fábio fonseca de castro belém, pa, brasil · 2016. 8. 2. · castro, fábio fonseca de. le...
Post on 29-Sep-2020
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
45
DOI: http://dx.doi.org/10.1590/1982-4017-160203-2915
LE DISCOURS POLITIQUE DE DILMA ROUSSEFF
ET LES FANTOMES DE LULA: ETUDE SUR
L’INTERSUBJECTIVITE DANS LA POLITIQUE
Fábio Fonseca de Castro*
Universidade Federal do Pará
Instituto de Letras e Comunicação
Faculdade de Comunicação
Belém, PA, Brasil
Résumé: L’article analyse l’ensemble discursif de la première année de communication
publique de Dilma Rousseff en tant que présidente du Brésil (2011) cherchant à comprendre
comment a été produit l’agencement entre la nouvelle présidente et l’ancien, Lula, en tant
que procès discursif de construction et validation d’un pouvoir. En d’autres termes, comment
fut construite la persona politique de Dilma tout en agençant celle de Lula ? Nous travaillons
ce processus en termes de médiation intersubjective, essayant de comprendre cet ensemble
composite d’agentivités, dont Lula, le PT et les causes de la gauche brésilienne apparaissent
avec plus ou moins de clarté selon le contexte donné et selon la nécessité et la possibilité de
mettre en évidence cette nouvelle persona politique. Pour ce faire, nous observons cet espace
d’interstices, cette dimension pré-discursive, intersubjective, dans laquelle s’est produit ce
phénomène que Derrida comprend comme l’indécidable et qui caractérise la dimension
présymbolique et pré-compréhensive du processus social.
Mots clés : Discours. Intersubjectivité. Agentivité. Dilma Rousseff. Lula.
1 INTRODUCTION
La succession de l’ancien président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva, Lula,
constitua, dans les élections de 2010, une solution politique pragmatique, mais également
audacieuse et stratégique. En effet, si son héritière politique, Dilma Rousseff, n’ayant
jamais disputé d’élection, avait peu d’expérience dans les disputes internes de son parti
et aucune militance dans la politique syndicale ou dans les mouvements sociaux, elle
représentait toutefois un profil technique et, ainsi, incorporait l’idée d’un renouvellement,
produisant une réponse politique satisfaisante aux blocages causés par le scandale du
Mensalão, bête noire de Lula et du Parti des Travailleurs (PT). Malgré la popularité
croissante du gouvernement et les résultats positifs de l’économie et de la politique
d’inclusion sociale, la lutte politique, face à ce scandale, était tendue et concernait même
l’identité d’honnêteté et transparence du PT – son principal capital politique.
Face à ce choix, la classe politique, la presse spécialisée et l’opinion publique en
général ont suggéré, presque à l’unisson, que l’indication de Dilma Rousseff en tant que
* Doutor em Sociologia pela Universidade de Paris V. Pós-doutor pela Universidade de Montréal (Canadá).
Professor do Programa de Pós-graduação em Comunicação, Cultura e Amazônia. E-mail:
fabio.fonsecadecastro@gmail.com
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
46
candidate de Lula à sa succession signifiait, objectivement, une forme de « continuïsme »
du gouvernement du président. Ici, il faut d’ailleurs faire une distinction entre la
continuité et le « continuïsme », ce dernier terme devant être compris dans un sens
péjoratif, de continuité forgée, fausse – ou, plus précisément, comme une stratégie visant
à préserver dans les mains de Lula le contrôle sur le processus politique et, surtout, à lui
permettre, au bout de quatre ans, de se présenter à nouveau à la présidence1.
Réduisant l’événement politique de l’élection de Dilma Rousseff à un simple calcul
d’intérêt politique, cette explication simpliste a eu un arrière-plan qui comprenait, aussi,
une telle variable. Comme il s’est avéré, agencer la voix de Lula est devenu,
politiquement, un instrument de gouvernance de D. Rousseff. Cependant, dans le jeu
complexe de l’intersubjectivité politique, il serait nécessaire, évidement, que cet
agencement permette l’émergence de la voix propre de Dilma – opération risquée car il
n’y avait pas là, auparavant, proprement de voix politique.
Succéder à Lula, ce personnage à l’identité politique impressionnante, en n’ayant
pas une voix tout à elle : Comment cela peut se produire ? Comment construire la persona
politique de Dilma tout en agençant celle de Lula ?
Nous cherchons à répondre à ces questions dans le présent article. Pour ce faire,
nous observons cet espace d’interstices, cette dimension pré-discursive, intersubjective,
dans laquelle s’est produit ce phénomène que Derrida comprend comme l’indécidable,
une sorte de “tertium datur, sans synthèse” (DERRIDA; GEOFFREY, 1991, p. 121) qui
caractérise la dimension présymbolique et pré-compréhensive du processus social.
Dans cette perspective, l’agentivité de Lula telle que véhiculée par Dilma ne peut
pas être réduite à un simple effet d’appropriation, à un choix rationnel et utilitaire, ni à
une subjectivation de pratiques discursives précédentes. Elle doit être considérée comme
une dynamique pré-ontologique. Comme un jeu de production de sens, ou encore, au dire
de Derrida (1969), comme l’effet d’une dissémination. Mais aussi comme un effort
d’équilibre dans le procès de l’agencement.
Pour discuter cette question, nous avons analysé l’ensemble des discours de la
première année de communication publique de Rousseff en tant que présidente du Brésil
(2011). Nous cherchons à suivre la construction de cet équilibre, l’équilibre de cet
agencement – sa médiation intersubjective – en essayant de comprendre comment il est
équivalent à la construction d’un ensemble composite d’agentivités, dont Lula, le PT et
les causes de la gauche brésilienne apparaissent avec plus ou moins de clarté selon le
contexte donné et selon la nécessité et la possibilité de mettre en évidence cette nouvelle
persona politique, Dilma Rousseff.
Nous avons ainsi l’intention d’analyser ce qu’on pourrait identifier comme la
présence fantomatique de Lula – et, à travers lui, celle d’autres agents, comme le PT et la
gauche brésilienne, qui sont à leur tour négociés en permanence par lui – dans le
gouvernement Dilma.
1 Le système politique brésilien, présidentiel, élit le président au suffrage direct et universel, par vote
populaire, pour un mandat de quatre ans, avec la possibilité de réélection. Bien que ce n'ait jamais été le
cas, rien n'empêche un ancien président d’être réélu après avoir observé l'interrègne d'un mandat. Ainsi, élu
en 2002 et réélu en 2006, Lula ne pouvait pas retourner à la course présidentielle en 2010, mais rien ne
l'empêchait non plus de se présenter aux élections présidentielles en 2014.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
47
Nous précisons que nous ne traitons pas de l’influence de Lula sur le gouvernement,
mais nous analysons la façon dont cette fantomaticité se traduit dans le discours de
Dilma : cette condition fantomatique correspond à la dimension intersubjective de la vie
sociale en général, mais aussi de la vie politique, en particulier.
