5816 317-f 8-2004€¦ · hauteur avec coude de fumées (accessoire) mm mm mm mm 380 480 850 979...
TRANSCRIPT
Docu
men
tàclas
serdan
s:
CatalogueVitotec,
intercalaire
5
VITOPEND 200Chaudière murale gaz double serviceModèle chemine ou modèle étanche
de 10,5 à 24 (29) kW
Vitopend 200
TypeWHKA
Chaudière murale gaz double service,à brûleur modulant assisté par extracteurpour raccordement à une ventouse.
Pour gaz naturel et propane
Feuille techniqueRéférences et prix : voir tarif
Vitopend 200 (type WHKA)à confort eau chaude sanitaire particulièrement élevé ;3 étoiles selon norme EN 13203
5816 317-F 8/2004
Information sur le produit
2 VITOPEND 200, WHKA
VITOPEND 200
La solution confortable et d’un prix
attractif pour les logements de petite
taille. La chaudière trouve sa place
partout, même dans des espaces réduits
et des placards − chaudière double service
pour fonctionnement avec une ventouse.
Les avantages en résumé
H Particulièrement économe en énergie
grâce à un rendement global annuel
élevé : 92 % sur PCI.
H Hygiène de combustion élevée grâce
à un brûleur modulant.
H Confort d’eau chaude sanitaire élevé
grâce à l’échangeur de chaleur Quick
system à dispositif confort et à réserve
d’eau (micro−accumulation) assurant
une disponibilité quasi immédiate de
l’eau chaude sanitaire à une
température uniforme.
Débit spécifique : 14 l/min à 40°C
(selon pr EN 13203).
H Régulation numérique confort avec
système de diagnostic, interface
Optolink pour dialogue avec un
ordinateur portable et de nouvelles
fonctions.
H Montage, entretien et maintenance
particulièrement facilités par une
plate−forme commune sur la base
d’une aquaplatine réunissant tous
les composants hydrauliques et le
système Multi−Connecteur.
H Economie de place puisqu’il n’y a pas
besoin de dégagements sur les côtés.
H Montage rapide grâce au dosseret
et aux ensembles de raccordement
permettant toutes les utilisations.
H Vaste gamme d’accessoires côté eau
et côté fumées convenant à chaque
situation.
H Possibilité d’ajuster la puissance
maximale en régime chauffage,
puissance en production d’eau
chaude sanitaire 29 kW.
Une qualité contrôlée
Certifiée CE selon les directiveseuropéennes en vigueur.
Classée dans la catégorieBasse température selon la RT 2000Eligible aux offres Dolce Vitade Gaz de France
5816�317−F
Information sur le produitVue en coupe
VITOPEND 200,WHKA 3
Système Multi-Connecteur
Vase d�expansionà membrane intégréde faible encombrement
Echangeur de chaleurà plaques avec systèmeconfort (micro-accumulation)
Arrivée gaz
Régulation à températureconstante ou en fonction dela température extérieureavec système de diagnosticet commutateur confort
5816
317-F
Chaudière murale gaz double service, modèle étanche (ventouse)
4 VITOPEND 200, WHKA
Caractéristiques techniquesChaudière gazCatégorie�II2Esi3P
Double service�
Type C12, C32
Gamme de puissance nominalechauffage
kW 10,5���24/29,3*1
Charge nominale kW 12,1���26,7/31,2
N° CE de la chaudière CE�0085 BP�0201
Pression d’alimentation gazgaz naturelpropane
mbarmbar
20/2537/50
Pression d’alimentation gaz maxi*1 mbar b�:�30��57,5
Puissance électrique absorbée maxi(circulateur compris)
W 130
Niveau de puissance acoustique dB�(A) < 47
Poids kg 51
Capacité corps de chauffe litres 0,55
Débit volumique d’eau du chauffageà 200 mbar de hauteur manométrique résiduelle
litres/h 1�000
Débit d’eau d’irrigation nominalà DT�=�20�K
litres/h 1�035
Pression de service maxi bars 3
RaccordsDépart et retour chaudière ∅�mm 18
Eau chaude, eau froide G (filetage mâle) ½
DimensionsLongueurLargeurHauteurHauteur avec coude de fumées (accessoire)
mmmmmmmm
380480850979
Vase d’expansion à membraneCapacitéPression de gonflage
litresbars
100,75
Alimentation gaz R (filetage femelle) ¾
Echangeur de chaleur instantané*3Capacité litres 0,7
Pression de service maxi(côté eau chaude sanitaire)Température de sortie ECS réglableDébit continu d’ECSpour un sanitaire de��10/45°C��débit de soutirage��10/35°C��débit de soutirage
bars
ºCkW
litres/hlitres/minlitres/hlitres/min
10
38���5728
68811,4*4
96416,1*4
Débits de gaz (à 15°C, 1013 mbar)rapportés à la charge maximaleGaz PCIGaz naturel 10,2�kWh/m3 m3/hEs 36,72�MJ/m3
Gaz naturel� ��9,3�kWh/m3 m3/hEi 33,48�MJ/m3
Propane 12,79�kWh/m3 kg/h46,04�MJ/kg
3,06
3,35
2,46
Fumées*5Température (brute)*6 ��en production d’eau chaude sanitaire��à la puissance nominale supérieure��à la puissance nominale inférieure
Débit massique��en production d’eau chaude sanitaire��à la puissance nominale supérieure��à la puissance nominale inférieure
ºCºCºC
kg/hkg/hkg/h
Gaz naturel
168160130
61,3 (à 7,6�% de CO2)61,1 (à 6,4�% de CO2)62,5 (à 2,7�% de CO2)
Propane
170163132
60,6 (à 8,6�% de CO2)60,0 (à 7,3�% de CO2)59,9 (à 3,2�% de CO2)
Buse de fumées ∅�extérieur mm coaxial��60
Conduit d’arrivée d’air (coaxial) ∅�extérieur mm coaxial�100
*1Puissance nominale 29,3 kW uniquement en production d’eau chaude sanitaire.*2Si la pression d’alimentation gaz dépasse cette valeur, on montera un régulateur de pression de gaz en amont de la chaudière.*3Pression minimale pour le raccord eau froide : 1 bar.*4Valeur de calcul (débit d’eau mitigée) − irrigation de l’appareil : de 2 à 10 litres/min.*5Valeur de calcul pour le dimensionnement des conduits de fumées selon norme EN 13384.*6Température de fumées mesurée à la prise de mesure de la manchette de raccordement à la chaudière. Pour le calcul du rendement, la température de l’air admis devra être mesurée à prise de mesure de la manchette de raccordement à la chaudière.
5816�317−F
Chaudière murale gaz double service, modèle étanche (ventouse)
VITOPEND 200, WHKA 5
Tableau des dimensions
ventouse j 60/100 ventouse j 80/125
a mm 100 (∅ ext.) 125 (∅ ext.)
b mm axe du coude de raccordement
avec prise de mesure (90º) 79 194*
c mm haut du coude (90º) 129 244*
d mm manchette de raccordement
(ventouse verticale) 57 121
*Manchette avec prise de mesure et coude (90°) sans prise de mesure.
5816�317−F
LégendeGA Alimentation gaz
HR Retour chauffage
HV Départ chauffage
KW Eau froide
WW Eau chaude
50
a
240
850
245 avec support
110 380
b
125
100
730
d
c
177
240
302
370
480
HV
WW KW
HRGA
A
Mur terminé
295 avec dosseret
430 avec dosseret
HV WW GA KW HR
Montage avec dosseret
6 VITOPEND 200, WHKA
Travaux préparatoire d’installation pour le montage de la Vitopend 200 − Montage avec dosseret mural(non encastré)
Accessoires nécessaires pour le montage
Dosseret mural (50 mm)avec éléments de fixation, robinetterie,
vanne gaz Rp ½, disconnecteur et jeu de
coudes à braser orientables (femelle) ;
livré au choix avec la chaudière.
Remarques importantes !Respecter un dégagement de 700 mm
devant la Vitopend pour les travaux
d’entretien.
Aucun dégagement n’est nécessaire
pour l’entretien à gauche et à droite de
la Vitopend.
LégendeE VidangeGA Alimentation gaz Rp�½HR Retour chauffage Rp�¾HV Départ chauffage Rp�¾SIV Soupape de sécurité
Chaudière murale gaz double serviceuniquement :KW Eau froide G�½WW Eau chaude G�½
Nota : Le bord supérieur du dosseretmural est à positionner à 1925 mm dusol fini (obligatoire en liaison avec unpréparateur d’eau chaude sanitaireinférieur, sinon recommandation).
A Dosseret muralB VitodensC Zone des câbles d’alimentation
électriques.Faire sortir les câbles de 1200 mmenviron du mur.
5816�317−F
CBA
WW
HV GA
KW
HR
ESIV
Montage avec support mural (non encastré)
VITOPEND 200, WHKA 7
Travaux préparatoire d’installation dans le gros �uvre pour le montage de la Vitopend 200 − Montage avecsupport mural (non encastré)
Accessoires nécessaires pour le montage
Support muralavec éléments de fixation, robinetterie,
vanne gaz Rp ½ et disconnecteur
(raccords droits à filetage femelle) ;
livré au choix avec la chaudière.
Remarques importantes !Respecter un dégagement de 700 mm
devant la Vitopend pour les travaux
d’entretien.
Aucun dégagement n’est nécessaire
pour l’entretien à gauche et à droite de
la Vitopend.
LégendeE VidangeGA Alimentation gaz Rp�½HR Retour chauffage Rp�¾HV Départ chauffage Rp�¾SIV Soupape de sécurité
Chaudière murale gaz double serviceuniquement :KW Eau froide G�½WW Eau chaude G�½
Nota : Le bord supérieur du supportmural est à positionner à 1925 mm dusol fini (obligatoire en liaison avec unpréparateur d’eau chaude sanitaireinférieur, sinon recommandation).
A Support muralB VitodensC Zone des câbles d’alimentation
électriques.Faire sortir les câbles de 1200 mmenviron du mur.
5816�317−F
HV
WW
GA
KW
HR
ESIV
CBA
Montage dans le gros �uvre
8 VITOPEND 200, WHKA
Installation avec cadre−support
Cadre−supportpour Vitopend.
Pour montage au mur, à un endroit au
choix dans la pièce ou à une contre−
cloison.
Avec robinetterie et vanne gaz coudée
G ¾ avec vanne d’arrêt thermique de
sécurité
H avec raccords à braser
H avec raccords à visser
A Cadre−support pour Vitopend
avec console
B Extension de fixation au plafond
du cadre−support (Vitopend)
C Vitopend
Remarque importante ! Le cadre−support est livré avec la consolehydraulique pour la chaudière. De ce fait, ilest nécessaire de commander la chaudièreseule (sans dosseret ou sans support).
