Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX
QuickSet plus 9070532
clic
■ Télécommande infrarouge pour détecteur de présence ThebenHTS
■ Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance
■ 2 canaux pour 2 groupes de luminaires ■ 2 ambiances programmables ■ 5 adresses de groupe pour la défi nition des canaux ■ Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux
■ Tous les détecteurs de présence ThebenHTS réglable à distance, hors de PlanoCentro et PresenceLight KNX
clic 9070515
SendoPro 868-A
■ Télécommande infrarouge pour une mise en service aisée des détecteurs de présence ThebenHTS
■ La télécommande de service et de gestion SendoPro 868-A pour l‘installateur permet une mise en service effi cace et une adaptation fl exible aux nouvelles conditions d‘utilisation.
■ Adaptation rapide des paramètres aux variations des con-ditions d‘utilisation sans démonter les détecteurs
■ Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individu-elles ou de groupes de paramètres complets
■ Appel de groupes de paramètres prédéfi nis pour des espaces typiques
■ Enregistrement et appel de groupes de paramètres défi nis par l‘utilisateur dans la mémoire interne ou sur la carte SD
■ Mises à jour via la carte SD.
■ Tous les détecteurs de présence The-benHTS réglable à distance
SendoPro 868-A 9070675
SendoClic
■ Télécommande infrarouge pour détecteur de présence Theben HTS
■ Commutation et variation de l‘éclairage, commande de l‘ambiance
■ 2 canaux pour 2 groupes de luminaires ■ 2 ambiances programmables ■ 5 adresses de groupe pour la défi nition des canaux ■ Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l‘affectation de groupes de luminaires et de canaux
■ PlanoCentro ■ PlanoCentro KNX ■ PresenceLight KNX
SendoClic 9070690
LUXA fi xation d‘angle blanc
■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement ■ Pour montage en angle intérieur et extérieur
■ LUXA 101-150 ■ LUXA 101-180 ■ LUXA 101-360
LUXA fi xation d‘angle blanc
9070626
238httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
LUXA fi xation d‘angle noir
■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement ■ Pour montage en angle intérieur et extérieur
■ LUXA 101-150 ■ LUXA 101-180
LUXA fi xation d‘angle
noir9070625
SPHINX fi xation d‘angle
■ Pour montage en angle du détecteur de mouvement ■ Pour montage en angle intérieur et extérieur
■ SPHINX 105-110 ■ SPHINX 105-220 ■ SPHINX 105-300 ■ SPHINX 105-300 KNX
SPHINX fi xation d‘angle
9070535
Boîte Saillie LUXA 103-200
■ Plaque d‘adaptation pour détecteur de mouvement ■ LUXA 103-200 ■ LUXA 103-200 T
Boîte Saillie LUXA 103-200
9070504
SPHINX RC 104
■ Télécommande utilisateur pour SPHINX 104 ■ MARCHE / ARRÊT (max. 8 h) / Automatique ■ Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
■ SPHINX 104-360 ■ SPHINX 104-360/2 ■ SPHINX 104-360 AP ■ SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX RC 104 9070538
SPHINX RC 104 Pro ■ Télécommande de service pour SPHINX 104 ■ MARCHE / ARRÊT ■ Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
■ Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfi -nies
■ Fonctions impulsions, reset et test ■ Fonction de verrouillage
■ SPHINX 104-360 ■ SPHINX 104-360/2 ■ SPHINX 104-360 AP ■ SPHINX 104-360/2 AP
SPHINX RC 104 Pro 9070536
SPHINX RC 105
■ Télécommande utilisateur pour SPHINX 105 ■ MARCHE / ARRÊT (2 h, 4 h, 8 h) ■ Automatique ■ Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
■ SPHINX 105-110 ■ SPHINX 105-220 ■ SPHINX 105-300 ■ SPHINX 105-300 KNX
SPHINX RC 105 9070539
SPHINX RC 105 Pro ■ Télécommande de service pour SPHINX 105 ■ MARCHE / ARRÊT ■ Fonction Teach-in pour l‘apprentissage de la valeur de luminosité actuelle
■ Valeurs de luminosité et heures d‘enclenchement prédéfi -nies
■ Fonctions impulsions, reset et test ■ Fonction de verrouillage ■ Protection anti-reptation MARCHE / ARRÊT
■ SPHINX 105-110 ■ SPHINX 105-220 ■ SPHINX 105-300 ■ SPHINX 105-300 KNX
SPHINX RC 105 Pro 9070537
Capteur de luminosité en saillie
■ Capteur pivotable ■ Avec équerre de fi xation et bornes à vis ■ Degré de protection IP 54
■ LUNA 108 ■ LUXOR 411
Capteur de luminosité en saillie
9070008
239httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Capteur de luminosité en saillie analogique
■ Capteur pivotable ■ Fixation rapide ■ Avec équerre de fi xation et bornes à ressort ■ Degré de protection IP 55
■ LUNA 109 ■ LUNA 110 ■ LUNA 120 top2
Capteur de luminosité en saillie analogique
9070416
Capteur de luminosité en saillie digitale
■ Capteur pivotable ■ Fixation rapide ■ Avec équerre de fi xation et bornes à ressort ■ Degré de protection IP 55
■ LUNA 111 top2 ■ LUNA 112 top2 ■ LUNA 121 top2 RC ■ LUNA 122 top2 RC
Capteur de luminosité en saillie digitale
9070415
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
■ Câble de raccordement d‘1,5 m ■ Degré de protection IP 65
■ LUNA 130 KNX Capteur de luminosité encastré LUNA KNX
9070247
Capteur de luminosité encastré analogique
■ Câble de raccordement d‘1,5 m ■ Degré de protection IP 65
■ LUNA 108 ■ LUNA 109 ■ LUNA 110 ■ LUNA 120 top2
Capteur de luminosité encastré analogique
9070011
Capteur de luminosité encastré digitale
■ Bornes à ressort ■ Degré de protection IP 66
■ LUNA 111 top2 ■ LUNA 112 top2 ■ LUNA 121 top2 RC ■ LUNA 122 top2 RC
Capteur de luminosité encastré digitale
9070456
Adaptateur de vanne VA 78
■ Adaptateur de vanne pour Danfoss RA ■ Autres adaptateurs de vanne disponibles sur demande
■ ServomoteurALPHA 4 230 V
■ ServomoteurALPHA 4 24 V
■ CHEOPS control KNX
■ CHEOPS drive KNX
Adaptateur de vanne VA 78
9070436
Adaptateur de vanne VA 80
■ Adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser (à partir de 93), Oventrop (M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur)
■ Autres adaptateurs de vanne sur demande
■ ServomoteurALPHA 4 230 V
■ ServomoteurALPHA 4 24 V
■ CHEOPS control KNX
■ CHEOPS drive KNX
Adaptateur de vanne VA 80
9070437
240httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF
■ Pour 868 MHz avec support mural et 2 m de câble de raccordement blindé (nécessaire seulement en cas de conditions de réception défavorables)
■ RAMSES 813 top2 HF Set1RAMSES 833 top2 HF Set 1
■ RAMSES 833 top2 HF Set 2
■ SIM 356
Antenne RAMSES 813/833 top2
HF9070334
Fixation murale RAMSES top2 HF
■ Socle de montage mural des thermostats programmables RAMSES HF
■ RAMSES 813 top2 HF Sets
■ RAMSES 833 top2 HF Sets
Fixation murale RAMSES top2 HF
9070605
Plaque d‘adaption RAMSES 70x
■ Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm ■ RAMSES 701–709 Plaque d‘adaption RAMSES 70x
9070480
Plaque d‘adaption RAMSES 714
■ Plaque d‘adaptation pour boîtier encastré 79 x 79 mm ■ RAMSES 714 ■ RAMSES 714 A ■ RAMSES 714 A/FH
Plaque d‘adaption RAMSES 714
9070212
Cadre RAMSES 74x
■ Cadre pour thermostats programmables mécaniques ■ Sans pièce centrale
■ RAMSES 741 ■ RAMSES 746 ■ RAMSES 748
Cadre RAMSES 74x 9070603
SA 104
■ Sonde d‘ambiance, Dimension 70 x 70 mm, Epaisseur 30 mm
■ RAMSES 210 ■ RAMSES 211 ■ RAMSES 212 ■ RAMSES 213
SA 104 9015011
SB 104
■ Sonde résultante, Diamètre 60 mm
■ RAMSES 210 ■ RAMSES 211 ■ RAMSES 212 ■ RAMSES 213
SB 104 9015013
241httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
SD 104
■ Sonde de dalle, Longeur 3 mètres
■ RAMSES 210 ■ RAMSES 211 ■ RAMSES 212 ■ RAMSES 213
SD 104 9015012
SE 104
■ Sonde extérieure, Dimension 50 x 5 mm, Epaisseur 35 mm
■ RAMSES 210 ■ RAMSES 211 ■ RAMSES 212 ■ RAMSES 213
SE 104 9015010
Servomoteur ALPHA 4 230 V
■ Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels
■ Tension de service 230 V CA ■ Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité
■ Montage enfi chable sur adaptateur de vanne ■ Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches
■ Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation ■ Protection contre le démontage grâce au dispositif amovi-ble « SaveGuard »
■ Protection garantie contre les surtensions
■ Tous les thermostats d‘ambiance
■ HMG 4 KNX ■ HME 4 KNX ■ RAMSES 714 ■ RAMSES 751
Servomoteur ALPHA 4 230 V
9070438
Servomoteur ALPHA 4 24 V
■ Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage individuels
■ Tension de service 24 V CA ■ Fonction « First open » pour un montage et une mise en service du chauffage en toute simplicité
■ Montage enfi chable sur adaptateur de vanne ■ Protection à 100 % contre tout endommagement de l‘entraînement causé par des vannes non étanches
■ Contrôle de fonctionnement et d‘adaptation ■ Protection contre le démontage grâce au dispositif amovi-ble « SaveGuard »
■ Protection garantie contre les surtensions
■ Tous les thermostats d‘ambiance
■ HMG 4 KNX ■ HME 4 KNX ■ HMT 6 KNX ■ HMT 12 KNX
Servomoteur ALPHA 4 24 V
9070439
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
■ Plaque de recouvrement pour papier peint/mur en cas de remplacement d‘appareils RAMSES 3xx par des modèles récents de thermostats programmables, par ex. RAMSES 722
■ RAMSES 722 ■ RAMSES 782 ■ RAMSES 784 ■ RAMSES 721 ■ RAMSES 725
Socle adapteur RAMSES 72x/78x
9070245
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
■ Capteur de température externe ■ Degré de protection IP 65
■ RAMSES 831 top2 ■ RAMSES 832 top2 ■ RAMSES 833 top2 ■ RAMSES 833 top2 Sets
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65
9070459
242httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Sonde d‘ambiance non réglable
■ Capteur de température externe
■ RAMSES 366/1 top ■ RAMSES 366/2 top ■ RAMSES 713 S KNX ■ RAMSES 713 FC KNX
■ CHEOPS control KNX
Sonde d‘ambiance non réglable
9070191
Sonde d‘ambiance réglable
■ Avec ajustement de la température ± 3 K ■ RAMSES 366/1 top ■ RAMSES 366/2 top
Sonde d‘ambiance réglable
9070192
Sonde de dalle
■ Capteur de température à poser au sol ■ Degré de protection: IP 65
■ RAMSES 712 KNX ■ RAMSES 713 S KNX ■ FCA 1 KNX ■ RAMSES 831 top2 ■ RAMSES 832 top2 ■ RAMSES 833 top2 ■ RAMSES 833 top2 HF Set1/Set2
Sonde de dalle 9070321
Pièce centrale RAMSES 741/748
■ Pièce centrale sans découpe pour commutateur et bouton de réglage
■ RAMSES 741 ■ RAMSES 748
Pièce centrale RAMSES 741/748
9070602
Pièce centrale RAMSES 746
■ Pièce centrale avec découpe pour commutateur et bouton de réglage
■ RAMSES 746 Pièce centrale RAMSES 746
9070601
Bloc d‘alimentation capteur CO2
■ Bloc d‘alimentation pour montage encastré 24 V/12 W ■ AMUN 716 R Bloc d‘alimentation capteur CO2
9070494
Fixation sur mât station météo
■ Pour fi xer la station météorologique sur mât
■ LUXOR 412 ■ LUXOR 413 ■ Station météo KNX ■ Station météo basic KNX
Fixation sur mât station météo
9070380
243httpautres caractéristiques techniques sous :
www.theben.fr/produit/ Réf.
