9for foodservice concepts berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque...

8
9 ÈME CONGRÈS INTERNATIONAL DES CONCEPTS DE RESTAURATION INTERNATIONAL CONVENTION FOR FOODSERVICE CONCEPTS 9 TH ORGANIZED BY June 16 th and 17 th

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 9FOR FOODSERVICE CONCEPTS Berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…,

9ÈME CONGRÈS INTERNATIONAL DES CONCEPTS DE RESTAURATION

INTERNATIONAL CONVENTION FOR FOODSERVICE CONCEPTS9TH

OR

GA

NIZ

ED B

Y

June 16th and 17th

Page 2: 9FOR FOODSERVICE CONCEPTS Berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…,

Le Congrès International des concepts de Restauration réunit tous les acteurs majeurs internationaux de la restauration commerciale, hôtelière et de concession.

Le Congrès International des concepts de Restauration, créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…, la 9ème édition du CIR se tient cette année à BERLIN, HAUT LIEU DES TENDANCES DE LA RESTAURATION !

L’édition 2011 à Berlin est l’occasion de nous retrouver autour d’un événement exceptionnel qui allie, au cours de 2 journées, décryptages des tendances, présentations de concepts, rencontres d’affaires et moments de convivialité :

• UN PANORAMA INTERNATIONAL DES CONCEPTS INNOVANTS et créatifs de la restauration

• DES CONFÉRENCES PROSPECTIVES animées par des experts et des professionnels reconnus

• UNE VISITE GUIDÉE des concepts de restauration tendances à Berlin

• LA SOIRÉE DE REMISE DES CIR FOODSERVICE AWARDS qui récompense les concepts innovants en Europe

Vous êtes un acteur majeur du secteur de la restauration :• Restauration commerciale : chaînes et indépendants• Restauration hôtelière• Restauration de concession : pétroliers, centres

commerciaux, aéroports, gares, musées… • Sociétés ou fonds d’investissement • Industriels, fournisseurs et équipementiers • Distributeurs…En tant que Président, Directeur général, Gérant, Chef et Restaurateur, Responsable Marketing, Responsable duDéveloppement, Directeur commercial ou Responsable des Achats… cette manifestation vous concerne !

You are a major player of the foodservice industry:• Commercial foodservice: chains and independents• Hospitality foodservice• Concession foodservice: oil companies, shopping centers,

airports, railway stations, museums…• Investment funds or companies• Industrial and equipment suppliers• Retailers…As Chairman, CEO, Managing Director, Chef and restaurant Owner, Marketing, Business development, Sales or Purchase Manager… this event is for you!

A KEY EVENT

The International Convention for Foodservice concepts gathers the major international players in commercial, hospitality and concession foodservice.

Each edition of the International Convention for Foodservice concepts, created more than 15 years ago, takes place in a new European capital city. After London, Prague, Rome, Lisbon…, this year’s 9th edition of the convention takes place in BERLIN, CENTER OF FOODSERVICE TRENDS!

AN ITINERANT CONVENTION IN EUROPE

WHO SHOULD ATTEND THE CONVENTION?

The 2011 edition in Berlin is the occasion to meet, during an exceptional event which combines, over 2 days, trends analysis, presentations of concepts, business meetings and socialising moments:

• AN INTERNATIONAL OVERVIEW OF INNOVATIVE and creative restaurant concepts

• PROSPECTIVE CONFERENCES animated by renowned experts and professionals

• A GUIDED TOUR of trendy restaurant concepts in Berlin

• THE CIR FOODSERVICE AWARDS CEREMONY that presents and rewards the European innovative concepts

• The networking event gathers more than 250 decision-makers from the European foodservice industry: investors, restaurant owners and subcontractors

• A leverage to make your restaurant projects happen and increase your international development

• The discovery of Berlin, the avant-garde capital city for European trends

• Le rendez-vous « networking » réunissant plus de 250 décideurs de la restauration européenne : investisseurs, restaurateurs et partenaires

• Un levier pour concrétiser vos projets de restauration et accélérer votre développement à l’international

• La découverte de Berlin, la capitale à l’avant-garde des tendances européennes

Registration & Information available on / Information et inscription sur : www.cir-foodservice.com

UNE MANIFESTATION INCONTOURNABLE

UN CONGRÈS ITINÉRANT EN EUROPE

A QUI S’ADRESSE LE CONGRÈS ?

