jean-claude corbeil vle sue espagnol l...qui apparaîssent alors en haut de chaque page, dans les...
Post on 17-Jan-2020
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
vlsuelESPAGNOL
Le microJean-Claude CorbeilAriane Archambault
QUÉBEC AMÉRIQUE
D I C T I O N N A I R E F R A N Ç A I S | E S P A G N O L
Extrait de la publication
QUÉBEC AMÉRIQUE
DICT IONNA IRE FRANÇA IS|ESPAGNOL
Jean-Claude CorbeilAriane Archambault
Extrait de la publication
Le Micro Visuel a été conçu par QA International une division de Les Éditions Québec Amérique inc.329, rue de la Commune Ouest, 3e étage Montréal (Québec) H2Y 2E1 Canada T 514.499.3000 F 514.499.3010
Copyright © Les Éditions Québec Amérique inc, 2010. Tous droits réservés.Il est interdit de reproduire ou d’utiliser le contenu de cet ouvrage, sous quelqueforme et par quelque moyen que ce soit – reproduction électronique oumécanique, y compris la photocopie et l’enregistrement – sans la permissionécrite de l’éditeur.Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremisedu Fonds du livre du Canada pour nos activités d’édition.Gouvernement du Québec - Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres -Gestion SODEC.
Imprimé et relié en Chine.10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 12 11 10www.quebec-amerique.com430 Version 3.5.4
Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales duQuébec et Bibliothèque et Archives CanadaCorbeil, Jean-Claude, 1932-Le micro visuel : dictionnaire français-espagnol Comprend un index.Texte en français et en espagnol.ISBN 978-2-7644-1093-61. Dictionnaires illustrés français. 2. Dictionnaires illustrés espagnols.3. français (Langue) - Dictionnaires espagnols. 4. Espagnol (Langue) -Dictionnaires français. I. Archambault, Ariane, 1936-2006 II. Titre.
AG250.C673 2010 463'.41 C2010-940241-3
Dépôt légal : 2010Bibliothèque nationale du QuébecBibliothèque nationale du Canada
R E M E R C I E M E N T S
Nous tenons à exprimer notre plus vive reconnaissance aux personnes, organismes, sociétés et entreprises qui nous ont transmis la documentation
technique la plus récente pour la préparation du Dictionnaire Visuel.
Arcand, Denys (réalisateur); Association Internationale de Signalisation Maritime; Association canadienne des paiements(Charlie Clarke); Association des banquiers canadiens (Lise Provost); Automobiles Citroën; Automobiles Peugeot; Banque du Canada(Lyse Brousseau); Banque Royale du Canada (Raymond Chouinard, Francine Morel, Carole Trottier); Barrett Xplore inc.; Bazarin,Christine; Bibliothèque du Parlement canadien (Service de renseignements); Bibliothèque nationale du Québec (Jean-François Palomino); Bluechip Kennels (Olga Gagne); Bombardier Aéronautique; Bridgestone-Firestone; Brother (Canada); CanadienNational; Casavant Frères ltée; C.O.J.O. ATHENES 2004 (Bureau des Médias Internationaux); Centre Eaton de Montréal; Centre nationaldu Costume (Recherche et Diffusion); Cetacean Society International (William R. Rossiter); Chagnon, Daniel (architecte D.E.S. –M.E.Q.); Cohen et Rubin Architectes (Maggy Cohen); Commission Scolaire de Montréal (École St-Henri); Compagnie de la Baied'Hudson (Nunzia Iavarone, Ron Oyama); Corporation d’hébergement du Québec (Céline Drolet); École nationale de théâtre du Canada(bibliothèque); Élevage Le Grand Saphir (Stéphane Ayotte); Énergie atomique du Canada ltée; Eurocopter; Famous Players; Fédérationbancaire française (Védi Hékiman); Fontaine, Pierre Henry (biologiste); Future Shop; Garaga; Groupe Jean Coutu; Hôpital du Sacré-Cœur de Montréal; Hôtel Inter-Continental; Hydro-Québec; I.P.I.Q. (Serge Bouchard); IGA Barcelo; International Entomological Society(Dr. Michael Geisthardt); Irisbus; Jérôme, Danielle (O.D.); La Poste (Colette Gouts); Le Groupe Canam Manac inc.; Lévesque, Georges(urgentologue); Lévesque, Robert (chef machiniste); Manutan; Marriot Spring Hill suites; MATRA S.A.; Métro inc.; ministère canadiende la Défense nationale (Affaires publiques); ministère de la Défense, République Française; ministère de la Justice du Québec (Servicede la gestion immobilière – Carol Sirois); ministère de l’Éducation du Québec (Direction de l’équipement scolaire- Daniel Chagnon);Muse Productions (Annick Barbery); National Aeronautics and Space Administration; National Oceanic and AtmosphericAdministration; Nikon Canada inc.; Normand, Denis (consultant en télécommunications); Office de la langue française du Québec(Chantal Robinson); Paul Demers & Fils inc.; Phillips (France); Pratt & Whitney Canada inc.; Prévost Car inc.; Radio Shack Canada ltée;Réno-Dépôt inc.; Robitaille, Jean-François (Département de biologie, Université Laurentienne); Rocking T Ranch and Poultry Farm(Pete and Justine Theer); RONA inc.; Sears Canada inc.; Secrétariat d’État du Canada, Bureau de la traduction ; Service correctionneldu Canada; Société d'Entomologie Africaine (Alain Drumont); Société des musées québécois (Michel Perron); Société Radio-Canada;Sony du Canada ltée; Sûreté du Québec; Théâtre du Nouveau Monde; Transports Canada (Julie Poirier); Urgences-Santé (Éric Berry);Ville de Longueuil (Direction de la Police); Ville de Montréal (Service de la prévention des incendies); Vimont Lexus Toyota; Volvo BusCorporation; Yamaha Motor Canada Ltd.
