and industrial exposition un autre grand succès! another ...for 25 years of service. this year’s...

12
Municipalité membre du Portail www.canadamunicipal.ca 72e édition MAI 2017 www.beresford.ca Tous les Échos du Réseau sont distribués gratuitement par la poste grâce aux commanditaires. MERCI aux lecteurs d’encourager nos annonceurs. 37e Exposition régionale, commerciale et industrielle de Beresford Un autre grand succès! Beresford’s 37th Regional, Commercial and Industrial Exposition Another Huge Success! P rès de 5 000 personnes se sont rendues au Centre Réal- Boudreau de Beresford du 28 au 30 avril afin de visiter plus d’une centaine de kiosques (intérieurs et extérieurs) lors de la 37e Exposition annuelle. Pendant la cérémonie d’ouverture, le vendredi 28 avril à 20 h, le pompier Gérald Godin (député chef ), de la brigade volontaire de Beres- ford, fut honoré pour ses 25 ans de service au sein de la brigade de Beresford. Le président de l’événement 2017, M. Serge Gionet est très heureux de la participation des gens de la région et d’ailleurs. Il souhaite aussi re- mercier tous les membres de la brigade, les exposants, la Ville de Beresford ainsi que les nombreux bénévoles pour leur énorme travail et dévoue- ment. Le chef pompier Daniel Duguay se dit énormément fier des mem- bres de la brigade. « La 37e était un autre grand succès! » C lose to 5,000 people visited the Beresford Réal-Boudreau Cen- tre from April 28th to 30th to browse over 100 indoor and out- door booths and talk to exhibitors during the 37th annual Exposition. During the opening ceremony, Deputy Chief Firefighter, Gérald Godin from the Beresford Volunteer Fire Department was recognized for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num- ber of participants from the area and elsewhere. He also wishes to thank the members of the Fire Department, the exhibitors, the Town of Beresford and the many volunteers for their hard work and commit- ment. Fire Chief Daniel Duguay says he is very proud of the brigade members. "The 37th Exposition was another tremendous success!" 1ère rangée/1rst row: Luc Desjardins, maire de/Mayor of Petit-Rocher; Charles Doucet, maire de/Mayor of Nigadoo; Paolo Fongémie, maire de/Mayor of Bathurst; L’Hon. Brian Kenny, ministre de l’Éducation et développement de la petite enfance/Minister of Education and Early Childhood Development; Daniel Guitard, député de Nigadoo-Chaleur/MLA for Nigadoo-Chaleur; Jean Guy Grant, maire de Beresford/Mayor of Beresford et/and Gérald Godin, député chef pompier/ Deputy Chief. 2e rangée/2nd row: Serge Gionet, président de l’exposition 2017/Exposition President et/and Daniel Duguay, chef pompier/ Fire Chief.

Upload: others

Post on 25-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

Municipalité membre du Portailwww.canadamunicipal.ca

72e édition MAI 2017www.beresford.caTous les Échos du Réseau sont distribués gratuitement par la poste grâce aux commanditaires. MERCI aux lecteurs d’encourager nos annonceurs.

37e Exposition régionale, commercialeet industrielle de Beresford

Un autre grand succès!

Beresford’s 37th Regional, Commercialand Industrial Exposition

Another Huge Success!

Près de 5 000 personnes se sont rendues au Centre Réal-Boudreau de Beresford du 28 au 30 avril afin de visiter plus

d’une centaine de kiosques (intérieurs et extérieurs) lors de la 37eExposition annuelle.

Pendant la cérémonie d’ouverture, le vendredi 28 avril à 20 h, lepompier Gérald Godin (député chef), de la brigade volontaire de Beres-ford, fut honoré pour ses 25 ans de service au sein de la brigade deBeresford.

Le président de l’événement 2017, M. Serge Gionet est très heureuxde la participation des gens de la région et d’ailleurs. Il souhaite aussi re-mercier tous les membres de la brigade, les exposants, la Ville de Beresfordainsi que les nombreux bénévoles pour leur énorme travail et dévoue-ment. Le chef pompier Daniel Duguay se dit énormément fier des mem-bres de la brigade. « La 37e était un autre grand succès! » �

Close to 5,000 people visited the Beresford Réal-Boudreau Cen-tre from April 28th to 30th to browse over 100 indoor and out-

door booths and talk to exhibitors during the 37th annualExposition.

During the opening ceremony, Deputy Chief Firefighter, GéraldGodin from the Beresford Volunteer Fire Department was recognizedfor 25 years of service.

This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num-ber of participants from the area and elsewhere. He also wishes tothank the members of the Fire Department, the exhibitors, the Townof Beresford and the many volunteers for their hard work and commit-ment. Fire Chief Daniel Duguay says he is very proud of the brigademembers. "The 37th Exposition was another tremendous success!" �

1ère rangée/1rst row: Luc Desjardins, maire de/Mayor of Petit-Rocher; Charles Doucet, maire de/Mayor of Nigadoo; Paolo Fongémie, mairede/Mayor of Bathurst; L’Hon. Brian Kenny, ministre de l’Éducation et développement de la petite enfance/Minister of Education and EarlyChildhood Development; Daniel Guitard, député de Nigadoo-Chaleur/MLA for Nigadoo-Chaleur; Jean Guy Grant, maire de Beresford/Mayorof Beresford et/and Gérald Godin, député chef pompier/ Deputy Chief.2e rangée/2nd row: Serge Gionet, président de l’exposition 2017/Exposition President et/and Daniel Duguay, chef pompier/ Fire Chief.

Page 2: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

2 mai 2017 L’ÉCHO DE BERESFORD

Bloc-notesde gilles

Réagissez à[email protected] les autres Bloc-notes de gilles

www.canadamunicipal.ca

Maire d’un jour

Deux jeunes filles en savent plussur les responsabilités d’un maire

Mayor for a day

Two students walkin Mayor’s shoes

Sasha Arseneau-Haché, étudiante au Car-refour Étudiante de Beresford et Sarah

Pitre, étudiante à la Croisée de Robertvilleont été choisies parmi plusieurs autres étu-diants de leurs écoles afin de devenir maired’un jour à Beresford.