5816�317−F
B
C
A
Raccordement électrique
VITOPEND 200, WHKA 9
Raccordement électrique
Respecter les réglementations en vigueur
et notamment les prescriptions de la
norme NFC 15100 pour les travaux de
raccordement électrique.
La ligne d’alimentation sera équipée
de fusibles de 16 A maxi.
L’alimentation électrique (230 V~, 50 Hz)
sera réalisée de manière fixe.
Le raccordement des lignes
d’alimentation et des accessoires
sera réalisé au bornier de l’appareil.
Raccordement électrique accessoiresLe raccordement électrique des
accessoires pourra être réalisé
directement sur la régulation. Ce
raccordement sera commandé par
l’interrupteur installation (4 A maxi).
Si la chaudière est montée dans des
locaux humides, il est interdit de réaliser
le raccordement électrique des
accessoires sur la régulation.
A Point de référence haut de la Vitopend
B Zone des câbles d’alimentation
électrique
Faire sortir des câbles du mur de
1200 mm environ dans la zone marquée
(voir fig.).
Employer les câbles suivants :
3 x 1, 5 mm2 pour câbles d’alimentation
électrique.
câble d’un nombre de conducteurs
correspondant pour les raccordements
externes.
câbles 2 conducteurs pour
H extension externe H1 ou H2
H sonde extérieure
H Vitotronic�050 (LON)
H équipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse (BUS KM)
H alarme centralisée (en liaison avec
l’extension interne)
H Vitotrol�100, type�UTD
H Vitotrol�200
H Vitotrol�300.
3 conducteurs pour
H Vitotrol�100, type�UTA
H pompe de bouclage eau chaude sanitaire
H alimentation électrique accessoires.
Interrupteur de verrouillage
Un dispositif de verrouillage doit être
employé si la chaudière est raccordée
à une cheminée et si un appareil
d’extraction d’air (hotte aspirante, par
exemple) se trouve dans le volume d’air
de combustion.
On pourra utiliser pour ce faire
l’extension interne H2 (accessoire).
Lorsque la brûleur est enclenché, les
appareils d’extraction seront arrêtés.
5816�317−F
A
730
50
215100
B
Vitotronic 100 pour marche à température d’eau constante
10 VITOPEND 200, WHKA
Vitotronic�100, type�HC1, pour marche à température d’eau constante
Intégrée à la VitopendH Régulation électronique de chaudièrepour marche de la Vitodens à température d’eau constante.
H Une Vitotrol 100, type UTA ou UTD, estnécessaire pour la marche en fonctionde la température ambiante
H Système de diagnostic intégréH Régulation eau chaude sanitaireintégrée
Constitution et fonctions
Constitution
La régulation se compose d’un module debase, de platine électroniques et d’unmodule de commande.La régulation contient :un interrupteur marche/arrêt chaudière,un écran à affichage numérique, un aquastat de surveillance, un limiteur de température, des touchesH de sélection du mode de fonctionnementH de réglage des températures d’eau dechaudière et d’eau chaude sanitaire,
H de marche provisoire,un voyant de dérangement brûleur, unetouche de réarmement brûleur, unsystème de diagnostic intégré et des fusibles.
Caractéristique de réglagePI à sortie modulante.
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : 50�HzIntensité nominale : 6�AClasse de protection : IType de protection : IP X4D selon norme
EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place
Mode d’action : Type 1B selonnorme EN 60730−1
Température ambianteH�en fonctionnement : de 0 à +40°C
emploi dans unvolume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)
H�stockage et transport : de �20 à +65�ºCRéglage de l’aquastat électronique : 74°C (il n’est pas
possible de modifiercette valeur)
Réglage de la surveillance électronique de température (chauffage) : 81°C (il n’est pas
possible de modifiercette valeur)
Réglage du limiteur de température : 100°C (il n’est pas
possible de modifiercette valeur)
Plage de réglage de la température d’eau chaude sanitaireH�chaudière murale gaz double service : de 10 à 57�ºCH�chaudière murale gaz simple service : de 10 à 60�ºC
Régime d’étéProgramme de fonctionnement��w�
Le brûleur n’est enclenché que s’il fautproduire de l’eau chaude sanitaire ou si de l’eau chaude est soutirée de la chaudière murale gaz double service.
Sonde de chaudière
La sonde de chaudière est raccordée à larégulation et implantée dans la chaudière.Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +130�ºCH stockageet transport : de �20 à +170�ºC
Fonction de protection contre le gel
La fonction de protection contre le gel est active dans tous les programmes defonctionnement.Le brûleur est enclenché à une température d’eau de chaudière de 5°C et arrêté à une température d’eau dechaudière de 15°C.Le circulateur est enclenché en mêmetemps que la brûleur et son arrêt est temporisé.Pour assurer la protection de l’installationcontre le gel, le circulateur peut être enclenché à des intervalles définis (jusqu’à 24 fois pas jour) pour 10 minutesenviron.
Sonde eau chaude sanitaire
Comprise dansH l’ensemble de raccordement pourpréparateur d’eau chaude sanitairemural (80 litres) (à mentionner sur la commande)
H l’ensemble de raccordement pourpréparateur d’eau chaude sanitaireinférieur (120 ou 150 litres) (à mentionner sur la commande)
H l’ensemble de raccordement pourpréparateur d’eau chaude sanitairelatéral (160, 200 ou 300 litres ou autrepréparateur d’eau chaude sanitaire (à mentionner sur la commande)
Longueur du câble 3,75 m, à ficheType de protection : IP�32Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +90�ºCH stockageet transport : de �20 à +70�ºC
Module de commande
H Ecran d’affichageH Affichage des températures et des messages de dérangement
H Affichage des codages
5816�317−F
Accessoires pour la Vitotronic 100
VITOPEND 200, WHKA 11
Accessoires pour la Vitotronic 100
Vitotrol�100 (type�UTA),
Réf. 7170 149
H Thermostat d’ambiance analogique
H à sortie de commande (tout ou rien)
H à programme journalier réglable
H la programmation standard a été réglée
en usine (programmation spécifique
possible)
H durée minimale entre deux inversions
15 minutes
Le Vitotrol 100 sera monté sur un mur
intérieur de la pièce d’habitation
principale à l’opposé des radiateurs ; ne
pas le placer dans des rayonnages, des
renfoncements, à proximité immédiate
de portes ou près de sources de chaleur
(comme le rayonnement solaire direct,
une cheminée, un poste de télévision,
etc.).
Raccordement à la régulation :
câble trois conducteurs d’une section
de 1,5 mm2 (sans vert/jaune)
Tension nominale : 230�V~/50�Hz
Charge nominale
du contact : 6�(1)�A�250�V~
Type de protection : IP�20
Température ambiante
H�en fonctionnement : de 0 à +40�ºC
H�stockage��et transport : de �20 à +65�ºC
Plage de réglage
des consignes pour
la marche normale
et la marche réduite : de 10 à 30�ºC
Consigne de
température ambiante
en marche de veille : 6�ºC
Vitotrol�100 (type�UTD),
Réf.�7179�059
H Thermostat d’ambiance digital
H à sortie de commande (tout ou rien)
H à horloge numérique
H à bouton rotatif permettant le réglage
de
� "confort en permanence�
� �abaissement en permanence"
� �protection contre le gel"
� 2 programmes fixes préréglés
� un programme spécifique
et
� programme vacances
H avec des touches pour régimes
réception et vacances
Le Vitotrol 100 sera monté sur un
mur intérieur de la pièce d’habitation
principale à l’opposé des radiateurs ; ne
pas le placer dans des rayonnages, des
renfoncements, à proximité immédiate
de portes ou près de sources de chaleur
(comme le rayonnement solaire direct,
une cheminée, un poste de télévision,
etc.).
Fonctionnement à piles (deux piles
LR 6/AA 1,5 V, autonomie : 1,5 ans
environ).
Raccordement à la régulation :
câble deux conducteurs d’une section
de 0,75 mm2.
Tension nominale : 3�V�
Charge nominale du
contact sans potentiel
H maxi : 6�(1)�A�230�V~
H mini : 1�mA�5�V�
Type de protection : IP 20 selon norme
EN�60529, à garantir
par le montage/la
mise en place
Mode d’action : Sonde d’ambiance,
type 1B selon
norme EN 60730−1
Température
ambiante
H en fonctionnement : de 0 à +50�ºC
H stockage et
transport : de �10 à +60�ºC
Plage de réglage
des températures
H de confort : de 10 à 30�ºC
H d’abaissement : de 10 à 30�ºC
H de protection
contre le gel : de 6 à 10�ºC
Autonomie durant
le remplacement
des piles : 10�minutes
Répartiteur de BUS KM,
Réf. 7415�028
Avec câble (3,0 m de longueur) et fiche
très basse tension.
Pour raccordement de 2 à 9 appareils au
BUS KM (équipement de motorisation
pour un circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse, Vitotrol, Vitocom 100, etc.).
5816�317−F
Accessoires pour la Vitotronic 100
12 VITOPEND 200, WHKA
Extension interne H1,Réf. 7179�057
Platine électronique à implanter dans la régulation.
L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :
Fonction Charge nominaledu relais de sortie
H Raccordement d’une électrovanne de sécurité externe (propane) 1�(0,5)�A�250�V~
et une des fonctions suivantesH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement
H Raccordement d’une alarme centraliséeH Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire
2�(1)�A�250�V~
Tension nominale : 230�V~ Fréquence nominale : �50�Hz
Extension interne H2,Réf.�7179�144
Platine électronique à implanter dans la régulation.
L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :
Fonction Charge nominaledu relais de sortie
H Verrouillage d’appareils externes d’extraction d’air 6�(3)�A�250�V~(contact libre de
potentiel)
et une des fonctions suivantesH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement
H Raccordement d’une alarme centraliséeH Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire
2�(1)�A�250�V~
Tension nominale : 230�V~ Fréquence nominale : �50�Hz
Extension externe H1,Réf.�7179�058
Module d’extension dans un boîtier, à monter au mur.
