atv71 contol inside fr - sarl hallier ca/atv… · fonctions d’automatisme. différentes...

25
Guide d’exploitation A conserver pour usage ultérieur Altivar 71 Carte "Controller Inside" VW3 A3 501

Upload: vukiet

Post on 11-Sep-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Guide d’exploitation

A conserver pour usage ultérieur

Altivar 71

Carte "Controller Inside"

VW3 A3 501

3

Sommaire

Avant de commencer _________________________________________________________________________________________ 4

Structure documentaire _______________________________________________________________________________________ 5

Introduction_________________________________________________________________________________________________ 6Présentation _____________________________________________________________________________________________ 6Description ______________________________________________________________________________________________ 6Dialogue ________________________________________________________________________________________________ 7Communication CANopen maître_____________________________________________________________________________ 7Communication avec un automate ____________________________________________________________________________ 7Horloge _________________________________________________________________________________________________ 8Programmation ___________________________________________________________________________________________ 8

Mise en œuvre matérielle ______________________________________________________________________________________ 9Réception _______________________________________________________________________________________________ 9Montage de la carte dans le variateur _________________________________________________________________________ 9Description des borniers___________________________________________________________________________________ 10Caractéristiques _________________________________________________________________________________________ 11Schémas_______________________________________________________________________________________________ 12Connexion à un bus CANopen ______________________________________________________________________________ 13Exemple de raccordement à un bus CANopen _________________________________________________________________ 14Connexion de la carte "Controller Inside" à un PC_______________________________________________________________ 15Pile de sauvegarde des données ____________________________________________________________________________ 16

Configuration ______________________________________________________________________________________________ 17Configuration des commutateurs ____________________________________________________________________________ 17

Diagnostic_________________________________________________________________________________________________ 18Voyants lumineux de signalisation ___________________________________________________________________________ 18Visualisation des entrées / sorties ___________________________________________________________________________ 19Défaut carte ____________________________________________________________________________________________ 20

Exploitation par le terminal graphique ___________________________________________________________________________ 21Programme chargé en usine _______________________________________________________________________________ 21Exemple de programme spécifique __________________________________________________________________________ 23

Exploitation par le terminal intégré ______________________________________________________________________________ 24Programme chargé en usine _______________________________________________________________________________ 24Programme spécifique ____________________________________________________________________________________ 24

Malgré tout le soin apporté à l'élaboration de ce document, Schneider Electric SA nedonne aucune garantie sur les informations qu'il contient, et ne peut être tenuresponsable ni des erreurs qu'il pourrait comporter, ni des dommages qui pourraientrésulter de son utilisation ou de son application.

Les produits et les additifs présentés dans ce document sont à tout momentsusceptibles d'évolutions quant à leurs caractéristiques de présentation et defonctionnement. Leur description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.

Avant de commencer

Lire et observer ces instructions avant de commencer toute procédure avec ce variateur.

DANGERTENSION DANGEREUSE

• Lisez et comprenez le guide d’installation dans son intégralité avant d’installer et de faire fonctionner le variateur de vitesse ATV71. L’installation, le réglage, les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié.

• L’utilisateur est responsable de la conformité avec toutes les normes électriques internationales et nationales en vigueur concernant la mise à la terre de protection de tous les appareils.

• De nombreuses pièces de ce variateur de vitesse, y compris les cartes de circuit imprimé fonctionnent à la tension du réseau. NE LES TOUCHEZ PAS.N’utilisez que des outils dotés d’une isolation électrique.

• Ne touchez pas les composants non blindés ou les vis des borniers si l’appareil est sous tension.

• Ne court-circuitez pas les bornes PA/+ et PC/- ou les condensateurs du bus DC.

• Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension.

• Avant tout entretien ou réparation sur le variateur de vitesse- coupez l’alimentation.- placez une étiquette "NE METTEZ PAS SOUS TENSION" sur le disjoncteur ou le sectionneur du variateur de

vitesse.- Verrouillez le disjoncteur ou le sectionneur en position ouverte.

• Avant d’intervenir sur le variateur de vitesse, coupez son alimentation y compris l’alimentation de contrôle externe si elle est utilisée. ATTENDRE 15 MINUTES pour permettre aux condensateurs du bus DC de se décharger. Suivez ensuite la procédure de mesure de tension du bus DC indiquée dans le guide d’installation pour vérifier si la tension continue est inférieure à 45 V. Le voyant du variateur de vitesse n’est pas un indicateur précis de l’absence de tension du bus DC.

