8 8 un accident et lhôpital 8 un accident glisser tomber
Post on 03-Apr-2015
114 Views
Preview:
TRANSCRIPT
8
8
Un accident et l’hôpital
8
Un accident
glisser
tomber
8
La pauvre Anne s’est foulé la cheville.
appeler police secours
se fouler la cheville
la cheville
Un accident
8
Au service des urgences
le service des urgences
une ambulance
un brancard
Les secouristes sont arrivés.
Ils ont emmené Anne à l’hôpital en ambulance.
8Qu’est-ce qui t’est arrivé?
Je me suis fait mal. J’ai eu un
accident.
T’en fais pas, c’est pas grave.
Au service des urgences
8
Le corps le bras
le genou
le pied
le doigtde pied
la jambe
8
Le corps
se tordre le genou
Émilie s’est cassé la jambe.
Elle marche avec des béquilles.
unebéquille
un fauteuil roulant
8
Le corps
Vous avez mal où? Montrez-moi.
J’ai mal au doigt.
le doigt
Maryse s’est blessée.
Elle s’est coupé le doigt.
8
Le corpsdes points de suture
L’infirmière la soigne.
Elle lui fait un pansement.
C’est une petite blessure.
Ça va mieux.
un pansement
8
1. Alice s’est cassé le bras. Elle a besoin de béquilles.
Répondez Oui si ça se fait et Non si ça ne se fait pas.
Answer: Non
2. André s’est blessé le doigt. On lui fait un brancard.
Answer: Non
3. Les secouristes m’emmènent à l’hôpital après mon accident.
Answer: Oui
8
4. Mon ami a une mauvaise blessure. L’infirmier lui fait des points de suture.
Answer: Oui
5. Je me foule souvent la cheville quand je coupe les pommes.
Answer: Non
Répondez Oui si ça se fait et Non si ça ne se fait pas.
8
À l’hôpital
un formulaire
Bruno est arrivé au service des urgences.
Son frère a rempli un formulaire.
8
À l’hôpital
On lui a fait une radio de l’os.
Bruno s’est cassé la jambe.
Il a une fracture compliquée.
une radio(graphie)
un os
8
À l’hôpital
prendre le pouls
faire une piqûre
prendre la tension
ausculter
8
Une salle d’opération
Un anesthésiste fait des anesthésies.
un anesthésiste
8
Une salle d’opération
un chirurgien
Le chirurgien-orthopédiste a remis l’os en place.
Il lui a mis la jambe dans le plâtre.
Il l’a plâtrée.
8 Choisissez.
1. Nous avons rempli un ____ quand nous sommes arrivés au service des urgences.
a. pouls b. formulaire c. plâtre
Answer: b. formulaire
2. Un chirurgien-orthopédiste ____.
a. fait des anesthésies b. a une fracturec. remet l’os en place
Answer: c. remet l’os en place
8 Choisissez.
3. Quand je me suis cassé le bras, le médecin l’a ____.
a. plâtré b. ausculté c. rempli
Answer: a. plâtré
4. Je suis désolé. Tu as ____.
a. un pouls b. une radio c. une fracture
Answer: c. une fracture
8 Choisissez.
5. Si le médecin veut savoir si le malade s’est cassé un os, on fait une ____.
a. fracture b. radio c. piqûre
Answer: b. radio
8 Les pronoms interrogatifs et relatifs
Sujet Objet
1. To ask the question “what” in French, you use the interrogative expressions qu’est-ce qui or qu’est-ce que. Qu’est-ce qui is the subject of the verb and qu’est-ce que is the object.
Qu’est-ce qui intéresse Luc?
Qu’est-ce qui est arrivé?
Qu’est-ce que Luc veut faire?
Qu’est-ce qu’il a?
8
2. To introduce an indirect question with “what” in French, you use ce qui or ce que. Note that ce qui, just like qu’est-ce qui, is used as the subject and that ce que, just like qu’est-ce que, is used as the object.
Sujet Objet
Elle demande ce qui intéresse Luc.
Il veut savoir ce qui se passe.
Elle demande ce que Luc veut faire.
Il veut savoir ce qu’il a.
Les pronoms interrogatifs et relatifs
8
Question directe
Question indirecte
3. Compare the following forms.
Sujet
Objet
Qu’est-ce qui se passe?
Qu’est-ce que Luc a dit?
Je ne sais pas ce qui se passe.
Je ne sais pas ce que Luc a dit.
Note that ce qui is usually followed by a verb and ce que is usually followed by a subject and a verb.
Les pronoms interrogatifs et relatifs
8
1. ________ l’anesthésiste fait?
