annexe i rÉsumÉ des caractÉristiques du...

23
7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel: (+44-171) 418 8400 Fax: (+44-171) 418 8416 E_Mail: [email protected] http://www.eudra.org/emea.html ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Upload: others

Post on 09-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel: (+44-171) 418 8400 Fax: (+44-171) 418 8416

E_Mail: [email protected] http://www.eudra.org/emea.html

ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Page 2: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

1

1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT EchoGen 2% p/v émulsion injectable. 2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE 1 ml d’émulsion injectable contient 20 mg d’un mélange de perflenapent (environ 82%) et perflisopent (environ 18%). Le perflenapent et le perflisopent sont respectivement les isomères structuraux n-pentane et iso-pentane de la molécule dodécafluoropentane (C 5 F12). 3. FORME PHARMACEUTIQUE Emulsion injectable. 4. DONNÉES CLINIQUES 4.1 Indications thérapeutiques EchoGen est un agent de contraste transpulmonaire indiqué pour les examens échocardiographiques chez les patients ayant une maladie cardio-vasculaire suspectée ou établie. Il est destiné à opacifier les cavités cardiaques, améliorer le tracé des contours du ventricule gauche et la visualisation des mouvements des parois. L’utilisation d’EchoGen est réservée aux patients chez lesquels l’examen sans agent de contraste n’est pas concluant. 4.2 Posologie et mode d’administration Les examens diagnostiques réalisés avec des agents de contraste doivent être effectués sous la direction d’un médecin entraîné et possédant une connaissance approfondie des procédures utilisées. Ces procédures doivent être effectuées dans un environnement approprié à l’imagerie diagnostique, avec un accès rapide à un matériel complet de réanimation. Avant l’administration se reporter au paragraphe 6.6 Mode d’emploi, instructions concernant la manipulation et l’élimination (le cas échéant). Le médicament ne doit pas être administré s’il existe le moindre doute sur la réalisation correcte de l’étape d’activation. EchoGen doit être injecté le plus rapidement possible et en aucun cas plus de 30 secondes après l’activation. Après l’injection d’EchoGen, la tubulure doit être purgée avec la solution de chlorure de sodium à 0,9%. La sécurité et l’efficacité de doses répétées d’EchoGen n’ont pas été établies. Adultes et personnes âgées Administrer EchoGen en bolus intraveineux à une dose de 0,05 ml/kg et à un débit de 1 ml/s. Enfants EchoGen n’est pas indiqué chez l’enfant de moins de 12 ans. La sécurité et l’efficacité chez l’enfant n’ont pas été établies.

Page 3: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

2

4.3 Contre-indications EchoGen ne doit pas être administré aux patients ayant une hypersensibilité connue au principe actif ou à tout autre excipient. EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante, chez les patients ayant un shunt droite gauche, une hypertension artérielle pulmonaire sévère (pression artérielle pulmonaire > 90 mmHg), une hypertension artérielle systémique non équilibrée, ou un syndrome de détresse respiratoire aiguë. 4.4 Mise en garde spéciales et précautions particulières d’emploi EchoGen doit être administré avec prudence aux patients ayant une insuffisance cardiaque, ou une maladie respiratoire symptomatique, en particulier chronique obstructive sévère. Après l’administration d’EchoGen, des diminutions brèves de la saturation en oxygène et des augmentations transitoires de la pression artérielle de signification clinique incertaine ont été rapportées. Au cours des essais cliniques, un nombre limité de patients porteurs d’une des pathologies suivantes à reçu EchoGen ; en conséquence, la prudence est recommandée lorsque le médicament est administré en cas d’arythmies graves, d’infarctus récent avec angor persistant et/ou instable, d’endocardite aiguë, de prothèses valvulaires, d’inflammation systémique aiguë et/ou de sepsis, d’état d’hypercoagulabilité et/ou de maladies thromboemboliques récentes, d’insuffisance hépatique ou rénale à un stade terminal. Echogen ne doit pas être administré à des patients sous ventilation artificielle, ni en cas d’antécédent d’apnée du sommeil ou d’accidents neurologiques au cours des 6 derniers mois. Une surveillance électrocardiographique doit être réalisée chez les patients à haut risque, en fonction de leur symptomatologie clinique. Une dose de 5 ml d’EchoGen contient 1,5 g de saccharose (correspondant à 15 ml d’une solution de sérum glucosé à 5%). Bien qu’il soit peu probable que cette quantité de saccharose entraîne des effets indésirables chez les patients diabétiques, les médecins doivent être informés de cette possibilité. 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Aucune étude d’interactions médicamenteuses n’a été réalisée avec EchoGen. Comme avec tout autre médicament contenant des perfluorocarbones, le dodécafluoropentane d’EchoGen peut dissoudre les anesthésiques halogénés et modifier la profondeur et la durée d’une anesthésie. 4.6 Utilisation au cours de la grossesse et de l’allaitement EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte et allaitante. Des études de reproduction ont été effectuées chez le rat et le lapin à des doses d’EchoGen dépassant jusqu’à 20 fois la dose utilisée chez l’homme, elles n’ont révélé aucune altération de la fertilité de la descendance ou d’effets foetotoxiques. Cependant, aucune étude appropriée et contrôlée n’a été réalisée chez la femme enceinte ou allaitante. 4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines EchoGen ne devrait pas avoir d’effet sur l’aptitude des patients à conduire ou à utiliser des machines. 4.8 Effets indésirables Lors des essais cliniques avec EchoGen conduits chez 1128 patients, la plupart des effets indésirables (liés ou non à EchoGen) sont survenus dans les 30 minutes après l’administration. Dans ces essais, les effets indésirables les plus fréquents après l’administration d’EchoGen ont été : une vasodilatation,