2011Berlin

foodservice

Page 3: 9FOR FOODSERVICE CONCEPTS Berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…,

Registration & Information available on / Information et inscription sur : www.cir-foodservice.com

THURSDAY 16TH JUNE

09.30 AM MORNING COFFEE AND VISIT OF THE EXHIBITION CAFÉ D’ACCUEIL ET VISITE DE L’ESPACE EXPOSITION

12.00 AM LUNCH AND VISIT OF THE EXHIBITION DÉJEUNER ET VISITE DE L’ESPACE EXPOSITION

3.00 PM Presentation of 2 innovativeconcepts

10.45 AM Presentation of 2 innovativeconcepts

2011Berlin

foodservice

2.15 PM ROUND TABLE: WORLDWIDE FOODSERVICE TRENDS TABLE RONDE : TOUR DU MONDE DES TENDANCES

• Emerging trends: local, sustainable development, exotism, multiservice ….

• Les tendances émergentes : le local, le développement durable, l’exotisme, le multiservice …

BONDUELLE FOOD SERVICE EUROPE - Laurent CAILLIERE, Sales & Marketing Director Europe

LEFOODING.COM - FRANCE Alexandre CAMMAS, Founder (to be confirmed)

BENTO - FRANCE Anne-Claire PARÉ, General Manager

JEUNES RESTAURATEURS D’EUROPE NETHERLANDS Hans VAN MANEN, Executive Director

10.15 AM PANORAMA OF THE FOODSERVICE MARKET PANORAMA DU MARCHÉ DE LA RESTAURATION

• European figures and clients’ expectations• Analysis per country and for the different

kinds of foodservices • Products, prices, services: clients’ expectations

Similarities and local requirements

• Marché européen : chiffres clés et attentes clients • Analyse par pays, part des différents types de

restauration• Produits, prix, services : les attentes clients

Points communs et spécificités locales

NPD - GERMANY - Jochen PINSKER, Senior Vice President Foodservice Europe

11.00 AM NEW BUSINESS OPPORTUNITIES VISION TO 2015 LES RELAIS DE CROISSANCE À L’HORIZON 2015

• The different kinds of foodservices: which growth levers • Europe, U.S., Middle-East…: overview of the situation  

• Différents types de restauration : quels leviers actionner • Europe, Etats-Unis, Moyen-Orient… : tour d’horizon mondial 

HORIZONS - U.K. - Peter BACKMAN, Managing Director

11.30 AM TESTIMONIAL OF A MASTER CHEF TÉMOIGNAGE D’UN GRAND CHEF

• How to launch Restaurants in Algeria, China, France, Japan, Morocco and Thailand…

• Comment lancer des restaurants en Algérie, Chine, France, Japon, Maroc, Thaïlande…

Jacques POURCEL - FRANCE - Master Chef - 2 Michelin stars

3.45 PM BREAK AND VISIT OF THE EXHIBITION PAUSE ET VISITE DE L’EXPOSITION

3.15 PM FAST FOODSERVICE & INTERNATIONAL RESTAURATION RAPIDE À L’INTERNATIONAL

• How to adapt your concept to capture the international market successfully

• Quelle juste adaptation d’un concept pour conquérir avec succès l’international

SUBWAY - FRANCE, SPAIN, ITALY, PORTUGAL - Thierry ROUSSET, CEO

Page 4: 9FOR FOODSERVICE CONCEPTS Berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…,

Registration & Information available on / Information et inscription sur : www.cir-foodservice.comRegistration & Information available on / Information et inscription sur : www.cir-foodservice.com