Answer: Qu’est-ce que
2. Léa, ________ s’est passé quand tu es arrivée au service des urgences?
Answer: qu’est-ce qui
Complétez en utilisant qu’est-ce qui, qu’est-ce que, ce qui ou ce que.
Les pronoms interrogatifs et relatifs
8
3. Elle ne comprend pas _______ s’est passé.
Answer: ce qui
4. Tu sais ________ le médecin a décidé de faire?
Answer: ce que
Les pronoms interrogatifs et relatifs
Complétez en utilisant qu’est-ce qui, qu’est-ce que, ce qui ou ce que.
8
5. ________ me fait content, c’est d’entendre que ma blessure n’est pas grave.
Answer: Ce qui
Les pronoms interrogatifs et relatifs
Complétez en utilisant qu’est-ce qui, qu’est-ce que, ce qui ou ce que.
8 Les pronoms et l’impératif
1. In the affirmative command, object pronouns follow the verb. They are attached to the verb by a hyphen.
La piqûre? Faites-la tout de suite!
Les radios? Regarde-les maintenant!
À Paul? Prends-lui sa température!
Note that in the negative command, the pronouns precede the verb in the usual way.
La piqûre? Ne la fais pas tout de suite!
8
2. In the affirmative command, me becomes moi and te becomes toi. Study the following.
Négatif Affirmatif
Ne me dites pas ça! Dites-moi ça!
Ne me donne pas ça! Donne-moi ça!
Ne te couche pas! Couche-toi!
Ne te lève pas! Lève-toi!
Les pronoms et l’impératif
8
3. In the affirmative command, the pronouns le, la, les always precede the other object pronouns— lui, leur, moi, toi, nous, vous. Note that in the negative command the order is the usual one.
Négatif Affirmatif
Ne me le donnez pas!
Ne les leur achète pas!
Donnez-le-moi!
Achète-les-leur!
Les pronoms et l’impératif
8
1. Prenez la tension maintenant.
Answer: Prenez-la maintenant.
2. Dites à Paul de répondre à la question.
Answer: Dites-lui de répondre à la question.
Ne la prenez pas maintenant.
Ne lui dites pas de répondre à la question.
Récrivez les phrases en remplaçant les mots en italique par des pronoms. Récrivez à l’affirmatif et au négatif.
Les pronoms et l’impératif
8
3. Téléphonez à vos parents après le match de foot.
Answer: Téléphonez-leur après le match de foot.
4. Donnez les billets à Caroline!
Answer: Donnez-les-lui!
Ne leur téléphonez pas après le match de foot.
Ne les lui donnez pas!
Récrivez les phrases en remplaçant les mots en italique par des pronoms. Récrivez à l’affirmatif et au négatif.
Les pronoms et l’impératif
8
5. S’il te plaît, écris la lettre à ton ami ce soir.
Answer: S’il te plaît, écris-la-lui ce soir.
S’il te plaît, ne la lui écris pas ce soir.
Récrivez les phrases en remplaçant les mots en italique par des pronoms. Récrivez à l’affirmatif et au négatif.
Les pronoms et l’impératif
8 Le superlatif des adjectifs
The superlative expresses “the most” or “the least.” To form the superlative in French you use the definite article le, la, les with plus or moins. The superlative is followed by de. Study the following chart.
Pierre est le plus sérieux de la classe.
Marie est la moins sérieuse de la classe.
Marc et Sophie sont les plus sérieux de la classe.
Anne et Virginie sont les moins sérieuses de la classe.
8
1. Alain / l’employé / aimable / la poste (plus)
Answer: Alain est l’employé le plus aimable de la poste.
2. Cette chemise / cher / le magasin (moins)
Answer: Cette chemise est la moins chère du magasin.
Écrivez des phrases au superlatif en utilisant les mots indiqués. Faites l’accord.
Le superlatif des adjectifs
8
3. Ma tante et mon oncle / vieux / ma famille (plus)
Answer: Ma tante et mon oncle sont les plus vieux de ma famille.
4. Anne et Julie / amusant / l’équipe (moins)
Answer: Anne et Julie sont les moins amusantes de l’équipe.
Écrivez des phrases au superlatif en utilisant les mots indiqués. Faites l’accord.
Le superlatif des adjectifs
8
5. La peinture / nouveau / le musée (plus)
Answer: La peinture est la plus nouvelle du musée.
Écrivez des phrases au superlatif en utilisant les mots indiqués. Faites l’accord.
Le superlatif des adjectifs
8 Meilleur/mieux
1. The adjective bon(ne)(s) has irregular forms in the comparative and superlative—meilleur(e)(s) and le (la, les) meilleur(e)(s).
Charles est bon en maths.