L’électrisation entraînera la mort ou des blessures graves

ATTENTIONAPPAREIL ENDOMMAGEN’installez pas et ne faites pas fonctionner le variateur s’il semble être endommagé.Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels.

4

Structure documentaire

Guide d'installationCe guide décrit :• le montage,• le raccordement du variateur.

Guide de programmationCe guide décrit :• les fonctions,• les paramètres,• l'utilisation du terminal du variateur (terminal intégré et terminal graphique).

Guide des paramètres de communicationCe guide décrit :• les paramètres du variateur avec les éléments spécifiques (adresses, formats...) pour une utilisation à travers un bus ou un réseau de

communication,• les modes de marche spécifiques à la communication (graphe d'état),• l'interaction entre la communication et la commande locale.

Guides Modbus, CANopen, Ethernet, Profibus, INTERBUS, Uni-Telway, DeviceNet, Modbus Plus, FIPIO...Ces guides décrivent :• le raccordement au bus ou réseau,• la configuration des paramètres spécifiques à la communication par le terminal intégré ou le terminal graphique,• le diagnostic,• la mise en œuvre logicielle,• les services de communication du protocole.

Guide de compatibilité Altivar 58/58FCe guide détaille les différences entre l'Altivar 71 et l'Altivar 58/58F.Il explique les dispositions à prendre pour remplacer un Altivar 58 ou 58F, y compris pour les variateurs communiquant sur un bus ou unréseau.

5

Introduction

PrésentationLa carte programmable “Controller Inside” permet d’adapter le variateur de vitesse aux applications spécifiques par l’intégration desfonctions d’automatisme.

Différentes applications prédéfinies et paramétrables sont vendues par Telemecanique et ses partenaires. L’atelier logiciel PS 1131 pour PC permet la programmation et la mise au point de nouvelles applications de façon rapide et évolutive. Il n’est pas possible de transférer le programme de la carte sur le PC, ce qui permet de protéger le savoir faire.

Une seule carte programmable “Controller Inside” peut être montée dans le variateur Altivar 71. Elle peut être associée avec une autre carteoption (extension entrées/sorties ou communication). Consulter les tableaux de synthèse des associations possibles : variateurs, options etaccessoires, voir catalogue.

La carte programmable “Controller Inside” comporte :• 10 entrées logiques dont 2 entrées utilisables pour 2 compteurs ou 4 entrées utilisables pour 2 codeurs incrémentaux.• 2 entrées analogiques,• 6 sorties logiques,• 2 sorties analogiques,• un port maître pour le bus CANopen,• un port PC pour la programmation par l’atelier logiciel PS 1131.• Si le bilan de consommation n’excède pas 200 mA, cette carte peut être alimentée par le variateur. Sinon, il faut utiliser une alimentation

externe c 24 V.

La carte programmable “Controller Inside” peut aussi exploiter :• les entrées/sorties du variateur,• les entrées/sorties des cartes extension entrées/sorties,• le compteur de points de la carte interface codeur,• les paramètres du variateur (vitesse, courant, couple, …).

Description

1 Connecteur de type RJ45 pour raccordement de l’atelier logiciel PS 1131 par liaison série RS 485. Le raccordement au PC se fait via un câble et un convertisseur RS 232/RS 485 inclus dans le kit de connexion PowerSuite pour PC VW3 A8 106.

2 Connecteur de type SUB-D mâle 9 contacts pour raccordement sur bus CANopen.

3 Connecteur avec bornier à vis débrochable 6 contacts au pas de 3,81 pour l’alimentation c 24 V et 4 entrées logiques.

4 3 connecteurs avec bornier à vis débrochable 6 contacts au pas de 3,81 pour 6 entrées logiques, 6 sorties logiques, 2 entrées analogiques et 2 sorties analogiques et 2 communs.

5 5 DEL dont :• 1 pour indiquer la présence de l’alimentation c 24 V,• 1 pour indiquer un défaut d’exécution du programme,• 2 pour indiquer l’état de la communication du bus CANopen,• 1 pilotée par le programme d’application.

6 Bloc de 4 commutateurs de configuration

1 2 3

4

5 6

6

Introduction

Dialogue

Communication CANopen maître

Communication avec un automate

Le dialogue homme-machine avec l'application programmée dans la carte programmable“Controller Inside” est possible par :• le terminal graphique de l'Altivar 71,• un terminal de dialogue industriel de type Magelis raccordé à la prise Modbus du variateur,• un terminal de dialogue industriel de type Magelis raccordé au réseau Ethernet TCP/IP (si le

variateur est équipé d’une carte de communication Ethernet TCP/IP).

