also on tour Également en tournÉe · impossible to open, piano that loses one of his feet, smoke...

2
CENTRE PIERRE PÉLADEAU SALLE PIERRE MERCURE 14:30 17 NOVEMBRE OFFICIAL PROGRAMMING PROGRAMMATION OFFICIELLE © Jun Ishikawa D a n c e / D a n s e FAIR PLAY CREW C i r c u s / C i r q u e ATTRAPE MOI P h y s i c a l T h e a t e r / T h é â t r e V i s u e l AU BONHEUR DES VIVANTS Q u i c k c h a n g e a n d m a g i e / T r a n s f o r m i s m e e t m a g i e ARTURO BRACHETTI C i r c u s / C i r q u e TRANSIT C i r c u s / C i r q u e BLIZZARD P h y s i c a l T h e a t e r / T h é â t r e V i s u e l THE GAG FATHERS THE FLIP FABRIQUE CIRCUS LE CIRQUE FLIP FABRIQUE ALSO ON TOUR ÉGALEMENT EN TOURNÉE « FLIP Fabrique projects an irrepressible spirit of fun and, yes, it’s catching. » The New York Times « FLIP Fabrique projette un esprit irrpressible de fun et oui, a s’attrape. » The New York Times A sharp sense of humor with a crazy vibe Un humour dcapant dans un univers de folie The master of the Quickchange Le maître du transformisme D a n c e a n d v i s u a l a r t s / D a n s e e t A r t s V i s u e l s LA THÉORIE DES PRODIGES «A perfect mix between dance music and physical theater » La Provence « Un parfait mlange entre danse, musique, et thâtre visuel » La Provence M u s i c a l H u m o r / H u m o u r M u s i c a l PAGAGNINI An explosive and hilarious show Un spectacle explosif et hilarant Dancers, Choreographers and Creators Danseurs, Chorgraphes et Crateurs Magic and Poetic Magique et potique 5 rue de Charonne 75011 Paris Tél : +331 55 28 31 01 Pierre MICHELIN : [email protected] INTERNATIONAL / Kim-Mai LÊ : [email protected] FRANCE / Bérengère SAVOYE : [email protected] / +33 1 55 28 31 02

Upload: others

Post on 30-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ALSO ON TOUR ÉGALEMENT EN TOURNÉE · impossible to open, piano that loses one of his feet, smoke that escapes ...), he tries to impose his art at all costs. The Pianist, presented

CENTRE PIERRE PÉLADEAU SALLE PIERRE MERCURE

14:3017 NOVEMBRE

OFFICIAL PROGRAMMINGPROGRAMMATION OFFICIELLE

© J

un

Ish

ikaw

a

Dan

ce / Danse

FAIR PLAY CREW

Circ

us / Cirque

ATTRAPE MOI

Phy

sica

l Theater / Théâtre Visuel

AU BONHEUR DES VIVANTS

Qui

ckch

ange

and

magie / Transformism

e et magie

ARTURO BRACHETTI

Circ

us / Cirque

TRANSIT

Circ

us / Cirque

BLIZZARD

Phy

sica

l Theater / Théâtre Visuel

THE GAG FATHERS

THE FLIP FABRIQUE CIRCUSLE CIRQUE FLIP FABRIQUE

ALSO ON TOURÉGALEMENT EN TOURNÉE

« FLIP Fabrique projects an irrepressible spirit of fun and, yes, it’s catching. » The New York Times« FLIP Fabrique projette un esprit irrepressible de fun et oui, ca s’attrape. » The New York Times

A sharp sense of humor with a crazy vibeUn humour decapant dans un univers de folie

The master of the Quickchange Le maître du transformisme

Dan

ce a

nd v

isua

l a

rts / Danse et Arts Visuels

LA THÉORIE DES PRODIGES«A perfect mix between dance music

and physical theater » La Provence « Un parfait melange entre danse,

musique, et theâtre visuel » La Provence

Mus

ical

Hum

or / Humour Musical

PAGAGNINIAn explosive and hilarious show Un spectacle explosif et hilarant

Dancers, Choreographers and Creators Danseurs, Choregraphes et Createurs

Magic and Poetic Magique et poetique

5 rue de Charonne 75011 Paris Tél : +331 55 28 31 01

Pierre MICHELIN : [email protected] / Kim-Mai LÊ : [email protected] / Bérengère SAVOYE : [email protected] / +33 1 55 28 31 02

Page 2: ALSO ON TOUR ÉGALEMENT EN TOURNÉE · impossible to open, piano that loses one of his feet, smoke that escapes ...), he tries to impose his art at all costs. The Pianist, presented

Un grand rideau, un lustre a anges et un piano noir... Des formes etranges s’agitent derriere le rideau, une main apparait puis, un pied, une jambe et le corps. Surgit alors un pianiste degingande, vetu d’une queue de pie, et le regard hagard. Le musicien tente de rejoindre son instrument mais chacune de ses tentatives est empechee par un obstacle...

C’est l’histoire d’un pianiste qui rencontre les pires difficultes a realiser son recital. Engage dans une lutte perpetuelle avec les objets (clavier impossible a ouvrir, piano qui perd un de ses pieds, fumee qui s’echappe...), il tente d’imposer son art coute que coute.

The Pianist, presente par Circo Aereo, revisite le ceremonial du virtuose. Dans l’esprit d’un Charlie Chaplin ou d’un Buster Keaton, le spectacle est fantaisiste et fantastique et developpe une partition archi- inventive, un patchwork de gags dejantes qui provoque immediatement les rires.

THE PIANISTT H E S H O W

A big curtain, a chandelier with angels and a black piano ... Strange shapes flutter behind the curtain, a hand appears then, a foot, a leg and the body. Then comes a lanky pianist, dressed in a tail and haggard. The musician tries to join his instrument but each of his attempts is prevented by an obstacle ...

This is the story of a pianist who has the worst difficulties to perform his recital. Engaged in a perpetual struggle with objects (keyboard impossible to open, piano that loses one of his feet, smoke that escapes ...), he tries to impose his art at all costs.

The Pianist, presented by Circo Aereo, revisits the ceremonial of the virtuoso. In the spirit of a Charlie Chaplin or Buster Keaton, the show is whimsical and fantastic and develops an arch-inventive score, a patchwork of crazy gags that immediately causes laughter.

DISTRIBUTIONT H E P I A N I S T

Company / Companie :Circo Aereo

With / Avec :Courtenay Stevens

Direction / Mise en scène : Sanna Silvennoinen

& Thomas Monckton

Light / Lumière :Juho Rahijarvi

Sound / Son :Tuomas Norvio

Costume / Costume :Kati Mantere

L E S P E C TA C L E

© Jun Ishikawa

© Jun Ishikawa

© Jun Ishikawa