ACCESSOIRES
14
Description Convient pour Type Réf.
Module diode
■ Nécessaire pour les fonctions spéciales (fonction de groupe/fonction centralisée)
■ 2 modules à diodes compris dans la livraison
■ LUXOR 400–409 S ■ DIMAX 534
Module diode 9070367
Bloc d‘alimentation 24 V DC
■ Bloc d‘alimentation pour les commandes PHARAO et les sondes. Bloc d‘alimentation suffi sant pour 5 commandes PHARAO-II 14/15 ou 4 commandes PHARAO-II 24/25
■ Largeur 3 modules (52,5 mm)
■ LUNA 131 DDC ■ PHARAO-II
Bloc d‘alimentation 24 V DC
9079330
Carte mémoire PHARAO-II ■ Module mémoire EEPROM externe enfi chable 5 ko permet-tant la transmission ou la lecture du programme à partir de ou vers la mémoire EEPROM interne du système
■ Le programme interne est désactivé temps que le module mémoire externe est enfi ché (double programmation).
■ PHARAO-II Carte mémoire PHARAO-II
9070328
Câble GSM PHARAO-II
■ Permet d‘établir la communication et de transmettre des données SMS vers des téléphones mobiles, des adresses e-mail ou des fax.
■ PHARAO-II Câble GSM PHARAO-II
9070329
Câble de programmation PHARAO
■ Permet la connexion série (RS 232) pour la programmation et le paramétrage des programmes de commande. Ce câble permet le raccordement à un modem analogique, pour la télécommande et la télémaintenance.
■ PHARAO-IICâble de
programmation PHARAO
9070252
Logiciel PHARAO
■ Logiciel pour PHARAO et PHARAO-II génération ■ CD pour Windows 95/98/NT/2000/ME/XP
■ PHARAO-II Logiciel PHARAO 9070251
Plaque d‘adaption LUNA star
■ La plaque d‘adaptation simplifi e le remplacement des interrupteurs crépusculaires défectueux, notamment des marques Eberle, ESYLUX, Legrand, Grässlin, Hager, Merten, Senmatic, Theben. La plaque étant dotée d‘orifi ces de fi xation de types courants, il est inutile de percer des trous dans la façade. 2 vis de montage incluses.
■ LUNA 126 star ■ LUNA 127 star ■ LUNA 128 star ■ LUNA 129 star-time
Plaque d‘adaption LUNA star
9070486
A … E Index 2012/2013
Type Réf. N° EAN Page
A
Adaptateur de vanne VA 78 9070436 4003468904220 235
Adaptateur de vanne VA 80 9070437 4003468904237 235
Alimentation 320 mA KNX 9070699 4003468904541 208
Alimentation KNX 160 mA 9070701 4003468904558 208
Alimentation KNX 640 mA 9070364 4003468903582 208
AMUN 716 KNX 7169200 4003468716205 183
AMUN 716 R 7160101 4003468716250 160
AMUN 716 USB 7169101 4003468716106 160
Antenne DCF77 KNX 9070271 4003468903056 235
Antenne RAMSES 813/833 top2 HF 9070334 4003468909447 235
Antenne top2 RC-DCF 9070410 4003468904077 235
Antenne top2 RC-GPS 9070610 4003468903254 235
B
BCU Coupleur de bus KNX 9070524 7612748000629 235
Bloc d‘alimentation 24 V DC 9079330 4003468903520 235
Bloc d‘alimentation capteur CO2 9070494 4003468904534 235
Bloc d‘alimentation top2 GPS 9070892 4003468904718 235
BME 6 KNX 4910231 4003468491317 175
BMG 6 KNX 4910230 4003468491300 175
Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm 9070689 7612748002661 235
Boîte Saillie LUXA 103-200 9070504 4003468904367 235
Boîtier saillie compact 9070514 7612748000711 235
Boîtier saillie ECO-IR 180 9070511 7612748000735 235
Boîtier saillie ECO-IR 360 9070512 7612748000728 235
Boîtier saillie PresenceLight 9070513 7612748001145 235
Bride de derrage BZ 9070043 4003468900703 235
Bride pour montage encastré 9070001 4003468900109 235
BZ 142-1 1420721 4003468140017 48
BZ 142-1 10V 1420821 4003468140420 48
BZ 142-1 230V 1420621 4003468140086 48
BZ 142-1 24V 1424721 4003468140932 48
BZ 142-3 1420723 4003468140024 48
BZ 142-3 10V 1420823 4003468140369 48
BZ 143-1 1430721 4003468140130 48
BZ 145 1450000 4003468140918 48
BZ 146 1460000 4003468146002 50
BZ 147 1470000 4003468147009 50
BZ 148 1480000 4003468148006 50
C
Câble de programmation PHARAO 9070252 4003468902851 235
Câble GSM PHARAO-II 9070329 4003468903483 235
Cache-borne 105 mm 9070053 4003468902363 235
Cache-borne 17,5 mm 9070065 4003468900833 235
Cache-borne 35 mm 9070064 4003468900826 235
Cache-borne 52,5 mm 9070050 4003468900734 235
Cache-borne 70 mm 9070049 4003468900727 235
Cache-borne BZ 9070075 4003468900932 235
Cache-bornes 52,5 mm 9070061 4003468900802 232
Cadre 55 x 55 BZ 9070041 4003468902004 235
Cadre 72 x 72 BZ 9070074 4003468900925 235
Cadre 74x 9070603 4003468904596 235
Capteur de luminosité encastré analogique 9070011 4003468900604 235
Capteur de luminosité encastré digitale 9070456 4003468904343 235
Capteur de luminosité encastré LUNA KNX 9070247 4003468902882 235
Capteur de luminosité en saillie 9070008 4003468900574 235
Capteur de luminosité en saillie analogique 9070416 4003468904275 235
Capteur de luminosité en saillie digitale 9070415 4003468904268 235
Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 9070223 4003468902417 233
Type Réf. N° EAN Page
Carte mémoire OBELISK top2 9070404 4003468904053 235
Carte mémoire PHARAO-II 9070328 4003468903414 235
CHEOPS control KNX 7329201 4003468732014 182
clic 9070515 7612748000919 235
compact offi ce 2010000 7612748000698 58
compact offi ce 24V 2014000 7612748001039 80
compact offi ce 24V BK 2014800 7612748002777 80
compact offi ce 24V Lux 2014001 7612748001121 82
compact offi ce 24V Lux BK 2014803 7612748002807 82
compact offi ce 24V Lux SR 2014804 7612748002814 82
compact offi ce 24V SR 2014801 7612748002784 80
compact offi ce BK 2010800 7612748002685 58
compact offi ce DIM 2010001 7612748000773 60
compact offi ce DIM BK 2010803 7612748002715 60
compact offi ce DIM SR 2010804 7612748002722 60
compact offi ce EIB 2019200 7612748000940 190
compact offi ce EIB BK 2019800 7612748002869 190
compact offi ce EIB SR 2019801 7612748002876 190
compact offi ce SR 2010801 7612748002692 58
compact passage 2010090 7612748001626 62
compact passage 24V 2014090 7612748001725 84
compact passage 24V BK 2014806 7612748002838 84
compact passage 24V SR 2014807 7612748002845 84
compact passage BK 2010806 7612748002746 62
compact passage KNX 2019290 7612748001732 192
compact passage KNX BK 2019803 7612748002890 192
compact passage KNX SR 2019804 7612748002906 192
compact passage SR 2010807 7612748002753 62
compact passimo BK 2010809 7612748003361 64
compact passimo KNX BK 2019809 7612748003446 192
compact passimo KNX SR 2019810 7612748003453 192
compact passimo KNX WH 2019280 7612748003439 192
compact passimo SR 2010810 7612748003378 64
compact passimo WH 2010080 7612748003354 64
Condensateur deparasitage 9070523 7612748001701 235
Coupleur de ligne KNX 9070398 4003468904008 209
D
DALI Gateway KNX 9070722 4003468900048 210
DIMAX 532 5320000 4003468532003 126
DIMAX 534 5340000 4003468534007 126
DMB 2 S KNX 4910272 4003468491720 172
DME 2 S KNX 4910271 4003468491713 172
DMG 2 S KNX 4910270 4003468491706 172
E
ECO-IR 180-24V 2024050 7612748000537 88
ECO-IR 180-24V BK 2024803 7612748002234 88
ECO-IR 180-24V SR 2024804 7612748002241 88
ECO-IR 180A 2020050 7612748000476 78
ECO-IR 180A BK 2020809 7612748002111 78
ECO-IR 180A SR 2020810 7612748002128 78
ECO-IR 360-24V 2024000 7612748000544 86
ECO-IR 360-24V BK 2024800 7612748002203 86
ECO-IR 360-24V SR 2024801 7612748002210 86
ECO-IR 360A 2020000 7612748000483 66
ECO-IR 360A BK 2020806 7612748002081 66
ECO-IR 360A SR 2020807 7612748002098 66
ECO-IR 360C NT 2020400 7612748000834 68
ECO-IR 360C NT BK 2020812 7612748002142 68
ECO-IR 360C NT SR 2020813 7612748002159 68
244
F … OIndex 2012/2013
15
Type Réf. N° EAN Page
ECO-IR 360EIB-AC 2029201 7612748000605 194
ECO-IR 360EIB-AC BK 2029803 7612748002296 194
ECO-IR 360EIB-AC SR 2029804 7612748002302 194
ECO-IR DUAL-C NT 2020401 7612748000872 70
ECO-IR DUAL-C NT BK 2020815 7612748002173 70
ECO-IR DUAL-C NT SR 2020816 7612748002180 70
ECO-IR DUAL-EIB 2029200 7612748000612 194
ECO-IR DUAL-EIB BK 2029800 7612748002265 194
ECO-IR DUAL-EIB SR 2029801 7612748002272 194
ELPA 041 0410002 4003468041000 124
ELPA 047 0470002 4003468047002 124
ELPA 1 0010002 4003468010518 120
ELPA 3 0030002 4003468010501 120
ELPA 4 0040001 4003468010457 122
ELPA 6 0060002 4003468010525 120