Un menu du terminal graphique est dédié à la carte programmable “Controller Inside”. Ce menupeut être personnalisé par le programme de la carte en fonction de l'application.

Tout terminal de dialogue industriel qui supporte le protocole Modbus permet de visualiser etde modifier les paramètres de la carte programmable “Controller Inside”. Le serveur Modbusde la carte donne accès à 2048 mots (% MW…).

Le port CANopen maître de la carte programmable “Controller Inside” permetd'étendre la capacité d'entrées-sorties (par des modules d’entrée-sortie CANopen)et de piloter d'autres appareils esclave CANopen.

Le variateur Altivar 71 équipé d'une carte programmable “Controller Inside” s'intègreavec facilité dans des architectures complexes.Quel que soit le bus ou le réseau (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, FIPIO, Modbusplus, Profibus DP, InterBus, …), l'automate peut dialoguer avec la carte programmable“Controller Inside” et le variateur. En effet, les variables périodiques peuvent toujoursêtre configurées selon le besoin.

Capteurs

XBT MagelisATV 71

Bus Modbus

Machine indépendante avec câblage fil à fil

ATV 31 ATV 31 Entrées/sorties distribuées

Advantys STB

FTB 1CN

XBT Magelis

Bus CANopen

Machine indépendante avec bus CANopen

ATV 71

Bus Modbus

Capteurs ATV 31 FTB 1CN

Bus CANopen

Réseau Ethernet TCP/IP

Premium

ATV 71ATV 71

XBT Magelis

Machine modulaire avec réseau Ethernet TCP/IP

7

Introduction

HorlogeUne horloge sauvegardée par une batterie au lithium permet d’avoir un historique des événements survenus. Lorsque la carteprogrammable “Controller Inside” est installée dans le variateur, les défauts du variateur sont automatiquement horodatés sansprogrammation.

ProgrammationEn configuration usine, la carte "Controller Inside" ne contient que la fonction horloge.Pour les autres applications, il est nécessaire de charger le programme :• soit en chargeant un programme existant (procédure décrite dans la documentation de PS 1131);• soit en chargeant un programme, développé par vos soins, à l'aide de l'atelier logiciel PS 1131 et en utilisant les bibliothèques de

fonctions dédiées à la programmation de la carte "Controller Inside".

La programmation de la carte "Controller Inside" nécessite de suivre une formation.

Le CD-Rom PS1131 contient :• le présent guide, déjà disponible sur le CD-Rom livré avec chaque Altivar 71,• l'atelier logiciel PS 1131,• l'aide en ligne,• la bibliothèque de fonctions standard,• des exemples de programmes,• le guide des paramètres de l'Altivar 71.

La bibliothèque de fonctions standard contient :• des fonctions logiques (ET, OU, ...),• des fonctions mathématiques (Cos, Sin, Exp, ...),• des fonctions dédiés aux variateurs pour faciliter les échanges de données entre le variateur et la carte programmable "Controller Inside"

(exemple : envoi de la consigne vitesse),• des fonctions pour gérer le bus CANopen,• des fonctions d'affichage sur le terminal graphique.

Le présent guide ne décrit pas la programmation par PS 1131.

Nota : PS 1131 est aussi appelé CoDeSys.CoDeSys V2.2, utilisable sur le Controller Inside VW3A581131 pour Altivar 58, ne doit pas être utilisé pour la programmation du ControllerInside VW3 A3 501 pour Altivar 71.

8

Mise en œuvre matérielle

Réception• S'assurer que la référence de la carte inscrite sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant au bon de commande.• Ouvrir l'emballage, et vérifier que la carte option n'a pas été endommagée pendant le transport.• Vérifier que le produit est complet, l'emballage doit contenir la carte option "Controller Inside" avec ses 4 borniers débrochables.

Montage de la carte dans le variateurVoir le guide d'installation du variateur Altivar 71.

Nota : Si une carte Controller Inside et une carte extension d'entrées / sorties sont montées simultanément :• la carte extension d'entrées / sorties doit être montée en premier sur le variateur,• puis la carte Controller Inside doit être montée sur la carte extension d'entrées / sorties.

9

Mise en œuvre matérielle

Description des borniers

Bornes Fonction24V Alimentation de la carte "Controller Inside", des sorties logiques et des sorties analogiques.

Si le bilan des consommations le permet (par exemple si on n'utilise pas les sorties), on peut alimenter la carte "Controller Inside" par l'alimentation c 24 V fournie par le variateur.Si on utilise une alimentation externe :• Il est souhaitable de mettre sous tension la carte "Controller Inside" avant le variateur. Cependant, la mise sous

tension de la carte "Controller Inside" doit impérativement avoir lieu, au plus tard 2s après la mise sous tension du variateur.Si cet ordre n'est pas respecté, le variateur se verrouille en défaut carte (ILF). Ce défaut n'est pas réarmable, le seul moyen de l'acquitter est de mettre le variateur hors tension.

