cahier des thèmes transversaux arscan (vol. ix) 2007 - 2008 · 2012. 10. 22. · cahier des...

5
UMR 7041 Archéologies et Sciences de l’Antiquité 2007 - 2008 - EXTRAIT - Cahier des thèmes transversaux ArScAn (Vol. IX) Nanterre, Novembre 2009

Upload: others

Post on 09-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cahier des thèmes transversaux ArScAn (Vol. IX) 2007 - 2008 · 2012. 10. 22. · Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008 Thème VII - les textes grecs disponibles

UMR 7041Archéologies et Sciences de l’Antiquité

2007 - 2008

- EXTRAIT -

Cahier des thèmes transversaux ArScAn

(Vol. IX)

Nanterre, Novembre 2009

Page 2: Cahier des thèmes transversaux ArScAn (Vol. IX) 2007 - 2008 · 2012. 10. 22. · Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008 Thème VII - les textes grecs disponibles

Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008

Thème VII - les textes grecs disponibles sur Internet

183

La séance du thème transversal Outils et méthodes, associée au séminaire de

méthodologie d’A.-M. Guimier-Sorbets (18 décembre 2008), a été l’occasion de donner quelques principes et repères pour utiliser à bon escient les textes grecs disponibles sur Internet, de même que leur traduction française.

I - qUelqUeS réPertoIreS de teXteS orIgInAUX et de trAdUCtIonS

Les principales ressources mentionnées ci-dessous, consultées jusqu’au 29 mai 2009, sont aussi accessibles à partir du site Internet du Département de Lettres classiques de l’Université Paris Ouest – Nanterre – La Défense1. Les adresses des sites web qui changeraient seront mises à jour sur ce site.

Pour l’accès aux textes originaux en grec, on signalera d’abord « The Perseus Digital Library » (Tufts University)2, dont la consultation nécessite quelques opérations de configuration, notamment pour la police de grec. On peut également consulter des textes grecs et effectuer

1 - Site : http://www.u-paris10.fr/lettresclassiques (onglet « Site Antiquité »).

2 - Site : http://www.perseus.tufts.edu/hopper .

des recherches lexicales sur la version abrégée en ligne du Thesaurus Linguae Graecae (TLG)3. La version complète du TLG, payante, est consultable en bibliothèque ou en laboratoire.

Les sites qui proposent un répertoire des textes originaux en ligne et des traductions françaises ne manquent pas. On mentionnera, en particulier :

– les nombreux liens de la Bibliotheca Classica Selecta (Louvain-la-Neuve)4 ;

– les « Hodoi Elektronikai » (Louvain-la-Neuve)5, qui permettent de lire le texte grec en Unicode et la traduction française en regard, et de faire toute une série de recherches lexicales et statistiques sur le texte ;

– le recensement, par Fr. Giroud, des traductions de textes grecs sur WebLettres classiques6 ;

– celui de Ph. Remacle, sur le site qu’il consacre à l’Antiquité grecque et latine7 ;

– celui d’U. Bratelli, sur son site Nimis Pauci8 ; et enfin la numérisation, par Th. Liotard,

d’éditions juxtalinéaires d’auteurs classiques

3 - Site : http://www.tlg.uci.edu/demo/fontsel .

4 - Site : http://bcs.fltr.ucl.ac.be/slinf2.html .

5 - Site : http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm

6 - Site : http://www.weblettres.net/languesanc .

7 - Site : http://remacle.org .

8 - Site : http://ugo.bratelli.free.fr .

les textes grecs disponibles sur Internet : prolégomènes à la réalisation d’un site à l’Université

de Paris ouest – nanterre – la défenseChristophe bréChet

(ArScAn – THEMAM)([email protected])

Cahier des thèmes transversaux ArScAn (Vol IX)Thème VII - Les textes grecs disponibles sur Internet

Nanterre, 2009, p. 183-186

Page 3: Cahier des thèmes transversaux ArScAn (Vol. IX) 2007 - 2008 · 2012. 10. 22. · Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008 Thème VII - les textes grecs disponibles

Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008Christophe BRéCHET

184

éditées chez Hachette au XIXe siècle9.Ces sites sont précieux, mais il manque

encore un guide critique des ressources disponibles. Dans le cadre du Département de Grec de l’Université de Nanterre, j’ai commencé à rassembler quelques ressources pour les auteurs grecs10. Pour Plutarque, par exemple, il m’a semblé important de commencer par une mise en perspective de ces ressources, en signalant tout ce qui était disponible : les sites consacrés à l’auteur, les réseaux de chercheurs, les bibliographies, les études en ligne. Puis, pour chaque partie du corpus (les Œuvres Morales et les Vies Parallèles), j’ai indiqué, traité par traité, biographie par biographie, les sites qui proposent le texte grec (avec la mention de l’édition utilisée) et la traduction (avec la mention de l’édition). Ces références aux éditions imprimées me semblent essentielles pour que l’internaute sache exactement, par avance, ce qu’il peut trouver.