ELPA 7 0070804 4003468007013 122
ELPA 8 0080804 4003468010211 122
ELPA 9 0090001 4003468010129 122
EM 4 top2 6490104 4003468649008 20
EM LAN top2 6490900 4003468649015 20
F
FCA 1 KNX 4920200 4003468492000 185
Fixation murale RAMSES top2 HF 9070605 4003468904657 235
Fixation rapide 72 x 72 9070071 4003468900895 235
Fixation sur mât station météo 9070380 4003468903742 235
FRI 77 g 0770033 4003468070024 42
FRI 77 g-2 0770832 4003468070086 42
FRI 77 h 0770008 4003468070017 42
FRI 77 h-2 0770802 4003468070048 42
H
HME 4 KNX 4910211 4003468491119 180
HMG 4 KNX 4910210 4003468491102 180
HMT 12 KNX 4900274 4003468490549 181
HMT 6 KNX 4900273 4003468490532 181
I
Interface USB KNX 9070397 4003468903995 209
J
JME 4 S KNX 4910251 4003468491515 174
JMG 4 S KNX 4910250 4003468491508 174
K
Kit de programmation OBELISK KNX 9070305 4003468903070 233
Kit de programmation OBELISK top2 9070409 4003468904015 233
KNX-OT-Box 8559200 4003468855034 211
L
Logiciel PHARAO 9070251 4003468902844 235
LOUX 356 ti 3560854 4003468356043 144
LUNA 108 AL 1080710 4003468108017 110
LUNA 108 EL 1080700 4003468108000 110
LUNA 109 AL 1090100 4003468109007 110
LUNA 109 EL 1090200 4003468109014 110
LUNA 110 AL 1100100 4003468111109 110
LUNA 110 AL 24V 1104100 4003468111161 110
LUNA 110 EL 1100200 4003468111154 110
LUNA 110 EL 24V 1104200 4003468111222 110
LUNA 111 top2 AL 1110100 4003468111147 112
LUNA 111 top2 EL 1110200 4003468111116 112
LUNA 112 top2 AL 1120100 4003468112007 112
LUNA 112 top2 EL 1120200 4003468112014 112
LUNA 120 top2 AL 1200100 4003468120002 114
Type Réf. N° EAN Page
LUNA 120 top2 EL 1200200 4003468120019 114
LUNA 121 top2 RC AL 1210100 4003468121009 114
LUNA 121 top2 RC AL 24V 1214100 4003468121054 114
LUNA 121 top2 RC EL 1210200 4003468121016 114
LUNA 121 top2 RC EL 24V 1214200 4003468121078 114
LUNA 122 top2 RC AL 1220100 4003468122006 114
LUNA 122 top2 RC EL 1220200 4003468122013 114
LUNA 126 star 1260701 4003468126035 116
LUNA 127 star 1270700 4003468127001 116
LUNA 128 star 1280700 4003468128008 116
LUNA 129 star-time 1290700 4003468129005 116
LUNA 130 KNX 1309200 4003468130018 201
LUNA 131 DDC 1319700 4003468131022 230
LUNA 131 S KNX 1319201 4003468131039 202
LUNA 133 KNX 1339200 4003468133002 203
LUXA 101-150 blanc 1010963 4003468101025 92
LUXA 101-150 noir 1010964 4003468101032 92
LUXA 101-180 blanc 1010961 4003468101001 92
LUXA 101-180 noir 1010962 4003468101018 92
LUXA 101-360 1010460 4003468101049 98
LUXA 102-140 LED 16W BK 1020974 4003468100066 96
LUXA 102-140 LED 16W WH 1020973 4003468100059 96
LUXA 102-140 LED 8W BK 1020972 4003468100035 96
LUXA 102-140 LED 8W WH 1020971 4003468100028 96
LUXA 102-150/150W blanc 1020961 4003468102008 94
LUXA 102-150/150W noir 1020962 4003468102015 94
LUXA 102-150/500W blanc 1020963 4003468102022 94
LUXA 102-150/500W noir 1020964 4003468102039 94
LUXA 103-200 1030030 4003468103043 106
LUXA 103-200 T 1030031 4003468103050 106
LUXA 103-360 1030010 4003468103005 102
LUXA 103-360/2 1030011 4003468103012 102
LUXA 103-360/2 AP 1030021 4003468103036 104
LUXA 103-360 AP 1030020 4003468103029 104
LUXA fi xation d‘angle blanc 9070626 4003468909515 235
LUXA fi xation d‘angle noir 9070625 4003468909522 235
LUXOR 400 4000000 4003468400005 216
LUXOR 402 4020000 4003468402009 216
LUXOR 404 4040000 4003468404003 216
LUXOR 405 4050000 4003468405000 218
LUXOR 408 S 4080100 4003468408032 219
LUXOR 409 S 4090100 4003468409039 219
LUXOR 411 4110000 4003468411001 220
LUXOR 412 4120000 4003468412008 220
LUXOR 413 4130000 4003468413005 220
LUXOR 414 4140000 4003468414002 224
LUXOR 426 4260000 4003468426005 222
LUXOR Set 3 4990003 4003468499030 225
LUXOR Set 4 4990004 4003468499047 225
LUXOR Set 5 4990005 4003468499054 225
M
MEM 190 a 1900001 4003468190050 28
Module diode 9070367 4003468903605 235
O
OSIRIA 220 AR KNX 5009200 4003468500057 213
OSIRIA 230 AR KNX 5009210 4003468500071 213
OSIRIA 230 SR KNX 5009211 4003468500088 213
OSIRIA 232 BQ KNX 5009223 4003468500293 213
OSIRIA 240 AR KNX 5009230 4003468500132 213
245
P … S Index 2012/2013
15
Type Réf. N° EAN Page
OSIRIA 240 SR KNX 5009231 4003468500149 213
OSIRIA 242 AR KNX 5009250 4003468500194 213
OSIRIA 242 SR KNX 5009251 4003468500200 213
OSIRIA 251 BQ KNX 5009252 4003468500279 213
OSIRIA 280 B KNX 5009280 4003468500217 213
P
PHARAO-II 10 (AC) 5750210 4003468575185 228
PHARAO-II 11 (DC) 5759211 4003468575192 228
PHARAO-II 14 (AC) 5750014 4003468575093 228
PHARAO-II 15 (DC) 5759015 4003468575109 228
PHARAO-II 24 (AC) 5750024 4003468575116 228
PHARAO-II 25 (DC) 5759025 4003468575123 228
PHARAO-II extension 4AR (AC) 5759102 4003468575154 228
Pièce centrale RAMSES 741/748 9070602 4003468904589 235
Pièce centrale RAMSES 746 9070601 4003468904572 235
PlanoBox 1WH 9070731 7612748003873 235
PlanoCentro 000-EBK 2040103 7612748003286 72
PlanoCentro 000-ESR 2040104 7612748003293 72
PlanoCentro 000-EWH 2040102 7612748003279 72
PlanoCentro 000-UBK 2040203 7612748003323 72
PlanoCentro 000-USR 2040204 7612748003330 72
PlanoCentro 000-UWH 2040202 7612748003316 72
PlanoCentro 101-EBK 2030103 7612748002463 72
PlanoCentro 101-ESR 2030104 7612748002470 72
PlanoCentro 101-EWH 2030102 7612748002456 72
PlanoCentro 101-UBK 2030203 7612748002500 72
PlanoCentro 101-USR 2030204 7612748002517 72
PlanoCentro 101-UWH 2030202 7612748002494 72
PlanoCentro EBK-A KNX 2059103 7612748003651 196
PlanoCentro ESR-A KNX 2059104 7612748003668 196
PlanoCentro EWH-A KNX 2059102 7612748003644 196
PlanoCentro UBK-A KNX 2059203 7612748003699 196
PlanoCentro USR-A KNX 2059204 7612748003705 196
PlanoCentro UWH-A KNX 2059202 7612748003682 196
Plaque d‘adaption RAMSES 70x 9070480 4003468904299 235
Plaque d‘adaption RAMSES 714 9070212 4003468900796 235
PresenceLight 180 2000050 7612748001602 76
PresenceLight 180 BK 2000803 7612748002050 76
PresenceLight 180B-KNX BK 2009815 7612748003842 198
PresenceLight 180B-KNX SR 2009816 7612748003859 198
PresenceLight 180B-KNX WH 2009050 7612748003835 198
PresenceLight 180 SR 2000804 7612748002067 76
PresenceLight 360 2000000 7612748001107 54
PresenceLight 360 BK 2000800 7612748002029 54
PresenceLight 360B-KNX BK 2009812 7612748003767 188
PresenceLight 360B-KNX SR 2009813 7612748003774 188
PresenceLight 360B-KNX WH 2009000 7612748003750 188
PresenceLight 360 SR 2000801 7612748002036 54
Q
QuickFix boîte encastrement béton 9070521 7612748000742 235
QuickFix Couvercle béton carré 9070518 7612748000971 235
QuickFix Couvercle béton rond 9070519 7612748000964 235
QuickFix Couvercle carré 9070516 7612748000575 235
QuickFix Couvercle rond 9070517 7612748000568 235
QuickFix système de montage 9070522 7612748000551 235
QuickSafe grille de protection 9070531 7612748000582 235
QuickSet plus 9070532 7612748000926 235
R
RAMSES 210-1 2100001 3700073211002 156
Type Réf. N° EAN Page
RAMSES 210-2 2100002 3700073211026 156
RAMSES 210-4 2100004 3700073211019 156
RAMSES 211-1 2110001 3700073212009 156
RAMSES 211-4 2110004 3700073212016 156
RAMSES 212-1 2120001 3700073213006 156
RAMSES 213-1 2130001 -- 156
RAMSES 366/1 top 3660002 4003468360217 138
RAMSES 366/2 top 3660052 4003468360293 138
RAMSES 701 7010001 4003468701140 148
RAMSES 702 7020001 4003468702055 148
RAMSES 703 7030001 4003468703052 148
RAMSES 704 7040001 4003468704028 148
RAMSES 705 7050001 4003468705032 148
RAMSES 706 7060001 4003468706022 148
RAMSES 707 7070001 4003468707029 148
RAMSES 708 7080001 4003468708026 148
RAMSES 709 7090001 4003468709030 148
RAMSES 712 KNX 7129200 4003468712009 179
RAMSES 713 FC KNX 7139202 4003468713020 184
RAMSES 713 S KNX 7139201 4003468713013 178
RAMSES 714 7140002 4003468714126 152
RAMSES 714 A 7140016 4003468714133 152
RAMSES 722 7220030 4003468722015 140
RAMSES 725 7250030 4003468725016 140
RAMSES 741 7410130 4003468741023 150
RAMSES 741 RA 7410131 4003468741030 150
RAMSES 746 7460130 4003468746028 150
RAMSES 746 RA 7460131 4003468746035 150
RAMSES 748 7480130 4003468748022 150
