catalogo spiuk 2014 15 esp fra

140

Upload: spiuk-sportline-sl

Post on 03-Apr-2016

220 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 2: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Editado por Gráficas RD en Septiembre de 2014

Page 3: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

“Les progrès, la dernière technologie et les meilleurs matériaux n’appartiennent pas à

quelques-uns. Tout amateur de cyclisme et de sport devrait avoir accès à la meilleure qualité.

Grâce à Spiuk, je m’épanouis en travaillant dans un monde qui est ma passion et m’a

permis de donner l’occasion à d’autres comme moi de profiter en toute sécurité de

leur hobby ”.

“Los avances, la última tecnología y los mejores materiales no son propiedad de unos pocos.

Todo amante del ciclismo y del deporte debería tener acceso a la mejor calidad.

Con Spiuk he podido disfrutar trabajando en un mundo que además es mi pasión. Me ha permitido ofrecer las mejores soluciones a

personas con las que comparto el amor por este deporte.”.

José M. Fernández Arza, founder of Spiuk

(1963-2012)

Page 4: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 5: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

n Technologies 8

n Helmets 12

n Sportglasses 20

n Shoes 28

n Winter Collection 40

n Summer Collection 54

n Essentials 64

Winter 66

Summer 72

n Triathlon 78

n Underwear 86

n Technical Socks 92

n Gloves 98

Winter 100

Summer 102

n Personal care 106

n Merchandising 112

Sportswear 114

Accesories 115

Exhibitors 118

n Family charts 120

n Distributors 136

IndexSommaire

Page 6: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Sponsoring 2014

Mario Mola (ESP)

PRO Triathlete2nd Triathlon World Series´13

Martin Gujan (aut)

Orange MonkeyMTB World Cup Team

CarloS ColoMa (ESP)

MMR Pro MTBMTB World Cup Team

iván raña (ESP)

PRO Triathlete6th Ironman Hawaii 2013

Page 7: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

juliE BrESSEt (Fra)(WC)

BH Suntour KMCMTB World Cup Team

luiS lEón SánChEz (ESP)

Caja Rural - RGA Teamparticipating at La Vuelta´14

EnEko llanoS (ESP)

Pro TriathleteEuropean IM Champion´13

roMain FEillu (Fra)

Bretagne Séché-Environmentparticipating at Le Tour´14

Page 8: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Confort Comodidad

Sistema de ajuste a la nuca muy rá-pido, cómodo y que permite hacerlo con una sola mano.

Système de réglage au niveau de la nuque très rapide, confortable, à une seule main.

Sistema de retención trasero de ruleta para cascos que aporta gran seguridad, comodidad y ligereza

Système d’ajustement à roulette arrière du casque pour plus de sé-curité, confort et légèreté.

Guía lateral para las correas con sis-tema de regulación rápida.

Guidage latéral pour les lanières avec système de réglage rapide.

Sistema de retención trasero de ruleta para cascos que aporta gran seguridad, comodidad y ligereza..

Système d’ajustement à roulette arrière du casque pour plus de sé-curité, confort et légèreté.

Cierre para calzado mediante rueda y cable que resulta rápido, sencillo, seguro, preciso y muy ligero. Pro-porciona un equilibrado reparto de la presión.

Fermeture pour chaussures par roulette et lacet qui est à la fois rapide, simple, sûre, précise et très légère. Elle répartit uniformément la pression.

Los tejidos transpirables garantizan una buena circulación del aire, opti-mizando la permeabilidad al aire y por tanto la rápida evacuación de la humedad con lo que se consigue un mayor confort de uso.

Les tissus respirables garantis-sent une bonne circulation de l’air, ooptimisant la ventilation et par consequent l’evacuation rapide de l’humidite, d’où un grand confort d’utilisation.

Sistema de retención trasero de ruleta de alta precisión, suavidad y que aporta gran seguridad, co-modidad y ligereza. Permite, según modelos, el ajuste del ángulo de presión en la nuca hasta en tres grados.

Système d’ajustement à roulette arrière du casque de haute pré-cision pour plus de sécurité, con-fort et légèreté. Permet, selon les modèles, le réglage de l’angle de pression sur la nuque jusqu’à trois degrés.

Casco que incluye dos juegos de al-mohadillas interiores, por una parte separadas que aportan ligereza y ventilación y otra única con red que aporta seguridad ante la po-sible picadura de insectos y mayor comodidad.

Casque incluant deux sets de cous-sinets intérieur, l’un avec des cous-sinets indépendants qui apportent plus de légèreté et d’aération et l’autre muni d’un filet pour plus de sécurité contre d’éventuelles pi-qûres d’insectes et plus de confort .

Sistema de retención trasero de ru-leta para cascos que aporta gran seguridad, comodidad y ligereza y permite, según modelos, el ajuste personalizado del ángulo de pre-sión en la nuca.

Système d’ajustement à roulet-te arrière du casque pour plus de sécurité, confort et légèreté, et permettant, en fonction du mo-dèle, l’ajustement personnalisé de l’angle de pression sur la nuque. confort et de réglage.

Sistema de tirantes revolucionario que aporta mayor confort (pues reparte mas uniformemente la pre-sión que los sistemas habituales) y seguridad (pues al venir preforma-do es imposible su deslizamiento lateral).

Système de bretelles révolution-naire qui confère plus de confort (vu qu’il répartit uniformément la pression par rapport aux autres systèmes courants) et plus de sé-curité (comme il est préformé, il est impossible qu’il déborde sur les côtés).

Cierre para calzado que permite un ajuste rápido, seguro y preciso con apriete milímetro a milímetro y una sencilla forma de eliminar la presión.

Fermeture pour chaussures qui per-met une adaptation rapide, sûre et précise grâce à un réglage au milli-mètre près afin d’éviter aisément la pression.

Tratamiento exteriorEl tratamiento hidrorepelente aplica-do a la cara externa del tejido rechaza el agua y la grasa mediante un efecto “perla”, manteniendo el tejido lo más seco posible. De esta manera impide a estos elementos externos (agua, aceites, grasa, etc.) penetrar entre las fibras lo que facilita el posterior lava-do y mantenimiento de la prenda.

traitEMEnt EXtErnELa fabrication externe du tissu au moyen d’huile repellente ejecte l’eau et provoque un effet déper-lant laissant le tissu aussi sec que possible. Les caractéristiques de fabrication empèchent l’eau de pénètrer dans les fibres facilitant de plus le nettoyage.

Material elástico hipoalergénico y de gran agarre incluso con sudor, usado en las zonas de contacto gafa con usuario.

Matériel élastique hypoallergéni-que doté d’une bonne tenue même en cas de transpiration, utilisé au niveau des zones de contact entre lunettes utilisateur.

Tratamiento InteriorEl tratamiento hidrófilo aplicado a la cara interior del tejido hace que la humedad de la transpiración se expanda por toda la superficie, así aumenta el confort de uso de la prenda durante el ejercicio físico.

traitEMEnt intErnELe traitement interne du tissu appelé HYDROPHILC absorbe la transpiration du corps et l’humidité permettant à la membrane MV de rejeter plus d’humidité. Par consé-quence, la peau restera sèche pour plus de confort durant les activités physiques.

Soutien nasal réglable pour s’adapter aux différentes morpho-logies et goûts de l’utilisateur.

Apoyo nasal regulable para adap-tarse a las diferentes morfologías y gustos del usuario

Tissus élasticité deux sens qui apportent plus de confort et de réglage.

Tejidos con elasticidad en ambas di-recciones que aportan mayor con-fort y ajuste.

8 TECHNOLOGIES

Page 9: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Sécurité Seguridad

Hygiène Higiene

Tecnología antimicrobial mediante iones de plata de efecto perma-nente.

Technologie antimicrobienne mo-yennant des ions d’argent à effet permanent.

Tecnología ralentizadora del creci-miento de bacterias que impide su proliferación pero no mata las bac-terias naturales y beneficiosas del deportista.

Technologie qui ralentit l’apparition des bactéries et qui empêche leur prolifération sans détruire les bac-téries naturelles et bénéfiques pour le sportif.

Ventilation Ventilación

Tapa frontal extraíble, permite adaptar el casco a un mejor rendi-miento aerodinámico o a una mejor ventilación según las necesidades.

Visière frontale amovible qui per-met d’adapter le casque à un mei-lleur rendement aérodynamique ou à une meilleure ventilation selon les besoins.

Tejido desarrollado para aportar la máxima ventilación.

Tissu maille ouverte qui optimise au maximum l’aération, la légèreté et la résistance.

Diseño de cubierta que presenta un patrón estratégico de perfora-ciones que optimizan una transpi-ración directa.

Recouvrement présentant un pa-tron stratégique de micro-trous qui optimisent la transpiration directe.

Tejidode rejilla abierta que optimiza al máximo la ventilación, ligereza y resistencia.

Tissu conçu capable d’apporter une aération optimale.

Estructura injectada de goma que conforma la cubierta del zapato dotándolo de solidez y elasticidad y permitiendo grandes áreas de teji-do de rejilla que dan como resulta-do una aireación óptima del pie.

Structure injectée de caoutchouc qui compose la couverture de la chaussure pour plus de solidité et d’élasticité, en laissant de grandes zones de tissu maille pour assurer une aération optimale du pied.

Lentes perforadas estratégicamen-te para evitar el empañamiento en condiciones de humedad elevadas.

Verres perforés stratégiquement pour éviter l’embuage en cas de conditions d’humidité très élevées.

Sistema de fabricación que suelda la carcasa exterior rígida con el ele-mento amortiguante interior (EPS), lo que aporta la seguridad de no separación entre ambas partes en caso de accidente.

Système de fabrication soudant la carcasse extérieure rigide à l’élément amortissant interne (EPS), ce qui procure plus de sécu-rité vu qu’il n’y a pas de séparation entre les parties en cas d’accident.

Carcasa de refuerzo realizada en poliamida y ABS que aporta un ex-tra de protección y que permite, al mismo tiempo, grandes aberturas de ventilación.

Coque de renfort fabriquée en polyamide et ABS pour un plus de protection et permettant, en même temps, de grandes ouvertures de ventilation.

Material empleado en las lentes muy resistente e inastillable para proporcionar la máxima seguridad al usuario.

Matériel utilisé sur des verres de sécurité très résistants procurant une sécurité supérieure pour les utilisateurs.

Sistema de carcasas exteriores múltiple que aporta mayor seguri-dad en impactos y un mejor enveje-cimiento al proteger el material in-terno (EPS) de pequeños impactos en uso diario.

Système de carcasses extérieures multiple qui apporte plus de sécu-rité en cas de coups et un meilleur vieillissement car le matériel inter-ne (EPS) est protégé contre les pe-tits impacts quotidiens.

Material reflectante en la oscuri-dad.

Matériel réfléchissant dans l’obscurité.

Fonctionnalité Funcionalidad

Lentes con cambio automático de transmisión de la luz, adaptándose a las condiciones exteriores.

Verres dotés d’un changement au-tomatique de transmission de la lumière qui s’adapte aux conditions extérieures.

LENSES

Punto de sujeción en la zapatilla para unirla a la biela y acelerar el proceso en las transiciones.

Point d’attache de la chaussure pour la relier à la bielle, permettant d’accélérer le changement dans les transitions.

Lentes con cambio automático de transmisión de la luz, adaptándose a las condiciones exteriores, tiempo de oscurecimiento ocho segundos.

Verres dotés d’un changement automatique de transmission de la lumière qui s’adapte aux conditions extérieures, durée d’obscurcissement huit secondes.

ULTRA

Guantes con fibras textiles especia-les en el dedo índice que permite usar las pantallas táctiles de los smartphones.

Gants dotés de fibres textiles spé-ciales à l’index pour permettre l’utilisation des écrans tactiles des smartphones.

Tratamiento aplicado en las lentes que evitan los reflejos, aportando mayor confort visual.

Traitement valable pour les verres qui évitent les reflets et qui appor-tent un meilleur confort visuel.

TECHNOLOGIES 9

Page 10: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Performance Rendimiento

Durée Duración

Tejido/rejilla especialmente resis-tente.

Tissu /ajouré particulièrement résistant.

Estructura y partes elásticas unidas mediante fundición lo que aporta un mejor envejecimiento y imposi-bilidad de perdida entre piezas de la gafa.

Structure et parties élastiques fon-dues à l’assemblage, ce qui appor-te un meilleur vieillissement et empêche de perdre les pièces des lunettes.

Suela de X-Country de compuesto polímero de fibra de vidrio y polia-mida, con un compromiso ideal de rigidez, peso, agarre y durabilidad.

Semelle de X-Country fabriquée dans un composant polymère de fibre de verre et polyamide, offrant un mélange idéal entre rigidité, poids, adaptation et durabilité.

Tejido de rejilla que aúna ventila-ción y excelente resistencia.

Tissu ajouré qui allie aération et haute résistance.

Tacón intercambiable que alarga la vida útil de la suela.

Talon amovible pour prolonger la durée de vie utile de la semelle.

Compuesto polímero de fibra de vi-drio y poliamida con un compromi-so ideal entre rigidez y peso.

Composé polymère en fibre de ve-rre et polyamide, un compromis idéal entre rigidité et poids.

El acabado EASY CARE para tejidos sintéticos permite un fácil lavado y mantenimiento de las prendas. Únicamente es necesario seguir las instrucciones de cuidado.

La finition EASY CARE pour tissus sybthétiques permet un lavaga et un entretien faciles des vétements. Il suffit de suivre les instructions de lavage.

Capa interna de material termo-moldeable que simplemente me-diante el propio calor del pie adapta con precisión su forma.

Couche intérieure dans un matériau thermo-modulable qui s’adapte avec précision à la forme du pied sous l’effet de la propre chaleur de celui-ci.

Colas intercambiables que permite ajustar el casco a la postura sobre la bicicleta y a la técnica de pedaleo ideal de cada ciclista.

Queues interchangeables pour un meilleur réglage du casque à la po-sition sur le vélo et à la technique de pédalage idéal de chaque cycliste.

Carcasa cerrada rígida y extraíble que mejora el rendimiento aerodi-námico. Sirve además como protec-ción eficaz contra lluvia y frío.

Coque fermée rigide et amovible qui améliore le rendement aérody-namique. En plus de protéger effi-cacement contre la pluie et le froid.

Ce qui se fait de mieux en matière de semelle, le carbone fournit un meilleur poids et plus de rigidité entre le binôme cycliste/pédale.

Lo mas avanzado en suelas, el car-bono aporta el mejor peso y rigidez en la conexión ciclista/pedal.

Transfer específicamente desarro-llado para lograr una postura más erguida sobre la bicicleta. Permite respiraciones más profundas, au-mentando el volumen de entrada de oxígeno

Transfer tout spécialement conçu pour assurer une position plus droite sur le vélo. Permet des inspi-rations plus profondes en augmen-tant le volume d’entrée d’oxygène.

Assemblage des tissus au moyen de multicanaux élastiques en fil, ce qui aboutit à une finition extrême-ment plate et sans perte d’élasticité dans les deux sens.

Unión de tejidos mediante multica-nales elásticos de hilo, lo que de-viene en un acabado muy plano y sin pérdida de elasticidad en ambos sentidos.

Tecnología basada en 3 niveles de compresión que mejora el retorno venoso logrando una óptima re-oxigenación muscular.

Technologie basée sur 3 niveaux de compression qui améliore le retour veineux en permettant une ré-oxygénation musculaire optimale.

Assemblage des tissus moyennant collage à température élevée ayant ainsi obtenu des assemblages en-tièrement plats, résistants et très esthétiques au niveau visuel.

Unión de tejidos mediante pega-dos a alta temperatura, proporcio-nando uniones totalmente planas, resistentes y muy atractivas visual-mente.

Patrón de culote especialmente di-señado para rearmar la zona abdo-minal, evitando el descolgamiento a medio-largo plazo.

Patron de cuissard tout spécia-lement conçu pour raffermir les muscles abdominaux en évitant le relâchement cutané à moyen-long terme.

Lunette dotée de plusieurs types de verre pour plus de personnali-sation concernant les conditions de luminosité à chaque départ.

Gafa dotada de varios tipos de len-tes para personalizarla a las con-diciones de luminosidad en cada salida.

10 TECHNOLOGIES

INTERCHANGEABLE C

LEAT

PROGRESSIVE CO

MPRESSION

Page 11: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Marques Marcas registradas

Technologie permettant l’injection de deux densités de mousse dans les casques de sorte que la haute densité soit située dans la partie extérieure pour supporter l’impact, et la basse densité, plus douce et rembourrée, soit dans la partie inté-rieure, en contact avec la tête pour amortir la décélération brusque causée par le coup.

Tecnología que permite la inyec-ción de dos densidades de espu-ma en los cascos, de forma que la alta densidad se coloca en la parte externa para soportar el impacto y la baja densidad, más suave y acol-chada, se coloca en la parte inter-na, en contacto con la cabeza, para amortiguar la deceleración brusca causada por el golpe.

Célèbre fabricant de semelles garan-tissant de bonnes prestations aussi bien en roulant vite qu’au cours de promenades occasionnelles.

Prestigioso fabricante de suelas con muy buenas prestaciones tanto rodando en la bicicleta como oca-sionalmente caminando.

El más novedoso tejido indesmalla-ble con cardado interior gracias a su nueva función de baja permeabili-dad al aire. Una sola capa de tejido es capaz de bloquear casi el 80% del aire que normalmente pasaría a través de un tejido similar produ-cido de forma convencional. Esta característica se suma a otras tales como: transpirabilidad máxima, bi-elasticidad, tacto suave y comfort típicos de nuestro ergodry warm de fabricación italiana.

Le tissu indémaillable le plus inno-vant avec intérieur cardé grâce à sa nouvelle caractéristique de fai-ble perméabilité à l’air. Une seule couche de tissu peut bloquer près de 80 % de l’air qui traverserait normalement un tissu similaire fa-briqué de façon conventionnelle. Cette caractéristique s’ajoute à d’autres : transpirabilité maximale, bi-élasticité, doux au toucher et confort typique de notre Ergodry Warm fabriqué en Italie.

El aditivo LITRAX L2 THERMO con-tiene nano-partículas orgánicas y químicas procedentes del bambú. El Litrax mejora el aislamiento tér-mico, puesto que almacena el calor generado por nuestro cuerpo y lo libera lentamente. Otras caracte-rísticas son su alta protección UV así como un óptimo transporte de la humedad. Litrax fue selecciona-do en ISPO entre las 5 fibras más innovadoras para la temporada de otoño/invierno de 2014/15.

L’additif LITRAX L2 THERMO con-tient des nanoparticules organi-ques et chimiques issues du bam-bou. Le Litrax améliore l’isolation thermique en stockant la chaleur générée par le corps puis en la libé-rant lentement. D’autres caracté-ristiques sont sa haute protection UV ainsi qu’un transport optimal de l’humidité. Litrax a été classé lors de l’ISPO parmi les 5 fibres les plus innovantes pour la saison autom-ne/hiver 2014/15.

Ce tissu Bielastique retrouve sa for-me facilement sans déformation. Il produit une juste pression sur les muscles ce qui implique une mei-lleure précision de pédalage et dans le mème temps permet une mei-lleure circulation sanguine. Grace à sa finition intérieure douce, ce tissu est souple et plaisant au toucher ce qui apporte un grand confort lors de l’utilisation du vétement.

Tejido de composición bielástica con una extraordinaria recuperación. Regresa instantáneamente a su forma original sin deformarse. Pro-porciona la justa compresión de los grupos musculares, lo que deviene en una mayor precisión y exactitud en el pedaleo. A su vez permite una correcta circulación sanguínea. Es suave y agradable al tacto gracias a su acabado interior suavizado lo que aporta un gran confort de uso a la prenda.

Ce tissu multifilamentde Poyester est utilisé dans la fabrication de vétements de sport de haute per-formance. Grace à son grand nom-bre de filaments, il offre une belle souplesse et une grande légéreté, procurant plus de confort lors de l’utilisation du vétement. De plus, grace à sa structure spéciale, il bé-néficie d’une excellente capillarité. La transpiration est envoyée vers la face externe du tissu ce qui provo-que une évacuation plus rapide.

Tejido multifilamento de poliéster indicado especialmente para la confección de prendas deportivas de alto rendimiento. Gracias a su elevado número de filamentos se consigue máxima suavidad y lige-reza, lo que aporta a la prenda, un mayor confort de uso..A su vez gracias a la estructura especial del tejido, se obtiene una excelente capilaridad. La humedad es enviada hacia la cara externa de la prenda, lo que facilita su rápida evacuación.

Membrane microporeuse à partir d’une base en polyuréthane im-perméable et brise vent conçu capable de résister aux conditions climatologiques les plus rudes. Ul-tra- légère et élastique elle facilite une transpiration optimale et un maintien thermique, pour un con-fort d’utilisation idéal s’adaptant à diverses activités sportives.

Membrana microporosa con base de poliuretano, impermeable y pa-ravientos desarrollada para resistir las más adversas condiciones cli-matológicas. Ultraligera y elástica, permite una óptima transpiración y mantenimiento térmico, para un amplio confort de uso en múltiples actividades deportivas.

Membrana impermeable y paravien-to de ePTFE de extraordinario funcio-namiento gracias a su estructura de poro abierto. Con el sistema eVent® el vapor de humedad producida NO está obligado a condensarse en forma de líquido para escapar de la membrana. En cambio, permite la ventilación sin hacer primero el interior de la prenda húmeda y pegajosa. Esto permite un método único de transpirabilidad que proporciona una ventaja enorme y altamente eficaz en términos de co-modidad para el usuario.

Membrane imperméable et coupe-vent ePTFE au fonctionnement extraordinaire grâce à sa structu-re pore ouvert. Grâce au système eVent®, la vapeur d’humidité ne se condense PAS sous forme de liquide pour sortir de la membrane. Ce sys-tème assure une bonne ventilation sans que l’intérieur du vêtement ne devienne humide et collant. Il s’agit d’une méthode unique de transpi-rabilité qui offre un énorme avan-tage hautement efficace en termes de confort pour l’utilisateur.

Un produit en Polyamide et Lycra créé et optimiser pour les activi-tés sportives en climat froid. Sa composition bi-élastique permet des propriétés extraordinaires de récupération et supprime toute dé-formation due à un usage intensif. Il en résulte une compression op-timale des différents groupes de muscles avec pour corrélation une circulation sanguine parfaite. La fi-nition compacte sur sa face interne garantit un bon niveau d’isolation et de maintien thermique.

Tejido compuesto por poliamida y lycra creado y optimizado para el desarrollo de actividades deporti-vas en climas fríos. Su composición bielástica posee una extraordinaria recuperación y no se deforma con el uso intensivo. Proporciona una óptima compresión de los diferen-tes grupos musculares a la vez que permite una correcta circulación sanguínea. El acabado cardado compacto en su cara interna garan-tiza un inmejorable nivel de aisla-miento y mantenimiento térmico.

Un tissu multifilament avec une base Polyester, ideal pour le sport en hiver. Avec son excellente respi-rabilité, il est également très con-fortable et son élasticité procure un maintien parfait. Son traitement intérieur HYDROPHILLIC rejette l’humidité de la transpiration et faci-lite le séchage et protège de la frai-cheur; Sa finition intérieure garantit un excellent niveau d’isolation et de maintien thermique.

Tejido multifilamento con base de Poliéster óptimo para la práctica de deportes en invierno. Con una excelente transpirabilidad es ade-más muy confortable, ya que por su elasticidad se adapta al cuerpo perfectamente. Su acabado interior cardado garantiza un óptimo nivel de aislamiento y mantenimiento térmico.

TECHNOLOGIES 11

Page 12: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 13: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Road / Mtb Competition

Dharma 15Nexion 16

Road / Mtb Multipurpose

Zirion 16Keilan 17Tamera 17

Long Ride

Synergis 18

Kids

Kids 18

Time Trial - Triathlon

Aizea 19

HelmetsCasques

HELMETS 13

Page 14: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

L’équiLibre parfait sécurité-confort-LégèretéLe casque Dharma de Spiuk est actuellement une référence de la marque et dans le milieu cycliste. Il s’agit de l’une des grandes réussites de la saison passée. Le casque porté par l’équipe professionnelle Caja Rural, par l’équipe débutante au Tour de France 2014 Bretagne-Séché Environnement ou encore par l’actuelle championne du monde de VTT Julie Bresset est l’un des modèles les plus avancés sur le marché.

Ce qui n’est pas pour surprendre si l’on sait que le département de R&D de Spiuk investit de nombreuses ressources et du temps pour atteindre l’équilibre parfait entre sécurité, légèreté et ventilation, trois piliers fondamentaux d’un modèle destiné à la compétition. Il en résulte un modèle qui a largement dépassé les exigences des cyclotouristes aguerris et des professionnels réputés.

C’est ce qu’affirme la vététiste de l’équipe BH Suntour Julie Bresset, qui au terme d’une saison dans laquelle elle a porté le nouveau casque Dharma a apprécié « l’excellent confort d’utilisation de ce modèle, aussi bien pour son ajustement que son excellente ventilation. Ce sont des détails qui permettent de rester 100% concentrée sur la course. Sans aucune gêne, de manière très confortable et avec l’assurance d’être bien protégée ».

Sécurité-Confort-Légèreté. Un équilibre difficile à atteindre. Mais une occasion de développer et de mettre en place les meilleures ressources et idées. Pour le département de R&D, une chose était claire: un casque de ces caractéristiques devait se construire parfaitement de la base jusqu’au dernier détail.

Le squelette du Dharma est une pièce clé pour atteindre les niveaux exigés en matière de sécurité et de légèreté. C’est pourquoi le modèle incorpore l’innovante technologie SUPERCAGE. Le département de développement de nouveaux projets de Spiuk explique qu’ « il s’agit d’une pièce qui combine une structure de renfort en polyamide qui traverse sa partie supérieure et arrière, et une coque frontale renforcée en polypropylène + ABS, une pièce extraordinairement solide, qui permet en outre d’agrandir la taille des ouvertures, ce qui représente une augmentation considérable de l’entrée d’air qui refroidit le front et les tempes ». Cette structure permet donc la création d’un modèle très compact et solide, en plus de léger et aéré.

De plus, la sécurité du casque a été revue et renforcée grâce à l’utilisation de la technologie CONEHEAD, un système d’injection de l’EPS qui permet l’intégration de deux densités de mousse protectrice différentes. La couche externe, plus dense, supporte l’impact direct. La couche interne, plus molle et en contact avec la tête, aide à amortir le choc de cette dernière contre le casque.

La championne olympique Julie Bresset a utilisé un grand nombre de casques au cours de sa carrière, « mais le Dharma est sans aucun doute le modèle qui intègre le mieux les aspects qui dans mon cas sont décisifs pour optimiser mon rendement. Que demander de plus à un casque de compétition? ».

eL perfecto equiLibrio entre seguridad-confort-LigerezaEl casco Dharma de Spiuk es actualmente uno de los referentes de la marca y también dentro del ámbito ciclista. Se trata de uno de los grandes éxitos de la temporada pasada. El casco utilizado por el equipo profesional Caja Rural, el debutante en el Tour de Francia 2014 Bretagne Séché-Environment o la actual Campeona del Mundo de MTB Julie Bresset es uno de los más avanzados modelos existentes en el mercado.

No en vano, el departamento de I+D de Spiuk invirtió múltiples recursos y tiempo en lograr un equilibrio perfecto entre seguridad, ligereza y ventilación, tres pilares básicos en un modelo destinado a un uso competitivo. El resultado es un modelo que superó ampliamente las exigencias tanto de cicloturistas experimentados como de los profesionales más notables.