• Référence d'une alimentation Telemecanique (c 24 V, 2A) : ABL7 RE 24 02.COM Masse commune et 0V électrique de l'alimentation de la carte "Controller Inside", des entrées logiques, (LIpp), sorties

(LOpp), des entrées analogiques (AIpp) et des sorties analogiques (AOpp).

Cette masse et 0V électrique sont communs avec la masse et le 0V électrique du variateur. La connexion de cette borneà la borne 0V du bornier contrôle du variateur est donc inutile.

LI51 à LI60 Entrées logiques c 24 VLes entrées LI51, LI52, LI59 et LI60 sont configurables pour l'utilisation de 2 entrées compteurs ou 2 entrées codeursincrémentaux :Entrée compteur 1 : LI51Entrées codeur incrémental 1 : voie A = LI51, voie B = LI52.Entrée compteur 2 : LI59Entrées codeur incrémental 2 : voie A = LI59, voie B = LI60.

LO51 à LO56 Sorties logiques c 24 VAI51 et AI52 Entrées analogiques 0 ... 20mAAO51 et AO52 Sorties analogiques 0 ... 20mA

LI54

LI5524

VC

OM

LI51

LI52

LI53

LI60LI59LI58LI57LI56

LO51

LO56LO55LO54LO53LO52

AI51

AO52COMA051AI52COM

10

Mise en œuvre matérielle

CaractéristiquesCaractéristiques électriques

Caractéristiques du programme d’application

Caractéristiques du port de communication CANopen

Alimentation Tension V c 24 (mini 19, maxi 30)ConsommationCourant

Maximum A 2A vide mA 80Par sortie logique mA 200 maximum (1)

Entrées analogiques AI51, AI52 2 entrées analogiques en courant 0…20 mA, impédance 250 ΩRésolution : 10 bitsPrécision : ± 1% pour une variation de température de 60 °CLinéarité : ± 0,2% de la valeur maximalePoint commun à toutes les entrées et sorties de la carte (2)

Sorties analogiques AO51, AO52 2 sorties analogiques en courant 0…20 mA, impédance 500 ΩRésolution : 10 bitsPrécision : ± 1% pour une variation de température de 60 °CLinéarité : ± 0,2% de la valeur maximalePoint commun à toutes les entrées et sorties de la carte (2)

Entrées logiques LI51…LI60 10 entrées logiques dont 2 entrées utilisables pour 2 compteurs ou 4 entrées utilisables pour 2 codeurs incrémentauxImpédance 4,4 kΩTension maximale : c 30 VSeuils de commutation :Etat 0 si y 5 V ou entrée logique non câbléeEtat 1 si u 11 VPoint commun à toutes les entrées et sorties de la carte (2)

Sorties logiques LO51…LO56 6 sorties logiques c 24 V à collecteur ouvert à logique positive (source), compatibles automate niveau 1, norme IEC 65A-68Tension de commutation maximale : 30 VCourant maximum : 200 mAPoint commun à toutes les entrées et sorties de la carte (2)

Raccordement des entrées/sorties

Type de contacts A vis avec un pas de 3,81 mm2

Capacité maximale mm2 1,5 (AWG 16)Couple de serrage Nm 0,25

Batterie au lithium Durée de vie 8 ans environ

Programme compilé(sauvegardé en mémoire “flash”)

Taille maximale Ko 320

Données Taille maximale Kmot 64Taille sauvegardée (NVRAM)

Kmot 4

Taille accessible par Modbus

Kmot 2

Structure Connecteur Un connecteur de type SUB-D mâle 9 contactsNetwork management MaîtreVitesse de transmission Configurable par programme :

50 kbit/s, 125 kbit/s, 250 kbit/s, 500 kbit/s ou 1 Mbit/sAdresse (Node ID) 32 esclaves maximum

Services Couche application CANopen

DS 301 V4.02

Profil DSP 405PDO 9 PDO au total en réception et en émission pour chaque esclaveSDO 2 SDO client par esclave (1 en lecture et 1 en écriture). Transfert de blocsContrôle d’erreur Node Guarding, Heartbeat producteur et consommateurAutres services Emergency, Boot-up, SyncConfiguration Le configurateur du réseau CANopen est intégré à l'atelier logiciel PS1131.