Les jeunes demoiselles se sont arrêtées àl’Hôtel de Ville de Beresford afin d’en connaître

davantage sur la vie municipale pour ensuite as-sister à un dîner, au Nectar à Bathurst, re-groupant tous les participants de la région.

La journée a été organisée par la RDÉE NB,en collaboration avec le PAC (Place aux com-pétences), la CBDC Chaleur, le District scolairefrancophone Nord-Est et les municipalités etDSL de la région Chaleur. �

Sasha Arseneau-Haché, from the Car-refour Étudiant School in Beresford, and

Sarah Pitre, from the Croisée School inRobertville were chosen amongst severalother students to become mayor for a dayin Beresford.

These young students first stopped in atthe Town Hall in Beresford and were given a

brief overview about the municipality and itsservices. Later, they joined all other regionalparticipants at a special luncheon held at theNectar in Bathurst.

The day was organized by the RDÉE NB, incollaboration with PAC, CBDC Chaleur, theNortheastern Francophone School District andthe Chaleur region’s municipalities and LSD. �

Sasha Arseneau-Haché étudiante au Carrefour Étudiant de Beresford, le maire de BeresfordJean Guy Grant et Sarah Pitre, étudiante à la Croisée de Robertville. /Sasha Arseneau-Haché,from the Carrefour Étudiant School in Beresford, Beresford Mayor jean Guy Grant and SarahPitre, from the Croisée School in Robertville.

Tu me donnes quel âge?

Ben oui, quel âge me donnes-tu ? 50,60, 70 ans ? Hein… tant que ça…! Benvoyons donc, je ne suis pas si vieux queça…!

Enfin, je te précise ma question… quelâge me donnes-tu sur internet ?

Si, si, sur internet… parce que sur in-ternet ce n’est pas nécessairement lavie… réelle. Il y a longtemps que je pro-fite d’internet avec ses avantages et sesinconvénients. Très tôt, j’ai compris qu’iln’était pas nécessaire de donner à tout lemonde le détail de ma vie.

C’est pour ça que depuis longtempsma date de naissance officielle est le 1erjanvier 1990. Pourquoi cette date? Parcequ’ainsi je suis majeur… pour les sites oùil faut être majeur (tu comprends?). Aussi,c’est une date facile à retenir. Et tous ceuxqui voudraient pirater mes données per-sonnelles… n’auraient rien d’utile enmain.

Sur mon permis de conduire, la vérita-ble date de naissance apparaît. Dans mespapiers officiels, carte d’assurance ma-ladie, NAS, banque, cartes de crédit, etcma véritable date de naissance est lisible.

Je te refile l’idée qui n’est pas de moimais d’un crac informatique qui sug-gérait ce type d’agissement pour pro-téger ma vie privée.

Je profite donc d’une belle jeunessesans en abuser. Non, je ne vais pas sur dessites de rencontres raconter que je suistrentenaire en mettant la photo d’un belApollon. Mais au moins je suis certainque mes coordonnées ne sont pas divul-guées. Et si par malheur on voulait copierma page Facebook… ce gilles gagné làest bien loin de me ressembler.

Si je te parle de tout ça c’est qu’il y asouvent des crimes qu’on pourrait évitersimplement en réfléchissant un peu. Tune laisse pas ta porte débarrée quand tut’en va. Tu ne laisses pas tes clés d’autodans l’auto. Tu ne laisses pas d’objets devaleurs à la vue de tout le monde. Alorspourquoi sur internet tu le ferais? Au fait,c’est quoi ton numéro d’identificationpersonnel (NIP) au cas ou j’aurais besoinde prendre ton argent dans ton compte.

COLLECTE SPÉCIALE DU PRINTEMPS

MERCREDI 31 MAI 2017

Pour plus d’information :Gestion des déchets solides

725-2414 ou www.envirochaleur.ca

SPECIAL SPRINGCOLLECTION

WEDNESDAY, MAY 31, 2017

For more information:Solid Waste Management

725-2414 or www.envirochaleur.ca

AVIS IMPORTANT AUXRÉSIDENTS DE BERESFORD

IMPORTANT NOTICE TOBERESFORD RESIDENTS

Page 3: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

L’ÉCHO DE BERESFORD mai 2017 3

Did you know that councilmembers meet publicly on a

regular basis, in addition to tak-ing part in committees on whichthey sit to represent the town,from 3 to 5 events each permonth and sometimes more?

ZoningThe Municipal Council is con-

sidering amendments to the mu-nicipal development plan toredefine the town of Beresfordplan map to add the new sectorof the Christie Street extension.This new sector is designated“Residential”.

Amendments were presentedto the public on April 24 in thecouncil room after a publicationin the newspaper indicating theintent of Council to modify theplan and to invite interested par-ties to present their written objec-tions to the proposed by-lawwithin 30 days of the public pre-sentation.

Call for tendersIn early April the town autho-

rized a call for tenders for the roadrehabilitation of Comeau Street.

MADA BeresfordThe MADA Committee

fundraiser as succeeding in raising7 000 $ so far with another 9 000 $promised by other entities. TheCommittee has opened up a bankaccount at UNI Financial Coopera-tion. (Source: Edgar Aubé).

Cultural DevelopmentThe Cultural Development

Committee is comprised of newmembers with Aurèle Michaud asChair. (Source: Bruno Poirier).

Beautification CommitteeAt an upcoming meeting the

committee plans to discuss thecommunity mailbox project inthe municipality. (Source: BrigitteCouturier.) Also, it is likely that the

Environmental and the Beautifi-cation Committee will merge.

Did you know that at the April 2meeting in Beresford (Danny’s Inn)to form a food co-op more than40% of the participants were farm-ers…and that there were alsomembers of Caraquet, Bas-Cara-quet, Balmoral and Beresford?

LibraryAnouk McGraw is now commis-

sioner on the Mgr-Robichaud Pu-blic Library Commission followinga decision of the town council.(Source: Brigitte Couturier.)