Page 4: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

3

une sensation de chaleur (3,5%), une altération du goût (1,7%), des céphalées (1,0%), et des nausées (1,0%). Les effets indésirables qui ne se sont produits que chez 0,5 à 1,0% des patients ont été les suivants : douleur lombaire, douleur non spécifique, hypertension, étourdissements, paresthésie, sécheresse buccale. Les autres effets plus rarement apparus ont été : toux (0,4%), dyspnée (0,3%), et palpitations (0,2%). Au cours des essais cliniques contre placebo, la fréquence des effets indésirables a été légèrement supérieure chez les patients ayant une maladie respiratoire chronique obstructive sévère et chez ceux ayant une insuffisance cardiaque congestive de classe III ou IV. Cependant, la nature et la sévérité de ces effets secondaires n’ont pas été différentes entre les deux populations. Quelques cas d’apnées nécessitant un recours à une ventilation artificielle et deux épisodes de fibrillation ventriculaire chez un patient ayant reçu une injection de dobutamine pour une échographie de stress ont été observés immédiatement après l’administration d’EchoGen. La relation entre EchoGen et ces effets indésirables n’a pas été établie. 4.9 Surdosage Aucun cas de surdosage n’a été observé durant les études cliniques réalisées avec EchoGen. Si un surdosage est suspecté, les mesures symptomatiques doivent être mises en oeuvre. 5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES 5.1 Propriétés pharmacodynamiques Classe pharmacothérapeutique : produit de contraste pour ultrasons : code ATC : V08DA. A l’issue de l’activation (voir mode d’emploi, instructions concernant la manipulation et l’élimination - le cas échéant), les gouttelettes liquides d’EchoGen forment des microbulles. Ces dernières circulent dans l’espace intravasculaire et leur surface réfléchit les ultrasons, améliorant ainsi la rétrodiffusion par le sang en augmentant la gamme de gris, la couleur Doppler et les signaux spectraux Doppler. Effet de contraste d’EchoGen : Quand il est utilisé au cours d’un examen ultrasonore à visée diagnostique, EchoGen permet une opacification des cavités cardiaques, une amélioration du tracé des contours de l’endocarde, du signal Doppler, de la visualisation des mouvements des parois et de la circulation sanguine intracardiaque. L’utilisation d’EchoGen dans les examens Doppler couleur et spectral a permis une amélioration de la visualisation du flux sanguin à travers les valvules mitrale, aortique et tricuspide chez certains patients. La durée du contraste varie selon le mode d’échographie utilisé et l’organe examiné. La durée de l’amélioration du contraste dans le coeur au cours d’échographie en mode B est de 4 minutes environ. Dans les études ayant porté sur les flux sanguins rénaux, hépatiques et périphériques, la durée de l’amélioration du signal du Doppler couleur a varié entre 13 et 20 minutes. 5.2 Propriétés pharmacocinétiques EchoGen contient des gouttelettes liquides de dodécafluoropentane stabilisées par le polyfluoroalkyl (polyoxyéthylène) éthanol et dispersées dans une phase aqueuse contenant du saccharose. Le dodécafluoropentane est le nom chimique désignant le mélange : perflenapent / perflisopent. A l’issue de l’activation et de l’administration d’EchoGen, des microbulles de dodécafluoropentane apparaissent.

