cadre de procedures de reinstallation (cpr) · le passage de l'ouragan mathieu, dans la nuit du 3...

62
1 RÉPUBLIQUE D’HAÏTI MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR ET DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES (MICT) / MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS, TRANSPORTS, COMMUNICATIONS (MTPTC) UNITÉ DE COORDINATION DE PROJETS DE LA DIRECTION DE LA PROTECTION CIVILE (UCP-DPC) UNITÉ CENTRALE D’EXÉCUTION (UCE) SUBVENTION : ASSOCIATION INTERNATIONALE DE DÉVELOPPEMENT (AID) – IDA H746-0-HT PROJET DE RECONSTRUCTION ET DE GESTION DES RISQUES ET DES DÉSASTRES (PRGRD) (P126346) Financement additionnel (P163199) CADRE DE PROCEDURES DE REINSTALLATION (CPR) Préparé par Jacques Nels ANTOINE, Consultant Spécialiste en sauvegardes environnementales et sociales Mars 2017 SFG3285 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized

Upload: others

Post on 14-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    RÉPUBLIQUE D’HAÏTI MINISTÈRE DE L’INTÉRIEUR ET DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES (MICT) /

    MINISTÈRE DES TRAVAUX PUBLICS, TRANSPORTS, COMMUNICATIONS (MTPTC)

    UNITÉ DE COORDINATION DE PROJETS DE LA DIRECTION DE LA PROTECTION CIVILE (UCP-DPC)

    UNITÉ CENTRALE D’EXÉCUTION (UCE)

    SUBVENTION : ASSOCIATION INTERNATIONALE DE DÉVELOPPEMENT (AID) – IDA H746-0-HT

    PROJET DE RECONSTRUCTION ET DE GESTION DES RISQUES ET DES DÉSASTRES (PRGRD)

    (P126346)

    Financement additionnel (P163199)

    CADRE DE PROCEDURES DE REINSTALLATION

    (CPR)

    Préparé par Jacques Nels ANTOINE, Consultant Spécialiste

    en sauvegardes environnementales et sociales

    Mars 2017

    SFG3285P

    ublic

    Dis

    clos

    ure

    Aut

    horiz

    edP

    ublic

    Dis

    clos

    ure

    Aut

    horiz

    edP

    ublic

    Dis

    clos

    ure

    Aut

    horiz

    edP

    ublic

    Dis

    clos

    ure

    Aut

    horiz

    ed

  • 2

    Table des Matières

    Liste des Abréviations et Sigles ........................................................................................................................... 4

    1. Introduction ................................................................................................................................................. 9

    1.1 Historique et contexte du projet ........................................................................................................ 9

    1.2 Description de termes importants ....................................................................................................11

    1.2.1 Communauté .................................................................................................................................11

    1.2.2 Compensation................................................................................................................................11

    1.2.3 Personnes affectés par le projet (PAP) .........................................................................................11

    1.2.4 Plan d’Action et Relocalisation (PAR) ...........................................................................................11

    1.3 Objectif du Cadre de Réinstallation et d’Expropriation ...................................................................11

    2. Description du PRGRD ...............................................................................................................................12

    2.1 Objectif du Projet ..............................................................................................................................12

    2.2 Composantes du projet .....................................................................................................................12

    3. Législation et politique ..............................................................................................................................14

    3.1 Législation haïtienne en matière de propriété et d’expropriation .....................................................14

    3.2 Pratiques courantes d’expropriation ....................................................................................................16

    3.2.1 La détermination du nombre et des superficies des parcelles individuelles ...........................16

    3.2.2 L’examen des titres de propriété ......................................................................................................16

    3.2.3 L’évaluation financière des biens meubles et immeubles ...............................................................17

    3.3 Politique de la Banque Mondiale (BM) en matière de déplacement involontaire ......................17

    3.4 Les points de convergence et de divergence ........................................................................................18

    4. Evaluation des impacts environnementaux des sous -projets ..................................................27

    5. Elaboration d’un Plan d’Action et de Relocalisation ................................................................................27

    6. Lignes directrices pour les opérations d’indemnisation, de réinstallation et d’autres formes

    d’assistance .......................................................................................................................................................29

    6.1 Compensation .......................................................................................................................................29

    6.2 Autres Formes d'Assistance ..................................................................................................................30

  • 3

    7. Éligibilité ....................................................................................................................................................30

    8. Prise en compte particulière des personnes vulnérables ........................................................................34

    9. Consultations publiques et résolution des conflits ..................................................................................35

    10. Budget et financement ..........................................................................................................................35

    11. Préparation des PAR .............................................................................................................................36

    12. Mise en œuvre des PAR et renforcement institutionnel .....................................................................36

    13. Suivi et évaluation ..................................................................................................................................37

    ANNEXES ............................................................................................................................................................38

    ANNEXE I : STRUCTURE DES PLANS DE REINSTALLATION (PAR) ....................................................................39

    ANNEXE II : MODELE D’ENTENTE DE COMPENSATION ..................................................................................46

    ANNEXE III : MODEL DE FICHE DE PLAINTE ....................................................................................................48

    ANNEXE IV : RAPPORT DE CONSULTATION PUBLIQUES ..............................................................................484

  • 4

    Liste des Abréviations et Sigles

    AID Association Internationale de Développement (« l’Association »)

    BM Banque Mondiale

    CCPC Comité Communal de Protection Civile

    CDPC Comité Départemental de Protection Civile

    CE Commission d’Expropriation

    CGES Cadre de Gestion Environnementale et Sociale

    CLPC Comité Local de Protection Civile

    CNGRD Conseil National de Gestion des Risques et des Désastres

    CRE Cadre de Réinstallation et d’Expropriation

    DGI Direction Générale des Impôts

    DPC Direction de la Protection Civile

    DUP Déclaration d’Utilité Publique

    EE Evaluation Environnementale

    GRH Gouvernement de la République d’Haïti

    MICT Ministère de l’Intérieur et Collectivités Territoriales

    MTPTCE Ministère des Travaux Publics, Transport, Communication et Énergie

    MEF Ministère de l’Economie et des Finances

    PAP Personne Affectée par le Projet

    PAR Plan d’Actions de Relocation

    PGE Plan de Gestion Environnemental

    PNUD Programme des Nations Unies pour le Développement

    PRGRD Projet de Reconstruction et de Gestion des Risques et des Désastres

    PNGRD Plan National de Gestion des Risques et des Désastres

    SNGRD Système National de Gestion des Risques et des Désastres

    UCE Unité Centrale d’Exécution

    UCP Unité de Coordination de Projets

    UE Union Européenne

    Résumé exécutif

  • 5

    Le Projet de Reconstruction et de Gestion des Risques et des Désastres (PRGRD) continu dans cette

    même direction visant l’amélioration des capacités du pays dans la prise en charge des catastrophes

    naturelles.

    Le passage de l'Ouragan Mathieu, dans la nuit du 3 au 4 octobre 2016, a causé de graves dommages

    sur les infrastructures du secteur Transports principalement dans les départements de la Grande

    Anse, du Sud et des Nippes principalement. Les départements de l’Ouest, du Nord-Ouest et de

    l’Artibonite ont été aussi impactés dans une moindre mesure.

    En réponse à cette situation, La Banque Mondiale a décidé de mettre à disposition du gouvernement

    haïtien d'un financement additionnel.

    L’objectif du PRGRD est de soutenir le Bénéficiaire dans l’amélioration de sa capacité d’intervention

    pour la gestion des risques et des désastres et pour améliorer la résilience des infrastructures de

    transport.

    Le présent document : Cadre de Réinstallation Involontaire et d’Expropriation (CRI), sert à définir le contenu des Plans d’Action de Relocalisation(PAR) qui visent à réduire et à compenser les dommages causés par le déplacement de populations liés à la mise en œuvre des Projets du financement additionnel du PRGRD. Dans le cadre du financement additionnelle de PRGRD, ce document a été mis à jour. Les consultations sur le CRI auront lieu pendant la deuxième semaine d'avril. Ce document sera finalisé et divulgué par évaluation (appraisal) du projet, prévu pour la troisième semaine d'avril 2017. .

    Le Projet comprend les composantes suivantes :

    Partie 1 Évaluation et Analyse des Risques Liés aux Désastres Naturels (US$ 3.5

    millions) (US$ 1 millions de plus pour le financement additionnel);

    Partie 2 Soutien à la Préparation aux Désastres et à la Réponse aux Urgences (US$ 14.5

    millions) (US$ 1 millions de plus pour le financement additionnel);

    Partie 3 Réhabilitation des infrastructures essentielles de transport vulnérable et

    endommagée (US$ 37 millions) (US$ 17 millions de plus pour le financement

    additionnel);

    Partie 4 Intervention d’Urgence et de Rétablissement (US$ 1 million) ( US$ 500 000 de

    plus pour le financement additionnel);

    Partie 5 Gestion de Projet et Soutien à la Mise en Œuvre (US$ 4 millions) ( US$ 500 000

    de plus pour le financement additionnel).

    La législation haïtienne et la politique la Politique Opérationnelle 4.12 (PO 4.12) portant sur

    la « Réinstallation Involontaire » ont été utilisées.

  • 6

    S’il y a des discordances entre les lois et les pratiques nationales en vigueur et la politique

    opérationnelle de la Banque Mondiale (OP 4.12) les dispositions les plus contraignantes seront

    appliquées.

    Dans le cas où plus de 200 personnes seraient affectées et exigeraient une indemnisation, un Plan

    de Réinstallation Involontaire doit être préparé par une firme spécialisée. Sa mise en œuvre doit

    permettre aux Personnes Affectées par le projet(PAP) de se retrouver, après réinstallation, dans une

    situation au moins équivalente à celle qu'elles connaissaient avant.

