exportaciones ferraz exports of ferraz
Post on 02-Oct-2021
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Solución en equipos para nutrición animal
Animal nutrition equipment solutions
USA
MéxicoMexico
Cuba
Inglaterra/England
Serbia
Nigeria
Angola
SudáfricaSouth Africa
Costa Rica
Rep. DominicanaDominican Rep.
SurinameSurinam
Uruguay
Argentina
ParaguayBolivia
Ecuador
Colômbia/ ColombiaPanamá/ Panama
NicaraguaGuatemala
Perú/ Peru
Venezuela
Chile
Via Anhanguera, Km 320 | Avelino Alves PalmaCEP 14070-730 | Ribeirão Preto | SP | BrazilTel.: +55 16 3934 1055 | +55 16 99624 8076
vendas@ferrazmaquinas.com.brwww.ferrazmaquinas.com.br
Exportaciones Ferraz Exports of Ferraz
~
EQUIPOS:
ExtrusorasMolino de Martillos
PeletizadorasElevador Z
Secador HorizontalEnfriador Contra-flujoMezclador de PaletasMezclador Horizontal
Elevador de CargaElevador de Cangilones
Floculador de GranosEnsacadoras
Sistema de Expedición a granel - RobotTornillos Transportadores
Transportadores RedlerTransportadores Drag
RepuestosEléctrica y Automatización
EQUIPMENTS:
ExtrudersHammer Mills
Pellet MillsZ Elevator
Horizontal DryersCounter Flow Coolers
Paddle MixersHorizontal MixersDumbwaiter Lifts Bucket Elevator
Flaked Maize RolledPacking Machine
Bulk Shipment System - RobotScrew ConveyorsRedler ConveyorsDrag Conveyors
Spare PartsElectrical Panels and Automation
SERVICIOS:Montaje de línea de vapor
Montaje de línea de aire comprimido
Montaje mecánica de los equipos adquiridos
Asistencia Técnica
Formación
SERVICES:Installation of
Steam Line
Installation of Compressed Line
Installation of Mechanical Equipment
Technical assistance
Trainings
Imá
ge
ne
s il
us
tra
tiv
as
- E
dic
ión
20
20
/ I
llu
str
ati
ve
Im
ag
es
- 2
02
0 E
dit
ion
50 años de História50 years of History
Completing 50 years in 2020, Ferraz Máquinas began its prosperous history with the manufacture of equipment for various sectors, such as coffee seed and the manufacture of feed for agricultural properties. In 1990 Ferraz started operating in the segment of machines for the medium and large industry, opting for the production of equipment with greater technology and added value.
The manufacture of extruders started in 1996 and proved to be extremely successful, as it transformed Ferraz Máquinas into a market leader, occupying since then a prominent position in the sector of projects and assemblies of complete factories, destined to the production of Pet food.
The expressive growth is noted by the size of its industrial park, which in the 1970s, when it was engaged in the manufacture of equipment for rice, occupied a constructed area of 1,000 m² on a 4,000 m² plot. Currently, has its own land of approximately 78,000 m².
With a focus on a market dominated by multinationals, he faced distrust and many difficulties, but with much effort and persistence he managed to consolidate our name, conquering a portfolio of renowned clients.
Our machines are currently responsible for approximately 70% of the extruded feed produced in Brazil. There are already more than 250 'Ferraz' extruders sold in the country and more than 30 units abroad.
Sales for the foreign market started in 2001 and, since then, we have exported to 23 countries, providing everything from single equipment to complete plant installations.
Ferraz offers all the equipment and solutions that make up the production line of mash, extruded or pelleted feed, as well as all the facilities that are necessary.
Ferraz is proud to have been in the market for so long and to have reached this important level.
Let 50 more years come!
Completando 50 años en 2020, Ferraz Máquinas comenzó su próspera historia con la fabricación de equipos para diversos sectores, como equipos para café, la semillas y la fabricación de alimentos balanceados para propiedades agrícolas. En 1990, Ferraz comenzó a operar en el segmento de máquinas para la industria mediana y grande, optando por la producción de equipos con mayor tecnología y valor agregado.
La fabricación de extrusoras llegó en 1996 y demostró ser extremadamente exitosa, ya que transformó Ferraz en un líder del mercado, ocupando desde entonces una posición destacada en el sector de proyectos y ensamblajes de fábricas completas, destinadas a la producción de raciones para mascotas.
El crecimiento expresivo se nota por el tamaño de su parque industrial, que en la década de 1970, cuando se dedicaba a la fabricación de equipos para pulimiento para el arroz, ocupaba un área construida de 1,000 m² en un terreno de 4,000 m². Actualmente tiene su propio terreno de casi 78,000 m².
Con un enfoque en un mercado dominado por multinacionales, enfrentó la desconfianza y muchas dificultades, pero con mucho esfuerzo y persistencia logró consolidar su nombre, conquistando una cartera de clientes de renombre.
Actualmente, sus máquinas son responsables de aproximadamente el 70% de la alimentación extruida producida en Brasil. Ya se han vendido más de 250 'extrusoras Ferraz' en el país y más de 30 unidades en el extranjero.
El trabajo en el mercado extranjero comenzó en 2001 y desde entonces, ha exportado a 23 países, suministrando desde equipos sueltos hasta instalaciones completas de la planta.
Ferraz ofrece todos los equipos y soluciones que conforman la línea de producción de harinas, extruído o peletizado, así como todas las instalaciones necesarias.
Ferraz se enorgullece de haber estado en el mercado durante tanto tiempo y de haber alcanzado este importante nivel.
¡Que vengan 50 más!
