accueillir un enfant non-francophone christophe carasco – jean-christophe boeglin octobre 2012

42
ACCUEILLIR UN ENFANT ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean- Christophe Carasco – Jean- Christophe Boeglin Christophe Boeglin Octobre 2012 Octobre 2012

Upload: caroline-chopin

Post on 03-Apr-2015

111 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

ACCUEILLIR UN ACCUEILLIR UN ENFANT NON-ENFANT NON-

FRANCOPHONEFRANCOPHONEChristophe Carasco – Jean-Christophe Christophe Carasco – Jean-Christophe

BoeglinBoeglin

Octobre 2012Octobre 2012

Page 2: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

DEMARCHE DE FORMATIONDEMARCHE DE FORMATION

1 fois 3h00 pour Saint-Louis1 fois 3h00 pour Saint-Louis

2 fois 3h00 pour Altkirch2 fois 3h00 pour Altkirch

Page 3: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

PRESENTATION DE LA MATINEEPRESENTATION DE LA MATINEE

IntroductionIntroduction Situations actuellesSituations actuelles Les principes générauxLes principes généraux

– Trouver sa place dans un groupeTrouver sa place dans un groupe– La pédagogie en classeLa pédagogie en classe– Le langageLe langage

Des ressourcesDes ressources Vidéo Vidéo Échange de pratiques (par groupe)Échange de pratiques (par groupe) ConclusionConclusion

Page 4: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

INTRODUCTIONINTRODUCTION

Différentes situations possiblesDifférentes situations possibles Pas de recette miraclePas de recette miracle Des principes généraux pour Des principes généraux pour

favoriser : favoriser : l’accueil et l’intégration de l’enfant l’accueil et l’intégration de l’enfant l’apprentissage de la languel’apprentissage de la langue notre mission d’enseignementnotre mission d’enseignement

Situations actuellesSituations actuelles

Page 5: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

SITUATIONS ACTUELLESSITUATIONS ACTUELLES

Temps individuel ou par écoleTemps individuel ou par école Rédaction du documentRédaction du document Présentation orale Présentation orale

Page 6: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012
Page 7: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

PRINCIPES GENERAUXPRINCIPES GENERAUX

Il est Il est difficiledifficile pour l'enfant de pour l'enfant de s'adapter à un tel changement s'adapter à un tel changement

Page 8: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

PRINCIPES GENERAUXPRINCIPES GENERAUX

Il est Il est difficiledifficile pour l'enfant de pour l'enfant de s'adapter à un tel changement s'adapter à un tel changement

C'est une situation C'est une situation peu propice aux peu propice aux performancesperformances (perte de l'estime de (perte de l'estime de soi). soi).

Page 9: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

PRINCIPES GENERAUXPRINCIPES GENERAUX

Il est Il est difficiledifficile pour l'enfant de pour l'enfant de s'adapter à un tel changement s'adapter à un tel changement

C'est une situation C'est une situation peu propice aux peu propice aux performancesperformances (perte de l'estime de (perte de l'estime de soi). soi).

Il connaît donc Il connaît donc obligatoirementobligatoirement des des difficultés à apprendre. difficultés à apprendre.

Page 10: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

PRINCIPES GENERAUXPRINCIPES GENERAUX

Il est Il est difficiledifficile pour l'enfant de pour l'enfant de s'adapter à un tel changement s'adapter à un tel changement

C'est une situation C'est une situation peu propice aux peu propice aux performancesperformances (perte de l'estime de (perte de l'estime de soi). soi).

Il connaît donc Il connaît donc obligatoirementobligatoirement des des difficultés à apprendre. difficultés à apprendre.

Il faut lui trouver Il faut lui trouver une place dans la une place dans la classeclasse et dans l'école. et dans l'école.

Page 11: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Trouver sa place dans Trouver sa place dans la classe, dans un la classe, dans un

groupegroupe

Page 12: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

L’accueilL’accueil

Accueillir avec bienveillance. Accueillir avec bienveillance. Demander une attention particulière Demander une attention particulière Lui faire visiter les lieux Lui faire visiter les lieux Lui donner des repères (emploi du temps) Lui donner des repères (emploi du temps) Se renseigner sur luiSe renseigner sur lui Se faire aider par un élève qui parle la Se faire aider par un élève qui parle la

même langue même langue S'adresser à lui personnellement à S'adresser à lui personnellement à

l'accueil du matin. l'accueil du matin.