    Un plan de réinstallation simplifié peut être utilisé avec l’accord de la Banque mondiale quand la

    mise en œuvre d’un sous-projet a des impacts mineurs(les personnes affectées ne sont pas déplacées

    physiquement et/ou si moins de 10% de leurs éléments d’actif sont perdus) sur l’ensemble des

    populations déplacées ou bien moins de 200 personnes sont déplacées.

    Les PAR pour les sous-projets importants seront préparés par la firme qui réalise l’étude de ces sous-

    projet et seront validés par l’UCE et la Banque Mondiale. Les PAR simplifiés seront réalisés par le

    consultant en réinstallation involontaire embauché et basé à l’UCE.

    les Personnes Affectées pourront choisir de recevoir une indemnité en espèces, une réinstallation,

    ou d'autres options. Dans tous les cas, le montant d’une indemnisation, de réinstallation, ou d'autres

    options doit être suffisant pour atteindre l'objectif d'améliorer - ou au moins, de maintenir – les

    normes de la vie et revenus pour les Personnes Affectées.

    Les compensations seront calculées à la valeur du coût de remplacement des actifs perdus. On

    entend par coût de remplacement.

    D'autre formes d'assistance peuvent être fournies aux personnes affectées telles que motivation et

    développement; formation vocationnelle et technique; aide au développement de petites

    entreprises; microcrédit; développement de marché; assistance pendant la période de transition; et

    renforcement des organisations communautaires de base et des services.

    Les personnes affectées, temporairement ou de façon permanente par la perte d’un bien liée à la

    mise en œuvre d’un sous-projet, ont droit à une compensation et se retrouvent dans plusieurs

    catégories : personne affectée ayant un titre de propriété, personne affectée utilisant un bien avec

    l’accord du propriétaire, personne affectée utilisant un bien illégalement. La compensation est

    établie suivant les politiques de la BM et les lois haïtiennes applicables.

    Une matrice d’éligibilité est préparée et indique les différentes catégories de personnes affectées et

    les compensations auxquelles elles ont droits en fonction des types de pertes.

    Les personnes vulnérables (personnes âgées, personnes handicapées, personnes analphabète,

    personnes sans document d’identification, etc.) nécessitent une prise en charge particulière.

    Chaque type de vulnérabilité doit être prise en compte. Les personnes âgées et handicapées auront

    la possibilité de se faire représenter par une tierce personne pour la récupération des compensations

    et pour le suivi des procédures administratives et autres. Les personnes sans pièces d’identité

    pourront se faire identifier par les autorités locales et les notables de la zone. De plus, ces personnes

  • 7

    doivent avoir la possibilité de choisir une personne ayant des pièces d’identité légales pour recevoir,

    en leur nom, les compensations. Il sera donné aux analphabètes la possibilité de signer les

    documents d’une manière qui tient compte de leur condition.

    Au moment de la préparation du PAR, la communauté concernée sera informée du sous-projet et

    invitée à opiner sur les modalités de déplacement et les mesures d’accompagnement. Elle sera

    invitée à participer aux différentes étapes de la planification de la réinstallation. Une fois le plan de

    réinstallation établi, des rencontres spécifiques seront organisées avec les personnes affectées pour

    les informer du plan et prendre en compte les remarques et doléances.

    L’estimation du coût précis de la réinstallation et de la compensation sera déterminée durant les

    études socioéconomiques à effecteur dans le cadre de chaque PAR. Le financement sera assuré par

    le trésor public, pour la partie expropriation et un financement additionnel devra être trouvé pour la

    partie restante.

    La mise en œuvre des PAR est de la responsabilité principale des consultants en réinstallation

    involontaire basés à l’UCE en collaboration avec le Comité Permanent d'Acquisition à l'Amiable(CPA).

    Quand c’est nécessaire, l’UCE peut faire appel à un spécialiste en réinstallation involontaire pour

    l’aider dans la mise en œuvre d’un PAR particulier.

    Lors du PRGRD initial, quatre PAR ont été mis en œuvre: Faustin 1er, Dumarsais Estimé, Dolin, et

    Chalon. Les détails sont indiqués dans les lignes suivantes:

    Faustin 1er

    22 acquisitions de terrain;

    268 affectations économiques.

    La mise en œuvre du PAR Dumarsais Estimé est complété.

    Dumarsais Estimé

    3 acquisitions de terrain;

    8 affectations économiques.

    La mise en œuvre du PAR Dumarsais Estimé est en cours. Les travaux n'ont pas encore commencés

    et le contrat non encore attribué. Mais les travaux pourraient commencer sous FA quand toutes les

    indemnités auront été complétées.

    DATE ACTIVITES OBSERVATIONS

    07 - 09 JUILLET 2016 Visite de site pour évaluation préliminaire des

    impacts sociaux et environnementaux

    Consultation publique

    3 terrains et 11 PAP affectées

    identifiés

    Accompagnement du Directeur

    Départemental de la Grand-

    Anse du MTPTC

  • 8

    08 - 09 AOUT 2016 Visite de terrain et consultations publiques

    auprès des personnes affectées

    4 personnes qui sont concernées

    ont été rencontrées

    11 AOUT 2016 Version du document du PAR élaborée par

    l'UCE

    15 SEPTEMBRE 2016 Relevé topographique pour la délimitation des

    points géodésiques

    08 NOVEMBRE 2016 Version finale de la DUP élaborée par l'UCE

    Mois de Novembre

    2016

    Texte de la DUP remis au bureau de la

    Primature pour revue et discussion en Conseil

    des Ministres

    En attente de la publication du

    décret dans le Journal officiel: le

    Moniteur

    Dolin

    5 acquisitions de terrain;

    6 affections économiques.

    Ce site a eu quelques retards dans la compensation sur l'acquisition de terres en raison de complications avec

    les titres fonciers. L'équipe du projet avec le soutien de la Banque mondiale est en contact avec le ministre

    pour résoudre les retards.

    Chalon

    Il n'y a pas d'affectations associées à la construction du pont de Chalon. Un PAR simplifié a été préparé

    pour documenter la manque d´affectations du pont.

  • 9

    Le nombre des personnes affectées sur l'ensemble des projets est 312 personnes (282

    compensations et 30 expropriations).

    Leçons apprises :

    1. Indépendamment de la quantité de terre à être acquis, l’acquisition de terre est toujours compliquée en Haïti. Par exemple, le projet a eu des retards pour des problèmes fonciers dans la communauté de Dolin. Pour cela, l´acquisition de terre sera évité ou minimisé dans le FA.

    2. Les procédures de réinstallation et compensation exige un suivi rapproché de la part du client et de l´équipe de la Banque pour résoudre des problèmes à l´avance.

    3. C´est important d´avoir un spécialiste sociale dans la unité d´exécution qui maintienne une communication régulière avec les personnes affectés par le projet et qui garde un registre des impacts sociaux. L´unité d´exécution compte sur un spécialiste en sauvegardes sociales qui a participé à plusieurs formations au long de la durée du projet. Le spécialiste continuera à travailler dans les activités du FA. Les spécialistes de la Banque continueront à travailler étroitement avec l´unité d’exécution et visiter le terrain pour parler avec la population. En plus, l´équipe e projet tiendra des réunions mensuelles avec la population affecté pour faire suivi des impacts et faciliter la communication et le feedback. Le FA a adopté un indicateur dans ce cadre de résultats pour faire suivi de ces consultations mensuelles.

    System de gestion des plaintes : Le projet n´a pas reçu des plaintes formelles. Les retards dans les

    paiements d´acquisition de terre sont pris en compte par l´équipe de la Banque et l´unité

    d´exécution. Le problème a été soulevé avec des fonctionnaires de haut niveau la dernière année

    fiscale et seront discuté avec le nouveau Ministre des Travaux Publiques en avril 2017. L´unité

    d’exécution a développé un system de gestion des doléances dans un autre projet financé par la

    Banque (Projet de Reconstruction Post-séisme en Haïti), qui a utilisé une fiche de plainte. Ce

    formulaire est inclue en annexe du Cadre Politique de Réinstallation (Annexe III et IV). Cependant,

    jusqu´à date le projet a adressé les problèmes de façon informelle à travers des visites et discussions

    avec les bénéficiaires pour les résoudre avant de qu´ils deviens de doléances. La fiche de plainte n´a

    pas été utilisé. Les réunions de consultation seront utilisées comme un forum de discussion pour

    éclaircir des doutes et préoccupations des bénéficiaires avant qu´ils deviennent des plaintes.

    Néanmoins, le system de gestion des plaintes seront présentés aux communautés pendant

    l´implémentation du FA.

    1. Introduction

    1.1 Historique et contexte du projet

    La République d’Haïti se situe dans le bassin des Caraïbes qui est à la fois une zone de forte activité

    cyclonique et sismique. Cette situation, liée aux faiblesses institutionnelles, fait peser de graves

  • 10

    menaces pour la population. En 2004, les différents cyclones ont causé la mort de plus de 4,000

    personnes et 300,000 personnes environ ont été directement affectées sur une bonne partie du

    territoire. La saison cyclonique 2008 a été catastrophique. Elle a vu se succéder quatre systèmes

    météorologiques majeurs : la tempête Fay et les ouragans Gustav, Hanna et Ike. 800 morts et plus

    de 150 000 déplacés ont été enregistrés. Plus de 10 % de la population a été sinistré et plus de

    100 000 têtes de bétail noyées.