~
Tipos de Alimentos BalanceadosTypes of Feeds
Adición de colores en la extrusora - Perros
Addition of colors in the extruder - Dogs
Nuggets producido en extrusora doble tornillo
Nuggets - produced in twin-screw-extruder
Para perros multi particulasFor dogs in Multi-Color/ Multi-Shape Die System
Para equinos multi particulasFor horses - Multi-Color/
Multi-Shape System
Co-extrusada 02/ Co-extruded 02
Co-extrusada 01/ Co-extruded 01
Peletizada para pájarosBird´s pelleted feed
Perros co-extrusada 03Dogs co-extruded 03
Peletizada para camaronesShrimp´s pelleted feed
Peletizada para equinosHorse´s pelleted feed
Peletizada para avesPoutry´s pelleted feed
Para gatos con adición de colores en la extrusoraFor cats with addition of colors in the extruder
Extrusados para pecesExtruded fish feed
ATENCIÓN / WARNINGExtrusadas - 400kg/m³/ ExtrudedPeletizadas - 700kg/m³/ Pelleted Harinas - 620kg/m³/ Mash Feed
All the information provided in the equipment tables are based on the
following densities:
Todas las informaciones contenidas en las tablas de los equipos se basan en las
siguientes densidades:
N A C I O N A L E S / N A T I O N A L
I N T E R N A C I O N A L E S / I N T E R N A T I O N A L
L Í D E R D E V E N T A SS A L E S L E A D E R
A L I A N Z A SP A R T N E R S H I P S
E-100E-131 R
E-280
ClientesClients
Extrusoras de Tornillo SimpleSingle Screw Extruders
Extrusoras de un solo eje para producción de ración destinada a peces, pájaros, pets, camarón y bovinos con capacidades que varían de 60 hasta 14.000 kg/h.
Camisas y tornillos en acero inoxidable fundido, con mayor durabilidad y menor desgaste. Excelente relación costo - beneficio por tonelada producida. Acondicionador, tanque agitador y tornillo dosificador en acero inoxidable.
Posibilidad de inyección de vapor en el acondicionador y en el cañón. Sistema de enfriamiento del cañón con agua y calentamiento con vapor.
Exclusivo sistema de apoyo para evitar desgaste excesivo al final de los tornillos.
Single screw extruders to produce feed for fish, bird and pet, with capacities ranging from 60 to 14,000 kg/h.
Cast stainless steel jackets and screw, with increased durability and decreased wear. Excellent cost-benefit ratio per produced ton. Pre-conditioner, stainless-steel stirring tank and dosing screw.
Possibility of steam injection into the pre-conditioner and cannon barrel as well. Cannon barrel cooling system with water and steam heating.
Exclusive support system to prevent excessive wearing at the cannon ends.
MODELO HPMODEL
Capacidad/ Capacity Kg/h hasta/up to
Mínimo/ Minimum - Máximo/ Maximum
E-62
E-100
E-200AR
E-240
E-280
E-131R
E-200R
E-240AD
15
60
75
100
125
150
200
200
250
300
350
400
400
40 - 80
200 - 500
600 - 1.200
1.200 - 2.000
1.300 - 3.000
1.800 - 4.500
2.500 - 6.500
3.500 - 8.500
4.000 - 10.000
5.000 - 11.000
8.000 - 13.000
9.000 - 15.000
14.000 - 18.000
Perros, Gatos, Peces/ Dogs, Cats, Fish
EXTRUSORAS TORNILLO SIMPLESINGLE SCREW EXTRUDERS
E-200 ARE-240 R
E-125 D
E-115 D
E-96 D
MODELO HPMODEL
E-55D 60 250 - 400 400
E-96D 150 1.200 - 2.000 600
E-115D 250 3.500 - 5.000 800 - 1.000
E-125D 300 6.000 - 8.000 1.000 - 1.200
E-150D 400 8.000 - 11.000 1.000 - 1.500
EXTRUSORAS DOBLE TORNILLO/ TWIN-SCREW EXTRUDERS
C o n j u n t o m ó v i l q u e r e s t r i n g e
gradualmente el flujo de la masa,
ofreciendo practicidad y agilidad en la
regulación de la presión interna del equipo
y mejorando el acabado del producto final.
Tiene un sistema computarizado para
regular el área, capaz de memorizar puntos
del equipo, definidos por el propio usuario,
acelerando la preparación de la extrusora
al cambiar las matrices y las líneas de
producción.
Movable set that gradually restricts the
flow of the dough, offering practicality and
agility in regulating the internal pressure of
the equipment, and improving the finish of
the final product.
I t h a s a c o m p u t e r i z e d s y s t e m f o r
regulating the area, capable of memorizing
points of the equipment, defined by the
user himself, speeding up the preparation
of the extruder when changing the die and
production lines.
Sistema Automatizado VenturiAutomated Venturi System
E-150 D
CILÍNDRICOS/ CYLINDRICAL
1.270
1.900
2.230
2.540
1 - 8
3 - 18
3 - 24
5 - 45
ZARANDA ROTATIVA/FEED CLEANER
FC - 1.000
FC - 1.500
FC - 2.000
20.000
40.000
60.000
7,5
15
15
PENEIRA VIBRATÓRIA FERRAZ
PV - 100/140
PV - 120/180
PV - 150/250
10.000
15.000
20.000
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
L Í D E R D E V E N T A SS A L E S L E A D E R
Extrusoras de Doble TornilloTwin-Screw Extruders
SilosStorage Silos
ZarandasChutes
Extrusoras de doble tornillo en diferentes
capacidades, ideales para producción de
alimento extruido bi-colorido, rellenados
(nuggets) y snacks. Proporciona una mejor
cocción y mayor expansión del producto.
Permite que la extrusora produzca
productos con densidades más bajas.
Various capacities, ideal for production of various kind of product such as : bicolored Nuggets and snacks. Provides better cooking and further expansion of the product. It allows the extruder to produce product with lower final densities.
Capacidad/ Capacity Kg/h hasta/up to
Mínimo/ Minimum - Máximo/ MaximumMínimo - Máximo
Minimum - MaximumPerros, Gatos, Peces/ Dogs, Cats, Fish
NuggetsNuggets Stuffed
Utilizados para almacenamiento de
materia prima o producto terminado.