L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes (jusqu’à 8) :
Fonction Charge nominaledu relais de sortie
H Raccordement d’une alarme centralisée 0,4�(0,2)�A�250�V~
H Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement
H Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire
2�(1)�A�250�V~
total 4 A~ maxi
H Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Inversion externe du mode de fonctionnementH Verrouillage externeH Imposition de la consigne de température d’eau de chaudière au traversd’une entrée 0−10 V
Tension nominale : 230�V~
Fréquence nominale : �50�Hz
Intensité nominale : 4�A
Puissance absorbée : 4�W
Classe de protection : I
Type de protection : IP�32
Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40°C
emploi dans unvolume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)
H stockage et transport : de �20 à +65�ºC
Extension externe H2,Réf.�7179�265Module d’extension dans un boîtier, à monter au mur.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :H Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Inversion externe du mode de fonctionnementH Verrouillage externe
Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : �50�HzIntensité nominale : 2�APuissance absorbée : 3�WClasse de protection : IType de protection : IP�32
Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40�ºC
emploi dans un volume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)
H stockage et transport : de �20 à +65�ºC
5816�317−F
Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure
VITOPEND 200, WHKA 13
Vitotronic�200, type�HO1, en fonction de la température extérieure
Intégrée à la Vitopend
H Régulation numérique de chaudière en
fonction de la température extérieure
pour modulation du fonctionnement
de la Vitodens
H Avec module de commande
H Régulation de 2 circuits de chauffage
dont 1 à vanne mélangeuse motorisée
H Horloge numérique pour programmes
journalier et hebdomadaire avec quatre
plages d’activation programmables
par jour pour la marche réduite et
l’autorisation de production d’eau
chaude sanitaire
H Protection de l’installation de chauffage
contre le gel
H Système de diagnostic intégré
H Régulation eau chaude sanitaire
intégrée
H Programme de séchage de chape
H Enclenchement et verrouillage externes
(possibles avec un accessoire)
Constitution et fonctions
Conception modulaire
La régulation se compose d’un appareil
de base, de modules électroniques et
d’un module de commande.
La régulation contient :
un interrupteur marche arrêt/chaudière,
un limiteur électronique de température
maximale, un aquastat de chaudière, une
interface Optolink ordinateur portable,
des touches de
H sélection du programme,
H programme vacances,
H régimes réceptions et économique,
H températures en marche réduite,
H température d’eau chaude sanitaire,
H marche provisoire
et un bouton pour la température en
marche normale.
Un dispositif de délestage des circulateurs
chauffage et du brûleur en fonction des
besoins, un dispositif de réglage d’une
limite variable de chauffe, un dispositif
anti−grippage des pompes, un système
de diagnostic intégré, un affichage des
messages d’entretien et une fonction
chape.
Fonctions
La Vitotronic module la température
d’eau de chaudière.
Elle module automatiquement la
température d’eau de chaudière
(= température du départ chauffage
du circuit raccordé directement à la
chaudière) et la température de départ
du circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse (en association avec
l’équipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse) en fonction de la
température extérieure.
Elle comprend une régulation eau chaude
sanitaire adaptative avec dispositif de
priorité (circulateurs chauffage arrêtés,
vanne mélangeuse fermée).
Il est également possible d’activer une
fonction de désinfection thermique pour
le préparateur d’ECS.
Caractéristique de réglage
PI à sortie modulante.
Caractéristiques techniques
Tensionn nominale : 230�V~
Fréquence nominale : 50�Hz
Intensité nominale : 6�A
Puissance absorbée : I
Classe de protection : IP X 4 D selon
norme EN 60529
Température ambiante
H en fonctionnement : de 0 à +40°C
emploi dans
des volumes
d’habitation et
des chaufferies
(conditions
d’ambiance
normales)
H stockage
et transport : de �20 à +65�°C
Réglage de l’aquastat
électronique : 74°C (il n’est pas
possible de
modifier cette
valeur)
Réglage de la
surveillance
électronique de
température
(chauffage) : 81°C (il n’est pas
possible de modifier
cette valeur)
Réglage du limiteur
de température : 100°C (il n’est pas
possible de modifier
cette valeur)
Plage de réglage de
la température d’eau
chaude sanitaire
H�chaudière murale
gaz double service : de 10 à 57�ºC
H�chaudière murale
gaz simple service : de 10 à 60�ºC
Plage de réglage de
la courbe de chauffe
H pente : de 0,2 à 3,5
H parallèle : de �13 à 40�K
Module de commande
H à horloge numérique
H écran éclairé avec guidage en texte clair
H multi−langues
H affichage des températures et des
messages de dérangement
H codages par affichages à l’écran
du module de commande
H ensemble des réglages et des
principaux codages en texte clair
Fonction de protection contre le gel
La fonction de protection contre le gel
est active dans tous les programmes de
fonctionnement.
La fonction de protection contre le gel est
H enclenchée si la température extérieure
est inférieure à +1°C environ.
En fonction hors gel, le circulateur
chauffage est enclenché et l’eau de
chaudière maintenue à une température
inférieure de 15°C environ.
H arrêtée si la température extérieure
dépasse +3°C environ.
Régime d’étéProgramme de fonctionnement�"w�
Le brûleur n’est enclenché que s’il faut
produire de l’eau chaude sanitaire ou
si de l’eau chaude est soutirée de la
chaudière murale gaz double service.
5816�317−F
Vitotronic 200 en fonction de la température extérieure
14 VITOPEND 200, WHKA
Réglage des courbes de chauffe (pente etparallèle)
du circuit raccordé directement à la
chaudière) et la température de départ
du circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse (en association avec
l’équipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse) en fonction de la
température extérieure.
La température de départ nécessaire à
l’obtention d’une température ambiante
donnée est fonction de l’installation de
chauffage et de l’isolation du bâtiment à
chauffer.
Le réglage des deux courbes de chauffe
permet d’adapter la température d’eau de
chaudière et la température de départ au
bâtiment.
Courbes de chauffe :
La température d’eau de chaudière est
limitée vers le haut par l’aquastat de
surveillance et la consigne de
température réglée sur la régulation
électronique de température maximale.
La température de départ ne peut pas
dépasser la température d’eau de
chaudière.
Sonde de chaudière
La sonde de chaudière est raccordée à la
régulation et implantée dans la chaudière.
Température ambiante
H en fonctionnement : de 0 à +130�ºC
H stockage
et transport : de �20 à +170�ºC
Remarque importante !
Si un collecteur à bipasse est employé,
une sonde de température collecteur à
bipasse devra être raccordée.
Sonde extérieure
Emplacement :
H mur nord ou nord−ouest du bâtiment
H de 2 à 2,5 m au dessus du sol, un peu
plus haut que le milieu du premier
étage si le bâtiment a plusieurs étages.
Raccordement :
H câble 2 conducteurs d’une longueur
maximale de 35 m et une section des
conducteurs de 1,5 mm2 de cuivre
H le câble ne devra pas être tiré à
proximité immédiate de câbles
230/400 V
Type de protection : IP 43 selon
norme EN 60 529
Température ambiante
en fonctionnement
stockage et transport : de �40 à +70�ºC
Sonde eau chaude sanitaire
Comprise dans
H l’ensemble de raccordement pour
préparateur d’eau chaude sanitaire
mural (80 litres) (à mentionner sur
la commande)
H l’ensemble de raccordement pour
préparateur d’eau chaude sanitaire
inférieur (120 ou 150 litres)
(à mentionner sur la commande)
H l’ensemble de raccordement pour
préparateur d’eau chaude sanitaire
latéral (160, 200 ou 300 litres ou autre
préparateur d’eau chaude sanitaire
(à mentionner sur la commande)
Longueur du câble 3,75 m, à fiche
Type de protection : IP�32
Température ambiante
H�en fonctionnement : de 0 à +90�ºC
H�stockage ��et transport : de �20 à +70�ºC
5816�317−F
2,6
1,8
20 15 10 5 0 −5 −10 −15 −2020
30
40
50
60
70
80
90
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
2,0
2,4
2,2
2,8
3,0
Pente courbe de chauffe
3,4
3,2
Température extérieure en °C
Accessoires pour la Vitotronic 200
VITOPEND 200, WHKA 15
Accessoires pour la Vitotronic 200
Remarque importante concernant lasonde d’ambiance de compensation(fonction RS) des commandes à distance
La fonction −RS ne doit pas agir sur le circuit plancher chauffant compte−tenu de l’inertie de ce circuit.La fonction −RS ne doit pas agir sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse si la chaudière est à limitation inférieure de la température.
Remarque concernant les Vitotrol 200 et 300Si besoin est, il est également possible de combiner un Vitotrol 200 et un Vitotrol 300 (1 appareil par circuit de chauffage) dans une installation.
Sonde d’ambiance,Réf. 7408�012
Sonde d’ambiance indépendantecomplétant le Vitotrol 200 ou le Vitotrol 300 ; à utiliser s’il n’est pas possible de monter le Vitotrol 200 ou 300 dans la pièce d’habitation principale ou à un emplacement optimal pour ladétection de la température ambiante ou le réglage.La sonde d’ambiance est à placer sur un mur intérieur de la pièce d’habitation principale à l’opposé des radiateurs. Ne pasl’implanter dans des étagères, une niche, àproximité immédiate d’une porte ou prèsde sources de chaleur (soleil, cheminée, poste de télévision, etc., parexemple).La sonde d’ambiance sera raccordée auVitotrol 200 ou 300.Raccordement :H câble 2 conducteurs d’une section de1,5 mm2 de cuivre.
H longueur du câble à partir de la commande à distance : 30 m
H Le câble ne doit pas être tiré à proximitéimmédiate câbles 230/400 V
Classe de protection : IIIType de protection : IP 30 selon
norme EN 60529, àgarantir par lemontage/lamise en place
Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40�ºCH stockageet transport : de �20 à +65�ºC
Vitotrol�200 (appareil raccordé au BUS KM), réf. 7450 017
La commande à distance Vitotrol 200 permet, pour un circuit de chauffage, derégler la température ambiante désirée en marche normale et de sélectionner leprogramme de fonctionnement depuis une pièce au choix.Le Vitotrol 200 dispose de touches desélection du programme éclairées et de touches réceptions et économique.Le voyant de dérangement affiche lesdéfauts de la régulation.Il est possible de raccorder une commandeà distance pour chacun des circuits dechauffage.
Fonction WS (en fonction de la température extérieure) : montage à un endroit commode d’accès.Fonction −RS (avec sonde d’ambiance decompensation) : la commande à distanceest à placer sur le mur intérieur de lapièce d’habitation principale du côtéopposé aux radiateurs. Ne pas l’implanterdans des étagères, des renfoncements, àproximité immédiate de portes ou près desources de chaleur (rayonnement solaire,cheminée, appareil de télévision, etc.)La sonde d’ambiance intégrée mesure latempérature ambiante et induit, si besoinest, une correction de la température de départ et une montée rapide entempérature au début du régime chauffage (si codée).Raccordement :H câble 2 conducteurs d’une longueurmaximale de 50 m (même si plusieurs commandes à distance sont raccordées)
H le câble ne devra pas être tiré à proximité immédiate de câbles 230/400 V.
H fiches très basse tension livrée avec l’appareil.
Alimentation électrique au traversdu BUS KM.Intensité nominale : 10�mAPuissance absorbée : 0,2�WClasse de protection : IIIType de protection : IP�30 selon
norme EN 60529, àgarantir par lemontage/lamise en place
Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40�ºCH stockageet transport : de �20 à +65�ºC
Plage de réglage de la consigne detempérature ambiante : de 10 à 30°C,
peut passer à3/23°C ou à17/37°C
La consigne de température ambiante en marche réduite sera réglée sur la régulation.