    Le programme de gestion des risques du Programme des Nations Unis pour le Développement

    (PNUD), le Projet d’Urgence et de Gestion des Risques et Désastres (PUGRD) financé par la Banque

    mondiale et le projet de gestion des risques financé par l’Union Européenne (UE) constituent les

    premières actions initiées dans le pays en matière de gestion des risques de désastres et ont permis

    d’augmenté les capacités institutionnelles et opérationnelles du pays en la matière. Le Projet de

    Reconstruction et de Gestion des Risques et des Désastres (PRGRD) continu dans cette même

    direction visant l’amélioration des capacités du pays dans la prise en charge des catastrophes

    naturelles.

    Le passage de l'Ouragan Mathieu, dans la nuit du 3 au 4 octobre 2016, a causé de graves dommages

    sur les infrastructures du secteur Transports principalement dans les départements de la Grande

    Anse, du Sud et des Nippes principalement. Les départements de l’Ouest, du Nord-Ouest et de

    l’Artibonite ont été aussi impactés dans une moindre mesure.

    En réponse à cette situation, La Banque Mondiale a décidé de mettre à disposition du gouvernement

    haïtien d'un financement additionnel.

    Le présent document : Cadre de Réinstallation Involontaire et d’Expropriation, sert à définir le

    contenu des Plans d’Action de Relocalisation(PAR) qui visent à réduire et à compenser les dommages

    causés par le déplacement de populations liés à la mise en œuvre des Projets du financement

    additionnel du PRGRD.

    Lors du PRGRD initial, quatre PAR ont été mis en œuvre: Faustin 1er, Dumarsais Estimé, Dolin, et

    Chalon.

    Le nombre des personnes affectées sur l'ensemble des projets s'élève à 312 personnes (282

    compensations et 30 expropriations). Les détails sont indiqués dans les lignes suivantes:

    Faustin 1er

    22 acquisitions de terrain;

    268 affectations économiques.

    Dumarsais Estimé

    3 acquisitions de terrain;

    8 affectations économiques.

  • 11

    La mise en œuvre du PAR Dumarsais Estimé est en cours. Les travaux n'ont pas encore commencés

    et le contrat non encore attribué.

    Dolin

    5 acquisitions de terrain;

    6 affections économiques.

    Chalon

    Il n'y a pas d'affectations associées à la construction du pont de Chalon. Un PAR simplifié a été

    préparé pour documenter la manque d´affectations du pont.

    Description de termes importants

    Dans cette section, nous définissons certains termes importants utilisés dans ce document. Ces

    termes sont utilisés dans le sens généralement admis dans le domaine de la réinstallation

    involontaire.

    1.1.1 Communauté

    Ensemble des personnes habitant ou évoluant dans une zone concernée par une composante du

    PRGRD.

    1.1.2 Compensation

    Versement en espèce ou en nature effectués correspondant au coût de remplacement des biens ou

    des actifs affectés par, ou acquis dans le cadre de la mise en œuvre d’une des composantes du

    PRGRD.

    1.1.3 Personnes affectés par le projet (PAP)

    Individus, ménages ou communautés dont les moyens d’existence sont négativement affectés par la

    mise en œuvre d’un projet du fait (i) d’un déplacement involontaire ou de la perte du lieu de

    résidence ou de commerce ; (ii) de la perte d’une partie ou de la totalité des investissements (biens

    et actifs) ; (iii) de la perte de revenus ou de sources de revenus de manière temporaire ou définitive,

    ou (iv) de la perte d’accès à ces revenus.

    1.1.4 Plan d’Action et Relocalisation (PAR)

    Plan décrivant les mesures prises pour compenser dommages et préjudices causés aux PAP.

    1.2 Objectif du Cadre de Réinstallation et d’Expropriation

    Le Cadre de Réinstallation et d’Expropriation (CRE) permet de planifier la réinstallation et l’expropriation des personnes affectées par les projets du PRGRD. La législation haïtienne et les procédures de la Banque Mondiale requièrent un CRE pour tout programme ou projet impliquant la perte de bien, la dégradation de moyens d’existence ou la relocation physique de personnes. Il a pour objectif de préciser les procédures permettant de :

    Identifier les ressources et les personnes affectées par chaque projets;

    Evaluer les pertes de ressources et économiques ;

  • 12

    Elaborer les mécanismes de compensation appropriés.

    Un PAR sera préparé et exécuté pour chaque sous-projet du PRGRD.

    2. Description du PRGRD

    2.1 Objectif du Projet

    L’objectif du PRGRD est de soutenir le Bénéficiaire dans l’amélioration de sa capacité d’intervention

    pour la gestion des risques et des désastres et pour améliorer la résilience des infrastructures de

    transport.

    2.2 Composantes du projet

    Le Projet comprend les composantes suivantes :

    Partie 1 Évaluation et Analyse des Risques Liés aux Désastres Naturels (US$ 3.5 millions)

    (US$ 1 millions de plus pour le financement additionnel)

    Renforcer la capacité institutionnelle des ministères de lignes pour la prise en compte des

    risques associés aux désastres naturels dans le développement de la planification et de faire

    la collecte et acquisition de données liées aux risques et aux désastres dans le cadre d’un

    programme d’assistance technique.

    Partie 2 Soutien à la Préparation aux Désastres et à la Réponse aux Urgences (US$ 14.5

    millions) (US$ 1 millions de plus pour le financement additionnel)

    2.1 Renforcer la capacité institutionnelle de la Direction de Protection Civile (« DPC »), y

    compris: (a) l’amélioration de la capacité de l’efficacité opérationnelle de la DPC ; (b) la

    construction d’un centre multifonctions pour la DPC ; (c) le développement des capacités des

    Comités Communaux de Protection Civile existants (« CCPC ») et créer de nouveaux CCPCs ;

    et (d) des exercices de simulation pour, notamment évaluer la capacité opérationnelle des

    CCPCs.

    2.2 Améliorer le réseau de communication et le système d’aide à la décision, y compris:

    (a) établir des protocoles d’alerte et de communication avec le Système National de Gestion

    des Risques et des Désastres ; (b) développer un système de communication de protection

    civile ; et (c) prévoir la formation pour l’utilisation du système d’alerte précoce des CCPCs ou

    pour les protocoles et équipements de communication.

    2.3 Effectuer : (a) une évaluation fonctionnelle et structurelle complète du réseau

    national des abris ; et (b) la réhabilitation et construction des abris temporaires prioritaires.

  • 13

    Partie 3 Réhabilitation des infrastructures essentielles de transport vulnérable et

    endommagée (US$ 37 millions) (US$ 17 millions de plus pour le financement additionnel)

    3.1 Renforcer la capacité institutionnelle du MTPTCE et autres ministères, départements

    et agences pertinents pour : (a) identifier les vulnérabilités dans le secteur du transport ; (b)

    développer la résilience dans le secteur du transport ; (c) améliorer la capacité d’intervention

    d’urgences dans le but de rétablir l’accès aux endroits isolés ; (d) promouvoir la sécurité

    routière ; et (e) accroître l’efficacité du système d’entretien routier.

    3.2 Effectuer la construction, reconstruction et/ou le renforcement d’investissements

    identifiés dans le secteur du transport y compris, notamment, les ponts, les routes et les

    protections des berges.

    3.3 Identifier les investissements critiques requis pour protéger l’accès local au réseau

    routier principal et effectuer la conception, la réhabilitation, la construction, la reconstruction

    et/ou d’autres travaux qui pourraient être requis afin de protéger les dits investissements.

    3.4 Le financement additionnel prévoit 17 millions de dollars pour les activités suivantes:

    Réhabilitation/réparation de chaussée sur la RN2, réparation de gabions le long de rivières,

    reconstruction de deux ponts effondrés sur la rivière Ladigue à Petit Goave et sur la rivière

    de Côte de Fer pour redonner accès à la ville de côte de Fer. Construction d'abris provisoires.

    Ces activités sont similaires en nature et localisation à ceux du PRGRD initial. Donc, on n'a

    pas de politiques additionnelles de sauvegardes à être déclenchées. De ce fait, le CGES du

    PRGRD initial s'applique.

    Partie 4 Intervention d’Urgence et de Rétablissement (US$ 1 million) ( US$ 500 000 de

    plus pour le financement additionnel)

    Faciliter l’intervention rapide lors de situation d’Urgence, y compris, la reconstruction

    d’infrastructures critiques, la réhabilitation et les études y étant associées (Activités

    d’Intervention d’Urgence).

    Partie 5 Gestion de Projet et Soutien à la Mise en Œuvre (US$ 4 millions) ( US$ 500 000

    de plus pour le financement additionnel)

    Renforcer et développer la capacité institutionnelle pour la gestion, la coordination, la mise

    en œuvre, la surveillance et l’évaluation du Projet, y compris :

    5.1 Renforcer la capacité du UCP-DPC pour : (a) la coordination de l’ensemble du Projet y

    compris la consolidation de rapports financiers et de progression ; et (b) la gestion, la

    coordination, la mise en œuvre, la surveillance et l’évaluation des Parties 1 et 2 du Projet.

  • 14

    5.2 Renforcer la capacité de l’UCE-MTPTC pour la gestion, la coordination, la mise en

    œuvre, la surveillance et l’évaluation des Parties 3 et 4 du Projet.

    3. Législation et politique

    Cette partie présente la législation haïtienne et la politique de la Banque mondiale qui encadrent

    le processus de réinstallation involontaire et d’expropriation. Les textes nationaux, les pratiques et

    barèmes couramment appliqués en Haïti, la politique et les procédures de la Banque Mondiale

    (BM) y sont décrits.

    3.1 Législation haïtienne en matière de propriété et d’expropriation

    La Constitution de la République reconnaît aux particuliers (personnes physiques et/ou morales)

    le droit de propriété sur certains bien et le Code Civil prévoit les modalités. D'un autre côté,

    l'expropriation pour cause d'utilité publique est aussi prévue par la constitution. Les principaux

    articles régissant le droit de propriété et l'occupation foncière sont présentés dans les paragraphes

    suivants.