Mais Vincent est meilleur en maths que Charles.
Caroline est la meilleure en maths de la classe.
Caroline et son frère sont les meilleurs en maths de toute l’école!
8
2. The adverb bien also has an irregular comparative and superlative: mieux, le mieux.
Luc chante bien. Mais moi, je chante mieux.
Mais c’est Virginie qui chante le mieux.
Note that mieux, just like bien, is an adverb and therefore is invariable.
Meilleur/mieux
8
1. Ma sœur danse ________ que moi.
Answer: mieux
2. Ma sœur est une ________ danseuse que moi.
Answer: meilleure
Complétez en utilisant mieux ou meilleur.
3. Mes parents sont ________ de la famille.
Answer: les meilleurs
Meilleur/mieux
8
4. C’est ma mère qui danse ________.
Answer: le mieux
5. Ma mère et ma sœur sont ________ chanteuses de la famille.
Answer: les meilleures
Complétez en utilisant mieux ou meilleur.
Meilleur/mieux
8
Répondez d’après ce que vous avez écouté et vu.
Écoutez et regardez. (Click box to play video.)
1. Qu’est-ce que Vincent croit?
Answer: Vincent croit qu’il s’est cassé la jambe.
8
2. Que dit le médecin?
Answer: Le médecin dit que Vincent s’est probablement foulé la cheville et tordu le genou.
8
3. Où sont la cheville et le genou?
4. Vincent veut avoir une piqûre?
Answer: Non, Vincent déteste les piqûres.
Answer: Ils sont des os de la jambe.
8
Au service des urgences
Conversation
8 ConversationConversation
Juliette: Ben, mon pauvre vieux, qu’est-ce qui t’arrive?
Fabien: Oh, je suis tombé et je me suis fait mal à la cheville.
Fabien: Le résultat de mes radios.
Juliette: Qu’est-ce que tu attends?
Médecin: Fabien Morel, c’est vous?
Fabien: Oui, c’est moi.
Médecin: Alors, c’est bien une fracture.
Fabien: Je me suis cassé la cheville?
Médecin: Oui. Mais je vais vous arranger ça. Je vais vous plâtrer et vous pourrez rentrer tranquillement chez vous.
Au service des urgences
Fabien: Euh… ça va faire mal?
Médecin: Non, ne vous en faites pas! On va vous faire une petite anesthésie locale.
Fabien: Juliette, tu restes avec moi, hein?
8
Fabien: Oh, je suis tombé et je me suis fait mal à la cheville.
ConversationConversation
Juliette: Ben, mon pauvre vieux, qu’est-ce qui t’arrive?
Juliette: Qu’est-ce que tu attends?
Fabien: Le résultat de mes radios.
Médecin: Fabien Morel, c’est vous?
Fabien: Oui, c’est moi.
Au service des urgences
Médecin: Alors, c’est bien une fracture.
8
Médecin: Oui. Mais je vais vous arranger ça. Je vais vous plâtrer et vous pourrez rentrer tranquillement chez vous.
Médecin: Non, ne vous en faites pas! On va vous faire une petite anesthésie locale.
ConversationConversation
Fabien: Je me suis cassé la cheville?
Fabien: Euh… ça va faire mal?
Au service des urgences
Fabien: Juliette, tu restes avec moi, hein?
8 Vous avez compris?
1. Fabien a mal où?
Answer: Il a mal à la cheville.
2. Comment est-ce qu’il s’est blessé?
Answer: Ils est tombé.
3. Qu’est-ce qu’il attend?
Answer: Il attend le résultat de ses radios.
8
4. Quel est le résultat des radios?
Answer: C’est une fracture.
5. Qu’est-ce que le médecin va faire?
Answer: Elle va plâtrer la cheville.
Vous avez compris?
8
6. Pourquoi est-ce que ça ne va pas faire mal?
Answer: On va lui faire une petite anesthésie locale.
7. Est-ce que Fabien va passer la nuit à l’hôpital?
Answer: Non, il va pouvoir rentrer chez lui.
Vous avez compris?
8 On parle super bien!
Tell all you can about this illustration.
8 Picture Sequence
Use pictures from the image bank as cues to tell a story.