Así lo confirma la rider del equipo BH Suntour Julie Bresset, quien tras una temporada utilizando el nuevo casco, valora del Dharma “el excelente confort de uso de este modelo, tanto por su ajuste como por su gran ventilación. Son detalles que luego te permiten estar 100% concentrada en la carrera. Sin ningún tipo de molestia, muy cómoda y con la seguridad de saber que vas protegida”.

Seguridad-Confort-Ligereza. Un equilibrio difícil de lograr. Pero una oportunidad de desarrollar e implantar los mejores recursos e ideas. Desde el departamento de I+D tenían claro que la creación de un casco de estas características debía construirse perfectamente desde sus cimientos hasta el último detalle.

El esqueleto del Dharma es una pieza clave para alcanzar los niveles exigidos en cuanto a seguridad y ligereza. Por ello, el modelo incorpora la novedosa tecnología SUPERCAGE. Desde el departamento de Desarrollo de Nuevos Proyectos de Spiuk explica que “se trata de una pieza que combina una estructura de refuerzo de poliamida que recorre su parte superior y trasera, y por otra parte una carcasa frontal reforzada de Polipropileno + ABS, pieza extraordinariamente sólida, que permite además ampliar el tamaño de las aberturas, lo que supone un notable aumento de la entrada de aire que refrigera la frente y zonas temporales de la cabeza”. Esta estructura de construcción permite por lo tanto lograr un modelo muy compacto y sólido, además de ligero y ventilado.

En todo caso, se trató de trabajar aún más en la seguridad del casco, gracias al uso de la tecnología CONEHEAD, sistema de inyección del EPS que permite la integración de dos diferentes densidades de la espuma protectora. La capa externa, más densa, soporta el impacto directo. La capa interna, más blanda y en contacto con la cabeza, ayuda a amortiguar el golpe de ésta contra las paredes del casco.

La Campeona Olímpica Julie Bresset ha utilizado un gran número de cascos durante su carrera, “pero sin duda el Dharma es el modelo con el que he podido ver integradas los aspectos que en mi caso son clave para optimizar mi rendimiento. No le puedo pedir más a un casco de competición”.

Bresset, Xcountry Olympic Champion

Dharma helmet in 3D

14 HELMETS

Report Dharma

Page 15: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Casque In-mold multicoque- SUPERCAGE de renfort frontal en polypropylène et ABS- Structure intérieure de renfort en polyamide- Technologie CONE-HEAD. Deux densités d’EPS- Excellente ventilation. 20 grandes ouvertures- Forme intérieure exclusive de SPIUK- Ajustement arrière W-PRECISION X1 avec ajustement de l’angle sur la nuque dans trois

positions- Sangles ultralégères haute sécurité- Coussinets et filet anti-insectes interchangeables- Visière démontable- Coque fermée aérodynamique incluse- Housse de protection en microfibre incluse

- Casco In-mold multicarcasa- SUPERCAGE de refuerzo frontal en polipropileno y ABS- Estructura interna de refuerzo en poliamida- Tecnología CONE-HEAD. Dos densidades de EPS- Excelente ventilación. 20 grandes aberturas- Forma interior exclusiva de SPIUK- Ajuste trasero W-PRECISION X1 con regulación de ángulo en la nuca de tres posiciones- Correas ultraligeras de alta seguridad- Almohadillas y red anti-insectos intercambiables- Visera desmontable- Incluye carcasa cerrada aerodinámica- Incluye funda protectora de microfibra

DHARMA helmet meets CE-EN 1078-standards

HELMETS Road / MTB Competition 15

DharmaHelmet Unisex. ROAD and MTB. Top-of-the-range. Professional use

SIZES: S-M (51-56) M-L (53-61) / WEIGHT: S-M (235 g) M-L (250 g)

S-M CSDHARMA00M-L CLDHARMA00

Dharma White

S-M CSDHARMA01M-L CLDHARMA01Dharma Black/White

S-M CSDHARMA02M-L CLDHARMA02Dharma Red/White

S-M CSDHARMA03M-L CLDHARMA03Dharma Red/Black

S-M CSDHARMA04M-L CLDHARMA04Dharma Blue/Black

S-M CSDHARMA05M-L CLDHARMA05Dharma Green/Black

S-M CSDHARMA06M-L CLDHARMA06Dharma Yellow/White

S-M CSDHARMA07M-L CLDHARMA07

Dharma WCH

S-M CSDHARMA08M-L CLDHARMA08

Dharma Black

Page 16: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Casco in Mold multicarcasa de 5 piezas- Extremadamente compacto y ligero- Diseño agresivo y dinámico- Forma interior exclusiva de SPIUK- Excelente ventilación. 31 aberturas- Incluye almohadillas y red antiinsectos- Ajuste trasero W-FIT 81- Incluye visera desmontable- Incluye carcasa cerrada aerodinámica

transparente

- Casque in-Mold, multicoque de 5 pièces- Ultracompact et léger- Conception agressive et dynamique- Forme intérieure exclusive à SPIUK- Excellente ventilation. 31 aérations- Avec coussinets et filet anti-insectes- Ajustement arrière W-FIT 81- Visière démontable incluse- Coque fermée aérodynamique incluse

(transparent)

- Casco in Mold, con 2 carcasas- Muy compacto y ligero- Diseño muy versátil para diferentes

especialidades- Forma interior exclusiva de SPIUK- Excelente ventilación. 29 aberturas- Ajuste trasero W-FIT 81- Visera desmontable

- Casque in-Mold, coque de 2 pièces- Ultracompact et léger- Conception très polyvalente pour

différentes disciplines- Forme intérieure exclusive à SPIUK- Excellente ventilation. 29 aérations- Ajustement arrière W-FIT 81- Visière démontable

ZIRION helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

ZIRION helmet meets CE-EN 1078-standards

NEXION helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

NEXION helmet meets CE-EN 1078-standards

16 Road / MTB Competition & Multipurpose HELMETS

NexionHelmet

ZirionHelmet

CNexi1501Nexion White

CNexi1502Nexion Black/White

CZiRi1402 Zirion Black/White

CNexi1503 Nexion Red/White/Black

CZiRi1403Zirion Red/White

CZiRi1406Zirion Green

CNexi1504 Nexion Blue/White/Black

CZiRi1404 Zirion Blue/White

Unisex. ROAD and MTB. Professional use ONE SIZE: M-L (53-61) / WEIGHT: 245 g

Unisex. ROAD and MTB. Medium-High level ONE SIZE: M-L (53-61) / WEIGHT: 260 g

CNexi1506Nexion Fuchsia/White/Black

CNexi1507Nexion Yellow/White/Black

CNexi1509 Nexion WCH

CNexi1505Nexion Green/White/Black

CZiRi1401Zirion White

CZiRi1405Zirion Orange/White

Page 17: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Casque In-mold triple coque- Design dynamique et actuel- Excellente ventilation. 17 grandes ouvertures- Ajustement arrière à roulette W-FIT 82- Visière démontable incluse

- Casque In-Mold monocoque- Design attrayant actuel. - Polyvalent. Doté de prestations parfaites

pour la route et la montagne. - Compact et très léger- Excellente ventilation. 24 ouvertures- Ajustement arrière grâce à la roulette de

précision- Visière démontable incluse

- Casco In-mold de triple carcasa- Diseño dinámico y actual- Excelente ventilación. 17 grandes aberturas- Ajuste trasero de rueda W-FIT 82- Incluye visera desmontable

- Casco in Mold monocarcasa- Diseño atractivo y actual- Polivalente. Con perfectas prestaciones tanto

para carretera como para montaña. - Compacto y muy ligero- Excelente ventilación. 24 aberturas- Ajuste trasero mediante ruleta de

precisión- Incluye visera desmontable

TAMERA helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

TAMERA helmet meets CE-EN 1078-standards

KEILAN helmet meets CE-EN 1078-standards

S-M CSTAMeRA10M-L CLTAMeRA10

Tamera Black

CLTAMeRA04Tamera Red/Black

CLTAMeRA09Tamera Yellow

CLTAMeRA05Tamera Blue

CLTAMeRA03Tamera Red

CLTAMeRA08Tamera Orange

CLTAMeRA02Tamera Black/White

CSTAMeRA07Tamera Fuchsia (Sizes: S-M)

KeilanHelmet

TameraHelmet

CKeiLAN01Keilan White/Blue

CKeiLAN05Keilan Red/White

CKeiLAN02Keilan White/Orange

CKeiLAN06Keilan Blue/White

CKeiLAN03Keilan Black/Yellow High Visibility

CKeiLAN04Keilan Black/Fuchsia

Unisex. ROAD and MTB. Medium level ONE SIZE: M-L (57-61) / WEIGHT: 235 g

Unisex. ROAD and MTB. Medium level SIZES: S-M (52-58) M-L (58-62) WEIGHTS: S-M (240 g) M-L (290 g)

HELMETS Road / MTB Multipurpose 17

S-M CSTAMeRA01M-L CLTAMeRA01

Tamera White

CLTAMeRA06Tamera Green

Page 18: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Kids KidsKidsKids

- Casco In-mold, compacto y extraordinariamente ligero

- Diseño atractivo y actual- Excelente ventilación. 24 aberturas- Interior muy confortable, exclusivo de Spiuk- Ajuste trasero COMPACTFIX.

Fácil y seguro

- Casque in-mold, compact e extrêmement léger

- Design contemporain réussi- Excellente ventilation, 24 trous- Intérieur très confortable, une exclusivité SPIUK- Système de serrage compact fix, facile

d’utilisation et sur

- Diseño muy compacto y actual- Muy seguro. EPS de alta densidad y carcasa

In-mold- Almohadillas suaves y envolventes- Buena ventilación- Especial protección en los lados- Ajuste fácil y seguro

- Conception très compacte et actuelle- Très fiable. EPS haute densité et carcasse

In-mold- Tu rembourres lisses et enveloppants- Bonne ventilation- Protection spéciale dans les côtés- Ajustement facile et assurance

KIDS helmet meets CE-EN 1078-standards

SYNERGIS helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

SYNERGIS helmet meets CE-EN 1078-standards

SynergisHelmet

KidsHelmet

Size 48-54 CSKi14BSM Planets

Size 52-56 CSKi14VML Bugs

Size 48-54 CSKi14CSM Cats

Size 52-56 CSKi14GML Grand Prix

Unisex. ROAD and MTB. High level. Professional useSIZES: S-M (51-56) M-L (53-62)WEIGHTS: S-M (235 g) M-L (265 g)

Unisex. FOR CHILDREN. High levelSIZES: PLANETS & CATS 48-54 / WEIGHT: 210 g

BUGS & GRAND PRIX 52-56 / WEIGHT: 225 g

18 Long Ride / Kids HELMETS

S-M CSSYNeR01M-L CLSYNeR01

Synergis Black

S-M CSSYNeR02M-L CLSYNeR02

Synergis White

Page 19: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Casque In-mold à surface continue- Deux queues interchangeables de différentes longueurs- Ouvertures frontales d’aération obturables par un écran frontal- Écran aérodynamique frontal fixé au moyen d’aimants- Oreillettes flexibles avec EVA intérieur- Sangles ultralégères haute sécurité- Ajustement arrière W-FIT 82 avec ajustement de l’angle sur la nuque- Rembourrage intérieur- Enjoliveur frontal au moyen d’aimants inclus- Housse de protection en microfibre incluse- Écran frontal transparent en option

- Casco In-mold de superficie continua- Dos colas intercambiables de diferentes longitudes- Aberturas frontales de aireación obturables mediante pantalla frontal- Pantalla aerodinámica frontal fijada mediante imanes- Orejeras flexibles con EVA interior- Correas ultraligeras de alta seguridad- Ajuste trasero W-FIT 82 con regulación de ángulo en la nuca- Almohadillado interior- Incluye embellecedor frontal con imanes- Incluye funda protectora de microfibra- Pantalla frontal transparente opcional

AIZEA helmet meets CE-EN 1078-standards

Options:

HELMETS Time Trial & Triathlon 19

AizeaHelmet Unisex. TIME TRIAL and TRIATHLON. Professional use

ONE SIZE: M-L (53-61) / WEIGHT: From 375 to 480 g

CAiZeA01Aizea White

CAiZeA02Aizea Green

Page 20: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 21: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Road / Mtb Competition

Arqus 23

Multipurpose

Torsion 24Torsion Compact 24

Long Ride Competition

Ventix 25Zelerix 25

Optical Kit Competition

Binomial 26

Polarized Multipurpose

Trophy 26

Street

Neymo 27

Kids

Timmy 27

SportglassesLunettes sportives

SPORTGLASSES 21

Page 22: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

22 SPORTGLASSES

Lenses Guide

Luminous transmittance from the faded state (T0) to the darkest state (T1)Transmisión Lumínica del estado más claro (T0) al más oscuro (T1)

Average switch time from the lightest state to darken state (80%T of dark change)Tiempo promedio de oscurecimiento desde el estado más claro al oscuro (80%T de oscurecimiento)

Average switch time from the darkest state to lighten state (70%T of light recovery)Tiempo promedio de aclarado desde el estado más oscuro al claro (70%T de aclarado)

Flash Mirror

FMS - Flash Mirror Smoke CAT. 3

FMG - Flash Mirror Gold CAT. 3

FMB - Flash Mirror Brown CAT. 3

Mirror

MRR - Mirror Red CAT. 3

MRB - Mirror Blue CAT. 3

MRG - Mirror Green CAT. 3

Flat

ORA - Orange CAT. 1

CLE - Clear CAT. 0 Photochromatic

PHL - LUMIRIS II©

Polarized

POG - Polarized Grey CAT. 3

60” 8”TORSION LUMIRIS II 84% 25% CAT. 0-2

60” 8”ARQUS LUMIRIS II 85% 27% CAT. 0-2

60” 8”TORSION COMPACT LUMIRIS II 84% 25% CAT. 0-2

35” 8”VENTIX LUMIRIS II 81% 26% CAT. 0-2

60” 8”ZELERIX LUMIRIS II 54% 14% CAT. 1-3

60” 8”BINOMIAL LUMIRIS II 53% 20% CAT. 1-2

CAT. 0: 100% - 81%

CAT. 1: 80% - 44%

CAT. 2: 43% - 19%

CAT. 3: 18% - 8%

CAT. 4: 7% - 4%

100% UV – UV400 nm PROTECTION

Page 23: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Dessin ergonomique, léger et attractif- Très stable. De grandes surfaces antiglissantes- Monture en double injection. Grilamid et gomme RUBBER XT- Verre inrayable- Version photochromique et grandes variétés d’autres verres- Etui rigide et tissu spécial en microfibre

- Diseño ergonómico, ligero y atractivo- Muy estable. Amplias superficies antideslizantes- Montura en doble inyección. Grilamid y goma RUBBER XT- Lente de pantalla completa inastillable- Versiones fotocromáticas y gran variedad de lentes alternativas- Estuche rígido y funda especial de microfibra

LENSES8425Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84%Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 25%

ArqusSportglasses Unisex. ROAD and MTB. High level

BASE: 8. WEIGHT: 28 g

SPORTGLASSES Road / MTB Competition 23

GARQBLLU Lumiris IILenses: PHL, FMSArqus White/Black

GARQCHNRELenses: MRB, ORA, CLE

Arqus Wch/Black

GARQBNFLLenses: FMS, ORA, CLE

Arqus White/Black

GARQVBEVLenses: MRG, ORA, CLE

Arqus Green

GARQNBFLLenses: FMS, ORA, CLE

Arqus Black/White

GARQRJFLLenses: FMS, ORA, CLE

Arqus Red

GARQANFLLenses: FMG ORA, CLE

Arqus Yellow/Black

100% UV – UV400 nm PROTECTION

Page 24: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Diseño ergonómico, ligero y muy actual- Lentes de policarbonato inastillable- Dos juegos diferentes de puentes nasales

intercambiables- Gran variedad de lentes- Terminales antideslizantes de goma RUBBER XT

- Estuche rígido con exterior textil- Funda especial de microfibra

- Geometría especial para caras pequeñas o estrechas

- Ligeras y compactas- Fabricada en Grilamid TR90- Libres de piezas metálicas lo que imposibilita su

oxidación- Lentes de policarbonato inastillable de alta

calidad óptica- Dos juegos de puentes nasales intercambiables- Variedad de lentes y colores- Terminales antideslizantes en goma RUBBER XT- Estuche rígido con exterior textil- Incluye funda especial de microfibra

- Design ergonomique, léger et très actuel- Verres incassables en polycarbonate- Deux jeux différents de ponts de nez

échangeables- Large gamme de verres- Manchons antidérapants en caoutchouc

RUBBER XT- Etui rigide avec extérieur textile- Housse spéciale en microfibre

- Géométrie spéciale pour visages petits ou étroits- Légères et compactes- Fabriquées en Grilamid TR90- L’absence de pièces métalliques rend leur oxydation impossible

- Verres incassables en polycarbonate de haute qualité optique

- Deux jeux de ponts de nez interchangeables- Variété de verres et couleurs- Manchons antidérapants en caoutchouc RUBBER XT

- Etui rigide avec extérieur textile- Fournies avec housse spéciale en microfibre

LENSES8425 LENSES8425Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84%Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 25%

Luminous transmittance in the faded state T0 ... 84%Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 25%

TorsionSportglasses

Torsion CompactSportglassesUnisex. ROAD and MTB. High level

BASE: 8. WEIGHT: 25 gUnisex. ROAD and MTB. High level BASE: 8. WEIGHT: 25 g

24 Multipurpose SPORTGLASSES

GTORBLRELenses: MRB, ORA, CLE

Torsion White

GTORNGLU Lumiris IILenses: PHL, MRR

Torsion Black

GTORCNGLU Lumiris IILenses: PHL, FMS

Torsion Compact Black

GTORRJFLLenses: MRR, ORA, CLE

Torsion Red

GTORBLLU Lumiris IILenses: PHL, MRB

Torsion White

GTORCBLLU Lumiris IILenses: PHL, FMS

Torsion Compact White

GTORCHRELenses: MRB, ORA, CLE

Torsion WCH

GTORNGFLLenses: FMS, ORA, CLE

Torsion Black

GTORCNGHRLenses: FMS, MRR, ORATorsion Compact Black

GTORVEEVLenses: MRG, ORA, CLE

Torsion Green

GTORCARELenses: MRR, ORA, CLE

Torsion Carbon

GTORCBLAHLenses: MRB, FMS, ORATorsion Compact White

Torsion CompactTorsion

100% UV – UV400 nm PROTECTION 100% UV – UV400 nm PROTECTION

Page 25: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Gran superficie de protección por su geometría envolvente

- Montura en GRILAMID TR90, muy ligera y resistente

- Lentes de policarbonato inastillable con tratamiento antifog

- Versiones con lentes fotocromáticas- Incluyen funda de microfibra- Estuche de protección rígido con exterior textil

- Diseño ergonómico, ligero y agresivo- Gran variedad de lentes- Puente nasal ajustable- Terminales antideslizantes- Lentes de policarbonato inastillable- Estuche rígido con exterior textil- Funda especial de microfibra

- Grande surface de protection en raison de sa géométrie enveloppante

- Monture en GRILAMID TR90, très légère et résistante

- Verres incassables en polycarbonate avec traitement antibuée

- Versions avec verres photochromiques- Fournies avec housse en microfibre- Etui de protection rigide avec extérieur textile

- Design ergonomique, léger et agressif- Une grande variété de lentilles- Pont de nez réglable- Manchons antidérapants- Verres incassables en polycarbonate- Etui rigide avec extérieur textile- Housse spéciale en microfibre

LENSES8126 LENSES5414Luminous transmittance in the faded state T0 ... 81%Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 26%

Luminous transmittance in the faded state T0 ... 54%Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 14%

VentixSportglasses

ZelerixSportglassesUnisex. ROAD and MTB. High level

BASE: 10. WEIGHT: 27 gUnisex. ROAD and MTB. High level BASE: 10. WEIGHT: 26 g

SPORTGLASSES Long Ride Competition 25

GVENVE02Lenses: MRG, ORA, CLE

Ventix Green

GVENBL02Lenses: MRR, ORA, CLE

Ventix White

GZELBLRELenses: MRB, ORA, CLE

Zelerix White

GVENNGLU Lumiris IILenses: PHL, MRR

Ventix Black

GZELNGLU Lumiris IILenses: PHL, FMR

Zelerix Black

GVENFL02Lenses: FMS, ORA, CLE

Ventix Yellow High Visibility

GVENRJ02 Lenses: FMS, ORA, CLE

Ventix Red

GZELRJFLLenses: FMS, ORA, CLE

Zelerix Red

GVENCALU Lumiris IILenses: PHL, MRR

Ventix Carbon

GZELBLLU Lumiris IILenses: PHL, MRB

Zelerix White

GVENBR02Lenses: MRR, ORA, CLE

Ventix White/Red

GVENBLLU Lumiris IILenses: PHL, MRR

Ventix White

GZELNGFLLenses: FMS, ORA, CLE

Zelerix Black

GVENBA02Lenses: MRB, ORA, CLE

Ventix White/Blue

GVENNG02Lenses: MRR, ORA, CLE

Ventix Black

GZELCARELenses: MRR, ORA, CLE

Zelerix Carbon

100% UV – UV400 nm PROTECTION 100% UV – UV400 nm PROTECTION

Page 26: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Geometría muy envolvente- Patillas en doble inyección- Fabricada en Grilamid TR90- Terminales antideslizantes en goma

RUBBER XT- Lentes de policarbonato inastillable de alta

calidad óptica- Puente nasal ajustable- Variedad de lentes y colores- Kit óptico opcional de montaje rápido- Estuche rígido con exterior textil- Incluye funda especial de microfibra

- Géométrie très enveloppante- Branches en double injection- Fabriquées en Grilamid TR90- Manchons antidérapants en caoutchouc

RUBBER XT- Verres incassables en polycarbonate de

haute qualité optique- Pont de nez réglable- Variété de verres et de couleurs- Kit optique en option facile à monter- Etui rigide avec extérieur textile- Livrées avec housse spéciale en microfibre

- Gafa de pantalla única y geometría muy envolvente

- Lente de pantalla polarizada- Estética futurista y minimalista- Ligera y cómoda- Puente nasal y patillas con inserciones de goma

antideslizante- Incluye funda de protección de

microfibra

- Lunettes à écran unique et géométrie très enveloppante

- Lentille d’écran polarisée- Esthétique futuriste et minimaliste- Légères et confortables- Plaquette nasale et branches

avec insertions en caoutchouc antidérapant

- Étui de protection en microfibre inclus

LENSES5320Luminous transmittance in the faded state T0 ... 53%Luminous transmittance in the darkest state T1 ... 20%

BinomialSportglasses

TrophySportglassesUnisex. ROAD and MTB. Medium level

BASE: 8. WEIGHT: 26 gUnisex. POLARIZED MULTIPURPOSEMedium level. BASE 8. WEIGHT: 25 g

26 Optical Kit Competition / Polarized Multipurpose SPORTGLASSES

GBINRBEHLenses: FMS, ORA

Binomial Red/White

GBINBNLU Lumiris IILenses: PHL, FMS

Binomial White/Black

GTROBL01Lenses: POLTrophy White

GBINGBEHLenses: FMS, ORA

Binomial Green/White

GBINNNLU Lumiris IILenses: PHL, FMS

Binomial Black

GTRONG01Lenses: POLTrophy Black

GBINBNEALenses: MRB, ORA

Binomial White/Black

GTRORJ01Lenses: POLTrophy Red

GBINNNEHLenses: FMS, ORA

Binomial Black

GTROVE01Lenses: POLTrophy Green

KOPTBINO Binomial Optical Kit

For prescription lenses

100% UV – UV400 nm PROTECTION 100% UV – UV400 nm PROTECTION

Page 27: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Kids Kids Kids

- Diseño muy cómodo- Montura de GRILAMID TR90- Lentes de policarbonato inastillable- Una versión incorpora lentes polarizadas- Funda especial de microfibra- Estuche rígido con exterior textil

- Diseño envolvente de alta protección- Terminales antideslizantes en goma

RUBBER XT- Lentes de policarbonato inastillable de alta

calidad óptica- Variedad de lentes y colores- Estuche protector textil- Incluye funda especial de microfibra

- Design très confortable- Monture en GRILAMID TR90- Verres incassables en polycarbonate- Un version comportent des verres polarisants- Housse spéciale en microfibre- Etui rigide avec extérieur textile

- Design enveloppant de haute protection- Manchons antidérapants en caoutchouc

RUBBER XT- Verres incassables en polycarbonate de

haute qualité optique- Variété de verres et couleurs- Etui protecteur textile- Livrées avec housse spéciale en microfibre

One version with Polarized Lenses

NeymoSportglasses

TimmySportglassesUnisex. Street. High level

BASE: 8. WEIGHT: 27 gKids. Unisex. ROAD and MTB. Medium level BASE: 8. WEIGHT: 24 g

SPORTGLASSES Street / Kids 27

GNEYNG02Lenses: POL

Neymo Black. Polarized

GTIMBREHLenses: FMSTimmy White

GNEYNG01Lenses: FMSNeymo Black

GTIMNREHLenses: FMSTimmy Black

GNEYNA01Lenses: FMBNeymo Carey

GTIMRNEHLenses: FMSTimmy Pink

GNEYBL02Lenses: FMS

Neymo White

100% UV – UV400 nm PROTECTION 100% UV – UV400 nm PROTECTION

Page 28: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 29: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Road Professional

16RC 30

Road Competition

16R 31New Brios 32Uhra-R 32

Triathlon

Pragma 33Progeny 33

MTB Xcountry Professional

16MC 34

MTB Racing

16M 35New Risko 36Uhra-M 37

MTB Trip

Compass 38Linze 38

Indoor

Motiv 39

ShoesChaussures

SHOES 29

Page 30: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Design ergonomique et dynamique- Recouvrement très léger, résistant et facile à nettoyer- Transpiration directe grâce à des micro-trous (Drilling Shell System)- Réglage précis grâce aux deux roulettes de montage rapide avec câble de Kevlar- Renforts intérieurs à la pointe et au talon- Recouvrement Auto Thermo-Moulable- Semelle en fibre de carbone RLX2, ultra-rigide et ultralégère. Avec entrée d’air- Renfort de talon amovible pour prolonger sa durée de vie utile- Deux paires de semelles intérieures incluses. Dont une perforée

- Diseño ergonómico y dinámico- Cubierta muy ligera, resistente y de fácil limpieza- Transpiración directa mediante perforaciones (Drilling Shell System)- Ajuste de gran precisión mediante dos ruedas de montaje rápido con cable de Kevlar- Refuerzos internos en puntera y talonera- Cubierta Auto Termo-Moldeable- Suela de fibra de carbono RLX2, ultrarígida y ultraligera. Cuenta con entrada de aire- Taco trasero de la suela intercambiable, lo que alarga su vida útil- Incluye dos pares de plantillas. Una de ellos perforada.