RAMSES 748 RA 7480131 4003468748039 150
RAMSES 751 RA 7510131 4003468751008 152
RAMSES 782 7820030 4003468782019 140
RAMSES 784 7840030 4003468784013 140
RAMSES 784 HF Set 1 7849407 4003468784143 140
RAMSES 811 top2 8119132 4003468811139 130
RAMSES 812 top2 8120132 4003468812037 132
RAMSES 813 top2 HF Set A 8139503 4003468813164 134
RAMSES 831 top2 8319132 4003468831052 130
RAMSES 832 top2 8320132 4003468832035 132
RAMSES 833 top2 HF Set 1 8339501 4003468833049 136
RAMSES 833 top2 HF Set 2 8339502 4003468833056 136
RME 4 C-Last KNX 4910207 4003468491072 168
RME 4 I KNX 4930215 4003468493090 166
RME 4 S KNX 4910205 4003468491058 169
RME 8 KNX 4900252 4003468490457 170
RME 8 S KNX 4930225 4003468493076 167
RMG 4 C-Last KNX 4910206 4003468491065 168
RMG 4 I KNX 4930210 4003468493083 166
RMG 4 S KNX 4910204 4003468491041 169
RMG 8 KNX 4900251 4003468490440 170
RMG 8 S KNX 4930220 4003468493069 167
S
SA 104 9015011 3700073261007 235
SB 104 9015013 3700073261045 235
SD 104 9015012 3700073263025 235
SE 104 9015010 3700073262004 235
SELEKTA 170 top2 1700100 4003468170533 16
SELEKTA 170 top2 24V 1704100 4003468170564 16
SELEKTA 171 top2 RC 1710100 4003468171004 16
246
T … ZIndex 2012/2013
15
Type Réf. N° EAN Page
SELEKTA 171 top2 RC 24V 1714100 4003468171035 16
SELEKTA 172 top2 1720100 4003468172001 16
SELEKTA 172 top2 24V 1724100 4003468172056 16
SendoClic 9070690 7612748002678 235
SendoPro 868-A 9070675 7612748002524 235
Servomoteur ALPHA 4 230 V 9070438 4003468904244 235
Servomoteur ALPHA 4 24 V 9070439 4003468904251 235
SIM 351 R 3510802 4003468351024 142
SIM 352-MI 3520803 4003468352038 143
SIM 352-Mi Si 3520805 4003468352052 143
SME 2 S KNX 4910274 4003468491744 171
SMG 2 S KNX 4910273 4003468491737 171
Socle adapteur RAMSES 72x/78x 9070245 4003468902059 235
Socle BZ 9070042 4003468900697 235
Sonde d‘ambiance non réglable 9070191 4003468901915 235
Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 9070459 4003468903810 235
Sonde d‘ambiance réglable 9070192 4003468901922 235
Sonde de dalle 9070321 4003468903360 235
SOTHIS 715 7150002 4003468715024 162
SPHINX 104-360 1040370 4003468104026 56
SPHINX 104-360/2 1040372 4003468104033 56
SPHINX 104-360/2 AP 1040362 4003468104019 56
SPHINX 104-360 AP 1040360 4003468104002 56
SPHINX 105-110 1050110 4003468105009 100
SPHINX 105-220 1050220 4003468105016 100
SPHINX 105-300 1050300 4003468105023 100
SPHINX 105-300 KNX 1059203 4003468105030 186
SPHINX 331 KNX 1079211 4003468107058 187
SPHINX 332 KNX 1079212 4003468107065 187
SPHINX fi xation d‘angle 9070535 4003468904398 235
SPHINX RC 104 9070538 4003468904428 235
SPHINX RC 104 Pro 9070536 4003468904404 235
SPHINX RC 105 9070539 4003468904435 235
SPHINX RC 105 Pro 9070537 4003468904411 235
Station météo basic KNX 1329205 4003468132043 200
Station météo KNX 1329201 4003468132029 200
SUD 228 II 2280577 4003468228012 230
SUL 180 a 1800001 4003468183311 28
SUL 181 d 1810011 4003468182383 30
SUL 188 g 1880033 4003468181003 32
SUL 188 hw 1880108 4003468181010 32
SUL 189 s 1890801 4003468180631 34
SUL 189 s 110V 1891801 4003468182093 34
SUL 191 w 1910011 4003468191040 30
SUL 285/2 T 2850033 4003468285022 39
SUL 289 g 2890033 4003468280096 36
SUL 289 h 2890008 4003468280089 36
SYN 151 h 1510011 4003468151006 30
SYN 160 a 1600001 4003468161609 28
SYN 161 d 1610011 4003468161371 30
SYN 169 s 1690801 4003468160633 34
SYN 269 h 2690008 4003468260012 36
T
TA 2 KNX 4969202 4003468496022 176
TA 4 KNX 4969204 4003468496046 176
TA 6 KNX 4969206 4003468496060 176
theben-timer 26 0260841 4003468021378 235
theben-timer 27 0270931 4003468021309 235
THK 500 5010001 8021038005005 154
Type Réf. N° EAN Page
THK 521 5010006 8021038005210 154
TM 179 h 1790008 4003468170151 38
TM 345 B 3450730 4003468340103 46
TM 345 M 3450731 4003468340110 46
TR 030 top 0300002 4003468030073 24
TR 608 top 6080002 4003468608081 21
TR 610 top2 6100100 4003468611814 12
TR 610 top2 24V 6104100 4003468613009 12
TR 610 top2 G 6100110 4003468612590 12
TR 611 top2 6110100 4003468611821 14
TR 611 top2 24V 6114100 4003468613016 14
TR 611 top2 RC 6110300 4003468611838 14
TR 611 top2 RC 24V 6114300 4003468612231 14
TR 612 S KNX 6129201 4003468611203 206
TR 612 top2 6120100 4003468611845 12
TR 612 top2 24V 6124100 4003468613023 12
TR 622 top2 6220100 4003468611852 14
TR 622 top2 24V 6224100 4003468613030 14
TR 635 top 6350002 4003468630556 22
TR 636 top 6360002 4003468630563 22
TR 641 top2 6410100 4003468641088 18
TR 641 top2 RC 6410300 4003468641118 18
TR 641 top2 RC 24V 6414300 4003468641125 18
TR 642 top2 6420100 4003468642085 18
TR 642 top2 RC 6420300 4003468642108 18
TR 642 top2 RC 24V 6424300 4003468642092 18
TR 644 S DCF KNX 6449204 4003468644195 204
TR 644 S KNX 6449203 4003468644188 204
TR 644 top2 6440100 4003468644232 18
TR 644 top2 RC 6440300 4003468644218 18
V
VARIA 826 BK KNX 8269201 4003468826010 177
VARIA 826 WH KNX 8269200 4003468826003 177
Z
ZS 600 DCF KNX 6009200 4003468600009 207
247
0010002 … 2010000 Index 2012/2013
15
Réf. Type N° EAN Page
0010002 ELPA 1 4003468010518 120
0030002 ELPA 3 4003468010501 120
0040001 ELPA 4 4003468010457 122
0060002 ELPA 6 4003468010525 120
0070804 ELPA 7 4003468007013 122
0080804 ELPA 8 4003468010211 122
0090001 ELPA 9 4003468010129 122
0260841 theben-timer 26 4003468021378 235
0270931 theben-timer 27 4003468021309 235
0300002 TR 030 top 4003468030073 24
0410002 ELPA 041 4003468041000 124
0470002 ELPA 047 4003468047002 124
0770008 FRI 77 h 4003468070017 42
0770033 FRI 77 g 4003468070024 42
0770802 FRI 77 h-2 4003468070048 42
0770832 FRI 77 g-2 4003468070086 42
1010460 LUXA 101-360 4003468101049 98
1010961 LUXA 101-180 blanc 4003468101001 92
1010962 LUXA 101-180 noir 4003468101018 92
1010963 LUXA 101-150 blanc 4003468101025 92
1010964 LUXA 101-150 noir 4003468101032 92
1020961 LUXA 102-150/150W blanc 4003468102008 94
1020962 LUXA 102-150/150W noir 4003468102015 94
1020963 LUXA 102-150/500W blanc 4003468102022 94
1020964 LUXA 102-150/500W noir 4003468102039 94
1020971 LUXA 102-140 LED 8W WH 4003468100028 96
1020972 LUXA 102-140 LED 8W BK 4003468100035 96
1020973 LUXA 102-140 LED 16W WH 4003468100059 96
1020974 LUXA 102-140 LED 16W BK 4003468100066 96
1030010 LUXA 103-360 4003468103005 102
1030011 LUXA 103-360/2 4003468103012 102
1030020 LUXA 103-360 AP 4003468103029 104
1030021 LUXA 103-360/2 AP 4003468103036 104
1030030 LUXA 103-200 4003468103043 106
1030031 LUXA 103-200 T 4003468103050 106
1040360 SPHINX 104-360 AP 4003468104002 56
1040362 SPHINX 104-360/2 AP 4003468104019 56
1040370 SPHINX 104-360 4003468104026 56
1040372 SPHINX 104-360/2 4003468104033 56
1050110 SPHINX 105-110 4003468105009 100
1050220 SPHINX 105-220 4003468105016 100
1050300 SPHINX 105-300 4003468105023 100
1059203 SPHINX 105-300 KNX 4003468105030 186
1079211 SPHINX 331 KNX 4003468107058 187
1079212 SPHINX 332 KNX 4003468107065 187
1080700 LUNA 108 EL 4003468108000 110
1080710 LUNA 108 AL 4003468108017 110
1090100 LUNA 109 AL 4003468109007 110
1090200 LUNA 109 EL 4003468109014 110
1100100 LUNA 110 AL 4003468111109 110
1100200 LUNA 110 EL 4003468111154 110
1104100 LUNA 110 AL 24V 4003468111161 110
1104200 LUNA 110 EL 24V 4003468111222 110
1110100 LUNA 111 top2 AL 4003468111147 112
1110200 LUNA 111 top2 EL 4003468111116 112
1120100 LUNA 112 top2 AL 4003468112007 112
1120200 LUNA 112 top2 EL 4003468112014 112
1200100 LUNA 120 top2 AL 4003468120002 114
1200200 LUNA 120 top2 EL 4003468120019 114
Réf. Type N° EAN Page
1210100 LUNA 121 top2 RC AL 4003468121009 114
1210200 LUNA 121 top2 RC EL 4003468121016 114
1214100 LUNA 121 top2 RC AL 24V 4003468121054 114
1214200 LUNA 121 top2 RC EL 24V 4003468121078 114
1220100 LUNA 122 top2 RC AL 4003468122006 114
1220200 LUNA 122 top2 RC EL 4003468122013 114
1260701 LUNA 126 star 4003468126035 116
1270700 LUNA 127 star 4003468127001 116
1280700 LUNA 128 star 4003468128008 116
1290700 LUNA 129 star-time 4003468129005 116
1309200 LUNA 130 KNX 4003468130018 201