Vitotrol�300 (appareil raccordé au BUS KM), réf. 7450 790
La commande à distance Vitotrol 300 permet, pour un circuit de chauffage, derégler la température ambiante désirée enmarche normale et réduite, de sélectionnerle programme de fonctionnement et derégler la programmation du chauffage, de la production d’eau chaude sanitaire et de la pompe de bouclage eau chaudesanitaire.Le Vitotrol 300 dispose d’un écran éclairé,de touches de sélection du programmeéclairées et de touches réceptions et économique, d’un dispositif d’inversionautomatique heure d’été/heure d’hiver, de touches pour le programme vacances, le jour de la semaine et l’heure.Il est possible de raccorder une commandeà distance pour chacun des circuits dechauffage.
Fonction −WS (en fonction de la température extérieure) : montage à un endroit commode d’accès.Fonction −RS (avec sonde d’ambiance decompensation) : la commande à distanceest à placer sur le mur intérieur de la pièced’habitation principale du côté opposé auxradiateurs. Ne pas l’implanter dans desétagères, des renfoncements, à proximitéimmédiate de portes ou près de sourcesde chaleur (rayonnement solaire, cheminée, appareil de télévision, etc.)La sonde d’ambiance intégrée mesure latempérature ambiante et induit, si besoinest, une correction de la température de départ et une montée rapide entempérature au début du régime chauffage (si codée).Raccordement :H câble 2 conducteurs d’une longueurmaximale de 50 m (même si plusieurscommandes à distance sont raccordées)
H le câble ne devra pas être tiré à proximitéimmédiate de câbles 230/400 V.
H fiches très basse tension livrée avecl’appareil.
Alimentation électrique au traversdu BUS KMIntensité nominale : 10�mAPuissance absorbée : 0,5�WClasse de protection : IIIType de protection : IP 30 selon
norme EN 60529, àgarantir par le montage/lamise en place
Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40�ºCH stockageet transport : de �20 à +65�ºC
Plage de réglage de la consigne detempérature ambianteH en marche normale : de 10 à 30°C,
peut passer à 3/23°C ou à17/37°C
H en marche réduite : de 3 à 37�ºC5816�317−F
Accessoires pour la Vitotronic 200
16 VITOPEND 200, WHKA
Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse(appareil raccordé au BUS KM),Réf.�7178�995
Régulation de vanne mélangeuse
La régulation de vanne mélangeuse sera montée directement sur la vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à 50 et R ½ à R 1¼.La régulation de vanne mélangeuse est un ensemble à servo−moteur. Le sens derotation peut être inversé. Avec fiche deraccordement pour le circulateur chauffage, sonde de départ (sonde à applique), alimentation électrique et raccordement au BUS.Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : 50�HzIntensité nominale : 4�(2)�APuissance absorbée : 6,5�WClasse de protection :Type de protection : IP 32 D selon
norme EN 60529Température ambianteH�en fonctionnement : de 0 à +40�ºCH�stockage��et transport : de �20 à +65�ºCCharge nominale du relais de sortie pour lecirculateur chauffage�sÖ : 4�(2)�A� 230�V~
Servo−moteur :Couple : 3�NmDurée de course pour 90º2 : 2�minutesZone morte du régulateur PI à une pente de 1,4 : ±1,2�K
Sonde de départ (sonde à applique)
Est à fixer à l’aide d’un collier.Longueur du câble : 2,0 m environ, à ficheType de protection : IP�32Température ambianteH�en fonctionnement : de 0 à +100�ºCH�stockage��et transport : de �20 à +��70�ºC
Aquastat de surveillance à doigt de gantLimitation de la température maximale pourun plancher chauffant,Réf. 7151 728
L’aquastat de surveillance est à implanterdans le départ chauffage et arrête le circulateur chauffage si la température de départ est excessive.A câble de raccordement (4 m de longueur environ) et fichePlage de réglage : de 30 à 80�ºCDifférentiel : 11�K maxiPouvoir de coupure : 6�(1,5)�A�250�V~Cadran de réglage : dans le boîtierDoigt de gant en acierinoxydable : R�½�×�200�mm
ou
Aquastat de surveillance à appliqueLimitation de la température maximale pour un plancher chauffant,Réf. 7151 729(à n’employer que sur des tubes métalliques)
L’aquastat de surveillance est à monter surle départ chauffage et arrête le circulateurchauffage si la température de départ estexcessive.A câble de raccordement (4 m de longueurenviron) et fiche.Plage de réglage : de 30 à 80�ºCDifférentiel : 14�K maxiPouvoir de coupure : 6�(1,5)�A�250�V~Cadran de réglage : dans le boîtier
Module de communication LON,Réf.�7179�113
Pour raccordement d’une régulation de chauffage Vitotronic 050 ou d’un Vitocom 300, composé d’une platine électronique (à implanter dans la régulation de la chaudière)
Répartiteur de BUS KM,Réf. 7415�028
Avec câble (3,0 m de longueur) et fichetrès basse tension.Pour raccordement de 2 à 9 appareils auBUS KM (équipement de motorisationpour un circuit de chauffage avec vannemélangeuse, Vitotrol, Vitocom 100, etc.).
Sonde à doigt de gant,Réf.�7179�488Pour détection de la température du collecteur à bipasse.Longueur du câble : 3,75 m environ, à ficheType de protection : IP�32Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +90�ºC
5816�317−F
R
Accessoires pour la Vitotronic 200
VITOPEND 200, WHKA 17
Extension interne H1,Réf.�7179�057Platine électronique à implanter dans la régulation.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :
Fonction Charge nominaledu relais de sortie
H Raccordement d’une électrovanne de sécurité externe (propane) 1�(0,5)�A�250�V~
et une des fonctions suivantesH Raccordement de la pompe de bouclageH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement
H Raccordement d’une alarme centraliséeH Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire
2�(1)�A�250�V~
Tension nominale : 230�V~ Fréquence nominale : �50�Hz
Extension interne H2,Réf.�7179�144Platine électronique à implanter dans la régulation.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :
Fonction Charge nominaledu relais de sortie
H Verrouillage d’appareils externes d’extraction d’air 6�(3)�A�250�V~(contact libre de
potentiel)
et une des fonctions suivantesH Raccordement de la pompe de bouclageH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement
H Raccordement d’une alarme centraliséeH Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire
2�(1)�A�250�V~
Tension nominale : 230�V~ Fréquence nominale : �50�Hz
Extension externe H1,Réf.�7179�058Module d’extension dans un boîtier, à monter au mur.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes (jusqu’à 8) :
Fonction Charge nominaledu relais de sortie
H Raccordement d’une alarme centralisée 0,4�(0,2)�A�250�V~
H Raccordement de la pompe de bouclageH Raccordement du circulateur chauffage (à plusieurs vitesses) pour le circuitde chauffage raccordé directement
H Raccordement d’une pompe de charge eau chaude sanitaire
2�(1)�A�250�V~
total 4 A~ maxi
H Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Inversion externe du mode de fonctionnementH Verrouillage externeH Imposition de la consigne de température d’eau de chaudière au traversd’une entrée 0−10 V
Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : �50�HzIntensité nominale : 4�APuissance absorbée : 4�WClasse de protection : IType de protection : IP�32
Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40°C
emploi dans unvolume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)
H stockageet transport : de �20 à +65�ºC
Extension externe H2,Réf.�7179�265Module d’extension dans un boîtier, à monter au mur.L’extension permet de réaliser les fonctions suivantes :
Fonction Charge nominaledu relais de sortie
H Raccordement de la pompe de bouclage 2�(1)�A�250�V~total 4 A~ maxi
H Demande d’une température minimale d’eau de chaudièreH Inversion externe du mode de fonctionnementH Verrouillage externe
Tension nominale : 230�V~Fréquence nominale : �50�HzIntensité nominale : 2�APuissance absorbée : 3�WClasse de protection : IType de protection : IP�32
Température ambianteH en fonctionnement : de 0 à +40°C
emploi dans unvolume d’habitationet une chaufferie(ambiance normale)
H stockageet transport : de �20 à +65�ºC5
816�317−F
Etat de livraison
Conseils concernant l’étude
18 VITOPEND 200, WHKA
E
Etat de livraison
Chaudière murale à brûleur atmosphérique
modulant assisté par extracteur pour gaz
naturel et propane et turbine 2 vitesses
à dispositif automatique d’adaptation au
conduit de fumées.
Quick System intégré pour production
d’eau chaude avec échangeur de chaleur
à réserve d’eau et dispositif confort
(micro−accumulation).
Sont intégrés à l’appareil :
une aqua−platine à système multi−
connecteur, un vase d’expansion, un
circulateur chauffage 2 vitesses, une vanne
d’inversion à servo−moteur pas−à−pas.
Assemblée et précâblée, prête au
raccordement.
En colis séparés :
Dosseret ou support mural voir ci−après
Montage de la Vitopend directement au mur (non encastré)Dosseret mural (profondeur 50 mm) avecH pièces de fixationH robinetterieH vanne gaz R ½H disconnecteur (raccords droits à filetage femelle)
ou Support mural avecH pièces de fixationH robinetterieH vanne gaz R ½H disconnecteurH jeu de coudes orientables à braser (raccord femelle)
Version gaz naturel
La Vitopend 200 est livrée préréglée
et prééquipée pour le gaz naturel Es (H).
Un jeu de pièces de transformation
est livré pour le passage au gaz Ei (L)
ou au propane.
En colis séparés :
Vitotronic 100 pour marche à température
d’eau constante
ou
Vitotronic 200 pour marche en fonction
de la température extérieure.
Fonctionnement en circuit étanche
(C11,C33) : ventouse horizontale (coude 90°, ventouse murale et rosaces)
Dimensionnement de l’installation
La Vitopend ne convient qu’au chauffages
à eau chaude à circulation accélérée.
Le circulateur est intégré à l’appareil.
Pression minimale de l’installation :
0,8 bar.
La température de l’eau primaire est
limitée
H à 84°C en régime chauffage
H à 90°C en régime production d’eau
chaude sanitaire.
Pour maintenir les déperditions dans les conduites à un faible niveau, nous conseillons de dimensionner la distributionde la chaleur et la production d’eau chaudesanitaire à une température de départ de70°C maxi.
Raccordement côté fumées
La conduite de liaison avec la cheminéedevra être la plus courte possible. La Vitopend devra donc être placé le plusprès possible de la cheminée. Il n’est pasnécessaire de prendre des mesures deprotection particulières ni de respectercertaines distances par rapport à desobjets inflammables comme les meubles,les cartons, etc.La manchette de raccordement fuméesmise à part, aucun endroit de la surfacede la Vitopend ne dépasse une température de 85°C.Une distance de 100 mm minimum est à respecter entre la manchette de raccordement fumées et les parties combustibles.