16RCShoes Unisex. ROAD. High level. Competition. Professional use

WEIGHT (size 42): 470 g. SIZES: (38-47)

30 Road Professional SHOES

Z16RC01( )16RCWhite

Z16RC02( )16RCRed

Z16RC03( )16RC

Green

Page 31: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Design ergonomique et actuel- Recouvrement très léger, résistant et facile à nettoyer- Transpiration directe grâce à des micro-trous (Drilling Shell System)- Réglage précis grâce à la lanière dentelée et la roulette avec câble de Kevlar. Comprend

deux longues lanières pour s’adapter à toutes les morphologies de pied- Bande supérieure pourvue d’un matelassage EVA- Renforts intérieurs à la pointe et au talon- Recouvrement Auto Thermo-Moulable- Semelle rigide en polyamide et fibre de verre avec entrées et sorties d’air- Deux paires de semelles intérieures incluses. Dont une perforée

- Diseño ergonómico y actual- Cubierta muy ligera, resistente y de fácil limpieza- Transpiración directa mediante perforaciones (Drilling Shell System)- Ajuste de precisión mediante corredera dentada y rueda con cable de Kevlar. Incluye dos largos

de corredera para adaptarse a todas las morfologías de pie- Banda superior con acolchado de EVA- Refuerzos internos en puntera y talonera- Cubierta Auto Termo-Moldeable- Suela rígida de poliamida y fibra de vidrio con entradas y salidas de aire- Incluye dos pares de plantillas. Una de ellas perforada

16RShoes Unisex. ROAD. High level. Competition

WEIGHT (size 44): 705 g. SIZES: (37-49)

SHOES Road Competition 31

Z16R01( )16R

White

Z16R02( )16R

Black

Z16R03( )16R

Yellow High Visibility

Page 32: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Design actuel, très visuel et puissant- Recouvrement très léger, résistant et

facile à nettoyer- Excellente ventilation grâce à ses

grandes zones de tissu maille dans la partie supérieure, la plus exposée à l’air

- Réglage parfait grâce à la lanière dentelée et la bande de Velcro avant. Comprend deux longues lanières pour s’adapter à toutes les morphologies de pied

- Bande supérieure pourvue d’un matelassage EVA

- Renforts à la pointe et au talon- Recouvrement Auto Thermo-Moulable- Semelle rigide en polyamide et fibre de

verre avec entrées et sorties d’air- Deux paires de semelles intérieures

incluses. Dont une perforée

- Design propre et attrayant- Fixation par deux bandes velcro- Design de couverture AIRING SHELL SYSTEM- Tissu maille HIGH-FLOW 3- Renforts intérieurs sur talon et pointe- Semelle en fibre de verre et polyamide

d’une grande rigidité et légèreté- Deux paires de semelles intérieures incluses

- Diseño actual, muy visual y potente- Cubierta muy ligera, resistente y de fácil limpieza- Excelente ventilación gracias a sus amplias áreas

de rejilla en la zona superior, la más expuesta al aire

- Ajuste de precisión mediante corredera dentada banda de Velcro delantero. Incluye dos largos de corredera para adaptarse a todas las morfologías de pie

- Banda superior con acolchado de EVA

- Refuerzos en puntera y talonera- Cubierta Auto Termo-Moldeable- Suela rígida de poliamida y fibra de vidrio con

entradas y salidas de aire- Incluye dos pares de plantillas. Una de ellas

perforada

- Diseño limpio y atractivo- Ajuste mediante dos bandas de velcro- Diseño de cubierta AIRING SHELL SYSTEM- Tejido de rejilla HIGH-FLOW 3- Refuerzos interiores en talonera y puntera- Suela en fibra de vidrio y poliamida de gran

rigidez y ligereza- Incluye dos pares de plantillas interiores

32 Road Competition SHOES

ZUHRAR01( )Uhra-R

White/Black

ZBRI1501( )New Brios

White

ZUHRAR02( )Uhra-R

Red/Black

ZBRI1502( )New Brios

Red

ZUHRAR03( )Uhra-R

Green/Black

ZBRI1503( )New Brios

Black/Yellow High Visibility

Uhra-RShoes

New BriosShoes

UnisexROAD. Medium level. Training and CompetitionWEIGHT (size 43): 600 g. SIZES: (37-49)

ROAD. High level. CompetitionWEIGHT (size 42): 645 g. SIZES: (37-49)

Page 33: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Design attrayant et innovateur- Structure de la couverture avec

technologie FLEXSHELL pour une adaptabilité et résistance parfaites, en plus d’une vaste surface de maille ventilée

- Semelle de carbone RXL2 d’une rigidité et légèreté extraordinaires

- Pointe et talon en microfibre de grande résistance

- Renfort avant en TPU qui protège la pointe dans la transition

- Ajustement par deux roulettes ATOP avec câble Kevlar de montage rapide, qui offre un ajustement personnalisé parfait et une grande rapidité de transition

- Design attrayant et innovateur- Structure de revêtement au moyen de

bandes de tension pour assurer une adaptabilité et une stabilité parfaites

- Excellente ventilation grâce à sa grande surface de tissu maille

- Ajustement de grande précision par roulette ATOP et câble Kevlar de montage rapide et bande Velcro avant.

- Renfort avant en TPU qui protège la pointe dans la transition

- Semelle rigide en polyamide et fibre de verre avec entrées et sorties d’air

- Renfort de talon amovible pour prolonger sa durée de vie utile

- Deux paires de semelles intérieures incluses. Dont une perforée

- Diseño atractivo e innovador- Estructura de la cubierta con tecnología

FLEXSHELL que aporta una perfecta adaptabilidad y resistencia y ofrece una amplia superficie ventilada de rejilla

- Suela de carbono RXL2 de extraordinaria rigidez y ligereza

- Puntera y talón en microfibra de gran resistencia

- Refuerzo delantero en TPU que protege la puntera en la transición

- Ajuste mediante dos ruletas ATOP con cable de Kevlar de montaje rápido, que proporciona un ajuste personalizado perfecto y gran rapidez en la transición

- Diseño atractivo e innovador- Estructura de cubierta mediante tiras de tensión

que permiten una perfecta adaptabilidad, una gran estabilidad

- Ventilación extrema gracias a su gran superficie de rejilla

- Ajuste de gran precisión mediante ruleta ATOP y cable de Kevlar de montaje rápido y banda de Velcro delantera.

- Refuerzo delantero en TPU que protege la puntera en la transición

- Suela rígida de poliamida y fibra de vidrio con entradas y salidas de aire

- Taco trasero de la suela intercambiable, lo que alarga su vida útil

- Incluye dos pares de plantillas. Una de ellas perforada

SHOES Triathlon 33

ZPROGENY01( )Progeny

White/Black

ZPRAG1501( )PragmaGreen

ZPRAG1502( )Pragma

Red/White

ProgenyShoes

PragmaShoes Unisex. ROAD and TRIATHLON. High level

WEIGHT (size 44): 680 g. SIZES: (37-49)

UnisexROAD. High level. Competition. Professional useWEIGHT (size 42): 460 g. SIZES: (38-47)

Page 34: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Design ergonomique et dynamique- Recouvrement très léger, résistant, facile à nettoyer et assurant un séchage rapide- Renforts texturisés aux zones exposées à l’abrasion- Transpiration directe grâce à des micro-trous (Drilling Shell System)- Réglage précis grâce aux deux roulettes de montage rapide avec câble de Kevlar- Renforts intérieurs à la pointe et au talon- Recouvrement Auto Thermo-Moulable- Semelle en fibre de carbone K3, ultra-rigide et ultralégère

- Diseño ergonómico y dinámico- Cubierta muy ligera, resistente, de fácil limpieza y secado rápido- Refuerzos texturizados en las zonas expuestas a abrasión- Transpiración directa mediante perforaciones (Drilling Shell System)- Ajuste de gran precisión mediante dos ruedas de montaje rápido con cable de Kevlar- Refuerzos internos en puntera y talonera- Cubierta Auto Termo-Moldeable- Suela de fibra de carbono K3, ultrarígida y ultraligera

16MCShoes Unisex. XCOUNTRY. High level. Competition. Professional use

WEIGHT (size 44): 600 g. SIZES: (37-47)

34 MTB Xcountry Professional SHOES

Z16MC01( )16MCGreen

Z16MC02( )16MC

Black/Yellow High Visibility

Page 35: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Design ergonomique et actuel- Recouvrement très léger, résistant, facile à nettoyer et assurant un séchage rapide- Transpiration directe grâce à des micro-trous (Drilling Shell System)- Réglage précis grâce à la lanière dentelée et la roulette avec câble de Kevlar. Comprend

deux longues lanières pour s’adapter à toutes les morphologies de pied- Bande supérieure pourvue d’un matelassage EVA- Renforts intérieurs à la pointe et au talon- Recouvrement Auto Thermo-Moulable- Semelle rigide en polyamide et fibre de verre avec entrées et sorties d’air- Deux paires de semelles intérieures incluses. Dont une perforée

- Diseño ergonómico y actual- Cubierta muy ligera, resistente, de fácil limpieza y secado rápido- Transpiración directa mediante perforaciones (Drilling Shell System)- Ajuste de precisión mediante corredera dentada y rueda con cable de Kevlar. Incluye dos largos

de corredera para adaptarse a todas las morfologías de pie- Banda superior con acolchado de EVA- Refuerzos internos en puntera y talonera- Cubierta Auto Termo-Moldeable- Suela rígida de poliamida y fibra de vidrio con entradas y salidas de aire- Incluye dos pares de plantillas. Una de ellas perforada

16MShoes Unisex. MTB. High level. Competition

WEIGHT (size 42): 820 g. SIZES: (37-49)

SHOES MTB Racing 35

Z16M01( )16M

White

Z16M02( )16MRed

Z16M03( )16MBlack

Page 36: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Design actuel, très visuel et puissant- Recouvrement très léger, résistant et facile à nettoyer- Excellente ventilation grâce à ses grandes zones de tissu maille dans la partie supérieure- Réglage précis grâce à la lanière dentelée et la bande de Velcro avant. Comprend deux

longues lanières pour s’adapter à toutes les morphologies de pied- Bande supérieure pourvue d’un matelassage EVA- Renforts à la pointe et au talon- Recouvrement Auto Thermo-Moulable- Semelle XC-S en polyamide, très rigide et légère

- Diseño actual, muy visual y potente- Cubierta muy ligera, resistente y de fácil limpieza- Excelente ventilación gracias a sus amplias áreas de rejilla en la zona superior- Ajuste de precisión mediante corredera dentada y banda de Velcro delantera. Incluye dos largos

de corredera para adaptarse a todas las morfologías de pie- Banda superior con acolchado de EVA- Refuerzos en puntera y talonera- Cubierta Auto Termo-Moldeable- Suela XC- S de poliamida, de gran rigidez y ligereza

New RiskoShoes Unisex. MTB. High level. Competition

WEIGHT (size 42): 865 g. SIZES: (37-49)

36 MTB Racing SHOES

ZRIS1501( )New Risko

White

ZRIS1502( )New Risko

Red

ZRIS1503( )New Risko

Black

ZRIS1504( )New Risko

Yellow High Visibility

ZRIS1505( )New Risko

Black/Fuchsia

Page 37: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Design propre et attrayant- Fixation par deux bandes velcro- Design de couverture AIRING SHELL SYSTEM- Tissu maille HIGH-FLOW 1, très respirable et résistant- Renforts intérieurs sur talon et pointe- Semelle XC-S en polyamide, très rigide et légère- Deux paires de semelles intérieures incluses

- Diseño limpio y atractivo- Ajuste mediante dos bandas de velcro- Diseño de cubierta AIRING SHELL SYSTEM- Tejido de rejilla HIGH-FLOW 1, muy transpirable y resistente- Refuerzos interiores en talonera y puntera- Suela XC- S de poliamida, de gran rigidez y ligereza- Incluye dos pares de plantillas interiores.

ZUHM1501( )Uhra-M

White/Black

ZUHM1502( )Uhra-MBlack

ZUHM1503( )Uhra-MGreen

ZUHM1504( )Uhra-M (Sizes: 37-44)

White/Violet

ZUHM1505( )Uhra-M

Yellow High Visibility

Uhra-MShoes Unisex. MTB. Medium level. Training and competition

WEIGHT (size 43): 830 g. SIZES: (37-49)

SHOES MTB Racing 37

Page 38: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Dessin sérieux et compact avec son serrage velcro supérieur qui optimise l’ajustement

- Semelle Vibram® en gomme antidérapante- Traitement intérieur de la membrane en

M2V. Résistantes à l’eau- Filet de la chaussure trait anti abrasif HIGH

FLOW X- Renforts protecteus avant et arrière

- Diseño sólido y compacto con banda superior que optimiza el ajuste

- Suela VIBRAM® en goma antideslizante- Cápsula interna de membrana M2V.

Resistente al agua- Tejido de rejilla antiabrasión

HIGH-FLOW X- Refuerzos protectores trasero y delantero

- Design discret mais joyeux- Revêtement synthétique très résistant- Excellente ventilation. Grandes zones

de tissu maille- Réglage au moyen de lacets et d’une

bande supérieure de Velcro- Semelle en caoutchouc double injection

- Diseño discreto pero alegre- Cubierta sintética de gran resistencia- Excelente ventilación. Numerosas áreas de

rejilla- Ajuste mediante cordones y banda superior

de Velcro- Suela de goma de doble inyección

38 MTB Trip SHOES

ZLINZE01( )Linze

Black/Red

ZSCO01( )Compass

Black/Grey

ZLINZE02( )Linze

Black/Green

ZSCO02( )Compass

Black/Green

ZLINZE03( )Linze

Black/Blue

ZSCO03( )Compass

Black/Blue

LinzeShoes

CompassShoes Unisex. MTB. Medium level

WEIGHT (size 44): 1.060 g. SIZES: (37-49)

VIBRAM® SOLE. UnisexMTB. High Level. Special for wet conditionsWEIGHT (size 42): 980 g. SIZES: (37-47)

Page 39: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Construction solide avec des renforts dans les zones de tension maximale

- Semelle en EVA rigide dans la zone d’appui de la pédale et flexible pour le reste

- Pont renforcé sur la tige avec une bande principale d’ajustement en Velcro

- Grande surface ventilée à travers son tissu HIGH-FLOW 2

- Lacets élastiques d’action rapide avec fixation par crochet

- Renforts anti-frottements au bout et au talon

- Semelles intérieures traitées antibactériennes

- Construcción sólida con refuerzos en las zonas de máxima tensión

- Suela de EVAcon rigidez localizada en la zona de apoyo del pedal y flexibilidad en el resto

- Puente reforzado en el empeine con tira principal de ajuste mediante Velcro

- Gran superficie ventilada a través de su tejido HIGH-FLOW 2

- Cordones elásticos de acción rápida con anclaje por gancho

- Refuerzos antiroce en puntera y talonera

- Plantillas interiores con tratamiento antibacteriano.

SHOES Indoor 39

ZSMOT01( )MotivBlack

MotivShoes Unisex. INDOOR. High level

WEIGHT (size 42): 870 g. SIZES: (36-47)

Page 40: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 41: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Elite Plus

Men Jacket 44Bib Pants 44

Elite Pro

Men Jacket 45Women Jacket 45Men Bib Pants 45 Women Bib Pants 45

Team

Men Jacket 46Men Light Jacket 47Men Vest 47Men Jersey 48Men Bib Pants & Pirate 48Face Mask 49

Urban

Men Jacket 49

Race

Men Jacket 50Men Light Jacket 50Men Jersey 51Men Bib Pants 51Women Jacket 52Women Pants & Pirate 52Kids Jacket 53Kids Bib Pants 53

Winter2014-15 Collection

TEXTILE Winter Collection 41

Page 42: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

MAN S M L XL XXL

Poitrine / Pecho 93-97 97-101 101-105 105-109 110-117

Taille / Cintura 78-84 84-88 88-92 92-96 96-102

Hanche / Cadera 91-94 94-98 98-103 104-107 107-114

Tour de taille / Altura 171-176 175-180 179-184 183-188 189-200

WOMAN S M L XL

Poitrine / Pecho 78-81 82-86 86-90 90-94

Taille / Cintura 57-60 61-64 65-69 70-74

Hanche / Cadera 86-90 91-98 94-98 99-103

Tour de taille / Altura 158-163 164-169 168-172 170-175

Mesures en centimètres / Medidas en centimetros Mesures en centimètres / Medidas en centimetros

COMFORT CYCLING

MEASURES: 174 x 264 mmWEIGHT AND DENSITY: Level 1: 10 mm - 70 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT: C. Colorado with Hydrophilic treatment and Polygiene®

TRIATHLON

MEASURES: 154 x 220 mmWEIGHT AND DENSITY: Level 1: 3 mm - 30 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT: C. Colorado with Hydrophilic treatment and Polygiene®

TOUR HP CARBONIUM

MEASURES: 205 x 310 mmBielastic and seamlessWEIGHT AND DENSITY: Level 3: 14 mm - 120 gr/cm2 Level 2: 14 mm - 80 gr/cm2

Level 1: 3 mm - 60 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT: E.I.T. Carbonium Microfibre

INDOOR

MEASURES: 157 x 255 mmWEIGHT AND DENSITY: Level 1: 6 mm - 80 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT:C. Colorado with Hydrophilic treatment and Polygiene®

TOUR HP CARBONIUM

MEASURES: 215 x 360 mmBielastic and seamlessWEIGHT AND DENSITY: Level 3: 14 mm - 120 gr/cm2 Level 2: 14 mm - 80 gr/cm2 Level 1: 3 mm - 60 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT: E.I.T. Carbonium Microfibre

COMFORT CYCLING PLUS

MEASURES: 175 x 350 mmWEIGHT AND DENSITY: Level 1: 10 mm - 70 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT:C. Colorado with Hydrophilic treatment and Polygiene®

TRIATHLON

MEASURES: 157 x 255 mmWEIGHT AND DENSITY: Level 1: 3 mm - 30 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT:C. Colorado with Hydrophilic treatment and Polygiene®

VUELTA CYCLING

MEASURES: 205 x 345 mmBielastic and seamlessWEIGHT AND DENSITY: Level 2: 14 mm - 70 gr/cm2 Level 1: 3 mm - 60 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT: E.I.T. Cube Microfibre

VELOCE

MEASURES: 190 x 340 mmBielastic and seamlessWEIGHT AND DENSITY: Level 2: 10 mm - 70 gr/cm2 Level 1: 3 mm - 40 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT: E.I.T. Cube Microfibre

TOUR CARBONIUM

MEASURES: 215 x 360 mmBielastic and seamlessWEIGHT AND DENSITY: Level 2: 14 mm - 80 gr/cm2 Level 1: 3 mm - 60 gr/cm2

FABRIC & TREATMENT: E.I.T. Carbonium Microfibre

Generic FeaturesSpiuk Pads

Textile Sizes Tables

For Man

For Woman For Kids

42 Winter Collection TEXTILE

Page 43: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

En el corazón del tejido eVent® tenemos una película de ePTFE repelente al agua y a los aceites corporales.

La clave de su extraordinario funcionamiento es su estructura de poro abierto. El agua no puede entrar desde el exterior, pero sí permite la ventilación del vapor de la humedad directamente hacia el exterior a través de orificios microscópicos.

Con el sistema eVent® el vapor de humedad producida no está obligado a condensarse en forma de líquido para escapar de la membrana. En cambio, permite la ventilación sin hacer primero el interior de la prenda húmeda y pegajosa. Es lo que denominamos un “sistema seco”.

Esto permite un método único de transpirabilidad que proporciona una ventaja enorme y altamente eficaz en términos de comodidad para el usuario.

Tests de tejidos con eVent®:

Columna de agua: > 30 metros; impermeable a 192 km/h Test de Mullen

MVTR: 15.000 - 25.000 g/m²/24 H Estándar JIS L 1099 B2

RET: 3 - 5 Estándar JIS L 1099 B2

MVTR= Índice de transmisión del vapor de la humedad

RET= Medición de la resistencia a la pérdida de calor por evaporación. Cuanto más bajo el valor de Ret, menos resistencia a la transferencia de la humedad y por lo tanto mayor transpirabilidad.

*Resultados de eVent® para tejidos impermeables. Estos resultados pueden variar dependiendo del producto eVent® seleccionado.

Le cœur du tissu eVent® comporte un film ePTFE qui repousse l’eau et les huiles corporelles.

Le secret de son extraordinaire fonctionnement réside dans sa structure de pore ouvert. L’eau ne peut pas pénétrer de l’extérieur mais la vapeur d’humidité se dégage directement vers l’extérieur à travers des micro-trous.

Grâce au système eVent®, la vapeur d’humidité ne se condense PAS sous forme de liquide pour sortir de la membrane. Ce système assure une bonne ventilation sans que l’intérieur du vêtement ne devienne humide et collant. C’est ce que l’on appelle un « système sec ».

Il s’agit d’une méthode unique de transpirabilité qui offre un énorme avantage hautement efficace en termes de confort pour l’utilisateur.

Tests de tissus avec eVent® :

Colonne d’eau : > 30 mètres ; imperméable à 192 km/h Test de Mullen

MVTR: 15.000 - 25.000 g/m²/24 H Standard JIS L 1099 B2

RET: 3 - 5 Standard JIS L 1099 B2

MVTR= Taux de transmission de vapeur d’humidité.

RET= Mesure de résistance à la perte de chaleur par évaporation. Plus la valeur de RET est basse et plus la résistance à la transmission d’humidité est faible et, de ce fait, la transpirabilité est plus grande.

*Résultats d’eVent sur des tissus imperméables. Ces résultats peuvent varier en fonction du produit eVent choisi.

TEXTILE Winter Collection 43

eVentothers/otras

natural evaporative coolingenfriamiento natural por evaporación

réfrigération par évaporation naturelle

you soak in your own sweatempapamiento en el propio sudor

l’utilisateur baigne dans sa propre sueur

maintained with eVent Fabricenfriamiento a través del vapor

l’évaporation efficace assure une bonne réfrigération

no jacketsin chaquetasans veste

ineffective evaporative coolingenfriamiento por evaporación eficaz

réfrigération par évaporation inefficace

eVent fabrictejido eVent

tissu avec eVent

Page 44: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Membrana eVENT en tejido de 3 capas- Capa interior en tejido polar elástico- Capa exterior con propiedades

bielásticas- Tejido SuperRoubaix Cristal (bielástico)- Tratamiento exterior hidrorrepelente- Patrón ajustado para unas óptimas

prestaciones- Costuras planas- Transfers reflectantes- Doble cremallerafrontal- 3 bolsillos exteriores + 1 con cremallera

- Membrane eVENT dans un tissu 3 couches- Couche intérieure dans un tissu polaire

élastique- Couche extérieure aux propriétés bi-élastiques- Tissu SuperRoubaix Cristal (bi-élastique)- Traitement extérieur déperlant- Patron ajusté pour assurer des prestations

optimales- Coutures plates- Transferts réfléchissants- Double fermeture zippée frontale- 3 poches extérieures + 1 zippée

- Tissu bi-élastique Ergodry Warm- Finition Elite avec membrane M2V Spiuk- Intérieur cardé (meilleure isolation

thermique)- Zones de maille bi-élastique (meilleure

transpirabilité)- Basane E.I.T. Tour HP Carbonium Men- Patron ajusté pour assurer des

prestations optimales- Étriers- Transferts réfléchissants- Coutures plates- Impressions brillantes

- Tejido bielástico Ergodry Warm- Acabado Elite con membrana M2V Spiuk- Cardado interior (mejor mantenimiento

térmico)- Zonas de malla bielástica (mejor

transpirabilidad)- Badana E.I.T. Tour HP Carbonium Men- Patrón ajustado para unas óptimas

prestaciones- Estribos- Transfers reflectantes- Costuras planas- Impresiones en brillo

TOUR HP CARBONIUM

44 Winter Collection TEXTILE

Extreme Winter23»41 F / -5º»5º

Extreme Winter23»41 F / -5º»5º

Elite PlusMen Jacket

Elite PlusBib Pants

For men. ROAD & MTB. Top of the RangeSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

For men & unisex. ROAD & MTB. Top of the RangeSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

CHEPLN14( )Elite Plus Men Jacket

Black/Red

CLEPLN14( )Elite Plus Men Bib Pants

Black/Red

CLEPLSN14( )Elite Plus Unisex Bib PantsBlack/Red (Without Pad)

Page 45: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Membrana eVENT en tejido de 2½ capas- Capa interior en rejilla elástica- Capa exterior con propiedades bielásticas- Tejido SuperRoubaix Cristal (bielástico)- Tratamiento exterior hidrorrepelente- Patrón ajustado para unas óptimas

prestaciones- Costuras planas- Transfers reflectantes- Doble cremallera frotal- 3 bolsillos exteriores + 1 con cremallera

- Membrane eVENT dans un tissu 2½ couches- Couche intérieure en maille élastique- Couche extérieure aux propriétés bi-élastiques- Tissu SuperRoubaix Cristal (bi-élastique)- Traitement extérieur déperlant- Patron ajusté pour assurer des prestations

optimales- Coutures plates- Transferts réfléchissants- Double fermeture zippée frontale- 3 poches extérieures + 1 zippée

- Tissu bi-élastique Ergodry Warm- Intérieur cardé (meilleure isolation

thermique)- Zones de maille bi-élastique (meilleure

transpirabilité)- Basane E.I.T. Tour Carbonium Men/

Women- Patron ajusté pour assurer des

prestations optimales- Transferts réfléchissants- Coutures plates- Impressions brillantes- Fermetures zippées reflex aux jambes

- Tejido bielástico Ergodry Warm- Cardado interior (mejor mantenimiento

térmico)- Zonas de malla bielástica (mejor

transpirabilidad)- Badana E.I.T. Tour Carbonium Men/Women)- Patrón ajustado para unas óptimas

prestaciones- Transfers reflectantes- Costuras planas- Impresiones en brillo- Cremalleras reflex en piernas

TOUR CARBONIUM

TEXTILE Winter Collection 45

Winter41»59 F / 5º»15º

Winter41»59 F / 5º»15º

Elite ProJacket

Elite ProBib Pants

For men & women. ROAD & MTB. Top of the RangeSIZES (M): S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8SIZES (W): S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

For men & women. ROAD & MTB. Top of the RangeSIZES (M): S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8SIZES (W): S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

CHEPRA14( )Elite Pro Men JacketBlue/Black/Green

CHEPRN14( )Elite Pro Men Jacket

Black/Green

CHEPRWN14( )Elite Pro Women Jacket

Black/Green

CLEPRN14( )Elite Pro Men Bib Pants

Black/Green

CLEPRWN14( )Elite Pro Women Bib Pants

Black/Green

Page 46: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Membrana M2V en tejido de 3 capas- Capa interior en tejido polar- Capa exterior con propiedades bielásticas- Tejido Ergodry Warm (laterales, bajomangas)- Tratamiento exterior hidrorrepelente- Tratamiento interior hidrófilo- Ajuste estándar para un confort óptimo- Costuras planas- Transfers y ribetes reflectantes- 3 bolsillos exteriores

- Membrane M2V dans un tissu 3 couches- Couche intérieure en tissu polaire- Couche extérieure aux propriétés bi-élastiques- Tissu Ergodry warm (flancs, sous les manches)- Traitement extérieur déperlant- Traitement intérieur déperlant- Ajustement standard pour un confort optimal- Coutures plates- Transferts et liserés réfléchissants- 3 poches extérieures

L’additif LITRAX L2 THERMO contient des nanoparticules organiques et chimiques issues du bambou. Le Litrax améliore l’isolation thermique en stockant la chaleur générée par le corps puis en la libérant lentement. D’autres caractéristiques sont sa haute protection UV ainsi qu’un transport optimal de l’humidité. Litrax a été classé lors de l’ISPO parmi les 5 fibres les plus innovantes pour la saison automne/hiver 2014/15.

El aditivo LITRAX L2 THERMO contiene nano-partículas orgánicas y químicas procedentes del bambú. El Litrax mejora el aislamiento térmico, puesto que almacena el calor generado por nuestro cuerpo y lo libera lentamente. Otras características son su alta protección UV así como un óptimo transporte de la humedad. Litrax fue seleccionado en ISPO entre las 5 fibras más innovadoras para la temporada de otoño/invierno de 2014/15.

Le tissu indémaillable le plus innovant avec intérieur cardé grâce à sa nouvelle caractéristique de faible perméabilité à l’air. Une seule couche de tissu peut bloquer près de 80 % de l’air qui traverserait normalement un tissu similaire fabriqué de façon conventionnelle. Cette caractéristique s’ajoute à d’autres : transpirabilité maximale, bi-élasticité, doux au toucher et confort typique de notre Ergodry Warm fabriqué en Italie.