Page 5: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

4

Dodécafluoropentane Chez les volontaires sains et chez les patients, EchoGen se distribue rapidement dans l’espace vasculaire et le dodécafluoropentane est éliminé sous forme inchangée par les poumons, de façon similaire aux anesthésiques inhalés. Chez les volontaires sains, l’élimination sanguine du dodécafluoropentane suit un modèle monocompartimental, avec une demi-vie de 3,0 ± 0,9 minutes. L’élimination pulmonaire du dodécafluoropentane chez les volontaires sains suit un modèle bicompartimental avec des demi-vies moyennes de distribution et d’élimination respectives de 0,4 ± 0,2 minutes et de 11,0 ± 3,0 minutes. Lors d’échographie chez les patients cardiaques, l’élimination pulmonaire du dodécafluoropentane suit un modèle bicompartimental avec des demi-vies de distribution et d’élimination respectives de 0,79 ± 0,44 minutes et de 17,0 ± 17,5 minutes. Au cours d’essais cliniques contrôlés, la durée du contraste au niveau du ventricule gauche chez les patients ayant une maladie respiratoire obstructive chronique ou une atteinte importante de la fonction cardio-vasculaire n’a pas été sensiblement différente de celle observée chez les patients moins graves, ce qui suggère que l’élimination pulmonaire du dodécafluoropentane n’est pas altérée chez ces patients. Toutefois les études de pharmacocinétique n’ont pas été menées chez les patients ayant des troubles cardiaques ou respiratoires importants. Polyfluoroalkyl (polyoxéthylène) éthanol Les données de la pharmacocinétique, la distribution et l’élimination du polyfluoroalkyl (polyoxyéthylène) éthanol radio-marqué, ont été étudiées après administration d’EchoGen chez le rat. Les études pharmacocinétiques chez l’animal ont montré que le polyfluoroalkyl (polyoxyéthylène) éthanol est éliminé par les voies rénale et hépatique. Plus de 75% de la radioactivité totale administrée a été éliminée dans les 24 heures, avec une clairance plasmatique supérieure à celle du sang total. Au cours d’une étude de sept jours, il a été retrouvé 53% de la dose administrée dans les urines, 28% dans les selles, 6% dans les gaz expirés, et moins de 7% dans l’ensemble des tissus et du squelette. La pharmacocinétique du polyfluoroalkyl (polyoxyéthylène) éthanol n’a pas été étudiée chez l’homme. 5.3 Données de sécurité précliniques Des études de toxicités aiguë et subaiguë ont été réalisées chez les rongeurs et chez les chiens. La dose létale minimale chez le rat est de 4,0 ml/kg (80 fois la dose recommandée chez l’homme) et aucune létalité n’a été observée chez le chien à des doses allant jusqu’à 3,0 ml/kg. Les effets indésirables observés chez le rat, le chat et particulièrement le chien, lorsqu’ils ont été observés, ont été essentiellement des variations de la pression artérielle, de la fréquence respiratoire et une hypoactivité. Ces effets sont dose-dépendants et ont généralement disparu spontanément en 10 à 30 minutes. Des études de toxicité après administrations répétées ont été menées chez le rat et le chien. Chez le chien au cours d’une étude 14 jours aux doses de 0,4; 1,0; et de 2,0 ml/kg/jour, des hémorragies de l’endocarde du ventricule gauche ont été observées. Aucune étude de carcinogenèse n’a été réalisée. L’administration périveineuse d’une dose de 0,1 ml a provoqué un érythème et/ou un oedème modéré à sévère qui ont disparu en 14 jours après le traitement. La dose non toxique pour une administration pendant 14 jours consécutifs est de 0,5 ml/kg/jour chez le chien. EchoGen n’a pas entraîné d’effets embryotoxiques ou tératogènes dans le cadre des tests appropriés. Aucune atteinte de la fertilité n’a été observée ni chez les rats mâles ni chez les rats femelles après administration de doses respectivement 12 et 20 fois supérieures à la dose employée chez l’homme. Le potentiel mutagène ou génotoxique d’EchoGen était négatif lors du test d’Ames, du test du micronoyau chez des souris Swiss-Webster jusqu’à une dose de 4,0 ml/kg, et lors de l’analyse des mutations du lymphome chez la souris. Les résultats de l’étude d’aberration chromosomique in vitro des lymphocytes humains étaient négatifs à la dose employée en clinique humaine, mais positifs à une dose de 5000 µg/ml (100 fois la dose employée chez l’homme). Ces résultats ont été interprétés comme non pertinents du point de vue biologique, du fait du caractère non physiologique des conditions expérimentales, in vitro telle que l’osmolalité.