Extrait de la publication
D I R E C T I O N
Éditeur : Jacques Fortin
Auteurs : Jean-Claude Corbeil et Ariane Archambault
Directeurs éditoriaux : François Fortin, Martine Podesto
Rédacteurs en chef : Serge D’Amico, Catherine Gendreau
Directrice artistique : Johanne Plante
P R O D U C T I O N
Directrice de production : Claude Laporte
Guy Bonin
Salvatore Parisi
R E C H E R C H E S T E R M I N O L O G I Q U E S
Sophie Ballarin
Jean Beaumont
Catherine Briand
Nathalie Guillo
Anne Rouleau
I L L U S T R A T I O N
Direction artistique : Jocelyn Gardner, Anouk Noël
Jean-Yves Ahern
Pascal Bilodeau
Yan Bohler
Mélanie Boivin
Alain Lemire
Rielle Lévesque
Raymond Martin
Carl Pelletier
Michel Rouleau
Claude Thivierge
M I S E E N P A G E
Julien Brisebois
Pascal Goyette
Karine Lévesque
Fernando Salvador
D O C U M E N T A T I O N
Stéphane Batigne
Jessie Daigle
Sylvain Robichaud
Gilles Vézina
Kathleen Wynd
G E S T I O N D E S D O N N É E S
Daniel Beaulieu
Éric Gagnon
Gabriel Trudeau St-Hilaire
R É V I S I O N
Myriam Caron Belzile
Marie-Nicole Cimon
Liliane Michaud
Véronica Schami
P R É I M P R E S S I O N
François Hénault
Patrick Mercure
C O N T R I B U T I O N S
Québec Amérique remercie les personnes suivantes pour leur contribution au Dictionnaire Visuel :
Jean-Louis Martin, Marc Lalumière, Jacques Perrault, Stéphane Roy, Alice Comtois, Michel Blais, Christiane Beauregard, MamadouTogola, Annie Maurice, Charles Campeau, Mivil Deschênes, Jonathan Jacques, Martin Lortie, Simard, Yan Tremblay, Mathieu Blouin,Sébastien Dallaire, Hoang Khanh Le, Martin Desrosiers, Nicolas Oroc, François Escalmel, Danièle Lemay, Pierre Savoie, BenoîtBourdeau, Marie-Andrée Lemieux, Caroline Soucy, Yves Chabot, Anne-Marie Ouellette, Anne-Marie Villeneuve, Anne-Marie Brault,Nancy Lepage, Daniel Provost, François Vézina, Brad Wilson, Michael Worek, Lionel Koffler, Maraya Raduha, Dave Harvey, MikeParkes, George Walker, Anna Simmons, Sophie Pellerin, Kien Tang, Guylaine Houle et Tony O’Riley.
Extrait de la publication
Présentation du Micro VisuelPOLITIQUE ÉDITORIALE
Le Micro Visuel fait l'inventaire de l'environnement matériel d'unepersonne qui participe au monde industrialisé contemporain et qui doitconnaître et utiliser un grand nombre de termes spécialisés dans desdomaines variés.Conçu pour le grand public, il répond aux besoins de toute personneà la recherche des termes précis et sûrs et est offert dans un formatultra-compact qui en fait la référence linguistique idéale sur la route,à l’école ou au travail.
