5816 317-f 8-2004€¦ · hauteur avec coude de fumées (accessoire) mm mm mm mm 380 480 850 979...

36
Document classer dans : Catalogue Vitotec, intercalaire 5 VITOPEND 200 ChaudiLre murale gaz double service ModLle chemine ou modLle Øtanche de 10,5 24 (29) kW Vitopend 200 Type WHKA ChaudiLre murale gaz double service, brßleur modulant assistØ par extracteur pour raccordement une ventouse. Pour gaz naturel et propane Feuille technique RØfØrences et prix : voir tarif Vitopend 200 (type WHKA) confort eau chaude sanitaire particuliLrement ØlevØ ; 3 Øtoiles selon norme EN 13203 5816 317-F 8/2004

Upload: others

Post on 08-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Docu

men

tàclas

serdan

s:

CatalogueVitotec,

intercalaire

5

VITOPEND 200Chaudière murale gaz double serviceModèle chemine ou modèle étanche

de 10,5 à 24 (29) kW

Vitopend 200

TypeWHKA

Chaudière murale gaz double service,à brûleur modulant assisté par extracteurpour raccordement à une ventouse.

Pour gaz naturel et propane

Feuille techniqueRéférences et prix : voir tarif

Vitopend 200 (type WHKA)à confort eau chaude sanitaire particulièrement élevé ;3 étoiles selon norme EN 13203

5816 317-F 8/2004

Information sur le produit

2 VITOPEND 200, WHKA

VITOPEND 200

La solution confortable et d’un prix

attractif pour les logements de petite

taille. La chaudière trouve sa place

partout, même dans des espaces réduits

et des placards − chaudière double service

pour fonctionnement avec une ventouse.

Les avantages en résumé

H Particulièrement économe en énergie

grâce à un rendement global annuel

élevé : 92 % sur PCI.

H Hygiène de combustion élevée grâce

à un brûleur modulant.

H Confort d’eau chaude sanitaire élevé

grâce à l’échangeur de chaleur Quick

system à dispositif confort et à réserve

d’eau (micro−accumulation) assurant

une disponibilité quasi immédiate de

l’eau chaude sanitaire à une

température uniforme.

Débit spécifique : 14 l/min à 40°C

(selon pr EN 13203).

H Régulation numérique confort avec

système de diagnostic, interface

Optolink pour dialogue avec un

ordinateur portable et de nouvelles

fonctions.

H Montage, entretien et maintenance

particulièrement facilités par une

plate−forme commune sur la base

d’une aquaplatine réunissant tous

les composants hydrauliques et le

système Multi−Connecteur.

H Economie de place puisqu’il n’y a pas

besoin de dégagements sur les côtés.

H Montage rapide grâce au dosseret

et aux ensembles de raccordement

permettant toutes les utilisations.

H Vaste gamme d’accessoires côté eau

et côté fumées convenant à chaque

situation.

H Possibilité d’ajuster la puissance

maximale en régime chauffage,

puissance en production d’eau

chaude sanitaire 29 kW.

Une qualité contrôlée

Certifiée CE selon les directiveseuropéennes en vigueur.

Classée dans la catégorieBasse température selon la RT 2000Eligible aux offres Dolce Vitade Gaz de France

5816�317−F

Information sur le produitVue en coupe

VITOPEND 200,WHKA 3

Système Multi-Connecteur

Vase d�expansionà membrane intégréde faible encombrement

Echangeur de chaleurà plaques avec systèmeconfort (micro-accumulation)

Arrivée gaz

Régulation à températureconstante ou en fonction dela température extérieureavec système de diagnosticet commutateur confort

5816

317-F

Chaudière murale gaz double service, modèle étanche (ventouse)

4 VITOPEND 200, WHKA

Caractéristiques techniquesChaudière gazCatégorie�II2Esi3P

Double service�

Type C12, C32

Gamme de puissance nominalechauffage

kW 10,5���24/29,3*1

Charge nominale kW 12,1���26,7/31,2

N° CE de la chaudière CE�0085 BP�0201

Pression d’alimentation gazgaz naturelpropane

mbarmbar

20/2537/50

Pression d’alimentation gaz maxi*1 mbar b�:�30��57,5

Puissance électrique absorbée maxi(circulateur compris)

W 130

Niveau de puissance acoustique dB�(A) < 47

Poids kg 51

Capacité corps de chauffe litres 0,55

Débit volumique d’eau du chauffageà 200 mbar de hauteur manométrique résiduelle

litres/h 1�000

Débit d’eau d’irrigation nominalà DT�=�20�K

litres/h 1�035

Pression de service maxi bars 3

RaccordsDépart et retour chaudière ∅�mm 18

Eau chaude, eau froide G (filetage mâle) ½

DimensionsLongueurLargeurHauteurHauteur avec coude de fumées (accessoire)

mmmmmmmm

380480850979

Vase d’expansion à membraneCapacitéPression de gonflage

litresbars

100,75

Alimentation gaz R (filetage femelle) ¾

Echangeur de chaleur instantané*3Capacité litres 0,7

Pression de service maxi(côté eau chaude sanitaire)Température de sortie ECS réglableDébit continu d’ECSpour un sanitaire de��10/45°C��débit de soutirage��10/35°C��débit de soutirage

bars

ºCkW

litres/hlitres/minlitres/hlitres/min

10

38���5728

68811,4*4

96416,1*4

Débits de gaz (à 15°C, 1013 mbar)rapportés à la charge maximaleGaz PCIGaz naturel 10,2�kWh/m3 m3/hEs 36,72�MJ/m3

Gaz naturel� ��9,3�kWh/m3 m3/hEi 33,48�MJ/m3

Propane 12,79�kWh/m3 kg/h46,04�MJ/kg

3,06

3,35

2,46

Fumées*5Température (brute)*6 ��en production d’eau chaude sanitaire��à la puissance nominale supérieure��à la puissance nominale inférieure

Débit massique��en production d’eau chaude sanitaire��à la puissance nominale supérieure��à la puissance nominale inférieure

ºCºCºC

kg/hkg/hkg/h

Gaz naturel

168160130

61,3 (à 7,6�% de CO2)61,1 (à 6,4�% de CO2)62,5 (à 2,7�% de CO2)

Propane

170163132

60,6 (à 8,6�% de CO2)60,0 (à 7,3�% de CO2)59,9 (à 3,2�% de CO2)

Buse de fumées ∅�extérieur mm coaxial��60

Conduit d’arrivée d’air (coaxial) ∅�extérieur mm coaxial�100

*1Puissance nominale 29,3 kW uniquement en production d’eau chaude sanitaire.*2Si la pression d’alimentation gaz dépasse cette valeur, on montera un régulateur de pression de gaz en amont de la chaudière.*3Pression minimale pour le raccord eau froide : 1 bar.*4Valeur de calcul (débit d’eau mitigée) − irrigation de l’appareil : de 2 à 10 litres/min.*5Valeur de calcul pour le dimensionnement des conduits de fumées selon norme EN 13384.*6Température de fumées mesurée à la prise de mesure de la manchette de raccordement à la chaudière. Pour le calcul du rendement, la température de l’air admis devra être mesurée à prise de mesure de la manchette de raccordement à la chaudière.

5816�317−F

Chaudière murale gaz double service, modèle étanche (ventouse)

VITOPEND 200, WHKA 5

Tableau des dimensions

ventouse j 60/100 ventouse j 80/125

a mm 100 (∅ ext.) 125 (∅ ext.)

b mm axe du coude de raccordement

avec prise de mesure (90º) 79 194*

c mm haut du coude (90º) 129 244*

d mm manchette de raccordement

(ventouse verticale) 57 121

*Manchette avec prise de mesure et coude (90°) sans prise de mesure.

5816�317−F

LégendeGA Alimentation gaz

HR Retour chauffage

HV Départ chauffage

KW Eau froide

WW Eau chaude

50

a

240

850

245 avec support

110 380

b

125

100

730

d

c

177

240

302

370

480

HV

WW KW

HRGA

A

Mur terminé

295 avec dosseret

430 avec dosseret

HV WW GA KW HR

Montage avec dosseret

6 VITOPEND 200, WHKA

Travaux préparatoire d’installation pour le montage de la Vitopend 200 − Montage avec dosseret mural(non encastré)

Accessoires nécessaires pour le montage

Dosseret mural (50 mm)avec éléments de fixation, robinetterie,

vanne gaz Rp ½, disconnecteur et jeu de

coudes à braser orientables (femelle) ;

livré au choix avec la chaudière.

Remarques importantes !Respecter un dégagement de 700 mm

devant la Vitopend pour les travaux

d’entretien.

Aucun dégagement n’est nécessaire

pour l’entretien à gauche et à droite de

la Vitopend.

LégendeE VidangeGA Alimentation gaz Rp�½HR Retour chauffage Rp�¾HV Départ chauffage Rp�¾SIV Soupape de sécurité

Chaudière murale gaz double serviceuniquement :KW Eau froide G�½WW Eau chaude G�½

Nota : Le bord supérieur du dosseretmural est à positionner à 1925 mm dusol fini (obligatoire en liaison avec unpréparateur d’eau chaude sanitaireinférieur, sinon recommandation).

A Dosseret muralB VitodensC Zone des câbles d’alimentation

électriques.Faire sortir les câbles de 1200 mmenviron du mur.

5816�317−F

CBA

WW

HV GA

KW

HR

ESIV

Montage avec support mural (non encastré)

VITOPEND 200, WHKA 7

Travaux préparatoire d’installation dans le gros �uvre pour le montage de la Vitopend 200 − Montage avecsupport mural (non encastré)

Accessoires nécessaires pour le montage

Support muralavec éléments de fixation, robinetterie,

vanne gaz Rp ½ et disconnecteur

(raccords droits à filetage femelle) ;

livré au choix avec la chaudière.

Remarques importantes !Respecter un dégagement de 700 mm

devant la Vitopend pour les travaux

d’entretien.

Aucun dégagement n’est nécessaire

pour l’entretien à gauche et à droite de

la Vitopend.

LégendeE VidangeGA Alimentation gaz Rp�½HR Retour chauffage Rp�¾HV Départ chauffage Rp�¾SIV Soupape de sécurité

Chaudière murale gaz double serviceuniquement :KW Eau froide G�½WW Eau chaude G�½

Nota : Le bord supérieur du supportmural est à positionner à 1925 mm dusol fini (obligatoire en liaison avec unpréparateur d’eau chaude sanitaireinférieur, sinon recommandation).

A Support muralB VitodensC Zone des câbles d’alimentation

électriques.Faire sortir les câbles de 1200 mmenviron du mur.

5816�317−F

HV

WW

GA

KW

HR

ESIV

CBA

Montage dans le gros �uvre

8 VITOPEND 200, WHKA

Installation avec cadre−support

Cadre−supportpour Vitopend.

Pour montage au mur, à un endroit au

choix dans la pièce ou à une contre−

cloison.