Page 6: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

5

La clairance plasmatique du dodécafluoropentane chez les animaux est deux fois plus élevée que celle observée chez l’homme. 6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES 6.1 Liste des excipients Saccharose, polyfluoroalkyl (polyoxyétylène) éthanol, acide chlorhydrique et/ou hydroxyde de sodium (pour l’ajustement du pH), eau pour préparations injectables. 6.2 Incompatibilités Aucune incompatibilité connue. 6.3 Durée de conservation 18 mois. EchoGen ne doit pas être utilisé après la date de péremption indiquée sur le conditionnement. 6.4 Précautions particulières de conservation EchoGen doit être conservé à une température ne dépassant pas 25°C. Ne pas congeler. Jeter tout flacon qui a été congelé. 6.5 Nature et contenu de l’emballage EchoGen est délivré sous forme d’un kit contenant une émulsion stérile, une seringue de polycarbonate de 30 ml avec embout Luer, un prolongateur avec un robinet à trois voies, deux aiguilles 18 G, une aiguille/cathéter de 20 G, et une seringue de 20 ml pour le rinçage avec la solution de chlorure de sodium 0,9%. Tout le matériel est stérile s’il n’est pas endommagé ou s’il n’a pas été ouvert avant l’utilisation. Il est destiné à un usage unique. EchoGen est contenu dans des flacons de 5 ml. Les flacons sont destinés à un usage unique. Tout produit inutilisé doit être éliminé. Les flacons d’EchoGen sont en verre de Type I Ph Eur, (traités au soufre) munis d’un bouchon en caoutchouc halobutyle recouvert d’une capsule bleue, laquée, en aluminium . 6.6 Instructions pour l'utilisation et la manipulation, et l'élimination (le cas échéant) Veuillez lire la procédure d’administration dans son intégralité avant l’utilisation. Après l’activation, EchoGen doit être administré en bolus intraveineux à une dose de 0,05 ml/kg et à un débit de 1 ml/s. Chaque flacon est destiné à un usage unique. Si la procédure d’activation n’est pas suivie d’un « claquement » sonore ou si l’administration n’est pas débutée dans les 30 secondes qui suivent l’activation, le contenu de la seringue doit être éliminé et la procédure doit être recommencée avec un nouveau flacon.

Page 7: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

6

1. Les informations et tout le matériel nécessaire à l’administration sont fournis dans le kit.

N’utiliser aucun autre matériel que celui du kit. Avant de prélever EchoGen, remplir la seringue de 20 ml avec la solution de chlorure de sodium 0,9% et raccorder le prolongateur à l’orifice latéral du robinet trois voies. Purger le prolongateur et tous les orifices du robinet avec la solution de chlorure de sodium 0,9%. Mettre le robinet en position « fermée » du côté de l’orifice libre. Placer le cathéter 20 G dans une veine du bras, retirer le bouchon filtre de la tubulure et la connecter au cathéter. Fixer le cathéter et la tubulure au bras du patient, à l’aide d’un pansement adhésif.

2. UTILISER UNE METHODE ASEPTIQUE. Vérifier soigneusement l’aspect du flacon afin de

détecter tout signe d’altération. Ne pas utiliser un flacon qui semble endommagé ou dont la barrière de stérilité (bouchon en caoutchouc) n’est pas intacte. Vérifier l’aspect de l’émulsion d’EchoGen. On observe habituellement une sédimentation des gouttelettes d’EchoGen au fond du flacon. Retourner plusieurs fois le flacon pour remettre EchoGen en émulsion. Ne pas agiter de façon trop vigoureuse. Remis en émulsion avec précaution, le liquide prend un aspect blanc laiteux.

3. Prélever lentement la dose d’EchoGen dans la seringue de polycarbonate de 30 ml fournie.

L’usage d’une seringue en polycarbonate est impératif. Purger l’air de la seringue de 30 ml en ajustant le volume à la dose exacte à injecter. Enlever l’aiguille et la jeter.