El más novedoso tejido indesmallable con cardado interior gracias a su nueva función de baja permeabilidad al aire. Una sola capa de tejido es capaz de bloquear casi el 80% del aire que normalmente pasaría a través de un tejido similar producido de forma convencional. Esta característica se suma a otras tales como: transpirabilidad máxima, bi-elasticidad, tacto suave y comfort típicos de nuestro ergodry warm de fabricación italiana.

TrademarksMarcas registradas

46 Winter Collection TEXTILE

TeamMen Jacket

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

CHTEN14( )Team Men Jacket

Black/White

CHTER14( )Team Men Jacket

Red/White

CHTEV14( )Team Men Jacket

Green/White

Winter32»54 F / 0º»12º

Page 47: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Membrana M2V Team en tejido de 2 capas- Capa interior membrana impresa- Capa exterior con propiedades bielásticas- Tejido Ergodry warm Dual face (bielástico)- Tratamiento exterior hidrorrepelente- Ajuste estándar para un confort óptimo- Costuras planas- Ribetes reflectantes perforados- Puños bielásticos- 3 bolsillos exteriores

- Membrane M2V Team dans un tissu 2 couches- Couche intérieure membrane imprimée- Couche extérieure aux propriétés bi-élastiques- Tissu Ergodry warm Dual face (bi-élastique)- Traitement extérieur déperlant- Ajustement standard pour un confort optimal- Coutures plates- Liserés réfléchissants perforés- Poignets bi-élastiques- 3 poches extérieures

- Membrane M2V Team dans un tissu 2 couches- Couche intérieure membrane imprimée- Couche extérieure aux propriétés bi-élastiques- Tissu Ergodry warm Dual face (bi-élastique)- Traitement extérieur déperlant- Ajustement standard pour un confort optimal- Coutures plates- Liserés réfléchissants perforés- Liserés bi-élastiques aux emmanchures- 3 poches extérieures

- Membrana M2V Team en tejido de 2 capas- Capa interior membrana impresa- Capa exterior con propiedades bielásticas- Tejido Ergodry warm Dual face (bielástico)- Tratamiento exterior hidrorrepelente- Ajuste estándar para un confort óptimo- Costuras planas- Ribetes reflectantes perforados- Ribetes bielásticos en bocamangas- 3 bolsillos exteriores

TEXTILE Winter Collection 47

TeamMen Light Jacket

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

CHTLN14( )Team Men Light Jacket

Black/White

Fall / Early Winter50»59 F / 10º»15º

TeamMen Vest

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

CTENG14( )Team Men Vest

Black/White

CTEVE14( )Team Men Vest

Green/White

Fall / Early Winter50»59 F / 10º»15º

Page 48: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu ARROWIND- Finition intérieure cardée (isolation

thermique)- Tissu Ergodry Warm- Maille bi-élastique (>transpirabilité)- Cordons renforcés avec liserés élastiques- Coutures plates à profil bas- Basane E.I.T. VELOCE homme- Liserés réfléchissants- Étiquette injectée de marque- Bib Pants: Fermetures zippées

réfléchissantes aux jambes- Bib Pirate: Bande siliconée aux jambes

- Tejido ARROWIND- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Tejido Ergodry Warm- Rejilla bielastica (>transpirabilidad)- Tirantes reforzados con ribetes elásticos- Costuras planas de perfil bajo- Badana E.I.T. VELOCE hombre- Ribetes reflectantes- Etiqueta inyectada- Bib Pants: Cremalleras con reflectante en

piernas- Bib Pirate: Cinta de silicona en piernas

- Sensodry Warm bielástico- Acabado interior cardado

(mant. térmico)- Nano-partículas LITRAX L2 Thermo- Tratamiento interior hidrófilo- Costuras planas- Ribetes reflectantes perforados- Tiradores de cremallera inyectados- 3 bolsillos exteriores con elástico- Puños bi-elásticos para óptimo

ajuste

- Sensodry Warm bi-élastique- Finition intérieure cardée (isolation

thermique)- Nanoparticules LITRAX L2 Thermo- Traitement intérieur déperlant- Coutures plates- Liserés réfléchissants perforés- Cordons de fermeture zippée injectés- 3 poches extérieures avec élastique- Poignets bi-élastiques pour un ajustement

parfait

VELOCE

48 Winter Collection TEXTILE

TeamMen Bib Pants & Pirate

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

CLTEN14( )Team Men Bib Pants

Black/White

CPTEN14( )Team Men Bib Pirate

Black/White

Winter41»59 F / 5»15º

TeamMen Jersey

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

MLTEN14( )Team Men Jersey

Black/White

Combined with ELITE PLUS23»41 F / -5º»5º

Combined with TEAM32»54 F / 0º»12º

Combined with ELITE PRO41»59 F / 5º»15º

Combined with TEAM LIGHTTEAM VEST50»59 F / 10º»15º

Page 49: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Technical Features:- High heat properties- Lightweight- Good wind-stopper capacity- Highly breathable- Soft and comfortable- Machine washable, dries quickly

Propiedades:- Gran capacidad calorífica- Peso ligero- Buena capacidad paravientos- Altamente transpirable- Suave y confortable- Lavable a máquina.

- Tissu ARROWIND- Tissu Ergodry Warm- Finition intérieure cardée (isolation thermique)- Standard fit pour un confort optimal- Coutures plates à profil bas- Transfert réfléchissant- Liserés bi-élastiques

- Grande capacité calorifique- Léger- Bonne capacité coupe-vent- Hautement respirable- Doux et confortable- Tissu triple couche avec rembourrage fibre

+ doublure polaire- Dos réfléchissant pour assurer une

meilleure visibilité et sécurité- Deux poches frontales zippées- Logo imprimé en 3D- Bande élastique

- Tejido ARROWIND- Tejido Ergodry Warm- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Patrón estándar para un máximo comfort- Costuras planas de perfil bajo- Transfer reflectante- Ribetes bielasticos

- Tejido de triple capa con relleno de fibra + Forro polar

- Patrón estándar para un confort óptimo- Reflectante trasero para mejor visibilidad y

seguridad- Logo impreso en 3D- Etiqueta inyectada- Cremallera inyectada 5# zip con

separador- Tiradores inyectados para un fácil manejo- Dos bolsillos frontales con cremalleras- Cinta elástica.

TEXTILE Winter Collection 49

UrbanMen Jacket

For men. Urban CyclingSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

Winter41»59 F / 5»15º

TeamFace Mask

Unisex. ROAD & MTB. High levelOne Size

MASCARA14Team Face Mask

Black

CHURN14( )Urban Men Jacket

Black

Page 50: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Membrana M2V RACE laminado 3 capas- Tejido Ergodry Warm (bi-elástico)- Tratamiento hidrófilo interior- Tratamiento hidro-repelente exterior- Costuras planas- Logotipo de marca impreso en 3D- Transfer reflectante- Tiradores de cremallera inyectados- 3 bolsillos exteriores- Puños bi-elásticos

- Membrane M2V RACE laminée 3 couches- Tissu Ergodry Warm (bi-élastique)- Traitement hydrophile intérieur- Traitement extérieur déperlant- Coutures plates- Logo de la marque imprimé en 3D- Transfert réfléchissant- Cordons de fermeture zippée injectés- 3 poches extérieures- Poignets bi-élastiques

- Membrana M2V Team en tejido de 2 capas- Capa interior membrana impresa- Capa exterior con propiedades bielásticas- Tejido Ergodry warm Dual face (bielástico)- Tratamiento exterior hidrorrepelente- Costuras planas- Transfer reflectante- Puños bielásticos- Tiradores de cremallera inyectados- 3 bolsillos exteriores

- Membrane M2V Team dans un tissu 2 couches- Couche intérieure membrane imprimée- Couche extérieure aux propriétés bi-élastiques- Tissu Ergodry warm Dual face (bi-élastique)- Traitement extérieur déperlant- Coutures plates- Transfert réfléchissant- Poignets bi-élastiques- Cordons de fermeture zippée injectés- 3 poches extérieures

50 Winter Collection TEXTILE

RaceMen Jacket

RaceMen Light Jacket

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

CHRAA14( )Race Men Jacket

Blue

CHRAR14( )Race Men Jacket

Red

CHRAV14( )Race Men Jacket

Green High Visibility

CHRAN14( )Race Men Jacket

Black

Fall / Early Winter50»59 F / 10º»15º

Winter41»59 F / 5»15º

CHRLN14( )Race Men Light Jacket

Black/Red

Page 51: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tejido Sensodry Warm bielástico- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Tratamiento interior hidrófilo- Ajuste estandar óptimo confort- Costuras planas- Transfer reflectante- Etiqueta inyectada- Logotipo impreso en 3D- Tiradores inyectados- 3 bolsillos exteriores con elástico- Puños elásticos

- Tissu Sensodry Warm bi-élastique- Finition intérieure cardée (isolation thermique)- Traitement intérieur hydrophile- Ajustement standard, confort optimal- Coutures plates- Transfert réfléchissant- Étiquette injectée- Logo imprimé en 3D- Cordons injectés- 3 poches extérieures avec élastique- Poignets élastiques

- Tissu Ergodry Warm- Finition intérieure cardée (isolation

thermique)- Tissu maille bi-élastique

(>transpirabilité)- Bretelles renforcées- Coutures plates- Basane Comfort Plus homme- Liserés bi-élastiques- Transfert réfléchissant- Étiquette injectée- Bande siliconée antidérapante

- Tejido Ergodry Warm- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Rejilla bielastica (>transpirabilidad)- Tirantes reforzados- Costuras planas- Badana Comfort Plus hombre- Ribetes bielásticos- Transfer reflectante- Etiqueta inyectada- Cinta silicona antiderrape

COMFORT CYCLING PLUS

TEXTILE Winter Collection 51

RaceMen Jersey

RaceMen Bib Pants

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

MLRAN14( )Race Men Jersey

Black

MLRAR14( )Race Men Jersey

Red/Black

CLRAN14( )Race Men Bib Pants

Black

CLRAR14( )Race Men Bib Pants

Black/Red

CLRAV14( )Race Men Bib Pants

Black/Green

Fall / Early Winter50»59 F / 10º»15º

Combined with ELITE PLUS23»41 F / -5º»5º

Combined with TEAM32»54 F / 0º»12º

Combined with ELITE PRO41»59 F / 5º»15º

Combined with TEAM LIGHTTEAM VEST50»59 F / 10º»15º

Page 52: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Membrana M2V RACE laminado 3 capas- Tejido Ergodry Warm (bi-elástico)- Tratamiento hidrófilo interior- Tratamiento hidro-repelente exterior- Costuras planas- Logotipo impreso en 3D- Transfer reflectante- Tiradores de cremallera inyectados- 3 bolsillos exteriores- Puños bi-elásticos

- Membrane M2V RACE laminée 3 couches- Tissu Ergodry Warm (bi-élastique)- Traitement hydrophile intérieur- Traitement extérieur déperlant- Coutures plates- Logo imprimé en 3D- Transfert réfléchissant- Cordons de fermeture zippée injectés- 3 poches extérieures- Poignets bi-élastiques

- Tissu Ergodry Warm- Finition intérieure cardée (isolation

thermique)- Ajustement optimal sans trop serrer- Coutures plates- Basane Comfort femme- Transfert réfléchissant- Étiquette injectée- Poche arrière avec liseré élastique- Bande siliconée antidérapante

- Tejido Ergodry Warm- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Ajuste óptimo sin excesiva presión- Costuras planas- Badana Comfort mujer- Transfer reflectante- Etiqueta inyectada- Bolsillo trasero con ribete elástico- Cinta silicona antiderrape

COMFORT WOMEN

52 Winter Collection TEXTILE

RaceWomen Pants & Pirate

Fall / Early Winter50»59 F / 10º»15º

For women. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

For women. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

CHRWN14( )Race Women Jacket

Black/Green

CHRWA14( )Race Women Jacket

Blue/Black

CLRWN14( )Race Women Pants

Black

CPRWN14( )Race Women Pirate

Black

RaceWomen Jacket

Winter41»59 F / 5»15º

Page 53: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

KidsKids Kids

- Membrana M2V RACE laminado 3 capas- Tejido Ergodry Warm (bi-elástico)- Tratamiento hidrófilo interior- Tratamiento hidro-repelente exterior- Costuras planas- Logotipo impreso en 3D- Transfer reflectante- Tiradores de cremallera inyectados- 3 bolsillos exteriores- Puños bi-elásticos

- Membrane M2V RACE laminée 3 couches- Tissu Ergodry Warm (bi-élastique)- Traitement hydrophile intérieur- Traitement extérieur déperlant- Coutures plates- Logo imprimé en 3D- Transfert réfléchissant- Cordons de fermeture zippée injectés- 3 poches extérieures- Poignets bi-élastiques

- Tissu Ergodry Warm- Finition intérieure cardée (isolation

thermique)- Tissu maille bi-élastique (meilleur

transpirabilité)- Bretelles renforcées- Coutures plates- Basane Indoor- Liserés bi-élastiques- Transfert réfléchissant- Étiquette injectée- Bande siliconée antidérapante

- Tejido Ergodry Warm- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Rejilla bielastica (mejor transpirabilidad)- Tirantes reforzados- Costuras planas- Badana Indoor- Ribetes bielásticos- Transfer reflectante- Etiqueta inyectada- Cinta silicona antiderrape

INDOOR

TEXTILE Winter Collection 53

RaceKids Bib Pants

For kids. ROAD & MTBSIZES: 1 [6 years (116 cm)]

2 [8 years (128 cm)] 3 [10 years (140 cm)]

For kids. ROAD & MTBSIZES: 1 [6 years (116 cm)]

2 [8 years (128 cm)] 3 [10 years (140 cm)]

CHRKA14( )Race Kids Jacket

Blue

CHRKV14( )Race Kids Jacket

Green High Visibility

CLRKN14( )Race Kids Bib Pants

Black

Fall / Early Winter50»59 F / 10º»15º

RaceKids Jacket

Winter41»59 F / 5»15º

Page 54: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 55: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Summer2014-15 Collection

Elite

Men Jersey 56Women Jersey 56Men Bib Short 57Women Bib Short 57

Team

Men Jersey 58Men Bib Short 59Men Light Jacket 59

Performance

Men Jersey 60Men Bib Short 60

Race

Men Jersey 61Men Bib Short 61Women Jersey 62Women Short & Pirate 62Kids Jersey 63Kids Short 63

TEXTILE Summer Collection 55

Page 56: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Diseñado siguiendo el Air Concept by Spiuk- Peso (Talla M): hombre 99 gr, mujer 93 gr.- Tejido bielástico ultraligero SensodryFresh- Excelente ventilación. Gran superficie de

rejilla bielástica- Costuras flatlock- Acabados mangas y puños termosellados

invisibles. Cintura con silicona antideslizamiento- 4 bolsillos de fácil acceso adaptados

a diferentes necesidades: alimentos, smartphone, bombas...

- Cremallera inyectada con autobloqueo y tirador personalizado.

- Tratamiento hidrófilo en el interior de la prenda para facilitar la expulsión de sudor

- Elementos reflectantes

- Conçu à partir du Air Concept de Spiuk- Poids (Taille M): 99 g.- Tissu bi-élastique ultraléger SensodryFresh- Excellente ventilation. Grande surface de

tissu maille bi-élastique- Coutures flatlock- Finitions manches et poignets thermoscellés

invisibles. Ceinture silicone antiglisse- 4 poches facilement accessibles adaptées

aux différents besoins d’utilisation: aliments, smartphone, pompes...

- Fermeture zippée injectée avec auto-verrouillage et tirette personnalisée

- Traitement hydrophile à l’intérieur pour faciliter l’expulsion de la sueur

- Éléments réfléchissants

Coupe été anatomique et aérodynamique Corte para verano anatómico y aerodinámico

Larges panneaux respirables en grilleAmplios paneles transpirables en rejilla

AIR CONCEPT : SENSATION DE LIBERTÉEn plus de variables biomécaniques, watts, poids, vitesse, etc., le cyclisme est porté par des sensations pures. Ces sensations sont la base sur laquelle s’inspire l’équipe de R&D de Spiuk pour concevoir la nouvelle ligne Elite pour l’été 2015.

D’après Rafa Sánchez, chef du département de développement textile de Spiuk : « Le secret réside dans le confort d’utilisation. Le but est de créer des vêtements qui fassent oublier qu’on les porte, qui permettent de sentir l’air autour de soi ». Le point de départ a été le développement de vêtements qui permettent au cycliste de profiter du plaisir du vélo en « sentant » uniquement son propre corps. Voilà qui résume l’Air Concept de Spiuk : des vêtements qui allient une excellente respirabilité, légèreté et confort.

Le maillot Elite Été 2015, fabriqué dans un tissu exclusif Sensodry Fresh Plus de Spiuk, offre un rendement optimal au cycliste en résistant aux températures élevées. Ce tissu ultraléger et multi-filament, très doux et confortable, ainsi que sa structure de panneaux, assurent une excellente capillarité, ce qui accélère l’évacuation de l’humidité.

Pour la fabrication du cuissard, un innovant tissu fabriqué avec la technique woven a été utilisé, qui permet un plus grand pourcentage de filaments par pouce, pour un poids de 110 g/m2 à peine, très inférieur à la moyenne. Ce qui « offre un excellent équilibre entre poids et respirabilité, en plus d’un ajustement parfait ».

Pour notre département R&D, Air Concept de Spiuk « a été un défi à relever et un objectif à atteindre. C’est un fait. Sensations et technologie peuvent aller de pair ». Le résultat : la nouvelle ligne Elite Summer 2015.

AIR CONCEPT: SENSACIÓN DE LIBERTADEl ciclismo, además de por variables biomecánicas, vatios, peso, velocidad, etc se guía por puras sensaciones. Estas sensaciones son la base sobre la que se ha inspirado el equipo de I+D de Spiuk a la hora de desarrollar la nueva línea Elite para verano 2015.

En palabras de Rafa Sánchez Jefe del Dpto. de Desarrollo Textil en Spiuk:

“La clave es la comodidad de uso. El objetivo es crear prendas que consigan hacerte olvidar que las llevas puestas; sentir el aire a tu alrededor”. El punto de partida ha sido desarrollar prendas que permitan al ciclista disfrutar del pedaleo “sintiendo” únicamente a su propio cuerpo.

Eso es el Air Concept de Spiuk: prendas que aúnan la máxima transpirabilidad, ligereza y confort.

El maillot Elite Verano 2015, fabricado con el exclusivo tejido Sensodry Fresh Plus de Spiuk, ayuda al mayor rendimiento posible del ciclista

combatiendo las altas temperaturas. Este tejido superligero y multifilamento de gran suavidad y confort de uso, así como su estructura de paneles permite una excelente capilaridad, por lo que se acelera la evacuación de la humedad.

En el culotte Elite se ha empleado un novedoso

tejido fabricado con la técnica woven que permite un porcentaje mayor de filamentos por pulgada y con un peso de tan solo 110gr/m2, muy por debajo de la media. Ello “supone un equilibrio entre peso y transpirabilidad además de un perfecto ajuste”.

Para nuestro Departamento de I+D el Air Concept de Spiuk “ha supuesto un reto, un desafío y también un objetivo alcanzado. Es un hecho. Sensaciones y tecnología pueden ir de la mano”. El resultado, la nueva línea Elite Summer 2015.

56 Summer Collection TEXTILE

EliteJersey

MELIN15( )Elite Men Jersey

Black

MELIA15( )Elite Men Jersey

Blue/Green

MCWELN15( )Elite Women Jersey

Black

For men & women. ROAD & MTB. Top of the rangeSIZES (M): S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8SIZES (W): S-3 / M-4 / L-5 / XL-6Report

Page 57: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Conçu à partir du Air Concept de Spiuk- Poids (Taille M): 139 g.- Tissu ultraélastique (23 % Ea) et ultraléger

avec technologie ErgodryFresh. Parfaite adaptation au corps

- Excellente ventilation. Tissu maille bi-élastique

- Basane Elite Tour HP de Elastic Interface- Modèle avec technologie Abdominal

Compression- Silicone antiglisse aux jambes- Éléments réfléchissants

- Diseñado siguiendo el Air Concept by Spiuk- Peso (Talla M): 139 gr.- Tejido ultraelástico (23% Ea) y superligero

con tecnología ErgodryFresh. Perfecta adaptación anatómica

- Excelente ventilación. Rejilla bielástica- Badana Elite Tour HP de Elastic Interface- Patrón con tecnología Abdominal

Compression- Silicona antideslizamiento en piernas- Elementos reflectantes

- Conçu à partir du Air Concept de Spiuk- Poids (Taille M): 125 g.- Tissu ultraélastique (23 % Ea) et ultraléger

avec technologie ErgodryFresh. Parfaite adaptation au corps

- Excellente ventilation. Tissu maille bi-élastique

- Basane Elite Tour Women HP Elastic Interface

- Modèle avec technologie Abdominal Compression

- Système de bretelles adaptées à l’anatomie féminine

- Silicone antiglisse aux jambes- Éléments réfléchissants

- Diseñado siguiendo el Air Concept by Spiuk- Peso (Talla M): 125 gr.- Tejido ultraelástico (23% Ea) y superligero

con tecnología ErgodryFresh. Perfecta adaptación anatómica

- Excelente ventilación. Rejilla bielástica- Badana Elite Tour Women HP Elastic

Interface- Patrón con tecnología Abdominal

Compression- Sistema de tirantes adaptados a la anatomía

femenina- Silicona antideslizamiento en piernas- Elementos reflectantes

TOUR HP CARBONIUM WOMENTOUR HP CARBONIUM

TEXTILE Summer Collection 57

EliteMen Bib Short

For men. ROAD & MTB. Top of the rangeSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

CELIN15( )Elite Men Bib Short

Black

CELIV15( )Elite Men Bib Short

Black/Green

EliteWomen Bib Short

For women. ROAD & MTB. Top of the rangeSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

CWELN15( )Elite Women Bib Short

Black

Page 58: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

efficientstance

efficientstance

- Diseñado según el concepto Efficient Stance: corrige la postura mejorando el rendimiento

- Tejido elástico SensodryFresh- Rejilla bielástica en axilas y mangas- Tránsfer última generación corrector de

postura- Costuras Flatlock- Cinta antideslizamiento y reflectante en cintura- 3 bolsillos traseros más un 4º bolsillo con

cremallera- Cremallera inyectada con autobloqueo y

tirador personalizado.- Tratamiento hidrófilo en el interior de la

prenda para facilitar la expulsión de sudor

- Conçu d’après le concept Efficient Stance: corrige la posture pour améliorer le rendement

- Tissu élastique SensodryFresh- Tissu maille bi-élastique aux aisselles et

manches- Transfert dernière génération correcteur

de posture- Coutures Flatlock- Ceinture avec bande antiglisse et

réfléchissante- 3 poches arrière plus une 4e poche zippée- Fermeture zippée injectée avec auto-

verrouillage et tirette personnalisée- Traitement hydrophile à l’intérieur pour

faciliter l’expulsion de la sueur

LE SPORTIf EN TANT quE mAChINE OPTImISABLE Le travail prolongé de recherche mené par le département R+D de Spiuk afin de mettre au point des outils qui améliorent les résultats physiques du cycliste a donné comme résultat le Biomechanic Concept de Spiuk.

Les ingénieurs du département R+D de Spiuk expliquent ainsi que “les tenues techniques, en règle générale, doivent permettre au cycliste de développer tout son potentiel en atténuant les effets environnementaux adverses tels que la résistance de l’air ou la température. Toutefois, avec la démarche Biomechanic Concept nous avons voulu aller au-delà en visant l’amélioration du rendement sportif par l’optimisation des aspects mécaniques et énergétiques”. Il s’agit d’une démarche proche de celle que suivent les ingénieurs lorsqu’ils essaient d’améliorer la performance des machines.

La nouvelle ligne Team Summer 2015 a adapté l’étude et l’application de ces préceptes de façon à fournir à l’athlète un outil qui lui permette d’obtenir des résultats physiques supérieurs “en optimisant les ressources issues de son propre corps”.

Efficient Stance est un exemple clair de technologie développée à partir du Biomechanic Concept de Spiuk et appliquée au maillot Team Summer 2015 : “son tissu de compression multidirectionnel en maille vise à comprimer les muscles trapézoïdaux du dos afin de forcer dans une certaine mesure le sportif à adopter une posture plus redressée sur le vélo. Ceci l’oblige à respirer plus profondément pendant l’exercice et donc à augmenter son volume d’absorption d’oxygène”. Ceci se traduit par une amélioration de la résistance et une diminution de la fatigue qui optimise le rendement pendant l’exercice.

La technologie Progressive Compression a également été développée à partir des principes Biomechanic Concept de Spiuk. Il s’agit d’un système appliqué à la culotte Team basée sur des “tissus de compression avec 3 niveaux d’intensité différents adaptés aux besoins de chacun des principaux muscles des jambes pendant l’exercice. Ce système de compression graduel facilite le retour veineux pour une réoxygénation musculaire optimale”. En facilitant la récupération, il permet de retarder la fatigue et donc un rendement plus efficient sur le vélo.

Appréhender le sportif comme une machine. Une idée développée dans le cadre du Biomechanic Concept de Spiuk et qui a abouti à la création d’une ligne textile qui vise à améliorer le rendement du cycliste

EL DEPORTISTA COmO uNA máquINA OPTImIzABLE El prolongado trabajo de investigación llevado a cabo por el departamento de I+D de Spiuk, con objeto de desarrollar herramientas que mejoren los resultados físicos del ciclista, ha dado como resultado el Biomechanic Concept de Spiuk. Los ingenieros del departamento de I+D de Spiuk, explican que “las prendas técnicas por norma deben permitir al ciclista desarrollar todo su potencial, minimizando los efectos adversos del entorno como puede ser la resistencia del aire o la temperatura. Sin embargo, con el planteamiento Biomechanic Concept queríamos ir más allá, buscamos aumentar el rendimiento del deportista optimizando técnicas mecánicas y energéticas”. Se trata de un planteamiento similar al que llevan a cabo los ingenieros cuando intentan mejorar la eficiencia de las máquinas.

La nueva línea Team Summer 2015 ha adaptado el estudio y aplicación de estos preceptos para poner en manos del atleta una herramienta que le permite conseguir resultados físicos superiores “optimizando los recursos proporcionados por su propio cuerpo”. Efficient Stance es un claro ejemplo de tecnología desarrollada a partir de la idea Biomechanic Concept de Spiuk y aplicado en el maillot Team

Summer 2015: “su tejido de compresión multidireccional en red, busca una compresión dirigida a los músculos trapezoidales de la espalda, forzando en cierta medida al deportista a adoptar una postura más erguida sobre la bicicleta. De este modo el ciclista realiza respiraciones más profundas durante el

ejercicio aumentando el volumen de entrada del oxígeno”. Esto se traduce en una mejora de la resistencia y disminución de la fatiga, logrando un rendimiento más eficiente durante el ejercicio. La tecnología Progressive Compression también ha sido desarrollada a partir de los principios del Biomechanic Concept de Spiuk. Se trata de un sistema aplicado al culotte Team basado en “tejidos de compresión, con 3 niveles de

intensidad diferentes, y adaptados a las necesidades de cada uno de los músculos clave durante el ejercicio en piernas. Este sistema de compresión gradual facilita el retorno venoso logrando una óptima reoxigenación muscular”. De este modo se favorece la recuperación logrando retrasar la fatiga, y permite un rendimiento más eficiente sobre la bicicleta. Entender el deportista como una máquina. Una idea desarrollada dentro del Biomechanic Concept de Spiuk y que da como resultado una línea textil que busca mejorar el rendimiento del ciclista.