STRUCTURE DU MICRO VISUEL
L'ouvrage comprend trois sections : les pages préliminaires, dont laliste des thèmes et la table des matières, le corps de l'ouvrage, soit letraitement détaillé de chaque thème, et l'index disponible dans lesdeux langues de l’édition.Dans le corps de l’ouvrage, l'information est présentée du plusabstrait au plus concret : thème, sous-thème, titre, sous-titre,illustration, terminologie.Le contenu du Micro Visuel se partage ainsi en 17 THÈMES,d'Astronomie à Sports et Jeux. Les thèmes les plus complexes sedivisent en SOUS-THÈMES. Ainsi, par exemple, le thème Terre sedivise en Géographie, Géologie, Météorologie et Environnement. Le TITRE remplit diverses fonctions : nommer l'illustration d'un objetunique, dont les principales parties sont identifiées (par exemple,montagne, charpente); regrouper sous une même appellation desillustrations qui appartiennent au même univers conceptuel, mais quireprésentent des éléments différents les uns des autres, avec chacunleurs propres désignations et terminologies (exemple : instrumentstraditionnels, appareils électroménagers).Parfois, les principaux membres d'une même classe d'objets sontréunis sous un même SOUS-TITRE, avec chacun leurs noms, maissans analyse terminologique détaillée (exemple : sous photographie,les objectifs).
L'ILLUSTRATION montre avec réalisme et précision un objet, unprocessus ou un phénomène et les détails les plus importants qui lesconstituent. Elle sert de définition visuelle à chacun des termesqu'elle présente.
LA TERMINOLOGIE
Chaque mot du Micro Visuel a été soigneusement sélectionné à partirde l'examen d'une documentation de haute qualité, au niveau despécialisation requis.Il arrive parfois qu'au vu de la documentation, différents mots soientemployés pour nommer la même réalité. Dans ces cas, le mot le plusfréquemment utilisé par les auteurs les plus réputés a été retenu.Dans certain cas, le terme d’usage courant au Québec diffère decelui qui est usuel en France et il est nécessaire de connaître l'un etl'autre, légitime chacun dans leur usage respectif de la languefrançaise. Le terme utilisé au Québec est alors écrit à la suite duterme français et est précédé d'un point-virgule.Le Micro Visuel contient 6 750 entrées, soit plus de 10 000 mots enfrançais, langue dont les termes techniques sont très souventcomposés de plusieurs mots, par exemple porte à tambourmanuelle.L'INDEX cite toutes les entrées du dictionnaire en ordre alphabétique,pour chacune des langues.
MODES DE CONSULTATION
On peut accéder au contenu du Micro Visuel de plusieurs façons :• À partir de la liste des THÈMES, au dos de l'ouvrage et à la fin despages préliminaires.• Avec l'INDEX, on peut consulter le Micro Visuel à partir du mot,pour mieux voir à quoi il correspond ou pour en vérifier l'exactitude,en examinant l'illustration où il figure.• Originalité fondamentale du Micro Visuel : l'illustration permet detrouver un mot à partir de l'idée, même floue, qu'on en a Le MicroVisuel est le seul dictionnaire qui le permette. La consultation detous les autres dictionnaires exige d'abord qu'on connaisse le mot.
4
39
piècesF buccalesapéndicesM bucales
aiguillonM
aguijónM
corbeilleF à pollenM
cestilloM
patteF postérieurepataF trasera
thoraxM
tóraxM
œilM composéojoM compuesto
antenneF
antenaF
patteF antérieurepataF delantera
patteF médianepataF media
abeilleF
abejaF
abdomenM
abdomenM
aileF
alaF
pouM
piojoM
fourmiF
hormigaF
moucheF
moscaF
moustiqueM
mosquitoM
guêpeF
avispaF
puceF
pulgaF
coccinelleF
mariquitaF
grande sauterelleF verte
saltamontesM verde
libelluleF
libélulaF
INSECTES ET ARACHNIDES | INSECTOS Y ARÁCNIDOS
38
aileF antérieurealaF delantera
aileF postérieurealaF trasera
stigmateM
estigmaM
abdomenM
abdomenM
patteF postérieurepataF trasera
patteF médianepataF media
patteF antérieurepataF delantera
trompeF
probóscideM
œilM composéojoM compuesto
palpeM labialpalpoM labial
antenneF
antenaF
celluleF
celdaF
nervureF
nervioM
thoraxM
tóraxM
têteF
cabezaF
papillonM
mariposaF
têteF
cabezaF
chenilleF
orugaF
œilM simpleoceloM
mandibuleF
mandíbulaF
patteF ambulatoirepataF torácica
patteF ventousepataF ventosa
thoraxM
tóraxM
segmentM abdominalsegmentoM abdominal
patteF analepataF anal
chrysalideF
crisálidaF
INSECTES ET ARACHNIDES | INSECTOS Y ARÁCNIDOS
exemplesM d’insectesM
ejemplosM de insectosM
RÈ
GN
E A
NIM
AL
RÈ
GN
E A
NIM
AL
manteF religieuse
mantisF religiosa
LE THÈME
Il est toujours unilingue, dans la langue principale del’édition. L’équivalent dans la deuxième langue del’édition figure quant à lui uniquement dans la tabledes matières et dans l’index.
