25 1087 0 01 210909 vehicle -...

16
25.1087.0-01-210909 EN Руководство пользователя и монтажа Автомобильный и морской комплект для спутникового телефона Иридиум " -9555" FR Manuel d'utilisation et d'installation Station d'accueil pour véhicules et bateaux pour téléphones satellitaires Iridium 9555 ES Manual subject to change Sous réserve de modifications Оставляем за собой право введения изменений Salvo errores y modificaciones © 2009 SATTRANS. All Rights Reserved. Sattrans, the Sattrans logo are owned and registered by SATTRANS LLC and its affiliates. All other registered names, trademarks are the property of their respective owners. SATTRANS assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 SATTRANS. Todos los derechos reservados. Sattrans, la insignia de Sattrans es poseído por SATTRANS LLC y sus afiliados y puede ser colocado. El resto de los nombres registrados, marcas registradas son la característica de sus dueños respectivos. SATTRANS no asume ninguna responsabilidad de ningunos errores que puedan aparecer en este manual. La información contenida adjunto está conforme a cambio sin el aviso. © 2009 SATTRANS. Tous droits réservés. Sattrans, le logo de Sattrans sont possédés et enregistrés par SATTRANS et ses filiales. Tous autres noms inscrits, marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sattrans n'assume aucune responsabilité d'aucune erreur qui peut apparaître en ce manuel. L'information contenue ci-dessus est sujette au changement sans communication préalable. © 2009 . . Sattrans, Sattrans . . « , . , , . САТТРАНС Все права защищены логотип принадлежит и зарегистрированы компанией ООО «САТТРАНС» или дочерним компаниям Все другие торговые марки являются собственностью их владельцев САТТРАНС» не несет ответственности за ошибки которые могут встретиться в этой инструкции Информация содержащаяся в этой инструкции может быть изменена без уведомления EN FR ES SATTRANS [email protected] www.sattrans.com USA & Americas: +1 240 497 0070 Europe: +48 17 715 81 00 Asia & Africa: +971 50 36 36 152 Russia: +7 495 981 0477 Ukraine: +380 44 490 3900 Operating and Installation Manual Iridium 9555 Satellite Phone Vehicle & Marine Docking Station for Instrucciones de uso y de instalación teléfono vía satélite Iridium 9555 Docking station para vehículos y barcos del

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

25.1087.0-01-210909

EN

Руководство пользователя и монтажаАвтомобильный и морской комплектдля спутникового телефона Иридиум" -9555"

FRManuel d'utilisation et d'installationStation d'accueil pour véhicules et bateauxpour téléphones satellitaires Iridium 9555

ES

Manual subject to change

Sous réserve de modificationsОставляем за собой право введения изменений

Salvo errores y modificaciones

© 2009 SATTRANS. All Rights Reserved. Sattrans, the Sattrans logo are owned and registered by SATTRANS LLC and its affiliates.All other registered names, trademarks are the property of their respective owners. SATTRANS assumes no responsibility for anyerrors thatmay appear in this manual. Information contained herein is subject to changewithout notice.

© 2009 SATTRANS. Todos los derechos reservados. Sattrans, la insignia de Sattrans es poseído por SATTRANS LLC y sus afiliados ypuede ser colocado. El resto de los nombres registrados, marcas registradas son la característica de sus dueños respectivos.SATTRANS no asume ninguna responsabilidad de ningunos errores que puedan aparecer en este manual. La informacióncontenida adjunto está conforme a cambio sin el aviso.

© 2009 SATTRANS. Tous droits réservés. Sattrans, le logo de Sattrans sont possédés et enregistrés par SATTRANS et ses filiales.Tous autres noms inscrits, marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Sattrans n'assume aucuneresponsabilité d'aucune erreur qui peut apparaître en ce manuel. L'information contenue ci-dessus est sujette au changementsans communication préalable.

© 2009 . . Sattrans, Sattrans. .

« , . ,, .