Les raisons superficielles de ce processus sont facilement comprises par la presse
spécialisée, par toute la classe politique et, de différentes manières, par l’opinion publique
en général. Cependant, il y a des dimensions plus profondes qui restent à explorer, car
dire que le phénomène de l’agentivité consiste en un jeu d’influences ne constitue qu’une
dimension superficielle du jeu politique. En effet, cette proposition n’explique pas le
processus par lequel s’effectue la consécution du phénomène et, pire encore, tend à
réduire sa complexité à un simple effet local de pouvoir.
En proposant de comprendre l’espace intersubjectif présent dans la communication
politique, nous voulons contribuer à une meilleure compréhension de la complexité de
cet événement et de la dimension dialogique fondamentale de tout phénomène politique.
Dans la section suivante, nous cherchons à mettre en contexte le choix de Dilma
Rousseff par Lula pour sa succession. Nous cherchons également à présenter son profil
politique et discursif, des éléments que nous considérons essentiels pour comprendre
comment l’agentivité étudié s’est produite. Nous décrivons, dans la section d’après,
l’ensemble des discours observés. Enfin, dans la dernière partie de l’article nous
réfléchissons à la dimension intersubjective du phénomène politique et à la rhétorique de
Dilma Rousseff, en particulier.
2 PROFIL POLITIQUE ET DISCURSIF DE DILMA ROUSSEFF
Le choix de Rousseff pour lui succéder, réalisé au début de son deuxième mandat,
a donné à Lula la possibilité de gérer, avec du temps, la construction de l’image publique
de son héritière. La persona politique de Dilma étant moins personnaliste, moins intime
et moins affective que celle de Lula, il était évident pour tous que l’effort n’était pas de
simplement reproduire en elle son image, mais de valider un profil technique et des
compétences de gestion. Il s’agissait également d’une stratégie visant à soutenir cette
image-symbole, celle de la compétence technique, avec les principaux adversaires
politiques du PT, le Parti de la social-démocratie brésilienne (PSDB). Un choix politique
tactique, certes, mais en même temps assez osé.
Le style discursif de la candidate était très différent de celui de Lula : moins
apologétique au PT et aux réalisations historiques faites par le parti ; dépourvue des effets
discursifs populaires utilisés par Lula, sans les jeux-de-mots et les anecdotes avec lesquels
Lula tempérait ses discours ; sans les histoires personnelles qui servaient à illustrer,
toujours avec bonne humeur, la distance (et la proximité) entre l’«homme du peuple» et
«le Président de la République» et, enfin, sans les anaphores qui, parmi d’autres effets
rhétoriques, étaient utilisées par le leader du PT pour ponctuer son raisonnement.
Sans expérience des débats politiques, tant au sein du parti que dans les médias,
inexpérimentée aux affrontements avec l’opinion publique, mais bénéficiant de temps et
d’une préparation professionnelle, D. Rousseff a réussi à s’imposer et à construire un lieu
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
48
de visibilité et de parole. Cependant, tel que suggéré par les observateurs politiques
brésiliens, indépendamment de la réussite de sa projection politique, le « fantôme » de
Lula était toujours présent. Impossible de quitter la zone d’ombrage du leader politique
qui a fini son gouvernement avec une approbation de 83% et qui a promu un programme
d’inclusion sociale qui a enlevé 36 millions de personnes, soit un cinquième de la
population, du seuil de la pauvreté. Non pas qu’elle avait l’intention de « sortir » de cette
zone d’ombrage évidemment commode, alors qu’elle n’avait pas un projet personnel de
pouvoir, mais il était politiquement nécessaire pour l’efficacité de sa gestion de faire
preuve d’indépendance et surtout d’autorité dans le traitement des revendications
politiques.
Lula lui-même le savait et a cherché à créer toutes les conditions nécessaires pour
que sa successeuse ait les meilleures conditions possibles de gouvernabilité. Par
conséquent, il a réaffirmé, à maintes reprises, un ensemble de messages politiques dont
la portée était de répondre à ceux qui voyaient dans la succession choisie une menace de
« continuïsme » : 1) Dans le gouvernement de Dilma il serait tout simplement un
conseiller informel, et cela si elle le demandait ; 2) il serait un simple « soldat du parti »,
suivant les lignes directrices établies par le nouveau chef ; 3) Il ne serait pas candidat à
un troisième mandat, permettant ainsi à Dilma de plaider sa propre réélection en 2014.
Ces affirmations ont été répétées au moment des élections et ont été renouvelées à
l‘arrivée de Dilma au pouvoir, chaque fois que la presse et les dirigeants politiques,
comme une stratégie visant à affaiblir la présidence, se prêtaient à propager l’idée d’un
« retour de Lula ».
En tant qu’ancien président, Lula fut un partisan de Dilma, ce qui ne l’empêcha pas
d’émettre publiquement son opinion sur diverses questions de la vie nationale, et, bien
sûr, de conseiller le gouvernement. Il a cherché à éviter tout ce qui pourrait imposer un
ombrage sur le nouveau gouvernement. Face aux spéculations des médias à propos de son
influence sur le gouvernement, par exemple, Lula répondait avec des boutades comme
« Le Brésil est le seul pays au monde où les médias veulent déposer un ancien président »,
ce qui permettait de disqualifier la critique et, en même temps, de souligner les limites de
son action dans la vie politique nationale.
Économiste de formation, Dilma Rousseff commandait le ministère des Mines et
de l’Énergie dans le premier mandat de Lula, position dans laquelle elle s’était distinguée
par ses capacités techniques et managériales. En 2005, avec le Mensalão et l’éloignement
de cadres historiques du PT qui représentaient le noyau du gouvernement, tel quel José
Dirceu, Antônio Palocci et Luís Gushiken, Dilma a gagné en visibilité et est devenue
accréditée comme l’exemple du PT technique et d’une personne ayant de grandes
capacités de gestionnaire. Elle incarnait aussi un PT moins impliqué dans ses conflits
internes – une image intéressante pour le parti dans son avenir post-Lula.