LE REPÈRE DE COULEUR
Sur la tranche et au dos du livre, il identifie etaccompagne chaque thème pour faciliter l’accès rapide
à la section correspondante du livre.
LE SOUS-THÈME
La majorité des thèmes se subdivisent en sous-thèmes,qui apparaîssent alors en haut de chaque page, dans
les deux langues de l’édition.
LE T ITRE
Il est mis en évidence dans la langue principale de l’édition, alorsque la deuxième langue figure en dessous, en caractères plusdiscrets. Si le titre court sur plusieurs pages, il se présente en grisésur les pages subséquentes à la première où il est mentionné.
LE F ILET
Il relie le mot à ce qu’il désigne. Là où les filetsétaient trop nombreux et rendaient la lisibilitédifficile, ils ont été remplacés par des codes decouleurs avec légendes ou, dans de rares cas,par des numéros.
LE TERME
Chaque terme figure dans l’index avec renvoi aux pagesoù il apparaît. Il se présente dans les deux langues,
avec, en tête, la langue principale de l’édition. 5
L ' ILLUSTRATION
Elle sert de définition visuelle à chacun des termesqui y sont associés.
L ' INDICATION DU GENRE
F : fémininM : masculin
Le genre de chaque mot d’un terme est indiqué.Lorsque le terme est composé de plusieurs mots,le genre de l’ensemble est celui du premier nom.Ainsi, stationF-service M est féminin à cause du
genre de station.Les personnages représentés dans le dictionnaire
sont tantôt des hommes, tantôt des femmes.Dans ces cas l’illustration détermine le genre du
terme, qui varie selon le sexe de la personne.
39
piècesF buccalesapéndicesM bucales
aiguillonM
aguijónM
corbeilleF à pollenM
cestilloM
patteF postérieurepataF trasera
thoraxM
tóraxM
œilM composéojoM compuesto
antenneF
antenaF
patteF antérieurepataF delantera
patteF médianepataF media
abeilleF
abejaF
abdomenM
abdomenM
aileF
alaF
pouM
piojoM
fourmiF
hormigaF
moucheF
moscaF
moustiqueM
mosquitoM
guêpeF
avispaF
puceF
pulgaF
coccinelleF
mariquitaF
grande sauterelleF verte
saltamontesM verde
libelluleF
libélulaF
INSECTES ET ARACHNIDES | INSECTOS Y ARÁCNIDOS
38
aileF antérieurealaF delantera
aileF postérieurealaF trasera
stigmateM
estigmaM
abdomenM
abdomenM
patteF postérieurepataF trasera
patteF médianepataF media
patteF antérieurepataF delantera
trompeF
probóscideM
œilM composéojoM compuesto
palpeM labialpalpoM labial
antenneF
antenaF
celluleF
celdaF
nervureF
nervioM
thoraxM
tóraxM
têteF
cabezaF
papillonM
mariposaF
têteF
cabezaF
chenilleF
orugaF
œilM simpleoceloM
mandibuleF
mandíbulaF
patteF ambulatoirepataF torácica
patteF ventousepataF ventosa
thoraxM
tóraxM
segmentM abdominalsegmentoM abdominal
patteF analepataF anal
chrysalideF
crisálidaF
INSECTES ET ARACHNIDES | INSECTOS Y ARÁCNIDOS
exemplesM d’insectesM
ejemplosM de insectosM
RÈ
GN
E A
NIM
AL
RÈ
GN
E A
NIM
AL
manteF religieuse
mantisF religiosa
Extrait de la publication
Table des matières
ASTRONOMIE 8
Corps célestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Observation astronomique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Astronautique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TERRE 16
Géographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Géologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Météorologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
RÈGNE VÉGÉTAL 30
RÈGNE ANIMAL 38
Insectes et arachnides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mollusques et crustacés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Poissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Amphibiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Reptiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Oiseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mammifères rongeurs et lagomorphes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Mammifères ongulés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Mammifères carnivores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Mammifères marins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Mammifères primates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