Opción de fabricación de silos
cuadrados o rectangulares.
Used for storage of raw materials
or finished product. Option of
manufacturing square or
rectangular silos.
Silos desenvolvidos de acuerdo con la necessidad del cliente. De esta forma, su altura, diametro y capacidad varian
de acuerdo al pedido solicitado.
Silos developed according to the customers need, in this way, their height diameter and capacity vary
from order to order.
Opciones en acero inoxidable y en carbono.Options in carbon and stainless steel.
Diámetro mm Diameter mm
Capacidad Volumétrica Volumetric Capacity
m³*
*ha
sta
/ u
p t
o
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
Zaranda rotativa para limpieza de materias primas: harinas y granos.
Rotary sieve for cleaning of raw materials and grain.
Capacidades: 20 - 60 ton/h (dependiendo de los agujeros de
las telas utilizadas)
Capacity: 20 - 60 ton/h (depends on the perforations
diameter of screens used)
Zaranda Rotativa - Feed CleanerFeed Cleaner
Zaranda VibratóriaVibratory Chute
Vibrating sieve to classify
pelleted products (lumps,
pellets, crushed and fine).
Zaranda Vibratoria para clasificar el alimento peletizado(grumos, peletizado, triturado y finos).
Permite la clasificación de la ración peletizada:1er nivel: Grumos2do nivel: Ración peletizada común3er nivel: Ración peletizada triturada (Pollitos)4to nivel: Finos
It makes it possible to classify the pelleted feed:1st level: small grains 2nd level: regular pelleted feed 3rd level: ground pelleted feed (chicks) 4th level: fine grains.
*ha
sta
/ u
nti
l*h
as
ta/
un
til
Modelo HP Model
ModeloModel
Capacidad Kg/h*Capacity Kg/h*
Perforación Telas 16mmHole Screens 16mm
Modelo Model
Capacidad Kg/h*Capacity Kg/h*
PeletizadoPelleted feed
RECUBRIDOR - VC/ BATCH COATING SYSTEM - VC
VC-200
VC-400
VC-600
VC-1000
200
400
600
1.000
2.000
4.000
6.000
10.000 - 12.000
Aplicación de líquidosLiquid application
BOMBA VACÍOPUMP VACUUM
FILTROFILTER
PESAJE 1 SABORIZANTEWEIGHING 1 PALATABILIZER
PESAJE 2 GRASASWEIGHING 2 FATS
TANQUES CON CELDA DE CARGALOAD CELL
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
VC-600
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
L Í D E R D E V E N T A SS A L E S L E A D E R
La finalidad de los Distribuidores Giratorios es mejorar la distribución de su línea
fabril. Fabricados en acero inoxidable o carbono, los Distribuidores Giratorios
Ferraz son la mejor opción para las líneas de espacio reducido, ya que logra
optimizar el número de equipos, además de preservar una excelente precisión en
la distribución del flujo.
Puede ser fabricado con entrada y salida de
Ø200, Ø250, Ø300(de acuerdo a la capacidad necesaria).
Reduce al mínimo las adiciones manuales que requieren mucho
tiempo, lo que reduce los errores, la carga de trabajo y la pérdida de
material. Permite total libertad en la formulación de su propia
premezcla. Número de silos según el número de micro y macro
ingredientes en la formulación.
Tamaño del silo según la necesidad del cliente.
Puede ser fabricado en acero carbono o inoxidable .
Reduce time-consuming manual additions to a minimum, reducing
errors, workload and material loss. It allows total freedom in the
formulation of its own premix. Number of silos according to the
number of micro and macro ingredients in the formulation.
Silo size according to customer's need.
It can be manufactured in stainless or carbon steel.
The Rotary Distributors are designed to improve the production line distribution.
Manufactured in stainless steel or carbon, the Ferraz Rotary Distributors are the
best option to reduced area lines, optimizing the number of equipment units and
keeping an excellent accuracy in its flow distribution.
It can be manufactured with input and output
Ø200, Ø250, Ø300(according to the required capacity).
4, 6, 8, 10, 12 y 16 salidas
4, 6, 8, 10, 12 and 16 exits
Distribuidor GiratorioRotary Distribuitor
Recubridor de Grasas Y Saborizantes - VCBatch Coating System for fats and flavors - VC
Sistema de dosificación micro y macronutrientesMicro and Macronutrient Dosing System
Sistema de Expedición a granel - RobotBulk Shipment System - Robot
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
Proyectado para automatizar el proceso de pesaje y logística de abastecimiento de camiones con producto envasado a granel (Harina, Peletizado y Extruido).
Designed to automate the weighing process and supply logistics to trucks with bagging of finished bulk products (Mash, Pelleted, Extruded).
Capacidad Estándar – 2.000 y 3.000 kg
Pueden ser fabricadas en acero al carbono o acero inoxidable.
Standard capacity - 2,000 and 3,000 kg
It can be made of carbon steel or stainless steel.
Utilizado para la aplicación de aceites, grasas, hidrolisado, saborizantes en liquido o polvo en las raciones extrusadas de gato, perro y peces con o sin sistema al vacío. Al vacio posibilita la adición de grandes porcentajes de aceite, grasa para raciones premium y súper premium. Hace viable el control exacto de la cantidad de aceite, grasa, saborizantes hasta melaza, adicionado a la ración, generando economía. Posibilidad de adición de melazo para raciones peletizadas para producción de alimentos para equinos. Promueve una mejor homogenidad de la ración después de la aplicación del aceite, grasas, saborizantes / melaza.
Used for the application of oils, fats, hydrolysates and taste enhancers in the extruded of dog and cat food with or without a vacuum system. Allows the addition of large percentages of fats for premium food. Allows the exact control of amount of oil or molasses added to the food, resulting economy. Possibility of addition of molasses to the pelleted feed for the production of horse feed. Promotes better homogeneity of feed after oil/molasses application.