Elle a grandi dans une famille de classe moyenne, dans un état généralement
considéré comme conservateur, le Minas Gerais et, contre les attentes de cet univers
familial, elle a amorcé un militantisme politique de gauche. Après le coup d’Etat de 1964
qui a installé la dictature et qui a duré jusqu’en 1985, elle a fait partie du groupe clandestin
Commando de Libération Nationale (Colina) et par la suite, du groupe encore plus radical
Vanguarda Armada Revolucionária Palmares (VAR-Palmares), des organisations
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
49
politiques engagées dans la lutte armée, par des guérillas urbaines et rurales, dans le but
de renverser le régime. En 1970, agissant dans cette dernière organisation, elle a été
capturée par l’armée brésilienne et soumise à des séances de torture. Elle a passé près de
trois ans emprisonnée dans le Département de l’Ordre Politique et Social (DOPS),
principal corps de la répression sous le régime militaire.
Libérée, elle s’est installée dans l’État du Rio Grande do Sul en 1979, date à laquelle
a commencé le processus de redémocratisation de la vie politique du pays et la
réorganisation des partis politiques. Elle s’est alors jointe et a aidé à construire le Partido
Democrático Trabalhista (PDT), dirigé par Leonel Brizola, principal nom de la gauche
brésilienne de cette époque.
Entre 1985 et 1988, quand Alceu Collares, du PDT, gouvernait la ville de Porto
Alegre, la capitale de cet Etat, D. Rousseff a été nommée secrétaire municipale des
Finances. Entre 1991 et 1993, elle a servi comme présidente de la Fondation de
l’économie et de la statistique, un organisme du gouvernement du Rio Grande do Sul.
Entre 1992 et 2002, elle a servi comme secrétaire d’Etat de l’Energie et des Mines, dans
les gouvernements de A. Collares et d’Olivio Dutra, du PT. En 2001, elle a rejoint ce
parti pour faire ensuite partie, en 2002, de l’équipe qui a élaboré le plan pour le
gouvernement de Lula dans le domaine de l’énergie. Enfin, elle a été choisie pour diriger
le ministère des Mines et de l’énergie, où elle est restée jusqu’en 2005, quand le Mensalão
l’a catapulté à la tête du Ministère le plus important de la République, la Maison civile de
la présidence2.
3 DESCRIPTION DE L’ENSEMBLE DISCURSIF OBSERVE
Pour comprendre cette spectralité, nous avons observé une partie considérable de
la première année de communication publique de Dilma Rousseff en tant que président
du Brésil (2011). Nous avons observé 238 événements communicationnels, en les
divisant en quatre catégories :
Déclarations publiques
Contacts avec les médias (communiqués de presse, conférences de presse,
interviews)
Déclarations conjointes avec d’autres chefs d’Etat et/ou
Discours officiels prononcés à la radio et à la télévision.
Ces 238 événements ont totalisé un peu plus de 2 693 heures – ce montant d’heures
ne semble pas trop différente de celle dédiée à la communication par d’autres chefs d’Etat.
En fait, c’est un espace de temps qui indique la centralité de la communication dans la
politique contemporaine.
2 Dans le régime présidentiel brésilien, le Ministère de la Maison civile a généralement la fonction de faire
l'articulation politique générale de la planification de la gestion. Cette fonction est comparable aux chefs
de gouvernement dans les Etats parlementaires. Depuis le début du gouvernement Lula, ce Ministère était
dirigé par José Dirceu, qui était alors le principal leader politique du PT après Lula, ainsi que le
coordonnateur principal de son élection et son successeur politique naturel.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
50
Nous pouvons résumer ces événements communicationnels selon le tableau
suivant:
Tableau 1 – Catégories de communication publique
Catégories de communication publique observées Quantité
Déclarations publiques 162
Contacts avec les médias 64
Déclarations conjointes avec d’autres chefs d’Etat et/ou de gouvernement. 8
Discours officiels à la radio et à la télévision 4
Total 238
Source: Recherche originale.
La première catégorie réunit l’ensemble des déclarations de la présidente lors
d’événements publics auxquels elle était présente: ouvertures d’événements ; visites à des
organisations ; visites et inaugurations de travaux publics; signatures d’engagements et
d’accords; déjeuners, dîners, cocktails et cérémonies de réception ou en l’honneur des
Chefs d’Etat et de gouvernement; ouverture et clôture d’événements, congrès, séminaires
et symposiums; et enfin, le sous-ensemble le plus significatif, par son importance en tant
que message politique et par son contenu d’information: les cérémonies d’annonce de
programmes gouvernementaux.
Sur un total de 162 déclarations, 20 ont été réalisées au Brésil: cinq en Amérique
du Nord, 5 autres en Europe, 4 en Amérique latine, 3 en Asie et 3 en Afrique. Dans le
pays, l’espace privilégié était la capitale fédérale du Brésil, Brasilia: 76 s’y sont produits.
Les autres sont répartis entre 14 des 27 Etats fédérés brésiliens: 14 à São Paulo ; 12 à Rio
de Janeiro ; 9 dans le Rio Grande do Sul; 7 à Bahia; 5 dans le Minas Gerais; 3 dans le
Pernambuco, l’Amazonas et l’Alagoas; 2 dans le Ceará, le Paraná et le Rondônia; 1 dans
le Santa Catarina, Sergipe et Rio Grande do Norte. Ce scénario (or cette géographie) se
traduit par une équation entre l’importance économique et la population des Etats ainsi
que les alliances politiques du gouvernement fédéral avec les gouvernements des États.
La durée de ces déclarations est très variable. La plus petite d’entre elles n’a duré
que 1 mn 29 sec, et elle a eu lieu lors d’une visite au Centre d’operations de sécurité de
la municipalité de Rio de Janeiro, le 27 janvier 2011. La plus longue a duré 45 mn 5 sec,
et a eu lieu lors de la cérémonie d’ouverture du Forum XII des gouverneurs du Nord-Est,
à Aracaju-SE, le 21 février 2011. Il est curieux de noter que ces deux déclarations ont eu
lieu dans l’espace de quelques jours à peine. La durée moyenne des déclarations de Dilma
dans sa première année de mandat était de 16 mn 49 sec.
Parmi les 64 événements de communication publique que nous avons classés
comme « contacts avec les médias », 46 ont été des interviews collectives; 9 des
interviews accordées à des stations de radio régionales – toujours lors de la visite de la
Présidente dans différents états; 3 aux chaînes de télévision nationales; 2 à des quotidiens
de presse brésiliens; 1 à trois journaux argentins; 1 à Radio ONU, la presse interne des
Nations Unies; 1 à l’agence d’information chinoise Xinhua.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
51
L’interview avec les trois journaux argentins La Nación, Clarín et Página 12 a eu
lieu quelques jours seulement avant la première visite officielle de Dilma Rousseff en
Argentine; la même chose s’est produite avec l’interview accordée à l’agence chinoise et
à la Radio de l’ONU, à l’occasion de la visite de la présidente en Chine et à son discours
à l’ouverture de la 66ème Assemblée générale de l’ONU à New York.