ÊTRE HUMAIN 56
Corps humain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Anatomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Organes des sens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
ALIMENTATION ET CUISINE 80
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
MAISON 116
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Structure d’une maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Chauffage et électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Ameublement de la maison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
BRICOLAGE ET JARDINAGE 138
Bricolage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Jardinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
VÊTEMENTS 150
PARURE ET OBJETS PERSONNELS 162
Parure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Objets personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
ARTS ET ARCHITECTURE 168
Architecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Arts de la scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
COMMUNICATIONS ET BUREAUTIQUE 184
Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Bureautique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
TRANSPORT ET MACHINERIE 200
Transport routier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Transport ferroviaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Transport maritime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Transport aérien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Machinerie lourde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
ÉNERGIES 226
Géothermie et énergie fossile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Hydroélectricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Énergie solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Énergie éolienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
SCIENCE 232
Chimie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232
Physique : électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Physique : optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Appareils de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Symboles scientifiques usuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
SOCIÉTÉ 242
Ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Économie et finance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .249
Éducation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Politique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
SPORTS ET JEUX 266
Sports de balle et de ballon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Sports de raquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279
Sports de combat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .284
Sports de force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .286
Sports de précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .287
Sports d’hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Sports aquatiques et nautiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Cyclisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Sports à roulettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Sports motorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Loisirs de plein air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
6
8 ASTRONOMIE
16 TERRE
30 RÈGNE VÉGÉTAL
38 RÈGNE ANIMAL
56 ÊTRE HUMAIN
80 ALIMENTATION ET CUISINE
116 MAISON
138 BRICOLAGE ET JARDINAGE
150 VÊTEMENTS
162 PARURE ET OBJETS PERSONNELS
168 ARTS ET ARCHITECTURE
184 COMMUNICATIONS ET BUREAUTIQUE
200 TRANSPORT ET MACHINERIE
226 ÉNERGIES
232 SCIENCE
242 SOCIÉTÉ
266 SPORTS ET JEUX
313 INDEX
Liste des thèmes
Extrait de la publication
nuageM de OortnubeF de Oort
SoleilM
SolM
JupiterJúpiter
SaturneSaturno
ceintureF de KuipercinturónM de Kuiper
NeptuneNeptuno
UranusUrano
planètesF, satellitesM et plutoïdesM
planetasM, satélitesM y plutoidesM
systèmeM solairesistemaM solar
planètesF externes