IN PARTNERSHIP WITH / EN PARTENARIAT AVEC

WITH THE SUPPORT OF / AVEC LE SOUTIEN DE

BONDUELLE FOOD SERVICE is the processed vegetable market leader in catering and offers to restaurant operators a true “vegetable solution” thanks to its control of the 4 major

technologies applied to the vegetable (canned, frozen, chilled and delicatessen salads). On this growing market, End Users are aware about convenience and costs controlling; BONDUELLE FOOD SERVICE permanently adapts and develops an offer more competitive and creative in order to meet the needs from the guests. BONDUELLE FOOD SERVICE is a partner on which the catering actors can count on.

BONDUELLE FOOD SERVICE est le leader du légume élaboré sur le marché de la Restauration Hors Domicile et offre à ses clients Distributeurs et Utilisateurs-Restaurateurs une réelle «Solution Légumes» grâce à sa maîtrise des quatre technologies majeures du légume (conserve, surgelé, salades 4e gamme, salades traiteur).Sur ce marché, qui évolue rapidement et où les utilisateurs sont de plus en plus sensibles à la praticité et à la maîtrise de leurs coûts, Bonduelle Food Service s’adapte et développe une offre toujours plus compétitive et créative pour répondre aux dernières exigences des convives.Bonduelle Food Service est un partenaire sur lequel le restaurateur peut compter.

5.15 PM Presentation of 2 innovativeconcepts

ROUND TABLE: CONCESSION FOODSERVICE TABLE RONDE : RESTAURATION DE CONCESSION

• Overcome the crisis and take advantage of the new growth areas in Europe

• Quels concepts au niveau européen pour surmonter la crise et tirer parti des axes de croissance

4.10 PM

SSP (SELECT SERVICE PARTNER) - BELGIUM, FRANCE, HOLLANDGérard D’ONOFRIO, CEO

ELIANCE - EUROPE, NORTH - CENTRAL - LATIN AMERICA AND AFRICA Delphine MAINGUY, Marketing and Development Director

• The keys to innovate in foodservice • The example of the Ping Pong’s restaurant in London (G.B.)

• Les leviers pour innover dans la restauration • L’exemple du restaurant «  Ping Pong » à Londres

DESIGN AND COMMERCIAL ARCHITECTURE DESIGN ET ARCHITECTURE COMMERCIALE4.45 PM

MACH ARCHITEKTUR - SWITZERLAND - David MARQUARDT, Architect

MAJOR HOTELS PROJECTS IN EUROPE GRANDS PROJETS HÔTELIERS AU NIVEAU EUROPÉEN

• Which investments in foodservice looking ahead to 2015 • Quels investissements dans la restauration à l’horizon 2015

5.30 PM

MARRIOTT INTERNATIONAL - EUROPE - Edward HARVEY, Senior Director Food and Beverage Europe

6.30 PM CIR FOODSERVICE AWARDS CEREMONY CÉRÉMONIE DE REMISE DES CIR FOODSERVICE AWARDS Awards

Foodservice

2011

© P

asca

l Gui

ttet /

PIA

201

0

Page 5: 9FOR FOODSERVICE CONCEPTS Berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…,

Anne-Claire PARÉCABINET BENTOFounder

Registration & Information available on / Information et inscription sur : www.cir-foodservice.com

Pays de la « comfort food » rassurante et réconfortante, l’Allemagne vit depuis une décennie une vraie révolution alimentaire : l’essor du bio, du naturel, du vrai, a donné à la patte germanique un intérêt très particulier.

Nulle part plus qu’à Berlin, le foisonnement de nouvelles idées n’est aussi sensible. Dans une des capitales les plus low cost d’Europe, créatifs et créateurs de tous bords s’imaginent un art de vivre urbain et décontracté qui pourrait bien préfigurer de notre quotidien de demain.