58 Summer Collection TEXTILE

TeamMen Jersey

For men. ROAD & MTB. Long distanceSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

MTEAN15( )Team Men Jersey

Black

MTEAR15( )Team Men Jersey

Red

MTEAV15( )Team Men Jersey

Green

Report

PROGRESSIVE CO

MPRESSION

Page 59: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

efficientstance

efficientstance

- Prenda 2 en 1. Chaqueta y chaleco- Mangas en una sola pieza de fácil y rápida

extracción mediante cremalleras- Evolución del tejido ultraligero con membrana

M2V Team Light. Más elástico, ligero y opaco.- Cinta antideslizamiento y reflectante en cintura- 3 bolsillos traseros- Cremallera inyectada con autobloqueo y

tirador personalizado- Tratamiento hidrofóbico en el exterior de la

prenda

- Vêtement 2 en 1. Veste et gilet- Manches d’une seule pièce faciles à

enlever grâce aux fermetures Éclair- Évolution du tissu ultraléger avec

membrane M2V Team Light. Plus élastique, léger et opaque.

- Ceinture avec bande antiglisse et réfléchissante- 3 poches arrière- Fermeture zippée injectée avec auto-

verrouillage et tirette personnalisée- Traitement déperlant sur la partie extérieure

- Conçu d’après le concept Progressive Compression: améliore la récupération musculaire

- Tissu de compression progressive en 3 niveaux

- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Tissu maille bi-élastique transpirable- Basane Vuelta de Elastic Interface- Modèle avec technologie Abdominal

Compression- Bande antiglisse- Éléments réfléchissants

- Diseñado según el concepto Progressive Compression. Mejora la recuperación muscular.

- Tejido de compresión progresiva en 3 niveles- Tejido bielástico ErgodryFresh- Rejilla bielástica transpirable- Badana Vuelta de Elastic Interface- Patrón con tecnología Abdominal

Compression- Cinta antideslizamiento- Elementos reflectantes

VUELTA CYCLING

PROGRESSIVE CO

MPRESSION

TEXTILE Summer Collection 59

TeamMen Light Jacket

TeamMen Bib Short

For men. ROAD & MTB. Long distanceSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

For men. ROAD & MTB. Long distanceSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

CHTEVN15( )Team Men Light Jacket

Black

CHTEVB15( )Team Men Light Jacket

White/Green

CTEAN15( )Team Men Bib Short

Black

CTEAV15( )Team Men Bib Short

Black/Green

Page 60: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Diseñado aplicando la experiencia de SPIUK en equipaciones personalizadas para profesionales

- Tejido bielástico SensodryFresh en frontal y mangas

- Trasera y costados en rejilla transpirable- Elástico de silicona en cintura- 3 bolsillos traseros- Tratamiento hidrófilo en el interior de la

prenda para facilitar la expulsión de sudor

- Elementos reflectantes

- Conçu en appliquant l’expérience de SPIUK dans la création de matériel personnalisé pour le professionnel

- Tissu bi-élastique SensodryFresh dans la partie frontale et aux manches

- Partie arrière et côtés en tissu maille transpirable

- Ceinture silicone avec élastique- 3 poches arrière- Traitement hydrophile à l’intérieur pour

faciliter l’expulsion de la sueur- Éléments réfléchissants

- Conçu en appliquant l’expérience de SPIUK dans la création de matériel personnalisé pour le professionnel

- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Bretelles en tissu maille transpirable- Basane Veloce de Elastic Interface- Bande élastique avec silicone antiglisse

aux jambes- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants

- Diseñado aplicando la experiencia de SPIUK en equipaciones personalizadas para profesionales

- Tejido bielástico ErgodryFresh- Tejido rejilla transpirable en tirantes- Badana Veloce de Elastic Interface- Cinta elástica con silicona antideslizamiento

en piernas- Costuras Flatlock- Elementos reflectantes

VELOCE

60 Summer Collection TEXTILE

PerformanceMen Jersey

PerformanceMen Bib Short

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

MPERN15( )Performance Men Jersey

Black

MPERA15( )Performance Men Jersey

White/Blue

MPERF15( )Performance Men Jersey

White/Pink

MPERR15( )Performance Men Jersey

Red

CPERV15( )Performance Men Bib Short

Black/Green

CPERA15( )Performance Men Bib Short

Black/Blue

CPERF15( )Performance Men Bib Short

Black/Pink

CPERR15( )Performance Men Bib Short

Black/Red

Page 61: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Diseño Asymmetric concept- Tejido SensodryFresh sublimado- Elástico en cintura- Costuras Flatlock- 3 bolsillos traseros- Cremallera invisible 43 cm- Tratamiento hidrófilo en el interior de la

prenda para facilitar la expulsión de sudor- Bandas reflectantes en mangas

- Design Asymmetric concept- Tissu SensodryFresh sublimé- Ceinture élastique- Coutures Flatlock- 3 poches arrière- Fermeture zippée invisible 43 cm- Traitement hydrophile à l’intérieur pour

faciliter l’expulsion de la sueur- Manches avec bandes réfléchissantes

- Design Asymmetric concept- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Bretelles en tissu maille transpirable- Basane Comfort Plus Men- Bande élastique aux jambes- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants

- Diseño Asymmetric concept- Tejido bielástico ErgodryFresh- Tejido rejilla transpirable en tirantes- Badana Comfort Plus Men- Cinta elástica en piernas- Costuras Flatlock- Elementos reflectantes

COMFORT CYCLING PLUS

TEXTILE Summer Collection 61

RaceMen Jersey

RaceMen Bib Short

For men. ROAD & MTB.SIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

For men. ROAD & MTB.SIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

MRACN15( )Race Men Jersey

Black

MRACA15( )Race Men Jersey

Blue

MRACR15( )Race Men Jersey

Red

CRACB15( )Race Men Bib Short

White/Black

CRACA15( )Race Men Bib ShortWhite/Black/Blue

CRACN15( )Race Men Bib Short

Black

Page 62: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Diseño Asymmetric concept- Versiones con y sin mangas- Tejido SensodryFresh sublimado- Elástico en cintura- Costuras Flatlock- 3 bolsillos traseros- Cremallera Frontal- Elementos reflectantes- Tratamiento hidrófilo en el interior de la

prenda para facilitar la expulsión de sudor

- Design Asymmetric concept- Versions avec et sans manches- Tissu SensodryFresh sublimé- Ceinture élastique- Coutures Flatlock- 3 poches arrière- Fermeture zippée frontale- Éléments réfléchissants- Traitement hydrophile à l’intérieur pour

faciliter l’expulsion de la sueur

- Design Asymmetric concept- Versions pantalon court et corsaire- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Basane Comfort Plus Women- Poche arrière- Bande élastique aux jambes- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants

- Diseño Asymmetric concept- Versiones pantalón corto y pirata- Tejido bielástico ErgodryFresh- Badana Comfort Plus Women- Bolsillo trasero- Cinta elástica en piernas- Costuras Flatlock- Elementos reflectantes

COMFORT CYCLING WOMEN

62 Summer Collection TEXTILE

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

MSWRAR15( )Race Women Jersey

Wo/Sleeves. Pink

MSWRAA15( )Race Women Jersey

Wo/Sleeves. Blue

MCWRAR15( )Race Women JerseyShort Sleeves. Pink

MCWRAA15( )Race Women JerseyShort Sleeves. Blue

CWRAN15( )Race Women Short

Black

CWRAB15( )Race Women Short

White/Black

PWRAN15( )Race Women Pirate

Black

RaceWomen Jersey

RaceWomen Short & Pirate

Page 63: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

KidsKids Kids

- Diseño Asymmetric concept- Tejido SensodryFresh sublimado- Elástico en cintura- Costuras Flatlock- 3 bolsillos traseros- Cremallera Frontal- Elementos reflectantes- Tratamiento hidrófilo en el interior de la

prenda para facilitar la expulsión de sudor

- Design Asymmetric concept- Tissu SensodryFresh sublimé- Ceinture élastique- Coutures Flatlock- 3 poches arrière- Fermeture zippée frontale- Éléments réfléchissants- Traitement hydrophile à l’intérieur pour

faciliter l’expulsion de la sueur

- Design Asymmetric concept- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Basane Indoor men- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants

- Diseño Asymmetric concept- Tejido bielástico ErgodryFresh- Badana Indoor men- Costuras Flatlock- Reflective elements

INDOOR

TEXTILE Summer Collection 63

MKRACR15( )Race Kids Jersey

Red

MKRACA15( )Race Kids Jersey

BLue

CKRACN15( )Race Kids Short

Black

RaceKids Jersey

RaceKids Short

For kids. ROAD & MTBSIZES: 1 [6 years (116 cm)]

2 [8 years (128 cm)] 3 [10 years (140 cm)]

For kids. ROAD & MTBSIZES: 1 [6 years (116 cm)]

2 [8 years (128 cm)] 3 [10 years (140 cm)]

Page 64: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 65: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Essentials Winter

Top Ten Raincoat 66Airjacket 66Men Bib Pants 67Shoecover for Rain 67Neoprene Shoecover 67Waterproof Helmet Cover 67

XP Membrane Shoecover 68Earwarmer & Windcap 68Arm Warmers, Knee Warmers & Leg Warmers 69

Anatomic Men Jacket 70Men Bib Pants & Pirate 70Windjacket 71Women Pants 71

Essentials Summer

Top Ten Men Bib Short 72

XP Light Shoecover 72Light Arm Warmers 72

Anatomic Men Jersey 73Men Jersey Without Sleeves 73Men Bib Short, Short Length Bib Short & Bib Pirate 74Men Short 75Men Indoor Short 75Women Jersey 76Women Short & Pirate 76Women Indoor Short 77

Urban Men Short 77

Essentials2014-15 Collection

TEXTILE Essentials 65

Page 66: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tejido impermeable ligero- Laminado con membrana M2V- Hidrorrepelente exterior- Costuras termoselladas- Transfers reflectantes (x3)- Ribetes reflectantes- Cremallera impermeable- 2 bolsillos frontales c/cremallera- Un bolsillo trasero c/ cremallera- Ajuste por velcro

-Tissu léger imperméable- Tissu laminé avec membrane M2V- Tissu extérieur déperlant- Coutures thermo-scellées- Transferts réfléchissants (x3)- Liserés réfléchissants- Fermeture zippée imperméable- 2 poches avant zippées- Une poche arrière zippée- Ajustement par Velcro

- Tejido paraviento ultraligero- Incluye bolsa para transporte- Hidrorrepelente exterior- Aberturas de ventilación- Transfer reflectante- Ribetes contrastados- Tiradores personalizados- Bolsilo trasero c/ cremallera- Ribete bielástico- Goma elástica en cintura

- Tissu coupe-vent ultraléger- Sac de transport inclus- Tissu extérieur déperlant- Ouvertures de ventilation- Transfert réfléchissant- Liserés apparents- Cordons personnalisés- Poche arrière zippée- Liseré bi-élastique- Ceinture élastique

66 Essentials Winter TEXTILE

Top TenRaincoat

Unisex. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

IMTO14N( )Top Ten Raincoat

Black

IMTO14V( )Top Ten Raincoat

Green

Top TenAirjacket

Unisex. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

PALTO14N( )Top Ten Airjacket

Black

PALTO13( )Top Ten Airjacket

White

PALTO14A( )Top Ten Airjacket

Yellow High Visibility

PALTO14F( )Top Ten Airjacket

Fuchsia

Page 67: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu coupe-vent ARROWIND- Tissu Ergodry Warm- Finition intérieure cardée (isolation

thermique)- Tissu maille bi-élastique (meilleur

transpirabilité)- Bretelles sans coutures ni liserés- Coutures plates à profil bas- Basane E.I.T. TOUR homme- Liseré réfléchissant- Étiquette injectée- Bande silicone antidérapante

- Tejido antiviento ARROWIND- Tejido Ergodry Warm- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Rejilla bielástica (mejor transpirabilidad)- Tirantes sin costuras ni ribetes- Costuras planas de bajo perfil- Badana E.I.T. VUELTA hombre- Ribete reflectante- Etiqueta inyectada- Cinta silicona antiderrape

- Tissu élastique finition PU brillante- Embout renforcé- Déperlant- Couture frontale thermo-scellée- Fermeture arrière zippée- Ajustement par Velcro- Liseré réfléchissant- Logo imprimé- Étiquette injectée- Renfort avec liseré élastique

- Tejido elástico acabado PU brillante- Puntera reforzada- Hidrorrepelente- Costura frontal termosellada- Cremallera trasera- Ajuste por velcro- Ribete reflectante- Logo impreso- Etiqueta inyectada- Refuerzo con ribete elástico

- Néoprène 4 mm- Coutures plates- Traitement déperlant- Couture plate- Fermeture arrière zippée- Ajustement par Velcro- Liserés réfléchissants- Logo imprimé- Renfort avec liseré élastique

- Neopreno 4 mm- Costuras planas- Tratamiento hidrorrepelente- Costura plana- Cremallera trasera- Ajuste por velcro- Ribetes reflectantes- Logo impreso- Refuerzo con ribete elástico

- Nylon + membrane M2V- Traitement extérieur déperlant- Coutures thermo-scellées- Ajustement par élastique- Bandes réfléchissantes- Logos imprimés

- Nylon + membrana M2V- Tratamiento exterior hidrorrepelente- Costuras termoselladas- Ajuste por goma elástica- Reflectantes- Logos impresos

VUELTA CYCLING

TEXTILE Essentials Winter 67

Top TenMen Bib Pants

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

CLTON14( )Top Ten Men Bib Pants

Black

Top TenShoecover for Rain

UnisexSIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]

CzTOA14( )Top Ten Shoecover for Rain

Yellow High Visibility

CzTON14( )Top Ten Shoecover for Rain

Black

Top TenNeoprene Shoecover

UnisexSIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]

CzNETON( )Top Ten Neoprene Shoecover

Black

Top TenWaterproof Helmet Cover

UnisexONE SIZE

CUCASTOPTop Ten Waterproof Helmet Cover. Black

Winter41»59 F / 5»15º

Page 68: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Membrana M2V- Tejido Ergodry Warm- Puntera reforzada- Tratamiento hidrorrepelente- Costura termosellada- Cremallera trasera- Ajuste por velcro- Ribete reflectante- Logo impreso- Etiqueta inyectada- Refuerzo con ribete elástico

- Tejido antiviento ARROWIND- Tejido Ergodry Warm- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Costuras planas- Cierre de Velcro (solo en la Orejera)- Hilos de costura contrastados- Etiqueta inyectada- Ribetes de refuerzo bielásticos

- Membrane M2V- Tissu Ergodry Warm- Embout renforcé- Traitement déperlant- Couture thermo-scellée- Fermeture arrière zippée- Ajustement par Velcro- Liseré réfléchissant- Logo imprimé- Étiquette injectée- Renfort avec liseré élastique

- Tissu coupe-vent ARROWIND- Tissu Ergodry Warm- Finition intérieure cardée (isolation thermique)- Coutures plates- Fermeture Velcro (uniquement aux oreillettes)- Couture apparente- Étiquette injectée- Liserés de renfort bi-élastiques

68 Essentials Winter TEXTILE

XPMembrane Shoecover

XPEarwarmer & Windcap

UnisexSIZES: 1 [S-M (36-41)] / 2 [L-XL (42-47)]

UnisexONE SIZE

BOTIN14( )XP Membrane Shoecover

Black

OREJERA14XP Earwarmer

Black

GORROO14XP Windcap

Black

Page 69: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- ERGODRY WARM- Acabado interior cardado (mant.

térmico)- Ajuste estándar, óptimo confort- Costuras planas de bajo perfil- Cinta de silicona anti-derrape- 16 cm zip (only in leg warmer)- Hilos de costura contrastados- Etiqueta inyectada de marca- Ribetes de refuerzo bielásticos

- Tissu ERGODRY WARM- Finition intérieure cardée (isolation thermique)- Ajustement standard, confort optimal- Coutures plates à profil bas- Bande de silicone antidérapante- Fermeture zippée 16 cm (uniquement sur

jambière)- Couture apparente- Étiquette injectée de marque- Liserés de renfort bi-élastiques

TEXTILE Essentials Winter 69

XPArm Warmers, Knee Warmers & Leg Warmers

UnisexSIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]

MANNG14( )XP Arm Warmers

Black

ROdNG14( )XP Knee Warmers

Black

PERNG14( )XP Leg Warmers

Black

Page 70: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Membrana M2V RACE laminado 3 capas- Tejido Ergodry Warm (bielástico)- Tratamiento hidrófilo interior- Tratamiento hidrorrepelente exterior- Costuras planas de bajo perfil- Transfer reflectante- Ribetes de refuerzo bielásticos- Tiradores personalizados- 4 bolsillos exteriores con elástico- Puños Bielásticos

- Membrane M2V RACE laminée 3 couches- Tissu Ergodry Warm (bi-élastique)- Traitement hydrophile intérieur.- Traitement extérieur déperlant- Coutures plates à profil bas- Transfert réfléchissant- Liserés de renfort bi-élastiques- Cordons personnalisés- 4 poches arrière avec élastique- Poignées bi-élastiques

- Tissu Ergodry Warm- Finition intérieure cardée (isolation

thermique)- Tissu maille bi-élastique (meilleur

transpirabilité)- Bretelles renforcées- Coutures plates- Basane Comfort Plus homme- Transfert réfléchissant- Bande silicone antidérapante

- Tejido Ergodry Warm- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Rejilla bielastica (mejor transpirabilidad)- Tirantes reforzados- Costuras planas- Badana Comfort Plus hombre- Transfer reflectante- Cinta silicona antiderrape

COMFORT CYCLING PLUS

70 Essentials Winter TEXTILE

AnatomicMen Jacket

AnatomicMen Bib Pants & Pirate

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

CHANN14( )Anatomic Men Jacket

Black

CHANR14( )Anatomic Men Jacket

Red

CHANA14( )Anatomic Men Jacket

Blue

CHANV14( )Anatomic Men Jacket

Green

CLANN14( )Anatomic Men Bib Pants

Black

CPANN14( )Anatomic Men Bib Pirate

Black

Winter23»41 F / -5º»5º

Winter23»41 F / -5º»5º

Page 71: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tejido paraviento- Tratamiento hidrorrepelente exterior- Aberturas de ventilación- Transfer reflectante- Ribetes contrastados- Cremallera nylon 5# revertida- Ribete bielástico en puños- Ribete bielástico en laterales

- Tissu coupe-vent- Traitement extérieur déperlant- Ouvertures de ventilation- Transfert réfléchissant- Liserés apparents- Fermeture zippée nylon 5# retournée- Liseré bi-élastique aux poignées- Liseré bi-élastique sur les côtés

- Tissu Ergodry Warm- Finition intérieure cardée (isolation

thermique)- Ajustement ceinture- Coutures plates- Basane Comfort femme- Transfert réfléchissant- Coutures apparentes- Bande silicone antidérapante

- Tejido Ergodry Warm- Acabado interior cardado (mant. térmico)- Ajuste de cintura- Costuras planas- Badana Comfort mujer- Transfer reflectante- Costuras contrastadas- Cinta silicona antiderrape

COMFORT CYCLING

TEXTILE Essentials Winter 71

AnatomicWindjacket

AnatomicWomen PantsUnisex

SIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7For women. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

PAANR14( )Anatomic Windjacket

Red

PAANA14( )Anatomic Windjacket

Blue

PAANY14( )Anatomic WindjacketYellow High Visibility

CLANW14( )Anatomic Women Pants

Black

Winter23»41 F / -5º»5º

Page 72: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Modèle abaissé adapté à l’été- Tissu bi-élastique très léger avec

technologie ErgodryFresh- Coutures plates

- Patrón rebajado adaptado para el verano- Tejido bielástico muy ligero con

tecnología ErgodryFresh- Costuras planas

- Tissu bi-élastique très léger avec technologie ErgodryFresh

- Coutures plates- Bande antiglisse intérieure

- Tejido bielástico muy ligero con tecnología ErgodryFresh

- Costuras planas- Cinta antideslizamiento interior

- Conçu à partir de différents types de compression

- Modèle avec technologie Abdominal Compression

- Tissu bi-élastique avec technologie ErgodryFresh

- Basane Elite Tour HP de Elastic Interface- Excellente ventilation- Bandes silicone antiglisse- Éléments réfléchissants

- Diseñado con diferentes tipos de compresión.

- Patrón con tecnología Abdominal Compression

- Tejido bielástico con tecnología ErgodryFresh

- Badana Elite Tour HP de Elastic Interface- Excelente ventilación- Cintas con silicona antideslizamiento- Elementos reflectantes

TOUR HP CARBONIUM

72 Essentials Summer TEXTILE

Top TenMen Bib Short

XPLight Shoecover

XPLight Arm Warmers

For men. ROAD & MTB. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

UnisexONE SIZE

UnisexSIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]

BOTXPL1XP Light Shoecover

Black

MANXPN15( )XP Light Arm Warmers

Black

BOTXPL2XP Light Shoecover

Red

MANXPV15( )XP Light Arm Warmers

Green

BOTXPL3XP Light Shoecover

White

BOTXPL4XP Light Shoecover

Green

CCTTON15( )Top Ten Men Bib Short

Black

Page 73: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tejido con tecnología SensodryFresh- Rejilla en axilas que mejora la ventilación- Costuras planas- Cremallera frontal Nylon - 3 bolsillos traseros- Elástico en cintura- Elementos reflectantes- Tratamiento hidrófilo en el interior de

la prenda para facilitar la expulsión de sudor

- Tejido con tecnología SensodryFresh- Rejilla en axilas que mejora la ventilación- Costuras planas- Cremallera frontal de 18 cm- 3 bolsillos traseros- Elástico en cintura- Elementos reflectantes- Tratamiento hidrófilo en el interior de

la prenda para facilitar la expulsión de sudor

- Tissu avec technologie SensodryFresh- Tissu maille aux aisselles pour une

meilleure aération- Coutures plates- Fermeture éclair frontal Nylon- 3 poches arrière- Ceinture élastique- Éléments réfléchissants- Traitement hydrophile à l’intérieur pour

faciliter l’expulsion de la sueur

- Tissu avec technologie SensodryFresh- Tissu maille aux aisselles pour une

meilleure aération- Coutures plates- Fermeture zippée frontale de 18 cm- 3 poches arrière- Ceinture élastique- Éléments réfléchissants- Traitement hydrophile à l’intérieur pour

faciliter l’expulsion de la sueur

TEXTILE Essentials Summer 73

AnatomicMen Jersey

AnatomicMen Jersey Without Sleeves

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

MCANN15( )Anatomic Men Jersey

Black

MCANB15( )Anatomic Men Jersey

White

MCANR15( )Anatomic Men Jersey

Red

MCANV15( )Anatomic Men Jersey

Green

MCANA15( )Anatomic Men Jersey

Blue

MSANB15( )Anatomic Men Jersey Wo/S

White

MSANR15( )Anatomic Men Jersey Wo/S

Red

MSANV15( )Anatomic Men Jersey Wo/S

Green

MSANA15( )Anatomic Men Jersey Wo/S

Blue

Page 74: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Bretelles en tissu maille transpirable- Basane Comfort Plus Men- Bande élastique aux jambes- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants

- Tejido bielástico ErgodryFresh- Tejido rejilla transpirable en tirantes- Badana Comfort Plus Men- Cinta elástica en piernas- Costuras Flatlock- Elementos reflectantes

COMFORT CYCLING PLUS

74 Essentials Summer TEXTILE

AnatomicMen Bib Short, Short Length Bib Short & Bib Pirate

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

CPLTAN15( )Anatomic Men Bib Pirate

Black

CCTSAN15( )Anatomic Men Short/L Bib Short

Black

CCTANN15( )Anatomic Men Bib Short

Black

CCTANB15( )Anatomic Men Bib Short

Black/White

CCTANR15( )Anatomic Men Bib Short

Black/Red

CCTANV15( )Anatomic Men Bib Short

Black/Green

Page 75: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Bretelles en tissu maille transpirable- Basane Comfort Plus Men- Bande élastique aux jambes- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants

- Tejido bielástico ErgodryFresh- Tejido rejilla transpirable en tirantes- Badana Comfort Plus Men- Cinta elástica en piernas- Costuras Flatlock- Elementos reflectantes

- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Bretelles en tissu maille transpirable- Basane Indoor- Bande élastique aux jambes- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants- Modèle spécifique pour Indoor

- Tejido bielástico ErgodryFresh- Tejido rejilla transpirable en tirantes- Badana Indoor- Cinta elástica en piernas- Costuras Flatlock- Elementos reflectantes- Modelo específico para Indoor

COMFORT CYCLING PLUS INDOOR

TEXTILE Essentials Summer 75

AnatomicMen Short

For men. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

CCSANN15( )Anatomic Men Short

Black

CCSANB15( )Anatomic Men Short

Black/White

AnatomicMen Indoor Short

For men. INDOORSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

CCAIN15( )Anatomic Men Indoor Short

Black

Page 76: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Diseño de manga japonesa/manga intermedia

- Tejido con tecnología SensodryFresh- Rejilla en axilas que mejora la ventilación- Costuras planas- Cremallera frontal de 18 cm- 3 bolsillos traseros- Elástico en cintura- Elementos reflectantes- Tratamiento hidrófilo en el interior

de la prenda para facilitar la expulsión de sudor

- Design de manche japonaise /manche trois-quarts

- Tissu avec technologie SensodryFresh- Tissu maille aux aisselles pour une

meilleure aération- Coutures plates- Fermeture zippée frontale de 18 cm- 3 poches arrière- Ceinture élastique- Éléments réfléchissants- Traitement hydrophile à l’intérieur pour

faciliter l’expulsion de la sueur

- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Bretelles en tissu maille transpirable- Basane Comfort Plus Women- Bande élastique aux jambes- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants

- Tejido bielástico ErgodryFresh- Tejido rejilla transpirable en tirantes- Badana Comfort Plus Women- Cinta elástica en piernas- Costuras Flatlock- Elementos reflectantes

COMFORT CYCLING

76 Essentials Summer TEXTILE

AnatomicWomen Jersey

AnatomicWomen Short & Pirate

For women. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

For women. ROAD & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

MCANWN15( )Anatomic Women Jersey

Black

MCANWV5( )Anatomic Women Jersey

Green

CCSSAW15( )Anatomic Women Short

Black

CPLSAW15( )Anatomic Women Pirate

Black

Page 77: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Pour une utilisation urbaine ou VTT- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Basane amovible- Deux poches latérales et une poche avec

fermeture zippée- Ceinture ajustable grâce à un système

Velcro

- Para uso urbano o MTB- Tejido bielástico ErgodryFresh- Badana extraíble- Dos bolsillos laterales y un bolsillo con

cremallera- Cintura ajustable mediante sistema de

Velcro- Elementos reflectantes

- Tissu bi-élastique ErgodryFresh- Bretelles en tissu maille transpirable- Basane Indoor- Bande élastique aux jambes- Coutures Flatlock- Éléments réfléchissants- Modèle spécifique pour Indoor

- Tejido bielástico ErgodryFresh- Tejido rejilla transpirable en tirantes- Badana Indoor- Cinta elástica en piernas- Costuras Flatlock- Elementos reflectantes- Modelo específico para Indoor

INDOOR URBAN MEN

TEXTILE Essentials Summer 77

SURBN14( )Urban Short

Black

CCAWIN15( )Anatomic Women Indoor Short

Black

UrbanMen Short

AnatomicWomen Indoor Short

For women. INDOORSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

For men. COMMUTER & MTBSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7 / XXXL-8

Page 78: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 79: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Triathlon2014-15 Collection

Elite

Men Trisuit 81Women Trisuit 81

Team

Men Trisuit 82Women Trisuit 82Men Aerosleeve Trisuit 83

Team Long Distance

Men Top 84Men Short 84

Race

Men Trisuit 85Women Trisuit 85

TEXTILE Triathlon Collection 79

Page 80: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

FAIBLE FROTTEMENT Grâce à son traitement extérieur en téflon, le coefficient de friction du tissu sous l’eau est inférieur à celui de la peau, ce qui réduit l’entraînement d’eau et permet d’augmenter la vitesse.