    L'article 36 de la Constitution de la République d’Haïti de 1987 se lit comme suit :

    “Article 36: La propriété privée est reconnue et garantie. La loi en détermine les modalités

    d’acquisition, de jouissance ainsi que les limites.”

    Les articles 448 et 449 du Code Civil indiquent les manières dont on acquiert la propriété.

    "Article 448 du Code Civil: La propriété est le droit de jouir et de disposer de la manière la plus

    absolue, pourvu qu'on n'en fasse point un usage prohibé par les lois ou par les règlements."

    "Article 572 du Code Civil: La propriété des biens s'acquiert et se transmet par succession, par

    donation entre vifs ou testamentaire, et par l'effet des obligations."

    "Article 573 du code Civil: La propriété s'acquiert aussi par accession ou incorporation, et par

    prescription."

    L'Article 1987 du Code Civil définit la prescription.

    "Article 1987 du Code Civil: La prescription est un moyen d'acquérir ou de se libérer par un certain

    laps de temps, et sous les conditions déterminées par la loi."

    Les articles 2030 et 2033 précisent les laps de temps après lesquels la prescription devient

    effective.

    Après 10 ans de possession paisible et à titre de maitre, on est propriétaire par la petite

    prescription (article 2033) et après 20 ans de possession paisible et à titre de maitre, on est

    propriétaire par la grande prescription (article 2030).

    La propriété coutumière n'est pas reconnue par la législation haïtienne.

    L'article 36.1 de la Constitution traite de l'expropriation pour cause d'utilité publique.

  • 15

    “Article 36.1 de la Constitution: L’expropriation pour cause d’utilité publique peut avoir lieu,

    moyennant le paiement ou la consignation, ordonnée par justice aux ordres de qui de droit, d’une

    juste et préalable indemnité fixée à dire d’expert. Si le projet initial est abandonné, l’expropriation

    est annulée et l’immeuble ne pouvant être l’objet d’aucune autre spéculation, doit être restitué à

    son propriétaire originaire, sans remboursement pour le petit propriétaire. La mesure

    d’expropriation est effective à partir de la mise en œuvre du projet.”

    Par ailleurs la seule loi régissant la matière en Haïti est celle du 18 Septembre 1979, abrogeant

    celle du 22 Août 1951, qui n’a jamais été amendée ni abrogée entre temps. En ses Articles 1 et

    3, ladite loi précise ce qui suit :

    “Article 1 : L’expropriation pour cause d’utilité n’est autorisée qu’à des fins d’exécution des

    travaux d’intérêt général et constitue une cause essentielle, nécessaire et suffisante en

    matière d’expropriation forcée, la mission de service public affectant l’immeuble déclaré

    d’Utilité Publique pour l’exécution desdits travaux.”

    “Article 3 : L’exécution de ces travaux divers devra obligatoirement être supervisée par le

    Département des Travaux Publics, Transports et Communications (DTPTC) en concertation avec

    tout organisme et institution intéressés et ne pourra être entreprise, comme pour tout

    établissement de Servitudes d’Utilité Publique, qu’en vertu de l’Arrêté ou du Décret du Chef de

    l’État qui, en confirmant la nécessité, désignera le nom de la Commune ou celui du quartier ou

    la zone où sont situés les terrains, ou les immeubles à exproprier. L’Arrêté, suivant le cas, en

    indiquera la délimitation”.

    Nonobstant les dispositions des Articles 12 et 13 de la Loi du 18 Septembre 1979, et

    concernant la formation du Comité d’Évaluation, les expropriations au cours des vingt (20)

    dernières années ont été exclusivement conduites conjointement par :

    La Commission d’Expropriation (CE) du MTPTCE;

    La Direction Générale des Impôts (DGI);

    Le Ministère de l’Économie et des Finances. La législation haïtienne traite donc le déplacement et la réinstallation involontaire dans le cadre de

    l’expropriation. La CE est chargée de procéder à l’indemnisation des biens meubles et immeubles

    en cas d’expropriation dans le cadre d’un projet public. La CE est basée au Ministère des Travaux

    Publics, Transports, et Communications et Energie (MTPTCE). La CE travaille en étroite collaboration

    avec la Direction Générale des Impôts (DGI) et le ministère de l’Économie et des Finances (MEF).

    La CE est opérationnelle depuis 1994 et est bien rôdée dans les mécanismes d’indemnisation en

    cas d’expropriation. Par contre, la CE n’intervient généralement pas dans des cas de dommages

    aux biens immeubles, terrains, terres de cultures ou autres qui peuvent survenir en dehors

    d’expropriation pour cause d’utilité publique. Dans ces cas, lorsque des dommages sont causés

    lors des travaux de construction par exemple, la commission n’est pas impliquée.

    Avant toute expropriation ou réinstallation de population, une Déclaration d’Utilité Publique

  • 16

    (DUP) est requise. Cette déclaration se fait avec la participation de la Commission

    d’Expropriation (CE) du MTPTCE.

    Il à noter que depuis quelques années, la CE ne fonctionne plus, à la place, le Comité Permanent

    d’Acquisition à l’Amiable (CPA), siégeant au Ministère de l’Economie et des Finances, s’occupe de

    l’identification et du paiement des expropriations pour l’Etat haïtien.

    La loi haïtienne ne couvre pas les compensations des PAP demandées par la politique de la Banque

    Mondiale. Comme pour les projets précédents ces compensations doivent être financées par les

    fonds du PRGRD.

    3.2 Pratiques courantes d’expropriation

    Lorsqu’il est question d’expropriations en Haïti, la procédure est restée invariable au cours des

    dernières années.

    L’étape initiale est la Déclaration d’Utilité Publique (DUP) concernant un certain périmètre,

    identifié, localisé (département géographique, arrondissement, commune, section

    communale), et délimité avec précision au moyen de coordonnées géodésiques et

    cartographiques. Dans les jours qui suivent la DUP, le Ministre des TPTCE instruit la

    Commission d’Expropriation (CE) de prendre toutes dispositions en vue de matérialiser les

    droits de l’État dans les limites du périmètre tracé.

    Le personnel de la CE auquel est adjoint un cadre de la DGI, se rend d’office sur les lieux pour

    une visite de reconnaissance.

    Les contacts sont ensuite établis sur le terrain avec les personnes dont les propriétés sont

    concernées. Jusqu'à maintenant, il n’y a jamais eu de mécanisme particulier de consultation, ce qui

    n’exclut pas que l’équipe de travail rencontre les autorités locales ou les élus locaux pour s’assurer

    de leur soutien dans la campagne de sensibilisation. En l’absence de toute réglementation

    formelle en la matière, la pratique courante consiste à rencontrer sur place toutes les personnes

    dont les biens sont affectés par le projet, et à les inviter à faire valoir leurs droits à la

    compensation.

    Les trois principales tâches réalisées lors de cette étape sont :

    1. La détermination du nombre et des superficies des parcelles individuelles; 2. L’examen des titres de propriétés; 3. L’évaluation financière des biens meubles et immeubles.

    3.2.1 La détermination du nombre et des superficies des parcelles individuelles

    L’objet de cette opération est de déterminer les superficies et, accessoirement, l’utilisation des

    parcelles affectées. Il est nécessaire que soient présents sur les lieux les propriétaires ou

    occupants des terrains et bâtisses concernés. Il est préférable, quoique non contraignant, que

    cette opération se termine par un procès-verbal signé par les responsables de l’État

    (représentant de la CE et de la DGI) et contresigné par la ou les personne(s) concernée(s).

    3.2.2 L’examen des titres de propriété

  • 17

    Profitant de leur présence sur les lieux, lors des opérations d’arpentage, l’équipe chargée de

    l’expropriation, ou bien collecte les titres de propriété, ou bien requiert que les dits titres soient

    soumis avant le règlement des compensations correspondantes. L’examen des titres de propriété

    est d e la responsabilité de la Commission d’Expropriation (CE) du MTPTCE qui coordonne cette

    activité avec la DGI.

    L’expertise des titres permet d’identifier :

    - Les propriétaires légaux en possession de titres valides; - Les fonds et bâtisses appartenant au domaine privé ou au domaine public de l’État,

    occupés ou non, de manière illégale ou non; - Les fonds et bâtisses dont la propriété est contestée ou qui sont objets de litiges; - Les terres en friche dont les propriétaires ou héritiers sont absentes ou inconnus.

    3.2.3 L’évaluation financière des biens meubles et immeubles

    La CE du MTPTCE utilise un cadre de prix intégrés s’appliquant aux fonds et bâtisses, en fonction

    de leur localisation (zone urbaine ou non), de leur utilisation (agricole ou non) et de leur nature

    (maison en murs de blocs avec toiture en béton ou non). Le barème financier est actualisé

    périodiquement.

    3.3 Politique de la Banque Mondiale (BM) en matière de déplacement involontaire

    La Politique Opérationnelle 4.12 (PO 4.12) portant sur la « Réinstallation Involontaire »

    s’applique si un projet financé par la BM est susceptible d’entraîner une réinstallation

    involontaire de populations, des impacts sur leurs moyens d’existence, l’acquisition de terres ou

    des restrictions d’accès à des ressources naturelles constituant la source principale de subsistance

    de ces populations locales.

    Selon PO 4.12, une acquisition de terre est le processus par lequel l’État peut déclarer une terre

    d’utilité publique que le propriétaire ou occupant doit nécessairement quitter contre une

    indemnisation. En règle générale, la politique de réinstallation involontaire est déclenchée parce

    que l’activité envisagée nécessite une acquisition par l’État à travers une déclaration d’utilité

    publique de terres occupées ou exploitées par des personnes pour divers besoins ou activités.