Page 8: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

7

4. Vérifier que le robinet est en position « fermée » du côté de l’orifice libre. Raccorder la seringue

contenant EchoGen à l’orifice libre.

5. AVANT L’ACTIVATION, ASSUREZ VOUS QUE LE ROBINET TROIS VOIES EST

CORRECTEMENT FERME DU COTE DE LA SERINGUE DE 30 ML. S’IL Y A DU SANG DANS LE PROLONGATEUR, RINCER LA TUBULURE AVANT l’ACTIVATION AVEC LA SOLUTION DE CHLORURE DE SODIUM 0,9 %. Pour activer EchoGen, tenir le corps de la seringue en position horizontale, tirer le piston délicatement et rapidement au moins jusqu’à la graduation 25 ml...

6. ...et relâcher rapidement le piston en le laissant revenir au contact de la surface de l’émulsion

d’EchoGen. Cette action crée le vide dans la seringue, elle est suivie d’un « claquement » sonore. Interrompre la procédure d’administration s’il y a du sang dans la tubulure.

7. Mettre le robinet en position « fermée » du côté de la seringue de 20 ml de chlorure de sodium

0,9% et injecter EchoGen à un débit de 1ml /s.

Page 9: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

8

8 Mettre le robinet en position « fermée » du côté de la seringue de 30 ml et purger le prolongateur

avec une solution injectable de chlorure de sodium 0,9%. 7. TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Sonus Pharmaceuticals Ltd. Knyvett House The Causeway Staines, Middlesex TW18 3BA Royaume Uni 8. NUMÉRO(S) AU REGISTRE COMMUNAUTAIRE DES MÉDICAMENTS 9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE

L'AUTORISATION 10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE

Page 10: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

9

ANNEXE II TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE FABRICATION

RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS ET CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION

Page 11: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

10

A. TITULAIRE DE L'AUTORISATION DE FABRICATION Fabricant responsable de la libération des lots : Abbott Laboratories Ltd Queenborough Kent ME11 5EL Royaume-Uni Autorisation de fabrication délivrée le 11 janvier 1994 par la Medicines Control Agency (Royaume Uni). B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D'UTILISATION Médicament soumis à prescription médicale restreinte.

Page 12: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

11

ANNEXE III ÉTIQUETAGE ET NOTICE

Page 13: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

12

A. ÉTIQUETAGE

Page 14: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

13

ETUI EchoGen (dodécalfuoropentane) 5 ml, Kit d’administration Pour emploi en échocardiographie EchoGen contient 2% p/v de dodécafluoropentane (mélange perflenapent/perflisopent) comme principe actif. Excipients: saccharose, polyfluoroalkyléthanol, (polyoxyéthylène) hydroxide de sodium et/ou acide chlorhydrique et eau pour préparation, injectables. Activer avant l’administration. Voir notice intérieure. Posologie: 0,05 ml/kg uniquement du poids du patient 1 ml d’émulsion injectable contient 20 mg de dodécafluoropentane. Emulsion injectable, voie intraveineuse. Tenir hors de portée des enfants. Médicament soumis à prescription médicale. Flacon à usage unique. Eliminer tout produit inutilisé. Titulaire de l’authorisation de mise sur le Marché: Sonus Pharmaceuticals Ltd., TW 18 3BA, Royaume Uni. Conserver à une température ne dépassant 25°C. Ne pas congeler. EU/// Date de péremption lot

Page 15: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

14

ETIQUETTE DU FLACON EchoGen 5 ml Pour injection intraveineuse Activer avant l’administration EU/// Lot Date de péremption Sonus Pharmaceuticals, LTD

Page 16: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

15

B. NOTICE

Page 17: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

16

Mode d’emploi, instructions concernant la manipulation et l’élimination (le cas échéant) Veuillez lire la procédure d’administration dans son intégralité avant l’utilisation. Après activation, EchoGen doit être administré en bolus intraveineux à une dose de 0,05 ml/kg et à un débit de 1 ml/s. Chaque flacon est destiné à un usage unique. Si la procédure d’activation n’est pas suivie d’un « claquement » sonore ou si l’administration n’est pas débutée dans les 30 secondes suivant l’activation, le contenu de la seringue doit être jeté et la procédure doit être recommencée avec un nouveau flacon.

