traduction et médiation culturelle traduire lautre dans le contexte de la vague coréenne hyeonju...

Post on 03-Apr-2015

115 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Traduction et médiation culturelle

Traduire l’Autre dans le contexte de la vague coréenne

Hyeonju KIM

Introduction

Introduction

1. Lecture de la traduction à travers la vague coréenne

2 . Lecture de la vague coréenne à travers de la traduction

Sommaire

L’espace « entre-deux » dans la vague coréenne

Le flux de la traduction entre la Chine, la Corée et le Japon dans la vague coréenne

Corée겨울연가

Chine冬季恋歌

Japon冬のソナタ

I. L’espace « entre-deux » dans la vague coréenne

Sonate d’hiver / Winter Sonata

Les mouvances de la traduction en Chine, en Corée et au Japon

L’importance des langues occidentales

La hausse du nombre des titres traduits

L’évolution de traductions des langues voisines

II. Le flux de la traduction

II. Le flux de la traduction Source: Index Translationum (non publié)

2424

Proposition en guise de conclusion

Vers un rapprochement des cultures

à travers la construction

de l’Index Translationum

Par l’Unesco et tous les pays membres

Note: Extrait des diapos de la présentation PowerPoint du 22 février 2010Note: Extrait des diapos de la présentation PowerPoint du 22 février 2010

top related