Avec robinetterie et vanne gaz coudée

G ¾ avec vanne d’arrêt thermique de

sécurité

H avec raccords à braser

H avec raccords à visser

A Cadre−support pour Vitopend

avec console

B Extension de fixation au plafond

du cadre−support (Vitopend)

C Vitopend

Remarque importante ! Le cadre−support est livré avec la consolehydraulique pour la chaudière. De ce fait, ilest nécessaire de commander la chaudièreseule (sans dosseret ou sans support).

5816�317−F

B

C

A

Raccordement électrique

VITOPEND 200, WHKA 9

Raccordement électrique

Respecter les réglementations en vigueur

et notamment les prescriptions de la

norme NFC 15100 pour les travaux de

raccordement électrique.

La ligne d’alimentation sera équipée

de fusibles de 16 A maxi.

L’alimentation électrique (230 V~, 50 Hz)

sera réalisée de manière fixe.

Le raccordement des lignes

d’alimentation et des accessoires

sera réalisé au bornier de l’appareil.

Raccordement électrique accessoiresLe raccordement électrique des

accessoires pourra être réalisé

directement sur la régulation. Ce

raccordement sera commandé par

l’interrupteur installation (4 A maxi).

Si la chaudière est montée dans des

locaux humides, il est interdit de réaliser

le raccordement électrique des

accessoires sur la régulation.

A Point de référence haut de la Vitopend

B Zone des câbles d’alimentation

électrique

Faire sortir des câbles du mur de

1200 mm environ dans la zone marquée

(voir fig.).

Employer les câbles suivants :

3 x 1, 5 mm2 pour câbles d’alimentation

électrique.

câble d’un nombre de conducteurs

correspondant pour les raccordements

externes.

câbles 2 conducteurs pour

H extension externe H1 ou H2

H sonde extérieure

H Vitotronic�050 (LON)

H équipement de motorisation pour

un circuit de chauffage avec vanne

mélangeuse (BUS KM)

H alarme centralisée (en liaison avec

l’extension interne)

H Vitotrol�100, type�UTD

H Vitotrol�200

H Vitotrol�300.

3 conducteurs pour

H Vitotrol�100, type�UTA

H pompe de bouclage eau chaude sanitaire

H alimentation électrique accessoires.

Interrupteur de verrouillage

Un dispositif de verrouillage doit être

employé si la chaudière est raccordée

à une cheminée et si un appareil

d’extraction d’air (hotte aspirante, par

exemple) se trouve dans le volume d’air

de combustion.

On pourra utiliser pour ce faire

l’extension interne H2 (accessoire).

Lorsque la brûleur est enclenché, les

appareils d’extraction seront arrêtés.

5816�317−F

A

730

50

215100

B

Vitotronic 100 pour marche à température d’eau constante

10 VITOPEND 200, WHKA

Vitotronic�100, type�HC1, pour marche à température d’eau constante

Intégrée à la VitopendH Régulation électronique de chaudièrepour marche de la Vitodens à température d’eau constante.

H Une Vitotrol 100, type UTA ou UTD, estnécessaire pour la marche en fonctionde la température ambiante

H Système de diagnostic intégréH Régulation eau chaude sanitaireintégrée

Constitution et fonctions

Constitution

La régulation se compose d’un module debase, de platine électroniques et d’unmodule de commande.La régulation contient :un interrupteur marche/arrêt chaudière,un écran à affichage numérique, un aquastat de surveillance, un limiteur de température, des touchesH de sélection du mode de fonctionnementH de réglage des températures d’eau dechaudière et d’eau chaude sanitaire,

H de marche provisoire,un voyant de dérangement brûleur, unetouche de réarmement brûleur, unsystème de diagnostic intégré et des fusibles.

Caractéristique de réglagePI à sortie modulante.

Caractéristiques techniques

Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : 50�HzIntensité nominale : 6�AClasse de protection : IType de protection : IP X4D selon norme

EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place

Mode d’action : Type 1B selonnorme EN 60730−1

Température ambianteH�en fonctionnement : de 0 à +40°C

emploi dans unvolume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)

H�stockage et transport : de �20 à +65�ºCRéglage de l’aquastat électronique : 74°C (il n’est pas

possible de modifiercette valeur)

Réglage de la surveillance électronique de température (chauffage) : 81°C (il n’est pas

possible de modifiercette valeur)

Réglage du limiteur de température : 100°C (il n’est pas

possible de modifiercette valeur)

Plage de réglage de la température d’eau chaude sanitaireH�chaudière murale gaz double service : de 10 à 57�ºCH�chaudière murale gaz simple service : de 10 à 60�ºC

Régime d’étéProgramme de fonctionnement��w�

Le brûleur n’est enclenché que s’il fautproduire de l’eau chaude sanitaire ou si de l’eau chaude est soutirée de la chaudière murale gaz double service.

Sonde de chaudière

La sonde de chaudière est raccordée à larégulation et implantée dans la chaudière.Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +130�ºCH stockageet transport : de �20 à +170�ºC

Fonction de protection contre le gel

La fonction de protection contre le gel est active dans tous les programmes defonctionnement.Le brûleur est enclenché à une température d’eau de chaudière de 5°C et arrêté à une température d’eau dechaudière de 15°C.Le circulateur est enclenché en mêmetemps que la brûleur et son arrêt est temporisé.Pour assurer la protection de l’installationcontre le gel, le circulateur peut être enclenché à des intervalles définis (jusqu’à 24 fois pas jour) pour 10 minutesenviron.

Sonde eau chaude sanitaire

Comprise dansH l’ensemble de raccordement pourpréparateur d’eau chaude sanitairemural (80 litres) (à mentionner sur la commande)

H l’ensemble de raccordement pourpréparateur d’eau chaude sanitaireinférieur (120 ou 150 litres) (à mentionner sur la commande)

H l’ensemble de raccordement pourpréparateur d’eau chaude sanitairelatéral (160, 200 ou 300 litres ou autrepréparateur d’eau chaude sanitaire (à mentionner sur la commande)

Longueur du câble 3,75 m, à ficheType de protection : IP�32Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +90�ºCH stockageet transport : de �20 à +70�ºC

Module de commande

H Ecran d’affichageH Affichage des températures et des messages de dérangement

H Affichage des codages

5816�317−F

Accessoires pour la Vitotronic 100

VITOPEND 200, WHKA 11

Accessoires pour la Vitotronic 100

Vitotrol�100 (type�UTA),

Réf. 7170 149

H Thermostat d’ambiance analogique

H à sortie de commande (tout ou rien)

H à programme journalier réglable

H la programmation standard a été réglée

en usine (programmation spécifique

possible)

H durée minimale entre deux inversions

15 minutes

Le Vitotrol 100 sera monté sur un mur

intérieur de la pièce d’habitation

principale à l’opposé des radiateurs ; ne

pas le placer dans des rayonnages, des

renfoncements, à proximité immédiate

de portes ou près de sources de chaleur

(comme le rayonnement solaire direct,

une cheminée, un poste de télévision,

etc.).

Raccordement à la régulation :

câble trois conducteurs d’une section

de 1,5 mm2 (sans vert/jaune)

Tension nominale : 230�V~/50�Hz

Charge nominale

du contact : 6�(1)�A�250�V~

Type de protection : IP�20

Température ambiante

H�en fonctionnement : de 0 à +40�ºC

H�stockage��et transport : de �20 à +65�ºC

Plage de réglage

des consignes pour

la marche normale

et la marche réduite : de 10 à 30�ºC

Consigne de

température ambiante

en marche de veille : 6�ºC

Vitotrol�100 (type�UTD),

Réf.�7179�059

H Thermostat d’ambiance digital

H à sortie de commande (tout ou rien)

H à horloge numérique

H à bouton rotatif permettant le réglage

de

� "confort en permanence�

� �abaissement en permanence"

� �protection contre le gel"

� 2 programmes fixes préréglés

� un programme spécifique

et

� programme vacances

H avec des touches pour régimes

réception et vacances

Le Vitotrol 100 sera monté sur un

mur intérieur de la pièce d’habitation

principale à l’opposé des radiateurs ; ne

pas le placer dans des rayonnages, des

renfoncements, à proximité immédiate

de portes ou près de sources de chaleur

(comme le rayonnement solaire direct,

une cheminée, un poste de télévision,

etc.).

Fonctionnement à piles (deux piles

LR 6/AA 1,5 V, autonomie : 1,5 ans

environ).

Raccordement à la régulation :

câble deux conducteurs d’une section

de 0,75 mm2.

Tension nominale : 3�V�

Charge nominale du

contact sans potentiel

H maxi : 6�(1)�A�230�V~

H mini : 1�mA�5�V�

Type de protection : IP 20 selon norme

EN�60529, à garantir

par le montage/la

mise en place

Mode d’action : Sonde d’ambiance,

type 1B selon

norme EN 60730−1

Température

ambiante

H en fonctionnement : de 0 à +50�ºC

H stockage et

transport : de �10 à +60�ºC

Plage de réglage

des températures

H de confort : de 10 à 30�ºC

H d’abaissement : de 10 à 30�ºC

H de protection

contre le gel : de 6 à 10�ºC

Autonomie durant

le remplacement

des piles : 10�minutes

Répartiteur de BUS KM,

Réf. 7415�028

Avec câble (3,0 m de longueur) et fiche

très basse tension.

Pour raccordement de 2 à 9 appareils au

BUS KM (équipement de motorisation

pour un circuit de chauffage avec vanne

mélangeuse, Vitotrol, Vitocom 100, etc.).

5816�317−F

Accessoires pour la Vitotronic 100

12 VITOPEND 200, WHKA

Extension interne H1,Réf. 7179�057

Platine électronique à implanter dans la régulation.

L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :

Fonction Charge nominaledu relais de sortie

H Raccordement d’une électrovanne de sécurité externe (propane) 1�(0,5)�A�250�V~

et une des fonctions suivantesH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement

H Raccordement d’une alarme centraliséeH Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire

2�(1)�A�250�V~

Tension nominale : 230�V~ Fréquence nominale : �50�Hz

Extension interne H2,Réf.�7179�144

Platine électronique à implanter dans la régulation.

L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :

Fonction Charge nominaledu relais de sortie

H Verrouillage d’appareils externes d’extraction d’air 6�(3)�A�250�V~(contact libre de

potentiel)

et une des fonctions suivantesH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement

H Raccordement d’une alarme centraliséeH Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire

2�(1)�A�250�V~

Tension nominale : 230�V~ Fréquence nominale : �50�Hz

Extension externe H1,Réf.�7179�058

Module d’extension dans un boîtier, à monter au mur.