Page 13: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien L'élève non-francophone travaille plus par L'élève non-francophone travaille plus par

imitationimitation

Page 14: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien L'élève non-francophone travaille plus par L'élève non-francophone travaille plus par

imitationimitation Ne pas multiplierNe pas multiplier les prises en charge les prises en charge

obstacle à une bonne intégrationobstacle à une bonne intégration

Page 15: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien L'élève non-francophone travaille plus par L'élève non-francophone travaille plus par

imitationimitation Ne pas multiplierNe pas multiplier les prises en charge les prises en charge

obstacle à une bonne intégrationobstacle à une bonne intégration Favoriser le travail en Favoriser le travail en petits groupespetits groupes

Page 16: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien L'élève non-francophone travaille plus par L'élève non-francophone travaille plus par

imitationimitation Ne pas multiplierNe pas multiplier les prises en charge les prises en charge

obstacle à une bonne intégrationobstacle à une bonne intégration Favoriser le travail en Favoriser le travail en petits groupespetits groupes Développer le Développer le travail d'entraidetravail d'entraide (tutorat) (tutorat)

Page 17: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien L'élève non-francophone travaille plus par L'élève non-francophone travaille plus par

imitationimitation Ne pas multiplierNe pas multiplier les prises en charge les prises en charge

obstacle à une bonne intégrationobstacle à une bonne intégration Favoriser le travail en Favoriser le travail en petits groupespetits groupes Développer le Développer le travail d'entraidetravail d'entraide (tutorat) (tutorat) Travail avec le tuteur de l'enfant et des moments Travail avec le tuteur de l'enfant et des moments

de de travail individueltravail individuel

Page 18: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien L'élève non-francophone travaille plus par L'élève non-francophone travaille plus par imitationimitation Ne pas multiplierNe pas multiplier les prises en charge les prises en charge obstacle obstacle

à une bonne intégrationà une bonne intégration Favoriser le travail en Favoriser le travail en petits groupespetits groupes Développer le Développer le travail d'entraidetravail d'entraide (tutorat) (tutorat) Travail avec le tuteur de l'enfant et des moments de Travail avec le tuteur de l'enfant et des moments de

travail individueltravail individuel Valoriser dans Valoriser dans d’autres domainesd’autres domaines

Page 19: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien

Solliciter l'élève, Solliciter l'élève, l'impliquerl'impliquer dans la vie dans la vie de classede classe

Page 20: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien

Solliciter l'élève, Solliciter l'élève, l'impliquerl'impliquer dans la vie dans la vie de classede classe

Donner de l'importance à la Donner de l'importance à la consigneconsigne

Page 21: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien

Solliciter l'élève, Solliciter l'élève, l'impliquerl'impliquer dans la vie dans la vie de classede classe

Donner de l'importance à la Donner de l'importance à la consigneconsigne

Prévoir un moment Prévoir un moment d'apprentissage de d'apprentissage de la languela langue

Page 22: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien

Solliciter l'élève, Solliciter l'élève, l'impliquerl'impliquer dans la vie dans la vie de classede classe

Donner de l'importance à la Donner de l'importance à la consigneconsigne

Prévoir un moment Prévoir un moment d'apprentissage de d'apprentissage de la languela langue

Donner du tempsDonner du temps à l'élève pour à l'élève pour observer, mémoriser, répéterobserver, mémoriser, répéter

Page 23: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Au quotidienAu quotidien

Solliciter l'élève, Solliciter l'élève, l'impliquerl'impliquer dans la vie de dans la vie de classeclasse

Donner de l'importance à la Donner de l'importance à la consigneconsigne

Prévoir un moment Prévoir un moment d'apprentissage de la d'apprentissage de la languelangue

Donner du tempsDonner du temps à l'élève pour observer, à l'élève pour observer, mémoriser, répétermémoriser, répéter

ValoriserValoriser les savoir faire acquis dans sa les savoir faire acquis dans sa langue maternellelangue maternelle

Page 24: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Pédagogie en Pédagogie en classeclasse

Page 25: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

L'accueil des enfants non-francophone L'accueil des enfants non-francophone peut être une priorité et peut-être pensé peut être une priorité et peut-être pensé dans le cadre du projet d'école. dans le cadre du projet d'école.