Diagnostic Par DEL 2 DEL : “RUN” et “ERROR”, conformes à CIA DR303 version 1.0

(1) Si le bilan de consommation n’excède pas 200 mA, cette carte peut être alimentée par le variateur. Sinon, il faut utiliser une alimentation externe c 24 V.(2) Ce point commun est aussi le 0 V du variateur (COM).

11

Mise en œuvre matérielle

SchémasCarte alimentée par le variateurUniquement si le bilan de consommation est inférieur à 200 mA, sinon utiliser une alimentation externe.

Carte alimentée par une alimentation externe

SW1

Sink

24 V

LI5p

LO5p

LO5p

AI5

1

AI5

2

CO

M

VW3 A3 501

0-20 mA 0-20 mA

ATV 71Hppppp

+ 2

4 VSource

Ext. Int.

CO

M

24 V

+ 24 V

0 V

LI5p

LO5p

LO5p

AI5

1

AI5

2

CO

M

AO

51

AO

52

CO

MVW3 A3 501

0-20 mA 0-20 mA0-20 mA 0-20 mA

Source c 24 V

12

Mise en œuvre matérielle

Connexion à un bus CANopenBrochage du connecteur SUB-D 9 contacts CANopen

Utilisez un connecteur droit (référence TSX CAN KCDF 180T) pour raccorder la carte "Controller Inside" au bus CANopen.Ce connecteur intègre une terminaison de ligne qui doit être activée si la carte "Controller Inside" est à une des extrémités du bus CANopen.

L'utilisation d'un connecteur coudé n'est pas possible en raison de la présence du bornier situé à droite du connecteur CANopen.

Le connecteur SUB-D 9 de la carte "Controller Inside" est relié à la masse de la carte et du variateur. Le blindage doit être raccordé à lamasse du connecteur.

Les signaux CANopen de la carte "Controller Inside" sont isolés.

Vitesse et longueur du bus CANopenIl est indispensable de s'assurer que tous les équipements reliés au bus CANopen fonctionnent avec la même vitesse de transmission.

La configuration de la vitesse de transmission CANopen de la carte "Controller Inside" est effectuée depuis l'atelier logiciel PS 1131.

La longueur maximale du bus CANopen dépend de la vitesse de transmission sur ce bus.Le tableau suivant indique les longueurs maximales admissibles en fonction de la vitesse de transmission :

Vitesse de transmission 50 kbit/s 125 kbit/s 250 kbit/s 500 kbit/s 1 Mbit/s

Longueur maxi. du bus 1 000m 500m 200m 100m 5m

1 5

9 6

Borne Description1 non raccordé2 CAN_L3 CAN_GND4 non raccordé5 non raccordé6 CAN_GND7 CAN_H8 non raccordé9 non raccordé

13

Mise en œuvre matérielle

Exemple de raccordement à un bus CANopen

Désignation Repère Longueurm

Référence

Variateur Altivar 71 équipé d'une carte "Controller Inside"

1 - ATV71ppppVW3 A3 501

Connecteur CANopenSUB-D femelle 9 contacts avec terminaison de ligne (pouvant être désactivée)Raccordement possible de 2 câbles CANopenSortie des câbles à 180°Connexion de CAN-H, CAN-L,CAN-GND

2 - TSX CAN KCDF 180T

Câble CANopen LSZHCâble CANopen certifié CE. Faible émission de fumée, sans halogène et retardateur de laflamme (IEC 60332-1).

3 50 TSX CAN CA 50100 TSX CAN CA 100300 TSX CAN CA 300

Câble CANopen UL/IEC332-2Câble CANopen certifié UL. Non propagateur de la flamme (IEC 60332-2).

3 50 TSX CAN CB 50100 TSX CAN CB 100300 TSX CAN CB 300

Câble CANopen flexible LSZH HDCâble CANopen pour usage intense et applications mobiles. Retardateur de la flamme (IEC 60332-1). Sans halogène. Résistant aux huiles.

3 50 TSX CAN CD 50100 TSX CAN CD 100300 TSX CAN CD 300

Boîtier de dérivation pour bus CANopen2 connecteurs de type RJ45 pour raccordement de 2 cordons de dérivation VW3 CAN CA RRpp,1 connecteur de type RJ45 pour raccordement de l'atelier logiciel PowerSuite,2 borniers à vis 5 points pour le raccordement de 2 câbles CANopen (CAN_H, CAN_L, CAN_GND, CAN_V+, CAN_SHLD),terminaison de ligne (pouvant être désactivée).