L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes (jusqu’à 8) :

Fonction Charge nominaledu relais de sortie

H Raccordement d’une alarme centralisée 0,4�(0,2)�A�250�V~

H Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement

H Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire

2�(1)�A�250�V~

total 4 A~ maxi

H Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Inversion externe du mode de fonctionnementH Verrouillage externeH Imposition de la consigne de température d’eau de chaudière au traversd’une entrée 0−10 V

Tension nominale : 230�V~

Fréquence nominale : �50�Hz

Intensité nominale : 4�A

Puissance absorbée : 4�W

Classe de protection : I

Type de protection : IP�32

Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40°C

emploi dans unvolume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)

H stockage et transport : de �20 à +65�ºC

Extension externe H2,Réf.�7179�265Module d’extension dans un boîtier, à monter au mur.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :H Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Inversion externe du mode de fonctionnementH Verrouillage externe

Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : �50�HzIntensité nominale : 2�APuissance absorbée : 3�WClasse de protection : IType de protection : IP�32

Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40�ºC

emploi dans un volume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)

H stockage et transport : de �20 à +65�ºC

5816�317−F

Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure

VITOPEND 200, WHKA 13

Vitotronic�200, type�HO1, en fonction de la température extérieure

Intégrée à la Vitopend

H Régulation numérique de chaudière en

fonction de la température extérieure

pour modulation du fonctionnement

de la Vitodens

H Avec module de commande

H Régulation de 2 circuits de chauffage

dont 1 à vanne mélangeuse motorisée

H Horloge numérique pour programmes

journalier et hebdomadaire avec quatre

plages d’activation programmables

par jour pour la marche réduite et

l’autorisation de production d’eau

chaude sanitaire

H Protection de l’installation de chauffage

contre le gel

H Système de diagnostic intégré

H Régulation eau chaude sanitaire

intégrée

H Programme de séchage de chape

H Enclenchement et verrouillage externes

(possibles avec un accessoire)

Constitution et fonctions

Conception modulaire

La régulation se compose d’un appareil

de base, de modules électroniques et

d’un module de commande.

La régulation contient :

un interrupteur marche arrêt/chaudière,

un limiteur électronique de température

maximale, un aquastat de chaudière, une

interface Optolink ordinateur portable,

des touches de

H sélection du programme,

H programme vacances,

H régimes réceptions et économique,

H températures en marche réduite,

H température d’eau chaude sanitaire,

H marche provisoire

et un bouton pour la température en

marche normale.

Un dispositif de délestage des circulateurs

chauffage et du brûleur en fonction des

besoins, un dispositif de réglage d’une

limite variable de chauffe, un dispositif

anti−grippage des pompes, un système

de diagnostic intégré, un affichage des

messages d’entretien et une fonction

chape.

Fonctions

La Vitotronic module la température

d’eau de chaudière.

Elle module automatiquement la

température d’eau de chaudière

(= température du départ chauffage

du circuit raccordé directement à la

chaudière) et la température de départ

du circuit de chauffage avec vanne

mélangeuse (en association avec

l’équipement de motorisation pour

un circuit de chauffage avec vanne

mélangeuse) en fonction de la

température extérieure.

Elle comprend une régulation eau chaude

sanitaire adaptative avec dispositif de

priorité (circulateurs chauffage arrêtés,

vanne mélangeuse fermée).

Il est également possible d’activer une

fonction de désinfection thermique pour

le préparateur d’ECS.

Caractéristique de réglage

PI à sortie modulante.

Caractéristiques techniques

Tensionn nominale : 230�V~

Fréquence nominale : 50�Hz

Intensité nominale : 6�A

Puissance absorbée : I

Classe de protection : IP X 4 D selon

norme EN 60529

Température ambiante

H en fonctionnement : de 0 à +40°C

emploi dans

des volumes

d’habitation et

des chaufferies

(conditions

d’ambiance

normales)

H stockage

et transport : de �20 à +65�°C

Réglage de l’aquastat

électronique : 74°C (il n’est pas

possible de

modifier cette

valeur)

Réglage de la

surveillance

électronique de

température

(chauffage) : 81°C (il n’est pas

possible de modifier

cette valeur)

Réglage du limiteur

de température : 100°C (il n’est pas

possible de modifier

cette valeur)

Plage de réglage de

la température d’eau

chaude sanitaire

H�chaudière murale

gaz double service : de 10 à 57�ºC

H�chaudière murale

gaz simple service : de 10 à 60�ºC

Plage de réglage de

la courbe de chauffe

H pente : de 0,2 à 3,5

H parallèle : de �13 à 40�K

Module de commande

H à horloge numérique

H écran éclairé avec guidage en texte clair

H multi−langues

H affichage des températures et des

messages de dérangement

H codages par affichages à l’écran

du module de commande

H ensemble des réglages et des

principaux codages en texte clair

Fonction de protection contre le gel

La fonction de protection contre le gel

est active dans tous les programmes de

fonctionnement.

La fonction de protection contre le gel est

H enclenchée si la température extérieure

est inférieure à +1°C environ.

En fonction hors gel, le circulateur

chauffage est enclenché et l’eau de

chaudière maintenue à une température

inférieure de 15°C environ.

H arrêtée si la température extérieure

dépasse +3°C environ.

Régime d’étéProgramme de fonctionnement�"w�

Le brûleur n’est enclenché que s’il faut

produire de l’eau chaude sanitaire ou

si de l’eau chaude est soutirée de la

chaudière murale gaz double service.

5816�317−F

Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure

14 VITOPEND 200, WHKA

Réglage des courbes de chauffe (pente etparallèle)

du circuit raccordé directement à la

chaudière) et la température de départ

du circuit de chauffage avec vanne

mélangeuse (en association avec

l’équipement de motorisation pour

un circuit de chauffage avec vanne

mélangeuse) en fonction de la

température extérieure.

La température de départ nécessaire à

l’obtention d’une température ambiante

donnée est fonction de l’installation de

chauffage et de l’isolation du bâtiment à

chauffer.

Le réglage des deux courbes de chauffe

permet d’adapter la température d’eau de

chaudière et la température de départ au

bâtiment.

Courbes de chauffe :

La température d’eau de chaudière est

limitée vers le haut par l’aquastat de

surveillance et la consigne de

température réglée sur la régulation

électronique de température maximale.

La température de départ ne peut pas

dépasser la température d’eau de

chaudière.

Sonde de chaudière

La sonde de chaudière est raccordée à la

régulation et implantée dans la chaudière.

Température ambiante

H en fonctionnement : de 0 à +130�ºC

H stockage

et transport : de �20 à +170�ºC

Remarque importante !

Si un collecteur à bipasse est employé,

une sonde de température collecteur à

bipasse devra être raccordée.

Sonde extérieure

Emplacement :

H mur nord ou nord−ouest du bâtiment

H de 2 à 2,5 m au dessus du sol, un peu

plus haut que le milieu du premier

étage si le bâtiment a plusieurs étages.

Raccordement :

H câble 2 conducteurs d’une longueur

maximale de 35 m et une section des

conducteurs de 1,5 mm2 de cuivre

H le câble ne devra pas être tiré à

proximité immédiate de câbles

230/400 V

Type de protection : IP 43 selon

norme EN 60 529

Température ambiante

en fonctionnement

stockage et transport : de �40 à +70�ºC

Sonde eau chaude sanitaire

Comprise dans

H l’ensemble de raccordement pour

préparateur d’eau chaude sanitaire

mural (80 litres) (à mentionner sur

la commande)

H l’ensemble de raccordement pour

préparateur d’eau chaude sanitaire

inférieur (120 ou 150 litres)

(à mentionner sur la commande)

H l’ensemble de raccordement pour

préparateur d’eau chaude sanitaire

latéral (160, 200 ou 300 litres ou autre

préparateur d’eau chaude sanitaire

(à mentionner sur la commande)

Longueur du câble 3,75 m, à fiche

Type de protection : IP�32

Température ambiante

H�en fonctionnement : de 0 à +90�ºC

H�stockage ��et transport : de �20 à +70�ºC

5816�317−F

2,6

1,8

20 15 10 5 0 −5 −10 −15 −2020

30

40

50

60

70

80

90

0,2

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

1,4

1,6

2,0

2,4

2,2

2,8

3,0

Pente courbe de chauffe

3,4

3,2

Température extérieure en °C

Accessoires pour la Vitotronic 200

VITOPEND 200, WHKA 15

Accessoires pour la Vitotronic 200

Remarque importante concernant lasonde d’ambiance de compensation(fonction RS) des commandes à distance

La fonction −RS ne doit pas agir sur le circuit plancher chauffant compte−tenu de l’inertie de ce circuit.La fonction −RS ne doit pas agir sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse si la chaudière est à limitation inférieure de la température.

Remarque concernant les Vitotrol 200 et 300Si besoin est, il est également possible de combiner un Vitotrol 200 et un Vitotrol 300 (1 appareil par circuit de chauffage) dans une installation.

Sonde d’ambiance,Réf. 7408�012

Sonde d’ambiance indépendantecomplétant le Vitotrol 200 ou le Vitotrol 300 ; à utiliser s’il n’est pas possible de monter le Vitotrol 200 ou 300 dans la pièce d’habitation principale ou à un emplacement optimal pour ladétection de la température ambiante ou le réglage.La sonde d’ambiance est à placer sur un mur intérieur de la pièce d’habitation principale à l’opposé des radiateurs. Ne pasl’implanter dans des étagères, une niche, àproximité immédiate d’une porte ou prèsde sources de chaleur (soleil, cheminée, poste de télévision, etc., parexemple).La sonde d’ambiance sera raccordée auVitotrol 200 ou 300.Raccordement :H câble 2 conducteurs d’une section de1,5 mm2 de cuivre.

H longueur du câble à partir de la commande à distance : 30 m

H Le câble ne doit pas être tiré à proximitéimmédiate câbles 230/400 V

Classe de protection : IIIType de protection : IP 30 selon

norme EN 60529, àgarantir par lemontage/lamise en place

Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40�ºCH stockageet transport : de �20 à +65�ºC

Vitotrol�200 (appareil raccordé au BUS KM), réf. 7450 017

La commande à distance Vitotrol 200 permet, pour un circuit de chauffage, derégler la température ambiante désirée en marche normale et de sélectionner leprogramme de fonctionnement depuis une pièce au choix.Le Vitotrol 200 dispose de touches desélection du programme éclairées et de touches réceptions et économique.Le voyant de dérangement affiche lesdéfauts de la régulation.Il est possible de raccorder une commandeà distance pour chacun des circuits dechauffage.

Fonction WS (en fonction de la température extérieure) : montage à un endroit commode d’accès.Fonction −RS (avec sonde d’ambiance decompensation) : la commande à distanceest à placer sur le mur intérieur de lapièce d’habitation principale du côtéopposé aux radiateurs. Ne pas l’implanterdans des étagères, des renfoncements, àproximité immédiate de portes ou près desources de chaleur (rayonnement solaire,cheminée, appareil de télévision, etc.)La sonde d’ambiance intégrée mesure latempérature ambiante et induit, si besoinest, une correction de la température de départ et une montée rapide entempérature au début du régime chauffage (si codée).Raccordement :H câble 2 conducteurs d’une longueurmaximale de 50 m (même si plusieurs commandes à distance sont raccordées)

H le câble ne devra pas être tiré à proximité immédiate de câbles 230/400 V.

