autoclean lcd/led dispensador lcd/led autoclean ... · moitié arrière de la selle (j). 5 3 1 2a 4...

8
FG401205 FG401188 FG401379 1793502 1793503 1793504 AutoClean ® LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ® Distributeur AutoClean ® LCD/LED #1802694

Upload: trandan

Post on 15-Feb-2019

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AutoClean LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ... · moitié arrière de la selle (J). 5 3 1 2a 4 2 J L H I L I A A H P B Side mount/Montaje lateral/ Fixation latérale Note: Ensure

FG401205FG401188FG401379

179350217935031793504

AutoClean® LCD/LEDDispensador LCD/LED AutoClean®

Distributeur AutoClean® LCD/LED

#1802694

Page 2: AutoClean LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ... · moitié arrière de la selle (J). 5 3 1 2a 4 2 J L H I L I A A H P B Side mount/Montaje lateral/ Fixation latérale Note: Ensure

* Note: Hand drill kit #4870511 and cartridge sold separately.* Nota: El kit de taladro manual núm. 4870511 y el cartucho se venden por separado.* Remarque : Ensemble de perceuse à main #4870511 et cartouche vendus séparément.

Alcohol padAlmohadillacon alcohol

Tampon imbibé d'alcool

*

N

IA A

B

FC

Dx2

x2

x2

Ex2 G

L

R

H

O

M

J

K

P

Q

FG 401205, FG 401188, FG 401379

1793502, 1793503,1793504

Page 3: AutoClean LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ... · moitié arrière de la selle (J). 5 3 1 2a 4 2 J L H I L I A A H P B Side mount/Montaje lateral/ Fixation latérale Note: Ensure

1

C

2C

A

1

3

1

2a

4

2Top mount/Montaje superior/Fixation supérieure

H

L

C

I

J

LI

H

Note: Ensure gasket is in place on back half of saddle (J)./Nota: Compruebe que la junta plana esté en su lugar en la mitad posterior de la brida (J)./ Remarque : S’assurer que le joint est en place sur la moitié arrière de la selle (J).

5

3

1

2a

4

4

2

J

LH

I

L

I

A

A

H

BP

Side mount/Montaje lateral/Fixation latérale

Note: Ensure gasket is in place on back half of saddle (J)./Nota: Compruebe que la junta plana esté en su lugar en la mitad posterior de la brida (J)./Remarque : S’assurer que le joint est en place sur la moitié arrière de la selle (J).

3a Top mount/Montaje superior/Fixation supérieure

3-1/2” min.(8.9 cm)

3b Side mount/Montaje lateral/Fixation latérale

Level lineLínea de nivelación

Ligne de niveau

Slight slopeLeve inclinación

Légère pente

1

O

4

2

K

Mx2

5

Alcohol padAlmohadillacon alcohol

Tampon imbibé d'alcool

G

2

1

6

1 minute1 minuto1 minute

0

515

10

A

C

7

O

Note: Screws (D) and anchors (E) can be used instead of tape. Nota: En lugar de la cinta adhesiva, pueden utilizarse tornillos (D) y anclajes (E). /Remarque : Des vis (D) et des chevilles (E) peuvent être utilisées à la place de ruban.

Note: Tighten screws fully./Nota: Ajuste los tornillos firmemente./Remarque : Serrer les vis à fond.

Note: DO NOT fully tighten.Nota: NO apretar del todo.Remarque : NE PAS serrer à fond.

Page 4: AutoClean LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ... · moitié arrière de la selle (J). 5 3 1 2a 4 2 J L H I L I A A H P B Side mount/Montaje lateral/ Fixation latérale Note: Ensure

3

8

2

1

2

1

9

3

1

102

4O

N

Note: Drill through both sides of pipe./Nota: Perfore ambos lados del tubo./Remarque : Percer les deux côtés du tuyau.

Cut hereCortar aquíCouper ici

Tube lengthLongitud del tuboLongueur de tube

11

R

1

14

2

2

1

13

P

L

I

2

15

11 F

12

L

L

16

Note: D-Cell batteries not included./Nota: Baterías “D” no incluidas./Remarque : Batteries “ D “ non incluses.

Page 5: AutoClean LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ... · moitié arrière de la selle (J). 5 3 1 2a 4 2 J L H I L I A A H P B Side mount/Montaje lateral/ Fixation latérale Note: Ensure

LED

2 sec

6x

Normal: Dispenses every 14 minutes, refills last 30 days./Normal: Dispensa cada 14 minutos; la recarga dura 30 días./Normal : Distribue toutes les 14 minutes, recharge les 30 derniers jours.

Heavy: Dispenses every 7 minutes, refills last 15 days./Elevado: Dispensa cada 7 minutos; la recarga dura 15 días./Lourd : Distribue toutes les 7 minutes, recharge les 15 derniers jours

Day: Dispenses when lights are on. Night: Dispenses when lights are off./Día: Dispensa cuando las luces están encendidas. Noche: Dispensa cuando las luces están apagadas./Jour : Distribue lorsque les voyants sont allumés.Nuit : Distribue lorsque les voyants sont éteints

Tone/Quiet: Adds different audio signals for refill and battery change./Sonido/Silencio: Agrega diferentes señales de audio para la recarga y el cambio de batería./Tonalité/calme : Ajoute différents signaux audio pour la recharge et le remplacement de la batterie

Lite: Dispenses every 7 minutes, refills last 15 days./Reducido: Dispensa cada 7 minutos; la recarga dura 15 días./Léger : Distribue toutes les 7 minutes, recharge les 15 derniers jours.

Auto: Dispenses in selected day or night. 24 Hr: Dispenses 24 hous a day./Automático: Dispensa cuando se selecciona día o noche. 24 horas: Dispensa las 24 horas del día./Auto : Distribue le jour ou la nuit sélectionné. 24 heures : Distribue 24 heures par jour.

24

Low battery (yellow)/Batería baja (amarillo)/Batterie faible (jaune)

Low refill (red)/Recarga baja (rojo)/Recharge faible (rouge)

Programmable Features/Funciones programables/Fonctions programmables

Page 6: AutoClean LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ... · moitié arrière de la selle (J). 5 3 1 2a 4 2 J L H I L I A A H P B Side mount/Montaje lateral/ Fixation latérale Note: Ensure

LCD

816

1224

Set Time/Ajuste la hora/Régler l’heure

Set Day of the Week/Ajuste el día de la semana/Régler le jour de la semaine

Hours of Operation/Horas de funcionamiento/Heures de fonctionnement

Days of Operation/Días de funcionamiento/Jours de fonctionnement

Page 7: AutoClean LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ... · moitié arrière de la selle (J). 5 3 1 2a 4 2 J L H I L I A A H P B Side mount/Montaje lateral/ Fixation latérale Note: Ensure

1817

Note: Refill not included./Nota: Recarga no incluida./ Remarque: Recharge non incluse.

19

Page 8: AutoClean LCD/LED Dispensador LCD/LED AutoClean ... · moitié arrière de la selle (J). 5 3 1 2a 4 2 J L H I L I A A H P B Side mount/Montaje lateral/ Fixation latérale Note: Ensure

Products manufactured under quality management system registered to ISO 9001:2008©2011 Rubbermaid Commercial Products LLC

Printed in U.S.A.

Rubbermaid Commercial Products LLC3124 Valley AvenueWinchester, VA 22601 U.S.A.Phone: 540-667-8700Fax: 540-542-8770 www.rubbermaidcommercial.com #1802694