1319201 LUNA 131 S KNX 4003468131039 202
1319700 LUNA 131 DDC 4003468131022 230
1329201 Station météo KNX 4003468132029 200
1329205 Station météo basic KNX 4003468132043 200
1339200 LUNA 133 KNX 4003468133002 203
1420621 BZ 142-1 230V 4003468140086 48
1420721 BZ 142-1 4003468140017 48
1420723 BZ 142-3 4003468140024 48
1420821 BZ 142-1 10V 4003468140420 48
1420823 BZ 142-3 10V 4003468140369 48
1424721 BZ 142-1 24V 4003468140932 48
1430721 BZ 143-1 4003468140130 48
1450000 BZ 145 4003468140918 48
1460000 BZ 146 4003468146002 50
1470000 BZ 147 4003468147009 50
1480000 BZ 148 4003468148006 50
1510011 SYN 151 h 4003468151006 30
1600001 SYN 160 a 4003468161609 28
1610011 SYN 161 d 4003468161371 30
1690801 SYN 169 s 4003468160633 34
1700100 SELEKTA 170 top2 4003468170533 16
1704100 SELEKTA 170 top2 24V 4003468170564 16
1710100 SELEKTA 171 top2 RC 4003468171004 16
1714100 SELEKTA 171 top2 RC 24V 4003468171035 16
1720100 SELEKTA 172 top2 4003468172001 16
1724100 SELEKTA 172 top2 24V 4003468172056 16
1790008 TM 179 h 4003468170151 38
1800001 SUL 180 a 4003468183311 28
1810011 SUL 181 d 4003468182383 30
1880033 SUL 188 g 4003468181003 32
1880108 SUL 188 hw 4003468181010 32
1890801 SUL 189 s 4003468180631 34
1891801 SUL 189 s 110V 4003468182093 34
1900001 MEM 190 a 4003468190050 28
1910011 SUL 191 w 4003468191040 30
2000000 PresenceLight 360 7612748001107 54
2000050 PresenceLight 180 7612748001602 76
2000800 PresenceLight 360 BK 7612748002029 54
2000801 PresenceLight 360 SR 7612748002036 54
2000803 PresenceLight 180 BK 7612748002050 76
2000804 PresenceLight 180 SR 7612748002067 76
2009000 PresenceLight 360B-KNX WH 7612748003750 188
2009050 PresenceLight 180B-KNX WH 7612748003835 198
2009812 PresenceLight 360B-KNX BK 7612748003767 188
2009813 PresenceLight 360B-KNX SR 7612748003774 188
2009815 PresenceLight 180B-KNX BK 7612748003842 198
2009816 PresenceLight 180B-KNX SR 7612748003859 198
2010000 compact offi ce 7612748000698 58
248
2010001 … 4910271Index 2012/2013
15
Réf. Type N° EAN Page
2010001 compact offi ce DIM 7612748000773 60
2010080 compact passimo WH 7612748003354 64
2010090 compact passage 7612748001626 62
2010800 compact offi ce BK 7612748002685 58
2010801 compact offi ce SR 7612748002692 58
2010803 compact offi ce DIM BK 7612748002715 60
2010804 compact offi ce DIM SR 7612748002722 60
2010806 compact passage BK 7612748002746 62
2010807 compact passage SR 7612748002753 62
2010809 compact passimo BK 7612748003361 64
2010810 compact passimo SR 7612748003378 64
2014000 compact offi ce 24V 7612748001039 80
2014001 compact offi ce 24V Lux 7612748001121 82
2014090 compact passage 24V 7612748001725 84
2014800 compact offi ce 24V BK 7612748002777 80
2014801 compact offi ce 24V SR 7612748002784 80
2014803 compact offi ce 24V Lux BK 7612748002807 82
2014804 compact offi ce 24V Lux SR 7612748002814 82
2014806 compact passage 24V BK 7612748002838 84
2014807 compact passage 24V SR 7612748002845 84
2019200 compact offi ce EIB 7612748000940 190
2019280 compact passimo KNX WH 7612748003439 192
2019290 compact passage KNX 7612748001732 192
2019800 compact offi ce EIB BK 7612748002869 190
2019801 compact offi ce EIB SR 7612748002876 190
2019803 compact passage KNX BK 7612748002890 192
2019804 compact passage KNX SR 7612748002906 192
2019809 compact passimo KNX BK 7612748003446 192
2019810 compact passimo KNX SR 7612748003453 192
2020000 ECO-IR 360A 7612748000483 66
2020050 ECO-IR 180A 7612748000476 78
2020400 ECO-IR 360C NT 7612748000834 68
2020401 ECO-IR DUAL-C NT 7612748000872 70
2020806 ECO-IR 360A BK 7612748002081 66
2020807 ECO-IR 360A SR 7612748002098 66
2020809 ECO-IR 180A BK 7612748002111 78
2020810 ECO-IR 180A SR 7612748002128 78
2020812 ECO-IR 360C NT BK 7612748002142 68
2020813 ECO-IR 360C NT SR 7612748002159 68
2020815 ECO-IR DUAL-C NT BK 7612748002173 70
2020816 ECO-IR DUAL-C NT SR 7612748002180 70
2024000 ECO-IR 360-24V 7612748000544 86
2024050 ECO-IR 180-24V 7612748000537 88
2024800 ECO-IR 360-24V BK 7612748002203 86
2024801 ECO-IR 360-24V SR 7612748002210 86
2024803 ECO-IR 180-24V BK 7612748002234 88
2024804 ECO-IR 180-24V SR 7612748002241 88
2029200 ECO-IR DUAL-EIB 7612748000612 194
2029201 ECO-IR 360EIB-AC 7612748000605 194
2029800 ECO-IR DUAL-EIB BK 7612748002265 194
2029801 ECO-IR DUAL-EIB SR 7612748002272 194
2029803 ECO-IR 360EIB-AC BK 7612748002296 194
2029804 ECO-IR 360EIB-AC SR 7612748002302 194
2030102 PlanoCentro 101-EWH 7612748002456 72
2030103 PlanoCentro 101-EBK 7612748002463 72
2030104 PlanoCentro 101-ESR 7612748002470 72
2030202 PlanoCentro 101-UWH 7612748002494 72
2030203 PlanoCentro 101-UBK 7612748002500 72
2030204 PlanoCentro 101-USR 7612748002517 72
Réf. Type N° EAN Page
2040102 PlanoCentro 000-EWH 7612748003279 72
2040103 PlanoCentro 000-EBK 7612748003286 72
2040104 PlanoCentro 000-ESR 7612748003293 72
2040202 PlanoCentro 000-UWH 7612748003316 72
2040203 PlanoCentro 000-UBK 7612748003323 72
2040204 PlanoCentro 000-USR 7612748003330 72
2059102 PlanoCentro EWH-A KNX 7612748003644 196
2059103 PlanoCentro EBK-A KNX 7612748003651 196
2059104 PlanoCentro ESR-A KNX 7612748003668 196
2059202 PlanoCentro UWH-A KNX 7612748003682 196
2059203 PlanoCentro UBK-A KNX 7612748003699 196
2059204 PlanoCentro USR-A KNX 7612748003705 196
2100001 RAMSES 210-1 3700073211002 156
2100002 RAMSES 210-2 3700073211026 156
2100004 RAMSES 210-4 3700073211019 156
2110001 RAMSES 211-1 3700073212009 156
2110004 RAMSES 211-4 3700073212016 156
2120001 RAMSES 212-1 3700073213006 156
2130001 RAMSES 213-1 -- 156
2280577 SUD 228 II 4003468228012 230
2690008 SYN 269 h 4003468260012 36
2850033 SUL 285/2 T 4003468285022 39
2890008 SUL 289 h 4003468280089 36
2890033 SUL 289 g 4003468280096 36
3450730 TM 345 B 4003468340103 46
3450731 TM 345 M 4003468340110 46
3510802 SIM 351 R 4003468351024 142
3520803 SIM 352-MI 4003468352038 143
3520805 SIM 352-Mi Si 4003468352052 143
3560854 LOUX 356 ti 4003468356043 144
3660002 RAMSES 366/1 top 4003468360217 138
3660052 RAMSES 366/2 top 4003468360293 138
4000000 LUXOR 400 4003468400005 216
4020000 LUXOR 402 4003468402009 216
4040000 LUXOR 404 4003468404003 216
4050000 LUXOR 405 4003468405000 218
4080100 LUXOR 408 S 4003468408032 219
4090100 LUXOR 409 S 4003468409039 219
4110000 LUXOR 411 4003468411001 220
4120000 LUXOR 412 4003468412008 220
4130000 LUXOR 413 4003468413005 220
4140000 LUXOR 414 4003468414002 224
4260000 LUXOR 426 4003468426005 222
4900251 RMG 8 KNX 4003468490440 170
4900252 RME 8 KNX 4003468490457 170
4900273 HMT 6 KNX 4003468490532 181
4900274 HMT 12 KNX 4003468490549 181
4910204 RMG 4 S KNX 4003468491041 169
4910205 RME 4 S KNX 4003468491058 169
4910206 RMG 4 C-Last KNX 4003468491065 168
4910207 RME 4 C-Last KNX 4003468491072 168
4910210 HMG 4 KNX 4003468491102 180
4910211 HME 4 KNX 4003468491119 180
4910230 BMG 6 KNX 4003468491300 175
4910231 BME 6 KNX 4003468491317 175
4910250 JMG 4 S KNX 4003468491508 174
4910251 JME 4 S KNX 4003468491515 174
4910270 DMG 2 S KNX 4003468491706 172
4910271 DME 2 S KNX 4003468491713 172
249
4910272 … 9070061 Index 2012/2013
15
Réf. Type N° EAN Page
4910272 DMB 2 S KNX 4003468491720 172
4910273 SMG 2 S KNX 4003468491737 171
4910274 SME 2 S KNX 4003468491744 171
4920200 FCA 1 KNX 4003468492000 185
4930210 RMG 4 I KNX 4003468493083 166
4930215 RME 4 I KNX 4003468493090 166
4930220 RMG 8 S KNX 4003468493069 167
4930225 RME 8 S KNX 4003468493076 167
4969202 TA 2 KNX 4003468496022 176
4969204 TA 4 KNX 4003468496046 176
4969206 TA 6 KNX 4003468496060 176
4990003 LUXOR Set 3 4003468499030 225
4990004 LUXOR Set 4 4003468499047 225
4990005 LUXOR Set 5 4003468499054 225
5009200 OSIRIA 220 AR KNX 4003468500057 213
5009210 OSIRIA 230 AR KNX 4003468500071 213
5009211 OSIRIA 230 SR KNX 4003468500088 213
5009223 OSIRIA 232 BQ KNX 4003468500293 213
5009230 OSIRIA 240 AR KNX 4003468500132 213
5009231 OSIRIA 240 SR KNX 4003468500149 213
5009250 OSIRIA 242 AR KNX 4003468500194 213