Il est intéressant de noter que les deux interviews à la presse brésilienne ont été
accordées à des publications dites « sérieuses », mais que de tirage mineur – le quotidien
Valor Econômico et le magazine hebdomadaire Carta Capital – et non pas aux trois
principaux quotidiens ou aux deux hebdomadaires à circulation majeure. Il est également
intéressant de noter que les trois interviews à des chaînes de télévision ont été diffusées
dans le cadre d’émissions populaires, peu connues en particulier pour leur contenu
politique: les programmes Hebe Camargo (Rede TV); Mais Você (Rede Globo) et Hoje
em Dia (Rede Record).
Les huit déclarations conjointes avec d’autres chefs d’état et Gouvernement ont eu
lieu avec les présidents Barack Obama des États-Unis, Christian Wulff, d’Allemagne,
José Mujica de l’Uruguay, Hugo Chavez du Venezuela; Cristina Kirchner de l’Argentine;
et avec les premiers ministres Fredrik Reinfeldt, de la Suède, Yves Leterme, de Belgique
et Stephen Harper, du Canada.
Les quatre discours officiels à la radio et la télévision ont chacun été d’une moyenne
de 9 minutes de longueur et ont été prononcés lors de dates commémoratives – Jour de
l’Indépendance et voeux de fin d’année – ou lors de conjonctures politiques particulières
– la rentrée à l’école, qui fut le prétexte d’une évaluation des politiques d’éducation de
Dilma, et la fête du Travail, ce qui a permis à Dilma de parler de la croissance de l’emploi
et des revenus dans le pays.
4 OBSERVATION
En analysant l’ensemble de ses discours, nous nous rendons compte qu’il y a
plusieurs Lulas dans ceux que Dilma mentionne ou évoque.
Parfois, D. Rousseff parle de l’ancien président Lula dans sa dimension personnelle,
en présentant l’image d’une personne aimable, mais très forte ; d’autres fois, elle parle de
l’ancien président dans son rôle politique et dans son travail; parfois la même image prend
une dimension historique, se référant à des processus politiques et sociaux à long terme;
d’autres fois, elle évoque Lula comme un acteur présent dans ses propres actions
politiques, dans le débat et dans la construction de ses affrontements actuels. Tous ces
Lulas sont conformes à des images de pouvoir et, d’une certaine façon, constituent des
faces publiques de D. Rousseff. Elles sont des figures représentables, nécessaires à la
communication politique de Dilma et à la construction de sa place dans l’espace public.
Ce sont des figures qui lui donnent une légitimité, mais aussi du pouvoir. Elles lui
donnent essentiellement une identité politique.
Il y a, ici, un phénomène d’intersubjectivité, à travers lequel on perçoit une
spectralité, une fantomaticité, qui correspond au mouvement par lequel Lula se rend
présent dans ces discours. Il est ainsi à peine entrevu, seulement ressenti, dans la figure
politique de Dilma.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
52
Nous recourons à Derrida (1994) et sa notion de spectralité pour expliquer ce
phénomène, ainsi qu’à Cooren (2010 ; 2013) et sa notion de ventriloquie pour comprendre
de façon empirique comment ce phénomène se manifeste dans la production de sens.
Nonobstant, pour arriver à cette analyse, nous devons montrer que la spectralité et
son pendant empirique, la ventriloquie, possèdent, encore, une autre dimension, qui remet
à un autre plan intersubjectif.
Le Lula qui apparaît dans les discours de D. Roussef n’est ainsi pas nécessairement
un Lula spécifique, mais aussi souvent un Lula anonyme, dépersonnalisé, non identifié,
simplifié. Non pas le Lula qui fait face à des questions spécifiques ou particulières, mais
un Lula qui ventriloquise lui-même d’autres voix dans un espace ambivalent, où rien n’est
déjà fermé, en particulier les concepts.
Nous pouvons ainsi parler, schématiquement, de deux reprises intersubjectives.
Une première, quand il y a une figure plus perceptible de ce Lula évoqué et, la deuxième,
lorsque la figure de Lula cède la place, à la croisée de chemins, à un noeud de problèmes
et de questions dont l’énonciation et la perception sont plus difficiles, mais qui y sont
également présents.
Nous allons détailler et exemplifier ces deux dimensions intersubjectives qui, il
nous semble, sont présentes toujours en politique : comme si l’une ne fonctionnait pas
sans l’autre. Tandis que la première dimension correspond à la figure publique nécessaire
à tout phénomène de représentativité politique, la deuxième dimension correspond à un
entre-lieu, chargé d’ambivalence, qui constitue l’espace politique du dialogue – un espace
nécessairement maintenu à la marge de la figure publique, mais tout aussi fondamental.
Voyons quelques exemples des ces formes variées de la spectralité de Lula dans le
discours de D. Rousseff.
INTERSUBJECTIVITÉ 1: D. ROUSSEFF PARLE
DE LULA SELON UN REGISTRE “PERSONNEL”
Dans cette dimension intersubjective, la plus fréquente dans les manifestations
publiques de D. Rousseff dans sa première année de gouvernement, la présidente parle de
la personne de l’ancien président dans un registre intime. Elle élabore, en parlant de Lula,
l’image de quelqu’un d’aimable, mais aussi de très fort et de très résolu. Parfois, elle
évoque son humanisme, signalant son intérêt pour des projets qui, malgré leur petite taille,
ont une dimension symbolique démontrant sa préoccupation pour les plus démunis. Dans
le discours énoncé à l’occasion de la cérémonie du Noël des collecteurs d’encombrants,
à São Paulo, en décembre 2011, cette dimension semble assez évidente :
C’est vrai que, dans les dernières années, depuis que le président Lula a commencé son
mandat, nous n’avons pas seulement établi un compromis... mais nous avons réalisé, nous
nous sommes aperçus, qu’il y avait, au Brésil, une population de rue, une population de
collecteurs d’encombrants qui méritait respect, attention et des politiques publiques spéciales3.
3 Discours de Dilma Rousseff lors de la cérémonie de célébration des fêtes de Noël des collecteurs
d’encombrants et de la population des sans-abri. São Paulo/SP (27 min 50 s) - 22/12/2011, 13h40.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
53
D. Rousseff évoque aussi le fait que c’est la troisième fois qu’elle vient à la
cérémonie et qu’elle est venue, les deux premières fois, lorsqu’elle accompagnait Lula.
Elle affirme que le compromis de Lula avec eux a été transformé en héritage pour elle.
En disant cela, elle affirme que la première initiative de son gouvernement, le programme
Brasil sem Miséria (Brésil sans misère) peut se voir comme une amplification du
programme Bolsa Família (Bourse Famille), l’initiative la plus visible du gouvernement
Lula.
