1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · une femme et un gosse. un enfant ? tu as...

9
VARTO SCÉNARIO GORUNE APRIKIAN DESSIN STÉPHANE TOROSSIAN MISE EN SCÈNE JEAN-BLAISE DJIAN 1915, deux enfants dans la tourmente du ge , nocide des Arme , niens

Upload: vunhi

Post on 11-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

VARTO

SCÉNARIO GORUNE APRIKIAN DESSIN STÉPHANE TOROSSIAN MISE EN SCÈNE JEAN-BLAISE DJIAN

1915, deux enfants dans la tourmente

du ge,

nocide des Arme,

niens

Page 2: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

7

De nos jours, en France.

Comme tu es beau, mon chéri !

Maman…

Tiens, tu lui donneras ça.

Page 3: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

98

Maman…

C’est vous qui m’avez laissé le message, hier ?

Oui, bonjour , je suis…

je n’ai rien à vous dire !

Je veux rentrer chez nous, Maman.

Page 4: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

1110

Quoi ?! Qu’est-ce qu’il y a ?!

Il ne manquerait plus que je laisse entrer ces gens-là chez moi.

J’ai rien dit. Mais puisque tu en parles…

… c’est chez

NOUS !

Je lui ai déjà dit que je ne veux pas les voir. Je ne comprends pas

pourquoi elle insiste.

tu ne lui as pas laisser

le temps de parler.

Il y avait qui ?

Une femme et un gosse.

un enfant ? Tu as claqué la porte au nez

d’un enfant ?

Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

pour te voir et te parler , et toi, tu…

Mais pour qui te prends-tu pour agir

ainsi ?!

L’ascenseur descend !

Je sais d’avance ce qu’elle va dire !

Page 5: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

1312

Maman, viens ! Tu vois bien qu’il veut pas nous voir...

Mai 1915, Turquie de l’Est…

Attends-moi ici… juste un instant !Nous

avons fait un long voyage, Yavrum…

C’est dommage…

Maman !

Ah ! Les voilà ! Ils sortent.

Page 6: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

1514

Salam aleikoum.Aleikoum Salam,

Hassan.

Allez ! Allez ! On y est presque !

Page 7: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

1716

Allez, Vay ! vay !

Non, Hassan ! Non ! Pas par le village ! Pas par le village !

Hassan ! Hassan !

C’est bon ! C’est bon, bande de cacahuètes ! Allez l’aider

au lieu de brailler !

Bâtards ! Dévergondés !

Hé, vous, là-bas ! Allez aussi les

aider! Laisse-les ! Pas besoin

d’eux. Ton père veut te voir.

Ton père t’attend, imbécile !

Dépêche-toi !

* Le texte en minuscules indique que les personnages parlent en arménien.

Évitons de parler en arménien ici, Varto.

Va-t’en, saloperie de mouton* !

Page 8: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

1918

Je hais les moutons, ils sont vraiment débiles et ils puent !

Et les ânes, ça ne pue pas ?

Pfff ! Papa a raison, rien ne vaut chez nous.

Et en plus, chez nous, les ânes

ne puent pas !

Maryam ? Pourquoi on est lá ? Chez ces gens ?

Je ne sais pas. Papa a dit de ne pas s’inquiéter…

Je vais pisser.

Oui. Papa dit de ne pas

s’inquiéter.

Maintenant, c’est mieux si

on ne parle plus en arménien.

Quoi ?

Mon fils ! Ma lumière ! Dieu est grand !

Mère, j’ai fait de bonnes affaires en

ville…

J’ai eu ces tapis pour une bouchée

de pain.

C’est qui, les deux gosses, dehors ?

Que Dieu nous soit clément !

Partout les expropriés doivent laisser leurs affaires. Les soldats

les emmènent en convois.

Page 9: 1915, deux enfants dans la tourmente - static.fnac … · Une femme et un gosse. un enfant ? Tu as claqué la porte au nez d’un enfant ? Mon pauvre vieux ! Ils viennent de Turquie

2120

Que Dieu soit clément, Hassan ! Ton père n’a plus toute sa tête.

Et les enfants, dehors, Maman, c’est qui ?!

Ces enfants-là ? Ils ne savent rien !

Le gouvernement s’occupe des Arméniens. Il les déporte vers le sud…

Comme je suis heureux de te voir , mon fils !

Que Dieu soit remercié !

Papa… Les affaires ont été bonnes, en ville.

Tu sens la finesse ? Très bonne qualité ! Ça n’a coûté que

cinq pièces !

Tu as vu les enfants, dehors ?

Ah, c’est toi qui les as pris ? Tu as bien fait, papa. Ils pourront nous

être utiles.

Garabed Basmadjian me les a confiés…

Il y avait du bétail aussi, mais pas beaucoup. Dans les villages, les gens s’étaient déjà servis.

Va le voir mais ne l’écoute pas ; il est très malade.

On peut acheter leurs biens pour presque rien.

Il transpire, il a trop chaud.

Mon fils, écoute-moi bien ! Garabed est mon ami. Je lui ai donné ma parole. Il faut que tu

amènes ses enfants sains et saufs chez leur oncle!

Tu es trop fatigué, tu as trop chaud, tu veux boire ?

Emmène-les là-bas, dans son village !

Mais pourquoi ? Garabed est mon ami. Emmène son fils et sa fille en lieu sûr ! J’ai promis. Fais qu’il en soit ainsi !

Mais père… le gouvernement a donné des ordres. Les malins vont devenir riches…

Il ne faut pas louper ça !

J’ai promis de préserver

leur honneur et leur religion,

Hassan !

…je lui ai donné ma parole…