    D a n s l e c a s o ù l ’acquisition de terre par l’État s’avérerait nécessaire dans le cadre d’un projet,

    pour la Banque l’OP 4.12 se veut l’outil opérationnel à mettre en œuvre pour assurer que les

    indemnisations et les compensations offertes aux PAP se fassent en respect des principes établis

    par la BM.

    À travers l’application de cette politique, la BM cherche à s’assurer que le projet n’aura aucun

    impact socio-économique négatif sur la population. Un principe fondamental de la politique de

    la BM sur la réinstallation involontaire est que les personnes affectées par le projet doivent

    avoir, une fois le projet complété, récupérée leur situation économique initiale et si possible,

    l’avoir améliorée. Donc, si des personnes subissent des impacts négatifs sous forme de perte

    de revenus agricoles, de biens ou autres, celles-ci doivent recevoir une assistance et obtenir

    une compensation afin que leur condition socio-économique future soit au moins équivalente à

  • 18

    celle existante avant-projet.

    Les principales exigences introduites par l’OP 4.12 relatives à la réinstallation involontaire sont :

    La réinstallation (en cas de déplacement) involontaire doit autant que possible

    être évitée ou minimisée, en envisageant des variantes dans la conception du projet.

    Lorsqu’il est impossible d’éviter le déplacement, les actions de réinstallation

    doivent être conçues et mises en œuvre en tant que programmes de développement

    durable, en mettant en place des ressources suffisantes pour que les personnes

    déplacées par le projet puissent bénéficier des activités mises en œuvre par le projet.

    Les personnes déplacées doivent être consultées selon un processus clair et doivent

    participer à la planification et à l’exécution des programmes de réinstallation.

    Les personnes déplacées doivent être assistées dans leurs efforts pour améliorer

    leur niveau de vie ou au moins pour le restaurer à son niveau d’avant le déplacement.

    Des compensations sous la forme de paiement en espèce ou en nature des coûts

    de tous les biens (terres, structures, aménagements fixes, cultures, arbres, etc.)

    perdus du fait de la déclaration d’utilité publique ou non doivent être

    accordées aux Personnes Affectées par le Projet (PAP).

    Selon OP 4.12, les biens affectés doivent être compensés selon leur coût de remplacement.

    OP 4.12 accepte une combinaison de compensations autorisées sous le régime légal du pays

    emprunteur avec d’autres allocations éventuelles, afin que le total soit équivalent au coût de

    remplacement des biens affectés.

    En résumé, du point de vue juridique, la législation en vigueur en matière d’expropriation est celle

    du 18 Septembre 1979.

    Dans les faits, l a lég i s la t ion ha ït ien ne en mat ière d e déplacement de populations pour

    cause de Projets d’Utilité Publique (la loi du 18 Septembre 1979) prend en compte uniquement

    l’indemnisation pour la terre et les biens meubles et immeubles. Se basant sur cette loi, la CE a

    développé des barèmes qui sont révisés annuellement. Les pertes agricoles temporaires ou

    permanentes en raison de dommages causés par les travaux autorisés par l’État ne sont pas toujours

    prises en compte. Dans le cadre de ce document, la législation haïtienne sera appliquée et complété

    par les directives de la BM pour les points non pris en compte.

    3.4 Les points de convergence et de divergence

    Le tableau suivant présente les principales différences entre le cadre juridique haïtien et la politique

    opérationnelle 4.12 de la BM.

  • 19

    Comparaison de la législation et des pratiques courantes du Gouvernement d’Haïti et l’OP 4.12 de la Banque Mondiale

    Thème Cadre juridique

    haïtien et

    pratiques

    courantes

    OP 4.12 Conclusions

    Plan d'Action

    de

    Réinstallation

    (PAR)

    Demande la préparation d'un PAR

    incluant un calendrier et un budget

    détaillés de mise ne œuvre

    La législation haïtienne

    ne mentionne pas le PAR.

    En conclusion, l'OP 4.12

    sera appliquée

    Recensement

    et étude socio-

    économique.

    Les personnes

    affectées sont

    recensées.

    Demande un recensement des

    personnes et des biens affectés et

    une étude socio-économique sur

    les PAP.

    La législation haïtienne

    prévoit le recensement

    des personnes affectées

    ainsi que les biens mais

    elle n'inclus pas l'étude

    socio-économique.

    En conclusion, Un

    recensement et une

    étude socio-économique

    seront réalisés et seront

    inclus dans les PAR.

  • 20

    Thème Cadre juridique

    haïtien et

    pratiques

    courantes

    OP 4.12 Conclusions

    Date limite

    d'éligibilité.

    Date de l'ouverture

    de l'enquête

    publique.

    OP 4.12 par. 14 Annexe A par. 5 a)i)

    : Le recensement permet

    d'identifier les personnes éligibles

    à l’assistance pour décourager

    l'arrivée massive de personnes non

    éligibles. Mise au point d'une

    procédure acceptable pour

    déterminer les critères d'éligibilité

    des personnes déplacées en

    impliquant les différents acteurs.

    Exclure du droit à la compensation

    et à l'aide des populations qui

    s'installent dans la zone après la

    décision de réaliser le projet et

    l'élaboration du recensement des

    populations éligibles à la

    réinstallation et autres

    compensations.

    L'OP 4.12 et la législation

    haïtienne se rejoignent

    en ce qui concerne les

    personnes qui peuvent

    être déplacées. Il faut

    simplement préciser que

    le droit haïtien est plus

    restrictif dans la mesure

    où il met l'accent en

    particulier sur les

    détenteurs de droits

    formels, alors que

    l'OP 4.12 n'en fait pas

    état.

    En conclusion, l’OP 4.12

    sera appliquée. Les

    occupants de la zone

    délimitée pour la

    réinstallation doivent

    être officiellement

    informés par voie

    d'annonce publique à

    l'égard de la date de

    cessation d'éligibilité(ou

    date butoir) et du

    périmètre désigné de

    réinstallation.

  • 21

    Thème Cadre juridique

    haïtien et

    pratiques

    courantes

    OP 4.12 Conclusions

    Compensation

    des terrains

    privés.

    Compenser avec

    une parcelle

    équivalente ou en

    argent.

    De préférence remplacer les terres

    prises et régulariser l'occupation.

    Sinon, paiement des terres prises

    selon les prix du marché.

    En accord sur le principe

    mais compensation en

    nature pratiquement

    inexistante des pratiques

    haïtiennes.

    L’option à utiliser

    consistera à payer les

    terrains selon le coût de

    remplacement. Un suivi

    sera aussi fait pour

    s’assurer que la PAP

    retrouve une situation au

    moins équivalente à celle

    avant déplacement.

    Compensation

    structures et

    infrastructures

    Indemniser selon la

    valeur locale et à

    partir de barèmes

    de compensation

    révisés

    annuellement.

    Remplacer ou payer la valeur de

    remplacement du bien affecté.

    En accord sur le principe

    mais compensation en

    nature pratiquement

    inexistante des pratiques

    haïtiennes.

    Dans la pratique, la

    valeur de remplacement

    sera versée aux PAP. Un

    suivi sera aussi fait pour

    s’assurer que la PAP

    retrouve une situation au

    moins équivalente à celle

    avant déplacement.

  • 22

    Thème Cadre juridique

    haïtien et

    pratiques

    courantes

    OP 4.12 Conclusions

    Occupants

    irréguliers.

    Le droit

    d'expropriation ne

    prévoit pas

    d'indemnisation ou

    d'aide quelconque

    en cas de retrait des

    terres du domaine

    public de l'État.

    OP 4.12 par. 16 : Les personnes

    relevant du paragraphe 15 c)

    reçoivent une aide à la

    réinstallation en lieu et place de la

    compensation pour les terres

    qu'elles occupent, et toute autre

    aide aux fins d'atteindre les

    objectifs énoncés dans la présente

    politique, à la condition qu'elles

    aient occupé les terres dans la zone

    du projet avant une date limite

    fixée.

    OP 4.12 par. 6 b) et c) : Si une

    relocalisation physique est

    nécessaire, les personnes

    déplacées doivent bénéficier d'une

    aide telle que des indemnités de

    déplacement durant la

    réinstallation.

    Une divergence existe.

    Aucune aide ou

    indemnisation n'est

    prévue en cas de retrait

    des terres du domaine.

    En revanche, les

    procédures de l'OP 4.12

    prévoient une

    indemnisation ou l'octroi

    d'une aide.

    En pratique, les aides

    prévues par l’OP 4.12

    seront versées aux PAP.

    Personnes

    vulnérables.

    Le droit haïtien ne

    prévoit pas

    d'indemnisation ou

    d'aide quelconque

    pour les personnes

    vulnérables.

    OP 4.12 par 8: on prêtera une

    attention particulière aux besoins

    des groupes vulnérables au sein

    des populations déplacées,

    notamment les personnes vivant

    en deçà du seuil de pauvreté, les

    travailleurs sans terre, les femmes

    et les enfants, les populations

    autochtones15, les minorités

    ethniques et toutes les autres

    personnes déplacées risquant de

    ne pas être protégées par la

    législation nationale relative à la

    compensation foncière.

    Une divergence existe. Le

    droit haïtienne ne

    prévoit d'indemnisation

    pour les personnes

    vulnérables.

    En conclusion, l'OP 4.12

    par 8 sera appliquée.

  • 23

    Évaluation

    terres

    Remplacer sur la

    base des barèmes

    selon la zone

    Remplacer sur la base des prix du

    marché.

    Une divergence existe,

    mais il y a un accord sur

    la pratique générale.

    Les compensations

    doivent être calculées

    pour permettre le

    remplacement sur la

    base des prix du marché.