Minor HockeyOn March 28, Mayor Jean Guy

Grant took part in the Baie desChaleurs Minor Hockey LeagueAssociation year-end Banquet.More than 400 people were pre-sent (parents and kids). The Mayorcongratulated the kids andthanked the president ShawnMaclean and the trainers for theirinvolvement with the kids.

ArenaLike every Spring we pro-

ceeded with the removal of theice at the Real-Boudreau Centeron March 27 and 28 in prepara-tion of the upcoming Exposition.

WaterRecently, employees of the

town: Valmond Hachey andAdrien Martin were taking theirwater treatment plant operatorcertification.

SecurityThe town always maintains its

equipment to standards. Electric re-pairs were done at the Rodolphe-Boudreau Center following a reportfrom the Fire Marshal.

BNPPCouncilor Edgar Aubé in-

Les actions du conseil Actions of the CouncilSaviez-vous que régulière-

ment les membres du conseilse réunissent publiquement, enplus de participer aux rencon-tres des comités où ils siègentpour représenter la ville, soit de3 à 5 événements chacun parmois et parfois plus encore?

ZonageLe conseil municipal modifiera

son plan d’aménagement muni-cipal pour refondre la carte duplan d’aménagement municipalde la ville de Beresford afin d’y ra-jouter le nouveau secteur annexésitué dans l’extension de la rueChristie. Ce nouveau secteur estdésigné « Résidentiel ».

Les modifications étaientprésentées au public le 24 avril àla salle du Conseil après une pu-blication dans le journal indi-quant l’intention du conseil, demodifier le plan et invitant lescitoyens à présenter leur opposi-tion à l’Arrêté proposé dans lestrente (30) jours de la date de laprésentation publique.

Appels d’offresEn début d’avril la ville autori-

sait l’émission d’un appel d’offrespour les travaux d’améliorationde la rue Comeau.

MADA-BeresfordLa levée de fonds du comité

MADA permettait de recueillir 7 000 $ jusqu’à maintenant sanscompter les 9 000 $ promis pard’autres entités. Le comité a ou-vert un compte bancaire chezUNI Coopération financière.(source : Edgar Aubé).

Développement culturelDe nouveaux membres for-

meront le comité du développe-ment culturel qui a à saprésidence Aurèle Michaud.(source : Bruno Poirier).

Comité d’embellissement Le comité discutera dans ses

prochaines réunions du projet deboîtes postales dans la municipa-lité. (source : Brigitte Couturier). Ilest également possible que lecomité de l’environnementpuisse être fusionné avec celui de

l’embellissement. (source : AnneBard-Lavigne).

Saviez-vous qu’à la rencontrele 2 avril à Beresford (Danny’s Inn)en vue de former une coopéra-tive alimentaire, plus de 40% desparticipants étaient des agricul-teurs… et qu’il y avait aussi desmembres de Caraquet, Bas-Cara-quet, Balmoral et Beresford?

BibliothèqueAnouk McGraw sera main-

tenant commissaire au sein de laCommission de la Bibliothèquepublique Mgr-Robichaud sur déci-sion du conseil de ville. (source :Brigitte Couturier).

Hockey mineurLe maire Grant participait le 28

mars dernier au Banquet de find’année de l’Association duhockey mineur de la Baie desChaleurs chez les Chevaliers deColomb de Beresford. Plus de 400personnes étaient présentes (pa-rents et enfants). Le maire a féli-cité les jeunes et remercié leprésident Shawn Maclean et sonéquipe d’entraîneurs pour leursimplications auprès des jeunes.

Services à la familleAu début avril, Julie Spence

était réélue présidente de Ser-vices à la famille Nepisiguit, un im-portant organisme pour la région.

ArénaComme chaque année au

printemps, en vue de l’exposition,on procédait à l’enlèvement de lasurface glacée au Centre Réal-Boudreau les 27 et 28 mars.

EauRécemment, les employés de la

ville : Valmond Hachey et AdrienMartin passaient des examens decertification d’opérateur d’eau. Onsait que les normes en matière dequalité de l’eau potable sont deplus en plus strictes pour assurer lasécurité du public.

SécuritéLa ville maintien toujours ses

équipements aux normes. Des ré-

Suite à la page 4 Continued on page 4

BONNE FÊTEDES MÈRES

Page 4: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

4 mai 2017 L’ÉCHO DE BERESFORD

Tombée de L’Écho le 22 du mois La municipalité commandite cette publication ainsi que sa distribution gratuite parla poste. Toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, en tout ou en partie,sans l’autorisation écrite de l’éditeur est STRICTEMENT INTERDITE.

L’Écho est membre du Réseau des Échos du NB8217, rue St-Paul, Bas-Caraquet, NB

E1W 6C4

[email protected]

DISTRIBUTIONGRATUITE

Tél.: (506) 727-4749Fax: (506) 727-9086

Les informations contenues dans cettepublication sont diffusées également à

www.canadamunicipal.ca

Ville de/Town of Beresford855-2 Principale

Beresford, N.-B. E8K 1T3

Maire / Mayor : Jean Guy GrantMaire-adj. / Deputy Mayor : Brigitte Couturier

Conseillers / Councillors : Edgar Aubé, Ulric DeGrâce, Anne Bard-Lavigne, Bruno Poirier

Directeur général / General Manager : Marc-André GodinDirecteur travaux publics / Director of Public Works : Serge Gionet

Directrice du développement/Director of Development : Donna Landry-Haché

Pompierset Police : 911

Téléphone/ Telephone: 542-2727Télécopieur/ Fax: 542-2702Courriel/Email: [email protected] web : www.beresford.caFacebook : villedeberesford.town