Dispositif de contrôle de l’évacuation des fumées
La directive européenne appareils à gazimpose d’équiper les chaudières gaz de 7 à 50 kW d’un dispositif de contrôlede l’évacuation des fumées si la pièce oùse trouve la chaudière n’est pas séparéede manière étanche des autres pièces duvolume habitable et si son aération estinsuffisante.La Vitopend est équipée d’un dispositifintégré de contrôle de l’évacuation desfumées et peut donc être mise en placequelle que soit la destination de la pièceoù elle se trouve.
Appareils d’évacuation d’air
Si l’on installe des appareils d’évacuationd’air (hottes aspirantes, VMC, par exemple), ne pas oublier que l’aspiration ne doit pas créer de dépression dans lapièce.Si l’appareil fonctionne en même tempsque la Vitopend, il y a risque de refoulement des fumées. Dans ce cas, il est nécessaire d’implanter un dispositifde verrouillage. L’extension interne H2 peut être livrée à cette fin.
5816�317−F
Intégration hydraulique
VITOPEND 200, WHKA 19
Produits chimiques anticorrosion
Aucune corrosion ne se produit en règle
générale dans des installations de
chauffage réalisées et conduites dans
les règles de l’art.
Il est déconseillé d’utiliser des produits
chimiques anticorrosion.
Certains fabricants de tubes en matériau
synthétique recommandent l’emploi
d’additifs chimiques. Dans ce cas, on
ne devra utiliser que les produits
anticorrosion proposés dans le chauffage
et autorisés pour les chaudières à
production d’eau chaude sanitaire au
travers d’échangeurs de chaleur simple
paroi (échangeurs de chaleur à plaques
ou ballons d’eau chaude sanitaire à
accumulation).
Plancher chauffant
Nous recommandons d’employer un
collecteur à bipasse et de raccorder le
plancher chauffant doit être raccordé par
l’intermédiaire d’une vanne mélangeuse.
Voir à ce sujet la notice pour l’étude "La
régulation des chauffages par le sol".
Il est recommandé d’utiliser des tubes
en matériau synthétique étanches à
l’oxygène pour les planchers chauffants.
Si on utilise des tubes en matériau
synthétique non étanches à l’oxygène,
il est nécessaire de procéder à une
séparation de ces circuits ou de prévoir
un traitement d’eau. Ce traitement doit
être compatible avec les matériaux
utilisés dans l’installation. Notre gamme
comprend des échangeurs de chaleur
indépendants, pourassurer une
séparation hydraulique.
On implantera dans le départ du circuit
plancher chauffant un aquastat de
surveillance assurant la limitation
maximale de la température.
Tubes en matériau synthétiquepour radiateurs
Même si les conduites de circuits de
chauffage par radiateurs sont en matériau
synthétique, il est recommandé d’utiliser
un aquastat de surveillance assurant la
limitation maximale de la température.
Chaufferies en terrasse
Il n’est pas nécessaire d’implanter une
sécurité de manque d’eau si la Vitopend
est employée dans des chaufferies en
terrasse.
Les Vitopend présentent un dispositif de
sécurité de manque d’eau selon norme
EN 12828.
Soupape de sécurité
Une soupape de sécurité (tarée à 3 bars)
est intégrée au dosseret ou au support
de montage pour Vitopend.
La conduite de décharge devra être dirigée
vers un entonnoir d’écoulement (ensemble
entonnoir d’écoulement livrée comme
accessoire). Un siphon anti−odeurs est
intégré à l’entonnoir d’écoulement.
Soupape différentielle
La soupape différentielle intégrée au
dosseret ou au cadre de montage pour
Vitopend s’ouvre si les robinets
thermostatiques de radiateurs se
ferment ou sont fermés.
La formation de bruits est ainsi évitée
dans l’installation de chauffage.
Le tarage de la vanne de décharge
est de 250 mbar environ.
L’installateur fournira la vanne de
décharge.
Composition de l’eau/protectioncontre le gel
De l’eau de remplissage de mauvaise
qualité active la formation de dépôts
et de corrosion et risque d’induire un
endommagement de la chaudière.
H Rincer l’installation à fond avant le
remplissage.
H Ne remplir exclusivement qu’avec de
l’eau ayant la qualité de l’eau potable.
H L’eau de remplissage dont la dureté
dépasse 36°f devra être adoucie.
H Il est possible d’ajouter à l’eau de
remplissage un antigel spécialement
compatible aux installations de
chauffage.
Raccordement de la chaudièredouble service côté eau chaudesanitaire
Si la Vitopend est raccordée à des
conduites galvanisées, ne pas oublier que
l’échangeur de chaleur à plaques en acier
inoxydable présente une faible teneur en
cuivre.
Détartrage de l’échangeur de chaleur à plaques intégré
Notre gamme comprend un adaptateur
(voir tarif) pour pouvoir effectuer un
détartrage l’échangeur de chaleurs
ECS intégré.
Mise en place
H Pas d’air pollué par des hydrocarbureshalogénés (contenus dans des aérosols,des peintures, des solvants et des nettoyants, par exemple)
H Pas de poussière abondanteH Pas d’humidité de l’air élevéeH Local hors gel et bien ventilé
Dans le cas contraire, il y a risque de dysfonctionnements et d’endommagements de l’installation.
La Vitopend 200 ne pourra être installéedans des locaux où l’air risque d’être contaminé par des hydrocarbureshalogénés comme les salons de coiffure,les imprimeries, les teintureries, les laboratoires, etc. que si des mesures suffisantes ont été prises pour assurerune arrivée d’air sain.Prière de contacter la société Viessmannen cas de doute.Si ces conditions ne sont pas remplies,notre garantie expire en cas de dégâtscausés par le non−respect de l’une d’entreelles.
5816�317−F
Conseils concernant l’étude
20 VITOPEND 200, WHKA
Raccordement à une ventouse
La chaudière est de catégorie C13, C33.
Si la Vitopend 200 fonctionne en circuit
étanche, elle peut être placée dans toute
pièce quelles que soient sa taille et sa
ventilation.
Elle pourra être installée dans des pièces
d’habitation, des pièces annexes non
ventilées, des placards et des
renfoncements mais aussi dans des
combles avec traversée directe de toit
pour le conduit d’évacuation des fumées/
admission d’air.
Les conduits d’évacuation des fumées/
amenée d’air pour fonctionnement en
circuit étanche
H traversée verticale du toit,
H ventouse horizontale,
H traversée horizontale de toit
ont été testés et certifiés CE avec la
Vitopend sous forme d’un ensemble
fonctionnel. De ce fait, seuls ces conduits
devront être employés avec la chaudière
pour un fonctionnement en circuit
étanche.
Respecter les prescriptions de l’arrêté du
2 août 1977 et la norme DTU P 45−204.
Ces textes précisent notamment les
conditions d’implantation du débouché de
la ventouse. Celui−ci doit être situé à 0,40 m
au moins de toute baie ouvrante et à 0,6 m
de tout orifice d’entrée d’air de ventilation.
Ces deux distances s’entendent de l’axe
de l’orifice d’évacuation des gaz brûlés au
point le plus proche de la baie ouvrante ou
de l’orifice de ventilation.
Volumes de protection électriques
Les installations électriques des pièces où
se trouvent une baignoire ou un douche
devront être réalisées de manière à ce
que les personnes ne soient pas
exposées à des courants dangereux.
La Vitodens correspond au type de
protection IP X 4 D. La Vitodens devra
être installée hors des volumes de
protection 0, 1 et 2.
5816�317−F
Zone 2
Description extracteur de fumées
A
B C
D
Longueur de la traversée verticale du toit
Longueur de la traversée coaxiale verticale du toit
97
95
93
91
89
VITOPEND 200, WHKA 21
A Extracteur de fumées
B Ouvertures de mesure
des fumées et de l’air admis
C Manchette de raccordement
à la chaudière
D Surveillance de pression fumées
Vitopend 200 version ventouse
Extracteur de fumées auto−adaptatif
L’extracteur de fumées aspire de l’air decombustion et évacue les fumées versl’extérieur au travers des conduits defumées (ventouse, par exemple). L’extracteur de fumées présente unmoteur à vitesse modulée qui permet d’adapteur le débit d’air de combustionaux deux allures, pleine charge et chargepartielle. En marche à charge partielle, ledébit d’air est réduit, il en résulte donc unrendement de combustion > 90 % mêmeen marche à charge partielle.Le fonctionnement de l’extracteur defumées est surveillée par une surveillanceintégrée de différence de pression qui, avecun diaphragme de mesure, assure le débitsuffisant d’air de combustion.La consigne de la surveillance de différencede pression a été réglée en fonction desdébits nominaux d’air ou de fumées.La vitesse de la turbine à laquelle la surveillance de différence de pression réagit au premier démarrage sera mémorisée dans le boîtier de contrôle de brûleur par le dispositif électronique de signalisation de la vitesse.Au prochain démarrage du brûleur, cettevitesse sera immédiatement établie, laVitopend 200 s’est elle même adaptée auxpertes de charge côté fumées et côté air admis des conduits d’évacuation des fumées/admission d’air (auto−adaptation)Il n’y a ainsi plus besoin d’adapter ou deremplacer des diaphragmes fumées.La vitesse est recontrôlée tous les 16démarrages du brûleur, les modificationsde la pression d’air dues aux conditionsmétéorologiques sont ainsi automatiquement compensées par La Vitopend 200, La Vitopend 200 fonctionne donc toujours dans le zone des paramètres de combustion optimaux(voir graphique ci−contre).
Auto−adaptation de l’extracteur de
fumées
A Vitesse de l’extracteur
B Teneur en CO2
C Rendement�ηF
Plus le conduit de fumées est long, plus
les pertes de charge sont importantes.
L’extracteur de fumées compense ces
pertes de charge par une vitesse adaptée
et plus élevée (courbe�A).
La teneur en CO2 (courbe�B), paramètre
pour l’excès d’air et le rendement de
combustion (courbe�C) reste quasiment
constante sans intervention manuelle.