9 - Site : http://juxta.free.fr .

10 - Site : http://www.u-paris10.fr/lettresclassiques (onglet « Site Antiquité », puis « Les ressources par auteurs »).

S’il est pratique, quand on n’est pas dans une bibliothèque spécialisée, d’utiliser ces ressources, elles ne dispensent en aucun cas du recours aux éditions imprimées de référence, notamment quand on cite le texte ou la traduction dans un travail de recherche. Les textes grecs mis en ligne, rappelons-le, ne sont pas toujours fiables et ne comportent pas d’apparat critique ; les traductions disponibles, elles, sont le plus souvent anciennes – car libres de droits – et inexploitables dans des travaux de recherche ; quand, enfin, texte grec et traduction sont en regard, n’oublions pas que ce n’est pas nécessairement le premier qui a servi à l’élaboration de la seconde.

Est-ce à dire que la ressource en ligne est toujours inférieure à la ressource imprimée, du point de vue de son exploitation scientifique ? Je pense au contraire que les environnements hypertexte permettent aujourd’hui des applications que ne permettront jamais les éditions papier. Je ne prendrai qu’un exemple : celui des scholies homériques.

Fig. 1 : Détail du Marcianus Graecus 454, folio 58, Iliade 4, 334-339 et scholies marginales et interlinéaires.

Page 4: Cahier des thèmes transversaux ArScAn (Vol. IX) 2007 - 2008 · 2012. 10. 22. · Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008 Thème VII - les textes grecs disponibles

Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008

Thème VII - les textes grecs disponibles sur Internet

185

II - Un ProJet nAnterroIS de SIte PoUr leS SCholIeS hoMérIqUeS

Les environnements hypertexte offrent aujourd’hui des perspectives nouvelles aux chercheurs qui étudient les scholies, ces annotations marginales ou interlinéaires qui accompagnent le texte d’un auteur antique dans nombre de manuscrits. Ces scholies, rappelons-le, n’ont pas d’existence autonome : elles ne forment pas un texte indépendant, qui se suffirait à lui-même. Fondamentalement, elles dépendent d’un texte et se justifient par rapport à ce texte (fig. 1). Comme on le voit sur cette figure, le copiste a fait figurer sur le manuscrit, en plus des six vers de l’Iliade, toute une série d’informations jugées pertinentes pour comprendre ces vers, lesquelles viennent pour la plupart d’oeuvres aujourd’hui perdues.

Les Scholia vetera à Homère, qu’on s’accorde à considérer comme les scholies les plus riches de toute l’Antiquité, ont fait assez tôt l’objet d’un travail d’édition, qui a fait date : voilà près de vingt ans que les antiquisants disposent de la monumentale édition de H. Erbse11. Elle permet aux chercheurs de consulter facilement les scholies à tel ou tel vers de l’Iliade, de quelque manuscrit qu’elles proviennent. Mais cette commodité a une contrepartie : l’édition de H. Erbse a donné un tout autre statut aux scholies homériques. Extraites des manuscrits qui les portent et dissociées du texte qu’elles commentent, les scholies ont acquis une autonomie pour former un corpus. Or ce corpus, ne l’oublions pas, est artificiel et n’existe que par la volonté des modernes : les scholies à un même vers présentes dans différents manuscrits se trouvent juxtaposées, et les scholies à tel vers sont suivies immédiatement par les scholies au vers suivant, avec lesquelles elles ne s’enchaînent

11 - Erbse 1969-1988.

pourtant pas logiquement.Si la consultation des scholies s’en trouve

facilitée, leur compréhension s’en trouve, elle, faussée. Certes, l’abondance inégalée des scholies à l’Iliade – les cinq volumes de l’édition de H. Erbse représentent plus de 3000 pages12 – ne permettait guère de les éditer sur un support papier sans leur faire perdre leur spécificité. Les environnements hypertexte, sur Internet, offrent aujourd’hui aux chercheurs les moyens d’envisager un mode de présentation qui rende perceptibles la nature et le fonctionnement de ces textes. Mieux, le support numérique est, je pense, le seul à offrir les possibilités de présentation et d’interactivité requises pour une compréhension et un maniement optimal des scholies, qui sont, d’une certaine manière, l’avatar le plus ancien des liens hypertexte.