Alcooliques anonymes (AA)Robert F. 783-2421Assoc. du baseball mineur(Minor Baseball Associa-tion)Lynn Godin 546-1083 Assoc. du Hockey mineurBaie des Chaleurs(Minor Hockey Association)Annie Roy 544-5073Assoc. Ringuette Chaleur(Ringette Association)James Rossignol 783-8866Assoc. Sportive de Beres-ford (Sports Association)Edgar Aubé 542-1500 542-9092Bibliothèque publiqueMgr. Robichaud(Library)Véronik Guitard542-2704Carnaval du Siffleux(Winter Carnival)542-2727Carrefour Étudiant (Frenchschool - Kindergarten tograde 8) René Doucet 542-2602C. Chrétien Evangélique(Church - other)Luc Poirier 547-0988Centre Réal-Boudreau(Aréna / Arena)Ville de Beresford 542-2703 542-2727Centre Rodolphe -Boudreau(Sportek Curling Club) Centre (location) 542-2727Curling 542-1500/542-9092Chambre de commerce duGrand Bathurst(Chamber of Commerce)Mitch Poirier, dir.548-8498Chevaliers de Colomb(Knights of Colombus)Gilles Wilson 544-8189Conseil Alpha BathurstChaleurGérald Lavigne 542-9575Chorale Emmanuelle (Choir)Edna Gauvin 546-3074C. de l’âge d’or Chal Baie(Golden Age Club)Maryse Arsenault, prés.542-2189Olida Lagacé, location 542-9530/542-1081

Club VTT / ATV Chaleur 546-5469/ 480-0174Club de soccer Chaleur549-1029Comité de repas chaudsCroix RougeSevice ménager 24 h1-800-588-4881Service d’urgence 24 h1-800-222-9597Cuisine populaire Rénald Cloutier 542-9117Église de Beresford - (Catholic Church)Paroisse St-Nom-de-JésusPère Serge Comeau542-9128Filles d’Isabelle Cercle1365(Women’s Circle - 1365)Rose-Annette 544-6522Hockey féminin senior(Women’s Senior Hockey)Manon Doucet 543-1300Narcotiques anonymes(Drugs Anonymous)Français 1-888-436-2929Anglais 1-800-584-0228Patinage artistique(Figure skating Club) Nadine Landers-Soucy548-9774Police régionale B.N.P.P.(Regional Police Force)542-2666Pompiers volontaires deBeresford(Volunteer Firemen)Daniel Duguay 542-2713542-1314Réseau Service Chaleur Inc.(Service Network)Lise Boulanger 542-9406Réseau d’inclusion commu-nautaire Chaleur(Chaleur Community Inclu-sion Network)Danielle-Andrée Poirer549-3214Service à la famille Népisiguit(Népisiguit Family Services)Andréa Losier-Doucet546-3305Toastmasters Chaleur(Bilingue / Bilingual)Stéphane Haché 544-7082UCT - 827Linda Boudreau 546-9139

Personnes Ressources

Fête de la ReineVeuillez prendre note que le bureau mu-

nicipal sera fermé le lundi 22 mai en rai-son de la Fête de la Reine. �

Victoria DayPlease note that the municipal office will

be closed for Victoria Day on Monday,May 22. �

L’Écomarché régional de Beresford

Emplois d’étéL'Écomarché est à la recherche de jeunes

dynamiques et motivés afin de comblerdes postes variés lors de la saison estivale2017.

Envoyez votre C.V. à [email protected]. (Certains postes deman-dent une inscription au programme SEED). �

Beresford Regional Farmers’ Market

Summer jobsThe Beresford Regional Farmers' Market

is looking for motivated and passionatesummer employees for various work posi-tions for the 2017 season.

Send your resume to [email protected]. (Some positions require aregistration to the SEED program). �

parations électriques étaient faites au CentreRodolphe-Boudreau suite au rapport effectuépar le Prévôt des incendies.

BNPPLe conseiller Edgar Aubé indique qu’il fut

assermenté à titre de nouveau membre duComité mixte de la Police régionale B.N.P.P. lorsde la rencontre tenue le 18 avril dernier. Leconseiller avait également assisté le 11 avril àla séance d’information sur les « Bandes demotards criminels au NB ».

Deux permis de construction étaient émis aumois de mars 2017 pour un total de 124 400 $.

Avant la réunion du conseil du 24 avrildernier le maire invitait à une minute de silenceen mémoire d’Éric Pitre, ancien pompier volon-taire de la ville de Beresford, décédé tôt le matin.

Maintenant, les droits, les avantages et les pri-vilèges et conditions de travail énumérés dansl’entente collective signée le 9 janvier 2017 avecle syndicat canadien de la fonction publique -Local 4225 seront applicables aux employés non-syndiqués de la ville de Beresford.

Une activité du Comité d’engagement jeu-nesse se tiendra le vendredi 4 août, d’ici là lesjeunes devront trouver deux autres recrues envue de cette activité.

La conseillère Brigitte Couturier (maire-ad-jointe) assistait à une session d’information duRéseau d’inclusion communautaire Chaleur le19 avril en l’absence du maire.

La prochaine réunion publique du conseilaura lieu le lundi 8 mai à 19 h 30. �

Actions du conseil... suite de la page 3

Actions from the Council...continued from page 3formed his colleagues that he was sworn in asa new member of the BNPP Regional PoliceJoint Committee during the April 18meeting. Councilor Aubé also attendedan information session on “Criminal BikerGangs” held on April 11.

Two building permits were issued in themonth of March 2017 for a total of $124 400.

Before the April 24 regular meeting MayorJean Guy Grant invited everyone present toobserve a minute of silence in memory of EricPitre, former town of Beresford volunteer fire-fighter, who died earlier that day.

Now the rights, benefits and privileges andwork conditions listed in the collective agree-ment signed on January 9, 2017, with theCanadian Union of Public Employees - Local4225 will be applicable to the non-unionizedemployees of the town of Beresford.

An activity from the Youth EngagementCommittee will take place on Friday, August 4.The young members have until then to findtwo more recruits for the activity.

In the Mayor’s absence, Councilor BrigitteCouturier (Deputy Mayor) participated in aninformation session from the Chaleur Com-munity Inclusion Network on April 19.