Un autre exemple se retrouve dans le discours de D. Rousseff à la conférence d’inauguration
du cours de médecine du campus de Garanhuns, de l’Université de Pernambuco. La présidente
explore le fait que Lula est né dans cette ville pour raconter un peu son histoire et en
s’associe à lui pour suggérer l’image d’une continuité :
Nous savons qu’en 1952, un gamin de sept ans a été amené à quitter Caetés, qui, à cette
époque-là, faisait partie de la municipalité de Garanhuns, pour accompagner sa famille à São
Paulo. Il a passé 13 jours dans un camion, rêvant de trouver une chance de surmonter la
pauvreté et de construire une vie plus digne. Ce gamin a lutté – et moi, j’ai témoigné d’une
partie de cette lutte – et il a lutté toute sa vie jusqu’à devenir président de la République
Fédérale du Brésil.
Je suis certaine qu’il serait très heureux s’il était là aujourd’hui, parce qu’il valorise
extrêmement l’éducation et la qualification des gens. Je suis certaine que notre ancien
président Lula – qu’il n’avait pas besoin d’être né ici à Garanhuns pour donner leur
importance aux études: comme autant d’autres brésiliens qui n’ont pas étudié, il sait
l’importance des études dans la vie4.
Ce discours est chargé de symbolisme: continuité de projet et changement dans la
condition socio-économique de cette région. D. Rousseff dit que la possibilité d’étudier
la médecine dans une région historiquement pauvre inverse la logique de la migration de
la campagne vers les grandes villes. Elle montre aussi que, dans ce sens, les élèves ont
“la grandeur des pionniers, puisque ils sont le symbole d’un nouveau pays, qu’avec
beaucoup d’efforts, nous sommes en train de construire”5.
Un troisième exemple est présent dans le discours de la présidente dans une
cérémonie qui a eu lieu le même jour, mais cette fois à Cupira, une autre ville de
Pernambuco. Dans ce discours, Rousseff évoque la solidarité de Lula avec la population
locale, affectée par une inondation l’année précédente. Elle affirme sa certitude que Lula
voudrait être présent à cette occasion :
Je suis sûr de cela parce que j’ai vu, moi-même, l’immense choc du Président quand il est
retourné d’une visite de cette région et nous a raconté le drame humain, le drame des
populations affectées par les inondations6.
4 Discours de Dilma Rousseff lors de l’inauguration du cours de Médecine du campus de Garanhuns, de
l’Université de Pernambuco - Garanhuns/PE (29 min 56 s) - 30/08/2011, 16h35.
5 Id. 6 Discours de Dilma Rousseff lors de la cérémonie de signature des ordres de service pour la construction
du barrage de Serro Azul - Cupira/PE (22min59s) - 30/08/2011, 13h15.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
54
Cette cérémonie a eu par objectif la signature du contrat pour la récupération du
barrage de Serro Azul, dont la destruction a provoqué l’inondation de l’année antérieur.
Dans tous ces exemples, on s’aperçoit de l’effort qui est fait pour associer Lula à
l’image de quelqu’un de très sensible, quelqu’un qui gouverne avec le coeur. Ce narratif
reproduit un mythe, soit celui de possibilité de surmonter les conditions de vie données,
de « trahir son destin », un mythe qui n’est pas répandu au Brésil, comme dans d’autres
endroits – par exemple, le « rêve américain » ou l’idée même de « révolution ». C’est
proprement le noyau dur de l’image publique de Lula, quand il est perçu par les classes
populaires : il incarne la possibilité de devenir, de surmonter les conditions données.
Quand D. Rousseff fait usage de ce mythe, elle agentivise le dialogue des gens avec des
images profondes présentes, tandis que de forme potentielle, dans l’intersubjectivité.
INTERSUBJECTIVITÉ 2: D. ROUSSEFF
ÉVOQUE L’OEUVRE POLITIQUE DE LULA
Une autre dimension intersubjective surgit quand D. Rousseff parle de Lula en
évoquant ses actions, ses choix politiques et son travail en tant que décideur et
administrateur du bien public. Dans cette dimension, la personnalité de l’ex-président fait
place à la figure de l’homme d’État responsable et habile. D. Rousseff évoque Lula tout
en explorant sa propre image de bonne administratrice. Elle cherche surtout à construire
une idée de continuité entre eux, rendant ses images floues et donc fusionnables. La base
de cette idée est une certaine notion du futur, de la continuité, qu’inspire l’idée de longue
durée. Nonobstant, la base de cette formation intersubjective est l’exemple positif des
actions de gouvernement. C’est ce qui se passe, par exemple, dans le fragment ci-
dessous :
Depuis le gouvernement du président Lula, tandis que nous avons liquidé notre dette envers
le Fonds Monétaire International et que nous avons commencé à diriger nos propres vies,
nous avons commencé à investir dans les métros, qui ont été très peu agrandis depuis plus de
deux décennies7.
Ces images s’accordent au récit du plus vaste et structurant programme des
gouvernements du PT – le Programme d’accélération de croissance (PAC) – grâce
auxquels le pays investit massivement dans des travaux d’infrastructure. Bien que les
problèmes, les erreurs et en particulier des retards dans le calendrier de ce programme
soient largement exploités par la presse et par les adversaires politiques du PT, le PAC
concrétise d’énormes investissements qui créent des emplois et stimulent l’économie. Elle
établit ainsi une continuité entre l’action politique de Lula et le sien. En agissant ainsi, elle explicite sa
condition d’héritière politique.
Ce que D. Rousseff agentivise, quand elle se réfère à des travaux infrastructurels,
c’est l’engagement dans un projet collectif pour l’avenir. Il s’agit de l’agencement d’une
7 Discours de Dilma Rousseff dans l’annoncement d’investissements du Programme d’Accélération de la
Croissance – Mobilité Urbaine des Grandes Villes - Porto Alegre/RS (19min03s) - 14/10/2011, 15h55.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
55
certaine idéalité de la vie politique brésilienne, qui correspond à l’image d’un
gouvernement motivé par des engagements éthiques et collectifs. Idéalité parce que c’est
une idée courante, intersubjectivement ancrée dans l’imaginaire politique national, que
tout gouvernement n’a pour but que ses propres intérêts économiques et électoraux. C’est-
à-dire, les intérêts de ses membres, des groupes sociaux et des entreprises qui le
soutiennent directement. Cela est dû à l’appropriation privé du public, une tendance
historique persistante dans la formation culturelle des nations ibériques et qui connaît des
contours encore plus extrêmes en Amérique Latine (cf. FAORO, 1958).