Des initiatives ont déjà vu le jour, à l’étranger, pour replacer les scholies dans la dépendance du texte qui les justifie, en l’occurrence l’Iliade. Pour l’instant, le projet le plus ambitieux est celui du Center for Hellenic Studies (Washington D. C.) : « Wordhoard »13. La base est le texte d’Homère, l’œuvre de référence qui justifie les scholies. La présence d’un point bleu, devant un vers, indique l’existence d’une ou de plusieurs scholies. Il suffit alors de cliquer sur ce point pour qu’une fenêtre s’ouvre avec le contenu de la scholie, en grec. Le Center for Hellenic Studies développe, par ailleurs, « The Homer Multitext Project »14. Ce projet donne accès à des photographies numériques d’une qualité exceptionnelle de plusieurs manuscrits à scholies15, dont le célèbre Venetus A (Marcianus

12 - Respectivement 538, 545, 680, 649 et 643 pages de scholies pour les tomes I, II, III, IV et V.

13 - Site : http://wordhoard.northwestern.edu/userman/scholia.html

14 - Site : http://chs.harvard.edu/chs/homer_multitext .

15 - Site : http://chs.harvard.edu/chs/manuscript_images (la fig. 1 est extraite de ce site).

Page 5: Cahier des thèmes transversaux ArScAn (Vol. IX) 2007 - 2008 · 2012. 10. 22. · Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008 Thème VII - les textes grecs disponibles

Cahier des thèmes transversaux ArScAn (vol. IX) 2007 - 2008Christophe BRéCHET

186

graecus 454), qui a conservé les scholies les plus riches. L’Università di Genova met également en ligne des images de manuscrits à scholies, dans le cadre du projet « Scholia minora in Homerum »16.

Le projet nanterrois, piloté par Chr. Bréchet et R. Webb, est encore plus ambitieux : il entend replacer les scholies homériques dans le dispositif complet qui leur donne sens. L’objectif est que le chercheur puisse accéder, à partir du texte grec de l’Iliade, au texte grec des scholies aussi bien qu’aux photographies numériques des manuscrits qui portent et les vers de l’Iliade et les scholies à ces vers. Cela permettra notamment de compléter, sur tel ou tel point, l’édition de H. Erbse qui, si exceptionnelle soit-elle, ne donne accès qu’à une partie des scholies conservées17. Il ne s’agira donc pas de reprendre, comme dans le projet du Center for Hellenic Studies, le texte grec de l’édition de H. Erbse : çà et là, le texte pourra être augmenté. Par exemple, il est possible d’y faire figurer les scholies lexicographiques, à partir, notamment, des travaux de H. Van Thiel18.

Si donc, dans le domaine des études classiques, les chercheurs doivent encore travailler sur les éditions imprimées des textes – en attendant, sans doute, la mise en ligne des éditions libres de droits –, les scholies homériques me semblent un bon exemple de texte où le support numérique améliore la compréhension et le maniement des données, voire permet de compléter une édition imprimée, quand bien même il s’agit de l’édition de référence.

16 - Site : http://www.aristarchus.unige.it/scholia/index.php .

17 - H. Erbse omet notamment une partie des scholies lexicographiques, les scholies exégétiques dérivées de Porphyre et d’Héraclite, les scholies byzantines, et ce qui, dans les scholies de critique textuelle, apparaît aussi dans les scholies lexicographiques ou exégétiques.

18 - Van Thiel 2000.

bIblIogrAPhIe

ERBSE H. 1969-1988. Scholia Graeca in Homeri Iliadem (Scholia vetera), 7 vol. Berlin : W. de Gruyter & Co.

Van THIEL H. 2000. Scholia D in Iliadem (édition disponible sur Internet uniquement : http://kups.ub.uni-koeln.de/volltexte/2006/1810/).