1. Les informations et tout le matériel nécessaire à l’administration sont fournis dans le kit.

N’utiliser aucun autre matériel que celui du kit. Avant de prélever EchoGen, remplir la seringue de 20 ml avec la solution de chlorure de sodium 0,9% et raccorder le prolongateur à l’orifice latéral du robinet trois voies. Purger le prolongateur et tous les orifices du robinet avec la solution de chlorure de sodium 0,9%. Mettre le robinet en position « fermée » du côté de l’orifice libre. Placer le cathéter 20 G dans une veine du bras, retirer le bouchon filtre de la tubulure et la connecter au cathéter. Fixer le cathéter et la tubulure au bras du patient, à l’aide d’un pansement adhésif.

2. UTILISER UNE METHODE ASEPTIQUE. Vérifier soigneusement l’aspect du flacon afin de

détecter tout signe d’altération. Ne pas utiliser un flacon qui semble endommagé ou dont la barrière de stérilité (bouchon en caoutchouc) n’est pas intacte. Vérifier l’aspect de l’émulsion d’EchoGen. Une sédimentation des gouttelettes d’EchoGen est habituellement observée au fond du flacon. Retourner plusieurs fois le flacon pour remettre EchoGen en émulsion. Ne pas agiter de façon trop vigoureuse. Remis en émulsion avec précaution, le liquide prend un aspect blanc laiteux.

Page 18: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

17

3. Prélever lentement la dose d’EchoGen dans la seringue de polycarbonate de 30 ml. L’usage d’une

seringue en polycarbonate est impératif. Purger l’air de la seringue de 30 ml en ajustant le volume à la dose exacte à injecter. Enlever l’aiguille et la jeter.

4. Vérifier que le robinet est en position « fermée » du côté de l’orifice libre. Raccorder la seringue

contenant EchoGen à l’orifice libre.

5. AVANT L’ACTIVATION, ASSUREZ VOUS QUE LE ROBINET TROIS VOIES EST

CORRECTEMENT FERME DU COTE DE LA SERINGUE DE 30 ML. S’IL Y A DU SANG DANS LE PROLONGATEUR, RINCER LA TUBULURE AVANT L’ACTIVATION AVEC LA SOLUTION DE CHLORURE DE SODIUM 0,9%. Pour activer EchoGen, tenir le corps de la seringue en position horizontale, tirer le piston délicatement et rapidement au moins jusqu’à la graduation 25 ml...

Page 19: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

18

6. ...et relâcher rapidement le piston en le laissant revenir au contact de la surface de l’émulsion

d’EchoGen. Cette action crée le vide dans la seringue, elle est suivie d’un « claquement » sonore. Interrompre la procédure d’administration s’il y a du sang dans la tubulure.

7. Mettre le robinet en position « fermée » du côté de la seringue de 20 ml de chlorure de sodium

0,9% et injecter EchoGen à un débit de 1 ml /s.

8. Mettre le robinet en position « fermée » du côté de la seringue de 30 ml et purger le prolongateur

avec une solution injectable de chlorure de sodium 0,9%.