    De plus, la valeur de

    remplacement

    comprend aussi les coûts

    de préparation de la

    terre afin qu’elle puisse

    être mise en culture. La

    sécurisation foncière de

    la nouvelle terre doit être

    au moins équivalente à

    celle qui prévalait

    auparavant.

    Évaluation

    structures

    Remplacer sur la

    base de barèmes

    selon matériaux de

    construction

    Remplacer ou payer la valeur de

    remplacement du bien affecté.

    Une divergence existe,

    mais il y a un accord sur

    la pratique générale.

    Les compensations

    doivent être calculées

    pour permettre le

    remplacement sur la

    base des prix du marché.

  • 24

    Consultations/

    Participation

    Enquête en matière

    d'expropriation

    pour cause d'utilité

    publique

    Les populations déplacées devront

    être consultées de manière

    constructive et avoir la possibilité

    de participer à tout le processus de

    réinstallation conformément au

    par. 2 b) de OP 4.12; par. 13 a)

    Annexe A; par. 15 d); Annexe A

    par.16 a).

    La législation et pratique

    courante haïtienne

    prévoit une enquête en

    matière d'expropriation

    pour cause d'utilité

    publique. Mais les

    intéressés peuvent en

    ignorer l'existence et

    conséquemment être

    exclus du processus de

    participation.

    Le processus participatif

    voulu par la Banque

    mondiale nécessite la

    saisine directe des

    intéressés dès le début et

    ils participeront à toutes

    les étapes de la

    procédure. Le CPR final

    inclura les résultats de

    ces consultations.

    Dans la pratique, le

    processus participatif de

    la Banque Mondiale sera

    appliqué.

    Litiges et

    plaintes

    Aucune procédure

    de gestion de

    plaintes de

    formalisée.

    Résolution des conflits sociaux au

    niveau local recommandée.

    Recours à la voie juridictionnelle en

    cas de désaccord. La

    documentation de plaintes par

    l’Agence Exécution et la

    documentation de leurs

    résolutions sont essentielles.

    Différence d’approches

    entre la pratique

    haïtienne et les

    mécanismes de

    résolution de conflit de

    l’OP 4.12.

    Un mécanisme de

    gestion de plaintes,

    suivant l’OP 4.12, sera

    mis en œuvre.

    .

  • 25

    Thème

    Cadre juridique

    haïtien et

    pratiques

    courantes

    OP 4.12

    Conclusions

    Type de

    paiement

    Normalement en

    argent et si

    nécessaire en

    nature

    Population dont les moyens

    d'existence sont tirés de la terre :

    préférence en nature avec option

    non foncière; paiement en espèce

    pouvant être combiné avec des

    perspective d'emplois ou de

    travail.

    Concordance partielle

    car compensation en

    nature pratiquement

    inexistante des pratiques

    haïtiennes.

    La compensation en

    argent sera pratiquée

    avec perspective

    d’emplois et de

    formations dans les

    activités financés par le

    PRGRD.

    Réhabilitation

    économique

    Non mentionné Nécessaire. Différence importante.

    Les PAP recevront une

    indemnisation

    permettant de rétablir

    leur situation

    économique y compris

    les pertes financières

    subies avant la reprise

    des activités

    économiques.

    Exécution du

    PAR

    Non mentionné Nécessaire Différence importante.

    La mise en œuvre du

    PAR, incluant

    l'indemnisation des PAP

    et relocalisation assistée,

    doit être réalisée avant

    démarrage des travaux

  • 26

    Le tableau de comparaison montre que sur certains points, il y a une convergence entre la

    législation et les pratiques du gouvernement haïtien et l’OP 4.12 de la Banque Mondiale.

    Les points de convergence sont les suivants :

    Les personnes éligibles à une compensation;

    La date limite d’éligibilité (cut-off date);

    Le type de paiement.

    Mais des points de divergence existent et ils sont très nombreux :

    Les occupants irréguliers ou locataires ne sont pas pris en charge par la législation nationale;

    Les procédures de suivi et d’évaluation n’existent pas en droit haïtien ou en pratiques courantes du gouvernement;

    La restauration ou réhabilitation économique n’est pas prévue en Haïti;

    Le coût de réinstallation n’est pas pris en charge par l’État en Haïti;

    L’assistance au déménagement des PAP (Personnes Affectées par le Projet) n’existe pas en droit haïtien ou en pratiques courantes du gouvernement;

    Le règlement des litiges est plus souple et plus encadré dans les politiques de la Banque Mondiale;

    Les groupes vulnérables sont inconnus en droit positif haïtien;

    La participation est plus large dans les textes de l’OP 4.12;

    Les alternatives de compensation ne sont pas prévues dans le droit haïtien.

    Il apparaît que les points de divergence sont importants entre la législation et les pratiques

    haïtiennes et l’OP 4.12 de la BM. Toutefois, des possibilités de rapprochement existent. En

    effet, tous les points de divergence par rapport à la législation nationale s’analysent non sous

    forme de contradiction, mais plutôt par une insuffisance dans la législation ou les pratiques

    nationales implantées par le MTPTCE. Quant au règlement des litiges, l’essentiel est que les

    modes alternatifs n’empêchent pas en cas d’échec de poursuivre les voies contentieuses

    officielles.

    Concernant les groupes vulnérables, ils ne sont pas prévus expressément dans la législation,

    mais des discriminations positives peuvent être apportées sur cette question. Le droit positif

    haïtien doit prendre en charge ces questions notamment celles liées au genre. Généralement,

    dans le cadre de toute opération de réinstallation et de compensation, les groupes

    vulnérables doivent être pris en considération.

  • 27

    La participation est plus importante dans le processus de réinstallation de la Banque

    Mondiale, mais le droit positif ne l’interdit pas. Il se contente de préciser qu’à certaines

    étapes, la participation est obligatoire.

    Il est vrai que sur beaucoup d’autres points, la politique de la Banque Mondiale est plus

    complète (Suivi et évaluation; Réhabilitation économique; Coûts de réinstallation; Alternatives

    de compensation). Mais, rien n’empêche l’UCE/UCP de s’en inspirer au nom du principe de

    compatibilité qui signifie qu’une norme compatible avec la législation nationale peut être

    appliquée en raison de sa non contrariété avec l’OP 4.12 de la Banque Mondiale.

    S’il y a des discordances entre les lois et les pratiques nationales en vigueur et la politique

    opérationnelle de la Banque Mondiale (OP 4.12), la démarche à utiliser est de développer

    une approche d’harmonisation qui a pour objectif de tendre vers le plus haut des standards.

    Comme indiqué par (OP 4.12), une combinaison de compensations peut-être utilisée pour y

    arriver. Dans tous les cas, la législation la plus contraignante des deux est appliquée.

    4. Evaluation des impacts environnementaux des sous-projets

    Un Cadre de Gestion Environnementale et Sociale a été préparé pour le PRGRD et servira de

    guide pour l’évaluation des impacts environnementaux et la préparation du plan de gestion

    environnementale de chaque sous-projet. Cette évaluation identifiera aussi les impacts

    environnementaux associés à la relocalisation et proposera les mesures de mitigations

    nécessaires.

    5. Elaboration d’un Plan d’Action et de Relocalisation

    Chaque sous-projet concernera un espace géographique bien déterminé. Un effort sera fait pour

    localiser le sous-projet à un endroit qui affectera le moins possible l’habitat et les moyens

    économiques de la population. La mise en œuvre du projet nécessitera éventuellement le

    déplacement de personnes et la démolition d’outils économique localisés dans l’espace en

    question. Quand c’est le cas, un Plan d’Action et de Réinstallation (PAR) doit être préparé pour

    le sous-projet.

    Dans le cas où plus de 200 personnes seraient affectées et exigeraient une indemnisation, un

    Plan de Réinstallation Involontaire doit être préparé par une firme spécialisée. Le PAR inclue: (a)

    une étude pour déterminer les caractéristiques socio-économiques des Personnes Affectées, y

    compris un recensement ainsi que les biens qui seront concernées par la mise en œuvre du PAR.

    Les personnes affectées doivent être informées de la démarche, des biens à détruire et seront

    invitées à opiner sur les alternatives possibles (b) un plan global pour l'acquisition de terres, de

    maisons, de jardins, de biens économiques et/ou pour la réinstallation sera réalisé; (c) un plan

    d'indemnisation conformément aux lignes directrices sur les indemnités indiquées à la section

    suivante et en collaboration avec Personnes Affectées sera préparé; (d) un processus de

  • 28

    consultation afin de veiller à ce que les Personnes Affectées soient informées de leurs droits et

    de leurs responsabilités dans le cadre de la planification et de l'exécution des programmes de

    réinstallation; (e) une procédure de traitement de doléances pour régler les différends

    émergeant de l’implémentation de l'acquisition de terres et/ou des programmes de

    réinstallation. Le mécanisme de mise en œuvre du PAR doit être précisé incluant les personnes

    concernées. La mise en œuvre d’un PAR est de la responsabilité directe de l’UCE. Dans le cas de

    PAR complexes, elle peut faire appel à un plusieurs experts pour l’aider dans la réalisation de

    cette tâche. Un mécanisme de gestion des litiges doit être prévu incluant un comité de gestion

    de litiges comprenant des membres de l’UCE/UCP, des élus locaux et des autorités religieux de

    la zone. Le PAR doit indiquer le montant du budget qui doit inclure le coût de chaque élément

    du PAR ainsi que la source de financement. Le suivi du PAR est de la responsabilité du consultant

    en réinstallation de l’UCE. Pour cela des enquêtes socio-économiques seront réalisés auprès des

    personnes déplacées pour voir si les objectifs du PAR sont atteints. Quand les objectifs ne sont

    pas atteints des mesures additionnelles seront proposées ainsi que les montants de la mise en

    œuvre de ces mesures. L’UCE consultera la Banque pour trouver les montants. Quand c’est

    nécessaire, l’institution peut embaucher un expert extérieur. Le montant nécessaire pour payer

    l’expert sera inclut dans le PAR. Le PAR doit obtenir l'approbation de la Banque avant son

    exécution.