H fiches très basse tension livrée avec l’appareil.

Alimentation électrique au traversdu BUS KM.Intensité nominale : 10�mAPuissance absorbée : 0,2�WClasse de protection : IIIType de protection : IP�30 selon

norme EN 60529, àgarantir par lemontage/lamise en place

Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40�ºCH stockageet transport : de �20 à +65�ºC

Plage de réglage de la consigne detempérature ambiante : de 10 à 30°C,

peut passer à3/23°C ou à17/37°C

La consigne de température ambiante en marche réduite sera réglée sur la régulation.

Vitotrol�300 (appareil raccordé au BUS KM), réf. 7450 790

La commande à distance Vitotrol 300 permet, pour un circuit de chauffage, derégler la température ambiante désirée enmarche normale et réduite, de sélectionnerle programme de fonctionnement et derégler la programmation du chauffage, de la production d’eau chaude sanitaire et de la pompe de bouclage eau chaudesanitaire.Le Vitotrol 300 dispose d’un écran éclairé,de touches de sélection du programmeéclairées et de touches réceptions et économique, d’un dispositif d’inversionautomatique heure d’été/heure d’hiver, de touches pour le programme vacances, le jour de la semaine et l’heure.Il est possible de raccorder une commandeà distance pour chacun des circuits dechauffage.

Fonction −WS (en fonction de la température extérieure) : montage à un endroit commode d’accès.Fonction −RS (avec sonde d’ambiance decompensation) : la commande à distanceest à placer sur le mur intérieur de la pièced’habitation principale du côté opposé auxradiateurs. Ne pas l’implanter dans desétagères, des renfoncements, à proximitéimmédiate de portes ou près de sourcesde chaleur (rayonnement solaire, cheminée, appareil de télévision, etc.)La sonde d’ambiance intégrée mesure latempérature ambiante et induit, si besoinest, une correction de la température de départ et une montée rapide entempérature au début du régime chauffage (si codée).Raccordement :H câble 2 conducteurs d’une longueurmaximale de 50 m (même si plusieurscommandes à distance sont raccordées)

H le câble ne devra pas être tiré à proximitéimmédiate de câbles 230/400 V.

H fiches très basse tension livrée avecl’appareil.

Alimentation électrique au traversdu BUS KMIntensité nominale : 10�mAPuissance absorbée : 0,5�WClasse de protection : IIIType de protection : IP 30 selon

norme EN 60529, àgarantir par le montage/lamise en place

Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40�ºCH stockageet transport : de �20 à +65�ºC

Plage de réglage de la consigne detempérature ambianteH en marche normale : de 10 à 30°C,

peut passer à 3/23°C ou à17/37°C

H en marche réduite : de 3 à 37�ºC5816�317−F

Accessoires pour la Vitotronic 200

16 VITOPEND 200, WHKA

Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse(appareil raccordé au BUS KM),Réf.�7178�995

Régulation de vanne mélangeuse

La régulation de vanne mélangeuse sera montée directement sur la vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à 50 et R ½ à R 1¼.La régulation de vanne mélangeuse est un ensemble à servo−moteur. Le sens derotation peut être inversé. Avec fiche deraccordement pour le circulateur chauffage, sonde de départ (sonde à applique), alimentation électrique et raccordement au BUS.Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : 50�HzIntensité nominale : 4�(2)�APuissance absorbée : 6,5�WClasse de protection :Type de protection : IP 32 D selon

norme EN 60529Température ambianteH�en fonctionnement : de 0 à +40�ºCH�stockage��et transport : de �20 à +65�ºCCharge nominale du relais de sortie pour lecirculateur chauffage�sÖ : 4�(2)�A� 230�V~

Servo−moteur :Couple : 3�NmDurée de course pour 90º2 : 2�minutesZone morte du régulateur PI à une pente de 1,4 : ±1,2�K

Sonde de départ (sonde à applique)

Est à fixer à l’aide d’un collier.Longueur du câble : 2,0 m environ, à ficheType de protection : IP�32Température ambianteH�en fonctionnement : de 0 à +100�ºCH�stockage��et transport : de �20 à +��70�ºC

Aquastat de surveillance à doigt de gantLimitation de la température maximale pourun plancher chauffant,Réf. 7151 728

L’aquastat de surveillance est à implanterdans le départ chauffage et arrête le circulateur chauffage si la température de départ est excessive.A câble de raccordement (4 m de longueur environ) et fichePlage de réglage : de 30 à 80�ºCDifférentiel : 11�K maxiPouvoir de coupure : 6�(1,5)�A�250�V~Cadran de réglage : dans le boîtierDoigt de gant en acierinoxydable : R�½�×�200�mm

ou

Aquastat de surveillance à appliqueLimitation de la température maximale pour un plancher chauffant,Réf. 7151 729(à n’employer que sur des tubes métalliques)

L’aquastat de surveillance est à monter surle départ chauffage et arrête le circulateurchauffage si la température de départ estexcessive.A câble de raccordement (4 m de longueurenviron) et fiche.Plage de réglage : de 30 à 80�ºCDifférentiel : 14�K maxiPouvoir de coupure : 6�(1,5)�A�250�V~Cadran de réglage : dans le boîtier

Module de communication LON,Réf.�7179�113

Pour raccordement d’une régulation de chauffage Vitotronic 050 ou d’un Vitocom 300, composé d’une platine électronique (à implanter dans la régulation de la chaudière)

Répartiteur de BUS KM,Réf. 7415�028

Avec câble (3,0 m de longueur) et fichetrès basse tension.Pour raccordement de 2 à 9 appareils auBUS KM (équipement de motorisationpour un circuit de chauffage avec vannemélangeuse, Vitotrol, Vitocom 100, etc.).

Sonde à doigt de gant,Réf.�7179�488Pour détection de la température du collecteur à bipasse.Longueur du câble : 3,75 m environ, à ficheType de protection : IP�32Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +90�ºC

5816�317−F

R

Accessoires pour la Vitotronic 200

VITOPEND 200, WHKA 17

Extension interne H1,Réf.�7179�057Platine électronique à implanter dans la régulation.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :

Fonction Charge nominaledu relais de sortie

H Raccordement d’une électrovanne de sécurité externe (propane) 1�(0,5)�A�250�V~

et une des fonctions suivantesH Raccordement de la pompe de bouclageH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement

H Raccordement d’une alarme centraliséeH Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire

2�(1)�A�250�V~

Tension nominale : 230�V~ Fréquence nominale : �50�Hz

Extension interne H2,Réf.�7179�144Platine électronique à implanter dans la régulation.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :

Fonction Charge nominaledu relais de sortie

H Verrouillage d’appareils externes d’extraction d’air 6�(3)�A�250�V~(contact libre de

potentiel)

et une des fonctions suivantesH Raccordement de la pompe de bouclageH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement

H Raccordement d’une alarme centraliséeH Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire

2�(1)�A�250�V~

Tension nominale : 230�V~ Fréquence nominale : �50�Hz

Extension externe H1,Réf.�7179�058Module d’extension dans un boîtier, à monter au mur.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes (jusqu’à 8) :

Fonction Charge nominaledu relais de sortie

H Raccordement d’une alarme centralisée 0,4�(0,2)�A�250�V~

H Raccordement de la pompe de bouclageH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement

H Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire

2�(1)�A�250�V~

total 4 A~ maxi

H Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Inversion externe du mode de fonctionnementH Verrouillage externeH Imposition de la consigne de température d’eau de chaudière au traversd’une entrée 0−10 V

Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : �50�HzIntensité nominale : 4�APuissance absorbée : 4�WClasse de protection : IType de protection : IP�32

Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40°C

emploi dans unvolume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)

H stockageet transport : de �20 à +65�ºC

Extension externe H2,Réf.�7179�265Module d’extension dans un boîtier, à monter au mur.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :

Fonction Charge nominaledu relais de sortie

H Raccordement de la pompe de bouclage 2�(1)�A�250�V~total 4 A~ maxi

H Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Inversion externe du mode de fonctionnementH Verrouillage externe

Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : �50�HzIntensité nominale : 2�APuissance absorbée : 3�WClasse de protection : IType de protection : IP�32

Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40°C

emploi dans unvolume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)

H stockageet transport : de �20 à +65�ºC5

816�317−F

Etat de livraison

Conseils concernant l’étude

18 VITOPEND 200, WHKA

E

Etat de livraison

Chaudière murale à brûleur atmosphérique

modulant assisté par extracteur pour gaz

naturel et propane et turbine 2 vitesses

à dispositif automatique d’adaptation au

conduit de fumées.

Quick System intégré pour production

d’eau chaude avec échangeur de chaleur

à réserve d’eau et dispositif confort

(micro−accumulation).

Sont intégrés à l’appareil :

une aqua−platine à système multi−

connecteur, un vase d’expansion, un

circulateur chauffage 2 vitesses, une vanne

d’inversion à servo−moteur pas−à−pas.

Assemblée et précâblée, prête au

raccordement.

En colis séparés :

Dosseret ou support mural voir ci−après

Montage de la Vitopend directement au mur (non encastré)Dosseret mural (profondeur 50 mm) avecH pièces de fixationH robinetterieH vanne gaz R ½H disconnecteur (raccords droits à filetage femelle)

ou Support mural avecH pièces de fixationH robinetterieH vanne gaz R ½H disconnecteurH jeu de coudes orientables à braser (raccord femelle)

Version gaz naturel

La Vitopend 200 est livrée préréglée

et prééquipée pour le gaz naturel Es (H).

Un jeu de pièces de transformation

est livré pour le passage au gaz Ei (L)

ou au propane.

En colis séparés :

Vitotronic 100 pour marche à température

d’eau constante

ou

Vitotronic 200 pour marche en fonction

de la température extérieure.

Fonctionnement en circuit étanche

(C11,C33) : ventouse horizontale (coude 90°, ventouse murale et rosaces)

Dimensionnement de l’installation

La Vitopend ne convient qu’au chauffages

à eau chaude à circulation accélérée.

Le circulateur est intégré à l’appareil.

Pression minimale de l’installation :

0,8 bar.

La température de l’eau primaire est

limitée

H à 84°C en régime chauffage

H à 90°C en régime production d’eau

chaude sanitaire.

Pour maintenir les déperditions dans les conduites à un faible niveau, nous conseillons de dimensionner la distributionde la chaleur et la production d’eau chaudesanitaire à une température de départ de70°C maxi.

Raccordement côté fumées

La conduite de liaison avec la cheminéedevra être la plus courte possible. La Vitopend devra donc être placé le plusprès possible de la cheminée. Il n’est pasnécessaire de prendre des mesures deprotection particulières ni de respectercertaines distances par rapport à desobjets inflammables comme les meubles,les cartons, etc.La manchette de raccordement fuméesmise à part, aucun endroit de la surfacede la Vitopend ne dépasse une température de 85°C.Une distance de 100 mm minimum est à respecter entre la manchette de raccordement fumées et les parties combustibles.