8 Vocabulaire(French–English)
Talking about an accident
glisser to slip
tomber to fall
se blesser, se faire mal
to hurt oneself
se couper to cut (one’s finger, etc.)
se casser to break (a bone)
8
se fouler la cheville to sprain one’s ankle
se tordre le genou to twist one’s knee
un accident an accident
une fracture (compliquée)
a complicated fracture
une blessure a wound
Talking about an accident
Vocabulaire(French–English)
8
appeler police (f.) secours
to call 911
remplir un formulaire to fill out a form
une ambulance an ambulance
un brancard a stretcher
un fauteuil roulant a wheelchair
Talking about medical emergencies and a hospital
Vocabulaire(French–English)
8
une béquille a crutch
un hôpital a hospital
le service des urgences
the emergency room
la salle d’opération the operating room
Talking about medical emergencies and a hospital
Vocabulaire(French–English)
8
un chirurgien (-orthopédiste)
a surgeon (an orthopedic surgeon)
un infirmier, une infirmière
a nurse
Identifying some medical professions
un(e) secouriste a paramedic
un(e) anesthésiste an anesthesiologist
Vocabulaire(French–English)
8
faire une piqûre to give a shot
un pansement to bandage
Talking about medical care
soigner to care for
ausculter to listen with a stethoscope
un point de suture to stitch
une radio(graphie) to x-ray
Vocabulaire(French–English)
8
une anesthésie an anesthesia
remettre l’os en place to set a break
prendre la tension to take blood pressure
prendre le pouls to take the pulse
plâtrer, mettre dans le plâtre
to put in a cast
Talking about medical care
Vocabulaire(French–English)
8
le genou the knee
la jambe the leg
Identifying parts of the body
le bras the arm
le doigt the finger
la cheville the ankle
Vocabulaire(French–English)
8
un os a bone
Identifying parts of the body
le pied the foot
le doigt de pied the toe
Vocabulaire(French–English)
8
Ne t’en fais pas. Don’t worry.
Ce n’est pas grave. It’s not serious.
Other useful words and expressions
Qu’est-ce qui (t’) est arrivé?
What happened?
avoir mal (à la jambe, au genou, etc.)
to hurt
Vocabulaire(French–English)
8
emmener to take (along), to lead
montrer to show
aller mieux to get better
Other useful words and expressions
Vocabulaire(French–English)
8 Vocabulaire(English–French)
Talking about an accident
glisserto slip
tomberto fall
se blesser, se faire mal
to hurt oneself
se couperto cut (one’s finger, etc.)
se casserto break (a bone)
8
se fouler la chevilleto sprain one’s ankle
se tordre le genouto twist one’s knee
un accidentan accident
une fracture (compliquée)
a complicated fracture
une blessurea wound
Talking about an accident
Vocabulaire(English–French)
8
appeler police (f.) secours
to call 911
remplir un formulaireto fill out a form
une ambulancean ambulance
un brancarda stretcher
un fauteuil roulanta wheelchair
Talking about medical emergencies and a hospital
Vocabulaire(English–French)
8
une béquillea crutch
un hôpitala hospital
le service des urgences
the emergency room
la salle d’opérationthe operating room
Talking about medical emergencies and a hospital
Vocabulaire(English–French)
8
un chirurgien (-orthopédiste)
a surgeon (an orthopedic surgeon) un infirmier,
une infirmièrea nurse
Identifying some medical professions
un(e) secouristea paramedic
un(e) anesthésistean anesthesiologist
Vocabulaire(English–French)
8
faire une piqûreto give a shot
un pansement to bandage
Talking about medical care
soignerto care for
ausculterto listen with a stethoscope
un point de suture to stitch
une radio(graphie) to x-ray
Vocabulaire(English–French)
8
une anesthésiean anesthesia
remettre l’os en placeto set a break
prendre la tensionto take blood pressure
prendre le pouls to take the pulse
plâtrer, mettre dans le plâtre
to put in a cast
Talking about medical care
Vocabulaire(English–French)
8
le genouthe knee
la jambethe leg
Identifying parts of the body
le brasthe arm
le doigtthe finger
la chevillethe ankle
Vocabulaire(English–French)
8
un osa bone
le piedthe foot
le doigt de piedthe toe
Identifying parts of the body
Vocabulaire(English–French)
8
Ne t’en fais pas.Don’t worry.
Ce n’est pas grave.It’s not serious.
Other useful words and expressions
Qu’est-ce qui (t’) est arrivé?
What happened?
avoir mal (à la jambe, au genou, etc.)
to hurt
Vocabulaire(English–French)
8
emmenerto take (along), to lead
montrerto show
Other useful words and expressions
aller mieuxto get better
Vocabulaire(English–French)
8
To transfer images to your own PowerPoint® follow the following steps:• Open the “Resource” file within the chapter file from the CD-ROM disc. View the file in the “normal view” or “slide sorter view” mode. Go to slide #2. From here you can browse through the images. Once you find the image you want, follow these instructions. • Click once on the image.• Copy the image.• Go to your own PowerPoint® document or the Picture Sequence slide.• Paste the image.
Transfer Images
8
End of Chapter Presentation
top related