    Un plan de réinstallation simplifié peut être utilisé avec l’accord de la Banque mondiale quand la

    mise en œuvre d’un sous-projet a des impacts mineurs(les personnes affectées ne sont pas

    déplacées physiquement et/ou si moins de 10% de leurs éléments d’actif sont perdus) sur

    l’ensemble des populations déplacées ou bien moins de 200 personnes sont déplacées. Ce plan

    peut être préparé par une firme ayant l’expertise nécessaire ou par le consultant en réinstallation

    involontaire de l’UCE.

    Ce plan simplifié doit couvrir les points suivants :

    - Recensement des personnes affectées et évaluation des biens concernés pour chaque personne affectée;

    - Consultation des personnes affectées sur les alternatives possibles. Les solutions favorisées par la population seront retenues;

    - Description des compensations et autre assistance de relocalisation à fournir aux personnes déplacées pour les permettre de se retrouver, après réinstallation, dans une situation au moins équivalente à celle dans laquelle elle se trouvait avant; les personnes affectées sont informées sur les compensations et autres formes d’assistance inclus dans le PAR ainsi que leurs droits de produire des contestations si elles se sentent lésées;

    - Un processus de participation est prévu menant à un accord signé avec chaque personne affectée;

  • 29

    - La responsabilité institutionnelle sur la mise en œuvre du plan de relocalisation est clairement définie ainsi que les mécanismes de gestion des litiges ;

    - Un mécanisme de suivi-évaluation sera introduit pour s’assurer que les Personnes Affectées reçoivent leur indemnisation. Le suivi sera entrepris par le consultant en réinstallation involontaire de l’UCE, et comprendra une enquête exhaustive ou par sondage selon le nombre de Personnes Affectées. Un rapport sur les résultats et les recommandations sera publié par l’UCE et diffusé à la communauté et à la Banque ;

    - Aucune Personne Affectée ne sera expropriée de leurs terres ou d’autres actifs avant qu'elles aient reçu une compensation équivalente et/ou autres avantages;

    - Le paiement d'indemnisation, les déplacements de personnes, et toutes les mesures en faveurs des personnes affectées doivent être achevés avant le démarrage de toute activité du sous-projet ;

    - Un calendrier clair de mise en œuvre doit être préparé indiquant les différentes étapes du PAR ainsi que les personnes responsables pour l’exécution pour chaque étape ;

    - Un budget détaillant les coûts pour chaque élément du PAR sera préparé. Les sources de financements seront aussi précisées.

    6. Lignes directrices pour les opérations d’indemnisation, de réinstallation et d’autres

    formes d’assistance

    S’inspirant des accords conclus au cours des négociations, les Personnes Affectées pourront

    choisir de recevoir une indemnité en espèces, une réinstallation, ou d'autres options (y compris

    sites aménagés, terre de superficie égale ou de capacité de production égale, faible coût de

    logement, des appartements, logements avec des facilités de crédit, ou d'autres plans). Parmi ces

    options, les Personnes Affectées pourront acquérir un site de réinstallation à un prix inférieur ou

    égal au prix actuel (y compris les propriétaires). Dans tous les cas, le montant d’une

    indemnisation, de réinstallation, ou d'autres options doit être suffisant pour atteindre l'objectif

    d'améliorer - ou au moins, de maintenir – les normes de la vie et revenus pour les Personnes

    Affectées.

    6.1 Compensation

    Les Personnes Affectées bénéficieront au moins d’une indemnisation en espèces conformément

    aux dispositions indiquées dans la Matrice d’éligibilité ci-dessous.

    Les compensations seront calculées à la valeur du coût de remplacement des actifs perdus. On

    entend par coût de remplacement:

    - Pour les terres: la valeur marchande des terres avant le déplacement, plus le coût de toutes les transactions. Ce calcul est fait par le CPA ;

  • 30

    - Pour les maisons et d'autres structures: le coût de reconstruction de la maison. Le taux d'indemnisation sera calculé sur la base du coût des matériaux(sans dépréciation) ainsi que le coût de main d'œuvre nécessaire pour remplacer la structure;

    - Pour les arbres, les récoltes et autres actifs: valeur de remplacement existante en utilisant les prix du marché par arbre préparé par les organismes gouvernementaux;

    - Les pertes économiques incluront les coûts d´interruption des activités économiques et les coûts de déplacement. Pour la compensation des pertes des revenus, la compensation fournie par le projet inclura : (i) une compensation égale à une année de revenu si l´affectation est permanente ; et (ii) compensation monétaire pour la période d´interruption d´activités économiques, si l´affectation est temporaire. Pour les ouvriers/salariés le projet donnera une compensation pour la perte du salaire jusqu`a une période de 3 mois.

    De plus, les dispositions doivent être prisent pour s’assurer que les personnes affectées

    retrouvent une situation au moins équivalente à leurs situations précédentes. En d’autres

    termes, une personne qui a perdu une maison, un jardin, ou un bien/activité économique sera

    accompagné pour retrouver une maison un jardin ou une activité économique comparable à ce

    qu’elle avait avant.

    Une base de données doit être établit pour chaque PAR en identifiant clairement chaque

    personne affectée ainsi que les biens qui seront concernés.

    6.2 Autres Formes d'Assistance

    Les Personnes Affectées perdant leurs sources de revenus ou leurs moyens de subsistance à

    cause du sous-projet recevront une assistance. La formation et l'assistance pouvant être fournies

    comprennent: motivation et développement; formation vocationnelle et technique; aide au

    développement de petites entreprises; microcrédit; développement de marché; assistance

    pendant la période de transition; et renforcement des organisations communautaires de base et

    des services. Dans la mise en œuvre de l'assistance, des précautions devraient être prises pour

    harmoniser l’assistance aux personnes nouvellement réinstallées et aux communautés hôtes

    dans la zone de réinstallation grâce à une assistance spécifique et des efforts d'intégration.

    L'assistance peut être liée à des programmes et des ressources existants. Cette assistance peut

    être mené en collaboration avec des activités de formation et de micro crédit qui se font dans la

    zone concerné par un PAR donné. Les personnes vulnérables obtiendront la priorité pour recevoir ces

    types d'assistances.

    7. Éligibilité

  • 31

    Les personnes affectées, temporairement ou de façon permanente par la perte d’un bien liée à

    la mise en œuvre d’un sous-projet, ont droit à une compensation, tel que stipulé dans l’OP 4.12

    de la BM. Les personnes éligibles peuvent se retrouver dans plusieurs catégories :

    i. Personne affectée ayant un droit formel sur le propriété (PAP ayant titre de propriété

    valide,);

    ii. Personne affectée ayant un droit formel sur la propriété (PAP utilisant paisiblement la

    propriété pendant 10 ans et plus (petite prescription) ou 20 ans et plus(grande

    prescription));

    iii. Personne affectée ayant un droit formel sur la propriété (utilisant le terrain avec l’accord

    du propriétaire);

    iv. Personne affectée n'ayant ni droit formel ni pouvant bénéficier des prescriptions

    (utilisant un bien illégalement).

    v. Personnes économiquement affectées sans liens à la propriété (commerçants).

    La compensation est établie suivant les politiques de la BM et les lois haïtiennes applicables. La

    matrice d’éligibilité suivante indique les différentes catégories de personnes affectées et les

    compensations auxquelles elles ont droits en fonction des types de pertes.

    CATÉGORIES DE

    PERSONNES

    AFFECTÉES

    TYPE DE PERTE OPTION D’INDEMNISATION

    Personne affectée

    ayant un droit

    formel sur le

    propriété (i)

    et

    Personne affectée

    ayant un droit

    formel sur la

    propriété (ii)

    Terres

    La PAP recevra une Indemnisation égale à la valeur de

    remplacement des terres, pratiquée sur le marché local y compris

    les frais légaux pour l’obtention du nouveau titre de propriété. Elle

    sera aussi accompagnée dans les démarches administratives et pour

    l'acquisition d'un autre terrain.

    Maisons et autres structures

    physiques / jardins

    La PAP recevra une Indemnisation égale à la valeur de

    remplacement des biens, pratiquée sur le marché local. Elle sera

    aussi accompagnée dans les démarches administratives et compensé

    pour les couts de déplacement. Une assistance technique sera aussi

    fournie pour l'acquisition d'un autre terrain, la construction de la

    maison ou la préparation de jardin.

  • 32

    CATÉGORIES DE

    PERSONNES

    AFFECTÉES

    TYPE DE PERTE OPTION D’INDEMNISATION

    Perte directe de réalisation

    d’une activité économique

    Une indemnisation financière mensuelle correspondant aux revenus

    mensuels de la personne affectée (avant réinstallation) sera versée

    durant la période qui précède la restauration des moyens

    économiques du PAP. De plus un accompagnement(en terme de

    conseils et suivi) sera fournis en vue de la restauration (ou

    amélioration) des moyens économique.

    Personne affectée

    ayant un droit

    formel sur la

    propriété(iii) et

    propriétaires de

    maisons et

    d'autres

    structures

    physiques ou de

    jardins

    Terres Pas d’indemnisation monétaire.

    Maisons et autres structures

    physiques / jardins

    La PAP recevra une Indemnisation égale à la valeur de

    remplacement des biens, pratiquée sur le marché local. Elle sera

    aussi accompagnée dans les démarches administratives. et

    compensé pour les couts de déplacement. Une assistance technique

    sera aussi fournie pour la construction de maison de manière légale

    ou la préparation de jardin.