Dispositif de contrôle de l’évacuation des fumées

La directive européenne appareils à gazimpose d’équiper les chaudières gaz de 7 à 50 kW d’un dispositif de contrôlede l’évacuation des fumées si la pièce oùse trouve la chaudière n’est pas séparéede manière étanche des autres pièces duvolume habitable et si son aération estinsuffisante.La Vitopend est équipée d’un dispositifintégré de contrôle de l’évacuation desfumées et peut donc être mise en placequelle que soit la destination de la pièceoù elle se trouve.

Appareils d’évacuation d’air

Si l’on installe des appareils d’évacuationd’air (hottes aspirantes, VMC, par exemple), ne pas oublier que l’aspiration ne doit pas créer de dépression dans lapièce.Si l’appareil fonctionne en même tempsque la Vitopend, il y a risque de refoulement des fumées. Dans ce cas, il est nécessaire d’implanter un dispositifde verrouillage. L’extension interne H2 peut être livrée à cette fin.

5816�317−F

Intégration hydraulique

VITOPEND 200, WHKA 19

Produits chimiques anticorrosion

Aucune corrosion ne se produit en règle

générale dans des installations de

chauffage réalisées et conduites dans

les règles de l’art.

Il est déconseillé d’utiliser des produits

chimiques anticorrosion.

Certains fabricants de tubes en matériau

synthétique recommandent l’emploi

d’additifs chimiques. Dans ce cas, on

ne devra utiliser que les produits

anticorrosion proposés dans le chauffage

et autorisés pour les chaudières à

production d’eau chaude sanitaire au

travers d’échangeurs de chaleur simple

paroi (échangeurs de chaleur à plaques

ou ballons d’eau chaude sanitaire à

accumulation).

Plancher chauffant

Nous recommandons d’employer un

collecteur à bipasse et de raccorder le

plancher chauffant doit être raccordé par

l’intermédiaire d’une vanne mélangeuse.

Voir à ce sujet la notice pour l’étude "La

régulation des chauffages par le sol".

Il est recommandé d’utiliser des tubes

en matériau synthétique étanches à

l’oxygène pour les planchers chauffants.

Si on utilise des tubes en matériau

synthétique non étanches à l’oxygène,

il est nécessaire de procéder à une

séparation de ces circuits ou de prévoir

un traitement d’eau. Ce traitement doit

être compatible avec les matériaux

utilisés dans l’installation. Notre gamme

comprend des échangeurs de chaleur

indépendants, pourassurer une

séparation hydraulique.

On implantera dans le départ du circuit

plancher chauffant un aquastat de

surveillance assurant la limitation

maximale de la température.

Tubes en matériau synthétiquepour radiateurs

Même si les conduites de circuits de

chauffage par radiateurs sont en matériau

synthétique, il est recommandé d’utiliser

un aquastat de surveillance assurant la

limitation maximale de la température.

Chaufferies en terrasse

Il n’est pas nécessaire d’implanter une

sécurité de manque d’eau si la Vitopend

est employée dans des chaufferies en

terrasse.

Les Vitopend présentent un dispositif de

sécurité de manque d’eau selon norme

EN 12828.

Soupape de sécurité

Une soupape de sécurité (tarée à 3 bars)

est intégrée au dosseret ou au support

de montage pour Vitopend.

La conduite de décharge devra être dirigée

vers un entonnoir d’écoulement (ensemble

entonnoir d’écoulement livrée comme

accessoire). Un siphon anti−odeurs est

intégré à l’entonnoir d’écoulement.

Soupape différentielle

La soupape différentielle intégrée au

dosseret ou au cadre de montage pour

Vitopend s’ouvre si les robinets

thermostatiques de radiateurs se

ferment ou sont fermés.

La formation de bruits est ainsi évitée

dans l’installation de chauffage.

Le tarage de la vanne de décharge

est de 250 mbar environ.

L’installateur fournira la vanne de

décharge.

Composition de l’eau/protectioncontre le gel

De l’eau de remplissage de mauvaise

qualité active la formation de dépôts

et de corrosion et risque d’induire un

endommagement de la chaudière.

H Rincer l’installation à fond avant le

remplissage.

H Ne remplir exclusivement qu’avec de

l’eau ayant la qualité de l’eau potable.

H L’eau de remplissage dont la dureté

dépasse 36°f devra être adoucie.

H Il est possible d’ajouter à l’eau de

remplissage un antigel spécialement

compatible aux installations de

chauffage.

Raccordement de la chaudièredouble service côté eau chaudesanitaire

Si la Vitopend est raccordée à des

conduites galvanisées, ne pas oublier que

l’échangeur de chaleur à plaques en acier

inoxydable présente une faible teneur en

cuivre.

Détartrage de l’échangeur de chaleur à plaques intégré

Notre gamme comprend un adaptateur

(voir tarif) pour pouvoir effectuer un

détartrage l’échangeur de chaleurs

ECS intégré.

Mise en place

H Pas d’air pollué par des hydrocarbureshalogénés (contenus dans des aérosols,des peintures, des solvants et des nettoyants, par exemple)

H Pas de poussière abondanteH Pas d’humidité de l’air élevéeH Local hors gel et bien ventilé

Dans le cas contraire, il y a risque de dysfonctionnements et d’endommagements de l’installation.

La Vitopend 200 ne pourra être installéedans des locaux où l’air risque d’être contaminé par des hydrocarbureshalogénés comme les salons de coiffure,les imprimeries, les teintureries, les laboratoires, etc. que si des mesures suffisantes ont été prises pour assurerune arrivée d’air sain.Prière de contacter la société Viessmannen cas de doute.Si ces conditions ne sont pas remplies,notre garantie expire en cas de dégâtscausés par le non−respect de l’une d’entreelles.

5816�317−F

Conseils concernant l’étude

20 VITOPEND 200, WHKA

Raccordement à une ventouse

La chaudière est de catégorie C13, C33.

Si la Vitopend 200 fonctionne en circuit

étanche, elle peut être placée dans toute

pièce quelles que soient sa taille et sa

ventilation.

Elle pourra être installée dans des pièces

d’habitation, des pièces annexes non

ventilées, des placards et des

renfoncements mais aussi dans des

combles avec traversée directe de toit

pour le conduit d’évacuation des fumées/

admission d’air.

Les conduits d’évacuation des fumées/

amenée d’air pour fonctionnement en

circuit étanche

H traversée verticale du toit,

H ventouse horizontale,

H traversée horizontale de toit

ont été testés et certifiés CE avec la

Vitopend sous forme d’un ensemble

fonctionnel. De ce fait, seuls ces conduits

devront être employés avec la chaudière

pour un fonctionnement en circuit

étanche.

Respecter les prescriptions de l’arrêté du

2 août 1977 et la norme DTU P 45−204.

Ces textes précisent notamment les

conditions d’implantation du débouché de

la ventouse. Celui−ci doit être situé à 0,40 m

au moins de toute baie ouvrante et à 0,6 m

de tout orifice d’entrée d’air de ventilation.

Ces deux distances s’entendent de l’axe

de l’orifice d’évacuation des gaz brûlés au

point le plus proche de la baie ouvrante ou

de l’orifice de ventilation.

Volumes de protection électriques

Les installations électriques des pièces où

se trouvent une baignoire ou un douche

devront être réalisées de manière à ce

que les personnes ne soient pas

exposées à des courants dangereux.

La Vitodens correspond au type de

protection IP X 4 D. La Vitodens devra

être installée hors des volumes de

protection 0, 1 et 2.

5816�317−F

Zone 2

Description extracteur de fumées

A

B C

D

Longueur de la traversée verticale du toit

Longueur de la traversée coaxiale verticale du toit

97

95

93

91

89

VITOPEND 200, WHKA 21

A Extracteur de fumées

B Ouvertures de mesure

des fumées et de l’air admis

C Manchette de raccordement

à la chaudière

D Surveillance de pression fumées

Vitopend 200 version ventouse

Extracteur de fumées auto−adaptatif

L’extracteur de fumées aspire de l’air decombustion et évacue les fumées versl’extérieur au travers des conduits defumées (ventouse, par exemple). L’extracteur de fumées présente unmoteur à vitesse modulée qui permet d’adapteur le débit d’air de combustionaux deux allures, pleine charge et chargepartielle. En marche à charge partielle, ledébit d’air est réduit, il en résulte donc unrendement de combustion > 90 % mêmeen marche à charge partielle.Le fonctionnement de l’extracteur defumées est surveillée par une surveillanceintégrée de différence de pression qui, avecun diaphragme de mesure, assure le débitsuffisant d’air de combustion.La consigne de la surveillance de différencede pression a été réglée en fonction desdébits nominaux d’air ou de fumées.La vitesse de la turbine à laquelle la surveillance de différence de pression réagit au premier démarrage sera mémorisée dans le boîtier de contrôle de brûleur par le dispositif électronique de signalisation de la vitesse.Au prochain démarrage du brûleur, cettevitesse sera immédiatement établie, laVitopend 200 s’est elle même adaptée auxpertes de charge côté fumées et côté air admis des conduits d’évacuation des fumées/admission d’air (auto−adaptation)Il n’y a ainsi plus besoin d’adapter ou deremplacer des diaphragmes fumées.La vitesse est recontrôlée tous les 16démarrages du brûleur, les modificationsde la pression d’air dues aux conditionsmétéorologiques sont ainsi automatiquement compensées par La Vitopend 200, La Vitopend 200 fonctionne donc toujours dans le zone des paramètres de combustion optimaux(voir graphique ci−contre).

Auto−adaptation de l’extracteur de

fumées

A Vitesse de l’extracteur

B Teneur en CO2

C Rendement�ηF

Plus le conduit de fumées est long, plus

les pertes de charge sont importantes.

L’extracteur de fumées compense ces

pertes de charge par une vitesse adaptée

et plus élevée (courbe�A).

La teneur en CO2 (courbe�B), paramètre

pour l’excès d’air et le rendement de

combustion (courbe�C) reste quasiment

constante sans intervention manuelle.