Page 20: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

19

Veuillez lire attentivement cette notice. Elle vous donne des informations sur votre médicament. Si vous avez des questions à poser, ou en cas de doute, veuillez vous adresser à votre médecin. Que devez-vous savoir sur EchoGen (dodécafluoropentane) ? Le nom de votre médicament est EchoGen. Quelle est la composition de votre médicament ? Ce médicament est une émulsion stérile pour injection, composé de 2% de dodécafluoropentane (présent sous forme d’un mélange de deux composés appelés perflenapent et perflisopent) comme principe actif. 1 ml d’émulsion contient 20 mg de dodécafluoropentane. Les excipients sont: saccharose, polyfluoroalkyléthanol (polyoxyéthylène), acide chlorhydrique et/ou hydroxyde de sodium (pour ajuster le pH, si nécessaire) et eau pour préparations injectables. EchoGen est délivré en flacons de verre de 5 ml. Il est présenté dans un kit d’administration constitué d’un flacon d’EchoGen accompagné des différents éléments (seringues, aiguilles, etc.) nécessaires à votre médecin pour administrer EchoGen. A quoi sert EchoGen? EchoGen est un agent d’amélioration de contraste. Il est utilisé pour améliorer la qualité des images ou clichés au cours d’un examen échocardiographique, qui vise à obtenir des images des différentes parties du coeur et du flux sanguin à l’interieur de celui-ci. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ Titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché : Sonus Pharmaceuticals, Ltd., Knyvett House, Staines, Middlesex TW18 3BA, Royaume Uni. Fabricant responsable de la libération des lots en Europe: Abbott Laboratories Limited, Queenborough, Kent, ME11 5EL, Royaume Uni. Pourquoi m'a-t-on prescrit EchoGen? Vous recevrez EchoGen dans le cadre d’un examen par ultrasons de votre coeur. Vous recevrez une injection d’EchoGen avant l’examen (échocardiographie) par ultrasons. EchoGen est activé avant l’injection. Après l’activation, les gouttelettes d’EchoGen forment des microbulles. Ces dernières circulent dans votre corps et leur surface réfléchit le signal ultrasonore donnant à votre médecin une image de bonne définition. Les images ultrasonores peuvent être enregistrées sur un matériel vidéo pour être étudiées plus en détail par votre médecin. Existe-t-il des raisons pour lesquelles je ne devrais pas recevoir ce médicament ? EchoGen ne devra pas vous être prescrit si vous avez déjà eu une réaction allergique à un produit similaire, ou à l’un des constituants d’EchoGen. EchoGen n’est pas indiqué pour les échographies anténatales. Si vous êtes enceinte, ou que vous pensez l’être, ou si vous allaitez un enfant, EchoGen ne doit pas vous être administré. EchoGen ne doit pas être administré à des enfants de moins de 12 ans. Si votre médecin vous a diagnostiqué une communication intracardiaque droite-gauche, un syndrome de détresse respiratoire, ou une hypertension artérielle pulmonaire sévère, ou une hypertension artérielle qui ne peut être équilibrée par les médicaments, EchoGen ne doit pas vous être administré.

Page 21: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

20

Informez votre médecin si vous avez des troubles graves du rythme cardiaque, si vous avez eu une attaque cardiaque, une sensation de douleur dans la poitrine, en cas d’endocardite aiguë, d’insuffisance cardiaque, de maladie cardiaque ou pulmonaire sévère, d’un remplacement d’une valve cardiaque, d’une infection sanguine engageant le pronostic vital, de survenue de caillots sanguins, d’insuffisances hépatique ou rénale sévères. EchoGen ne doit pas être utilisé chez les patients sous respirateur artificiel, ni en cas d’attaque cérébrale, de convulsions ou de toute autre maladie du système nerveux central survenue au cours des six derniers mois, ni en cas d’antécédents d’apnées du sommeil ou d’obésité importante. Echogen ne doit pas vous être administré immédiatement avant, pendant ou après une anesthésie générale. Informez votre medecin si vous êtes diabétique. Comment prendre votre médicament ? EchoGen vous sera administré par injection intraveineuse (dans une veine de votre bras), à une dose de 0.05 ml/kg, par un médecin ou un professionnel de santé qualifié. En premier lieu, la tubulure et le robinet trois voies du kit d’administration seront purgés à l’aide d’une seringue de 20 ml remplie de la solution saline. Ensuite, un accès veineux sera mis en place au niveau de votre bras à l’aide d’une aiguille recouverte d’un petit tuyau en plastique (cathéter). La tubulure remplie de la solution saline sera raccordée à ce cathéter. Le cathéter et la tubulure seront fixés à votre bras à l’aide d’un pansement adhésif. La seringue contenant votre dose d’EchoGen devra être connectée au robinet 3 voies. Ce dernier étant en position « fermée », le piston de la seringue sera rapidement tiré et relâché pour activer votre dose d’EchoGen. Il est tout à fait normal d’entendre à ce stade un claquement sonore. Cela signifie qu’EchoGen a été correctement activé. Dans les trente secondes suivant l’activation, le robinet 3 voies sera ouvert et EchoGen sera injecté au débit de 1 ml/s. La tubulure sera alors rincée avec la solution saline. Après vous avoir administré la dose d’EchoGen, on procèdera à l’examen par ultrasons. Cet examen durera environ 15 minutes. Surdosage La survenue d’un surdosage est exceptionnelle puisqu’EchoGen est administré par des professionnels de santé qualifiés. Aucun cas de surdosage n’a été rapporté avec EchoGen au cours des études cliniques réalisées chez l’homme. Les études réalisées chez l’animal ont montré qu’un surdosage d’EchoGen pouvait conduire à des difficultés respiratoires, des modifications du rythme cardiaque ou de la pression artérielle. EchoGen peut-il induire des effets secondaires ? Tous les médicaments peuvent induire des effets secondaires. Certains des effets secondaires les plus fréquemment rapportés après une injection d’EchoGen consistent en des rougeurs transitoires, un goût étrange dans la bouche, des maux de tête et des nausées. Certains patients ont une sensation de douleur, d’inconfort ; de picotements au niveau des joues, des doigts ou de la langue ; des étourdissements ; une sécheresse buccale; une diminution transitoire du taux d’oxygène véhiculé dans le sang ou une augmentation transitoire de la pression artérielle. Les effets indésirables rarement rapportés ont été une toux, une difficulté respiratoire ou des palpitations cardiaques. Quelques cas d’arrêts respiratoires temporaires nécessitant un recours à un respirateur artificiel et deux cas d’augmentation du rythme cardiaque chez un patient ayant reçu un traitement pour augmenter la fréquence cardiaque au cours d’une échographie de stress ont été rapportés immédiatement après l’administration d’une dose d’EchoGen ; la relation entre EchoGen et ses évènements n’a pas été démontrée. EchoGen ne devrait pas affecter votre aptitude à conduire ou à utiliser des machines. Si vous présentez tout autre effet secondaire après avoir reçu EchoGen, veuillez en informer votre médecin.