САТТРАНС Все права защищены логотип принадлежит и зарегистрированы компаниейООО «САТТРАНС» или дочерним компаниям Все другие торговые марки являются собственностью их владельцевСАТТРАНС» не несет ответственности за ошибки которые могут встретиться в этой инструкции Информация

содержащаяся в этой инструкции может быть изменена без уведомления

EN

FR

ES

SATTRANS

[email protected]

USA & Americas: +1 240 497 0070Europe: +48 17 715 81 00Asia & Africa: +971 50 36 36 152Russia: +7 495 981 0477Ukraine: +380 44 490 3900

Operating and Installation Manual

Iridium 9555 Satellite PhoneVehicle & Marine Docking Stationfor

Instrucciones de uso y de instalación

teléfono vía satélite Iridium 9555Docking station para vehículos y barcosdel

Page 2: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен
Page 3: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

Leyenda ........................................................................................................................................... 24

3

Important Notes ........................................................................................................................... 4

Installation Overview ........................................................................................................................ 10Installation Guide ....................................................................................................................... 12

Legend ............................................................................................................................................ 24

Box Contents ..................................................................................................................................... 8

Installation of Fuses ................................................................................................................... 17Operating Manual ....................................................................................................................... 18

Table of Contents ........................................................................................................... 3

Важная информация ................................................................................................................. 7..

Содержание ................................................................................................................. 3

Монтажная схема ...................................................................................................................... 10Инструкция по установке .......................................................................................................... 12

Условные обозначения .............................................................................................................. 24

Комплектация ........................................................................................................................ 8.....

Установка предохранителей ..................................................................................... 1................. 7Инструкции по пользованию ................................................................................................. . 1... 8

Vue d'ensemble du montage ............................................................................................................. 10Notice de montage...................................................................................................................... 12

Consignes importantes .................................................................................................................. 6

Légende........................................................................................................................................... 24

Contenu ......................................................................................................................... 3

Contenu de l'emballage ....................................................................................................................... 8

Notice de montage des fusibles ................................................................................................................. 17Mode d'emploi ............................................................................................................................ 18

Accessoires (En option) ....................................................................................................................... 9

Optional Accessories ........................................................................................................................... 9

Дополнительные аксессуары ....................................................................................................... 9

Notas importantes ........................................................................................................................ 5El envase incluye ............................................................................................................................... 8

Plano general de montaje ................................................................................................................. 10Instrucciones de montaje ............................................................................................................ 12

Accesorios .................................................................................................................... 9(Opción)

Instrucciones de montaje para fusible .......................................................................................... 17

Contenido ..................................................................................................................... 3

Instrucciones de servicio ............................................................................................................. 18

EN

FR

ES

Page 4: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

IMPORTANT NOTESEN

Dear Customer,

Thank you for purchasing the Iridium 9555 Vehicle and Marine Docking Station from SATTRANS /B .We hope youwill appreciate its high quality and user-friendliness.

Safety information:

• The product should be installed in such a manner that nature elements andmechanicalshocks will not interfere with the product’s operation.

• The cradlemust not block operation of vehicle’s safety airbags• Do not attempt to operate the product if you find its cables, plugs or other componentsdefective.

• Please do not attempt to open or repair the product.

Important Notes:

• Product’s functionality and its performance should be tested with the vehicle’s enginerunning or ignition/power turned on.

• Whenmaking the first call using the product, the recipient of the call could initially heara slight echo. After the product adjusts to the new environment conditions in a fewseconds, this echo should disappear.

• If the satellite phone is inserted correctly into the cradle, charging of the phone’sbattery starts as soon as the ignition/power is turned on.

URY

Liability

SATTRANS, B and all their affiliates shall not be liable for any damages due to improperhandling of the product. Attempts to repair the product by unqualified personnel can be dangerousto the user. Only qualified personnel are allowed to carry out any repairs.

Satellite Communications

Satellite communications have some specific peculiarities different from landline cellularcommunications. Physical obstructions to the sky such as buildings, trees, hills and mountains cancause interference to the reception and transmission of the satellite signal and deterioration inquality of conversations. Please check the level of satellite signal before placing a call, as well asconsult the usermanual of your satellite phone.