1

5816�317−F

Intégration hydraulique

22 VITOPEND 200, WHKA

Caractéristiques techniques du circulateur (2 vitesses) et hauteurs de refoulement

Hauteur de refoulement résiduelle Caractéristiques techniques

Type�VIUP���40/60

Vitesse�1 Vitesse�2

Tension

nominale V~

Intensité

nominale A

Condensateur µFPuissance

absorbée W

230

0,35

2,5

75

230

0,49

2,5

110

Pression minimaleau manchon de pompe pour éviter les

bruits de cavitation

Température de l’eau� �<�85�ºC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pression minimale� �0,05�bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A Hauteur de refoulement résiduelle vitesse 1 (avec vanne de décharge intégrée)

B Hauteur de refoulement résiduelle vitesse 2 (avec vanne de décharge intégrée)

Pertes de charge côté chauffage Vitopend

5816�317−F

Hauteur de refoulement

mCE

kPa

50

40

30

20

10

0

5

4

3

2

100 300 500 700

200 400 600

900 1100

800 1000

Débit en litres/h

0

1

B

A

400 500 600 700 800 900 1000 11000

10

20

30

40

50

0

1

2

3

4

5

kPa

Pertes de charge

mCE

Débit en litres/h

Vases d’expansion

VITOPEND 200, WHKA 23

Contrôle du vase d’expansion intégré ou du vase d’expansion du cadre de montage

Vase d’expansion intégré à la Vitopend 200Pression d’azote� �0,75 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pression de décharge� �3,0 bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capacité� �10 litres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Corps de chauffe Vitopend 200 1,2 litres. . . . .

On vérifiera lors de l’intégration hydraulique que le dimensionnement du vase d’expansion correspond auxconditions de l’installation.

La procédure suivante permet un premiercontrôle.

��VVEM� =�f ((VI�+�VC) Ce�+�2,4)

VVEM� =�Volume du vase d’expansionf = Coefficient d’expansion (3 pour

la vase d’expansion)VI = Volume de l’installationVC = Volume d’eau de chaudièreCe = Coefficient d’expansion eau

du chauffage

Exemple :Installation : � Vitopend�200

� Volume d’eau de chaudière : 1 litre

� Puissance : 20 kW� Radiateurs plats� Volume de l’installation :

130 litres environ, chauffage 70/65°C

Calcul :Chauffage 70/65°C, température moyennede l’eau : 60°C environCe�=�0,0171VVEM�=�2�·�((130� + 1)·�0,0171�+�2,4)VVEM�=�9,28�litres

Résultat :Le vase d’expansion intégré (capacité10 litres) suffit pour cette installation.

Remarque importanteSi le vase d’expansion implanté ou livré comme accessoire ne suffit pas, l’installateur raccorder un vase d’expansion dimensionné enconséquence au raccord pour vase d’expansion de la Vitopend.

Détermination du volume de l’installation (valeurs indicatives) Détermination du coefficient d’expansion Ce

A Radiateurs panneaux

B Radiateurs classiques

C Plancher chauffant

Température

moyenne de d’eau

(°C)

Coefficient

d’expansion

Ce

50 0,0121

60 0,0171

70 0,0228

3

5816�317−F

5 10 20 30 40 500

130

200

400

600

800

1000

A

B

C

Puissance en kW

Volume de l’installation en litres

Bouteille de mélange

24 VITOPEND 200, WHKA

Emploi

Règles d’étude des circuits hydrauliques

d’une installation :

H Prévoir en règle générale une bouteille

H Equilibrage de la bouteille de mélange

ou de l’échangeur : régler le débit

volumique côté chaudière à 10 à 30 %

environ au−dessus du débit volumique

côté installation (réduction des retours)

H La bouteille de mélange ou l’échangeur

sont à dimensionner en fonction du

débit volumique maximal de

l’installation.

La bouteille de mélange ou l’échangeur

sépare le circuit générateur de chaleur

(circuit chaudière) et les circuits de

chauffage.

H Si le débit volumique maximal dépasse

les valeurs du tableau suivant, une

bouteille de mélange ou l’échangeur

devra être installé dans tous les cas.

H s’il s’agit d’installations à deux ou

plusieurs circuits de chauffage

présentant des débits différents

et/ou des températures différentes

à l’intérieur des conduits. Le collecteur

à bipasse empêche que des débit

différents n’influent les uns sur les

autres dans les différents circuits

et que le débit minimal d’irrigation de

la Vitopend ne puisse pas être assuré.

Le circuit générateur de chaleur et le

circuit de chauffage seront dimensionnés

indépendamment l’un de l’autre en

fonction du type d’installation.

Circuit générateur de chaleurLe circulateur intégré à la Vitodens devra

vaincre les pertes de charge du circuit

primaire (côté chaudière) y compris

bouteille de mélange ou échangeur (les

pertes de charge de la bouteille de

mélange sont négligeables). Les

graphiques pompes permettent de

déterminer la hauteur manométrique

résiduelle correspondant au débit

circulant dans le circuit générateur afin

de sélectionner le diamètre des

conduites.

Circuit de chauffageLes pompes de chauffage à fournir par

l’installateur devront assurer le débit du

circuit de chauffage en surpassant les

pertes de charge de ce circuit ; elles seront

à dimensionner en conséquence.

Principe de fonctionnement d’une bouteille de mélange

Vprimaire Volume eau du chauffage

circuit générateur de chaleur

(de 10 à 30 % environ supérieur

à Vsecondaire)

Vsecondaire Volume eau du chauffage

du circuit de chauffage

T1 Température eau de départ

circuit générateur de chaleur

T2 Température de retour

T3 Température de départ circuit

de chauffage

T4 Température de retour circuit

de chauffage

Qprimaire Quantité de chaleur fournie

par le générateur

QsecondaireQuantité de chaleur dissipée

par le circuit de chauffage

Vprimaire > Vsecondaire

T1 =�T3T2 > T4Qprimaire =�Qsecondaire

Bouteille de mélange en liaison avec un Divicon modulairevoir feuille technique Divicon modulaire (accessoire)

Débit maxi

Divicon modulaire : 1,5�m3/h

LégendeHR Retour chauffage

HV Départ chauffage

3

5816�317−F

T1 T3

T2 T4

VsecondaireVprimaire

120 120

457

910

407

275

HRHV

Schémas hydrauliques

Schéma 1

VITOPEND 200, WHKA 25

Schémas hydrauliques Vitopend�200

Remarque importante !Dans les schémas suivants, la production d’eau chaude sanitaire est représentée avec un ballon séparé.

Les schémas sont également valables pour les installations avec production d’eau chaude sanitaire par

un échangeur de chaleur intégré.

La sonde eau chaude sanitaire a été dans ce cas implantée d’usine dans la chaudière.

Les présents schémas ne constituent qu’une représentation sans engagement de notre part, la présence de

tous les composants nécessaires et leur bon fonctionnement doivent être impérativement contrôlés par l’installateur.

Schéma hydraulique 1Vitopend 200 avec/sans production d’eau chaude sanitaire, avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse

A Vitopend

B Sonde extérieure (uniquement dans

le cas de la régulation en fonction de

la température extérieure)

C Vitotrol 100

pour régulation pour marche à

température d’eau constante

ou

Vitotrol 200 ou 300

pour régulation en fonction de

la température extérieure

D Circuit de chauffage

E Sonde d’eau chaude sanitaire

F Ballon d’eau chaude sanitaire

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre Réf.

A Vitopend 200 1 voir tarif

C � pour marche à température d’eau constante :

Vitotrol�100, type�UTA

ou

Vitotrol�100, type�UTD

� pour marche en fonction de la température extérieure :

Vitotrol�200

ou

Vitotrol�300

1

1

1

1

7170�149

7179�059

7450�017

7450�060

E Sonde d’eau chaude sanitaire 1 Comprise dans

l’ensemble de

raccordement

pour ballon d’ECS

F Ballon d’eau chaude sanitaire 1 voir tarif

5816�317−F

A B C D

E

F

Schémas hydrauliques

Schéma 2

26 VITOPEND 200, WHKA

Schéma hydraulique 2Vitopend 200 avec/sans production d’eau chaude sanitaire, avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, avec séparation/découplage hydraulique

A Vitopend avec régulation en fonctionde la température extérieure

B Sonde extérieureC VitotrolD Circuit plancher chauffantE Circuit de chauffage par radiateurs

F Limiteur de température maximaleG Sonde de départH Circulateur chauffage (à fournir

par l’installateur)K Vanne mélangeuse 3 voiesL Equipement de motorisation pour

un circuit de chauffage avec vannemélangeuse

M Echangeur de chaleur à plaques pour séparation des circuits*1

N Vanne deux voies de réglageO Sonde d’eau chaude sanitaireP Ballon d’eau chaude sanitaire

Installation présentant des circuits dechauffage de nature différenteH un circuit de chauffage par radiateursnon régulé par une vanne

H un circuit plancher chauffant avec vannemélangeuse 3 voies et séparationhydraulique des circuits si les tubes de matériau synthétique ne sont pasétanches à l’oxygène

Séparation ou découplage hydrauliqueH séparation hydraulique par échangeurVitotrans 100

H découplage hydraulique par bouteillevoir : Divicon modulaire et bouteille de mélange (tarif et feuille technique)

H découplage hydraulique par bipasse(avec vanne d’équilibrage)

H découplage hydraulique par collecteur à bipasse.

Conditions particulièresLe débit volumique total des deux circuitsde chauffage est plus petit que le débitmaximal possible de la Vitopend.La compensation de la différence de pression (∆p) entre le circuit de chauffagepar radiateurs�E et l’échangeur de chaleur�M est réalisée par des vannesdeux voies de réglage�N.

Chaudière Débit maximallitres/h

Vitopend�200 1�300

La vanne mélangeuse 3 voies en placenécessaire pour pouvoir atteindre latempérature réduite du circuit plancherchauffant est pilotée par l’équipement demotorisation pour un circuit de chauffageavec vanne mélangeuse. Le circulateurimplanté dans la Vitopend alimente le circuit de chauffage par radiateurs etl’échangeur de chaleur à plaques pourséparation des circuits. Le circuit plancherchauffant est alimenté par un circulateur à fournir par l’installateur piloté parl’équipement de motorisation.Le débit important du circuit plancherchauffant correspondant au dimensionnement de l’installation estcompensé par un bipasse réglable.

*1Remarque importante !Les pertes de charge côté secondaire de l’échangeur de chaleur à plaques �Mdoivent être inférieures/égales ( � ) à celles de la vanne mélangeuse 3 voies.En tenir compte pour le dimensionnementde l’échangeur de chaleur à plaques (autorité de la vanne mélangeuse).

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre Réf.

A Vitopend 200 à régulation en fonction de la température extérieure 1 voir tarif

C Vitotrol�200ouVitotrol�300

1

1

7450�017

7179�060

F Limiteur de température maximale pour plancher chauffant� aquastat de surveillance pour doigt de gantou

� aquastat de surveillance à applique

1

1

7151�728

7151�729

H Circulateur chauffage 1 à fournir

L Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse avec sonde de départ

1 7178�995

M Echangeur de chaleur à plaques Vitotrans 100 1 voir tarif

O Sonde d’eau chaude sanitaire 1 Comprise dansl’ensemble de raccordement pour ballon d’ECS

P Ballon d’eau chaude sanitaire 1 voir tarif

3

5816�317−F

~ML

F

M

AB C D E

G

K

H

NN

O

P

Schémas hydrauliques

VITOPEND 200, WHKA 27

Dimensionnement de l’échangeur de chaleur à plaques "Vitotrans 100" en fonction de la puissance

Puissances à différents nTVitotrans�100 N° de cde 3003�488 3003�489 3003�490 Exemple :

Puissancepour un primaire de 70/50°C*1

et un secondaire

de 40/50°C*1

kW 23*1 46*1 70*1

p

Consignes de température d’eau

côté primaire� �70/50�ºC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

côté secondaire� �40/50�ºC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Il en résulte des pertes de charge 10 fois*1Valeurs rapportées à des pertes de charge de 200 mbar environ côtés primaire ousecondaire.