Opción de vacíoOption with vaccum
Imagem interna del equipo.Internal view of equipment.
Vista auxiliar del eje de las paletas.Internal view for paddle shaft.
Porcentaje de aceite que se puede aplicar sin vacío: el 12%.
Porcentaje arriba del 12% debe utilizarse el modelo con
atmosfera de vacío.
Percentage of oil that can be applied without vacuum: 12%.
Percentage above 12% must use the model with vacuum
atmosphere.
Capacidad hasta kg/h* Modelo Capacidade
Capacity up to Kg/h* Model Capacity
*Capacidad considerando producto de densidad 0,4kg/L.*Capacity considering a density of the product 0,4kg/L.
Mínimo - MáximoMinimum - Maximum
Ferraz ofrece a sus clientes más que máquinas y líneas de
producción. La compañía ofrece soluciones completas e
integradas donde todos los procesos están interconectados y
finamente controlados mediante el uso de controladores
lógicos programables de alto rendimiento, así como sistemas
de supervisión capaces de integrarse con plataformas ERP para
la gestión de la producción.
Las soluciones se ofrecen a través de los estudios de caso de
cada cliente, ofreciendo exactamente lo que es necesario,
dentro del estándar de calidad de Ferraz. Para toda la parte
eléctrica, los sistemas individuales o los Centros de Control de
Motores están provistos de estaciones de comando y
supervisión, a través de comandos discretos o interfaces de
máquina humana con pantalla táctil en color y animada.
Ferraz offers its customers more than machines and production
lines. The company offers complete and integrated solutions
where all processes are interconnected and finely controlled
through the use of high performance Programmable Logic
Controllers, as well as Supervisory Systems capable of
integrating with ERP platforms for production management.
The solutions are offered through the case studies of each
client, offering exactly what is necessary, within the Ferraz
quality standard. For the entire electrical part, individual
systems or Motor Control Centers are provided with command
and supervision stations, through discreet command or colored
and animated touch-screen human machine interfaces.
Paneles de corrección del factor de potencia para CCM, Centro de control del motor.Las ventajas son un rápido retorno de la inversión, la optimización del consumo de energía y la reducción de la corriente y las pérdidas, agregando rentabilidad a su producción.
Diferenciales: Indicación del estado del banco de capacitores, selección de celdas capacitivas coordinadas para proteger el equipo, sistema para interactuar con los supervisores - propósito de señalar fallas configurables, facilitar la identificación de cualquier t ipo de ocurrencia en él , construido con un rango selectividad más alta, con rangos de corrección más pequeños, alcanzando así la protección más cercana a la deseada, individual y general de cada celda capacitiva.
Power factor correction panels for CCM, Engine Control Center.The advantages are a quick return on investment, optimization of energy consumption and reduction of current and losses, adding profitabil ity to your production.
Differentials: Indication of the capacitor bank status, selection of coordinated capacitive cells in order to protect the equipment, system for interacting with supervisors - purpose of pointing out configurable faults, facil itating the identification of any type of occurrence in it, built with a range highest selectivity, with smaller correction ranges, thus reaching the closest to the desired, individual and general protection of each capacitive cell.
A U T O M A T I Z A C I Ó NA U T O M A T I O N
Accesorio para la producción de ración extruída coloreada.
Panel de control con opciones de control automático o manual.
Rápido, práctico y eficiente.
Accessory for the production of colored extruded feed.
Control panel with automatic or manual control options.
Fast, practical and efficient.
RESFRIADOR DE CONTRA FLUXO FERRAZ
RCF-1100
RCF-1550
RCF-1900
RCF-2400
RCF-3050
1.000
2.000
4.000
6.000
10.000 - 14.000
2.000 - 3.000
4.000 - 7.000
9.000 - 10.000
14.000 - 16.000
17.000 - 30.000
RCF 1550
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
Eléctrica y AutomatizaciónElectrical and Automation
Conjunto Aplicador de ColorantesColoring Applicator Set
Banco de Condensadores/ Capacitor Banks
2, 3, 4, 5 y 6 tanques2, 3, 4, 5 and 6 tanks
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
Enfriador de Contra FlujoCounter-Flow Cooler
Después del secado, el producto está con temperatura elevada y necesita ser enfriado a una temperatura próxima a la temperatura ambiente.
Los enfriadores FERRAZ poseen:
l Cuerpo cilíndrico en acero
inoxidable.l Sensores de Nivel.l Tolva para recibir producto enfriado.
After drying, the product with high temperature needs to be cooled to a temperature close to environment temperature.
Our Coolers are built with: l Cylindrical body made of stainless steel.l Sensor Level.lHopper for receiving the cooled product.
*El Enfriador 3050 posee esparcidor rotativo que permite una
mejor distribución del producto.
*The Cooler 3050 has a rotary spreader that allows the best
distribution of the product.
Capacidad
Capacity Kg/h*
Extrusado / Extruded
Capacidad
Capacity Kg/h*
Peletizado / Pelleted
Modelo Model
*ha
sta
/ u
p t
o
Cuenta con sensores y periféricos de última generación, desarrollo de
cálculos basados en pruebas de laboratorio y de campo. Instalado a la
salida del secador en una campana con regulación de flujo, desde el
producto hasta el sensor, sus resultados se generan a cada 15
segundos y también se envían a un PLC visualizado en tiempo real en
una pantalla HMI de 10 ".
It has state-of-the-art sensor and peripherals, development of calculations based on laboratory and field tests. Installed at the output of the Dryer in a hood with flow regulation, from the product to the sensor, its results generated every 15 seconds and also sent to a PLC visualized in real time on a 10 "HMI screen.
Equipo de alta resistencia, se asemeja a una compuerta con un sistema automatizado. Instalado en la salida del extrusor, sus resultados se capturan a cada 20 segundos, durante toda la producción, y se envían a un PLC, visible en un HMI de 10 ". Ubicado debajo de la valvula rotativa del ciclón del neumático, sin cambios en el sistema actual.