URY

4 29

Page 5: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

NOTAS IMPORTANTESES

528

Estimados clientes:

Les agradecemos haber comprado la docking station para vehículos y barcos, para el teléfonoIridium 9555 de la SATTRANS / BURY. Confiamos en que aprecien su alta calidad y fácil manejo.

Información sobre la seguridad:

Información importante:

Responsabilidad

SATTRANS / BURY y todas sus empresas asociadas no se hacen responsables de losesultantes del uso incorrecto del equipo. Los intentos de reparar el equipo por personas nocualificadas pueden suponer un peligro para el usuario. Únicamente el personal cualificado puedellevar a cabo las reparaciones necesarias.

Comunicación por satélite

La comunicación por satélite se distingue de la telefonía celular común en varios aspectos. Losobstáculos físicos que tapan el cielo (como, por ejemplo: )pueden causar interferencias en la recepción y en la transm

la conversación. Antes de hacer una llamada es necesariosatélite y familiarizarse con las instrucciones de uso del teléfono.

•• de sus cables, enchufes u otros elementos estádañado

• el destinatario puede oír un pequeñoeco

El producto debe instalarse de modo que ni los factores naturales ni los mecánicosinterrumpan su funcionamiento.El mango no puede bloquear el funcionamiento de los airbags del vehículo.No se puede usar el equipo si alguno

.No se debe intentar abrir o reparar el equipo.

La funcionalidad y las posibilidades del equipo se deben poner a prueba con el motor enmarcha o la ignición/alimentación puesta.Al realizar la primera conversación, al principio,

. Pasados unos segundos, el equipo se adapta a las nuevas condicionesambientales y el eco desaparece.Si el teléfono por satélite está bien colocado en el mango, la recarga de las pilas delteléfono empieza en el momento de poner enmarcha la ignición/alimentación.

dañosr

edificios, árboles, montes y montañasisión de la señal por satélite y empeorar

la calidad de comprobar la fuerza de laseñal vía

Page 6: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

6 27

CONSIGNES IMPORTANTESFR

Company stamp and legible signatureRETAIL STORE

М.П.и подписьПРОДАВЕЦ

Sello de la empresa y firma legible delproveedor RETAIL STORETampon de l'entreprise et signaturelisible du fournisseurRETAIL STORE

I accept the warranty conditionsLEGIBLE SIGNATURE OF CLIENT

Я принимаю условия гарантииПОДПИСЬ КЛИЕНТА

Acepto las condiciones de garantíaFIRMA LEGIBLE DEL CLIENTEJ'accepte les conditions de garantieSIGNATURE LISIBLE DU CLIENT

Stamp and signatureSPECIALIST INSTALLATION POINT

М.П., подписьАВТОРИЗИРОВАНАЯУСТАНОВОЧНАЯ ТОЧКА

Sello de la empresa y firmaPUNTO ESPECIALIZADO DE INSTALACIÓNTampon et signaturePOINT D'INSTALLATION SPECIALISE

No.

No.№

No

Date of submission

Дата поломки

Date of repair

Дата починки

Description of repair

Описание поломки

Stamp and signature

М.П. и подписьDate de remise Date de réparation

Description de la réparationTampon et signature

Fecha de entrega Fecha de reparaciónDescripción de la reparación

Sello y firma

Chers Clients !

Nous vous remercions pour l'achat de la station d'accueil pour véhicules et bateaux du téléphoneIridium 9555 de SATTRANS / BURY. Nous espérons que vous apprécierez sa haute qualité et safacilité d'utilisation.

Informations concernant la sécurité :

Il est interdit d'utiliser l'appareil si des câbles, des prises ou d'autres élémentsquelconques sont endommagés.

Informations importantes :

Responsabilité

SATTRANS / BURY et toutes ses sociétés liées ne sont pas responsables des endommagementsrésultant de l'utilisation incorrecte d

uniquement par un personnel qualifié.

Communication satellite

La communication satellite se différencie de la téléphonie cellulaire ordinaire par

ansmission du signal satellite et la détérioration de la qualité des conversations. Avant d'établirun contact, il faut vérifier la puissance du signal satellite et prendre connaissance du manueld'utilisation du téléphone.