4 - VW3 CAN TAP 2

Cordon de dérivation pour bus CANopenéquipés de 2 connecteurs de type RJ45

5 0,3 VW3 CAN CA RR031 VW3 CAN CA RR10

Variateur Altivar 31 6 - ATV31ppp

Modules d'entrées / sorties Advantys OTB CANopenAlimentation c 24 V, 12 entrées c 24 V, 2 sorties c 24 V 0,3A, 6 sorties relais c 30 V / a 240 V 2 A, bornier à vis débrochable

7 - OTB1 C0 DM9LP

Module d'entrées / sorties Advantys FTB CANopen 8 - FTB 1CNppp p0

Connecteur M12 pour câble CANopen5 contacts femelle, codage A

9 - FTX CN12F5

Cordon de chaînage CANopen pour module Advantys FTBéquipé de 2 connecteurs coudés de type M12, 5 contacts, codage A

10 - FTX CN32pp

Terminaison de ligne CANopen pour module Advantys FTBéquipée d’un connecteur de type M12

11 FTX CNTL12

14

Mise en œuvre matérielle

Connexion de la carte "Controller Inside" à un PC

Caractéristiques du port de programmationLe connecteur RJ45 est blindé et relié à la masse de la carte "Controller Inside", elle-même reliée à la masse du variateur.

Le connecteur RJ45 de la carte "Controller Inside" est au conforme standard RS485.

Le kit de connexion pour port série PC (référence VW3 A8 106) permet la connexion d'un PC à lacarte "Controller Inside".

Ce kit contient un cordon équipé de 2 connecteurs de type RJ45, ainsi qu'un convertisseur RS485/RS232.

Le convertisseur RS485/RS232 étant alimenté par la carte "Controller Inside", aucune alimentationexterne n'est nécessaire.

Vue côté embase

8.......................1

Borne Description1 non raccordée2 non raccordée3 non raccordée4 Signal B (RS485) = signal V1 (Modbus)5 Signal A (RS485) = signal V0 (Modbus)6 non raccordée7 Signal VP de Modbus.

Alimentation 12 V DC fournie par la carte "Controller Inside" (uniquement pour l'alimentation d'un convertisseur RS485/RS232)

8 Signal common de Modbus.0V

15

Mise en œuvre matérielle

Pile de sauvegarde des donnéesLa carte "Controller Inside" dispose d'une RAM non volatile (NVRAM) nécessaire au stockage de variables. Cette RAM non volatile estsurmontée d'une pile au lithium qui évite que ces données soient perdues à la mise hors tension de la carte.

Lors du montage de la carte "Controller Inside" dans le variateur, assurez-vous quecette pile est présente. Elle apparaît sous la forme d'un bloc rectangulaire encliquetésur la RAM non volatile (voir schéma ci-contre).

La pile a une durée de vie de 8 ans hors tension environ.

La pile contient une horloge temps réel pour l'horodatage des défauts.

La vérification et le réglage de la date et de l'heure de cette horloge sont effectuésdepuis un sous-menu spécifique du menu personnalisable [1.14 - MENUCARTE PROG.] du terminal graphique.

Suite à la réception de la carte "Controller Inside", ou suite au remplacement de sapile au lithium, vous devez effectuer ce réglage.

La pile au lithium ne doit être remplacée que lorsque le variateur et la carte"Controller Inside" sont hors tension.

Lors de cette manœuvre, les données sauvegardées en NVRAM (4 Kmot) sontperdues.

Pile aulithium

16

Configuration

Configuration des commutateursLa carte "Controller Inside" dispose d'un bloc de 4 commutateurs comme cela est indiqué ci-dessous.

Commutateur de protection en écritureLe commutateur de droite (commutateur 4) sert à protéger le programme PS 1131 présent dans la mémoire Flash.

Commutateur programmablesLes trois commutateurs de gauche (commutateurs 1 à 3) peuvent être utilisés par le programme de la carte "Controller Inside" en fonctionde l'application.

Le réglage de ces commutateurs ne peut être effectué que lorsque le variateur et la carte "Controller Inside" sont hors tension puisqu'il est nécessaire de retirer la face avant contrôle du variateur pour y accéder.

Par défaut, tous les commutateurs sont en position Off.

Commutateurs Description

Il est impossible de transférer un nouveau programme.

Il est possible de transférer un nouveau programme.

Commutateurs Valeur Commutateurs Valeur Commutateurs Valeur Commutateurs Valeur

0 1 2 3

4 5 6 7

17

Diagnostic

Voyants lumineux de signalisationLa carte "Controller Inside" est équipée de cinq voyantsde signalisation visibles au travers de la fenêtre ducapot de l'Altivar 71.