The next regular meeting will take place onMonday, May 8 at 7:30 pm. �

Travaux publics

Horaire de travailPublic Works Department

Work ScheduleVeuillez prendre note qu’à partir du 23

mai 2017, l’horaire de travail pour le dé-partement des travaux publics sera de 7 hà 15 h 30, du lundi au vendredi. �

Please note that starting May 23, 2017the work schedule for the Public Works

Department will be from 7:00 am to 3:30pm, Monday to Friday. �

Page 5: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

L’ÉCHO DE BERESFORD mai 2017 5

Page 6: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

6 mai 2017 L’ÉCHO DE BERESFORD

Bonne fête des Mères le 14 mai 2017

Happy Mothers Dayon May 14th, 2017

L’Écomarché régional de Beresford

Un nouveau conseil élu

Dans le cadre de leur Assembléegénérale annuelle le 2 avril dernier au

Danny’s Inn de Beresford, les membres duconseil d’administration de L’Écomarchérégional de Beresford en ont profité pourtenir un déjeuner-conférence avec Em-manuelle Choquette sur les « 10 clés pourun kiosque de vente performant ».

Plus de 50 personnes étaient présentes etplusieurs ont exprimé leur reconnaissancepour l’atelier puisqu’il était très informatif etsignificatif.

L’Assemblée générale annuelle suivait à 13

h et un tout nouveau conseil du marché futnommé. Les nouveaux membres sont :

• Anne Bard-Lavigne, conseillère etreprésentante de la ville de Beresford• David Fontaine• Émilie Haché• Eugénie Boudreau• Patrick Haché (absent)• Rose-Hélène Lanteigne• Yanick Sirois

Le maire de Beresford, M. Jean Guy Grantétait présent et a profité de l’occasion pour re-mercier tous les bénévoles pour leur excellenttravail au sein du marché. Le président 2016,M. Yanick Sirois dit qu’il est fier du travail ac-compli durant la dernière année et heureuxde l’appui et de la collaboration de la ville deBeresford.

Des remerciements spéciaux aux membressortants qui ont fait un excellent travail au seindu comité de L’Écomarché. Il s’agit de :

• Annie Boudreau• Linda Kearney• Madeleine Michaud �

The Beresford Regional Farmers’ Marketheld its Annual General Meeting on

Sunday, April 2nd, 2017 at the Danny’s Innin Beresford which was preceded by aBruncheon Seminar with Emmanuelle Cho-quette discussing "10 Ways to Boost Per-formance Sales at Farmers’ Markets".

More than 50 people attended the seminarwith many fully appreciating the valuable in-formation offered by the young yet very ex-perienced speaker.

The Annual General Meeting followed at 1PM and a new Board of Directors was voted in.

The 2017 members are:• Anne Bard-Lavigne, councillor andspokesperson for the Town of Beresford• David Fontaine• Émilie Haché• Eugénie Boudreau• Patrick Haché (absent)• Rose-Hélène Lanteigne• Yanick Sirois

Mayor of Beresford, Mr. Jean Guy Grant wasalso present and took the opportunity tothank the market’s volunteers for their excel-lent work. Mr. Yanick Sirois, 2016 Market Presi-dent, said he was very proud of the hard workaccomplished during the last year and ishappy with the exceptional collaboration andsupport given by the Town of Beresford.

Special thanks to the outgoing members fortheir excellent work accomplished during thispast year at the Market. These members are:

• Annie Boudreau• Linda Kearney• Madeleine Michaud �

Beresford Regional Farmers’ Market

New elected Council

Le nouveau conseil de L'Écomarché régional de Beresford (de gauche à droite) / The new Beres-ford Regional Farmers' Market council (from left to right): Yanick Sirois, Émilie Haché, AnneBard-Lavigne, Rose-Hélène Lanteigne, David Fontaine et/and Eugénie Boudreau. Absent : PatrickHaché.

Le conseil 2016 de L'Écomarché régional de Beresford avec la conférencière Emmanuelle Cho-quette (de gauche à droite) / The Beresford Regional Farmers' Market 2016 Council with sem-inar speaker Emmanuelle Choquette (from left to right) : Madeleine Michaud, Annie Boudreau,Linda Kearney, Eugénie Boudreau, Emmanuelle Choquette, Anne Bard-Lavigne et/and YanickSirois. Absent : Patrick Haché.

La conférencière Emmanuelle Choquette /Seminar Speaker Emmanuelle Choquette.

Page 7: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

L’ÉCHO DE BERESFORD mai 2017 7

Le dimanche 2 avril dernier une rencon-tre d’information et d’échange avait lieu

à Beresford quant à la possibilité de créerune coopérative agroalimentaire dans lenord-est du Nouveau-Brunswick.

Cette coopérative permettrait de favoriserl’achat de produits locaux dans le nord-est de

la province en plus de développer une plate-forme de vente en ligne.

Un comité provisoire chargé d’évaluer lesbesoins et d’établir le concept du projetmenant à une étude préliminaire fut élu lorsde la rencontre. �

Une coopérative agroalimentairedans le nord-est

Sur la photo, de gauche à droite : Brian L. Comeau, Kayla Guitard, Rachel Savoie (Trésorière),Monica Thériault (Secrétaire), Véronic Thériault (Vice-Présidente), Eugénie Boudreau (Prési-dente), Christophe Couverchel, Rébeka Frazer-Chiasson, Lionel Benoit, Venessa Allain et MarcHenrie, agent de la CDR-Acadie.

C’est bientôtla saison

du baseball!

Baseball Mineur Beresford vous invite àinscrire vos enfants pour la prochaine

saison 2017.

CoûtPré-Moustique (5-9 ans) : 55 $Moustiques A et B (10-11 ans) : 60 $Peewee (12-13 ans) : 60 $Bantam (14-15 ans) : 65 $Midget (16-18 ans) : 70 $

Un frais additionnel de 25 $ s’ajoutera aux in-scriptions pour un tirage avec Baseball Nouveau-Brunswick. Vous serez en mesure de récupérer cemontant avec la vente de vos billets.

HoraireÀ déterminer pour tous les niveaux.