Nous vous invitons à une plongée dans un futur immédiat où l’histoire se joue en décalage, où l’hyper-accessible côtoie l’ultra-sélectif, où les contes de fées comme Blanche Neige se dégustent au déjeuner… Du White Trash Fast Food à l’Ostalgie un peu barrée de l’Ostel Hotel, des fast casual bios du très bobo Mitte aux design cathedrals du très en vogue Kurfürstendamn, le quartier du luxe, des nouveaux formats easy-ethniques aux restaurants 100% fait main, du discount le plus efficace au restoshop manifeste…

Venez-vous inspirer. Pour une journée, Berlin ne sera rien qu’à vous !

TOUR DE BERLIN TENDANCES

FRIDAY 17TH JUNE

Country of « comfort food », Germany has been undergoing for the past decade a real food revolution: the boom of organic, natural and real food has given the German way a most particular interest.

Nowhere else more than Berlin is the proliferation of new ideas that evident. In one of the most low cost European capital cities, creative people and designers from all horizons imagine an urban and relaxed way of life that could well foresee our day-to-day life of tomorrow.

We invite you to a dive into the nearfuture where History unfolds at odds, where highly-reachable meets highly-selective, where fairytales like Snow White can be tasted at lunch… From White Trash Fast Food to the offbeat eastern nostalgia of the Ostel Hotel, from fast casual organics of the boho Mitte to cathedral designs of the very fashionable Kurfürstendamn, the luxury district, from new easy-ethnics formats to100% handmade restaurants, from the most effective discounter to the restoshop…

Come get inspired. For a day, Berlin will be yours!

BERLIN’S TRENDS TOUR

Registration & Information available on / Information et inscription sur : www.cir-foodservice.com

9.30 AM WORKSHOP BREAKFAST AT THE NHOW HOTEL PETIT DÉJEUNER ATELIER À L’HÔTEL NHOW Introductions and discussion of the latest trends• Striking facts which impact the market• The latest high-impact concepts in Europe and the US• Recipes to emerge and stand out from the crowd• Best practices 2012/2013: decor, ingredients, dishes,

communication, distribution methods, events etc.

Présentation et discussion autour des dernières tendances• Les faits marquants qui vont impacter le marché• Les concepts percutants en Europe et aux États-Unis• Les recettes pour émerger et se différencier • Les best practices 2012/2013 : décor, ingrédients, plats,

communication, modes de distribution, animations…

11.00 AM START OF THE TOUR OF BERLIN TRENDS DÉBUT DES VISITES• The successful experiments in the “Mitte” district,

area of creation of the “New Berlin”• The new fast-food concepts springing up:

recognition of bakeries, fast-Asian and organic-natural-healthy

• Les concepts qui expérimentent et réussissent dans le quartier « Mitte », lieu de création du « Nouveau Berlin »

• Les nouveaux concepts de restauration rapide qui se développent : consécration de la boulangerie, du fast-asian et du bio-naturel-sain

2.00 PM BERLIN’S TOUR (CONTINUED) TOUR DE BERLIN (SUITE)• Hip hotels offering offbeat catering• The chains 100% Germany and some of the

must addresses in Berlin 2011…

• Les hôtels branchés qui jouent une restauration décalée• Les chaînes 100% Germany & quelques adresses

incontournables de Berlin 2011…

1.00 PM LUNCH AT ONE OF THE VISITED PLACES DÉJEUNER DANS UN DES LIEUX VISITÉS

5.00 PM END OF TOUR FIN DE LA JOURNÉE

ANNE-CLAIRE PARÉ Experte reconnue en tendances de la Restauration, elle travaille avec les grands noms du secteur : Elior, Accor, le groupe Bertrand, Léon de Bruxelles, Servair…et les aide à mettre en place des actions et des concepts innovants. Son parcours a débuté en marketing chez Pernod Ricard à Paris et à Londres et l’a ensuite menée chez Accor où, Directrice Marketing Monde de Novotel, elle a saisi et initié le repositionnement « well being » de la marque. Depuis 2003, elle édite les cahiers tendance Inspiresto de la Restauration commerciale.