High resistance equipment, resembles a gate with an automated system. Installed at the extruder outlet, its results are captured every 20 seconds, during the entire production, and sent to a PLC, visible in a 10 "HMI. Located below the rotary valve of the tire cyclone, without changes in the current system.
AAW - Analizador de Actividad de Agua en LíneaAAW - Online Water Activity Analyzer
Medidor de Densidad en LíneaOnline Density Meter
Capacidad: 40 - 250 m³/hCapacity: 40 - 250m³/h
6"
9"
12"
14"
16"
18"
8,5
30
65
100
140
180
6"
9"
12"
14"
16
60
130
190
TRANSP. DRAG FERRAZ
8"
10"
12"
14"
16"
18"
35
55
70
100
140
200
Automatización de sistemas de medición, análisis y control para algunos equipos industriales. Se puede vender por separado. Sistemas previamente estudiados para integrarse en el conjunto de automatización existente. Opción para insertar automatización aislada del resto de los sistemas de control ya implementados.
Automation of measurement, analysis and control systems for some industrial equipment. Can be sold separately. Systems previously studied to be integrated into the existing automation set. Option to insert automation isolated from the rest of the control systems already implemented.
Kit de Monitoreo IndustrialIndustrial Monitoring Kit
TRANSMISOR DE PRESIÓN PARA CAJA FILTRO DE LAS MANGAS
PRESSURE TRANSMITTER FOR FILTER ELEMENTS BOX
ANALIZADOR DE HUMEDAD Y TEMPERATURA
EN EL ENFRIADORHUMIDITY AND TEMPERATURE
ANALYZER IN THE COOLER
TRANSMISOR DE TEMPERATURA Y PRESIÓN MASIVAEN LA EXTRUSORA
MASS AND TEMPERATURE PRESSURE TRANSMITTER
IN THE EXTRUDER
TRANSMISOR DE PRESIÓN PARA
REDES NEUMÁTICASPRESSURE
TRANSMITTER FORAIR CONNECTION
LECTOR DE FLUJO DE VAPORY MODULADOR DE VAPOR DEEXTRUSIÓN O PELETIZACIÓN
STEAM FLOW READERAND STEAM MODULATOR FOR
EXTRUSION OR PELLETIZATION
SENSOR DE VIBRACIÓN PARA RODAMIENTOS
Y MOTORESVIBRATION SENSOR
FOR BEARINGSAND MOTORS
En ambos análisis, se registran en forma de informes, que se pueden descargar en unidades flash o poner a disposición en
la red de comunicación existente.
In both analyzes, they are recorded in the form of reports, which can be downloaded on pen drives or made available
on the existing communication network.
Kit Conectividade IndustrialIndustrial Connectivity Kit
A través de una intranet, creada dentro de la fábrica, todos los puestos de control están conectados a una sola red, lo que permite el acceso a información de producción real e informes de fabricación.
Through an intranet, created inside the factory, all control posts are connected to a single network, allowing access to real production information and manufacturing reports.
BENEFICIOSResultados de cada sector en tiempo real, alarmas según las necesidades de cada industria, información en tiempo real, esté donde esté, análisis de datos independiente del envío de archivos por parte de terceros, acceso a información disponible solo para personas autorizadas.
BENEFITSResults from each sector
in real time, alarms according to the needs of
each industry, information in real time -
wherever you are, data analysis independent of
sending files by third parties, access to
information available only to authorized
persons.
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
A U T O M A T I Z A C I Ó NA U T O M A T I O N
TransportadoresConveyors
Upgrade de FábricasFactory Upgrade
Ferraz cuenta con una línea de
transportadores como redler,
drags y tornillos transportadores.
Ferraz has a large line of
conveyors such as redlers,
drags and screw conveyors.Tornillo TransportadorScrew Conveyor
Transportador RedlerRedler Conveyor
Transportador DragDrag Conveyor
TIPO CANALTROUGH TYPE
REDLER/ REDLER
200x300
250x300
200x400
250x400
300x400
400x400
400x500
500x500
52
75
80
100
120
160
220
250
Ancho x Altura Width x Height
mm
Capacidad m³/h*Capacity m³/h*
Ancho PulgadasWidth inches
Capacidad m³/h*Capacity m³/h*
Capacidad m³/h*Capacity m³/h*
DiámetroPulgadas
Inch Diameter
*ha
sta
/ u
p t
o
*ha
sta
/ u
nti
l
TORNILLOS TUBULARES TUBULAR THREADS
*ha
sta
/ u
p t
o*h
as
ta/
up
to
Largo enpulgadas
Widthin inches
Capacidad m³/h *Capacity m³/h *
D I F E R E N C I A LD I F E R E N T I A L
Ideal para llenar la premezcla y otros micro
ingredientes directamente en el mezclador o en
la tolva de pesaje. Piezas en contacto con
producto fabricadas en acero inoxidable. Tiene
cadenas para el movimiento. Capacidad: 300
litros.
Ideal for filling premix and other
micro-ingredients directly into the
mixer or weighing bucket. Parts in
contact with product manufactured
in stainless steel.
It has chains for movement.
Capacity: 300 liters.
ELEVADOR Z/ Z ELEVATOR
Z-220
Z-350
Z-450
Z-600
Z-900
8
17
27
40
60
Para la entrega inmediata, la compañía también tiene prácticamente todas las piezas, sujetas a desgaste, que son parte de su equipo. Nuestros repuestos se fabrican con los mejores materiales disponibles en el mercado, lo que garantiza una mayor durabilidad y confiabilidad en la operación.
For immediate delivery, the company also has practically all parts, subject to wear and tear, that are part of its equipment. Our spare parts are manufactured with the best materials available on the market, ensuring greater durability and reliability in operation.