Il faut une liaison régulière avec les Il faut une liaison régulière avec les parents, beaucoup de dialogues parents, beaucoup de dialogues (possibilité de travailler avec des (possibilité de travailler avec des associations ou des partenaires)associations ou des partenaires)

Il faut avant tout se fixer des Il faut avant tout se fixer des objectifs objectifs clairs et réalisablesclairs et réalisables

Pédagogie en classePédagogie en classe

Page 26: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Pédagogie en classePédagogie en classe

Quatre fondamentaux :Quatre fondamentaux : Intégrer l’enfantIntégrer l’enfant Initier à notre cultureInitier à notre culture Intégrer l’enfant dans le système Intégrer l’enfant dans le système

scolaire françaisscolaire français Préparer l’intégration linguistiquePréparer l’intégration linguistique

Page 27: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Pédagogie en classePédagogie en classe

Intégrer l’enfantIntégrer l’enfant A la classe, aux autres enfants et au A la classe, aux autres enfants et au

monde des adultes. monde des adultes. dans la classe, dans la cour, en fonction dans la classe, dans la cour, en fonction

des disciplines, des activités, des jeux. des disciplines, des activités, des jeux. On doit y veiller constamment.On doit y veiller constamment.

Page 28: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Pédagogie en classePédagogie en classe

Initier à notre cultureInitier à notre culture cela ne doit pas signifier le rejet de la cela ne doit pas signifier le rejet de la

culture maternelle culture maternelle culture d'origine assumée culture d'origine assumée intégration intégration

plus facile (ce n’est pas une amputation plus facile (ce n’est pas une amputation mais à un enrichissement). mais à un enrichissement).

La culture d'accueil sera d'autant mieux La culture d'accueil sera d'autant mieux acceptée que la culture d'origine sera acceptée que la culture d'origine sera connue, reconnue et valoriséeconnue, reconnue et valorisée..

Page 29: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012
Page 30: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012
Page 31: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Pédagogie en classePédagogie en classe

Intégrer l’enfant dans le système Intégrer l’enfant dans le système scolaire françaisscolaire français

la compréhension et l'acceptation de la compréhension et l'acceptation de situations et d'attitudes nouvelles situations et d'attitudes nouvelles

intégration plus rapide et efficace si intégration plus rapide et efficace si toute l'équipe éducative travaille toute l'équipe éducative travaille ensembleensemble

Page 32: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Pédagogie en classePédagogie en classe

Préparer l’intégration linguistiquePréparer l’intégration linguistique Ne pas confondre la compétence Ne pas confondre la compétence

linguistique avec la capacité linguistique avec la capacité intellectuelleintellectuelle

L'enseignement de la langue française L'enseignement de la langue française doit précéder et conditionner tout autre doit précéder et conditionner tout autre enseignementenseignement

Page 33: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012
Page 34: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Le langageLe langage

Page 35: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

PROGEXPRESSIONORALE.pdfPROGEXPRESSIONORALE.pdf PROGEXPRESSIONORALE.pdfPROGEXPRESSIONORALE.pdf

Page 36: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012
Page 37: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Comment ?Comment ?

Page 38: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Comment ?Comment ?

En petit groupe homogèneEn petit groupe homogène Mise en place de passerellesMise en place de passerelles Attentions particulières au quotidienAttentions particulières au quotidien Un groupe APEUn groupe APE Travail à l’oral et à l’écrit (livret élève)Travail à l’oral et à l’écrit (livret élève) Cibler des compétences spécifiquesCibler des compétences spécifiques Coin écouteCoin écoute Outils multimédiasOutils multimédias

Page 39: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

CONCLUSIONCONCLUSION

Accueillir Accueillir Respecter Respecter Personnaliser Personnaliser Valoriser Valoriser

Page 40: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012
Page 41: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

SOURCES ET SOURCES ET RESSOURCESRESSOURCES

Page 42: ACCUEILLIR UN ENFANT NON-FRANCOPHONE Christophe Carasco – Jean-Christophe Boeglin Octobre 2012

Sources et ressoucesSources et ressouces

http://http://sitecoles.formiris.orgsitecoles.formiris.org/document//document/documentdocument/0/1675/0/1675

CRAVIE Rectorat de CRAVIE Rectorat de Strasbourg.mhtStrasbourg.mht//

Présentation du documentPrésentation du document