ANNE-CLAIRE PARÉ Expert trendspotter with a solid reputation in the world of foodservice, she works with the biggest names in the sector: Elior, Accor, Groupe Bertrand, Leon de Bruxelles and Servair, assisting with the setup of initiatives and groundbreaking concepts. She started out working in marketing at Pernod Ricard in Paris and London, then moving on to Accor where, as Global Marketing Director at Novotel she seized on and instigated the new “well-being” positions of the brand. Since 2003, the firm has published its own trend guide, Inspiresto.

BERLIN’S TRENDS GUIDED TOUR VISITE GUIDÉE DE BERLIN TENDANCES

Page 6: 9FOR FOODSERVICE CONCEPTS Berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…,

Registration & Information available on / Information et inscription sur : www.cir-foodservice.com

• LES CIR FOODSERVICE AWARDS récompensent les meilleurs concepts par pays

• LE PRIX SPÉCIAL DU JURY met en avant le concept européen le plus innovant

• LE PRIX D’HONNEUR distingue une enseigne qui a su imposer avec succès son concept en Europe

• THE CIR FOODSERVICE AWARDS present the best concepts per country

• THE SPECIAL JURY PRIZE highlights the most innovative European concept

• THE HONORARY PRIZE distinguishes a chain that has established with success its concept in Europe

Venez découvrir, lors d’une soirée conviviale, les concepts gagnants qui feront la restauration commerciale de demain !

La cérémonie de remise de prix se déroulera, suite à la journée de conférence, LE 16 JUIN À 18H30 À L’HÔTEL NHOW BERLIN.

Come discover, during a friendly evening, the winning concepts that will make commercial foodservice of tomorrow! The awards’ ceremony will take place, following the conference day, on the 16TH OF JUNE AT 6.30 PM IN THE NHOW BERLIN HOTEL.

LES CIR FOODSERVICE AWARDS RÉCOMPENSENT L’INNOVATIONNéorestauration récompense cette année, dans le cadre du congrès, les concepts européens les plus innovants de la restauration commerciale.

Les CIR Foodservice Awards sont une occasion unique de mettre à l’honneur les innovations les plus marquantes de la restauration commerciale européenne. Ces innovations présentent les meilleurs potentiels de développement commercial : restauration rapide moderne et alternative, restauration servie, restauration à thème…

Seront récompensés lors de la soirée :

• la créativité et le caractère novateur du concept

• la réponse à une tendance (bio, nutrition…)

• le succès d’un positionnement affirmé (prix bas, positionnement familial, restauration rapide, gastronomique…)

• la réussite commerciale et la pérennité du concept

• les perspectives de développement au niveau national et international…

L’EUROPE À L’HONNEURLe comité de sélection constitué de la rédaction de Néorestauration, d’une vingtaine de correspondants internationaux, des experts et consultants clés du secteur, récompensera les meilleurs concepts de restauration des pays européens représentés.

THE CIR FOODSERVICE AWARDS FOR INNOVATIONNéorestauration rewards this year, during the convention, the most innovative European concepts of commercial foodservice.

The CIR Foodservice Awards are a unique occasion to highlight the most outstanding innovations of European commercial foodservice. These innovations present the highest potential of business developments: modern and alternative fast foods, traditional seated foodservice, thematic foodservice…

The following will be rewarded during the ceremony:

• Creativity and innovative aspect of the concept

• Response to a trend (organic, nutrition…)

• Success of a chosen positioning (low prices, family positioning, fast food, gourmet…)

• Business success and concept’s sustainability

• Growth perspectives both nationally and internationally…

EUROPE IN THE SPOTLIGHTThe selection committee composed of Néorestauration’s editorial staff, scores of international correspondents, experts and key consultants of the Industry, will reward the best foodservice concepts of the European countries represented.