BAJA FRICCIÓN Gracias a su tratamiento exterior, el coeficiente de fricción del tejido bajo el agua es menor que el de la piel, lo que reduce el arrastre de agua y permite aumentar la velocidad.

SÉCHAGE RAPIDE Sec en un instant. Grâce à son design extrafin, il sèche bien plus vite que tout autre tissu traditionnel.

SECADO RÁPIDO Seco en un instante. Gracias a su diseño extradelgado, seca mucho más rápido que cualquier otro tejido tradicional.

AJUSTEMENT PARFAIT L’élasticité de ce tissu fait que le vêtement épouse parfaitement le corps sans serrer, permettant une grande liberté de mouvement.

AJUSTE PERFECTO La elasticidad de este tejido hace que la prenda se amolde perfectamente al cuerpo sin apretar, permitiendo una amplia libertad de movimiento.

ULTRA-RÉSISTANT AU CHLORE Grâce à sa construction innovante et à l’utilisation de Lycra XtraLife, le tissu est résistant à l’attaque du chlore, maintenant ses propriétés élastiques.

ULTRA-RESISTENTE AL CLORO Gracias a su innovadora construcción y al uso de Lycra XtraLife, el tejido es resistente al ataque del cloro, manteniendo sus propiedades elásticas.

EXCELLENTE PROTECTION UV Excellente protection contre les effets des rayons UV. Sa structure innovante et sa composition apportent un facteur de protection solaire de 50+.

EXCELENTE PROTECCIÓN UV Protección excelente frente a los efectos de los rayos UV. Su novedosa estructura y composición proporcionan un factor de protección solar de 50+.

RÉSISTANT AU BOULOCHAGE Tissu toujours lisse et agréable au toucher. Les essais démontrent qu’il résiste aux abrasions et au boulochage avec la meilleure note (5 sur 5)

RESISTENTE AL “PILLING” Tejido siempre liso y agradable al tacto. Las pruebas demuestran que resiste las abrasiones y el “pilling” con el valor más alto (5 sobre 5).

EXCELLENTE COUVERTURE Tissu ultra-compact, en dépit de son extrême légèreté et finesse, il procure une couverture exceptionnelle sans risque de transparence.

EXCELENTE COBERTURA Tejido ultracompacto, a pesar de su extrema ligereza y delgadez, proporciona una coberturaexcepcional sin riesgodetransparencias.

EXCELLENTE RESPIRABILITÉ Le NonFriction Evo5 absorbe et transporte vers sa face externe l’humidité de la transpiration, permettant ainsi son évaporation naturellement.

EXCELENTE TRANSPIRABILIDAD El NonFriction Evo5 absorbe y transporta hacia su cara externa la humedad de la transpiración, permitiendo de esta forma su evaporación de forma natural.

POIDS ULTRALÉGER Léger comme une plume. Le NF Evo5 est également révolutionnaire par son poids: 150 grammes/mètre carré seulement.

PESO ULTRALIGERO Ligero como una pluma. El NF Evo5 es también revolucionario por su peso: sólo150 gramos/metro cuadrado.

ULTRAFIN 50% plus fin qu’un tissu élastique classique, il se comporte comme une 2e peau.

ULTRAFINO 50% Más delgado que un tejido clásico, se comporta como una 2ª piel.

IL CONSERVE SA CAPACITÉ DE RÉCUPÉRATION Les vêtements récupèrent leur forme d’origine, gardant leur confort d’utilisation au fil du temps; grâce à la présence de Lycra XtraLife combinée à la structure étudiée de ce tissu.

MANTIENE SU CAPACIDAD DE RECUPERACIÓN Las prendas recuperan su forma original, manteniendo la comodidad de uso a lo largo del tiempo; gracias a la presencia de Lycra XtraLife combinada con la estudiada estructurade este tejido.

RÉSISTANT AU SABLE Sans grains de sable gênants entre les fibres. Ce tissu a été développé pour empêcher le sable de se mettre dans votre maillot de bain.

RESISTENTE A LA ARENA Sin molestos granos de arena entre las fibras. Esta tejido ha sido desarrollado para impedir a la arena meterse dentro de su traje de baño.

ELASTIQUE DANS TOUS LES SENS Tissu d’une bonne élasticité dans les deux sens.

ELÁSTICO en todas las direcciones Tejido con una buena elasticidad de doble dirección.

Xtra Life LYCRA® La Lycra XtraLife® est une fibre de polyuréthane naturel (caoutchouc synthétique) très résistant aux attaques du chlore actif.

XtraLife LYCRA® La Lycra XtraLife® es una fibra de poliuretano natural (caucho sintético) altamente resistentealos ataquesdel cloroactivo.

Tissu ultraléger mais très opaque. Il est très élastique et épouse parfaitement le corps en assurant la compression et la fixation correctes du muscle, tout en permettant une grande mobilité. Sa structure qui évite l’effet boulochage est hautement respirable et résistante au sable et aux rayons ultraviolets. Grâce à l’utilisation de la fibre Lycra Xtralife, il offre un haut niveau de résistance au chlore. Il comprend un traitement hydrofuge en téflon.

Les vêtements fabriqués avec le tissu NF Evo5 sont confortables, très techniques et aux couleurs vives.

Tejido ultraligero pero muy opaco. Es excepcionalmente elástico y se ajusta perfectamente proporcionando la compresión y fijación correcta del músculo, a la vez que permite una gran movilidad. De estructura que evita el efecto pilling es altamente transpirable y resistente a la arena y a los rayos ultravioletas. Gracias al uso de la lycra Xtralife ofrece un alto grado de resistencia al cloro.

Las prendas hechas con el tejidoNF Evo5 son confortables además de altamente técnicas y con un aspecto llamativo.

Caracteristiques

80 Triathlon Collection TEXTILE

Page 81: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu Non Friction 5.0 Evo- Fermeture zippée inversée au dos YKK

Ny#6 (30 cm)- Long cordon textile de fermeture

zippée- Basane triathlon homme perforée- Coutures plates à profil bas- Deux poches en tissu maille- Bande collée en silicone aux jambes- Finition au col collée (sans coutures)- Finition aux échancrures collée (sans

coutures)- Finition des poches avec élastique

- Tejido Non Friction 5.0 Evo- Cremallera invertida espalda YKK Ny#6

(30 cm)- Largo tirador textil de cremallera- Badana triathlon mujer perforada- Costuras planas de perfil bajo- Dos bolsillos de rejilla- Cinta pegada de silicona en piernas- Acabado de cuello pegado (sin costura)- Acabado de sisas pegado (sin costura)- Acabado de bolsillos con elástico

- Tissu Non Friction 5.0 Evo- Fermeture zippée inversée au dos YKK

Ny#6 (30 cm)- Long cordon textile de fermeture

zippée- Basane triathlon homme perforée- Coutures plates à profil bas- Deux poches en tissu maille- Bande collée en silicone aux jambes- Finition au col collée (sans coutures)- Finition aux échancrures collée (sans

coutures)- Finition des poches avec élastique

- Tejido Non Friction 5.0 Evo- Cremallera invertida espalda YKK Ny#6

(30 cm)- Largo tirador textil de cremallera- Badana triathlon hombre perforada- Costuras planas de perfil bajo- Dos bolsillos de rejilla- Cinta pegada de silicona en piernas- Acabado de cuello pegado (sin costura)- Acabado de sisas pegado (sin costura)- Acabado de bolsillos con elástico

TRIATHLONTRIATHLON

TEXTILE Triathlon Collection 81

EliteWomen Trisuit

EliteMen Trisuit

For women. TRIATHLON. Competition levelSIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

For men. TRIATHLON. Competition levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

TRIEw13V( )Elite Women TrisuitBlack/White/Green

TRIEM13V( )Elite Men Trisuit

Black/Green

TRIEw13N( )Elite Women TrisuitBlack/White/Grey

TRIEM14A( )Elite Men Trisuit

Black/Blue

Page 82: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu Ergodry Fresh + maille- Tissu de compression résistant aux

frottements (jambes)- Basane triathlon femme perforée- Coutures plates à profil bas- Poche en tissu maille (jambe)- Bande antiglisse en silicone aux jambes- Finition de la poche avec liseré élastique- Transferts thermiques- Panneau frontal sans coutures

- Tejido Ergodry Fresh + rejilla- Tejido compresivo resistente al roce (piernas)- Badana triathlon mujer perforada- Costuras planas de perfil bajo- Bolsillo de rejilla (pierna)- Cinta antiderrape de silicona en piernas- Acabado de bolsillo con ribete elástico- Transfers térmicos- Panel frontal sin costuras

- Tissu Ergodry Fresh + maille- Tissu de compression résistant aux

frottements (jambes)- Fermeture zippée frontale nylon #4- 35 cm- Basane triathlon homme perforée- Coutures plates à profil bas- Deux poches en tissu maille- Bande antiglisse en silicone aux jambes- Finition au col avec liseré élastique- Finition échancrures avec élastique

intérieur- Finition des poches avec liseré élastique

- Tejido Ergodry Fresh + rejilla- Tejido compresivo resistente al roce (piernas)- Cremallera frontal nylon #4- 35 cm- Badana triathlon hombre perforada- Costuras planas de perfil bajo- Dos bolsillos de rejilla- Cinta antiderrape de silicona en piernas- Acabado de cuello con ribete elástico- Acabado de sisas con elástico interior- Acabado de bolsillos con ribete elástico

TRIATHLONTRIATHLON

82 Triathlon Collection TEXTILE

TeamWomen Trisuit

TeamMen Trisuit

For women. TRIATHLON. High levelSIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

For men. TRIATHLON. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

TRITw13N( )Team Women TrisuitBlack/White/Purple

TRITM14R( )Team Men TrisuitBlack/White/Red

TRITM14V( )Team Men Trisuit

Black/White/Green

Page 83: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu Ergodry Fresh + maille- Tissu de compression résistant aux

frottements (jambes)- Fermeture zippée frontale nylon #4- 35 cm- Basane triathlon homme perforée- Coutures plates à profil bas- Manches aero en lycra- Deux poches en tissu maille- Bande antiglisse en silicone aux jambes- Finition au col avec liseré élastique- Finition échancrures avec élastique

intérieur- Finition des poches avec liseré élastique

- Tejido Ergodry Fresh + rejilla- Tejido compresivo resistente al roce (piernas)- Cremallera frontal nylon #4- 35 cm- Badana triathlon hombre perforada- Costuras planas de perfil bajo- Mangas aero en lycra- Dos bolsillos de rejilla- Cinta antiderrape de silicona en piernas- Acabado de cuello con ribete elástico- Acabado de sisas con elástico interior- Acabado de bolsillos con ribete elástico

TRIATHLON

TEXTILE Triathlon Collection 83

TeamMen Aerosleeve Trisuit

For men. TRIATHLON. High levelSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

TRITCM14V( )Team Aerosleeve Men Trisuit

Black/White/Green

Page 84: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu Ergodry Fresh + maille (dos)- Fermeture zippée frontale nylon #4- 20 cm- Cordon de fermeture zippée personnalisé- Coutures plates à profil bas- Deux poches en tissu maille- Finition manches/col avec élastique- Finition des poches avec élastique- Transferts thermiques

- Tejido Ergodry Fresh + Rejilla (espalda)- Cremallera frontal nylon #4- 20 cm- Tirador de cremallera personalizado- Costuras planas de perfil bajo- Dos bolsillos de rejilla- Acabado mangas/cuello con elástico- Acabado de bolsillos con elástico- Transfers térmicos

- Tissu Ergodry Fresh + maille- Tissu de compression (devant des

jambes)- Basane triathlon homme perforée- Coutures plates à profil bas- Deux poches en tissu maille- Bande antiglisse aux jambes- Ajustement élastique intérieur à la taille- Finition des poches avec liseré élastique- Transferts thermiques réfléchissants

- Tejido Ergodry Fresh + rejilla- Tejido compresivo (frente piernas)- Badana triathlon hombre perforada- Costuras planas de perfil bajo- Dos bolsillos de rejilla- Cinta antiderrape en piernas- Elástico interior de ajuste en cintura- Acabado de bolsillos con ribete elástico- Transfers térmicos reflectantes

TRIATHLON

84 Triathlon Collection TEXTILE

Team Long DistanceMen Top

Team Long DistanceMen Short

For men. TRIATHLON. Long distanceSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

For men. TRIATHLON. Long distanceSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

TTEM14V( )Team Long Distance Men Top

Green

sTEM14N( )Team Long Distance Men Short

Black/Green

Page 85: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tissu Ergodry Fresh + maille- Fermeture zippée frontale nylon #4- 35 cm- Cordon de fermeture zippée personnalisé- Basane triathlon femme perforée- Coutures plates à profil bas- Deux poches en tissu maille- Bande antiglisse aux jambes- Finition au col/échancrures avec liseré

élastique- Finition des poches avec liseré élastique- Transferts thermiques

- Tejido Ergodry Fresh + rejilla- Cremallera frontal nylon #4- 35 cm- Tirador de cremallera personalizado- Badana triathlon mujer perforada- Costuras planas de perfil bajo- Dos bolsillos de rejilla- Cinta antiderrape en piernas- Acabado de cuello/sisas con ribete elástico- Acabado de bolsillos con ribete elástico- Transfers térmicos

- Tissu Ergodry Fresh + maille- Fermeture zippée frontale nylon #4- 35 cm- Cordon de fermeture zippée personnalisé- Basane triathlon homme perforée- Coutures plates à profil bas- Deux poches en tissu maille- Bande antiglisse aux jambes- Finition au col/échancrures avec liseré

élastique- Finition des poches avec liseré élastique- Transferts thermiques de marque

- Tejido Ergodry Fresh + rejilla- Cremallera frontal nylon #4- 35 cm- Tirador de cremallera personalizado- Badana triathlon hombre perforada- Costuras planas de perfil bajo- Dos bolsillos de rejilla- Cinta antiderrape en piernas- Acabado de cuello/sisas con ribete elástico- Acabado de bolsillos con ribete elástico- Transfers térmicos de marca

TRIATHLONTRIATHLON

TEXTILE Triathlon Collection 85

RaceWomen Trisuit

RaceMen Trisuit

For women. TRIATHLONSIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6

For men. TRIATHLONSIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

TRIRM14N( )Race Men Trisuit

Black

TRIRw13N( )Race Women Trisuit

Black

TRIRM14A( )Race Men Trisuit

Blue

Page 86: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 87: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Underwear2014-15 Collection

Winter Underwear

Top Ten

T-Shirt Long Sleeves 88T-Shirt Short Sleeves 89Sleeveless T-Shirt 89

XP

Men T-Shirt Short Sleeves 90Men T-Shirt Long Sleeves 90Women T-Shirt Long Sleeves 91

Summer Underwear

XP

Summer Sleeveless T-Shirt 91

TEXTILE Underwear 87

Page 88: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido75% Poliéster19% Poliamida6% Elastán

TratamientoHidrófilo

CosturasSin costuras

OtrosCuello redondo

Textile75% Polyester19% Polyamide6% Élasthanne

TraitmentHydrophile

CoutureSans couture - plate

AutreCol arrondi

CONCEPT ET DEVELOPPEMENT

Les sous-vêtements intérieurs TOP TEN ont été dessinés en se basant sur la structure musculaire du corps humain. Au travers de l’étude de divers groupes musculaires et la façon dont travaille chacun d’eux au cours de différentes activités sportives, nous avons extrait une série de données qui nous ont donné les clés de la création des ces nouveaux vêtements.

AVANTAGES

Comme qualité,nous avons mis en avant que ce sont des vêtements confectionnés SANS COUTURE (pour éviter les frottements) et réalisés en SYSTEME JACQUARD. Ce système nous permet d’utiliser la structure du point et la tension du tissu la plus appropriée pour atteindre la fonction désirée spécifique à chaque zone.L’objectif est de trouver un outil très technique pour les sportifs qui cherchent à ectraire le meilleur rendement àson effort.

COMPRESSION

Il y a des zones où l’élément important est la COMPRESSION (avant bras et poignets, abdomen, hanches). Ainsi les vibrations musculaires sont minimisées dans ces zones. Nous évitons de plus les pertes de chaleur, en maintenant le microclimat intérieur créé entre notre peau et le tissu.

VENTILATION

Un autre élémént que nous metto ns en avant sur ces vêtements est une meilleure VENTILATION. Dans les zones du corps où se produit le plus d’énergie calorifique, il est nécessaire de maintenir une température idéale de travail (37°C). Pour cela la strucrue du tissu est allégée facilitant ainsi le mouvement de l’air chaud vers l’estérieur du vêtement.

THERMO REGULATION

Au moyen de la création du micro climat intérieur auquel nous faisions référence antérieurement, on évite la surchauffe du corps. En attrapant la chaleur générée par le corps et en la ditribuant vers les zones sur lesquelles on a le plus de besoin, nous optimisons l’énergie générée pour notre rafraîchissement et ainqi augmenter notre potentiel musculaire.

TRANSPIRATION

Une des fonction essentielles de chaque sous-vêtement est de maintenir la peau le plus au sec possible. Les zones dédiées à l’évacuation de l’humidité ont une forte capilarité. Ceci veut dire qu’ils captent l’humidité de la transpiration, la fragmente et l’extrait du tissu. De cette forme et nous devons remercier la chaleur génére par notre propore corps, cette humidité passe à a la partie externe du textile permettant ainsi une rapide dispersion et un rapide séchage.

ELASTICITE ET AJUSTEMENT

Grace à la grande elasticité que lelycra confère dans ce système de confection, nous faisons en sorte que le vêtement se convertisse en une véritable seconde peau permettant uine liberté totale de mouvement.

Sans Couture JacquardJacquard Sin Costuras

88 Underwear Winter TEXTILE

Unisex. MULTISPORTSIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]

Top TenT-Shirt Long Sleeves

CTOLMN13( )Top Ten T-Shirt Long Sleeves

Black

CTOLMV13( )Top Ten T-Shirt Long Sleeves

Black

Winter

Page 89: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido75% Poliéster19% Poliamida6% Elastán

TratamientoHidrófilo

CosturasSin costuras

OtrosCuello redondo

Tejido75% Poliéster19% Poliamida6% Elastán

TratamientoHidrófilo

CosturasSin costuras

OtrosCuello redondo

Textile75% Polyester19% Polyamide6% Élasthanne

TraitmentHydrophile

CoutureSans couture - plate

AutreCol arrondi

Textile75% Polyester19% Polyamide6% Élasthanne

TraitmentHydrophile

CoutureSans couture - plate

AutreCol arrondi

TEXTILE Underwear Winter 89

Top TenT-Shirt Short Sleeves

Unisex. MULTISPORTSIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]

Unisex. MULTISPORTSIZES: 1 [S-M] / 2 [L-XL]

Top TenSleeveless T-Shirt

CTOSMN13( )Top Ten Sleeveless T-Shirt

Black

CTOSMV13( )Top Ten Sleeveless T-Shirt

Green

CTOCMN13( )Top Ten T-Shirt Short Sleeves

Black

WinterWinter

Page 90: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido100% Poliamida

TratamientoHidrófiloAcabado cardado (interior)

CosturasPlanas

AñadidosPieza roja inyectadaTránsfer composición

OtrosDoble cuello

Tejido100% Poliamida

TratamientoHidrófiloAcabado cardado (interior)

CosturasPlanas

AñadidosPieza roja inyectadaTránsfer composición

OtrosDoble cuello

Textile100% Poliammide

TraitmentHydrophileFinition intérieure cardée

CouturePlate

MarquagePièce rougue injectéeTransfert avec la composition

AutreDouble col

Textile100% Poliammide

TraitmentHydrophileFinition intérieure cardée

CouturePlate

MarquagePièce rougue injectéeTransfert avec la composition

AutreDouble col

90 Underwear Winter TEXTILE

XPMen T-Shirt Short Sleeves

XPMen T-Shirt Long Sleeves

For men. MULTISPORT.SIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

For men. MULTISPORT.SIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

CXPCMN13( )XP Men T-Shirt Short Sleeves

Black

CXPLMN13( )XP Men T-Shirt Long Sleeves

Black

CXPCMB13( )XP T-Shirt Short Sleeves

White

CXPLMB13( )XP Men T-Shirt Long Sleeves

White

WinterWinter

Page 91: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido100% Poliamida

TratamientoHidrófiloAcabado cardado (interior)

CosturasPlanas

AñadidosPieza roja inyectadaTránsfer composición

OtrosDoble cuello

Tejido100% Poliéster

TratamientoHidrófilo

CosturasPlanas

AñadidosTránsfer composición

OtrosCuello redondo

Textile100% Poliammide

TraitmentHydrophileFinition intérieure cardée

CouturePlate

MarquagePièce rougue injectéeTransfert avec la composition

AutreDouble col

Textile100% Poliammide

TraitmentHydrophile

CouturePlate

MarquageTransfert avec la composition

AutreCol arrondi

TEXTILE Underwear Winter / Summer 91

CXPLWN13( )XP Women T-Shirt Long Sleeves

Black

XPWomen T-Shirt Long Sleeves

XPSummer Sleeveless T-Shirt

For Women. MULTISPORTSIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5

Unisex. MULTISPORT.SIZES: S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

Winter

CXPSSN13( )XP Summer Sleeveless T-Shirt

Black

CXPSSB13( )XP Summer Sleeveless T-Shirt

White

Page 92: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 93: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Technical SocksChaussettes tecniques

Top Ten 94

XP Summer 95

XP Winter 96

XP Running 96

Anatomic 97

TECHNICAL SOCKS 93

Page 94: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Poignet auto-ajustable1. Grande surface respirable2. Panneaux de renfort3. Zone de densité moyenne4. Renfort pour pédalage5. Bande élastiquée6. Indicatif de pied (R&D)7. Coutures extra-plates.8.

Puño autoajustable1. Zona alta transpirabilidad2. Zonas reforzadas3. Zona de densidad media4. Refuerzo para pedaleo5. Banda de ajuste6. Indicativo de pie (I&D)7. Costura extraplana8.

MAINTAINS THE NATURALBALANCE OF THE SKIN

Odor ControlIts inherent silver microparticles, ensures that no bacteria can grow in the textile maintaining the natural balance of the skin and reducing unpleasant odors

Permanent effectPresent after more than 100 washes.

Maximum ComfortExercise as much as you want and still remain fresh.

Top TenTechnical Socks

Unisex. ROAD and MTB. Medium length

SIZES: 01 [36-39]

02 [40-43]

03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

94 TECHNICAL SOCKS

TOME141( )Top Ten

White / Black

TOME143( )Top TenGreen

TOME142( )Top Ten

Red

1

2

3

3

4

4

5

6

7

8

Page 95: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Poignet auto-ajustable1. Grande surface respirable2. Panneaux de renfort3. Zone de densité moyenne4. Renfort pédalage5. Bande élastiquée6. Indicatif de pied (R&D)7. Coutures extra-plates8.

Puño autoajustable1. Zona alta transpirabilidad2. Zonas reforzadas3. Zona de densidad media4. Refuerzo para pedaleo5. Banda de ajuste6. Indicativo de pie (I&D)7. Costura extraplana8.

KEEP YOUR COOL MAX YOUR PERFORMANCE

COOLMAX® fabric pulls moisture away from your skin absorbing and spreading moisture out across fabric to enhance evaporative drying rate. The specially engineered fibers allow fabric designers to create high-performance fabrics that are soft, breathable, and moisture wicking.

COOLMAX® is a trademark of INVISTA.

XP SummerTechnical Socks

Unisex. ROAD and MTB. Long, medium & micro length

SIZES: 01 [36-39]

02 [40-43]

03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

TECHNICAL SOCKS 95

PXPMI141( )XP Summer. Micro Length

Pack 2 uds.: Yellow H.V. - White

PXPME141( )XP Summer. Medium Length

Pack 2 uds.: Yellow H.V. - White

PXPME142( )XP Summer. Medium Length

Pack 2 uds.: White - Red

PXPME143( )XP Summer. Medium Length

Pack 2 uds.: Blue fluor - Pink H.V.

PXPlA141( )XP Summer. Long Length

Pack 2 uds.: Yellow High Visibility - White

PACK 2 uds.

1

2

3

3

4

5

6

78

Page 96: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Poignet haut pour plus de protection1. Zone de haute densité2. Panneaux de renfort3. Zone double éponge4. Renfort pédalage5. Bande élastiquée6. Coutures extra-plates7.

Poignet de compression légère1. Fibres transport d’humidité2. Zones de densité moyenne3. Surface respirable maximale4. Bande élastiquée5. Zone d’amorti6. Coutures extra-plates7. Panneaux de renfort8. Indicatif de taille9.

Puño alto, extra de abrigo1. Zona de alta densidad2. Zonas reforzadas3. Zona de doble rizo4. Refuerzo para pedaleo5. Banda de ajuste6. Costura extraplana7.

Puño de compresión ligera1. Fibras transporte de humedad2. Zonas de densidad media3. Área máxima transpirabilidad4. Banda de ajuste ceñido5. Zona de amortiguación6. Costura extraplana7. Zonas reforzadas8. Indicativo de talla9.

BUILT- IN WARMTH, WITHOUT THE WEIGHT

THERMOLITE® provides warmth and comfort without weight.

Its hollow-core fibers trap in air for greater insulation. You will stay warm and dry.

Its larger surface area allows for fast evaporation by sending moisture away from the skin to the surface of the fabric, where it quickly evaporates.

96 TECHNICAL SOCKS

XP RunningTechnical Socks

XP WinterTechnical Socks

XPWlA141( )XP WinterBlack/Red

XPWlA142( )XP Winter

Black/Green Fever

RXME143( )XP Running

Pink High Visibility

RXME141( )XP Running

Black

RXME142( )XP RunningGreen Fever

Unisex. ROAD and MTB. Medium length

SIZES: 01 [36-39]

02 [40-43]

03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

Unisex. ROAD and MTB. Long length

SIZES: 01 [36-39]

02 [40-43]

03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

1

1

2

2

2

2

3

3

3

4

4

4

5

5

6

6

6

77

8

8

9

Page 97: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Kids

Poignet de compression légère1. Surface respirable maximale2. Zones de densité moyenne3. Renfort pédalage4. Bande élastiquée5. Panneaux de renfort6. Coutures extra-plates7.

Puño de compresión ligera1. Área máxima transpirabilidad2. Zonas de densidad media3. Refuerzo para pedaleo4. Banda de ajuste5. Zonas reforzadas6. Costura extraplana7.

COMFORTElastic construction of multifilaments with natural silky feel to the body.Great adaptability allowing freedom of movement.

MOISTURE MANAGEMENTExtraordinary breathability by the principle of capillarity.

THERMOREGULATORIntelligent fiber for temperature control.Depending on the use and conditions, provides cool (as a heat exchanger) or heat the body (works as thermal insulation).

TECHNICAL SOCKS 97

1

2

3

3

4

5

6

6

7

AnatomicTechnical Socks

PANME141( )Anatomic

Pack 3 uds.: Red-White-Black

PANME143( )Anatomic

Pack 3 uds.: Red-Orange-Yellow High Visibility

Unisex. ROAD and MTB. Medium length

SIZES: 01 [36-39]

02 [40-43]

03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]KIDS

: 01 [28-32]

02 [33-35]

SIZES [11C-1Y] [1Y-4Y]

PACK 3 uds.