LED Couleur Etat Signification

1.1 CANopen RUN vertéteint Maître CANopen dans l'état ARRETE.clignotant Maître CANopen dans l'état PRE-OPERATIONNELallumé Maître CANopen dans l'état OPERATIONNEL

1.2 CANopen ERROR rouge

éteint Pas d'erreur CANopen

1 éclat par seconde Le compteur d'erreurs du maître CANopen a atteint ou dépassé son niveau d'avertissement (erreurs trop nombreuses)

2 éclats par seconde Erreur de type Node Guarding (vis-à-vis d'un esclave CANopen) ou erreur de type Heartbeat (maître CANopen en tant que consommateur)

allumé Le maître CANopen est dans l'état "Bus-Off"

1.3 Power vertéteint Carte "Controller Inside" non alimentée.allumé Carte "Controller Inside" alimentée (présence du c 24 V)

1.4 Application jaune La signification de ce voyant est déterminée par le programme de la carte "Controller Inside".

1.5 Watchdog rouge allumé Le programme de la carte "Controller Inside" a généré une erreur et a été arrêté (déclenchement du watchdog).

1.1 CANopen RUN

1.2 CANopen ERROR

1.3 Power

1.4 Application

1.5 Watchdog

18

Diagnostic

Visualisation des entrées / sortiesLes valeurs de toutes les entrées / sorties logiques et analogiques de la carte "Controller Inside" peuvent être visualisées sur le terminalgraphique : menu [1.2 - SURVEILLANCE], sous-menu [IMAGE E/S CARTE PROG.].

Nota : Les adresses des paramètres mentionnés ci-dessus sont indiquées dans le "Guide des paramètres de communication".

RUN Term +50.00Hz 80A Déplacement d’un écran à un autre (de IMAGE LI CARTE PROG. à IMAGE AO CARTE PROG.) par rotation du bouton de navigation

IMAGES E/S CARTE PROG.IMAGE LI CARTE PROG.IMAGE AI CARTE PROG.IMAGE LO CARTE PROG.IMAGE AO CARTE PROG.

Code Quick

état 0

état 1

RUN Term +50.00Hz 80A IMAGE LI CARTE PROG.

LI51 LI52 LI53 LI54 LI55 LI56 LI57 LI58

LI59 LI60

<< >> Quick

RUN Term +50.00Hz 80A RUN Term +50.00Hz 80AIMAGE AI CARTE PROG.. AI51

AI51 : 0.000 mAAI52 : 9,87 V

0.000 mAMin = 0,001 Max = 20.000

Code << >> Quick << >> Quick

état 0

état 1

RUN Term +50.00Hz 80AIMAGE LO CARTE PROG.

LO51 LO52 LO53 LO54 LO55 LO56

<< >> Quick

RUN Term +50.00Hz 80A RUN Term +50.00Hz 80AIMAGE AO CARTE PROG. AO51

AO51 : 0.000 mAAO52 : 9,87 V

0.000 mAMin = 0,001 Max = 20.000

Code << >> Quick << >> Quick

ENT

ENT

10

10

10

19

Diagnostic

Défaut carteLe défaut [liaison com. interne] (ILF) apparaît lors de problèmes graves :

- défaut matériel de la carte Controller Inside,- défaut de dialogue entre la carte Controller Inside et le variateur.

On ne peut configurer le comportement du variateur sur défaut [liaison com. interne] (ILF), le variateur déclenche en arrêt roue libre. Cedéfaut n'est pas réarmable.

Deux paramètres de diagnostic permettent d'obtenir une information plus détaillée sur l'origine du défaut [liaison com. interne] (ILF) :- [Déf. liaison interne 1] (ILF1) si le défaut est survenu sur la carte option n°1 (directement montée sur le variateur).- [Déf. liaison interne 2] (ILF2) si le défaut est survenu sur la carte option n°2 (montée sur la carte option n°1).

La carte Controller Inside peut être en position n°1 ou n°2.

Les paramètres [Déf. liaison interne 1] (ILF1) et [Déf. liaison interne 2] (ILF2) sont accessibles sur le terminal graphique uniquement,dans le menu [1.10 DIAGNOSTIC] (DGT-), [PLUS INFOS SUR DEFAUT] (AFI-).