Martillos para molinosrecubiertos de tungstênio
Tungsten-coated mill hammers
Helicoides/ Helicoids
Matrizes para extrusoraExtruder Dies
Cangilones para elevadoresElevator Buckets
Ferraz establece una verdadera asociación con sus clientes, brindando todo el soporte y provisión de servicios necesarios
en cualquier fase del proyecto: planificación, montaje, instalación, puesta en marcha, producción o mantenimiento.
Ferraz establishes a true partnership with its customers, giving all the support and provision of services necessary in any phase of the project: planning, assembly, installation, start up, production or maintenance.
Camisas para extrusorasExtruder Sleeves
Tamiz para MolinosSieve for mills
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
Nuestros ServiciosOur Services
ElevadoresBuckets
Elevadores de CagilonesBucket Elevators
Asistencia TécnicaTechnical Assistance
RepuestosSpare Parts
Elevadores SkipSkip Elevators
Elevadores Tipo ZZ Bucket Elevators
Indicado para transporte de granos, harinas, raciones extrusadas, raciones Peletizadas, posee pies auto-limpiantes con placas magnéticas en la tolva de entrada. Cangilones inyectadas en nylon con menor peso y correa higiénica.
Posibilidad de fabricación en acero inoxidable o carbono.
Indicated to transport grains, bran, extruded and pelleted feed. It has auto cleaning foot with magnetics plates. Injected nylon mugs, with lower weight and hygienic strap.
Possibility of production in stainless steel or carbon.
Cangilones en nylon
Nylon mugs
ELEVADOR DE CANGILONES/ BUCKET ELEVATORS
EL - 100
EL - 200
EL-300
EL - 350
EL - 400
EL - 450
EL -500
3,5
42
70
85
120
160
200
2,5
20
35
42
70
100
150
Modelo Model
Capacidad m³/h Granos/harinas hasta
Capacity m³/h Grains/Bran up to
Capacidad m³/hGranulado/Extruído
Capacity m³/hPelleted/Extruded
Peletizado
Extrusado
Grãos
Farelos
0,700
0,400
0,750
0,600
Proceso Process
DensidadDensity
ELEVADOR DE CANGILONES BUCKET ELEVATORS
Ideal para transporte vertical y horizontal. Equipo
proyectado para transporte de productos frágiles
que no puedan sufrir daños (quiebras). Posibilidad
de descarga en uno o varios puntos. Simplicidad de
operación y mantenimiento.
Ideal for vertical and horizontal transport.
Equipment designed to transport fragile products
that cannot suffer mechanic damages. Probability
of discharge in a single or multiple points.
Simplicity of operation and maintenance.
ModeloModel
Capacidad m³/h Capacity m³/h
Carcasas para extrusorasExtruder housings
E-1-E
E-2-E
420
900
EMBOLSADOR ELECTRÓNICA ELECTRONIC PACKAGING MACHINE
Ferraz ofrece equipos especializados en montajes de
campo para realizar la instalación de equipos, líneas de
vapor y neumáticas, electricidad, pintura, aislamiento
térmico, conexión de líquidos, todos los servicios
necesarios para poner en funcionamiento la fábrica.
Además, después del final de este ensamblaje,
proporcionamos un técnico de extrusión y peletización
para la capacitación posterior a la puesta en marcha de los
empleados y también tenemos opciones de capacitación
para mantenimiento el equipo de fabricación de Ferraz.
Ferraz offers teams specialized in assemblies to perform
the installation of equipment, steam and pneumatic lines,
electrical, painting, thermal insulation, connection of
liquids, all the services necessary to put the factory into
operation. In addition, after the end of this assembly, we
provide an extrusion and pelletizing technician for start-up
training for employees and we also have training options
for maintaining Ferraz manufacturing equipment.
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
D I F E R E N C I A LD I F E R E N T I A L
Nuestros ServiciosOur Services
A Través de grandes alianzas con proveedores de compresores de aire y calderas, Ferraz consigue garantizar el suministro de todos los componentes y servicios necesarios a sus clientes.
En relación a las líneas de aire comprimido, el proyecto contempla dibujos P&ID – diagrama de flujo, dibujos 3D, ortográficos 2D e isométricos, personalizados de acuerdo con las necesidades del cliente. Ferraz utiliza como estándar para las instalaciones de aire comprimido el PPR Poliuretano conectado por termofusión, asegurando instalación más rápida y ausencia de cavidades y oxidación.
En relación a las líneas de vapor, Ferraz utiliza tubería Schedule 40 sin costura, cumpliendo con la Norma Regulatoria 13.En los proyectos se contempla caldera a leña, GLP o Diesel, dependiendo de la preferencia de cada cliente. Los proyectos de Ferraz también contemplan s istema para reaprovechamiento del condensado.
Through important partnerships with compressed air and boiler suppliers, Ferraz can ensure the provision of all the necessary components and services to its customers.
For the compressed air lines, the project includes P&ID - flowchart, 3D drawing, 2D orthographic, and isometric drawings; tailored to customer's needs. Ferraz uses as standard for the compressed air installations the Polyurethane PPR connected by thermal fusion, ensuring a quick installation without cavities and oxidation.
For steam lines, Ferraz uses schedule 40 piping, pursuant to Regulatory Rule 13. The projects contemplate boilers powered by wood or gas, depending on each customer's preferences. The projects of Ferraz also include a system to reuse the condensate.
Instalación de Red de Aire Comprimido y VaporInstallation of Compressed Air and Steam Network System
Asamblea y EntrenamientoAssembly and Training
Sistema de Ensaque y PaletizaciónBagging and Palletizing Systems
Línea de Paletización RobotizadaRobotic Palletizing System
Embolsadora Electrónica Electronic Packaging Machine Indicada para bolsas de boca abierta de papel, polietileno o rafia.
Peso de 8 hasta 25 kg de raciones con densidad de 400 kg / m3.
Volumen útil de cada balanza: 90 litros.