5009251 OSIRIA 242 SR KNX 4003468500200 213
5009252 OSIRIA 251 BQ KNX 4003468500279 213
5009280 OSIRIA 280 B KNX 4003468500217 213
5010001 THK 500 8021038005005 154
5010006 THK 521 8021038005210 154
5320000 DIMAX 532 4003468532003 126
5340000 DIMAX 534 4003468534007 126
5750014 PHARAO-II 14 (AC) 4003468575093 228
5750024 PHARAO-II 24 (AC) 4003468575116 228
5750210 PHARAO-II 10 (AC) 4003468575185 228
5759015 PHARAO-II 15 (DC) 4003468575109 228
5759025 PHARAO-II 25 (DC) 4003468575123 228
5759102 PHARAO-II extension 4AR (AC) 4003468575154 228
5759211 PHARAO-II 11 (DC) 4003468575192 228
6009200 ZS 600 DCF KNX 4003468600009 207
6080002 TR 608 top 4003468608081 21
6100100 TR 610 top2 4003468611814 12
6100110 TR 610 top2 G 4003468612590 12
6104100 TR 610 top2 24V 4003468613009 12
6110100 TR 611 top2 4003468611821 14
6110300 TR 611 top2 RC 4003468611838 14
6114100 TR 611 top2 24V 4003468613016 14
6114300 TR 611 top2 RC 24V 4003468612231 14
6120100 TR 612 top2 4003468611845 12
6124100 TR 612 top2 24V 4003468613023 12
6129201 TR 612 S KNX 4003468611203 206
6220100 TR 622 top2 4003468611852 14
6224100 TR 622 top2 24V 4003468613030 14
6350002 TR 635 top 4003468630556 22
6360002 TR 636 top 4003468630563 22
6410100 TR 641 top2 4003468641088 18
6410300 TR 641 top2 RC 4003468641118 18
6414300 TR 641 top2 RC 24V 4003468641125 18
6420100 TR 642 top2 4003468642085 18
6420300 TR 642 top2 RC 4003468642108 18
6424300 TR 642 top2 RC 24V 4003468642092 18
6440100 TR 644 top2 4003468644232 18
6440300 TR 644 top2 RC 4003468644218 18
Réf. Type N° EAN Page
6449203 TR 644 S KNX 4003468644188 204
6449204 TR 644 S DCF KNX 4003468644195 204
6490104 EM 4 top2 4003468649008 20
6490900 EM LAN top2 4003468649015 20
7010001 RAMSES 701 4003468701140 148
7020001 RAMSES 702 4003468702055 148
7030001 RAMSES 703 4003468703052 148
7040001 RAMSES 704 4003468704028 148
7050001 RAMSES 705 4003468705032 148
7060001 RAMSES 706 4003468706022 148
7070001 RAMSES 707 4003468707029 148
7080001 RAMSES 708 4003468708026 148
7090001 RAMSES 709 4003468709030 148
7129200 RAMSES 712 KNX 4003468712009 179
7139201 RAMSES 713 S KNX 4003468713013 178
7139202 RAMSES 713 FC KNX 4003468713020 184
7140002 RAMSES 714 4003468714126 152
7140016 RAMSES 714 A 4003468714133 152
7150002 SOTHIS 715 4003468715024 162
7160101 AMUN 716 R 4003468716250 160
7169101 AMUN 716 USB 4003468716106 160
7169200 AMUN 716 KNX 4003468716205 183
7220030 RAMSES 722 4003468722015 140
7250030 RAMSES 725 4003468725016 140
7329201 CHEOPS control KNX 4003468732014 182
7410130 RAMSES 741 4003468741023 150
7410131 RAMSES 741 RA 4003468741030 150
7460130 RAMSES 746 4003468746028 150
7460131 RAMSES 746 RA 4003468746035 150
7480130 RAMSES 748 4003468748022 150
7480131 RAMSES 748 RA 4003468748039 150
7510131 RAMSES 751 RA 4003468751008 152
7820030 RAMSES 782 4003468782019 140
7840030 RAMSES 784 4003468784013 140
7849407 RAMSES 784 HF Set 1 4003468784143 140
8119132 RAMSES 811 top2 4003468811139 130
8120132 RAMSES 812 top2 4003468812037 132
8139503 RAMSES 813 top2 HF Set A 4003468813164 134
8269200 VARIA 826 WH KNX 4003468826003 177
8269201 VARIA 826 BK KNX 4003468826010 177
8319132 RAMSES 831 top2 4003468831052 130
8320132 RAMSES 832 top2 4003468832035 132
8339501 RAMSES 833 top2 HF Set 1 4003468833049 136
8339502 RAMSES 833 top2 HF Set 2 4003468833056 136
8559200 KNX-OT-Box 4003468855034 211
9015010 SE 104 3700073262004 235
9015011 SA 104 3700073261007 235
9015012 SD 104 3700073263025 235
9015013 SB 104 3700073261045 235
9070001 Bride pour montage encastré 4003468900109 235
9070008 Capteur de luminosité en saillie 4003468900574 235
9070011 Capteur de luminosité encastré analogique 4003468900604 235
9070041 Cadre 55 x 55 BZ 4003468902004 235
9070042 Socle BZ 4003468900697 235
9070043 Bride de derrage BZ 4003468900703 235
9070049 Cache-borne 70 mm 4003468900727 235
9070050 Cache-borne 52,5 mm 4003468900734 235
9070053 Cache-borne 105 mm 4003468902363 235
9070061 Cache-bornes 52,5 mm 4003468900802 232
250
9070064 … 9079330Index 2012/2013
15
Réf. Type N° EAN Page
9070064 Cache-borne 35 mm 4003468900826 235
9070065 Cache-borne 17,5 mm 4003468900833 235
9070071 Fixation rapide 72 x 72 4003468900895 235
9070074 Cadre 72 x 72 BZ 4003468900925 235
9070075 Cache-borne BZ 4003468900932 235
9070191 Sonde d‘ambiance non réglable 4003468901915 235
9070192 Sonde d‘ambiance réglable 4003468901922 235
9070212 Plaque d‘adaption RAMSES 714 4003468900796 235
9070223 Carte mémoire OBELISK KNX 16 K 4003468902417 233
9070245 Socle adapteur RAMSES 72x/78x 4003468902059 235
9070247 Capteur de luminosité encastré LUNA KNX 4003468902882 235
9070251 Logiciel PHARAO 4003468902844 235
9070252 Câble de programmation PHARAO 4003468902851 235
9070271 Antenne DCF77 KNX 4003468903056 235
9070305 Kit de programmation OBELISK KNX 4003468903070 233
9070321 Sonde de dalle 4003468903360 235
9070328 Carte mémoire PHARAO-II 4003468903414 235
9070329 Câble GSM PHARAO-II 4003468903483 235
9070334 Antenne RAMSES 813/833 top2 HF 4003468909447 235
9070364 Alimentation KNX 640 mA 4003468903582 208
9070367 Module diode 4003468903605 235
9070380 Fixation sur mât station météo 4003468903742 235
9070397 Interface USB KNX 4003468903995 209
9070398 Coupleur de ligne KNX 4003468904008 209
9070404 Carte mémoire OBELISK top2 4003468904053 235
9070409 Kit de programmation OBELISK top2 4003468904015 233
9070410 Antenne top2 RC-DCF 4003468904077 235
9070415 Capteur de luminosité en saillie digitale 4003468904268 235
9070416 Capteur de luminosité en saillie analogique 4003468904275 235
9070436 Adaptateur de vanne VA 78 4003468904220 235
9070437 Adaptateur de vanne VA 80 4003468904237 235
9070438 Servomoteur ALPHA 4 230 V 4003468904244 235
9070439 Servomoteur ALPHA 4 24 V 4003468904251 235
9070456 Capteur de luminosité encastré digitale 4003468904343 235
9070459 Sonde d‘ambiance RAMSES IP 65 4003468903810 235
9070480 Plaque d‘adaption RAMSES 70x 4003468904299 235
9070494 Bloc d‘alimentation capteur CO2 4003468904534 235
9070504 Boîte Saillie LUXA 103-200 4003468904367 235
9070511 Boîtier saillie ECO-IR 180 7612748000735 235
9070512 Boîtier saillie ECO-IR 360 7612748000728 235
9070513 Boîtier saillie PresenceLight 7612748001145 235
9070514 Boîtier saillie compact 7612748000711 235
9070515 clic 7612748000919 235
9070516 QuickFix Couvercle carré 7612748000575 235
9070517 QuickFix Couvercle rond 7612748000568 235
9070518 QuickFix Couvercle béton carré 7612748000971 235
9070519 QuickFix Couvercle béton rond 7612748000964 235
9070521 QuickFix boîte encastrement béton 7612748000742 235
9070522 QuickFix système de montage 7612748000551 235
9070523 Condensateur deparasitage 7612748001701 235
9070524 BCU Coupleur de bus KNX 7612748000629 235
9070531 QuickSafe grille de protection 7612748000582 235
9070532 QuickSet plus 7612748000926 235
9070535 SPHINX fi xation d‘angle 4003468904398 235
9070536 SPHINX RC 104 Pro 4003468904404 235
9070537 SPHINX RC 105 Pro 4003468904411 235
9070538 SPHINX RC 104 4003468904428 235
9070539 SPHINX RC 105 4003468904435 235
9070601 Pièce centrale RAMSES 746 4003468904572 235
Réf. Type N° EAN Page
9070602 Pièce centrale RAMSES 741/748 4003468904589 235
9070603 Cadre 74x 4003468904596 235
9070605 Fixation murale RAMSES top2 HF 4003468904657 235
9070610 Antenne top2 RC-GPS 4003468903254 235
9070625 LUXA fi xation d‘angle noir 4003468909522 235
9070626 LUXA fi xation d‘angle blanc 4003468909515 235
9070675 SendoPro 868-A 7612748002524 235
9070689 Boîte d‘encastrement, 115 x 115 x 100 mm 7612748002661 235
9070690 SendoClic 7612748002678 235
9070699 Alimentation 320 mA KNX 4003468904541 208
9070701 Alimentation KNX 160 mA 4003468904558 208
9070722 DALI Gateway KNX 4003468900048 210
9070731 PlanoBox 1WH 7612748003873 235
9070892 Bloc d‘alimentation top2 GPS 4003468904718 235
9079330 Bloc d‘alimentation 24 V DC 4003468903520 235
251
Produits périmés
Type Réf. Type Réf.