AwardsFoodservice

2011 16 JUIN • 16TH JUNE • 6:30PM • NHOW BERLIN HOTEL

BERLIN’S TRENDS GUIDED TOUR VISITE GUIDÉE DE BERLIN TENDANCES

© P

asca

l Gui

ttet /

PIA

201

0

Page 7: 9FOR FOODSERVICE CONCEPTS Berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…,

REGISTRATION FORM

REGISTRATION FEES * MONTANT DE L’INSCRIPTION *

Last name Nom .......................................................................................... First name Prénom ...................................................................................

Job title & departement Fonction & service .....................................................................................................................................................................

Company Société .............................................................................................................................................................................................................

Address Adresse ..............................................................................................................................................................................................................

Zip code & city CP & ville ....................... /................................................... Country Pays ...........................................................................................

Line of business (please specify)  Secteur d’activité (préciser) ..................................................................................................................................................

Workforce Effectifs q 1 > 50 q 51 > 100 q 101 > 250 q 251 > 500 q 501 > 1000 q +1000

Tel. .................................................... Fax .................................................. E-mail ......................................................................................................

N° SIRET (French companies only) ....................................................................... NAF (French companies only) ...........................................................................

VAT number Numéro de TVA ............................................................................................................................................................................................

Company name and billing address (if different) Raison sociale et adresse de facturation (si différentes) .....................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

Zip code & city CP & ville ....................... /................................................... Country Pays ...........................................................................................

Executed in Fait à ....................................................

On Le .......................................................................

Signature and company stamp Signature et cachet

PLEASE RETURN TO À RETOURNER À : Pénélope Vincent • GISI • Néorestauration

Antony Parc II • 10 Place du Gal de Gaulle • BP 20156 • 92186 Antony Cedex • France Fax : +33 (0) 1 77 92 98 17 • www.cir-foodservice.com

Contact : Lamia ZERROUKI • [email protected] Tél. :+33 (0)1 77 92 99 06 • Fax : +33 (0)1 77 92 98 17

Payment by cheque, AMEX or VISA card, or bank transfer to GISI, an independent, certified vocational training establishment (see sales terms).

Paiement par chèque, carte AMEX ou VISA, ou virement à l’ordre du GISI, organisme habilité à dispenser de la formation professionnelle (voir modalités d’inscriptions).

*See details of all services available on www.cir-foodservice.com *Prestations détaillées disponibles sur www.cir-foodservice.com

I WISH TO REGISTER TO THE CIR BERLIN 2011 AS A DELEGATE:

1 DAY q To the conference day & the Awards’ ceremony 990€ excl. VAT

16TH JUNE 2011

q Trends’ tour in Berlin 850€ excl. VAT 17TH JUNE 2011

BOTH DAYS: CONFERENCE AND TRENDS’ TOUR IN BERLIN

q 16TH and 17TH JUNE 2011 1495€ excl. VAT

q I am a RESTAURANT OWNER and take advantage of the discounted rate for a registration to both days 1435€ excl. VAT

2011Berlin

foodservice

JE SOUHAITE ASSISTER AU CIR BERLIN 2011 EN TANT QUE PARTICIPANT :

À 1 JOURNÉE q À la conférence et à la soirée de remise de prix 990€ ht

16 JUIN 2011

q À la journée Tour de Berlin Tendances 850€ ht 17 JUIN 2011

AUX 2 JOURNÉES : LA CONFÉRENCE ET LE TOUR DE BERLIN TENDANCES

q 16 ET 17 JUIN 2011 1495€ htq Je suis RESTAURATEUR et bénéficie, pour une

inscription aux 2 journées, du tarif de 1435€ ht

BULLETIN D’INSCRIPTION

I WISH TO REGISTER TO THE CONFERENCE DAY OF THE 16TH JUNE AND PRESENT MY FOODSERVICE CONCEPT:

VIDEO PRESENTATION q less than 10 restaurants 2000€ excl. VAT q 10 restaurants and more 4000€ excl. VAT

VIDEO PRESENTATION AND PRIVATE SPACE q less than 10 restaurants 4500€ excl. VAT q 10 restaurants and more 6500€ excl. VAT