PANME142( )Anatomic

PANMEK14( )Anatomic Kids

Pack 3 uds.: Blue Fluor-Green Fever-Pink High Visibility Pack 3 uds.: Blue Fluor-Green Fever-Pink High Visibility

Page 98: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 99: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Winter Gloves

Top Ten 100

XP Winter 100

XP Light 101

Anatomic 101

Summer Gloves

Top Ten Road 102

Top Ten Mtb 102

XP Summer 103

XP Country 103

XP Country Light 104

XP Freeride 104

Anatomic Summer 105

Anatomic Light Summer 105

GlovesGants

TEXTILE Gloves 99

Page 100: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido c/membrana interior1. Zona reforzada2. Pulgar de polar c/membrana3. Tejido palma&punta dedos4. Ribetes reflectantes5. Ajuste de Velcro (suave)6. Almohadillas de GEL7. Silicona antiderrape8. Ventilación9. Ribete elástico10.

Tissu avec membrane intérieure1. Zone renforcée2. Pouce en tissu polaire avec membrane3. Tissu paume&bout des doigts4. Liserés réfléchissants5. Ajustement Velcro (doux)6. Rembourrage GEL7. Silicone antiglisse8. Ventilation9. Liseré élastique10.

Tejido c/membrana Hi Tex1. Zona reforzada2. Pulgar c/membrana3. Ribete elástico4. Ajuste de Velcro (suave)5. Almohadillado6. Silicona7. Palma antideslizante8. Ventilación9. Ribetes reflectantes10.

Tissu avec membrane Hi Tex1. Zone renforcée2. Pouce avec membrane3. Liseré élastique4. Ajustement Velcro (doux)5. Rembourrage6. Silicone7. Paume antiglisse8. Ventilation9. Liserés réfléchissants10.

- Microporous waterproof membrane with great breathability. · Water Column: >10.200 mm · Vapour Transmission: 1.953 g

100 Winter Gloves TEXTILE

XPWinter Gloves Unisex. ROAD & MTB

SIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

GLXP14N( )XP Winter

Black

GLXP14B( )XP Winter

White

GLXP14R( )XP Winter

Red

GLXP14V( )XP Winter

Green

Winter41»59 F / 5º»15ºCold - Rain - Wind

Top TenWinter Gloves Unisex. ROAD & MTB

SIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

GLTO14N( )Top Ten Winter

Black

GLTO14Y( )Top Ten Winter

Yellow High Visibility

Extreme Winter23»41 F / -5º»5ºSnow - Ice - Wind

1

1

2

2

3

4

5

6

7

7

8

9

10

Gloves with the top of the index finger in a special fabric that makes them touchscreen-friendly.

Touchscreen GlovesNEW

1

2

3

4

4

5

6

7

8

910

Page 101: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido c/membrana interior1. Pulgar de polar c/membrana2. Tejido palma en Suede3. Impresiones serigráficas4. Ergodry Warm (bielástico)5. Silicona antiderrape6. Costura elástica7. Etiqueta inyectada8.

Tejido Ergodry Warm (bielástico)1. Logo en silicona antiderrape2. Impresiones en silicona antiderrape3. Costura elástica4. Etiqueta inyectada5.

Tissu avec membrane intérieure1. Pouce en tissu polaire avec membrane2. Tissu paume Suède3. Impressions sérigraphiques4. Ergodry Warm (bi-élastique)5. Silicone antiglisse6. Couture élastique7. Étiquette injectée8.

Tissu Ergodry Warm (bi-élastique)1. Logo en silicone antiglisse2. Impressions en silicone antiglisse3. Couture élastique4. Étiquette injectée5.

TEXTILE Winter Gloves 101

GLXPL14N( )XP Light Winter

Black

GLXPL14R( )XP Light Winter

Red

GLXPL14A( )XP Light Winter

Black/Blue

GLXPL14Y( )XP Light Winter

Yellow High Visibility

XP LightWinter Gloves

AnatomicWinter GlovesUnisex. ROAD & MTB

SIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7Unisex. ROAD & MTBSIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

GLAN14N( )Anatomic Winter

Black

GLAN14Y( )Anatomic Winter

Yellow High Visibility

Fall / Early Winter50»59 F / 10º»15ºCold - Rain - Wind

Fall / Spring50»65 F / 10º»18ºCold - Wind

1

1

12

2

2

3

3

4

4

5 5

6

7

8

Page 102: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido Ergodry fres1. h Rejill2. a Tejido Terr3. y Refuerzo4. s Sistema de extracció5. n Etiqueta inyectad6. a Impresiones en silicon7. a Piezas pegadas (sin costuras8. ) Elástico & Antiderrap9. e Palma transpirabl10. e Ribete elástic11. o Relleno de ge12. l

Rejill1. a Tejido Ergodry fres2. h Tejido Terr3. y Refuerzo4. s Sistema de extracció5. n Etiqueta inyectad6. a Impresiones en silicon7. a Elástico & Antiderrap8. e Almohadillas de ge9. l Ribete elástic10. o

Tissu Ergodry Fresh1. .Maille2. . Tissu éponge3. .Renforts4. . Système d’extraction5. . Étiquette injectée6. . Impressions en silicone7. . Pièces collées (sans coutures)8. . Élastique et Antidérapant9. . Paume respirable10. . Passepoil élastique11. . Rembourrage en gel12. .

Maille1. . Tissu Ergodry Fresh2. . Tissu éponge3. . Renforts4. . Système d’extraction5. . Étiquette injectée6. . Impressions en silicone7. . Élastique et Antidérapant8. . Coussinets en gel9. . Passepoil élastique10. .

102 Summer Gloves TEXTILE

Top Ten RoadSummer Gloves

Top Ten MTBSummer GlovesUnisex. ROAD

SIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7Unisex. MTBSIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

GCTO13RN( )Top Ten Road Summer

Black

GCTO13RR( )Top Ten Road Summer

Red/White

GCTO13MB( )Top Ten MTB Summer

Black/White

GCTO13MN( )Top Ten MTB Summer

Black/Green

GCTO13RB( )Top Ten Road Summer

White

GCTO13MR( )Top Ten MTB Summer

Red/White

1

2

3

4

5

6

7

7

8

9

11

12

10

10

1

2

3

4

56

7

7

8

9

10

Page 103: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido Ergodry fres1. h Rejill2. a Tejido Terr3. y Zona reforzad4. a Etiqueta inyectad5. a Impresiones en silicon6. a Ribete elástic7. o Tejido Sued8. e Almohadillad9. o Antiderrrap10. e Perforacione11. s

Tejido Ergodry fres1. h Tejido bielastico 4Wa2. y Tejido Sued3. e Tejido Terr4. y Impresión en silicon5. a Etiqueta inyectad6. a Zona reforzad7. a Ribete elástic8. o Almohadillad9. o

Tissu Ergodry Fres1. h Maill2. e Tissu épong3. e Zone renforcé4. e Étiquette injecté5. e Impressions en silicon6. e Passepoil élastiqu7. e Tissu Suèd8. e Coussinet9. s Antidérapan10. t Orifice11. s

Tissu Ergodry Fres1. h Tissu bi-élastique Wa2. y Tissu Suèd3. e Tissu épong4. e Impression en silicon5. e Étiquette injecté6. e Zone renforcée7. Passepoil élastiqu8. e Coussinet9. s

TEXTILE Summer Gloves 103

XPSummer Gloves

XP CountrySummer GlovesUnisex. ROAD & MTB

SIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7Unisex. X-COUNTRYSIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

GCXP13NB( )XP SummerBlack/White

GCXP13RB( )XP SummerRed/White

GLXP13CN( )XP Country Summer

Black

GCXP13BN( )XP SummerWhite/Black

GCXP13NV( )XP SummerBlack/Green

GCXP13AB( )XP SummerBlue/White

GLXP13CR( )XP Country Summer

Red/White

1

23

4

5

6

6

7

8

9

11

10

12

2

3

34 5

5

6

7

7

8

9

Page 104: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido de rejill1. a Refuerzo2. s Tejido Terr3. y Impresiones en silicon4. a Tejido Amar5. a Amara perforad6. o Zonas reforzada7. s Ribete elástic8. o

Tejido Airpren1. e Tejido bielastico 4Wa2. y Rejilla liger3. a Tejido Amar4. a Amara perforad5. o Inserción de gom6. a Refuerzo7. s Tejido Terr8. y Aberturas ventilació9. n Etiqueta inyectad10. a

Tissu maill1. e Renfort2. s Tissu épong3. e Impressions en silicon4. e Tissu Amar5. a Amara perfor6. é Zones renforcée7. s Passepoil élastiqu8. e

Tissu Airpren1. e Tissu bi-élastique Wa2. y Maille légèr3. e Tissu Amar4. a Amara ajour5. é Insertion de caoutchou6. c Renfort7. s Tissu épong8. e Ouvertures de ventilatio9. n Étiquette injectée (Velcro10. )

104 Summer Gloves TEXTILE

XP Country LightSummer Gloves

XP FreerideSummer GlovesUnisex. X-COUNTRY

SIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7Unisex. FREERIDESIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

GLXP13LN( )XP Country Light Summer

Black

GLXP13FB( )XP Freeride Summer

Black/White

GLXP13LR( )XP Country Light Summer

Red

GLXP13FN( )XP Freeride Summer

Black

1

1

1

2

3

4

5

6

7

8

1

1

1

12

11 2

3

4

4

5

67

7

7

8

10

9

Page 105: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Tejido de rejill1. a Tejido Ergodry fres2. h Tejido bielastico 4Wa3. y Zona reforzad4. a Palma antideslizant5. e Tejido Terr6. y Ribete elástic7. o Impresión en silicon8. a Almohadillad9. o Costuras contrastada10. s

Tejido Ergodry fres1. h Zona reforzad2. a Impresión de silicon3. a Costuras contrastada4. s Costura elástic5. a Tejido Amar6. a Tejido antiderrap7. e Almohadillad8. o

Tissu maill1. e Tissu Ergodry Fres2. h Tissu bi-élastique Wa3. y Zone renforcé4. e Paume antidérapant5. e Tissu épong6. e Passepoil élastiqu7. e Impression en silicon8. e Coussinet9. s Coutures contrastée10. s

Tissu Ergodry Fres1. h Zone renforcé2. e Impression en silicon3. e Coutures contrastée4. s Couture élastiqu5. e Tissu Amar6. a Tissu antidérapan7. t Coussinet8. s

TEXTILE Summer Gloves 105

AnatomicSummer Gloves

Anatomic LightSummer GlovesUnisex. ROAD & MTB

SIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7Unisex. ROAD & MTBSIZES: XS-2 / S-3 / M-4 / L-5 / XL-6 / XXL-7

GCAN13NG( )Anatomic Summer

Black

GCAN13AZ( )Anatomic Summer

Blue

GCAN13LN( )Anatomic Light Summer

Black

GCAN13LR( )Anatomic Light Summer

Red

GCAN13BL( )Anatomic Summer

White

GCAN13RJ( )Anatomic Summer

Red

GCAN13LB( )Anatomic Light Summer

White

GCAN13LA( )Anatomic Light Summer

Blue

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

23

45

6

8

7

Page 106: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 107: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Sports Oil SPF 15 108

Massage Oil 108

Sports Balm 109

Massage Cream 109

Pre-Competition Cream 110

Post-Competition Cream 110

Anti-Chaffing Cream 111

Foot Cream 111

Personal CarePersonal Care

PERSONAL CARE 107

Page 108: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Huile Sportive FPS 15. Protectrice et Stimulante FPS 15

Aux huiles d’amande, de germe de blé et de carotte, extrait d’arnica et un filtre protecteur solaire. Idéal pour la pratique de tout sport de plein air, il protège la peau contre l’érosion

des agents extérieurs (soleil, pluie, vent, froid, etc.).

Aceite Deportivo FPS 15. Protector y Estimulante FPS 15

Contiene Aceites de Almendras, Germen de Trigo y Zanahoria, Extracto de Árnica y un filtro protector solar. Ideal para la práctica de cualquier deporte al aire libre, dota a la piel de protección contra la

erosión de los agentes externos (Sol, lluvia, viento, frio, etc.).

Huile de Massage

Riche en huiles d’amande, de germe de blé et extrait d’arnica, elle aide à conserver l’élasticité de la musculature pendant les efforts physiques, facilitant la préparation et la

récupération musculaire.

Aceite de Masaje

Rico en Aceites de Almendras, Germen de Trigo y Extracto de Árnica, ayuda a conservar la elasticidad de la musculatura durante los esfuerzos físicos, facilitando la preparación y recuperación muscular.

108 PERSONAL CARE

Sports Oil SPF 15

Massage Oil

ACDEP125Sports Oil - 125 ml

ACMAS125 Massage Oil - 125 ml

Page 109: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Baume Sportif. Calmant et Réparateur

Baume d’automassage sportif à appliquer après des activités physiques intenses. Baume pour massages à l’aspect de cire, riche en huiles

essentielles et idéal pour masser dans le traitement de tout type de blessures. Efficace sur les zones présentant des séquelles d’hématomes et endolories. Après l’application de ce produit, l’action du massage est plus

stimulante.

Bálsamo Deportivo. Calmante y Recuperador

Bálsamo de automasaje deportivo para después de intensas actividades físicas. Bálsamo para masajes de aspecto céreo, rico en aceites esenciales e ideal para

masajear en el tratamiento de todo tipo de lesiones. Efectivo en zonas con secuelas de hematomas y doloridas. Tras la aplicación de este producto la acción

del masaje es más estimulante.

Creme de Massage. Qualité professionnelle

Produit formulé à base d’huiles émollientes préparé pour réaliser un massage général. Par ses caractéristiques spéciales, la crème est conçue pour le parfait glissement des mains, même en cas de poil abondant,

évitant en outre une sensation trop grasse à la fin du massage. C’est une crème neutre qui ne laisse pas de grains ni de taches. Par sa teneur en huile

d’amande douce, cire d’abeille et vitamine E, elle procure à la peau une excellente texture. Crème idéale pour réaliser tout type de massage général

ou local, pour le massage hygiénique et sportif, dans la mesure où la personne à masser ne présente pas de maladie spécifique. Usage topique.

Crema de Masaje. Calidad Profesional

Producto formulado a base de aceites emolientes preparado para realizar un masaje general. Por sus características especiales, la crema está diseñada para el

perfecto deslizamiento de las manos incluso en casos de pelo abundante, evitando además una excesiva sensación grasa al final del masaje Es una crema de las que se denominan neutras, no dejando gránulos, ni manchas. Por su contenido en aceite de Almendras Dulces, Cera de abejas y Vitamina E, proporciona a la piel

una excelente textura. Crema ideal para realizar cualquier tipo de masaje general o local, para el masaje higiénico y deportivo, siempre que la persona a masajear no

presente en su organismo un problema concreto y especifico. Uso tópico.

PERSONAL CARE 109

Massage Cream

Sports Balm

CRMAS1000 Massage Cream - 1000 ml

CRMAS200Massage Cream - 200 ml

BALSA100 Sports Balm - 100 ml

Page 110: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Creme Pre-Competition. Chauffante musculaire

Elle apporte de la chaleur et prépare le muscle ainsi que les articulations à l’effort, diminuant ainsi le risque d’apparition

de blessures (contractures, fractures fibrillaires, etc.)Mode d’emploi : Appliquer, en effectuant un léger massage

ascendant, de 10 à 15 minutes environ avant l’activité sportive à réaliser. L’effet de chaleur s’obtient au bout de quelques

minutes.

Crema Pre-Competición. Calentadora muscular

Aporta calor y prepara el musculo y las articulaciones para el esfuerzo disminuyendo con ello el riesgo de la aparición de

lesiones (contracturas, roturas fibrilares, etc.) Modo de empleo: Aplicar, efectuando un ligero masaje ascendente,

aproximadamente de 10 a 15 minutos antes de la actividad deportiva a realizar. El efecto calor se consigue transcurridos algunos minutos.

Gel Post-Competition. Relaxant - Cryogénique

Gel idéal pour soulager et récupérer les muscles fatigués par l’effort sportif. Cette émulsion gélifiée de texture non

grasse produit une grande hypothermie. Ses principes actifs associés aux extraits d’algues décongestionnent le muscle et contribuent à éliminer les toxines. Il rafraîchit, tonifie et procure une agréable sensation de bien-être dès son

application.

Gel Post-Competición. Relajante - Criogénico

Gel idóneo para aliviar y recuperar los músculos cansados por el esfuerzo deportivo. De textura no grasa, es una emulsión gelificada que produce una gran hipotermia en la zona tratada. Sus principios activos unidos a los extractos de algas descongestionan el músculo y facilitan la eliminación de toxinas. Aporta frescor, tonifica y deja una

agradable sensación de bienestar desde su inmediata aplicación.

PACK PRE-COMPETITION + TOWEL

PACK POST-COMPETITION + TOWEL

110 PERSONAL CARE

Pre-Competition Cream

Post-Competition Cream

CRPRE100Pre-Competition Cream - 100 ml

GEPOST100Post-Competition Cream - 100 ml

CRPRE200Pre-Competition Cream - 200 ml

GEPOST200Post-Competition Cream - 200 ml

PCRPRETOPack Pre-Competition - 100 ml

PGEPOSTOPACK POST-COMPETITION - 100 ml

Page 111: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Creme Anti-Irritation. Elle prévient et répare

Elle prévient les irritations dans les zones sensibles au frottement (pieds, entrejambe, aisselles, mamelons, etc.) et dans les zones d’appui. Formulée pour les sportifs ou dans toute situation de

frottement continu sur la peau.

Crema Antirozaduras. Previene y Repara

Previene las irritaciones en las zonas sensibles al roce (pies, entrepierna, axilas, pezones…) y en las zonas de apoyo. Formulada para deportistas o

en cualquier situación de roce continuado en la piel.

Creme pour les Pieds. Apaisante et hydratante

Traitement pour les pieds secs, fatigués et abîmés. Crème régénératrice, calmante et adoucissante pour les pieds, au souci, au beurre de karité et aux huiles essentielles de lavande et de citron.

Elle évite les durillons et la mauvaise odeur.Mode d’emploi : Après avoir lavé les pieds, appliquer la crème en un léger mouvement de rotation jusqu’à absorption complète. Utiliser une ou deux fois par jour, indifféremment le matin ou le soir. Usage

topique.

CREMA PARA PIES. Calmante e hidratante

Tratamiento para pies secos, cansados y deteriorados. Crema regeneradora, calmante y suavizante para los pies, con caléndula, manteca de karite y aceites esenciales de lavanda y limón. Evita las durezas y el mal

olor.Modo de empleo: Después de lavar los pies, aplicar la crema mediante suave rotación hasta su total penetración. Usar una o dos veces al día

indistintamente por la mañana o por la noche. Uso tópico.

PACK ANTI-CHAFFING + TOWEL

PERSONAL CARE 111

Anti-Chaffing Cream

Foot Cream

CRANT050 Anti-Chaffing Cream - 50 ml

PCRANTTO Pack Anti-Chaffing - 50 ml

CRPIE100 Foot Cream - 100 ml

Page 112: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 113: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Merchandising2014-15 Collection

Sportwear Line

Polo Europe 114

T-Shirt Empire 114

Jacket Sundae 115

Sweatshirt Archery 115

Beluga Backpack 116

Laguna Backpack 116

Cap 117

Shoes Podium 117

Socks World Champ 117

Accesories

Bike Cover 118

Exhibitors

Helmet Exhibitor 118

Sunglasses Countertop Exhibitor 119

Sunglasses Floor Exhibitor 119

MERCHANDISING 113

Page 114: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Tejido de 130 g/m2

- 55% Algodón ring-spun peinado / 45% Poliester

- Manga corta- Corte entallado- Tapeta con 5 botones- Colores: Gris oscuro y Azul oscuro- Escudo serigrafiado a 2 colores

- Tejido de 190 g/m2

- 100% Algodón semi-peinado- Manga corta- Corte clásico- Cuello con acabado de canalé elastano- Tapacostura reforzado en el cuello- Colores: Negro y Azul glaciar- Pecho serigrafiado a 2 colores

- Tissu de 130 g/m2

- 55% coton ring-spun peigné / 45% Polyester

- Manche courte- Coupe cintrée- Patte de boutonnage 5 boutons- Couleurs : Gris foncé et bleu foncé- Blason sérigraphié à 2 couleurs

- Tissu de 190 g/m2

- 100% coton semi-peigné- Manche courte- Coupe classique- Col avec finition côtes élasthanne- Cache-couture renforcé au col- Couleurs : Noir et Bleu glacier- Poitrine sérigraphiée à 2 couleurs

114 Sportwear Line MERCHANDISING

For men. Classic patternSIZES: S-3 / M-4 / L-5

For men. Slim FitSIZES: S-3 / M-4 / L-5

Polo EuropeSportwear Line

T-Shirt EmpireSportwear Line

PEUAZ15( )Polo EuropeNavy Blue

CEMNG15( )T-Shirt Empire

Black

PEUGR15( )Polo EuropeDark Grey

CEMAZ15( )T-Shirt EmpireGlacer Blue

Page 115: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Felpa perchada 280 g/m2

- 50% Algodón- 50% Poliester- Cuello chimenea- Base, puños y cuello en punto acanalado- Cremallera frontal completa- Dos bolsillos laterales- Colores: Gris jaspeado- Escudo flocado en frontal

- 100% Poliester 230 g/m2

- Capucha y media cremallera- Forro de malla en contraste- Elástico en cintura y mangas- Bolsillo frontal- Cordón reflectante en hombros- Colores: Petróleo/amarillo y Gris/lima- Escudos serigrafía en pecho y manga

- Tissu molletonné 280 g/m2

- 50% coton - 50% polyester- Col cheminée- Base, poignets et col côtelés- Fermeture zippée frontale complète- Deux poches latérales- Couleurs : gris jaspé- Blason floqué frontal

- 100% polyester 230 g/m2

- Capuche et demi-fermeture zippée- Doublure maille en contraste- Ceinture et manches élastiquée- Poche frontale- Cordelette réfléchissante aux épaules- Couleurs : pétrole/jaune et gris/citron vert- Blasons sérigraphiés poitrine et manche

MERCHANDISING Sportwear Line 115

For men. Classic patternSIZES: S-3 / M-4 / L-5

For men. Classic patternSARAA15( ) SIZES: S-3 / M-4 / L-5SARGV15( ): XS-2/ S-3/ M- 4/ L–5

Jacket SundaeSportwear Line

Sweatshirt ArcherySportwear Line

SSUGR15( )Jacket SundaeMottled Grey

SARAA15( )Sweatshirt ArcheryPetrol Blue/Yellow

SARGV15( )Sweatshirt ArcheryGrey/Lime-Green

Page 116: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Dimensions externes approximatives50 x (26+64) x 15 cm.Capacité28 l.Poids1.100 g.CompositionNylon 40 % et Polyester 60 %

Tamaño externo aproximado50 x (26+64) x 15 cm.Capacidad28 l.Peso1.100 g.ComposiciónNylon 40% y Polyester 60%

Dimensions externes approximatives45 x (21+40) x 15 cm.Capacité5 l.Peut incorporer une poche à eau 3 l.Poids600 g.CompositionNylon 40 % et Polyester 60 %

Tamaño externo aproximado45 x (21+40) x 15 cm.Capacidad5 l.Puede incorporar bolsa de agua 3 l.Peso600 g.ComposiciónNylon 40% y Polyester 60%

116 Sportwear Line MERCHANDISING

Beluga BackpackSportwear Line

Laguna BackpackSportwear Line

MOCHBERJBeluga Backpack

Black/Red

MOCHLARJLaguna Backpack

Black/Red

MOCHBEVEBeluga Backpack

Black/Green

MOCHLAVELaguna Backpack

Black/Green

Page 117: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Revêtement en polyamide et polyuréthane injecté

- Semelle EVA à double injection antidérapante

- Tissu maille pour une excellente ventilation- Ajustement par lacets- Semelle hauteur moyenne pour plus de

confort- Style contemporain

- Cubierta en Poliamida y Poliuretano inyectado- Suela en EVA de doble inyección antideslizante- Tejido de rejilla para una excelente ventilación- Ajuste mediante cordón- Suela de altura media para mayor comodidad- Estilo contemporáneo

- 100% coton drill- 5 panneaux- Style contemporain- Tirette d’ajustement Rip-StripT M- Liseré en contraste sur la visière- Boutonnières contrastées- Couleurs : noir/rouge et noir/vert- Blason transfert frontal

- 100% Algodón drill- 5 paneles- Estilo contemporáneo- Tira de ajuste Rip-StripTM

- Ribete a contraste en visera- Ojales a contraste- Colores: Negro / rojo y Negro/verde- Escudo transfer en frontal

- 46% polyamide - 29% polyester -15% lycra - 10% élasthanne

- Demi tige- Haute transpirabilité et toucher

doux- Bande d’ajustement au

coup-de-pied- Talon et pointe renforcés- Couture extraplate- Emballage individuel

- 46% Poliamida - 29% Poliester - 15% Lycra - 10% Elastan

- Caña media- Alta transpirabilidad y tacto suave- Banda de ajuste en empeine- Talón y puntera reforzadas- Costura extraplana- Embalaje individual

MERCHANDISING Sportwear Line 117

UnisexOne Size

Unisex.SIZES: (36-47)

CapSportwear Line

Socks World ChampSportwear Line

Shoes PodiumSportwear Line

ANMEW151( )Socks World Champ

Black/White

GOULNR15Cap

Black/Red

GOULNV15Cap

Black/Green

ANMEW152( )Socks World Champ

White/Black

Unisex. Medium length

SIZES: 01 [36-39]

02 [40-43]

03 [44-47]

[03-05] [05-08] [08-12]

ZPODIUM1( )Shoes Podium

Green

Page 118: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

- Funda cubrebicis. - Proporciona protección todo el año contra

polvo y rocío. - Resistente al agua.- Apto para todo tipo de bicicletas de carretera.- Apto para MTB de 26”, 27,5” y 29”

- Housse couvre-vélo. - Protège le vélo toute l’année contre la

poussière et l’humidité. - Résistante à l’eau.- Indiquée pour toutes sortes de vélos de route.- Indiquée pour des VTT de 26”, 27,5” et 29”

Dimensions 650 x 650 x 2.150 mm

Matériau Carton et supports casques carton ondulé

Capacité 15 unités

Medidas650 x 650 x 2.150 mm

MaterialCartón contracolado y perchas canale

Capacidad15 unidades

118 Sportwear Line MERCHANDISING

Bike CoverAccesories

fUNDAB14Bike Cover

15 UnitsSIZES: 650 x 650 x 2150 mm

HelmetExhibitor

EXPCAS15

Page 119: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Dimensions 240 x 300 x 650 mm

MaterialMéthacrylate de 3 mm

Capacité 7 unités

Support en méthacrylate avec verrouillage de sécurité antivol

Medidas240 x 300 x 650 mm

Materialmetacrilato de 3 mm

Capacidad7 unidades

Soporte de metacrilato con cierre de seguridad anti-robo

Dimensions 390 x 350 x 1.800 mm

Matériau Carton micro-cannelé

Capacité 16 unités

Support en polystyrène transparent avec verrouillage de sécurité antivol

Miroir en méthacrylate

Medidas390 x 350 x 1.800 mm

MaterialCartón micro canal

Capacidad16 unidades

Soporte de poliestireno transparente con cierre de seguridad anti-robo

Espejo de metacrilato

MERCHANDISING Exhibitors 119

Sunglasses Countertop Exhibitor

Sunglasses floorExhibitor7 Units

SIZES: 240 x 300 x 650 mm16 UnitsSIZES: 390 x 350 x 1800 mm

EXPGAf07 EXPGAf16

Page 120: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 121: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

FAMILY CHARTS 121

Helmets Collection 122

Sportglasses Collection 123

Shoes Collection 124

Winter Collection 125

Summer Collection 126

Essentials Winter Collection 127

Essentials Summer Collection 128

Triathlon Collection 129

Underwear Collection 130

Technical Socks Collection 131

Gloves Collection 132

Personal Care Collection 133

Merchandising 134

Family Charts2014-15 Collection

Page 122: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Helmets2014-15 Collection