Inscriptions ou informationsLynn Godin (506) 546-1083 �

BaseballSeason

is coming!

Beresford Minor Baseball invites you tonow register your kids for the next 2017

season.

CostPre-Mosquitos (5-9): $55Mosquitos A and B (10-11): $60Peewee (12-13): $60Bantam (14-15) : $65Midget (16-18): $70

An addtional $25 fee will be added to theregistrations for Baseball New Brunswick ticketdraw. You will be able to recover this amountby selling your tickets.

ScheduleTo be determined for all divisions.

Registration or informationsLynn Godin (506) 546-1083 �

La Barque,une initiative

régionale

Depuis plusieurs mois, des citoyens dePointe-Verte cherchaient à récupérer

utilement l’espace disponible suite àl’éventuelle fermeture de leur école Séjour-Jeunesse.

Un comité était formé pour assurer tempo-rairement la mise en place de cette coopéra-tive d’entraide et de solidarité communautaireChaleur nommée La Barque. Le comité provi-soire est formé de Micheline Godin, SoniaAubé et Brigitte Collins et du président EuclideChiasson, de Jean-Baptiste Roy et de PaulFournier.

En peu de temps, le comité élaborait sastructure, établissait la mission et la vision del’organisme.

Le groupe se donnait des outils de commu-nication en publiant une page Facebook etune revue numérique (La Barque) reprenantle nom d’une publication ayant été diffuséeoriginalement par l’évéché de Bathurst danstoutes les paroisses du diocèse.

Les citoyens de Beresford pourraient, dansun avenir proche, pouvoir profiter de cettecoopérative régionale. �

Page 8: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

8 mai 2017 L’ÉCHO DE BERESFORD

Festival de musique de chambrede Bathurst présente

Trois concerts

Le Festival de musique de chambre deBathurst présente 3 concerts du 20 au

22 mai 2017.

Le directeur artistique David Scott a recruté28 musiciens professionnels de la relève, d’unpeu partout au Canada. Ils présenteront unesérie de trois concerts dans le cadre du Festi-val de musique de chambre de Bathurst.

Concerts20 mai à 22 h :Distorsion symphoniqueStudio 2 - 125, rue Main 21 mai à 13 h 30 : Musique dégénéréepour la fin du TempsÉglise First United Church309, rue St. Patrick 22 mai à 19 h : Reprises baroquesChapelle des RHSJ - 2144, Vallée LourdesDrive

Billets : www.billetterieacces.ca/musique(KCIrving) info: facebook.com/bathurstcham-bermusic �

Bathurst Chamber MusicFestival presents

Three concerts

Bathurst Chamber Music Festival pres-ents 3 concerts from May 20 to May 22,

2017.

Artistic Director, David Scott, has recruited28 emerging professional musicians repre-senting all parts of Canada that will presentthree wonderful concerts.

ConcertsMay 20, 10:00pm: Symphonic DistortionStudio 2 - 125 Main StreetMay 21, 1:30pm: Degenerate Music for theEnd of Time First United Church - 309 St. Patrick StreetMay 22, 7:00pm: Baroque Revisited RHSJ Chapel - 2144 Vallée Lourdes Drive

Tickets : www.billetterieacces.ca/music(KCIrving) info: facebook.com/bathurstcham-bermusic �

Relais pour la vie

Souper dessurvivants

Relay for life

Survivors supper

Le samedi 3 Juin 2017, il y aura un Souperdes survivants au Centre K.C. Irving, à la

salle Paul Ouellette de 17 h à 19 h.

Il y a un frais de 5 $ (qui sera remboursé ausurvivant). Le 5 $ du partenaire ne sera pasremboursé.

Les billets sont disponibles au Centre K.C.Irving jusqu’au 30 mai. La soirée sera animéepar Brenda Taggart.

Relais pour la vieLe Relais pour la vie aura lieu cette année le 3

juin 2017 au Centre K.C. Irving de 19 h à minuit.

Pour plus d’informations, contactez Connieau 544-1991 ou Mary Jane Gammon au 546-6011. �

Saturday, June 3rd 2017, there will be aSurvivors supper at K.C.Irving, Paul

Ouellette Room from 5pm to 7pm.

Survivors and guest have to pay $5.00. Sur-vivors get a refund but not guest.

Tickets can be purchased at K.C. Irving boxoffice until May 30th.

Entertainment by Brenda Taggart.

Relay for lifeRelay for life will take place on June, 3rd

2017, from 7pm to Midnight at K.C. Irving.

For more information, please contact Con-nie at 544-1991 or Mary Jane Gammon at 546-6011. �

Centre Chrétien Évangélique

Cours Alpha,les grandes

questions de la vie!Le Centre Chrétien Évangélique offrira le

cours Alpha tous les mercredis soir à 18 h 30 jusqu'au 14 Juin.

Alpha est une opportunité pour tous d’ex-plorer les questions de la vie et de la foi en Dieudans un environnement amical et informel. Du-rant chaque session, nous étudierons une ques-tion différente qui nous permettra depoursuivre avec une conversation intéressante.Il n’y a aucun frais. Tout le monde est bienvenuà se joindre à nous. Pourquoi ne pas venir voir!

Pour plus d’informations, communiquezavec Luc Poirier au 547-0988, ou (textez à) 506-545-8799. �

Luc Poirier, pasteur

Table rondesur l’adoption

Venez entendre le témoignage de par-ents adoptifs d'enfants à besoins parti-

culiers, d'une enseignante, mentor eninclusion scolaire et du Dr. Rizk un pédiatre,une table ronde présentée par le réseau desoutien à l'adoption du Nouveau-Brunswick le 24 mai de 19 h à 21 h à la sallede conférence située au 8e étage duDéveloppement social, 157, rue Water,Campbellton.

Ouvert au public, parents adoptifs, ceux enattente, parents d'accueil, professionnels tra-vaillant dans le domaine de l'adoption.Présentation en français et en anglais avec tra-duction simultanée. Pour information et in-scription: (506) 333-7976 [email protected]. �

Souper au homardLe Souper au Homard aura lieu le samedi 3

juin 2017 à 17 h 30 suivi d’une danse de 19 h à22 h sur la musique de Ronald LeBlanc.