planetasM externos
DeimosDeimos
CérèsCeres
MarsMarte
TerreF
TierraF
VénusVenus
MercureMercurio
GanymèdeGanimedes
CallistoCalisto
EuropeEuropa
IoÍo
Jupiter
Júpiter
50 000 unitésF astronomiques50 000 unidadesF astronómicas
SoleilM
SolM
PhobosFobos
LuneF
LunaF
50 unitésF astronomiques50 unidadesF astronómicas
AS
TR
ON
OM
IE
8
CORPS CÉLESTES | CUERPOS CELESTES
Extrait de la publication
AS
TR
ON
OM
IE
ceintureF d’astéroïdesM
cinturónM de asteroidesM
planètesF internes
planetasM internos
MercureMercurio
VénusVenus
MarsMarte
TerreF
TierraF
1 unitéF astronomique1 unidadF astronómica
systèmeM solaire
planètesF, satellitesM et plutoïdesM
Saturne
Saturno
TitanTitán
Uranus
Urano
PlutonPlutón
CharonCarón
ÉrisEris
TritonTritón
Neptune
Neptuno
RhéaRea
DionéDione
TéthysTetis
MimasMimas
ObéronOberón
TitaniaTitania
UmbrielUmbriel
ArielAriel
MirandaMiranda
JapetJápeto
9
CORPS CÉLESTES | CUERPOS CELESTES
granulationF
granulaciónF
éruptionF
erupciónF
faculeF
fáculasF
chromosphèreF
cromosferaF
spiculeM
espículasF
photosphèreF
fotosferaF
couronneF
coronaF
zoneF de convectionF
zonaF de convecciónF
zoneF de radiationF
zonaF de radiaciónF
noyauM
núcleoM
structureF du SoleilM
estructuraF del SolM
SoleilM
SolM
tacheF
manchaF solar
éclipseF totale
eclipseM total
éclipseF de SoleilM
eclipseM solar
LuneF
LunaF
SoleilM
SolM
orbiteF lunaireórbitaF lunar
TerreF
TierraF
côneM d’ombreF
conoM de sombraF
côneM de pénombreF
conoM de penumbraF
orbiteF terrestreórbitaF terrestre
éclipseF annulaire
eclipseM anular
éclipseF partielle
eclipseM parcial
typesM d’éclipsesF
tiposM de eclipsesM
protubéranceF
protuberanciaF
CORPS CÉLESTES | CUERPOS CELESTESA
ST
RO
NO
MIE
10Extrait de la publication
1 1
LuneF
LunaF
falaiseF
riscoM
baieF
bahíaF
océanM
océanoM
cratèreM
cráterM
rempartM
muroM
chaîneF de montagnesF
cordilleraF
merF
marM
lacM
lagoM
reliefM lunaire
superficieF lunar
continentM
continenteM
traînéeF lumineuseestelaF luminosa del
cráterM
SoleilM
SolM
typesM d’éclipsesF
tiposM de eclipsesM
phasesF de la LuneF
fasesF de la LunaF
éclipseF de LuneF
eclipseM de LunaF
orbiteF lunaireórbitaF lunar
orbiteF terrestreórbitaF terrestre
côneM d’ombreF
conoM de sombraF
LuneF
LunaF
côneM de pénombreF
conoM de penumbraF
TerreF
TierraF
nouvelle LuneF
LunaF nueva
premier croissantM
LunaF creciente
premier quartierM
cuartoM creciente
gibbeuseF croissante
quinto octanteM
pleine LuneF
LunaF llena
gibbeuseF décroissante
tercer octanteM
dernier quartierM
cuartoM menguante
dernier croissantM
LunaF menguante
cirqueM
circoM
éclipseF partielle
eclipseM parcial
éclipseF totale
eclipseM total
CORPS CÉLESTES | CUERPOS CELESTESA
ST
RO
NO
MIE
Extrait de la publication
12
lunetteF astronomiquetelescopioM refractor
pare-soleilM
parasolM
oculaireM coudéocularM acodado
boutonM de miseF aupointM
botónM de enfoqueM
réglageM micrométrique(latitudeF)
ajusteM fino de la alturaF
fourcheF
horquillaF
cercleM de déclinaisonF
círculoM graduado de declinaciónF
visF de blocageM (azimutM)palancaF de bloqueoM del acimutM
visF de blocageM (latitudeF)palancaF de bloqueoM de la alturaF
cercleM d’ascensionF droiteanilloM graduado de ascensiónF recta
contrepoidsM
contrapesoM
trépiedM
trípodeM
plateauM pour accessoiresM
repisaF para accesoriosM
coupeF d’une lunetteF astronomique
secciónF transversal de un telescopioM refractor
oculaireM
ocularM
tubeM
tuboM principal
lentilleF objectifM
objetivoM
lumièreF
luzF
réglageM micrométrique(azimutM)
ajusteM fino del acimutM
tubeM porte-oculaireM
portaocularM
brideF de fixationF
abrazaderaF
tubeM
tuboM principal
chercheurM
anteojoM buscador
oculaireM
ocularM
OBSERVATION ASTRONOMIQUE | OBSERVACIÓN ASTRONÓMICAA
ST
RO
NO
MIE
Extrait de la publication
13
supportM de fixationF
soporteM
chercheurM
anteojoM buscador
oculaireM
ocularM
brideF de fixationF
abrazaderaF
tubeM
tuboM principal
boutonM de miseF au pointM
botónM de enfoqueM
cercleM d’ascensionF droiteanilloM graduado de ascensiónF
recta
visF de blocageM (azimutM)palancaF de bloqueoM del acimutM