INTERSUBJECTIVITÉ 3: D. ROUSSEFF DONNE UNE DIMENSION HISTORIQUE
AU GOUVERNEMENT LULA, EN SE RÉFÉRANT AUX PROCESSUS DE LONGUE DURÉE
Dans cette troisième dimension, on aperçoit une continuité de la dimension
antérieure, mais les exemples concrets sur les actions du gouvernement donnent lieu à
une sorte de projection morale du futur, une téléologie qui délimite les grandes lignes de
l’engagement politique de ces agents. Cette dimension se conforme, en fait, à une
possibilité d’affirmation d’une identité politique. L’extrait suivant en est un bon
exemple :
Nous avons fait accéder à la classe moyenne 39,5 millions de personnes. Alors que la
population argentine […] est de l’ordre de 40 à 41 millions, on peut dire que nous avons fait
accéder à la classe moyenne une «Argentine» tout entière. Et c’est ce marché que nous
voulons préserver. Préserver pour qui ? Pour nous.
Cette comparaison avec le pays voisin, historiquement concurrent, a eu un profond
impact sur l’opinion publique. Cette comparaison a, certes, ses propres limites, mais la
dimension qu’elle évoque produit un effet sensible qui donne au PT une identité centrée
vers le futur : la morale est ici téléologique, elle suggère une finalité historique.
Mais cette stratégie discursive se montre également présente dans le discours
diplomatique. Lors d’une réunion avec la présidente de l’Argentine, Cristina Kirchner,
justement, D. Rousseff a souligné la coopération entre les deux pays, construite
conjointement au cours des dernières années et qui a fait d’eux des partenaires coopératifs
et importants :
Au cours des dernières années, depuis les gouvernements du président Lula et du président
Néstor Kirchner, le Brésil et l’Argentine ont développé une amitié très proche, une relation
fraternelle, je dirais, guidé par un immense respect mutuel et, surtout, par la prise de
conscience de l’importance des deux pays l’un pour l’autre. […] Nos pays ont beaucoup
changé au cours des dernières décennies, et je suis sûr qu’ils ont changé pour le mieux. Nos
sociétés se sont démocratisées, nos institutions se sont consolidées. Le Brésil et l’Argentine
ont surmonté de graves crises qui ont frappé le continent, ce continent qui jusqu’à récemment
avait stagné, était paralysé, et se définissait comme un lieu d’inégalités8.
8 Discours de Dilma Rousseff dans la cérémonie de réception de la présidente d’Argentina, Cristina Kirchner -
Brasília/DF (18min52s) 29/07/2011, 17h00.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
56
Le thème du futur devient précieux, soit par son caractère de promesse, saisi par le
discours politique en général, soit par sa sédimentation dans l’imaginaire populaire
brésilien – ce qui se traduit par l’expression « Brésil, terre d’avenir », bien connue dans
l’imaginaire politique et reprenant le titre d’un livre de Stefan Zweig (2006). D. Rousseff
utilise cette idée continuellement, mais elle le fait toujours avec un rapport avec le passé
récent du gouvernement Lula. Son propre gouvernement est présenté comme un lien entre
l’action commencée par Lula et ce futur dont rêvent les brésiliens. Dans le fragment
suivant, on observe cette relation dans un exemple clair : la présidente présente, dans une
réunion du Conseil de Développement Économique et Social, un important organe de
consultation présidentiel, le Pronatec, un programme de qualification de la main-
d’oeuvre :
Lorsque nous avons conçu le Pronatec, ce qui était en cause était le fait que nous devions
former le personnel à surmonter l’étranglement du système productif produit par la croissance
des huit années de l’administration Lula. Mais nous n’avons pas créé le Pronatec seulement
avec cette vision à court terme. Nous avons travaillé en visant également un horizon futur,
avec une vision de l’avenir dans laquelle le Brésil devrait travailler à sa qualification
productive, en ajoutant de la valeur à notre main-d’oeuvre pour faire un saut vers l’économie
du savoir9.
Le programme est une réalisation de son gouvernement, mais elle le considère
comme une conséquence du gouvernement Lula. Ce genre d’attribution capitalise
politiquement sa propre gestion tout en construisant l’idée de continuité vers le futur.
INTERSUBJECTIVITÉ 4: D. ROUSSEFF PARLE SUR L’ANCIEN PRESIDENT
AUTANT QU’UN ACTEUR CENTRAL DANS SES PROPRES ACTIONS POLITIQUES
La quatrième dimension intersubjective que nous identifions dans le discours de D.
Rousseff lorsque celle-ci agentivise Lula est la plus complexe, dans la mesure où elle est
aussi la plus phantasmatique : elle se produit quand la figure de Lula est transportée dans
une réalité où il n’avait, au départ, jamais été présent et qui a priori ne lui appartient donc
pas. Dans cette dimension, D. Rousseff parle de l’ancien président dans des situations
dont ce dernier n’a pas fait l’expérience, projetant Lula par des formules comme « l’ex-
président serait d’accord », « il aurait certainement fait cela » et « c’est comme s’il était
ici présent ».
Une des reproductions les plus visibles de cette agentitivité se perçoit quand elle en
appelle à Lula en tant que garant d’alliances politiques. C’est ce que nous voyons dans
les premiers mots prononcés par Rousseff, lors de la première conférence de presse
qu’elle a donnée, dans un contexte d’une catastrophe nationale – l’effondrement de
collines sur des vallées habitées, dans la région montagneuse de l’état de Rio de Janeiro,
après une tempête – aux côtés du gouverneur Sérgio Cabral, du Parti dou Mouvement
Démocratique Brésilien (PMDB), allié politique de première grandeur du PT.
9 Discours de Dilma Rousseff lors de l’ouverture de la 38ème Réunion Ordinaire du Conseil de Dévéloppement
Économique et Social - Brasília/DF (21 min 11 s) 26/07/2011, 14h40.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
57
Et je veux dire que le Gouvernement Fédéral sera là dans l’état de Rio de Janeiro, solidaire,
coopératif, comme nous l’avons toujours fait au cours des dernières années, depuis le
gouvernement du président Lula10.
Ce genre d’évocation phantasmatique de Lula est particulièrement important dans
le champ des relations internationales, surtout en Amérique Latine, comme si, dans ce
domaine, D. Rousseff avait besoin d’une plus grande affirmation, ou d’une plus grande
légitimité.