Peso calculado a através de celdas de carga y compuertas con accionamiento neumático para descarga del producto en la boca de embolsamiento.
Indicated for paper, polyethylene or raffia open-mouth bags.
Weighing 8-25 kg of feed with density of 400 kg/m3.
Useful volume of each balance: 90 liters.
Weighing through load cells and pneumatic-driven gates for unloading of the product into the bag entrance.
Producción Aproximada11 bolsas/bags - 25kg/min
Approximate production:14 bolsas/bags- 14kg/min
*Bolsas / 8 - 25Kg/ 0.4Kg/L. Bags
Modelo Capacidad (bolsas/h)* Model Capacity (bags/h)*
Línea completa de paletización robotizada con
capacidad para paletizar hasta 13 bolsas por
minuto - o 800 bolsas por hora.
Incluso en el suministro de la
línea toda la parte de esteras
para alimentación del robot,
esteras para transporte de
los pallets ya listos, rejas
de protección necesarias,
sensores y también paneles de accionamiento
y control con LCP e IHM para operación.
Accionamientos automatizados con
servocontrol, garantizando mayor nivel de
precisión y velocidad a la línea.
Complete robotised palletizing line with palletizing capacity up
to 13 bags per minute - or 800 bags per hour.
Included in the supply of the whole line conveyor belts for
feeding the robot, conveyor belts for pallets already ready,
necessary guardrails, sensors and also control panels
with PLC and HMI for operation.
Automated drives with servo control, guaranteeing greater
level of precision and speed to the line.
Modelos de doble helicoide con excelente calidad de mezcla de productos, así como modelos de paleta (Fast Mix) con ciclo de mezcla más rápido y descarga total, evitando cualquier tipo de contaminación.
Teniendo en cuenta 10 a 12 lotes estándar/ hora
Pueden ser fabricados en acero carbono o inox.
Double helicoid models with excellent product mix quality, as well as paddle models (Fast-mix) with faster mixing cycle and total discharge, avoiding any type of contamination.
Considering standard 10 to 12 batches/ hour
Possibility of production in stainless steel or carbon.
Carga mínima del 20%Minimum load of 20%
FAST MIX/ FAST MIX
FAST MIX 500
FAST MIX 1.000
FAST MIX 2.000
FAST MIX 3.000
FAST MIX 4.000
FAST MIX 6.000
FAST MIX 8.000
500
1.000
2.000
3.000
4.000
6.000
8.000
ModeloModel
M2E-200
M2E-500
M2E-1000
M2E-2000
M2E-4000
M2E-6000
200
500
1.000
2.000
4.000
6.000
MODELOMODEL
Capacidad carga hasta Capacity load up to
MH-500
MH-1000
MH-1500
MH-2000
MH-3000
MH-4000
MH-5000
500
1.000
1.500
2.000
3.000
4.000
5.000
Kg
Siguiendo la tradición de los mismos valores ya establecidos por la empresa, de honestidad, compromiso, profundo respeto y con una visión de asociación, no de explotación de clientes. Ferraz Parts produce matrices de acero inoxidable y capas de rodillos de acero tratado, tratamiento térmico en hornos modernos.
Following the tradition of the same values already established by the company, of honesty, commitment, deep respect and with a vision of partnership, not of exploitation of customers. Ferraz Parts produces stainless steel dies and alloy steel roll covers, heat treatment in modern ovens.
M A T R I C E S P A R A P E L E T I Z A D O R A SD I E F O R P E L L E T I Z E R S
Para peletizadoras de las principales marcas del mercado!
For pelletizers from the main brands in the market!
Máquinas herramientas de última generación, totalmente automatizadas.
State of the art machine tools, fully automated!
Un nuevo producto, la misma filosofía que estableció a Ferraz como el mayor fabricante de equipos de alimentación animal en Brasil.
A new product, the same philosophy that established Ferraz as the largest manufacturer of animal feed equipment in Brazil.
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
MezcladoresMixers
Ferraz PartsFerraz Parts
* El coeficiente de variación de mezclas esde 5%.
* Coefficient of mix variations of 5%.
Mezclador de Paletas - Fast MixPaddle Mixer - Fast Mix
Mezclador de Paletas Doble EjeDouble Shaft Paddle Mixer
Mezclador HorizontalHorizontal Mixer
Modelo Model
Capacidad carga litroshasta
Capacity load liters up to
Posibilidad de utilización en los sectores de: Ración animal, químicos, fertilizantes, alimentos humanos. Mezcla de granulados, peletizados, floculados, etc. Mejor y más rápida uniformidad de la mezcla, menos tiempo de mezcla y mayor velocidad.
Possibility to use in the sectors of: Animal feed, chemicals, fertilizers, human food. Mixing granulates, pelletized, flocculated, etc. Better and faster mixing uniformity, less mixing time and higher speed.
MEZC. DOBLE EJEDOUBLE SHAFT MIXER
Capacidad hastaCapacity up to
Apertura a través de compuerta neumática.Botton opening through a pneumatic slide gate.
Mezcla perfecta de su producto.Perfect mixing of your product.
Ideal para la producción de premezclas.Ideal for Premix production.
Alimentos con densidad 0,6 t/m³.Feed density 0,6 t/m³.Carga mínima 50%
Minimum load of 50%
MEZCLADOR HORIZONTALHORIZONTAL MIXER
PELETIZADORAS/ PELLET MILLS
P - 15
P - 50
P - 400
15
50
75
100
125
150
200
250
300
350
400
280
305
812
300 - 600
2.000 - 3.000
4.500
6.500
8.000
9.000
12.000
14.000
18.000
24.000
30.000
P - 125
P - 200
P - 300
420
520
667
P- 125
P- 400
P- 200
P- 300
P- 50
Separador de partículas de mayor densidad como piedras, madera y hierro. ¡Menos tiempo de
inactividad para el mantenimiento de su molino!