Le homard peut être substitué pour 1/2poulet rôti.

Les billets sont disponibles auprès de RogerGrégoire au 430-0880 au prix de 20 $ pour lesmembres et 25 $ pour les non-membres.

Il y aura une pré-vente de billets, pour mem-bres seulement, jusqu’au 15 mai. De plus, cetteannée la table sera assignée à l’achat du billet.

Location de la sallePour la location de la salle du club, contactez

Olida Lagacé au 542-9530. �

Club Chal Baie

Venez voussucrer le bec

Page 9: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

L’ÉCHO DE BERESFORD mai 2017 9

Deux athlètes de chez nous« Nageurs du mois de mars »Kaylee Dugas et Maxime

Paulin de Beresford ont étédésignés Nageurs du mois demars par le club de natationBLAST.

K a y l e eD u g a s(Équipe A) aremporté letitre denageuse dumois de marspar le ClubB L A S T .Kaylee estétudiante de2e année auC a r r e f o u r

Étudiant de Beresford. C’est unejeune nageuse qui a commencéavec l'équipe de natation l'annéedernière et s'est améliorée rapide-ment pour atteindre un hautniveau. Elle a déjà participé à denombreuses compétitions et aconnu beaucoup de succès. Avecson talent et du travail, elleaméliorera ses performances etatteindra ses objectifs en un riende temps.

Nageur dumois dem a r s ,M a x i m eP a u l i n( É q u i p eAAA), estétudiant en11e année àl’Ecole Se-c o n d a i r eNepisiguit. Ilest membreactif de l’équipe BLAST depuis 8ans et Capitaine d'équipe pourl’année 2016/2017. Il est égale-ment membre du personnel ducentre aquatique de Bathurst etentraîne les écoles élémentaireset les écoles intermédiaires.Maxime a récemment atteint sanorme nationale de l'Est, sanorme nationale de groupe d'âgeet représentera BLAST, Beast etNatation NB aux « Eastern Nation-als » à Toronto en avril 2017 et aux« Age Group Nationals » à Torontoen juillet.

Félicitations à ces deuxnageurs! �

Chevaliers de Colomb de Beresford

Chaque année, le Conseil8189 des Chevaliers de

Colomb de Beresford présenteaux jeunes des écoles avoisi-nantes, le concours sur la toxi-comanie et l’alcool, en vue defamiliariser les jeunes auxfléaux qu'entraîne la consom-mation excessive d'alcool et de

drogue.

Cette année, au-delà de 50 étu-diant(e)s de l'École La Croisée deRobertville y ont participé. Félicitations à tous! �

Clarence Joseph Aubé, Chevalier de Colomb

La photos nous montre les gagnant(e)s : Avec les élèves, nousapercevons sur la droite le Grand Chevalier du Conseil 8189, GillesWilson et à l'extrême droite le Chevalier Gilles Pitre, responsable ducomité Jeunesse ainsi que secrétaire trésorier du conseil.

Lancer Libre 2017. De gauche à droite à l’avant : Cameron, Jessica,Chanel, Jonathan,Nathan, Mia, Olivier, Sarah -Maude et Bianca. àL’arrière : Robert Héroux, Député de District et Gilles Pitre, directeurdes Activités Jeunesse.

Concours de Lancer libre

Comme par les annéespassées, le Conseil des

Chevaliers de Colomb 8189 deBeresford organisait son con-cours de Lancer Libre au ballonvolant. L’activité se déroulait lesamedi 22 avril dernier à l'écoleCarrefour Étudiant de Beres-ford.

Ce concours permet dedévelopper chez le jeune l'habil-ité du jeu de ballon panier.

Bravo à tous les participants etfélicitations aux gagnants. �

Clarence Joseph Aubé, Chevalier de Colomb

Concours sur la Toxicomanie et l’alcool

Page 10: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

10 mai 2017 L’ÉCHO DE BERESFORD

Construis une histoire! Félicitations à Sara-

Ève McGrath, la ga-gnante de notre activitéConstruis une histoire!Bravo Sara-Ève.

Heures du conteMerci à tous ceux et

celles qui ont participéaux activités « heures duconte » cette année.Celles-ci reprendront àl’automne.

Café des aînés Participez à notre Café des aînés mensuel.

Prenez un café, un thé, des rafraîchissements etdiscutez entre ami(e)s. Bienvenue à tous! Et c’estgratuit. L’inscription n’est pas requise et les par-ticipants sont les bienvenus à tout moment del’après-midi. À chaque rencontre nous auronsdifférents mini-ateliers. Ces rencontres aurontlieu chaque premier vendredi du mois.

Atelier : « Bath Bombs »Venez fabriquer vos propres bombes pour

le bain le jeudi 18 mai à 18 h 30. Le matérielsera fourni sur place. Veuillez s.v.p. vous inscrireà l’avance, car les places sont limitées. L’activités’adresse aux adultes et jeunes adultes.

Session d’information : La baisse d’au-dition, qu’est-ce que vous avez dit ?

Cette session d’information sera offerte parun audiologiste de la clinique Entendre PlusHearing, le mardi 30 mai à 18 h 30. Elle a pourobjectif de répondre aux questions, de briserdes mythes et de familiariser les personnesprésentes avec l’oreille, la perte auditive et lessolutions possibles. S’il vous plait, vous inscrireau 542-2704. Veuillez noter que cette sessionsera offerte en anglais au mois de juin.

Ateliers initiatiques : Découvertede la vision intérieure

Ces ateliers sont offerts par Mme YvonneBoudreau-Giachino, chaque mardi (du 2 maiau 13 juin) de 14 h à 16 h. Les sept sessionsreprésentent les sept chapitres de son livre « Sous l’aile de l’épervier ». Les places sontlimitées. Inscriptions : 542-2704.