Page 22: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

21

Si vous avez d’autres questions à poser concernant EchoGen, veuillez vous adresser à votre médecin ou à votre pharmacien. DATE DE PEREMPTION Conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Ne pas congeler. Jeter tout flacon ayant été congelé. Ne pas utiliser après la date de péremption indiquée sur l’étiquette. DATE DE DERNIERE REVISION DE LA NOTICE: AUTRE INFORMATION Pour toute autre information concernant ce medicament, veuillez contacter le representant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marche : Belgique/ België / Belgien Abbott, S.A./N.V. Parc Scientifique Rue du Bosquet, 2 B-1348 Ottignies/Louvain-la-Neuve Tel: (32 10) 475-311

Luxembourg Abbott, S.A./N.V. Parc Scientifique Rue du Bosquet, 2 B-1348 Ottignies/Louvain-la-Neuve Tel: (32 10) 475-311

Danmark Abbott Laboratories A/S Bygstubben 15, Trorod DK-2950 VEDBAEK Tel: (45-45) 67-01-00

Nederland Abbott B.V. Siriusdreef 51 2132 WT Hoofddorp Tel: (31-23) 5544400

Deutschland Abbott GmbH Max-Planck-Ring 2 Delkenheim D-65205 Wiesbaden Tel: (49-6122) 58-0

Österreich Abbott Gesellschaft m.b.H. Diefenbachgasse 35A-1150 Vienna, Österreich Tel: (43-1) 891-22

Ελλάδα Abbott Laboratories (Hellas) S.A. Βουλιαγμένης 512 Άλιμος GR - 174 56 Αθήνα Τηλ: (30-1) 9985-555

Portugal Abbott Laboratories, Limitada Rua Cidade de Còrdova No. 1-1A Alfragide-2720 Amadora, Tel: (351-1) 472-7100

España Abbott Laboratories, S.A. c/Josefa Valcárcel 48 28027 Madrid, España Tel: (34-1) 337-5200

Suomi / Finland Abbott International Ltd. Information Office Pihatörmä 1A Suomi FIN-02240 Espoo Tel: (358-9) 7518 4120

Page 23: ANNEXE I RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITec.europa.eu/health/documents/community-register/1998/19980717… · EchoGen est contre-indiqué chez la femme enceinte ou allaitante,

22

France Abbott France S.A. 12 Rue de la Couture Silic 233 94528 Rungis Cedex, France Tel: (33-1) 4560-2500

Sverige Abbott Scandinavia AB Sverige Torshamnsgatan 24 S-164 25 Kista – Stockholm Sverige Tel: (46-8) 703-6700

Ireland Abbott Laboratories, Ireland, Ltd. 1 Broomhill Business Park Tallaght Dublin 24, Ireland Tel: (353-1) 451-7388

United Kingdom Abbott Laboratories Limited Abbott House Norden Road Maidenhead, Berkshire SL6 4XE England Tel: (44-1628) 773-355

Italia Abbott S.p.A. I 04010 Campoverde di Aprilia (Latina) Italia Tel: (39-6) 928921