1
5816�317−F
Intégration hydraulique
22 VITOPEND 200, WHKA
Caractéristiques techniques du circulateur (2 vitesses) et hauteurs de refoulement
Hauteur de refoulement résiduelle Caractéristiques techniques
Type�VIUP���40/60
Vitesse�1 Vitesse�2
Tension
nominale V~
Intensité
nominale A
Condensateur µFPuissance
absorbée W
230
0,35
2,5
75
230
0,49
2,5
110
Pression minimaleau manchon de pompe pour éviter les
bruits de cavitation
Température de l’eau� �<�85�ºC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression minimale� �0,05�bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Hauteur de refoulement résiduelle vitesse 1 (avec vanne de décharge intégrée)
B Hauteur de refoulement résiduelle vitesse 2 (avec vanne de décharge intégrée)
Pertes de charge côté chauffage Vitopend
5816�317−F
Hauteur de refoulement
mCE
kPa
50
40
30
20
10
0
5
4
3
2
100 300 500 700
200 400 600
900 1100
800 1000
Débit en litres/h
0
1
B
A
400 500 600 700 800 900 1000 11000
10
20
30
40
50
0
1
2
3
4
5
kPa
Pertes de charge
mCE
Débit en litres/h
Vases d’expansion
VITOPEND 200, WHKA 23
Contrôle du vase d’expansion intégré ou du vase d’expansion du cadre de montage
Vase d’expansion intégré à la Vitopend 200Pression d’azote� �0,75 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pression de décharge� �3,0 bars. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacité� �10 litres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corps de chauffe Vitopend 200 1,2 litres. . . . .
On vérifiera lors de l’intégration hydraulique que le dimensionnement du vase d’expansion correspond auxconditions de l’installation.
La procédure suivante permet un premiercontrôle.
��VVEM� =�f ((VI�+�VC) Ce�+�2,4)
VVEM� =�Volume du vase d’expansionf = Coefficient d’expansion (3 pour
la vase d’expansion)VI = Volume de l’installationVC = Volume d’eau de chaudièreCe = Coefficient d’expansion eau
du chauffage
Exemple :Installation : � Vitopend�200
� Volume d’eau de chaudière : 1 litre
� Puissance : 20 kW� Radiateurs plats� Volume de l’installation :
130 litres environ, chauffage 70/65°C
Calcul :Chauffage 70/65°C, température moyennede l’eau : 60°C environCe�=�0,0171VVEM�=�2�·�((130� + 1)·�0,0171�+�2,4)VVEM�=�9,28�litres
Résultat :Le vase d’expansion intégré (capacité10 litres) suffit pour cette installation.
Remarque importanteSi le vase d’expansion implanté ou livré comme accessoire ne suffit pas, l’installateur raccorder un vase d’expansion dimensionné enconséquence au raccord pour vase d’expansion de la Vitopend.
Détermination du volume de l’installation (valeurs indicatives) Détermination du coefficient d’expansion Ce
A Radiateurs panneaux
B Radiateurs classiques
C Plancher chauffant
Température
moyenne de d’eau
(°C)
Coefficient
d’expansion
Ce
50 0,0121
60 0,0171
70 0,0228
3
5816�317−F
5 10 20 30 40 500
130
200
400
600
800
1000
A
B
C
Puissance en kW
Volume de l’installation en litres
Bouteille de mélange
24 VITOPEND 200, WHKA
Emploi
Règles d’étude des circuits hydrauliques
d’une installation :
H Prévoir en règle générale une bouteille
H Equilibrage de la bouteille de mélange
ou de l’échangeur : régler le débit
volumique côté chaudière à 10 à 30 %
environ au−dessus du débit volumique
côté installation (réduction des retours)
H La bouteille de mélange ou l’échangeur
sont à dimensionner en fonction du
débit volumique maximal de
l’installation.
La bouteille de mélange ou l’échangeur
sépare le circuit générateur de chaleur
(circuit chaudière) et les circuits de
chauffage.
H Si le débit volumique maximal dépasse
les valeurs du tableau suivant, une
bouteille de mélange ou l’échangeur
devra être installé dans tous les cas.
H s’il s’agit d’installations à deux ou
plusieurs circuits de chauffage
présentant des débits différents
et/ou des températures différentes
à l’intérieur des conduits. Le collecteur
à bipasse empêche que des débit
différents n’influent les uns sur les
autres dans les différents circuits
et que le débit minimal d’irrigation de
la Vitopend ne puisse pas être assuré.
Le circuit générateur de chaleur et le
circuit de chauffage seront dimensionnés
indépendamment l’un de l’autre en
fonction du type d’installation.
Circuit générateur de chaleurLe circulateur intégré à la Vitodens devra
vaincre les pertes de charge du circuit
primaire (côté chaudière) y compris
bouteille de mélange ou échangeur (les
pertes de charge de la bouteille de
mélange sont négligeables). Les
graphiques pompes permettent de
déterminer la hauteur manométrique
résiduelle correspondant au débit
circulant dans le circuit générateur afin
de sélectionner le diamètre des
conduites.
Circuit de chauffageLes pompes de chauffage à fournir par
l’installateur devront assurer le débit du
circuit de chauffage en surpassant les
pertes de charge de ce circuit ; elles seront
à dimensionner en conséquence.
Principe de fonctionnement d’une bouteille de mélange
Vprimaire Volume eau du chauffage
circuit générateur de chaleur
(de 10 à 30 % environ supérieur
à Vsecondaire)
Vsecondaire Volume eau du chauffage
du circuit de chauffage
T1 Température eau de départ
circuit générateur de chaleur
T2 Température de retour
T3 Température de départ circuit
de chauffage
T4 Température de retour circuit
de chauffage
Qprimaire Quantité de chaleur fournie
par le générateur
QsecondaireQuantité de chaleur dissipée
par le circuit de chauffage
Vprimaire > Vsecondaire
T1 =�T3T2 > T4Qprimaire =�Qsecondaire
Bouteille de mélange en liaison avec un Divicon modulairevoir feuille technique Divicon modulaire (accessoire)
Débit maxi
Divicon modulaire : 1,5�m3/h
LégendeHR Retour chauffage
HV Départ chauffage
3
5816�317−F
T1 T3
T2 T4
VsecondaireVprimaire
120 120
457
910
407
275
HRHV
Schémas hydrauliques
Schéma 1
VITOPEND 200, WHKA 25
Schémas hydrauliques Vitopend�200
Remarque importante !Dans les schémas suivants, la production d’eau chaude sanitaire est représentée avec un ballon séparé.
Les schémas sont également valables pour les installations avec production d’eau chaude sanitaire par
un échangeur de chaleur intégré.
La sonde eau chaude sanitaire a été dans ce cas implantée d’usine dans la chaudière.
Les présents schémas ne constituent qu’une représentation sans engagement de notre part, la présence de
tous les composants nécessaires et leur bon fonctionnement doivent être impérativement contrôlés par l’installateur.
Schéma hydraulique 1Vitopend 200 avec/sans production d’eau chaude sanitaire, avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
A Vitopend
B Sonde extérieure (uniquement dans
le cas de la régulation en fonction de
la température extérieure)
C Vitotrol 100
pour régulation pour marche à
température d’eau constante
ou
Vitotrol 200 ou 300
pour régulation en fonction de
la température extérieure
D Circuit de chauffage
E Sonde d’eau chaude sanitaire
F Ballon d’eau chaude sanitaire
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre Réf.
A Vitopend 200 1 voir tarif
C � pour marche à température d’eau constante :
Vitotrol�100, type�UTA
ou
Vitotrol�100, type�UTD
� pour marche en fonction de la température extérieure :
Vitotrol�200
ou
Vitotrol�300
1
1
1
1
7170�149
7179�059
7450�017
7450�060
E Sonde d’eau chaude sanitaire 1 Comprise dans
l’ensemble de
raccordement
pour ballon d’ECS
F Ballon d’eau chaude sanitaire 1 voir tarif
5816�317−F
A B C D
E
F
Schémas hydrauliques
Schéma 2
26 VITOPEND 200, WHKA
Schéma hydraulique 2Vitopend 200 avec/sans production d’eau chaude sanitaire, avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, avec séparation/découplage hydraulique
A Vitopend avec régulation en fonctionde la température extérieure
B Sonde extérieureC VitotrolD Circuit plancher chauffantE Circuit de chauffage par radiateurs
F Limiteur de température maximaleG Sonde de départH Circulateur chauffage (à fournir
par l’installateur)K Vanne mélangeuse 3 voiesL Equipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec vannemélangeuse
M Echangeur de chaleur à plaques pour séparation des circuits*1
N Vanne deux voies de réglageO Sonde d’eau chaude sanitaireP Ballon d’eau chaude sanitaire
Installation présentant des circuits dechauffage de nature différenteH un circuit de chauffage par radiateursnon régulé par une vanne
H un circuit plancher chauffant avec vannemélangeuse 3 voies et séparationhydraulique des circuits si les tubes de matériau synthétique ne sont pasétanches à l’oxygène
Séparation ou découplage hydrauliqueH séparation hydraulique par échangeurVitotrans 100
H découplage hydraulique par bouteillevoir : Divicon modulaire et bouteille de mélange (tarif et feuille technique)
H découplage hydraulique par bipasse(avec vanne d’équilibrage)
H découplage hydraulique par collecteur à bipasse.
Conditions particulièresLe débit volumique total des deux circuitsde chauffage est plus petit que le débitmaximal possible de la Vitopend.La compensation de la différence de pression (∆p) entre le circuit de chauffagepar radiateurs�E et l’échangeur de chaleur�M est réalisée par des vannesdeux voies de réglage�N.
Chaudière Débit maximallitres/h
Vitopend�200 1�300
La vanne mélangeuse 3 voies en placenécessaire pour pouvoir atteindre latempérature réduite du circuit plancherchauffant est pilotée par l’équipement demotorisation pour un circuit de chauffageavec vanne mélangeuse. Le circulateurimplanté dans la Vitopend alimente le circuit de chauffage par radiateurs etl’échangeur de chaleur à plaques pourséparation des circuits. Le circuit plancherchauffant est alimenté par un circulateur à fournir par l’installateur piloté parl’équipement de motorisation.Le débit important du circuit plancherchauffant correspondant au dimensionnement de l’installation estcompensé par un bipasse réglable.
*1Remarque importante !Les pertes de charge côté secondaire de l’échangeur de chaleur à plaques �Mdoivent être inférieures/égales ( � ) à celles de la vanne mélangeuse 3 voies.En tenir compte pour le dimensionnementde l’échangeur de chaleur à plaques (autorité de la vanne mélangeuse).
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre Réf.