Il en résulte des pertes de charge 10 fois

plus élevées par rapport à la vanne

mélangeuse spéciale 3 voies plancher

chauffant.

La priorité de la vanne mélangeuse par

rapport à l’échangeur de chaleur de

séparation des circuits n’est plus assurée,

ce qui entraîne un fonctionnement

saccadé de l’installation.

Dispositions pour résoudre ce problème :

H réduction de la pression sur la vanne

de réglage du retour vanne mélangeuse

H correction de la pression sur la vanne

de réglage du bipasse.

Inconvénient : ces disposition prennent

beaucoup de temps et il y a risque

d’erreur.

Dimensionnement de l’échangeur de chaleur à plaques �Vitotrans 100" par les pertes de charge

Pour assurer la priorité de la vanne

mélangeuse par rapport à l’échangeur

de chaleur, nous recommandons de

dimensionner l’échangeur de chaleur

à des pertes de charge de 25 mbar maxi.

Il n’y a ainsi pas besoin d’un réglage

spécifique.

Exemple :

Pertes de charge déterminées échangeur

de chaleur à plaques : 28 mbar

Choisi :

Echangeur de chaleur à plaques

Vitotrans 100, réf.�3003�489

3

5816�317−F

Pertes de chargeVitotrans�100, réf.�de 3003�488 à 3003�490

1,61

102 3 4 5 6 8 10 20 30 40

20

30

40

50

60

80

100

200

300

400

500

600700

Pertes de charge en m

bar

28

Débit d’eau en m3/h

Exemples de schémas hydrauliques

28 VITOPEND 200, WHKA

Schéma�3

Chaudière Vitopend 200 avec un circuit plancher chauffant, un circuit radiateur et production ECS avec découplage hydraulique etrégulateur thermostatique

A Vitopend�200B Ballon d’eau chaude sanitaireC Vanne d’équilibrageD Sonde eau chaude sanitaire

(chaudière simple service uniquement)

E Pompe de circulation circuit plancherchauffant (raccordée via extensioninterne ou externe)

F Aquastat de sécurité circuit plancher

G Vanne 3 voies thermostatique derépartition à température constante(plage de réglage 20 − 50°C)*1

*1 Exemple de matériel Oventrop : − régulation thermostatique de température (réf. 114 2861) − vanne 3 voies de répartition 3/4" (réf. 1130 206) avec raccords à braser (réf. 1130 093)

Remarques importantes : Le régulateur thermostatique est à réglage manuel et la régulation terminale sur plancher chauffant pourra être assurée à l’aide d’un système thermostatique supplémentaire à action sur les boucles.

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre Réf.

A Vitopend�200 1 voir tarif

B Ballon d’eau chaude sanitaire 1 voir tarif

E Pompe de circulation 1 voir tarif

Vitoset

F Limiteur de température maximale pour plancher chauffant

� aquastat de surveillance pour doigt de gant

ou

� aquastat de surveillance à applique

1

1

7151�728

7151�729

G Vanne 3 voies thermostatique de répartition à température constante 1 à fournir par

l’installateur

En optionVitotrol�200

ou

Vitotrol�300

extension interne H1 (installation sans bouclage ECS, alarme centralisé, etc)

ou

extension interne�H�2 (installation sans bouclage ECS, alarme centralisé, etc)

ou

extension externe H1 (installation avec bouclage ECS, alarme centralisé, etc)

1

1

1

1

1

7450�017

7179�060

7159�057

7159�144

7179�058

3

5816�317−F

F

G

A

BE

D

C

C

Schémas hydrauliques

Schéma 4

VITOPEND 200, WHKA 29

Schéma hydraulique 4Vitopend 200 avec/sans production d’eau chaude sanitaire, avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse avec circulateurindépendant et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse

A Vitopend avec régulation en fonctionde la température extérieure

B Extension interne H1 ou H2 ou extension externe H1

C Sonde extérieure

D VitotrolE Circuit plancher chauffantF Circuit de chauffage par radiateursG Limiteur de température maximaleH Sonde de départK Circulateur chauffage (à fournir

par l’installateur)

L Vanne deux voies de réglageM Vanne mélangeuse 3 voiesN Equipement de motorisation pour

un circuit de chauffage avec vannemélangeuse

O Sonde d’eau chaude sanitaireP Ballon d’eau chaude sanitaire

Installation présentant des circuits dechauffage de nature différenteH un circuit de chauffage par radiateursdirect

H un circuit plancher chauffant avec vanne mélangeuse 3 voies

Conditions particulièresLe débit volumique total des deux circuits de chauffage moins le débit de bipasse du circuit plancher chauffant est plus petitque le débit maximal possible de la Vitopend.

Chaudière Débit maximallitres/h

Vitopend�200 1300

La vanne mélangeuse 3 voies en placenécessaire pour pouvoir atteindre latempérature réduite du circuit plancherchauffant est pilotée par l’équipement demotorisation pour un circuit de chauffageavec vanne mélangeuse.Le circulateur fourni par l’installateur alimente le circuit de chauffage par radiateurs (une extension est nécessairepour le pilotage). Le circuit plancherchauffant est alimenté par un circulateur à fournir par l’installateur piloté parl’équipement de motorisation.La pompe de bouclage eau chaude sanitaire sera raccordée à l’extension.Le circulateur implanté dans la Vitopendfonctionnera avec le débit minimal. Pource faire passer les adresses de codage"E6" et "E9" à la valeur "020".

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre Réf.

A Vitopend 200 à régulation en fonction de la température extérieure 1 voir tarif

B Extension interne H1 (installation sans bouclage ECS)ouextension interne H2 (installation sans bouclage ECS, raccordement d’un verrouillage pour appareils d’extraction d’air possible)ouextension externe H1 (installation avec bouclage ECS)

1

1

1

7159�057

7179�144

7179�058

D Vitotrol�200ouVitotrol�300

1

1

7450�017

7179�060

G Limiteur de température maximale pour plancher chauffant� aquastat de surveillance pour doigt de gantou

� aquastat de surveillance à applique

1

1

7151�728

7151�729

K Circulateur chauffage 2 à fournir

N Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse avec sonde de départ

1 7178�995

O Sonde d’eau chaude sanitaire 1 Comprise dansl’ensemble de raccordement pour ballon d’ECS

P Ballon d’eau chaude sanitaire 1 voir tarif

3

5816�317−F

~MN

G

D

A BC

O

P

E

K

H

L

M

F

K

Schémas hydrauliques

Schéma�5

30 VITOPEND 200, WHKA

Schéma hydraulique 5Vitopend 200 avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, des capteurs solaires et un ballon d’eau chaude sanitaire latéralVitocell−W 100 (type CVB)

A Chaudière murale gaz simple service

Vitopend

B Sonde extérieure (régulation en

fonction de la température extérieure

uniquement)

C Circuit de chauffage

D Ballon d’eau chaude sanitaire

E Vitocell−W 100 (type CVB)

F Limiteur de température de sécurité*1

G Sonde d’eau chaude sanitaire solaire

H Divicon solaire

K Capteurs solaires

L Vitosolic�100 ou 200

M Sonde capteurs solaires

N Extension de raccordement

(Vitosolic 100 uniquement)

O Vitotrol�100

pour régulation pour marche à

température d’eau constante

ou

Vitotrol 200 ou 300

pour régulation en fonction

de la température extérieure

*1Limiteur de température de sécurité nécessaire uniquement pour un :volume d’ECS < 30 litres/m2 de surface d’ouverture dans le cas des Vitosol 100volume d’ECS < 100 litres/m2 de surface d’ouverture dans le cas des Vitosol 200.

3

5816�317−F

HG

T

D

L

M

F

N

OA B C

E

K

Schémas hydrauliques

Schéma 5

VITOPEND 200, WHKA 31

Appareils nécessaires

Pos. Désignation Nombre Réf.

A Vitopend�200 1 voir tarif

D Sonde d’eau chaude sanitaire 1 Comprise dans

l’ensemble de

raccordement

pour ballon d’ECS

E Ballon d’eau chaude sanitaire Vitocell−W 100 (type CVB) 1 voir tarif

F Limiteur de température de sécurité 1 Z001�889

G Sonde d’eau chaude sanitaire solaire 1 Comprise dans

la Vitosolic

H Divicon solaire 1 voir tarif

K Capteur(s) solaire(s) selon les

besoins

voir tarif

L Vitosolic�100

ou

Vitosolic�200

1

1

7170�925

7170�926

M Sonde capteur solaire 1 Comprise dans

la Vitosolic

N Extension de raccordement en liaison avec la Vitosolic 100 pour le raccordement

� d’un circulateur circuit solaire

� d’un limiteur de température de sécurité

� d’un circulateur pour préchauffage

1 7170�927

O � pour marche à température d’eau constante

Vitotrol�100, type�UTA

ou

Vitotrol�100, type�UTD

� pour marche en fonction de la température extérieure :

Vitotrol�200

ou

Vitotrol�300

1

1

1

1

7170�149

7179�059

7450�017

7179�060

3

5816�317−F

Modèle étancheVentouse horizontale

Diamètre des conduits Ø 60/100 mm

32 VITOPEND 200, WHKA

Ventouse horizontale en aluminium, murale et traversée horizontale du toit (type C12x), diamètre des conduits Ø 60/100 mm

Un tampon de visite devra être implantédans la ventouse horizontale.Le tube de liaison devra être tiré avec une pente descendante de 3 % minimum.

Les conduits concentriques constituant la ventouse murale et la traversée horizontale ont été testés et certifiés avec la Vitopend 100 sous forme d’unensemble fonctionnel.

Longueur développée maximale des tubes : 5 m avecH 1 coude à 90°On soustraira de la longueur maximaledéveloppée du tube 0,5 m par coude à 45° et 1 m par coude à 90°.

Exemple :il faut 2 coudes à 90°longueur maximale développée du tube :5 m − 1 x 1 m = 4 m.

A partir de 2 m de longueur verticale detube, il est nécessaire d’implanter unpiège à condensats et d’évacuer les condensats.