CONTACT CONCEPTS PRESENTATION: Sabrina BOLLORE • [email protected] • Tel:+33 (0)1 77 92 92 46 • Fax: +33 (0)1 77 92 98 18

JE SOUHAITE PARTICIPER À LA CONFÉRENCE DU 16 JUIN ET PRÉSENTER MON CONCEPT DE RESTAURATION :

PRÉSENTATION VIDÉO q moins de 10 restaurants 2000€ ht q 10 restaurants et plus 4000€ ht

PRÉSENTATION VIDÉO ET ESPACE PRIVATIF q moins de 10 restaurants 4500€ ht q 10 restaurants et plus 6500€ ht

Page 8: 9FOR FOODSERVICE CONCEPTS Berlin-2011.pdf · créé depuis plus de 15 ans, se déroule à chaque édition dans une nouvelle capitale européenne. Après Londres, Prague, Rome, Lisbonne…,

ANTONY PARC II • 10 PLACE DU GÉNÉRAL DE GAULLE • BP 20156 • 92186 ANTONY CEDEX • FRANCE

• WHEN DOES THE EVENT TAKE PLACE? Thursday 16 and Friday 17 June 2011

• WHERE? The NHOW hotel • Stralauer Allee 3 • 10245 Berlin • Germany

• HOW DO YOU REGISTER? Simply return the registration form to: GISI • Pénélope VINCENT • Néorestauration • Antony Parc II • 10, place du Général de Gaulle • BP 20156 • 92186 Antony Cedex • France • Fax: +33 (0)1 77 92 98 17

• HOW DO YOU BOOK YOUR HOTEL ROOM? To help make the organisation of your stay easier, we have pre-booked a broad selection of rooms at a special delegate rate in the Nhow Hotel Berlin.To book your room, please fill out the form available on www.cir-foodservice.com or www.neorestauration.com/evenements/ For any question you may have regarding the form, you can contact our partner agency: MR Congress & Incentive GmbH • [email protected]

For any other question on your accommodation, please contact Floriane BLOT • [email protected] • Tel. : + 33 (0)1 77 92 99 24

On booking you will be asked for your credit card details (number and expiry date). The card will then be used as a guarantee for your extra services. For cancellation conditions, please contact MR Congress at the following email address: [email protected]

• FOR MORE DETAILS ON THE EVENT Floriane BLOT • [email protected] Tel.: + 33 (0)1 77 92 99 24 • Fax: + 33 (0)1 46 99 24 39

• TRANSPORT BY AIR

All delegates are entitled to a discount fare from our official partner Air France.

Discounts apply to a very wide range of fares in all flight classes (Première, Affaires, Tempo) on all Air France flights worldwide subject to availability. For details of special rates available for the event, go to: www.airfranceklm-globalmeetings.com. The ID code 12585AF will be applicable for flights between 06/10/2011and 06/23/2011. You should keep this event document as a supporting document. You may be asked to justify your entitlement to the special fare at any point on your trip. To locate the nearest Air France agency, please consult: www.airfrance.com • If you arrive at Berlin-Tegel airport, catch the TXL bus towards Alexanderplatz. Step off the bus at Berlin Hauptbahnhof train station and catch the S5 towards Strausberg or the S75 towards Wartenberg. Exit at station Warschauer Straße, walk left onto Stralauer Allee. • If you arrive at Berlin-Schönefeld airport, enter train station Flughafen Berlin-Schönefeld: catch the S9 towards Pankow. Change train at Ostkreuz train station. Catch the S5 towards Westkreuz. Exit at station Warschauer Straße, walk left onto Stralauer Allee.

BY TRAIN • If you arrive at the Berlin Hauptbahnhof train station, catch the S5 towards Strausberg, S7 towards Ahrensfelde or S75 towards Wartenberg. Exit at station Warschauer Straße, walk left onto Stralauer Allee. • If you arrive at the Berlin Ostbahnhof station, catch the S3 towards Friedrichshagen, S7 towards Ahrensfelde or S75 towards Wartenberg. Exit at Warschauer Straße, walk left onto Stralauer Allee.