Modèle dépassé Remplacé par
LUNA 108 / 110 V 1081760 Non remplacé
LUNA 108 / 110 V 1081761 Non remplacé
BZ 142-1 110V 1421721 Non remplacé
BZ 143-1 1430821 Non remplacé
BZ 143-1 24V 1434721 Non remplacé
BZ 147 24V 1479000 Non remplacé
SYN 164 g 1640933 SUL 289 g 2890033
ECO-IR 180 EIB-AC 2029250 PresenceLight 180B-KNX WH 2009050
ECO-IR 180 EIB-AC BK 2029809 PresenceLight 180B-KNX BK 2009815
ECO-IR 180 EIB-AC SR 2029810 PresenceLight 180B-KNX SR 2009816
SYN 269 g 2690033 SUL 289 g 2890033
SUL 285/1 T 2850008 SUL 285/2 T 2850033
JMG 4 24V DC KNX 4900253 Non remplacé
JME 4 24V DC KNX 4900254 Non remplacé
TR 610 top (D/F/GB/I/E/P) 6101815 Non remplacé
TR 611 top (D/F/GB/I/E/P) 6111815 Non remplacé
TR 612 top (D/F/GB/I/E/P) 6121815 Non remplacé
TR 622 top (D/F/GB/I/E/P) 6221815 Non remplacé
TR 644 S 12V 6448012 TR 642 top2 RC 24V 2x 6424300
TR 644 S 24V 6448024 TR 642 top2 RC 24V 2x 6424300
TR 685/2 top (D/F/GB/I/E/NL) 6850012 TR 636 top 6360002
RAMSES 714 A/FH 7140017 Non remplacé
RAMSES 770 KNX 7709200 VARIA 826 KNX 8269200 / 8269201
GSM-Modem 9070396 Non remplacé
KONTAKTLEISTE -G- 9075141 Non remplacé
15
252
15
TEMPÉRATURE RÉDUITETempérature ambiante réduite pendant la nuit ou en cas d’absence pour permettre d’économiser de l’énergie. Température recommandée, par ex. 16 °C.
TYPE DE CONNEXIONType de contact des câbles de connexion sur l’appareil.
POINT DE TRAVAIL ET RETOUR THERMIQUE RÉGLABLESSi des thermostats d’ambiance sont montés à des endroits peu favorables, par ex. sur un mur extérieur, le point de travail de l’appareil peut être modifié. Le retour thermique empêche la surchauffe des pièces. Des adaptations sont possibles pour les systèmes de chauffage à réaction particulièrement rapide ou lente.
TENSION D’ALIMENTATIONTension nominale et fréquence requises pour le foncti-onnement de l’appareil. Le fonctionnement en toute sécurité est garanti dans la plage de tolérances indiquée.
PUISSANCE CONSOMMÉEPuissance consommée nécessaire au fonctionnement de l’appareil – sans puissance de commutation.
MESURES D’ANTIPARASITAGEEn dépit de mesures de protection internes, des champs parasites d’une intensité extrêmement forte peuvent provoquer, dans des cas rares, un dérange-ment des horloges programmables commandées par microprocesseurs. Ces influences perturbatrices peuve-nt être évitées en observant les points suivants lors de l’installation :• Ne pas monter les appareils à proximité
d’équipements inductifs.• Poser des câbles séparés pour l’alimentation en ten-
sion de réseau et utiliser éventuellement des filtres secteur.
• Déparasiter les équipements inductifs à l’aide d’un varistor ou d’un circuit RC.
PROTECTION CONTRE LE GELMode de fonctionnement pour les thermostats d’ambiance protégeant les systèmes de chauffage et d’eau contre les dégâts du gel, par ex. +8 °C.
RÉSERVE DE MARCHEEn cas de panne de courant, l’horloge continue à fon-ctionner grâce à une alimentation en tension intégrée pendant la durée de la réserve de marche. Un réglage ultérieur de l’horloge n’est donc plus nécessaire. Les indications relatives à la réserve de marche concernent un appareil neuf et une température ambiante de 20 °C. La réserve de marche diminue cependant en fonction de la durée de vie et de la température.
BOUTONS-POUSSOIRS MANUELSUn bouton-poussoir prioritaire commute la sortie sur “MARCHE permanente”, “ARRÊT permanent” ou sur “Auto” pour la minuterie automatique. “Perm” signifie commutation permanente manuelle pour les horloges programmables mécaniques.
CANAUXNombre de sorties/d’entrées de commutation pour les horloges programmables, inter-rupteurs crépusculaires, modules de commande et actionneurs.
INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT Contrôle optique de fonctionnement pour les horloges programmables mécaniques.
CHARGES DES LAMPESLes lampes à faible consommation d’énergie telles que les lampes à vapeur de sodium et les lampes à arc à vapeur de mercure constituent une charge particulière pour les contacts de sortie en raison des forts courant de démarrage. Vérifier, au cas par cas, si un relais de coupure ou un contacteur-interrupteur est nécessaire.
PLEINE RÉSERVE DE MARCHESi la réserve de marche est alimentée par un accumula-teur, elle ne sera disponible en intégralité qu’après un temps de charge défini.
LARGEUR D’OUVERTURE DE CONTACTSDans le cas des contacts de commutation, on fait la différence entre un écartement des contacts inférieur ou supérieur à 3 mm.
PROGRAMMECycle de fonctionnement en fonction du temps et d’instructions prédéfinies.
MODULATION D’IMPULSIONS EN LARGEUR OU RÉGULATEUR D’HYSTÉRÉSISLes régulateurs de température avec modulation d’impulsions en largeur sont syn-chronisés par cycle et varient dans la durée d’allumage. Le cycle peut être réglé. Les régulateurs d’hystérésis commutent lorsque la bande de températures d’hystérésis réglée est dépas-sée ou n’est pas atteinte.
PUISSANCE DE COMMUTATIONCharge maximale admissible des contacts de commuta-tion exprimée en ampère avec la tension nominale indiquée pour une charge ohmique. L’indication entre parenthèses indique la charge inductive admissible avec cos φ 0,6 (par ex. charge de moteur). Le suffixe AX indique la charge admissible des lampes fluorescentes.
PRÉSÉLECTION DE COMMUTATIONModification manuelle et limitée dans le temps de l’état de commutation par anticipation de l’instruction de commutation suivante. Par ex. OFF passe sur ON par commutation manuelle jusqu’à l’instruction OFF suivante du programme de temps. Le programme de temps automatique continue ensuite à fonctionner.
ESPACES DE MÉMOIREIls servent à la sauvegarde des temps de commutation contenant des informations relatives au jour (ou à la date), au temps de commutation et à l’état de com-mutation. Les mémoires EEPROM ne sont pas des mémoires vola-tiles et l’information reste en-registrée pendant 10 ans, même sans alimentation en tension.
COMMUTATION 3 OU 4 CONDUCTEURSPour les minuteries d’escalier, l’utilisation de la colonne montante à 3 ou 4 conducteurs est habituelle d’un étage à un autre pour les boutons-poussoirs et les lampes.
CLASSE DE PROTECTIONPour éviter tout contact accidentel d’éléments sous tension ou toute tension de contact trop élevée, les appareils doivent être répartis en différentes classes de protection, en Allemagne.• Classe de protection I :
toutes les pièces métalliques qui pourraient être touchées pendant le fonctionnement et l’entretien de l’appareil sont raccordées à un conducteur de protection.
• Classe de protection II :les appareils bénéficient d’une isolation supplémen-taire double ou renforcée et ne disposent pas de raccordement à un conducteur de protection.
• Classe de protection III :les appareils sont construits pour fonctionner avec une tension de sécurité inférieure ou égale à 42 V et ne disposent pas de circuits intérieurs ou extérieurs fonctionnant avec d’autres tensions.
TEMPÉRATURE AMBIANTE ADMISSIBLEPlage de températures dans laquelle la fiabilité de l’appareil est assurée, par ex. température ambiante constante.
PLAGE DE COMPTAGEHeures de fonctionnement maximales pouvant être lues directement.
TRÈS BASSE TENSION DE SÉCURITÉ (TBTS)Tension qui ne dépasse pas la valeur de 42 V entre les conducteurs et entre les con-ducteurs et la terre, la tension en circuit ouvert ne dépasse pas 50 V. Si la ten-sion SELV est prise sur le circuit, cela doit être réalisé à l’aide d’un transformateur de sécurité ou un conver-tisseur à enroulements distincts dont l’isolation répond aux exigences de l’isolation double ou renforcée.
PELV (BASSE TENSION DE COMMANDE AVEC SÉPARATION ÉLECTRIQUE SÉCURITAIRE)Un circuit mis à la terre, exploité avec une tension SELV, séparé d’autres circuits par une isolation de base et un blindage de protection, une isolation double ou renforcée.