A Vitopend 200 à régulation en fonction de la température extérieure 1 voir tarif
C Vitotrol�200ouVitotrol�300
1
1
7450�017
7179�060
F Limiteur de température maximale pour plancher chauffant� aquastat de surveillance pour doigt de gantou
� aquastat de surveillance à applique
1
1
7151�728
7151�729
H Circulateur chauffage 1 à fournir
L Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse avec sonde de départ
1 7178�995
M Echangeur de chaleur à plaques Vitotrans 100 1 voir tarif
O Sonde d’eau chaude sanitaire 1 Comprise dansl’ensemble de raccordement pour ballon d’ECS
P Ballon d’eau chaude sanitaire 1 voir tarif
3
5816�317−F
~ML
F
M
AB C D E
G
K
H
NN
O
P
Schémas hydrauliques
VITOPEND 200, WHKA 27
Dimensionnement de l’échangeur de chaleur à plaques "Vitotrans 100" en fonction de la puissance
Puissances à différents nTVitotrans�100 N° de cde 3003�488 3003�489 3003�490 Exemple :
Puissancepour un primaire de 70/50°C*1
et un secondaire
de 40/50°C*1
kW 23*1 46*1 70*1
p
Consignes de température d’eau
côté primaire� �70/50�ºC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
côté secondaire� �40/50�ºC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il en résulte des pertes de charge 10 fois*1Valeurs rapportées à des pertes de charge de 200 mbar environ côtés primaire ousecondaire.
Il en résulte des pertes de charge 10 fois
plus élevées par rapport à la vanne
mélangeuse spéciale 3 voies plancher
chauffant.
La priorité de la vanne mélangeuse par
rapport à l’échangeur de chaleur de
séparation des circuits n’est plus assurée,
ce qui entraîne un fonctionnement
saccadé de l’installation.
Dispositions pour résoudre ce problème :
H réduction de la pression sur la vanne
de réglage du retour vanne mélangeuse
H correction de la pression sur la vanne
de réglage du bipasse.
Inconvénient : ces disposition prennent
beaucoup de temps et il y a risque
d’erreur.
Dimensionnement de l’échangeur de chaleur à plaques �Vitotrans 100" par les pertes de charge
Pour assurer la priorité de la vanne
mélangeuse par rapport à l’échangeur
de chaleur, nous recommandons de
dimensionner l’échangeur de chaleur
à des pertes de charge de 25 mbar maxi.
Il n’y a ainsi pas besoin d’un réglage
spécifique.
Exemple :
Pertes de charge déterminées échangeur
de chaleur à plaques : 28 mbar
Choisi :
Echangeur de chaleur à plaques
Vitotrans 100, réf.�3003�489
3
5816�317−F
Pertes de chargeVitotrans�100, réf.�de 3003�488 à 3003�490
1,61
102 3 4 5 6 8 10 20 30 40
20
30
40
50
60
80
100
200
300
400
500
600700
Pertes de charge en m
bar
28
Débit d’eau en m3/h
Exemples de schémas hydrauliques
28 VITOPEND 200, WHKA
Schéma�3
Chaudière Vitopend 200 avec un circuit plancher chauffant, un circuit radiateur et production ECS avec découplage hydraulique etrégulateur thermostatique
A Vitopend�200B Ballon d’eau chaude sanitaireC Vanne d’équilibrageD Sonde eau chaude sanitaire
(chaudière simple service uniquement)
E Pompe de circulation circuit plancherchauffant (raccordée via extensioninterne ou externe)
F Aquastat de sécurité circuit plancher
G Vanne 3 voies thermostatique derépartition à température constante(plage de réglage 20 − 50°C)*1
*1 Exemple de matériel Oventrop : − régulation thermostatique de température (réf. 114 2861) − vanne 3 voies de répartition 3/4" (réf. 1130 206) avec raccords à braser (réf. 1130 093)
Remarques importantes : Le régulateur thermostatique est à réglage manuel et la régulation terminale sur plancher chauffant pourra être assurée à l’aide d’un système thermostatique supplémentaire à action sur les boucles.
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre Réf.
A Vitopend�200 1 voir tarif
B Ballon d’eau chaude sanitaire 1 voir tarif
E Pompe de circulation 1 voir tarif
Vitoset
F Limiteur de température maximale pour plancher chauffant
� aquastat de surveillance pour doigt de gant
ou
� aquastat de surveillance à applique
1
1
7151�728
7151�729
G Vanne 3 voies thermostatique de répartition à température constante 1 à fournir par
l’installateur
En optionVitotrol�200
ou
Vitotrol�300
extension interne H1 (installation sans bouclage ECS, alarme centralisé, etc)
ou
extension interne�H�2 (installation sans bouclage ECS, alarme centralisé, etc)
ou
extension externe H1 (installation avec bouclage ECS, alarme centralisé, etc)
1
1
1
1
1
7450�017
7179�060
7159�057
7159�144
7179�058
3
5816�317−F
F
G
A
BE
D
C
C
Schémas hydrauliques
Schéma 4
VITOPEND 200, WHKA 29
Schéma hydraulique 4Vitopend 200 avec/sans production d’eau chaude sanitaire, avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse avec circulateurindépendant et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
A Vitopend avec régulation en fonctionde la température extérieure
B Extension interne H1 ou H2 ou extension externe H1
C Sonde extérieure
D VitotrolE Circuit plancher chauffantF Circuit de chauffage par radiateursG Limiteur de température maximaleH Sonde de départK Circulateur chauffage (à fournir
par l’installateur)
L Vanne deux voies de réglageM Vanne mélangeuse 3 voiesN Equipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec vannemélangeuse
O Sonde d’eau chaude sanitaireP Ballon d’eau chaude sanitaire
Installation présentant des circuits dechauffage de nature différenteH un circuit de chauffage par radiateursdirect
H un circuit plancher chauffant avec vanne mélangeuse 3 voies
Conditions particulièresLe débit volumique total des deux circuits de chauffage moins le débit de bipasse du circuit plancher chauffant est plus petitque le débit maximal possible de la Vitopend.
Chaudière Débit maximallitres/h
Vitopend�200 1300
La vanne mélangeuse 3 voies en placenécessaire pour pouvoir atteindre latempérature réduite du circuit plancherchauffant est pilotée par l’équipement demotorisation pour un circuit de chauffageavec vanne mélangeuse.Le circulateur fourni par l’installateur alimente le circuit de chauffage par radiateurs (une extension est nécessairepour le pilotage). Le circuit plancherchauffant est alimenté par un circulateur à fournir par l’installateur piloté parl’équipement de motorisation.La pompe de bouclage eau chaude sanitaire sera raccordée à l’extension.Le circulateur implanté dans la Vitopendfonctionnera avec le débit minimal. Pource faire passer les adresses de codage"E6" et "E9" à la valeur "020".
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre Réf.
A Vitopend 200 à régulation en fonction de la température extérieure 1 voir tarif
B Extension interne H1 (installation sans bouclage ECS)ouextension interne H2 (installation sans bouclage ECS, raccordement d’un verrouillage pour appareils d’extraction d’air possible)ouextension externe H1 (installation avec bouclage ECS)
1
1
1
7159�057
7179�144
7179�058
D Vitotrol�200ouVitotrol�300
1
1
7450�017
7179�060
G Limiteur de température maximale pour plancher chauffant� aquastat de surveillance pour doigt de gantou
� aquastat de surveillance à applique
1
1
7151�728
7151�729
K Circulateur chauffage 2 à fournir
N Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse avec sonde de départ
1 7178�995
O Sonde d’eau chaude sanitaire 1 Comprise dansl’ensemble de raccordement pour ballon d’ECS
P Ballon d’eau chaude sanitaire 1 voir tarif
3
5816�317−F
~MN
G
D
A BC
O
P
E
K
H
L
M
F
K
Schémas hydrauliques
Schéma�5
30 VITOPEND 200, WHKA
Schéma hydraulique 5Vitopend 200 avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, des capteurs solaires et un ballon d’eau chaude sanitaire latéralVitocell−W 100 (type CVB)
A Chaudière murale gaz simple service
Vitopend
B Sonde extérieure (régulation en
fonction de la température extérieure
uniquement)
C Circuit de chauffage
D Ballon d’eau chaude sanitaire
E Vitocell−W 100 (type CVB)
F Limiteur de température de sécurité*1
G Sonde d’eau chaude sanitaire solaire
H Divicon solaire
K Capteurs solaires
L Vitosolic�100 ou 200
M Sonde capteurs solaires
N Extension de raccordement
(Vitosolic 100 uniquement)
O Vitotrol�100
pour régulation pour marche à
température d’eau constante
ou
Vitotrol 200 ou 300
pour régulation en fonction
de la température extérieure
*1Limiteur de température de sécurité nécessaire uniquement pour un :volume d’ECS < 30 litres/m2 de surface d’ouverture dans le cas des Vitosol 100volume d’ECS < 100 litres/m2 de surface d’ouverture dans le cas des Vitosol 200.
3
5816�317−F
HG
T
D
L
M
F
N
OA B C
E
K
Schémas hydrauliques
Schéma 5
VITOPEND 200, WHKA 31
Appareils nécessaires
Pos. Désignation Nombre Réf.
A Vitopend�200 1 voir tarif
D Sonde d’eau chaude sanitaire 1 Comprise dans
l’ensemble de
raccordement
pour ballon d’ECS
E Ballon d’eau chaude sanitaire Vitocell−W 100 (type CVB) 1 voir tarif
F Limiteur de température de sécurité 1 Z001�889
G Sonde d’eau chaude sanitaire solaire 1 Comprise dans
la Vitosolic
H Divicon solaire 1 voir tarif
K Capteur(s) solaire(s) selon les
besoins
voir tarif
L Vitosolic�100
ou
Vitosolic�200
1
1
7170�925
7170�926
M Sonde capteur solaire 1 Comprise dans
la Vitosolic
N Extension de raccordement en liaison avec la Vitosolic 100 pour le raccordement
� d’un circulateur circuit solaire
� d’un limiteur de température de sécurité
� d’un circulateur pour préchauffage
1 7170�927
O � pour marche à température d’eau constante
Vitotrol�100, type�UTA
ou
Vitotrol�100, type�UTD
� pour marche en fonction de la température extérieure :
Vitotrol�200
ou
Vitotrol�300
1
1
1
1
7170�149
7179�059
7450�017
7179�060
3
5816�317−F
Modèle étancheVentouse horizontale
Diamètre des conduits Ø 60/100 mm
32 VITOPEND 200, WHKA
Ventouse horizontale en aluminium, murale et traversée horizontale du toit (type C12x), diamètre des conduits Ø 60/100 mm
Un tampon de visite devra être implantédans la ventouse horizontale.Le tube de liaison devra être tiré avec une pente descendante de 3 % minimum.
Les conduits concentriques constituant la ventouse murale et la traversée horizontale ont été testés et certifiés avec la Vitopend 100 sous forme d’unensemble fonctionnel.
Longueur développée maximale des tubes : 5 m avecH 1 coude à 90°On soustraira de la longueur maximaledéveloppée du tube 0,5 m par coude à 45° et 1 m par coude à 90°.
Exemple :il faut 2 coudes à 90°longueur maximale développée du tube :5 m − 1 x 1 m = 4 m.
A partir de 2 m de longueur verticale detube, il est nécessaire d’implanter unpiège à condensats et d’évacuer les condensats.