Separator of particles of greater density like stones, wood and iron. Less downtime for
maintenance of your mill!
MOLINOS DE MARTILLOS/ HAMMER MILLS
M-300
M-1200
M-1500
60
75
100
125
150
200
250
300
350
400
450
500
500
600
1.200
1.500
2.000
2.500
3.000
4.000
5.000
6.000
7.000
8.000
9.000
10.000
10.000 - 12.000
12.000 - 15.000
6.000
7.500
10.000
12.500
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
40.000
45.000
50.000
50.000
60.000
M-500
M-700
M-1000
MODELOMODEL
MOLINOS ALTA ROTACIÓN/ HIGH SPEED HAMMER MILLS
MAR-300
MAR-500
MAR-700
MAR-1000
MAR-1400
30 a 125
60 a 150
125 a 200
200 a 250
300 a 400
700 a 1.300
1.500 a 3.000
3.500 a 4.000
5.000 a 6.000
8.000 a 12.000
HPKg/h*
Capacidad hastaCapacity up to
MAR-1400
Nuevo AlimentadorNew Feeder
M-700
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
Utilizado para molienda fina (Harinas) en la producción de alimento
extruido para pet, peces etc. Como también para molienda gruesa
(Granos) en la producción de alimentos balanceados, harinas y
peletizadas para aves, porcinos, bovinos, equinos etc.
Used for fine grinding (mash feed) in the production of extruded
feed for pet, fish etc. also for grinding (grain) in the production of
mash and pellet feed for poultry, pigs, cattle, horses etc.
MolinosHammer Mills
Molino de Martillos (1.500rpm/ 1.750rpm)
Hammer Mills (1.500rpm/ 1.750rpm)
Molinos de Alta Rotación (3.000rpm/ 3.600rpm)
High Speed Hammer Mills (3.00rpm/ 3.600rpm)
HP Modelo Model
Capacidad / kg/hCapacity 3 mm hastaCriba agujero Hole Screens 3 mm up to
Capacidad / kg/hCapacity mm hastaCriba agujero 0.8 Hole Screens 0.8 mm up to
con placa magnética*with magnetic plate*
con placa magnética*with magnetic plate*
*en
to
do
s l
os
mo
lin
os
*in
all
ha
mm
er
mil
ls
Used for fine grinding (mash) in the production of extruded feed for Pet,
Fish etc. It provides a finer grind (flour) and better particle size.
Utilizado en la producción de alimento extruido para Pet, Peces etc.
Proporciona una molienda más fina (harina) y con mejor granulometría.
*considerando criba 0,8mm/*considering 0.8mm screen
PeletizadorasPellet Mills
Ideal para fabricación de alimento para aves, cerdos, bovinos y equinos. Las piezas que están en contacto con el producto son de acero inoxidable y también es ofrecida la opción de matrices en acero inoxidable.
To produce feed for poultry, pigs, cattle and horses. The parts in contact with product are made of stainless steel . The dies are made in stainless steel as well, if desired.
Capacidad Kg/h*Matriz con agujero 4.0 mm Diámetro Matriz
Capacity Kg/h*Pellet die of 4.0 mm Die Diameter
Modelo HPModel
Posibilidad de suministrocon 02 Preacondicionadores.
They may be suppliedwith 02 pre-conditioners.
*ha
sta
/ u
p t
o*e
n t
od
as
la
s p
ele
tiz
ad
ora
s*i
n a
ll p
ele
tts
mil
ls
Los secadores verticales Ferraz son importantes para
los clientes que tienen un espacio limitado disponible
horizontalmente.
El equipo tiene una capacidad de 2 a 3 toneladas por hora.
Ferraz Vertical Dryers are important for customers who
have limited space available horizontally.
The equipment has a capacity of 2 to 3 tons per hour.
GIII-5300Construido con 02 rodillos ranurados
para triturar. Utilizado en la producción
de peletizado para pollitos.
Built with 02 grooved rollers for
crushing. Used in the production of
chick feed.
MODELOMODEL
HPCapacidad hasta
Capacity up to
TRITURADOR DE PELLETS/ PELLET CRUSHES
T-1000
T-1500
T-1800
6.000 - 7.000
9.000 - 10.000
19.000 - 25.000
10
15
25
Kg/h
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
E Q U I P O SE Q U I P M E N T S
TrituradoresCrushers
SecadoresDryers
Triturador de PelletsPellet Crusher
Secadores HorizontalesHorizontal Dryers
Secadores VerticalesVertical Dryers
Floculador de GranosFlaked Maize Rolled
Adecuado para comprimir el maíz y la avena por
medio de vapor para las dietas de ganado y caballos.
* Conjunto de laminado incluye camars de vapor y secador.
Suitable for rolling corn and oats by the use of steam for
cattle and horses feed.
* The Flaked Maize Rolled includes steam and a drier.
Capacidad: 2 y 3 t /h
2 y 3 t /hCapacity: 2 to 3 t/h
2 and 3 t/h
El secado de alimento extruido es utilizado para reducir
la humedad del producto. Productos secos deben
poseer humedad entre 8 y 10%.
Los secadores Ferraz poseen:
l Sistema modular de secado individual.
l Sistema de control de dosificación de aire frio.
l Radiadores a vapor o quemadores a gas.
Drying of extruded feed is used to
reduce the moisture of the product that.
Dry products must have humidity
between 8 and 10%.
Our dryers are built with :
l Modular system for individual drying.
lDosage control system of cold air.
l Radiators powered by steam or burner
lpowered by gas.
MODELOMODEL
Capacidad hastaCapacity up to
SECADOR HORIZONTAL/ HORIZONTAL DRYER
G-2100
G-2130
G-3130
GIII-3300
GIII-4300
GIII-5300
GIII-6300
400 - 500
1.000
2.000
4.000 - 6.000
6.000 - 7.500
8.000 - 10.000
10.000 - 12.000
Kg/h
top related