Parfois, le discours joue avec la forme discursive de Lula lui-même, portant sa voix
dans un énoncé qui s’appuie sur des figures généralement utilisées par Lula dans ses
propres discours. Dans un discours pour les employés de Petrobras – l’agence pétrolière
de l’Etat brésilien – D. Rousseff mobilise ainsi une figure de discours souvent répétée par
Lula, une figure que la presse a essayé de rendre ridicule, mais qui a fini par contribuer à
étendre la popularité de l’ancien président :
Le premier changement majeur a été la réduction des taux d’intérêt. Les taux d’intérêt, dans
ce pays, sont à un niveau qui jamais – comme, le dirait Lula – jamais auparavant, dans
l’histoire de ce pays, ils ont atteint. 11
Ce « jamais auparavant dans l’histoire de ce pays» est cette phrase, l’une des plus célèbres
de Lula.
5 ANALYSE INTERSUBJECTIVE DE LA
COMMUNICATION POLITIQUE DE D. ROUSSEFF
Que signifie interpréter la spectralité de la figure politique de Lula dans l’ensemble
des discours de Dilma Rousseff, lors de sa première année de gouvernement ? Tout
d’abord, il faut dire ce que cela ne signifie pas : cela ne signifie pas un processus
d’appropriation d’une réalité autre qu’un dialogue. Ventriloquie ? Oui, ventriloquie, mais
pas dans le sens d’une simple projection de la voix de quelqu’un dans une figure sans vie.
Bien au contraire, un processus d’agentivité, de continuité, comme le suggère Cooren
(2010 ; 2013) au travers duquel toute conscience se forme d’un flux continu d’influences :
en projetant une voix sur la poupée, le ventriloque dialogue aussi avec lui-même, non pas
avec une sorte de voix intérieure, mais bien avec l’intersubjectivité dont il est une
extension. Un processus dialogique, oui, mais pas dans le sens de Bakhtine (1993), qui
s’en tient aux effets réflexifs d’un dialogue ; pas dans le sens de Gadamer (1996) non
plus, qui s’accroche au dialogue en tant que dialectique rationnalisante ; et, enfin, pas au
sens de Ricoeur (1969 ; 1986), qui comprend le dialogue en tant que narratif pratique. En
fait, il s’agit d’un processus dialogique qui s’approche plutôt de ce que Derrida (1972a;
1972b) appelle l’indécidable : la fantasmagorie d’une possibilité ouverte et qui ne conduit
pas nécessairement à une possibilité de sens.
10 Déclaration à la presse de Dilma Rousseff et du gouverneur de l’état de Rio de Janeiro, Sérgio Cabral - Rio de Janeiro/RJ
(40 min 58 s) - 13/01/2011, 20h20.
11 Discours de Dilma Rousseff adressé aux fonctionnaires de la Petrobas, (40min58s) - 13/01/2011, 20h20.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
58
Dans notre compréhension, cela signifie que le discours de D. Rousseff ne
conforme pas une simple reproduction, utilitaire et rhétorique, du discours de Lula, mais
fonctionne comme une spectralité ouverte : une condition préréflexive et donc pré-
ontologique. Par spectralité, nous entendons les conditions de possibilité qui s’ouvrent
pendant tout le processus de compréhension d’un individu. Comme Antonioli (2006) le
note, dans la logique de Derrida, le spectre est ce qui a le pouvoir de secouer toute
distinction entre le réel et non réel, entre la vie et la non-vie, entre l’histoire vécue et celle
qui n’a pas été vécue, entre l’être et le non-être, entre le virtuel et le réel (ANTONIOLI,
2006, p. 137).
Il ne s’agit pas simplement de reproduire la pensée et la parole de Lula, dans la
mesure où la persona politique de Lula a déjà été disséminée – dans le sens derridien du
terme, c’est à dire qu’elle a été disséminée sans le contrôle de l’auteur lui-même. Il s’agit
plutôt de reproduire l’agentivité qui en est présente. La tâche de D. Rousseff est de
permettre que les faisceaux d’énonciation de Lula soient récupérés, en cédant sa propre
voix à celle de Lula – évidemment pas exactement à Lula lui-même – et, dans ce sens,
donner la voix à sa voix disséminée.
Il y a une tendance, qui vient apparemment de la tradition socratique de la critique
des sophistes et de la rhétorique, lorsque nous pensons au discours politique
exclusivement dans sa dimension extérieure, dans sa dimension projective, qui est celle
qui se produit lorsque l’homme politique extériorise son discours. Bien que cette
dimension soit une dimension constitutive importante de ce que nous appelons le discours
politique, il semble clair qu’elle n’est pas la seule dimension de ce discours. Le discours
politique, et probablement tout discours, a aussi cette intériorité, cette dimension
intersubjective qui le renvoie dans une direction interne, une dimension pré-
compréhensive. Toute communication, tout discours, possède effectivement cette
dimension, mais le discours politique, en raison de l’extrême contraste entre ce qu’il est
et la manière dont il est conçu intersubjectivement, permet une meilleure compréhension
de ce phénomène.
Cette dimension pré-compréhensive, qui est pré-symbolique, équivaut à de
l’indécidable. L’indécidable est indissociable d’une forme d’agentivité, comme
ventriloquie (COOREN 2010; 2013), et renvoie à un phénomène qui ne doit pas être
réduit à la condition d’un simple effet d’appropriation ou à un choix rationnel et utilitaire.
Il n’est pas, non plus, simplement, une subjectivation des pratiques discursives
précédentes et c’est pour cela qu’il doit être considéré comme une dynamique pré-
ontologique : comme un jeu de production de sens, ou encore, en mobilisant Derrida
(1969) de nouveau, comme un effet de dissémination, qui équivaut au mot libre, lâche,
ouvert à tous les usages.
Cela nous amène au concept phénoménologique d’intentionnalité. Selon Husserl
(1982), la relation entre l’individu et le monde ne peut pas être réduite à une conscience
réflexive par laquelle un sujet perçoit ou comprend un objet. Elle se produit en simultané
à la rencontre de l’objet et du monde qui l’entoure et toujours à partir des expériences
précédentes que l’individu entretient avec ce monde. Des expériences vivantes qui
agentivisent les sens, mais sans les délimiter ni les déterminer. C’est ce sens
phénoménologique de précompréhension que Derrida mobilise lorsqu’il parle de
l’indécidable.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
59
Il convient de noter que, bien que partant d’une appréhension phénoménologique,
le concept d’indécidable de Derrida diffère grandement d’autres notions qui sont aussi
formulées sur la base des notions d’intentionnalité et de conscience préréflexive, comme
celle de « cercle herméneutique » chez Heidegger (1985), de « dialogue » chez Gadamer
(1996) et de « conscience pratique » chez Ricoeur (1969, 1986).
L’indécidable advient dans une pratique, dans une conscience circonstancielle,
toujours dans un processus d’échange. C’est pourquoi nous disons qu’en plus d’être
préréflexive, la conscience est aussi intentionnelle, puisqu’elle peut être considérée
comme une condition de possibilité pour l’agentivité, pour la médiation, comme un effort
d’équilibre.