visF de blocageM (latitudeF)palancaF de bloqueoM de la alturaF
cercleM de déclinaisonF
anilloM graduado de declinaciónF
réglageM micrométrique (azimutM)ajusteM fino del acimutM
réglageM micrométrique (latitudeF)ajusteM fino de la alturaF
coupeF d’un télescopeM
secciónF transversal de un telescopioM
reflectoroculaireM
ocularM
lumièreF
luzF
miroirM primaire concaveespejoM cóncavo primario
miroirM secondaireespejoM secundario
tubeM
tuboM principal
télescopeM
telescopioM reflector
OBSERVATION ASTRONOMIQUE | OBSERVACIÓN ASTRONÓMICAA
ST
RO
NO
MIE
Extrait de la publication
14
scaphandreM spatialtrajeM espacial
appareilM photographique 35 mmcámaraF rígida de 35 mm
équipementM de survieF
sistemaM de soporteM vital
visièreF antisolaireprotectorM solar
collierM de serrageM du casqueM
anilloM de uniónF del cascoM
écranM de l’ordinateurM
pantallaF del ordenadorM
réglageM du volumeM des communicationsF
controlesM de volumenM de comunicacionesF
gantM
guanteM
attacheF de sécuritéF
correaF de seguridadF
véhiculeM spatial autonomeunidadF para maniobrasF en el espacioM
revêtementM de sécuritéF
capaF protectora
propulseurM
propulsorM
ASTRONAUTIQUE | ASTRONÁUTICAA
ST
RO
NO
MIE
casqueM
cascoM
caméraF de télévisionF couleurF
cámaraF de televisiónF en colorM
aide-mémoireM des procéduresF
listaF de procedimientosM
attacheF pour outilsM
correaF para
herramientasF
miroirM de lectureF
espejoM de lecturaF
contrôlesM de l’équipementM desurvieF
controlesM del sistemaM desoporteM vital
contrôleM de la températureF du corpsM
unidadF de controlM de la temperaturaF
del cuerpoM
réglageM de la pressionF d’oxygèneM
accionadorM de presiónF del oxígenoM
15
stationF spatiale internationaleestaciónF espacial internacional
ASTRONAUTIQUE | ASTRONÁUTICAA
ST
RO
NO
MIE
laboratoireM japonaislaboratorioM japonés
nœudM d’arrimageM de l’orbiteurM
adaptadorM de acoplamientoM
laboratoireM européenlaboratorioM europeo
centrifugeuseF
móduloM centrífugo
télémanipulateurM
sistemaM manipulador
remoto
laboratoireM américainlaboratorioM americano
structureF en treillisM
vigaF maestra
radiateursM
radiadoresM
moduleM d’habitationF américainmóduloM de habitaciónF americano
panneauxM solairespanelesM fotovoltaicos
moduleM russemóduloM ruso
télémanipulateurM
brazoM por controlM
remoto
véhiculeM de sauvetageM
vehículoM de emergenciaF para los tripulantesM
unitéF mobile d’entretienM
télécommandéeunidadF móvil de servicioM por
controlM remoto
Extrait de la publication
16
TE
RR
E
cartographieF
cartografíaF
coordonnéesF terrestres
sistemaM de coordenadasF terrestrespôleM NordpoloM Norte
hémisphèreM boréalhemisferioM Norte
hémisphèreM australhemisferioM Sur
pôleM SudpoloM Sur
cercleM polaire antarctiqueCírculoM Antártico
tropiqueM du CapricorneM
trópicoM de Capricornio
équateurM
ecuadorM
tropiqueM du CancerM
trópicoM de Cáncer
cercleM polaire arctiqueCírculoM polar Ártico
hémisphèresM
hemisferiosM
hémisphèreM oriental
hemisferioM oriental
hémisphèreM boréal
hemisferioM Norte
hémisphèreM occidental
hemisferioM occidental
hémisphèreM austral
hemisferioM Sur
GÉOGRAPHIE | GEOGRAFÍA
Extrait de la publication
17
TE
RR
E
cartographieF
divisionsF cartographiquessistemaM de retículaF
latitudeF
líneasF de latitudF
tropiqueM du CancerM
trópicoM de Cáncer
longitudeF
líneasF de longitudF
méridienM estmeridianoM oriental
méridienM de GreenwichmeridianoM principal
méridienM ouestmeridianoM occidental
parallèleM
paraleloMcercleM polaire antarctiqueCírculoM Antártico
tropiqueM du CapricorneM
trópicoM de Capricornio
équateurM
EcuadorM
cercleM polaire arctiqueCírculoM polar Ártico
roseF des ventsM
rosaF de los vientosMNordM
NorteM
NordM Nord-EstNorteM NoresteM
NordM EstNoresteM
EstM Nord-EstEsteM NoresteM
EstM
EsteM
EstM Sud-EstEste SudesteM
SudM EstSudesteM
SudM Sud-EstSur SudesteM
SudM
SurM
SudM Sud-OuestSur SuroesteM
SudM OuestSuroesteM
OuestM Sud-OuestOeste SuroesteM
OuestM
OesteM
OuestM Nord-OuestOeste NoroesteM
NordM OuestNoroesteM
NordM Nord-OuestNor NoroesteM
GÉOGRAPHIE | GEOGRAFÍA
18
prairieF