IMPRESSION
Realisation : Theben AG, Haigerloch
Produit Data Manager : Arne Mohl
Conception : Theben AG
Sources : Studio Majer, Bernd Schuller, Theben AG
Impression : Wachter GmbH & Co. KG
253
Explication des termes Theben AGVotre partenaire de confi ance
15
254
Representants Theben AG Theben AG en France
12
1
3
4
206
67
8
9
10
13
14
15
16 17
18
19
2
15
255
Representants Theben AGTheben AG en France
BOBIGNYSiège Social/Stock CentralService Technique et Après-vente32–38, rue BernardZ.I. des Vignes - 93012 BobignyTél. : 01 49 15 97 00Fax : 01 48 91 49 75 (commercial)Fax : 01 48 44 57 61 (administratif)e-mail : [email protected]
SERVICES COMMERCIAUXCommerciales sédentairesSylvie Baudry Tél. : 01 49 15 97 09e-mail : [email protected] Bouygdim Tél. : 01 49 15 97 08e-mail : [email protected] Mauras Tél. : 01 49 15 97 04e-mail : [email protected] Berger Tél. : 01 49 15 97 03e-mail : [email protected] Hadet Tél. : 01 49 15 97 20e-mail : [email protected]
SERVICE APRÈS-VENTEe-mail du SAV : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION NORD ET EST: Lille, Reims, Metz, Nancy, Strasbourg, DijonM. JL. Bouvier-BellevilleTel. : 06 07 86 33 84e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION OUEST, CENTRE AUVERGNE ET SUD-OUEST : Nantes, Rennes, Caen, Rouen, Bordeaux, Toulouse, Montpellier, Nîmes, Clermont-Ferrand, Limoges, BayonneM. Patrick RenaudTel. : 06 30 33 89 13e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES RÉGION SUD-EST : Avignon, Corse, Marseille, Nice, Toulon, Montpellier, Nîmes, LyonM. Stéphane CarpineTel. : 06 72 71 79 36e-mail : [email protected]
CHEF DES VENTES PARIS/ILE DE FRANCE : M. Franck MagnatTel. : 06 75 56 46 55e-mail : [email protected]
CHEF PRRODUITS AUTOMATISMES DU BATIMENT : M. Henry SouletTel. : 06 83 86 02 93e-mail : [email protected]
1 LILLE/ARRASDépartements : 59/62M. Vincent GrislainTél. port. : 06 89 70 07 05e-mail : [email protected]ère : Anouk Berger
2 PICARDIE/CHAMPAGNE/ARDENNESDépartements : 02/08/51/60/80M. Jean-Luc HisbergerTél. : 06 88 17 61 49e-mail : [email protected]ère : Anouk Berger
3 METZ/NANCY/STRASBOURGDépartements : 52/54/55/57/67/68/88M. Jean-François BettinTél. : 06 08 62 17 31e-mail : [email protected]ère : Anouk Berger
4 DIJONDépartements : 10/21/25/39/70/71/89/90M. Arnaud ProstTél. port. : 06 88 64 58 79Correspondancière : Anouk Berger
6 MARSEILLE/AVIGNON/GAPDépartements : 13/05/84M. Gilles GuardiTél. : 06 48 20 40 44 e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras
7 TOULOUSEDépartements :09/12/31/32/46/65/81/82M. Eric CavaillesTél. : 06 75 08 49 58e-mail : [email protected]ère : Houda Bouygdim
8 BORDEAUXDépartements :16/17/24/33/40/47/64M. Ludovic Lacombe-Cazal Tél. port. : 06 08 23 87 88e-mail : [email protected]ère :Houda Bouygdim
9 NANTESDépartements : 44/49/79/85/86M. Yves CaroFax : 02 41 75 90 67Tél. port. : 06 07 11 12 47e-mail : [email protected]ère :Houda Bouygdim
10 RENNES/ST. BRIEUC/BREST/LORIENTDépartements : 22/29/35/53/56M. Stéphane RobertTél. : 06 74 94 30 83 e-mail : [email protected]ère :Houda Bouygdim
12 PARIS/ILE-DE-FRANCEDépartements: 75/77/78/91/92/93/94/95M. Mickael Moller (au siège)Tél. port. : 06 08 21 28 79e-mail : [email protected]. Ronan Pichon (au siège)Tél. port. : 06 89 90 01 12e-mail : [email protected]. Sébastien Le Corvec (au siège)Tél. port. : 06 88 64 35 52e-mail : [email protected] : Guillaume Hadet
13 ORLÉANS/TOURS/LE MANSDépartements :18/28/36/37/41/45/58/72M. Stéphane FleuryTél. port. : 06 88 34 38 84e-mail : [email protected]ère :Anouk Berger
14 CAEN/ROUENDépartements :14/27/50/61/76M. Philippe GricourtTél. port. : 06 07 33 30 01e-mail : [email protected]ère : Anouk Berger
15 CLERMONT-FERRANDDépartements : 03/15/19/23/43/63/87M. Thierry VinetFax : 05 55 35 77 83Tél. port. : 06 07 06 08 67e-mail : [email protected]ère : Houda Bouygdim
16 NÎMES/MONTPELLIERDépartements : 11/30/34/48/66M. Thierry FerrandTél. : 06 85 66 87 04Fax : 04 67 01 78 15e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras
17 NICE/TOULON/MONACODépartements : 04/06/83/98M. Philippe GollTél. : 06 33 83 03 99 e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras
18 CORSEDépartements : 2A/2BM. Stéphane CarpineTél. : 06 72 71 79 36 e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras
19 AIN/ISERE/SAVOIESDépartements : 01/38/73/74M. Adrien RavierTél. : 06 88 88 68 12 e-mail : [email protected]ère :Catherine Mauras
20 LYON/ST. ETIENNEDépartements : 07/26/42/69M. Lionel AuclairTél. : 06 89 17 51 55e-mail : [email protected]ère:Catherine Mauras
Theben dans le monde entierveuillez demander la liste de nos représentants à l’exportation.
15
256
Conditions générales de vente 2012 Theben AG Votre partenaire de confi ance
Minimum de facturation par commande : 160,00 € H.T.
FRANCO France métropolitaine 550,00 € H.T.
Frais de port minimum 10,30 € – Maximum 20,30 €
Calculés suivant un barème rapport poids/destination
Sous réserve d‘évolution tarifaire de nos prestataires
Frais de traitement et participation si commande < 160,00 € : 17,00 €
ARTICLE 1
Les ventes de nos matériels sont faites selon les usages en vigueur et conformément aux présentes conditions, sous réserve d‘accord contraire expressément convenu.
ARTICLE 2
Nous nous réservons la propriété des marchandises livrées départ usine ou franco de port et figurant sur une facture déterminée jusqu‘à complet règlement des sommes inscrites sur la facture (Loi n° 80-335 du 12/05/80).
ARTICLE 3
Les prix figurant sur nos tarifs ne sont donnés qu‘à titre indicatif. Ils peuvent être modifiés en fonction des impératifs économiques. Les matériels sont facturés d‘après le tarif en vigueur au jour de la livraison et selon les conditions de minimum de commande et de franco portés sur le tarif en vigueur.
ARTICLE 4
Une commande n‘est prise en considération qu‘à la double condition :
• d‘une part qu‘elle soit d‘un montant minimum indiqué sur le tarif des ventes en vigueur, remise déduite,
• d‘autre part, qu‘elle ait été formellement acceptée par notre service commercial, au siège.
ARTICLE 5
Toute commande ne respectant pas le franco, sera expédiée frais de port en sus selon barème révisable en fonction de l‘évolution des conditions générales de vente des entreprises de transport.
ARTICLE 6
Nonobstant la réserve de propriété stipulée à l‘article 2, en cas de perte ou de destruction, soit en cours de transport, soit dans les magasins du client avant le règlement définitif des marchandises livrées, et sauf stipulations particulières, nos marchandises voyagent aux risques et périls du client même en cas d‘expédition franco.
ARTICLE 7
Toutes nos ventes sont payables à BOBIGNY. Tout achat de produit ou toute pre-station pour une activité professionnelle doit donner lieu à une facturation. Celle-ci doit être délivrée dès la réalisation de la vente ou de la prestation. L‘acheteur doit éventuellement la réclamer. La facture doit être rédigée en double exemplaire, dont les parties gardent chacun un exemplaire. La facture doit mentionner, nom, adresse des parties, ainsi que la date de la vente, quantité, dénomination précise, prix unitaire hors TVA, ainsi que tous rabais, ristournes, remises, dont le principe est acquis et le montant chiffrable lors de la vente, quelle qu‘en soit la date de règlement.
ARTICLE 8
Conditions de règlement
A – Délais de paiement :
En l‘absence de dispositions particulières des conditions de vente, les factures devront être payées dans les quarante-cinq jours fin de mois, conformément à la Loi 2008-776 du 04 Août 2008.
Les factures doivent mentionner la date à laquelle le règlement doit intervenir. Elles précisent également les conditions d‘escompte applicables en cas
de paiement à une date antérieure à celle résultant de l‘application des conditions générales de vente. Taux d‘escompte : 1,50 % pour paiement comptant.
L‘application d‘un escompte lors d‘un règlement entraîne une modification du montant de la T.V.A. qu‘il vous appartient de régulariser. Aucun avoir ne sera établi au titre de l‘escompte.
B – Pénalités de retard :
Tout retard de paiement constitutif d‘une infraction à l‘article 8-A du présent entraînera l‘exigibilité de plein droit d‘une pénalité d‘un montant égal à trois fois le taux d‘intérêt légal en vigueur à la date d‘échéance du délai de paiement applicable.
Les intérêts commenceront à courir à compter du jour suivant la date de règlement figurant sur la facture, et continueront à courir jusqu‘au jour du parfait paiement de la totalité des sommes dues au créancier.
ARTICLE 9
Il ne pourra nous être retourné aucun matériel, sans notre accord préalable et écrit. Le transport du matériel se fera aux risques et périls de l‘expéditeur et à ses frais.
ARTICLE 10
Notre matériel est garanti pendant 3 ans pour tout défaut de fonctionnement, à compter de sa date de fabrication. Les réparations éventuelles doivent être réalisées par notre «Service Après-Vente» exclusivement sous peine de déchéance de la pré-sente garantie. Sont exclus de la garantie, tous les dommages causés par des chocs, par des surcharges ou par une mauvaise utilisation du matériel. Sont également exclus de la garantie, les installations sur lesquelles nos appareils sont montés, ainsi que les matériels qui ont été modifiés sans notre accord.
ARTICLE 11
Tous les litiges quels qu‘ils soient , même en cas de demande incidente ou en garantie, ou comme en cas de pluralité de défendeurs, devront être portés devant les Tribunaux compétents de BOBIGNY, et ce malgré toutes stipulations contraires qui pourraient être inscrites sur les lettres ou commandes des acheteurs et que soit le mode de paiement prévu.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 2012
L'intervention de notre Equipe Technique pour des mises en service, au lieu et place de l'installateur ou de l'utilisateur, donnera lieu à une facturation établie au vu d'un devis préalable, celui-ci couvrant les frais d'intervention et de déplacement.
257
Gratuite Theben AGDemande de Documentation
À l'adresse www.theben.fr vous trouverez les prospectus suivant au format PDF.
Sur Internet vous trouverez également sur la page downloads :
• Textes d'appel d'offre
• Manuels
• Fiches techniques
• Manuels KNX
• Banques de données KNX
• Logiciel OBELISK
• Listes de remplacement, Fins de séries
• Certificats
Expéditeur
Societé
Adresse
Téléphone
Téléfax
Interlocuteur (-trice)
Code postal/Ville
Portable
Artisan Industrie Grossiste
Je souhaite prendre contact avec l'un de vos spécialistes.
Je souhaite recevoir le bulletin d'information Theben News par courriel.
Theben France | 32–38 Rue Bernard | ZI Les Vignes | 93012 BOBIGNY Cedex | Tél. 01 49/15 97 00 | Fax 01 48/44 57 61 | [email protected]
Catalogue Theben 2012/2013
Catalogue “TEMPS”
Catalogue “LUMIÈRE”
Catalogue “CVC”
Catalogue “KNX-Contrôle des bâtiments”
Brochure “Variateur DIMAX”
Brochure “Micro-automate PHARAO-II”
Brochure “Commande domotique LUXOR”
Brochure “12 Conseils utiles pour l'économie d'énergie”
Brochure “ENERGY SAVING IDEAS”
Brochure “Série MIX KNX, Exemples d’utilisation”
Une documentation détaillée gratuite vous sera envoyée sur simple demande!
FAX +33 (0) 1 48/44 57 61 (France)
15
258
Notes Theben AG
259
Notes Theben AG
français
Catalogue2012/2013
Cata
logu
e 20
12/2
013
SOLUTIONS DE GESTIONDU TEMPS, DE LA LUMIÈRE ET DE LA TEMPÉRATURE
Theben S.A.R.L.Zone Industrielle des Vignes, 32–38 Rue Bernard, 93012 Bobigny Cédex, FRANCETel +33 1 49159700Fax +33 1 [email protected], www.theben.fr
9900
700
2412
Sou
s ré
serv
e de
mod
ifi ca
tion
et d
‘am
élio
ratio
ns te
chni
ques
.