Dans ce sens, la ventriloquie de Lula par D. Rousseff n’est pas la simple projection
de Lula, mais un dialogue ouvert avec les thèmes qui sont aussi ses thèmes. Thèmes qui
sont ouverts et qui ne sont pas nécessairement présents dans le parler même de Lula. Ce
sont les thèmes que nous avons proposés dans la section précédente : les idées de
continuité, d’avenir, d’identité, de projet, de compromis, d’histoire. Des mots qui servent,
certainement, à la dimension rhétorique – et sophistique – , des mots qui, bien sûr, sont
également présents dans le parler de D. Rousseff – et dans celui de Lula – mais qui ne
sont pas épuisés dans ce simple sens.
REFERENCES
ANTONIOLI, M. (Dir.). Abécédaire de Jacques Derrida. Paris: Sils Maria / Vrin, 2006.
BAKHTIN, M. Marxismo e filosofia da Linguagem. Brasília/São Paulo: UnB/Huicitec, 2. ed. 1993.
COOREN, F. Action and agency in dialogue : Passion, incarnation, and ventriloquism.
Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins, 2010.
______. Manière de faire parler. Interaction et ventriloquie. Lormond : Le bord e l’eau, 2013
DERRIDA, J. The ends of man. Philosophy and Phenomenological Research, v. 30, n. 1, p. 31-57, 1969.
______. La double séance. In: ______. La Dissémination. Paris : Éditions du Seuil, 1972a.
______. Pharmacie de Platon. In: ______. La Dissémination. Paris: Éditions du Seuil, 1972b.
______. Spectres de Marx. Paris: Galilée, 1993.
DERRIDA, J.; BENNINGTON, G. Jacques Derrida. Paris: Seuil, 1991.
FAORO, Raymundo. Os donos do poder. Formação do patronato político brasileiro. Rio de Janeiro:
Editora Globo, 1958.
GADAMER, H.-G. Vérité et méthode, Paris, Seuil, 1996.
HEIDEGGER, M. Être et temps. Paris: Authentica, 1985.
HUSSERL, E. Idées directrices pour une phénoménologie et une philosophie phénoménologique pures.
Paris: P.U.F., 1982.
RICŒUR, Paul. Le conflit des interprétations. Paris: Editions du Seuil, 1969.
______. Du texte à l’action, Essais d’herméneutique II. Paris: Seuil, 1986.
ZWEIG, S. Brasil, país do futuro. São Paulo: L&PM, 2006.
Recebido em: 02/09/15. Aprovado em: 24/03/16.
CASTRO, Fábio Fonseca de. Le discours politique de Dilma Rousseff et les fantômes de Lula: étude sur l’intersubjectivité dans la politique. Linguagem em (Dis)curso – LemD, Tubarão, SC, v. 16, n. 2, p. 245-260, maio/ago. 2016.
Pág
ina2
60
Title: Dilma Rousseff political speech and Lula’s ghosts: a study on the intersubjectivity in
politics
Author: Fábio Fonseca de Castro
Abstract: The article analyzes Dilma Rousseff’s first year of public communication as the
president of Brazil (2011). We seek to understand how the agencement between her and
former president Lula was produced as a discursive process of construction and validation
of a power. In other words, we ask how Dilma’s political persona was built while arranging
that of Lula. We work this process in terms of intersubjective mediation, trying to understand
how this composite set of agentivities, including Lula, the labor party, PT (Partido dos
Trabalhadores), and the Brazilian left causes appear, with varying degrees of clarity,
according to the context and the opportunity to highlight this new political persona.
Thereunto, we observe this space of interstices, this pre-discursive and intersubjective
dimension, in which occurs that phenomenon understood by Derrida as the undecidable and
which characterizes the pre-symbolic and pre-understanding dimension of the social process.
Keywords: Discourse. Intersubjectivity. Agentivity. Dilma Rousseff. Lula.
Título: El discurso político de Dilma Rousseff y los fantasmas de Lula: un estudio sobre la
intersubjetividad en la política
Resumen: El artículo analiza los discursos de Dilma Rousseff en su primer año de
comunicación pública, como presidente de Brasil (2011). Buscamos entender la forma en
que se produjo una agentivización entre ella y el ex presidente Lula, en el proceso discursivo
de la construcción y validación de su poder político. En otras palabras, nos preguntamos
acerca de cómo se construyó el personaje político de Dilma a partir de la aura de Lula.
Buscamos entender este proceso en términos de mediación intersubjetiva, observando este
conjunto compuesto de agentividades que incluye Lula, el PT (Partido de los Tabajadores)
y la agenda política de la izquierda brasileña, dándose cuenta de cómo estos agentes
aparecen con mayor o menor claridad, de acuerdo con el contexto, la necesidad y la
posibilidad para resaltar el personaje político de la nueva Dilma. Para ello, observamos los
intersticios del espacio producido en su dimensión pre-discursiva e inter-subjetiva,
percibiendo el fenómeno entendido por Derrida como undecidibilidad, que caracteriza la
dimensión pre-simbólica y pre-integral del proceso social.
Palabras clave: Discurso. Intersubjetividad. Agentividad. Dilma Rousseff. Lula.
Título: O discurso político de Dilma Rousseff e os fantasmas de Lula: um estudo sobre a
intersubjetividade na política
Autor: Fábio Fonseca de Castro
Resumo: O artigo analisa os discursos de Dilma Rousseff em seu primeiro ano de
comunicação pública, enquanto presidente do Brasil (2011). Busca-se entender como foi
produzido um agenciamento entre ela e o antigo presidente, Lula, no processo discursivo de
construção e validação de seu poder político. Em outras palavras, indaga-se sobre a forma
como a persona política de Dilma foi construída a partir de um agenciamento da aura
política de Lula. Compreende-se esse processo em termos de mediação intersubjetiva,
tentando entender este conjunto composto de agentividades, que incluem Lula, o PT e a
agenda política da esquerda brasileira, percebendo como esses agentes aparecem, com
diferentes graus de clareza, segundo o contexto, a necessidade e a possibilidade havida, para
destacar a nova persona política de Dilma. Para fazê-lo, observa-se o espaço de interstícios
produzido em sua dimensão pré-discursiva e intersubjetiva, percebendo o fenômeno
entendido por Derrida como a indecidibilidade, o qual caracterizaria a dimensão pré-
simbólica e pré-compreensiva do processo social.
Palavras-chave: Discurso. Intersubjetividade. Agentividade. Dilma Rousseff. Lula.
Este texto está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.
top related