• Le produit devrait être installé de façon à ce qu

••

• La fonctionnalité et les possibilités de l'appareil devraient être testées

• Au cours de la première conversation avec le le destinataire peut entendreau début un petit écho. Après quelques secondes

'aucun facteur naturel ni mécanique neperturbe son fonctionnement.La poignée ne peut pas bloquer le fonctionnement des airbags du véhicule.

Il ne faut pas essayer d'ouvrir ou de réparer l'appareil.

lors de la mise enmarche dumoteur ou lorsque le contact/l'alimentation fonctionne.

téléphone,, quand l'appareil s'adapte aux

nouvelles conditions environnementales, l'écho devrait disparaître.Si le téléphone satellitaire est correctement placé dans la poignée, le chargement de labatterie du téléphone débute au moment de la mise en marche du contact/del'alimentation.

e l'appareil. Les tentatives de réparation de l'appareil par despersonnes non qualifiées peuvent mettre en danger l'utilisateur. Les réparations peuvent êtreeffectuées

quelquesaspects. Les barrières physiques voilant le ciel (entre autres : les bâtiments, les arbres, leshauteurs et les montagnes) peuvent provoquer des interférences dans la réception et latr

Page 7: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

26 7

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯWARRANTY

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

No./ / /№ ......................HANDS-FREE CAR KIT

N No.o

SATTRANS IRIDIUM

Bar code/ Штрихкод: ...........................................................Sale date/ Дата продажи: ...................................................Installation date/ / /Дата установки: ......................... .

Código de barras/Code de bar/Date de vente/Fecha de venta/ .

Fecha de instalación Date d'installation .

Warranty is invalid without all written data in the heading.

Гарантийный талон не действителен в случае не заполнения всех вышестоящих полей.

La garantía es valida solamente con todos los datos escritos en encabezamiento.La garantie n'est valable qu'avec toutes les données écrites en tęte.

Remarks:/ /Remarques:/Примечания:Observaciones:

1. Hands-free c SATTRANS

SATTRANS

1. Установку комплекта громкой связи SATTRANS производить тольков сертифицированных центрах компании SATTRANS и региональных сервиспровайдеров Иридиум.

ar kit installation only at Authorised Service Points or regionalProviders of Iridium system.

1. Instalación del equipo altoparlante en el coche exclusivamente en los puntos de ventaSATTRANS autorizados o proveedores regionales del sistema Iridium.

1. Installation kit mains-libres voiture seulement aux points de vente autorisésou fournisseurs régionaux du systčme Iridium.

2. 24 months period of warranty starting from the date of sale.

2.2. Гарантийный срок: 24 месяца со дня продажи.

2. Los 24 meses de garantía empiezan a contarse de la fecha de venta.Les 24 mois de garantie commencent avec la date de vente.

3.

3.3. Самостоятельная установка анулирует действие гарантийных обязательств.

Independent installation may invalidate the warranty.3. La instalación por cuenta propia puede provocar la anulación de la garantía.

Une installation individuelle peut provoquer la perte de la garantie.

GARANTIEGARANTÍA

УважаемыеПокупатели!

Благодарим Вас за покупку стыковочной станции для транспортных средств и судов длятелефона 9555 компании . Мы уверены, что Вы оцените ее высокоекачество и простоту обслуживания.

Информация по технике безопасности:

Важная информация:

Ответственность

Компания и все ее зависимые компании не несут ответственности заповреждения, возникшие в результате неправильной эксплуатации прибора. Попыткиремонта прибора неквалифицированными лицами могут создать опасность дляпользователя. Ремонты может производить только квалифицированный персонал.

Спутниковая связь

Спутниковая связь в нескольких аспектах отличается от обычной сотовой связи.Физические преграды, заслоняющие небо (в том числе здания, деревья, возвышенности игоры), могут создавать помехи при приеме и передаче спутникового сигнала и ухудшатькачество связи. Перед началом соединения следует проверить мощность спутниковогосигнала и ознакомиться и руководством по эксплуатации телефона.