Ventouse murale
1 Coude de raccordement à la chaudière (coaxial)(doit être impérativement mentionné sur la commande)
Réf.�7169�176
2 Traversée de mur (∅�60/100�mm)(avec rosaces murales)
Réf.�7168�232
3 Tube coaxial (∅�60/100�mm)1 m de longueur (peut être coupé à la longueur)
Réf.�7168�2280,5 m de longueur (peut être coupé à la longueur)
Réf.�7168�2290,26 m de longueur Réf.�7169�177
4 Grille de protectionen cas de sortie des fumées à proximité de voies de circulation
Réf.�7337�276
Coude coaxial (∅�60/100�mm)90º Réf.�7168�22645º ( (2 unités) Réf.�7168�227
Tampon de visite coaxial, droit(∅�60/100�mm) Réf.�7181�388
Piège coaxial à condensats(∅�60/100�mm)
Réf.�7168�225
Ensemble entonnoir d’écoulementRéf.�7179�307
ou
Ensemble ventouse murale,composition :H coude de raccordement à la chaudière 1
H traversée de mur (avec rosace murales) 2
Réf.�7168�233
3 Tube coaxial (∅�60/100�mm)1 m de longueur (peut être coupé à la longueur)
Réf.7168�2280,5 m de longueur (peut être coupé à la longueur)
Réf.�7168�2290,26 m de longueur Réf.�7169�177
4 Grille de protectionen cas de sortie des fumées à proximité de voies de circulation
Réf.�7337�276
Coude coaxial (∅�60/100�mm)45° (2 unités) Réf.�7168�227
Tampon de visite coaxial, droit(∅�60/100�mm) Réf.�7181�388
Piège coaxial à condensats(∅�60/100�mm)
Réf.�7168�225
Ensemble entonnoir d’écoulementRéf.�7179�307
5816�317−F
1 3 2 4
B
A
A Air aspiré
B Fumées
Modèle étancheTraversée verticale de toit (coaxiale)
Conduits ∅�60/100�mm
VITOPEND 200, WHKA 33
Ventouse verticale en aluminium pour traversée de toit à versants ou de toiture en terrasse,diamètre des conduits ∅�60/100�mm
Pour traversée verticale de toit (ventouse)si la Vitopend 100 est montée dans descombles (type C32X)
En cas de traversée de combles non
aménagés, le conduit d’évacuation des
fumées/admission d’air devra être tiré
dans un tube métallique qui le protégera
des endommagements mécaniques.
En cas de traversée de combles non
aménagés, le conduit d’évacuation des
fumées/admission d’air devra être tiré
dans un tube métallique qui le protégera
des endommagements mécaniques.
Il pourra être également tiré derrière un
mur d’appui ou un mur de séparation
d’un comble aménagé si la classe au feu
de ce mur correspond à celle du plafond
(B30, par exemple).
Il n’est pas nécessaire de respecter une
distance minimale par rapport à des
parties inflammables tant dans la pièce
où se trouve la chaudière que dans la
traversée de toit.
Prévoir au dessus de la Vitopend 100 un
dégagement de 300 mm minimum pour
les travaux d’entretien (sortie du vase
d’expansion).
Longueur développée maximale des
tubes : 6 m
On soustraira de la longueur maximale
développée du tube 0,5 m par coude à
45° et 1 m par coude à 90°.
Exemple :
il faut 2 coudes à 90°
longueur maximale développée du tube :
6 m − 2 x 1 m = 4 m.
A partir de 2,5 m de longueur verticale
de tube, il est nécessaire d’implanter
un piège à condensats et d’évacuer
les condensats.
Un tampon de visite pourra être implanté
dans le tube de fumées à l’intérieur de la
pièce où se trouve la chaudière.
Les conduits concentriques constituant la
traversée verticale de toit ont été testés et
certifiés avec la Vitopend 100 sous forme
d’un ensemble fonctionnel.
Traversée verticale de toiture en terrasseEngager la traversée de toit par le haut et
la placer sur le solin.
Remarque importante !Le perçage de la dalle de plafond devra
avoir un diamètre minimal de 115 mm.
La traversée de toit ne sera fixée par un
collier à la charpente qu’à l’issue des
travaux de montage.
Si plusieurs ventouses verticales sont
juxtaposées, on respectera une distance
minimale de 0,4 m.
1 Manchette de raccordement à la chaudière (coaxial)(doit être impérativement
mentionnée sur la commande)
Réf.�7169�972
2 Traversée de toit (∅�60/100�mm)
Coloris noir Réf.�7168�235
Coloris rouge brique Réf.�7182�655
3 Collier de fixation (∅�100�mm)
Réf.�7338�873
4 Tuile mécaniqueColoris noir Réf.�7338�644
Coloris rouge brique Réf.�7183�692
ou
Tuile mécanique universelleColoris noir Réf.�7180�808
Coloris rouge brique Réf.�7180�809
ou
Solin pour toiture en terrasse Réf.�7338�645
Coude coaxial (∅�60/100�mm)
90º Réf.�7168�226
45º (2�unités) Réf.�7168�227
Tube coaxial (∅�60/100�mm)
1 m de longueur (peut être
coupé à la longueur) Réf.�7168�228
0,5 m de longueur (peut être
coupé à la longueur) Réf.�7168�229
0,26 m de longueur Réf.�7169�177
Tampon de visite coaxial, droitRéf.�7181�388
Piège coaxial à condensats(∅�60/100�mm)
Réf.�7168�225
Ensemble entonnoir d’écoulementRéf.�7179�307
5816�317−F
4
1
2
3
A
B
A Air aspiré
B Fumées
Modèle étanche
Ventouse horizontale
Diamètre des conduits Ø 80/125 mm
34 VITOPEND 200, WHKA
Ventouse horizontale en aluminium, murale et traversée horizontale du toit (type C12x), diamètre des
conduits Ø 80/125 mm
Un tampon de visite devra être implanté
dans la ventouse horizontale.
Le tube de liaison devra être tiré avec
une pente descendante de 3 % minimum.
Les conduits concentriques constituant
la ventouse murale et la traversée
horizontale ont été testés et certifiés
avec la Vitopend 200 sous forme d’un
ensemble fonctionnel.
Longueur développée maximale des
tubes : 10,5 m
avec
H 1 coude à 90°
On soustraira de la longueur maximale
développée du tube 0,3 m par coude à
45° et 0,5 m par coude à 90°.
Exemple :
il faut 2 coudes à 90°
longueur maximale développée du tube :
10,5 m − 1x 0,5 m = 10 m.
A Air aspiré
B Fumées
1 Manchette de raccordement à la chaudière(doit être impérativement mentionnée sur la commande)
Réf. 7183�681
2 Traversée de mur(avec rosaces murales)
Réf.�7338�649
3 Grille de protectionen cas de sortie des fumées à proximité de voies de circulationjusqu’à une hauteur de 2 m au dessus du sol
Réf.�7337�276
4 Tube droit coaxial (peut être coupé à la longueur)longueur 1 m Réf.�7338�641longueur 0,5 m Réf.�7338�640
5 Coude coaxial87° (1 pièce) Réf.�7338�64645° (2 pièces) Réf.�7338�642
6 Tampon de visite coaxial droit(∅�80/125�mm) Réf.�7181�389
Collier de fixation Réf.�7338�648
Ensemble entonnoir d’écoulement
Réf.�7179�307
5816�317−F
A
32465
B
1
Modèle étanche
Traversée verticale de toit (coaxiale)
Conduits Ø 80/125 mm
VITOPEND 200, WHKA 35
Ventouse verticale en aluminium pour traversée de toit à versants ou de toiture en terrasse,diamètre des conduits Ø 80/125 mm
Pour traversée verticale de toit (ventouse)si la Vitopend 200 est montée dans descombles (type C32X)
La traversée verticale de toit ne devra
être employée que si le plafond de la
pièce constitue également le toit ou si
seule la charpente se trouve au dessus
du plafond (comble pointu).
En cas de traversée de combles non
aménagés, le conduit d’évacuation des
fumées/admission d’air devra être tiré
dans un tube métallique qui le protégera
des endommagements mécaniques.
Il pourra être également tiré derrière
un mur d’appui ou un mur de séparation
d’un comble aménagé si la classe au feu
de ce mur correspond à celle du plafond
(B30, par exemple).
Il n’est pas nécessaire de respecter une
distance minimale par rapport à des
parties inflammables tant dans la pièce
où se trouve la chaudière que dans la
traversée de toit.
Prévoir au dessus de la Vitopend 200 un
dégagement de 300 mm minimum pour
les travaux d’entretien (sortie du vase
d’expansion).
Longueur développée maximale des
tubes : 11 m
On soustraira de la longueur maximale
développée du tube 0,3 m par coude à
45° et 0,5 m par coude à 90°.
Exemple :
il faut 2 coudes à 90°
longueur maximale développée du tube :
11 m − 2 x 0,5 m = 10 m.
Nota : La manchette de raccordement à la
chaudière Ø 80/125 est équipée d’un
piège à condensats.
Un tampon de visite pourra être implanté
dans le tube de fumées à l’intérieur de la
pièce où se trouve la chaudière.
Les conduits concentriques constituant la
traversée verticale de toit ont été testés
et certifiés avec la Vitopend 200 sous
forme d’un ensemble fonctionnel.
Traversée verticale de toiture en terrasseEngager la traversée de toit par le haut et
la placer sur le solin.
Remarque importante !Le perçage de la dalle de plafond devra
avoir un diamètre minimal de mm.
La traversée de toit ne sera fixée par
un collier à la charpente qu’à l’issue des
travaux de montage.
Si plusieurs ventouses verticales sont
juxtaposées, on respectera une distance
minimale de 0,4 m par rapport à d’autres
parties du bâtiment.
1 Manchette de raccordement à lachaudière avec piège à condensats(doit être impérativement
mentionnée sur la commande)
Réf. 7183�681
2 Sortie de toit coaxialeLongueur 1,22�m
(0,30 m en dessous, du toit)
Coloris noir Réf.�7338�643
ou
Coloris
rouge brique Réf.�7183�682
3 Tuile mécanique universelleColoris noir Réf.�7180�808
ou
Coloris
rouge brique Réf.�7180�809
ou
Solin pour toiture en terrasse Réf.�7338�645
4 Tampon de visite coaxial, droitRéf.�7181�389
5 Collier de fixation Réf.�7338�648
Coude coaxial87° (1 pièce) Réf.�7338�646
45° (2 pièces) Réf.�7338�642
Tube droit coaxial (peut être coupé
à la longueur)
longueur 1 m Réf.�7338�641
longueur 0,5 m Réf.�7338�640
Ensemble entonnoir d’écoulement
Réf.�7179�307
5816�317−F
4
5
23
A
B
1
A Air aspiré
B Fumées