llanuraF
GÉOGRAPHIE | GEOGRAFÍA
cartographieF
carteF physique
mapaM físico
chaîneF de montagnesF
cordilleraF
baieF
bahíaF
merF
marM
détroitM
estrechoM
îleF
islaF
estuaireM
estuarioM
lacM
lagoM
archipelM
archipiélagoM
péninsuleF
penínsulaF
isthmeM
istmoMfleuveM
ríoM
plaineF
planicieF
capM
caboM
golfeM
golfoM
plateauM
mesetaF
rivièreF
ríoM
massifM montagneuxmacizoM
océanM
océanoM
TE
RR
E
19
volcanM
volcánM
cratèreM
cráterM
nuageM de cendresF
nubeF de cenizasF
bombeF volcaniquebombaF volcánica
cheminéeF
chimeneaF principal
côneM adventifchimeneaF lateral
coucheF de lavesF
estratoM de lavaF
laccoliteF
lacolitoM
réservoirM magmatiquecámaraF de magmaM
magmaM
magmaM
dykeM
diqueM
sillM
filón-capaM
fumerolleF
fumarolaF
couléeF de laveF
coladaF de lavaF
geyserM
géiserM
coucheF de cendresF
estratoM de cenizasF
manteauM supérieurmantoM externo
croûteF terrestrecortezaF terrestre
croûteF océaniquecortezaF oceánica
noyauM internenúcleoM interno
noyauM externenúcleoM externo
manteauM inférieurmantoM interno
discontinuitéF de GutenbergdiscontinuidadF de Gutenberg
discontinuitéF de MohorovicicdiscontinuidadF de Mohorovicic
asthénosphèreF
astenosferaF
croûteF continentalecortezaF continental
lithosphèreF
litosferaF
structureF de la TerreF
estructuraF de la TierraF
TE
RR
EGÉOLOGIE | GEOLOGÍA
Extrait de la publication
violoncelos 176virola hembra 309virola macho 309visera 260, 290visión 235visión normal 235visión, defectos 235visor 132, 187visor electrónico 189vista 79vista anterior 56, 58, 60vista frontal 268vista lateral 268vista posterior 57, 59, 61viviendas plurifamiliares 172viviendas tradicionales 172viviendas urbanas 172volante 218volante de plumas 283volante sintético 283volcadora 225
volcán 19voleibol 278voluta 178volva 30vuelta 150vulva 58
Wwakame 80Walkman® 191wasabi 93windsurf 300wok 112
Xxilófono 176
Yyate de motor 218
yema 46, 74yema axilar 31yema terminal 31yembé 177Yemen 258yen 249yeyuno 69Yibouti 257yogur 99yunque 76
Zzaguero 272zaguero derecho 278zaguero izquierdo 278zaguero medio 278Zambia 258zampoña 177zanahoria 84zapatería 247
zapatilla 268, 276zapatilla con tacos 266zapatilla de tenis 158, 280zapatilla deportiva 160zapato 302, 304zapato de cordones 152zapato de salón 156zapato oxford 152zapatos 156zapatos de golf 289zarpa 119Zimbabue 258zócalo de la bañera 122zona comercial 243zona de anotación 274zona de ataque 278zona de atención 267zona de camillas 264zona de combate 285zona de convección 10zona de defensa 278
zona de defensa protegida296
zona de espera 250zona de la portería 291zona de marca 273zona de pelos absorbentes
36zona de radiación 10zona de recreo 216zona de saque 283zona de seguridad 285zona de traspaso de carga
217zona de tres segundos 277zona del hoyo 288zona libre 278zona neutral 274, 291zona residencial 243zona residencial de las
afueras 243zorro 53
349
ÍND
ICE
ES
PA
ÑO
L
Extrait de la publication
Astronomie
terre
rÈGne VÉGÉtAL
Être HUmAin
ALimentAtion et CUisine
mAison
BriCoLAGe et JArDinAGe
VÊtements
PArUre et oBJets PersonneLsArts et ArCHiteCtUreCommUniCAtions et BUreAUtiQUetrAnsPort et mACHinerie
ÉnerGies
sCienCe
soCiÉtÉ
sPorts et JeUX
inDeX
rÈGne AnimAL
www.quebec-amerique.comwww.ledictionnairevisuel.com
Le monde en images… à emporter!
Concis et facile à consulter, Le Micro Visuel répertorie le vocabulaire associé aux objets et phénomènes de la vie quotidienne et constitue l’outil de référence idéal pour les étudiants, les voyageurs et tous les linguistes en herbe sur la route!
Tout comme Le Dictionnaire Visuel, succès international depuis bientôt 30 ans duquel il tire sa substance, Le Micro Visuel est organisé thématiquement et offre un tour d’horizon pertinent du monde qui vous entoure. Il se distingue toutefois de son grand frère par son contenu allégé allant à l’essentiel et par son format ultracompact qui vous permettra de l’emporter dans tous vos déplacements.
PLUS DE 10 000 MOTS | 1 800 iLLUSTraTiOnS | 300 SUJETS
vlsuelLe micro ESPAGNOL
Extrait de la publication
top related