Iridium SATTRANS / BURY

SATTRANS / BURY

••

Продукт должен быть установлен таким образом, чтобы ни природные, нимеханическиефакторы не создавали помехи для его работы.Держатель не может блокировать действие подушек безопасности в автомобиле.Запрещается эксплуатировать прибор, если у него поврежден какой-либокабель, разъем или другие элементы.Не следует пытаться открывать или ремонтировать прибор.

Проверка функциональности и возможностей прибора должна производитьсяпри работающем двигателе или включенном зажигании/питании.Во время первого соединения, выполненного по телефону, принимающаясторона может сначала слышать небольшое эхо. Этот эффект должен исчезнуть,когда прибор через несколько секунд адаптируется к новым внешним условиям.Если спутниковый телефон правильно установлен в держателе, зарядка батареителефона начнется в момент включения зажигания/питания.

Page 8: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

Box Contents

Комплектация

258

Contenu de l'emballage

150 cm

145 cm

45 cm

El envase incluyeEN

FR

ES

295 cm

b

a

165 cm

min. 80 cm

opt. 35 cm

15cm

80 cm

12

345

67

9*#

24V/12V

Необходимо применение конвертеранапряжения питания

Transformateur de tension nécessaire

Voltage transformer requiredSe requiere transformador

(-)

Внимание! Чёрный кабель (масса)подкючить в первую очередь

Attention! Connectez d'abord le câblenoir (câble de masse)

Attention! Connect black cable (ground) first

���������� ������������� �������������� �������

Mode mains-libres

Hands-free mode

Разговор в режиме громкой связи

Servicio manos libres

Haut-parleur bas

Volume low

Снижение громкости звука в динамике

Altavoz bajo

Réglage du volume

Volume control

Регулировка громкости

Regulación de volumen

Haut-parleur fort

Volume high

Усиление громкости звукав динамике

Altavoz altoLa batterie est chargée

Battery charging

Подзарядка аккумулятора

La batería se está cargando

> 20 cm

No instalar los cables de antena y de micrófono de forma paralelaNe pas installer les câbles d'antenne et de microphone parallčlement

Do not install the antenna and microphone cables in parallel

Антенный кабель и микрофон не устанавливать паралельно

Composer un numéro

Dialing the number

Набор номера

Marcar número

Private talk mode

Конфиденциальный разговорMode de conversation privéeModo conversación privada

Voir : manuel d'utilisation du téléphone.Смотрите инструкцию по эксплуатации телефона

Please consult your phone's user manual.Ver: instrucciones de uso del teléfono.

Téléphoner en roulantТелефонный разговор во время управления автомобилем

Making a call while drivingRealizar llamadas conduciendo

Page 9: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

924

Дополнительные аксессуарыAccessoires (En option)

Optional AccessoriesAccesorios (Opción)