Valeur Description des valeurs des paramètres [Déf. liaison interne 1] (ILF1) et [Déf. liaison interne 2] (ILF2)0 Pas de défaut1 Perte de communication interne avec le variateur2 Panne matérielle détectée3 Erreur dans le checksum de l'EEPROM4 EEPROM défectueuse5 Mémoire Flash défectueuse6 Mémoire RAM défectueuse7 Mémoire NVRAM défectueuse8 Entrée analogique défectueuse9 Sortie analogique défectueuse

10 Entrée logique défectueuse11 Sortie logique défectueuse101 Carte inconnue102 Anomalie d’échange sur le bus interne du variateur103 Time out sur le bus interne du variateur (500 ms)

20

Exploitation par le terminal graphique

Programme chargé en usineMenu Controller Inside

Adresse Modbus de la carte Controller InsideOn peut régler le paramètre [Adresse carte Prog.] (AMOA) dans le Menu [1.14 CARTE APPLI. PROG].Ce réglage est également accessible dans le menu [1.9 - COMMUNICATION] (COM-), sous-menu [MODBUS RESEAU](Md1-).

RDY Term +0.00Hz 0AMENU GENERAL

1 MENU VARIATEUR2 NIVEAU D’ACCES3 OUVRIR / ENREG. SOUS4 MOT DE PASSE5 LANGUE

Code Quick

ENT

RDY Term +0.00Hz 0A1 MENU VARIATEUR

1.1 SIMPLY START1.2 SURVEILLANCE1.3 REGLAGES1.4 CONTRÔLE MOTEUR1.5 ENTREES/SORTIES

Code << >> Quick1.6 COMMANDE1.7 FONCTIONS D’APPLI.1.8 GESTION DEFAUTS1.9 COMMUNICATION1.10 DIAGNOSTIC1.11 IDENTIFICATION1.12 REGLAGES USINE1.13 MENU UTILISATEUR1.14 CARTE APPLI. PROG

ENTNST CAN 0.0Hz 0.0A

1.14 CARTE APPLI. PROGAdresse carte Prog. : 17REGLAGE DATE/HEURE

Code << >> Quick

21

Exploitation par le terminal graphique

Réglage de la date et de l’heureDans le Menu [1.14 CARTE APPLI. PROG], sous menu [REGLAGE DATE/HEURE], on peut régler :- l'année,- le mois,- le jour,- les heures,- les minutes.

Nota : La date et l'heure ne se rafraîchissent pas sur cet écran de réglage. La date et l'heure courantes [Date / heure] (CLO) peuventêtre visualisées dans le menu [1.2 SURVEILLANCE] (SUP-).

Nota : On ne peut pas changer le format de la date ni de l'heure :• on ne peut pas afficher la date sous la forme "année / mois / jour".• on ne peut pas afficher l’heure sous la forme "10 : 42 am".

Nota : On ne peut pas configurer les changements d'heures été / hiver.

NST CAN 0.00Hz 0.0A

REGLAGE DATE/HEURE

10 : 42

11 / 03 / 2005<< >> Quick

Heure

Annéejour

Minutes

Mois

22

Exploitation par le terminal graphique

Exemple de programme spécifiqueLe nom du menu 1.14 a été personnalisé.Les paramètres de l'application sont édités en clair et classés par menus.

RUN APP +50.0Hz 2.1A1.14 DOSAGE

CYCLE EN COURSCycle courant : 5Phase courant : 2Opération : dosageProduit : huile

Code << >> Quick

CYCLE EN COURSCycle courant : 5Phase courant : 2Opération : dosageProduit : huileDurée : 30s

REGLAGECycle sélect. : 10Nbre phases : 6Phase sélect. : 2Opération sél : malax.Durée sél : 120s

CYCLE EN COURSCycle courant : 5Phase courant : 2Opération : dosageProduit : huileDurée : 30s

REGLAGECycle sélect. : 10Nbre phases : 6Phase sélect. : 2Opération sél : malax.Durée sél : 120s

RUN APP +50.0Hz 2.1A1.14 DOSAGE

REGLAGECycle sélect. : 10Nbre phases : 6Phase sélect. : 2Opération sél : malax.

Code << >> Quick

23

Exploitation par le terminal intégré

Programme chargé en usineMenu Controller Inside

On peut régler [Adresse carte Prog.] (AMOA), comme dans le menu (COM-), sous-menu (Md1-).

Nota : On ne peut régler ni la date ni l'heure.

Programme spécifiqueLes mots IHM Controller Inside sont visualisés sous la forme (O01) à (O50).

Les listes sont visualisées suivant le format (EL1) à (EL20).

XXX

SIM-

ESC

ESC

ENT

COd-

LAC-

SPL-

USr-

ESC

ESC

ESC

ENT

ESC

Affiche l’état du variateur

CARTE APPLI. PROG

Mise sous tension

24

2005-04

atv71_Controller_Inside_FR_V1