Ventouse murale

1 Coude de raccordement à la chaudière (coaxial)(doit être impérativement mentionné sur la commande)

Réf.�7169�176

2 Traversée de mur (∅�60/100�mm)(avec rosaces murales)

Réf.�7168�232

3 Tube coaxial (∅�60/100�mm)1 m de longueur (peut être coupé à la longueur)

Réf.�7168�2280,5 m de longueur (peut être coupé à la longueur)

Réf.�7168�2290,26 m de longueur Réf.�7169�177

4 Grille de protectionen cas de sortie des fumées à proximité de voies de circulation

Réf.�7337�276

Coude coaxial (∅�60/100�mm)90º Réf.�7168�22645º ( (2 unités) Réf.�7168�227

Tampon de visite coaxial, droit(∅�60/100�mm) Réf.�7181�388

Piège coaxial à condensats(∅�60/100�mm)

Réf.�7168�225

Ensemble entonnoir d’écoulementRéf.�7179�307

ou

Ensemble ventouse murale,composition :H coude de raccordement à la chaudière 1

H traversée de mur (avec rosace murales) 2

Réf.�7168�233

3 Tube coaxial (∅�60/100�mm)1 m de longueur (peut être coupé à la longueur)

Réf.7168�2280,5 m de longueur (peut être coupé à la longueur)

Réf.�7168�2290,26 m de longueur Réf.�7169�177

4 Grille de protectionen cas de sortie des fumées à proximité de voies de circulation

Réf.�7337�276

Coude coaxial (∅�60/100�mm)45° (2 unités) Réf.�7168�227

Tampon de visite coaxial, droit(∅�60/100�mm) Réf.�7181�388

Piège coaxial à condensats(∅�60/100�mm)

Réf.�7168�225

Ensemble entonnoir d’écoulementRéf.�7179�307

5816�317−F

1 3 2 4

B

A

A Air aspiré

B Fumées

Modèle étancheTraversée verticale de toit (coaxiale)

Conduits ∅�60/100�mm

VITOPEND 200, WHKA 33

Ventouse verticale en aluminium pour traversée de toit à versants ou de toiture en terrasse,diamètre des conduits ∅�60/100�mm

Pour traversée verticale de toit (ventouse)si la Vitopend 100 est montée dans descombles (type C32X)

En cas de traversée de combles non

aménagés, le conduit d’évacuation des

fumées/admission d’air devra être tiré

dans un tube métallique qui le protégera

des endommagements mécaniques.

En cas de traversée de combles non

aménagés, le conduit d’évacuation des

fumées/admission d’air devra être tiré

dans un tube métallique qui le protégera

des endommagements mécaniques.

Il pourra être également tiré derrière un

mur d’appui ou un mur de séparation

d’un comble aménagé si la classe au feu

de ce mur correspond à celle du plafond

(B30, par exemple).

Il n’est pas nécessaire de respecter une

distance minimale par rapport à des

parties inflammables tant dans la pièce

où se trouve la chaudière que dans la

traversée de toit.

Prévoir au dessus de la Vitopend 100 un

dégagement de 300 mm minimum pour

les travaux d’entretien (sortie du vase

d’expansion).

Longueur développée maximale des

tubes : 6 m

On soustraira de la longueur maximale

développée du tube 0,5 m par coude à

45° et 1 m par coude à 90°.

Exemple :

il faut 2 coudes à 90°

longueur maximale développée du tube :

6 m − 2 x 1 m = 4 m.

A partir de 2,5 m de longueur verticale

de tube, il est nécessaire d’implanter

un piège à condensats et d’évacuer

les condensats.

Un tampon de visite pourra être implanté

dans le tube de fumées à l’intérieur de la

pièce où se trouve la chaudière.

Les conduits concentriques constituant la

traversée verticale de toit ont été testés et

certifiés avec la Vitopend 100 sous forme

d’un ensemble fonctionnel.

Traversée verticale de toiture en terrasseEngager la traversée de toit par le haut et

la placer sur le solin.

Remarque importante !Le perçage de la dalle de plafond devra

avoir un diamètre minimal de 115 mm.

La traversée de toit ne sera fixée par un

collier à la charpente qu’à l’issue des

travaux de montage.

Si plusieurs ventouses verticales sont

juxtaposées, on respectera une distance

minimale de 0,4 m.

1 Manchette de raccordement à la chaudière (coaxial)(doit être impérativement

mentionnée sur la commande)

Réf.�7169�972

2 Traversée de toit (∅�60/100�mm)

Coloris noir Réf.�7168�235

Coloris rouge brique Réf.�7182�655

3 Collier de fixation (∅�100�mm)

Réf.�7338�873

4 Tuile mécaniqueColoris noir Réf.�7338�644

Coloris rouge brique Réf.�7183�692

ou

Tuile mécanique universelleColoris noir Réf.�7180�808

Coloris rouge brique Réf.�7180�809

ou

Solin pour toiture en terrasse Réf.�7338�645

Coude coaxial (∅�60/100�mm)

90º Réf.�7168�226

45º (2�unités) Réf.�7168�227

Tube coaxial (∅�60/100�mm)

1 m de longueur (peut être

coupé à la longueur) Réf.�7168�228

0,5 m de longueur (peut être

coupé à la longueur) Réf.�7168�229

0,26 m de longueur Réf.�7169�177

Tampon de visite coaxial, droitRéf.�7181�388

Piège coaxial à condensats(∅�60/100�mm)

Réf.�7168�225

Ensemble entonnoir d’écoulementRéf.�7179�307

5816�317−F

4

1

2

3

A

B

A Air aspiré

B Fumées

Modèle étanche

Ventouse horizontale

Diamètre des conduits Ø 80/125 mm

34 VITOPEND 200, WHKA

Ventouse horizontale en aluminium, murale et traversée horizontale du toit (type C12x), diamètre des

conduits Ø 80/125 mm

Un tampon de visite devra être implanté

dans la ventouse horizontale.

Le tube de liaison devra être tiré avec

une pente descendante de 3 % minimum.

Les conduits concentriques constituant

la ventouse murale et la traversée

horizontale ont été testés et certifiés

avec la Vitopend 200 sous forme d’un

ensemble fonctionnel.

Longueur développée maximale des

tubes : 10,5 m

avec

H 1 coude à 90°

On soustraira de la longueur maximale

développée du tube 0,3 m par coude à

45° et 0,5 m par coude à 90°.

Exemple :

il faut 2 coudes à 90°

longueur maximale développée du tube :

10,5 m − 1x 0,5 m = 10 m.

A Air aspiré

B Fumées

1 Manchette de raccordement à la chaudière(doit être impérativement mentionnée sur la commande)

Réf. 7183�681

2 Traversée de mur(avec rosaces murales)

Réf.�7338�649

3 Grille de protectionen cas de sortie des fumées à proximité de voies de circulationjusqu’à une hauteur de 2 m au dessus du sol

Réf.�7337�276

4 Tube droit coaxial (peut être coupé à la longueur)longueur 1 m Réf.�7338�641longueur 0,5 m Réf.�7338�640

5 Coude coaxial87° (1 pièce) Réf.�7338�64645° (2 pièces) Réf.�7338�642

6 Tampon de visite coaxial droit(∅�80/125�mm) Réf.�7181�389

Collier de fixation Réf.�7338�648

Ensemble entonnoir d’écoulement

Réf.�7179�307

5816�317−F

A

32465

B

1

Modèle étanche

Traversée verticale de toit (coaxiale)

Conduits Ø 80/125 mm

VITOPEND 200, WHKA 35

Ventouse verticale en aluminium pour traversée de toit à versants ou de toiture en terrasse,diamètre des conduits Ø 80/125 mm

Pour traversée verticale de toit (ventouse)si la Vitopend 200 est montée dans descombles (type C32X)

La traversée verticale de toit ne devra

être employée que si le plafond de la

pièce constitue également le toit ou si

seule la charpente se trouve au dessus

du plafond (comble pointu).

En cas de traversée de combles non

aménagés, le conduit d’évacuation des

fumées/admission d’air devra être tiré

dans un tube métallique qui le protégera

des endommagements mécaniques.

Il pourra être également tiré derrière

un mur d’appui ou un mur de séparation

d’un comble aménagé si la classe au feu

de ce mur correspond à celle du plafond

(B30, par exemple).

Il n’est pas nécessaire de respecter une

distance minimale par rapport à des

parties inflammables tant dans la pièce

où se trouve la chaudière que dans la

traversée de toit.

Prévoir au dessus de la Vitopend 200 un

dégagement de 300 mm minimum pour

les travaux d’entretien (sortie du vase

d’expansion).

Longueur développée maximale des

tubes : 11 m

On soustraira de la longueur maximale

développée du tube 0,3 m par coude à

45° et 0,5 m par coude à 90°.

Exemple :

il faut 2 coudes à 90°

longueur maximale développée du tube :

11 m − 2 x 0,5 m = 10 m.

Nota : La manchette de raccordement à la

chaudière Ø 80/125 est équipée d’un

piège à condensats.

Un tampon de visite pourra être implanté

dans le tube de fumées à l’intérieur de la

pièce où se trouve la chaudière.

Les conduits concentriques constituant la

traversée verticale de toit ont été testés

et certifiés avec la Vitopend 200 sous

forme d’un ensemble fonctionnel.

Traversée verticale de toiture en terrasseEngager la traversée de toit par le haut et

la placer sur le solin.

Remarque importante !Le perçage de la dalle de plafond devra

avoir un diamètre minimal de mm.

La traversée de toit ne sera fixée par

un collier à la charpente qu’à l’issue des

travaux de montage.

Si plusieurs ventouses verticales sont

juxtaposées, on respectera une distance

minimale de 0,4 m par rapport à d’autres

parties du bâtiment.

1 Manchette de raccordement à lachaudière avec piège à condensats(doit être impérativement

mentionnée sur la commande)

Réf. 7183�681

2 Sortie de toit coaxialeLongueur 1,22�m

(0,30 m en dessous, du toit)

Coloris noir Réf.�7338�643

ou

Coloris

rouge brique Réf.�7183�682

3 Tuile mécanique universelleColoris noir Réf.�7180�808

ou

Coloris

rouge brique Réf.�7180�809

ou

Solin pour toiture en terrasse Réf.�7338�645

4 Tampon de visite coaxial, droitRéf.�7181�389

5 Collier de fixation Réf.�7338�648

Coude coaxial87° (1 pièce) Réf.�7338�646

45° (2 pièces) Réf.�7338�642

Tube droit coaxial (peut être coupé

à la longueur)

longueur 1 m Réf.�7338�641

longueur 0,5 m Réf.�7338�640

Ensemble entonnoir d’écoulement

Réf.�7179�307

5816�317−F

4

5

23

A

B

1

A Air aspiré

B Fumées

Sous réserves de modifications techniques.

Viessmann S.A. 57380 Faulquemont

Tél. 03 87 29 17 00

www.viessmann.fr

Membre du Groupement des Fabricants de

Matériels de Chauffage Central par l’Eau Chaude

et de Production d’Eau Chaude Sanitaire (GFCC)

36 VITOPEND 200, WHKA

5816�317−F