Journée du sac « Bienvenue à lamaternelle »

La bibliothèque invite les enfants de la pré-maternelle et leur famille à une journée spé-ciale. Venez écouter des histoires, jouer à desjeux, faire des bricolages et rencontrer de nou-veaux amis ! Vous n’êtes pas obligé d’avoir lesac avec vous lors de l’activité. C’est un rendez-vous, le samedi 13 mai à 10 h. Veuillez s.v.p.vous inscrire à l’avance en composant le 542-2704 ou sur notre page Facebook.

Cercle de méditationLe Cercle de méditation propose chaque

samedi, de 10 h 30 à 11 h 30, des rencontresd’initiation et de pratique de la méditationselon différentes approches et thématiques.L’inscription n’est pas requise et les partici-pants sont les bienvenus à tout moment del’activité. Ouvert aux gens de 12 ans et plus.Pour plus d’information : 542-2704.

Lecture théâtrale : Le Petit PrinceBrigitte Lavallée et Claudette Lajoie vous

présentent une lecture théâtrale de quelquesextraits de cette histoire universelle le jeudi 25mai à 18 h 30.

Jeux S.T.I.A.M (sciences, technolo-gies, ingénierie, arts et mathéma-tiques)

La bibliothèque invite les jeunes d’âge sco-laire à venir stimuler leur imagination et leurcréativité avec nos nouvelles activités STIAM(sciences, technologies, ingénierie, arts etmathématiques), ), les 17, 24 et 31 mai à 15 h.On vous attend!

Vente de livres usagésLe samedi 27 mai, pendant nos heures

d’ouverture. Venez en grand nombre!

Heure du conte 0-4 ansCette activité aura lieu pour la dernière fois,

avant l’automne, le mercredi 17 mai à 9 h 45. Il yaura plein d’histoires, des bricolages et des jeux .

Concours de coloriage du printempsConcours pour adultes et enfants pendant

tout le mois de mai. Venez chercher votre colo-riage à la bibliothèque! Prix à gagner!

Jeux de socié-théEnvie de sortir de la maison? Seul, en cou-

ple, entre amis ou en famille, venez vousamuser, rire et socialiser à la bibliothèque. Labibliothèque vous invite à venir jouer lesamedi 20 mai de 9 h 30 à 12 h. Une tonne denouveaux jeux de société sera mise à votredisposition. On vous attend en grand nombre.

Soirées TricotLes prochaines rencontres auront lieu, tous les

deux (2) mardis. Alors, si vous voulez tricoter ou

crocheter en bonne compagnie, apportez votrematériel et venez partager vos connaissances.

Prochaines rencontres : 9 et 23 mai dès 18 h.

Devenez commissaire à la BibliothèqueContribuez au développement et à l’évolu-

tion de votre bibliothèque, tout en représen-tant l’intérêt public de la génération actuelleet des générations à venir. Nous voulons vousentendre! En tant que commissaires, vouspouvez donner des conseils en ce qui a traitaux services et aux programmes de la biblio-thèque. Nous avons besoin de défenseurs desbibliothèques publiques. Nous avons besoinde VOUS! Les personnes qui désirent par-ticiper activement à la vie de la bibliothèquepeuvent nous remettre leur lettre de candida-ture ou contacter la directrice, Marie-ClaudeGagnon, pour plus d’information au 542-2704.

Service de télécopieur et d’impressionNotre numéro de télécopieur est le suivant :(506) 542-2714Coût d’envoi ou de réception : 1,50 $ 2,50 $ou 4 $ suivant la destination.Nous offrons aussi un service d’impression

et de photocopie pour 0,20 $ la page et 1 $ lapage en couleur et aussi un service de numéri-sation au coût de 1,50 $ la page.

NouveautésRomans : J’ai suivi les flèches jaunes; Là où

les lumières se perdent; L’effet Rosie; CalendarGirl - Janvier; Corps conducteurs; Mirage; L’ar-doise du temps; L’année sans été; James Bond -Cars; Amours; La traversée du malheur; Lesnouveaux amants.

Documentation : : L’île de Caraquet; Dix en-seignements pour un seul monde; Anorexie10 ans de Chaos; 108 chemins spirituels; Neme dites jamais bon courage!; Éloge de l’au-dace; Le pouvoir de la méditation; La procras-tination; Les yeux tristes de mon camion.

Bonne lecture à tous!

Suivez nos activités sur notre page « Facebook » ! �

Véronik Guitard

[email protected] Téléphone : 542-2704 Télécopieur : 542-2714

Horaire des activités

à la car te

Les jeunes à l’heure du conte

Page 11: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

L’ÉCHO DE BERESFORD mai 2017 11

Pour rejoindre la Ville de Beresford/

To contactthe Town of Beresford:

[email protected]

Visitez le site de la ville à/ Visit thetown’s website at: www.beresford.ca

Tannésdes circulaires

en papier?

Si vous êtes tannés des circulaires en pa-pier qui arrivent souvent en retard,

mouillées, sous l’auto ou dans le bosquet,vous pourriez vous tourner vers les circu-laires électroniques si vous avez un télé-phone intelligent.

Effectivement, plusieurs applications per-mettent de trouver, en mieux, tous les spéci-aux de vos magasins préférés. Du CanadianTire aux épiceries, de Home Hardware aux cir-culaires que vous ne recevez pas régulière-ment. Elles sont toutes disponibles avec lapossibilité de faire le pointage pour préparervotre liste d’épicerie ou d’achat pour ne rienoublier. C’est encore mieux que le papier. Plusécologique et tellement simple d’utilisationmême pour les débutants.

Vous avez plusieurs choix mais la meilleureapplication pour votre téléphone c’est sûre-ment « Reebee » en français où toutes les cir-culaires d’épicerie et les autres sontdisponibles. Bon magasinage. C’est aussidisponible pour l’ordinateur et la tablette. �

Page 12: and Industrial Exposition Un autre grand succès! Another ...for 25 years of service. This year’s President, Mr. Serge Gionet, is quite pleased with the num - ber of participants

12 mai 2017 L’ÉCHO DE BERESFORD