    Perte directe de réalisation

    d’une activité économique

    Une indemnisation financière mensuelle correspondant aux revenus

    mensuels de la personne affectée (avant réinstallation) sera versée

    durant la période qui précède la restauration des moyens

    économiques du PAP. De plus un accompagnement(en terme de

    conseils et suivi) sera fournis en vue de la restauration (ou

    amélioration) des moyens économique.

    Personne affectée

    n'ayant ni droit Terres

    Pas d’indemnisation monétaire

  • 33

    CATÉGORIES DE

    PERSONNES

    AFFECTÉES

    TYPE DE PERTE OPTION D’INDEMNISATION

    formel ni pouvant

    bénéficier des

    prescriptions (iv)

    Maisons et autres structures

    physiques

    La PAP recevra une Indemnisation égale à la valeur de

    remplacement des biens, pratiquée sur le marché local. Elle sera

    aussi accompagnée dans les démarches administratives et compensé

    pour les couts de déplacement. Une assistance technique sera aussi

    fournie pour l'acquisition d'un autre terrain, la construction de la

    maison ou la préparation de jardin.

    Jardins

    Une Indemnisation sera fournie égale à la valeur de remplacement

    du marché local. La PAP sera accompagnée pour la location d’une

    autre maison ou d’un autre terrain. Il recevra un versement mensuel

    pendant la restauration des moyens économiques du PAP.

    Perte directe de réalisation

    d’une activité économique

    Malgré leur statut juridique, tous les PAP sont admissibles à recevoir

    un soutien financier. Une indemnisation financière mensuelle

    correspondant aux revenus mensuels de la personne affectée (avant

    réinstallation) sera versée durant la période qui précède la

    restauration des moyens économiques du PAP. En outre, un

    accompagnement(en terme de conseils et suivi) sera fournis en vue

    de la restauration (ou amélioration) des moyens économique.

  • 34

    CATÉGORIES DE

    PERSONNES

    AFFECTÉES

    TYPE DE PERTE OPTION D’INDEMNISATION

    Personnes

    économiquement

    affectées (v)

    Perte directe de réalisation

    d’une activité économique

    Une indemnisation financière mensuelle correspondant aux revenus

    mensuels de la personne affectée (avant réinstallation) sera versée

    durant la période qui précède la restauration des moyens

    économiques du PAP. De plus un accompagnement(en terme de

    conseils et suivi) sera fournis en vue de la restauration (ou

    amélioration) des moyens économique.

    Occupants

    illégaux de terres

    après le

    recensement

    Non-Eligible pour

    indemnisation Non éligible pour indemnisation

    Membres de la

    communauté

    Biens communautaires tels

    que sites de culte Remplacement complète des biens communautaires

    Une attention particulière sera accordée aux cas ou des PAP seront déplacées vers d'autres

    communautés en vue d'assurer leur intégration harmonieuse.

    8. Prise en compte particulière des personnes vulnérables

    Les personnes vulnérables (personnes âgées, personnes handicapées, personnes analphabète,

    personnes sans document d’identification, etc.) nécessitent une prise en charge particulière : a)

    parmi les personnes affectées, les personnes vulnérables seront clairement identifiées ; b) Il doit

    être donné aux personnes âgées et handicapées la possibilité de se faire représenter

    gratuitement par une tierce personne pour la récupération des compensations et pour le suivi

    des procédures administratives et autres; c) Concernant les personnes sans pièces d’identité, les

    autorités locales seront mises à contribution pour les reconnaitre. De plus, ces personnes doivent

    avoir la possibilité de choisir une personne ayant des pièces d’identité légales pour recevoir, en

    leur nom, les compensations. d) Il sera donné aux analphabètes la possibilité de signer les

    documents d’une manière qui tient compte de leur condition. e) Dans la mesure du possible, des

    consultations seront entreprises avec des personnes/familles vulnérables pour trouver des

  • 35

    solutions appropriées aux cas spécifiques. f) dans certains cas, appel sera fait à des services

    sociaux ou des ONG afin de supporter les cas vulnérables; g) Un mécanisme participatif incluant

    les unités d’exécution du projet, des autorités locales et religieuses, des ONG permettra de gérer

    d’autres cas de vulnérabilité. Certains avantages peuvent être donnés aux personnes vulnérables

    tels que l´assistance décrite dans la section 6.2 ci-dessus.

    9. Consultations publiques et résolution des conflits

    Au moment de la préparation du PAR, la communauté concernée sera informée du sous-projet

    et invitée à opiner sur les modalités de déplacement et les mesures d’accompagnement. Elle sera

    invitée à participer aux différentes étapes de la planification de la réinstallation.

    Une fois le plan de réinstallation établi, des rencontres spécifiques seront organisées avec les

    personnes affectées pour les informer du plan et prendre en compte les remarques et doléances.

    Le mécanisme de gestion des doléances sera présenté y compris les fiches des plaintes

    disponibles. L'approche du projet en facilitant la transparence et la consultation devrait

    permettre de résoudre des problèmes locaux rapidement et efficacement.

    Des consultations ouvertes seront aussi réalisées régulièrement. Ce qui, éventuellement,

    permettra aussi aux populations locales de formuler des plaintes concernant la réinstallation.

    En cas de litiges, l’UCP/UCE mettra place une commission de conciliation incluant, en plus des

    représentants des institutions précitées, des autorités locales (Casec, Juges, Maires, etc.) et des

    autorités religieuses. Ce mécanisme doit permettre aux personnes lésées de formuler des

    plaintes librement. En ce sens, l’UCP/UCE fournira aux plaignants des formulaires de plaintes

    claires permettant aux personnes affectées d’exprimer leurs griefs. La commission de conciliation

    examinera les plaintes et fera de son mieux pour proposer des solutions satisfaisantes aux

    plaignants dans un délai ne dépassant pas dix jours.

    Si les solutions proposées aux plaignants sont acceptées par ces derniers, l’UCP /UCE se charge

    de les appliquer dans un délai de dix jours. Si les plaignants ne sont pas d’accord avec les solutions

    proposées, la commission devra continuer son travail pour proposer d’autres réponses

    satisfaisantes.

    Si cette démarche de conciliation ne permet pas de trouver des solutions acceptables pour les

    plaignants dans un délai de 120 jours, le litige sera porté par devant les tribunaux compétents.

    Une personne affectée ayant formulé une plainte ne peut être déplacée avant traitement à la

    satisfaction de cette dernière de la dite-plainte.

    10. Budget et financement

    L’estimation du coût précis de la réinstallation et de la compensation sera déterminée durant les

    études socioéconomiques à effecteur dans le cadre de la réalisation de chaque PAR. Le

  • 36

    financement des expropriations sera assuré par le trésor public après évaluation du CPA. Les

    compensations seront prises en compte par le financement du PRGRD additionnel.

    11. Préparation des PAR

    Les PAR pour les sous-projets importants seront préparés par la firme qui réalise l’étude de ces

    sous-projet et seront validés par l’UCE et la Banque Mondiale. Les PAR simplifiés seront réalisés

    par le consultant en réinstallation involontaire embauché et basé à l’UCE.

    12. Mise en œuvre des PAR et renforcement institutionnel

    La mise en œuvre des PAR est de la responsabilité principale du consultant en réinstallation

    involontaire basé à l’UCE en collaboration avec la Commission d’Expropriation du MTPTC. Quand

    c’est nécessaire, l’UCE peut faire appel à un spécialiste en réinstallation involontaire pour l’aider

    dans la mise en œuvre d’un PAR particulier.

    Le consultant en réinstallation involontaire de l’UCE fera le screening pour déterminer si un sous-

    projet n’a pas besoin de plan de réinstallation, s’il a besoin d’un plan de réinstallation simplifié

    ou d’un plan de réinstallation complet.

    Un spécialiste international en réinstallation sera engagé pour les 6 premiers mois de la phase de

    mise en œuvre du projet PRGRD afin d’aider l’UCE/UCP à améliorer leurs capacités et la formation

    du personnel concerné en terme d’élaboration, de gestion et de suivi des programmes de

    réinstallation. Après cette période, le contrat du spécialiste international pourra être prolongé

    si les objectifs de renforcement de capacités ne sont pas totalement atteints.

    Le personnel impliqué dans la gestion des réinstallations doit pouvoir aussi participer à des

    formations continues en réinstallation involontaire internationaux.

    Le tableau suivant résume les différentes étapes de mise en œuvre des PAR.

    Activités Dates

    1. Campagne d’information :

    Diffusion de l’information

    2. Acquisition des terrains

    Déclaration d’Utilité Publique

    Evaluations des occupations

    Estimation des indemnités

    Négociation des indemnités

  • 37

    Activités Dates

    3. Compensation et paiement aux Personnes Affectées par le Projet

    (PAP)

    Mobilisation des fonds

    Compensation aux PAP

    4. Déplacement des installations et des personnes

    Assistance au déplacement

    Prise de possession des terrains

    5. Suivi et évaluation de la mise en œuvre des PSR ou PAR

    Suivi de la mise en œuvre du PSR ou PAR

    Evaluation de l’opération

    6. Début de la mise en œuvre des projets

    13. Suivi et évaluation

    A la fin d’un sous-projet, l’UCE, par le biais de ses consultants en réinstallation involontaire, ou

    un expert, entreprendra une évaluation ex-post pour déterminer si les objectifs des PAR ont été

    atteints. L'UCE consignera ces informations dans des rapports qui seront revus par la Banque

    Mondiale. L´UCE aura un registre détaillé des déplacements/réinstallations involontaires,

    affectations économiques, nombre des PAPs pour chaque sous projet. Ces statistiques feront

    l´objet du suivi et rapports d´audit