cadre européen commun de référence pour les langues

12
Berufskolleg Fremdsprachen Französisch Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an Schulen ESSLINGEN Cadre européen commun de référence pour les langues Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen (GER)

Upload: isra

Post on 05-Jan-2016

32 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Cadre européen commun de référence pour les langues. G emeinsamer e uropäischer R eferenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen (GER). Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an Schulen. ESSLINGEN. Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

Cadre européen communde référence pour les langues

Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen:lernen, lehren, beurteilen (GER)

Page 2: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 2

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

NLandesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an Schulen

ES

SL

ING

EN

• Basis für die Entwicklung von zielsprachlichen Lehrplänen, curricularen Richtlinien, Prüfungen, usw. in ganz Europa.

• beschreibt umfassend, was man lernen muss, um kommunikativ erfolgreich handeln zu können.

• Systematische Beschreibung von Kompetenzen in 6 Niveaustufen (A1, A2, B1, B2, C1, C2)

Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen

Page 3: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 3

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

Niveau A1 Kann sich mit einfachen, überwiegend isolierten Wendungen über Menschen und Orte äußern.

Niveau A2 Kann eine einfache Beschreibung von Menschen, Lebens- oder Arbeitsbedingungen, Alltagsroutinen, Vorlieben oder Abneigungen usw. geben, und zwar in kurzen listenhaften Abfolgen aus einfachen Wendungen und Sätzen.

Niveau B1 Kann relativ flüssig eine unkomplizierte, aber zusammenhängende Beschreibung zu Themen aus ihren/seinen Interessengebieten geben, wobei die einzelnen Punkte sinnvoll und schlüssig aneinander gereiht werden.

Beispiel 1 : Mündliche Textproduktion

Page 4: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 4

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

Niveau A1 Kann einfache, isolierte Wendungen und Sätze schreiben.

Niveau A2 Kann eine Reihe einfacher Wendungen und Sätze schreiben und mit Konnektoren wie 'und', 'aber' oder 'weil' verbinden.

Niveau B1 Kann unkomplizierte, zusammenhängende Texte zu mehreren vertrauten Themen aus ihrem/seinem Interessengebiet verfassen, wobei einzelne kürzere Teile sinnvoll und schlüssig verbunden sind.

Beispiel 2 : Schriftliche Textproduktion allgemein

Page 5: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 5

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

• Hilfe zum Überwinden von Barrieren zwischen Bildungssystemen

• International standardisierte Beschreibung sprachlicher Kompetenzen

• Hilfe bei der Planung von Sprachlernprogrammen unter Berücksichtigung von vorausgegangenem Sprachenlernen

GER dient als:

Page 6: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 6

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

• Vergleichbarkeit von Abschlüssen europaweit ermöglichen, dadurch

• Fördern der Mobilität in Europa, z.B. durch europasshttp://www.kmk.org/pad/sokrates2/europass/fr_europass.htm

Endziel:

Page 7: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 7

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

Von 46 Europarats-Staaten haben 40 auf institutioneller Ebene (Lehrpläne/ Zertifizie-rungsverfahren) den GER berücksichtigt.

Stand: Mai 2006

Akzeptanz international

Page 8: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 8

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

NAkzeptanz national

• Bildungsstandards für den mittleren Bildungsabschluss (2003), zum Beispiel Englisch (1.FS): B1 - Französisch (2.FS) A2

• KMK-Fremdsprachenzertifikat (in BW: nur BS): National auf den Niveaus A2, B1, B2.

• Nennung in EPAs Reifeprüfung, zum Beispiel Englisch (1. FS): B2/C1

Page 9: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 9

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

• Jetzt: Schülerinnen der zuführenden Schulen bringen heterogen Kenntnisse in Englisch als 1. FS mit.

• Künftig: B1/B1+-Niveau bei Mittlerem Bildungs- abschluss/Fachschulreife

Kodifiziert bereits in Bildungsplänen für Realschule, Allgemein Bildendes Gymnasium 2004, seit 2005 für 2BFS und teilweise BS, ab 2006 BAS, BK.

Systemische Verankerung in Baden-Württemberg - Bsp. Englisch

Page 10: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 10

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

• Bisher: Lernziel, -prozessoriente Formulierungen„Was lernen Schülerinnen?“ [= INPUT]

• Jetzt: Lernergebnisorientierte Formulierungen „Was müssen Schülerinnen können?“ [= OUTPUT]

Auswirkung auf die Lehrpläne

Page 11: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

http

://w

ww

.km

k.or

g/p

ad/s

okra

tes2

/eur

opa

ss/f

r_eu

ropa

ss.h

tm

Page 12: Cadre européen commun de référence pour les langues

Berufskolleg FremdsprachenFranzösisch 12

Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an SchulenE

SS

LIN

GE

N

• Kommunikative Fähigkeiten und Fertigkeiten

Von den Prüflingen werden die im Folgenden aufgeführten sprachlichen bzw.kommunikativen Fähigkeiten verbindlich vorausgesetzt. Diese Erwartungenorientieren sich für Grundkurs und Leistungskurs der fortgeführten Fremdsprache an einer Bandbreite zwischen den Niveaustufen B2 (niveau avancé) und in einzelnen Bereichen C1 (niveau autonome) des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für das Lernen und Lehren von Sprachen.

Aus der EPA-Französisch: http://www.kmk.org/doc/beschl/EPA-Franzoesisch.pdf