EN

FR

ES

Iridium Satellite Antenna

Privacy Handset

150 cm

Условные обозначенияLégende

LegendLeyenda

EN

FR

ES

ON

OFF FG

FH

SGGFH FTG

HJ

CODE

OK

C

Attention! informations importantes

Attention! Important information

Внимание! Важная информация

������������ ���������� ������

Eviter les températures extręmes

Avoid extreme temperatures

Предохранять от воздействиявысокой температуры

�� ���� ���������������������������

Eviter les zones de déploiement des airbags

Avoid airbag and impact zones

Не устанавливать вблизи подушкибезопасности

������������� ���� ���������!� ��������

Tournevis

Screwdriver

Отвёртка

Destornillador

Fusible

Fuse

Предохранитель

Fusible

Antenne

Antenna

Антенна

Antena

Mikrophone

Microphone

Микрофон

Micrófono

Attention! Codage radio

Attention! Radio-coding

Внимание! Кодирование радиоприёмника

���������� ��������� ���� �

Prendre un appel/Passer un appel

Answering/Making Calls

Приём/Проведение разговора

Recepción/realización de llamadas

Raccrocher

Ending a call

Окончание разговора

Terminar llamada de teléfono móvil

Initialiser/couper l'allumage

Switching the ignition on/off

Включение отключение зажигания/

Conectar/desconectar el contacto

Tonalité du téléphone mobile

Incoming call ring

Звонок телефонаспутникового

Tono de llamada del móvil

Отключение звука автомобильногорадиоприёмника

Radio muting

Coupure du volume de l'autoradioSilenciador de radio

Mettre ŕ l'abri de l'humidité

Avoid exposure to moisture

Беречь от проникновения влаги

�"��������� �����#��� �

Data Cable

mini USB

USB

Page 10: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

10 23

Installation Overview

Vue d'ensemble du montageМонтажная схема

Plano general de montajeEN

FR

ES 27 28

C

OFF

FG

FH

SGGFH FTG

HJ

3029

31

Vehicle InstallationInstalación en el vehículoInstallation dans un véhiculeУстановка в транспортном средстве

Page 11: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

21 22

OK823 24

25 26

22 11

Boat InstallationInstalación en el barcoInstallation sur un bateauУстановка на судне

Page 12: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

� � �

� � �

2A

2A

(+) 10 - 16V

(-) 0V

6

Notice de montageИнструкция по установке

(-)

24V/12V

> 20 cm

Instrucciones de montajeEN

FR

ES

CODE

(-)

4a

4b

bleu

blue

синий

azul

noir

black

чёрный

negro

rouge

red

красный

rojo

10 - 24V

yellow

жёлтый Отключение звука автомобильногорадиоприёмника

Radio muting

Coupure du volume de l'autoradiojauneamarillo Silenciador de radio

*Optional/Opción/En option/По желанию

*

1 3 4 52Installation Guide

8

*

6 7

7

9

10 (-)

CODE

12 21

C

18

19 20

17

15 16OK

Page 13: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

� � �

� � �

2A

2A

(+) 10 - 16V

(-) 0V

6

Notice de montageИнструкция по установке

(-)

24V/12V

> 20 cm

Instrucciones de montajeEN

FR

ES

CODE

(-)

4a

4b

bleu

blue

синий

azul

noir

black

чёрный

negro

rouge

red

красный

rojo

10 - 24V

yellow

жёлтый Отключение звука автомобильногорадиоприёмника

Radio muting

Coupure du volume de l'autoradiojauneamarillo Silenciador de radio

*Optional/Opción/En option/По желанию

*

1 3 4 52Installation Guide

8

*

6 7

7

9

10 (-)

CODE

20 13

2sec.

2sec.

12

13 14

EN

Для того, чтобы во время разговора отключитьмикрофон, нажмите и удерживайте напротяжении 2 секунд одну из кнопок в нижнейчасти держателя телефона. Для включениямикрофона, повторно нажмите одну из этихкнопок.

12

345

67

9*#

C

To mute the microphone during a call, press andhold for 2 seconds one of the buttons located on thelower front panel of the cradle. To activate themicrophone again, briefly press one of the buttonsagain.

2sec.

FR

ES Para apagar el micrófono durante la conversaciónpulse durante 2 segundos uno de los botonescolocados en la parte inferior del frontal del mango.Para volver a poner el micrófono en marcha pulseuno de los botones.

Afin de couper le microphone au cours d'uneconversation, veuillez appuyer et maintenir durant2 secondes l'une des touches situées en bas de lapartie avant de la poignée. Af

, veuillez appuyerl'une des touches.

in d'enclencher lemicrophone à nouveaubrièvement

Page 14: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

7

9

10

6

8

11

OK

14 19

Page 15: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

A B C

D E

C

D

BA

E

1

5

3

ON

FG

FH

SGGFH FTG

HJ

4

Operating Manual

Инструкция по обслуживаниюMode d'emploiInstrucciones de servicio

EN

FR

ES

2

18 15

OK

Page 16: 25 1087 0 01 210909 Vehicle - SATTRANSsite.sattransusa.com/pdf/sattrans/Iridium9555_VMDS_Manual.pdf · Iridium SATTRANS/BURY SATTRANS / BURY Продукт должен быть установлен

www......................

2

3 4

1

Installation of Fuses

Notice de montage des fusiblesУстановка предохранителей

Instrucciones de montaje para fusibleEN

FR

ES

16 17

data