S-M CSDHARMA00M-L CLDHARMA00

S-M CSDHARMA01M-L CLDHARMA01

S-M CSDHARMA02M-L CLDHARMA02

S-M CSDHARMA03M-L CLDHARMA03

S-M CSDHARMA04M-L CLDHARMA04

S-M CSDHARMA06M-L CLDHARMA06

S-M CSDHARMA05M-L CLDHARMA05

S-M CSDHARMA07M-L CLDHARMA07

S-M CSDHARMA08M-L CLDHARMA08

CNEXI1501

CNEXI1502

CNEXI1503

CNEXI1504

CNEXI1506

CNEXI1507

CNEXI1509

CNEXI1505

CZIRI1402

CZIRI1403

CZIRI1406

CZIRI1404

CZIRI1401 CKEILAN01

CKEILAN02

CKEILAN03

CKEILAN04

CKEILAN05

CKEILAN06

CZIRI1405

S-M CSTAMERA10M-L CLTAMERA10

CLTAMERA04

CLTAMERA09

CLTAMERA05

CLTAMERA03

CLTAMERA08

CLTAMERA02

S-M CSTAMERA07

S-M CSTAMERA01M-L CLTAMERA01

CLTAMERA06

SIZE 48-54 CSKI14BSM

SIZE 52-56 CSKI14VML

SIZE 48-54 CSKI14CSM

SIZE 52-56 CSKI14GML

S-M CSSYNER01M-L CLSYNER01

S-M CSSYNER02M-L CLSYNER02

CAIZEA01

CAIZEA02

Road / MTB Competition Road / MTB Multipurpose Long Ride Kids Time Trial - Triathlon

Dharma Nexion Zirion Keilan Tamera Synergis Kids Aizea

122 FAMILY CHARTS

Page 123: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Sportglasses2014-15 Collection

Arqus Torsion Torsion Compact Ventix Zelerix Binomial Trophy Neymo Timmy

Road / MTB Compet. Multipurpose Long Ride Competition Optical Kit Compet. Polarized Multipur. Street Kids

GARQBLLUPHL, FMS

GARQCHNREMRB, ORA, CLE

GARQBNFLFMS, ORA, CLE

GARQVBEVMRG, ORA, CLE

GARQNBFLFMS, ORA, CLE

GARQRJFLFMS, ORA, CLE

GARQANFLFMG ORA, CLE

GTORBLREMRB, ORA, CLE

GTORNGLUPHL, MRR

GTORRJFLMRR, ORA, CLE

GTORBLLUPHL, MRB

GTORCHREMRB, ORA, CLE

GTORNGFLFMS, ORA, CLE

GTORVEEVMRG, ORA, CLE

GTORCAREMRR, ORA, CLE

GTORCNGLUPHL, FMS

GTORCBLLUPHL, FMS

GTORCNGHRFMS, MRR, ORA

GTORCBLAHMRB, FMS, ORA

GVENVE02MRG, ORA, CLE

GVENBL02MRR, ORA, CLE

GVENNGLUPHL, MRR

GVENFL02FMS, ORA, CLE

GVENRJ02 FMS, ORA, CLE

GVENCALUPHL, MRR

GVENBR02MRR, ORA, CLE

GVENBLLUPHL, MRR

GVENBA02MRB, ORA, CLE

GVENNG02MRR, ORA, CLE

GZELBLREMRB, ORA, CLE

GZELNGLUPHL, FMR

GZELRJFLFMS, ORA, CLE

GZELBLLUPHL, MRB

GZELNGFLFMS, ORA, CLE

GZELCAREMRR, ORA, CLE

GBINRBEHFMS, ORA

GBINBNLUPHL, FMS

GBINGBEHFMS, ORA

GBINNNLUPHL, FMS

GBINBNEAMRB, ORA

GBINNNEHFMS, ORA

KOPTBINO Binomial Optical Kit.For prescription lenses

GTROBL01POL

GTRONG01POL

GTRORJ01POL

GTROVE01POL

GTIMBREHFMS

GTIMNREHFMS

GTIMRNEHFMS

GNEYNG02POL

GNEYNG01FMS

GNEYNA01FMB

GNEYBL02FMS

FAMILY CHARTS 123

Page 124: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Shoes2014-15 Collection

16RC 16R New Brios Uhra-R Pragma Progeny

16MC 16M New Risko Uhra-M Compass Linze Motiv

Road Professional Road Competition Triathlon

MTB Xcountry Professional MTB Racing MTB Trip Indoor

ZUHRAR01� �[37-49]

ZUHRAR02� �[37-49]

ZUHRAR03� �[37-49]

ZLINZE01� �[37-49]

ZLINZE02� �[37-49]

ZLINZE03� �[37-49]

ZSMOT01� �[36-47]

Z16RC01� �[38-47]

Z16R01� �[37-49]

ZBRI1501� �[37-49]

ZPRAG1501� �[38-47]

ZPROGENY01� �[37-49]

Z16MC01� �[37-47]

Z16M01� �[37-49]

ZRIS1501� �[37-49]

ZUHM1501� �[37-49]

ZSCO01� �[37-47]

Z16RC02� �[38-47]

Z16R02� �[37-49]

ZBRI1502� �[37-49]

ZPRAG1502� �[38-47]

Z16MC02� �[37-47]

Z16M02� �[37-49]

ZRIS1502� �[37-49]

ZUHM1502� �[37-49]

ZSCO02� �[37-47]

ZRIS1504� �[37-49]

ZUHM1504� �[37-44]

Z16RC03� �[38-47]

Z16R03� �[37-49]

ZBRI1503� �[37-49]

Z16M03� �[37-49]

ZRIS1503� �[37-49]

ZUHM1503� �[37-49]

ZSCO03� �[37-47]

ZRIS1505� �[37-49]

ZUHM1505� �[37-49]

CHRLN14� �

Winter2014-15 Collection

CHEPLN14� � CHTEN14� �

CHTLN14� �

CHTER14� � CHURN14� �

CHTEV14� �

MLTEN14� �

CLTEN14� � CPTEN14� �

CTENG14� � CTEVE14� �

MASCARA14

CHEPRA14� �

CHEPRN14� �

CHEPRWN14� �

CLEPRN14� �

CLEPRWN14� �

CLEPLN14� �

CLEPLSN14� �

CHRAA14� � CHRAR14� � CHRWN14� � CHRKA14� �

CHRKV14� �

CLRKN14� �

CHRWA14� �

CLRWN14� �

CPRWN14� �

CHRAV14� � CHRAN14� �

MLRAN14� � MLRAR14� �

CLRAN14� � CLRAR14� � CLRAV14� �

Elite Plus Elite Pro Team Urban Race

Men Jacket Men Jacket

Women Jacket

Men Jacket

Men Light Jacket

Men Vest

Men Jersey

Men Jersey

Face Mask

Men Bib Pants Men Bib Pants

Men Bib Pants

Women Bib Pants Men Bib Pirate

Men Jacket Men Jacket

Men Light Jacket

Women Jacket

Women Pants Kids Bib Pants

Women Pirate

Kids Jacket

Men Bib Pants

Unisex Bib Pants

124 FAMILY CHARTS

Page 125: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Shoes2014-15 Collection

16RC 16R New Brios Uhra-R Pragma Progeny

16MC 16M New Risko Uhra-M Compass Linze Motiv

Road Professional Road Competition Triathlon

MTB Xcountry Professional MTB Racing MTB Trip Indoor

ZUHRAR01� �[37-49]

ZUHRAR02� �[37-49]

ZUHRAR03� �[37-49]

ZLINZE01� �[37-49]

ZLINZE02� �[37-49]

ZLINZE03� �[37-49]

ZSMOT01� �[36-47]

Z16RC01� �[38-47]

Z16R01� �[37-49]

ZBRI1501� �[37-49]

ZPRAG1501� �[38-47]

ZPROGENY01� �[37-49]

Z16MC01� �[37-47]

Z16M01� �[37-49]

ZRIS1501� �[37-49]

ZUHM1501� �[37-49]

ZSCO01� �[37-47]

Z16RC02� �[38-47]

Z16R02� �[37-49]

ZBRI1502� �[37-49]

ZPRAG1502� �[38-47]

Z16MC02� �[37-47]

Z16M02� �[37-49]

ZRIS1502� �[37-49]

ZUHM1502� �[37-49]

ZSCO02� �[37-47]

ZRIS1504� �[37-49]

ZUHM1504� �[37-44]

Z16RC03� �[38-47]

Z16R03� �[37-49]

ZBRI1503� �[37-49]

Z16M03� �[37-49]

ZRIS1503� �[37-49]

ZUHM1503� �[37-49]

ZSCO03� �[37-47]

ZRIS1505� �[37-49]

ZUHM1505� �[37-49]

CHRLN14� �

Winter2014-15 Collection

CHEPLN14� � CHTEN14� �

CHTLN14� �

CHTER14� � CHURN14� �

CHTEV14� �

MLTEN14� �

CLTEN14� � CPTEN14� �

CTENG14� � CTEVE14� �

MASCARA14

CHEPRA14� �

CHEPRN14� �

CHEPRWN14� �

CLEPRN14� �

CLEPRWN14� �

CLEPLN14� �

CLEPLSN14� �

CHRAA14� � CHRAR14� � CHRWN14� � CHRKA14� �

CHRKV14� �

CLRKN14� �

CHRWA14� �

CLRWN14� �

CPRWN14� �

CHRAV14� � CHRAN14� �

MLRAN14� � MLRAR14� �

CLRAN14� � CLRAR14� � CLRAV14� �

Elite Plus Elite Pro Team Urban Race

Men Jacket Men Jacket

Women Jacket

Men Jacket

Men Light Jacket

Men Vest

Men Jersey

Men Jersey

Face Mask

Men Bib Pants Men Bib Pants

Men Bib Pants

Women Bib Pants Men Bib Pirate

Men Jacket Men Jacket

Men Light Jacket

Women Jacket

Women Pants Kids Bib Pants

Women Pirate

Kids Jacket

Men Bib Pants

Unisex Bib Pants

FAMILY CHARTS 125

Page 126: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Summer2014-15 Collection

Elite Team Performance Race

Men Jersey Men Jersey Men Jersey Men Jersey Kids JerseyWomen Jersey

Men Light Jacket

Men Bib Short

Men Bib ShortMen Bib Short

Women Jersey

Men Bib Short

Women Bib Short

Women Short

Women Pirate

Kids Short

MELIN15� �

CELIN15� �CHTEVN15� �

MCWELN15� �

CWELN15� � CTEAN15� � CTEAV15� � PWRAN15� �

CWRAN15� � CWRAB15� � CKRACN15� �

CRACB15� �

CRACA15� �

CRACN15� �

MELIA15� �

CELIV15� �CHTEVB15� �

CPERF15� � CPERR15� �

CPERV15� � CPERA15� �

MTEAN15� � MRACN15� �

MTEAR15� � MRACA15� �

MSWRAR15� �

MCWRAR15� �

MSWRAA15� �

MCWRAA15� �

MPERN15� � MPERA15� �

MPERF15� � MPERR15� �

MKRACR15� �

MKRACA15� �

MTEAV15� � MRACR15� �

126 FAMILY CHARTS

Page 127: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Summer2014-15 Collection

Elite Team Performance Race

Men Jersey Men Jersey Men Jersey Men Jersey Kids JerseyWomen Jersey

Men Light Jacket

Men Bib Short

Men Bib ShortMen Bib Short

Women Jersey

Men Bib Short

Women Bib Short

Women Short

Women Pirate

Kids Short

MELIN15� �

CELIN15� �CHTEVN15� �

MCWELN15� �

CWELN15� � CTEAN15� � CTEAV15� � PWRAN15� �

CWRAN15� � CWRAB15� � CKRACN15� �

CRACB15� �

CRACA15� �

CRACN15� �

MELIA15� �

CELIV15� �CHTEVB15� �

CPERF15� � CPERR15� �

CPERV15� � CPERA15� �

MTEAN15� � MRACN15� �

MTEAR15� � MRACA15� �

MSWRAR15� �

MCWRAR15� �

MSWRAA15� �

MCWRAA15� �

MPERN15� � MPERA15� �

MPERF15� � MPERR15� �

MKRACR15� �

MKRACA15� �

MTEAV15� � MRACR15� �

Essentials Winter2014-15 Collection

Top Ten XP Anatomic

Membrane ShoecoverRaincoat

Men Bib Pants

Neoprene Shoecover Waterproof Helmet Cover

Airjacket Men Jacket

Shoecover for Rain

Earwarmer

Windcap

Arm Warmers

Knee Warmers

Leg Warmers

IMTO14N� �

IMTO14V� �

CLTON14� �

PALTO14N� � PALTO13� �

PALTO14A� � PALTO14F� �

CZTOA14� �CZTON14� �

CZNETON� � CUCASTOP

BOTIN14� �

OREJERA14

GORROO14

MANNG14� �

RODNG14� �

PERNG14� �

CHANN14� � CHANR14� �

CHANA14� � CHANV14� �

Windjacket

PAANR14� � PAANA14� �

PAANY14� �

Men Bib Pants & Pirate Women Pants

CLANN14� � CPANN14� � CLANW14� �

FAMILY CHARTS 127

Page 128: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Top Ten XP Anatomic Urban

Essentials Summer2014-15 Collection

CCTTON15� �SURBN14� �MSANB15� �

MSANV15� �MCANV15� �

CCTSAN15� �

MCANB15� �

MCANR15� �

MCANN15� � MSANR15� � MCANWN15� �

MSANA15� �MCANA15� � MCANWV5� �

CPLTAN15� �

CCAIN15� �

CCSANN15� �CCSSAW15� �

CCSANB15� �

CPLSAW15� �

CCAWIN15� �

MANXPN15� �

MANXPV15� �

Men Bib Short Men ShortLight Shoecover Women JerseyMen Jersey

Men Bib Short Men Short

Men Short Length Bib Short

Men Jersey Without Sleeves

Light Arm Warmers

Men Bib Pirate Women Short

Women Pirate

Women Indoor ShortMen Indoor Short

BOTXPL1

BOTXPL3

BOTXPL2

BOTXPL4

CCTANN15� �

CCTANR15� �

CCTANB15� �

CCTANV15� �

128 FAMILY CHARTS

Page 129: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Top Ten XP Anatomic Urban

Essentials Summer2014-15 Collection

CCTTON15� �SURBN14� �MSANB15� �

MSANV15� �MCANV15� �

CCTSAN15� �

MCANB15� �

MCANR15� �

MCANN15� � MSANR15� � MCANWN15� �

MSANA15� �MCANA15� � MCANWV5� �

CPLTAN15� �

CCAIN15� �

CCSANN15� �CCSSAW15� �

CCSANB15� �

CPLSAW15� �

CCAWIN15� �

MANXPN15� �

MANXPV15� �

Men Bib Short Men ShortLight Shoecover Women JerseyMen Jersey

Men Bib Short Men Short

Men Short Length Bib Short

Men Jersey Without Sleeves

Light Arm Warmers

Men Bib Pirate Women Short

Women Pirate

Women Indoor ShortMen Indoor Short

BOTXPL1

BOTXPL3

BOTXPL2

BOTXPL4

CCTANN15� �

CCTANR15� �

CCTANB15� �

CCTANV15� �

Triathlon2014-15 Collection

Elite Team Race

Men Trisuit Men TrisuitMen Trisuit

Men Aerosleeve Trisuit Men Long Distance Top & Short

Women Trisuit Women TrisuitWomen Trisuit

TRIEM13V� �

TRIEW13V� � TRITW13N� � TRIRW13N� �

TRITCM14V� �

TRITM14R� � TRIRM14N� �TRIEM14A� �

TRIEW13N� �

TTEM14V� �

STEM14N� �

TRITM14V� � TRIRM14A� �

FAMILY CHARTS 129

Page 130: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Underwear2014-15 Collection

Top Ten XP XP

Winter Underwear Summer Underwear

T-Shirt Short Sleeves

Women T-Shirt Long Sleeves

Sleeveless T-Shirt

Men T-Shirt Short Sleeves Summer Sleeveless T-Shirt

Men T-Shirt Long Sleeves

T-Shirt Long Sleeves

CTOCMN13� �

CXPLWN13� �

CTOSMN13� �

CXPSSN13� �CXPCMN13� �

CXPLMN13� �

CTOLMN13� �

CTOSMV13� �

CXPSSB13� �CXPCMB13� �

CXPLMB13� �

CTOLMV13� �

130 FAMILY CHARTS

Page 131: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Underwear2014-15 Collection

Top Ten XP XP

Winter Underwear Summer Underwear

T-Shirt Short Sleeves

Women T-Shirt Long Sleeves

Sleeveless T-Shirt

Men T-Shirt Short Sleeves Summer Sleeveless T-Shirt

Men T-Shirt Long Sleeves

T-Shirt Long Sleeves

CTOCMN13� �

CXPLWN13� �

CTOSMN13� �

CXPSSN13� �CXPCMN13� �

CXPLMN13� �

CTOLMN13� �

CTOSMV13� �

CXPSSB13� �CXPCMB13� �

CXPLMB13� �

CTOLMV13� �

Top Ten XP Summer XP Winter XP Running Anatomic

Socks2014-15 Collection

TOME141� �

TOME143� �

TOME142� �

PXPMI141� �Pack 2 uds.

PXPME141� �Pack 2 uds.

PXPME142� �Pack 2 uds.

PXPME143� �Pack 2 uds.

PXPLA141� �Pack 2 uds.

XPWLA141� �

XPWLA142� �

PANME141� �Pack 3 uds.

PANME143� �Pack 3 uds.

PANME142� �Pack 3 uds.

PANMEK14� �KIDS. Pack 3 uds.

RXME141� �

RXME142� �

RXME143� �

FAMILY CHARTS 131

Page 132: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Gloves2014-15 Collection

Top Ten Road Top Ten Mtb XP XP Country XP Country Light XP Freeride Anatomic Anatomic Light

Summer Gloves

GLXP13CN� �

GLXP13CR� �

GCXP13NB� �

GCXP13RB� �

GCXP13BN� �

GCXP13NV� �

GCXP13AB� �

GCTO13RN� �

GCTO13RR� �

GCTO13MB� �

GCTO13MN� �

GCTO13RB� � GCTO13MR� �

GLXP13LN� �

GLXP13FB� �GLXP13LR� �

GLXP13FN� � GCAN13NG� �

GCAN13AZ� �

GCAN13LN� �

GCAN13LR� �

GCAN13BL� �

GCAN13RJ� �

GCAN13LB� �

GCAN13LA� �

Top Ten XP XP Light Anatomic

Winter Gloves

GLXP14N� � GLXP14B� �GLTO14N� � GLTO14Y� � GLXPL14N� � GLXPL14R� �

GLXPL14A� �

GLAN14N� � GLAN14Y� �GLXP14R� �

GLXP14V� � GLXPL14Y� �

132 FAMILY CHARTS

Page 133: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Gloves2014-15 Collection

Top Ten Road Top Ten Mtb XP XP Country XP Country Light XP Freeride Anatomic Anatomic Light

Summer Gloves

GLXP13CN� �

GLXP13CR� �

GCXP13NB� �

GCXP13RB� �

GCXP13BN� �

GCXP13NV� �

GCXP13AB� �

GCTO13RN� �

GCTO13RR� �

GCTO13MB� �

GCTO13MN� �

GCTO13RB� � GCTO13MR� �

GLXP13LN� �

GLXP13FB� �GLXP13LR� �

GLXP13FN� � GCAN13NG� �

GCAN13AZ� �

GCAN13LN� �

GCAN13LR� �

GCAN13BL� �

GCAN13RJ� �

GCAN13LB� �

GCAN13LA� �

Top Ten XP XP Light Anatomic

Winter Gloves

GLXP14N� � GLXP14B� �GLTO14N� � GLTO14Y� � GLXPL14N� � GLXPL14R� �

GLXPL14A� �

GLAN14N� � GLAN14Y� �GLXP14R� �

GLXP14V� � GLXPL14Y� �

Personal Care2014-15 Collection

ACDEP125Sports Oil. 125 ml

CRMAS1000 Massage Cream. 1000 ml

CRMAS200Massage Cream. 200 ml

ACMAS125 Massage Oil. 125 ml

BALSA100 Sports Balm. 100 ml

CRPIE100 Foot Cream. 100 ml

Sports Oil SPF Massage Oil Sports Balm

Massage Cream Pre-Competition Cream Post-Competition Cream

Anti-Chaffing Cream Foot Cream

CRPRE100Pre-Competition Cream. 100 ml

GEPOST100Post-Competition Cream. 100 ml

CRPRE200Pre-Competition Cream. 200 ml

GEPOST200Post-Competition Cream. 200 ml

PCRPRETOPack Pre-Competition. 100 ml

PGEPOSTOPack Post-Competition. 100 ml

CRANT050 Anti-Chaffing Cream. 50 ml

PCRANTTO Pack Anti-Chaffing. 50 ml

FAMILY CHARTS 133

Page 134: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Merchandising2014-15 Collection

Sportwear Line

ExhibitorsAccesories

Beluga BackpackPolo Europe

Laguna Backpack

Helmet ExhibitorBike Cover Sunglasses Countertop Exhibitor Sunglasses Floor Exhibitor

T-Shirt Empire

Jacket Sundae Cap Shoes Podium

Socks World ChampSweatshirt Archery

MOCHBERJ GOULNR15

ANMEW151� �

SSUGR15� �

SARAA15� � SARGV15� � MOCHLARJ

EXPCAS15FUNDAB14 EXPGAF07 EXPGAF16

PEUAZ15� �

CEMNG15� �

MOCHBEVE GOULNV15 ZPODIUM1� �

ANMEW152� �MOCHLAVE

PEUGR15� �

CEMAZ15� �

134 FAMILY CHARTS

Page 135: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

Merchandising2014-15 Collection

Sportwear Line

ExhibitorsAccesories

Beluga BackpackPolo Europe

Laguna Backpack

Helmet ExhibitorBike Cover Sunglasses Countertop Exhibitor Sunglasses Floor Exhibitor

T-Shirt Empire

Jacket Sundae Cap Shoes Podium

Socks World ChampSweatshirt Archery

MOCHBERJ GOULNR15

ANMEW151� �

SSUGR15� �

SARAA15� � SARGV15� � MOCHLARJ

EXPCAS15FUNDAB14 EXPGAF07 EXPGAF16

PEUAZ15� �

CEMNG15� �

MOCHBEVE GOULNV15 ZPODIUM1� �

ANMEW152� �MOCHLAVE

PEUGR15� �

CEMAZ15� �

Page 136: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

136 DISTRIBUTORS

Distributors. Distribuidores. Distributeurs

Europe

Spain Headquarters

Polígono Industrial Zabale P4c Nave 248410 Orozko, Vizcaya, SpainTel +34 902 15 72 06 Fax +34 946 72 90 07Email. [email protected] - www.spiuk.com

Benelux

ONE WAY DISTRIBUTION B.VPostbus 123000 AA Rotterdam, The Netherlands+31 10 340 [email protected]

Cyprus

XTREEMWHEELERS LTDKonstantinou & Elenis 40 A Trachoni4651 Limassol, [email protected]

Czech Republic

IMEXPO SPOL SROKfovinovo Nam 6/619300 Prague 9, Czech [email protected]

France

DOM-TOMJean Luc [email protected]

BRETAGNEMarc [email protected]

NORDJean Michel [email protected]

RéGIONE PARISSIENEPascal [email protected]

SUD OUESTStevie [email protected]

Ireland

DMC SPORTS LTD2 Fitzmaurice Rd Glasnevin Dublin 11, Ireland+353 18400 [email protected]

Italy

PROJECT CAR SPORT SRLCorso Turati 5910137 Torino, Italy+39 [email protected]

Latvia

SIA VELOPROFS IVMaskavas Str 240 3LV 0063 Riga, [email protected]

Norway / SwedenSPIUK NORDIC A/SLokka 25 3271 Larvik, Norway+47 900 [email protected]

Poland

AIR BIKE , BRANDER SP ZOOAL Wyzwolenia 3/5/4600572 Warsawa, [email protected]

Portugal

TAMOS NO TERRENO LDAC Rua das SAmouqueiras 11 A2030/735, Viera de Leiria, Portugal+351 244 695 [email protected]

Switzerland

UGD SPORT DIFFUSION SALa Taille,2053 Cernier, [email protected]

Ukraine

VMS UKRAINE LLC120 Saksaganskogo St01032 Kiev, [email protected]

United Kingdon

SILVERFISH UK LTDUnit 3B and 3C Woodacre Court Saltash ParkawayInd Est Burton Rd Saltash PL 126 LF UK+44 175 294 [email protected]

Africa

South Africa

TANGANYIKA TRADING co ALPINE SPORTS (PTY) LTD25 Panorama 28 Woodford Av, 7708, Cape Town, South [email protected]

Page 137: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra

DISTRIBUTORS 137

America

Argentina

BICICO S.A.Av San Pedrito 2740 Ciudad Autonoma de Bs AS,CP C1437 BPO Argentina+54 11 491 [email protected]

Brazil

ROYAL PRO DIVISIONEstrada Blumenau 4369 Bela AliançaRio do Sul S/C CEP 89160 000, Brazil+55 47 3521 [email protected]

Chile

IGS LTDAAv Salvador 95 Ofc 101 Providencia- Santiago, Chile+56 998 24 [email protected]

Colombia

AUTHORITY SPORTLINE SASCarrera 29-58 - 102 Barrio Las Mercedes, Bucaramanga, Colombia [email protected]

Costa Rica

ADN SPORT SAResidencial Altamonte Casa 18 J 2Granadilla Norte, Curridabat, San Jose, Costa [email protected]

Ecuador

AGUILA IMPORTACIONESAv Mariano Acosta 15-46 y Gabriela MostralIbarra, Ecuador+539 6264 [email protected]

México

EUROBIKEFACTORY S.R.L. DE C.V.KM 2,5 Carretera Puebla Tlaxcala Nave 272016 San Jose del Conde Puebla, Puebla, [email protected]

Paraguay

CYCLESPORT SAAv Primer Presidente y Ruta Transchaco,1713 Asunción, Paraguay+595976154723 [email protected]

Venezuela

RACING TRIATHLON IMPORTUrb Valle Fresco Via 3 Manzana H5- 2115Turnero Estado de Aragua, Venezuela+58 146 644 [email protected]

Spiuk Sportline, S.L. reserves the right to make changes without prior notice in the styles, colours, materials and technical specifications of its products.

Spiuk Sportline, S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la estética, colores, materiales o especificaciones técnicas de sus productos.

China

TAICANG BH BIKES CHINA LTDN 155 Baiyudu Rd Ludi Town215412 Taichang City Jiangsu, [email protected]

Israel

NEKODT ZINUK (NAVEH MARKETING)Harimon 2 Aseret, Israel+972 8 [email protected]

Mauritius

CRA WORLD EVENTS MANAGEMENT LTDRoyal Rd Mon Loisir, [email protected]

Middle East

TECTRIS ENTERPRISES WLLAbdulah Jehad Al ZainMAZ Business Center Unit 2024 Building 2648 Rd 5720Area Amwaj Island, Kingdom of [email protected]

Singapore / Malaysia

SPORTIVO PTD LTD7 Keppel Road 3-50 Tamjong Pagar Complex689053 [email protected]

Taiwan

BH BIKES ASIA LIMITED8F Nº839 Sec 4 Taiwan Blvd Xitum District, 40767, Taichung City, [email protected]

Asia and Middle East

Page 138: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 139: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra
Page 140: Catalogo spiuk 2014 15 esp fra