Sales terms and online registration: www.cir-foodservice.com

• QUAND LA MANIFESTATION A-T-ELLE LIEU ? Le jeudi 16 et le vendredi 17 juin 2011

• OÙ ? À l’hôtel NHOW • Stralauer Allee 3 • 10245 Berlin • Allemagne

• COMMENT S’INSCRIRE ? Veuillez retourner le bulletin d’inscription à : GISI • Pénélope VINCENT • Néorestauration • Antony Parc II • 10, place du Général de Gaulle • BP 20156 • 92186 Antony Cedex • France • Fax : +33 (0)1 77 92 98 17

• COMMENT RÉSERVER VOTRE CHAMBRE D’HÔTEL ? Pour faciliter l’organisation de votre séjour, de nombreuses chambres ont été pré-réservées à tarif préférentiel auprès de l’hôtel Nhow à Berlin. Pour réserver votre chambre, merci de remplir le formulaire disponible sur le site www.cir-foodservice.com ou www.neorestauration.com/evenements/ Pour toute question concernant le formulaire, vous pouvez contacter notre agence partenaire : MR Congress & Incentive GmbH • [email protected]

Pour toute autre question sur votre hébergement, merci de contacter Floriane BLOT • [email protected] • Tel. : + 33 (0)1 77 92 99 24

Le jour de la réservation, chaque participant doit communiquer son numéro de carte de crédit ainsi que la date d’expiration. La carte servira de garantie pour vos extras. Pour les conditions d’annulation, veuillez contacter MR Congress à l’adresse : [email protected]

• POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUR LA MANIFESTATION Floriane BLOT • [email protected] Tel. : + 33 (0)1 77 92 99 24 • Fax : + 33 (0)1 46 99 24 39

• TRANSPORT PAR AVION

Tout congressiste peut bénéficier d’une remise tarifaire auprès de notre transporteur officiel Air France .

Des réductions sont appliquées sur une très large gamme de tarifs dans toutes les classes de transport (espace Première, espace Affaires, tempo) sur l’ensemble des vols Air France du monde, dans la limite des places disponibles. Pour obtenir les tarifs préférentiels consentis pour cet événement connectez vous sur : www.airfranceklm-globalmeetings.com. Code identifiant 12585AF valable pour transport entre le 10/06/2011et le 23/06/2011. Vous devez garder ce présent document de la manifestation comme justificatif. Il peut vous être demandé de justifier l’utilisation du tarif consenti à tout moment de votre voyage. Pour connaître votre agence Air France la plus proche, consultez : www.airfrance.com • Si vous arrivez à l’aéroport de Berlin-Tegel, prendre le bus TXL direction Alexanderplatz. Descendre à la station Berlin Hauptbahnhof, prendre le S5 direction Strausberg ou le S75 direction Wartenberg. Descendre à la station Warschauer Straße et prendre à gauche sur la Stralauer Allee. • Si vous arrivez à l’aéroport de Berlin-Schönefeld, entrer dans la station Flughafen Berlin-Schönefeld, prendre le S9 direction Pankow. Changer à Ostkreuz et prendre le S5 direction Westkreuz. Descendre à Warschauer Straße et prendre à gauche sur la Stralauer Allee.

PAR LE TRAIN • Si vous arrivez à la gare de Berlin Hauptbahnhof, vous pouvez prendre le train S5 direction Strausberg, S7 direction Ahrensfelde ou le S75 direction Wartenberg. Descendre à Warschauer Straße et prendre à gauche sur la Stralauer Allee. • Si vous arrivez à la gare de Berlin Ostbahnhof, vous pouvez prendre le train S3 direction Friedrichshagen, S7 direction Ahrensfelde ou le S75 direction Wartenberg. Descendre à Warschauer Straße et prendre à gauche sur la Stralauer Allee.

Modalités et inscriptions en ligne sur www.cir-foodservice.com

PRACTICAL INFORMATION

INFORMATIONS PRATIQUES2011Berlin

foodservice