16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/country/germany/documents/pg_160_f1 ca 0… · de...

10
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE 16 Fixation d’une fracture en une seule phase Système de fixation des fragments Par Prof. Dr. D. Pennig et Dr. T. Gausepohl

Upload: vothuy

Post on 12-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

G U I D E D E R E F E R E N C E R A P I D E

16Fixation d’une fractureen une seule phaseSystème de fixation des fragments

Par Prof. Dr. D. Pennig et Dr. T. Gausepohl

Page 2: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Réduire la fracture anatomiquement. Lorsque cela estpossible, utiliser des daviers pour la réduction et lacompression interfragmentaire.

Mettre en place l’implant du Système de fixation desfragments sans prémécher ni marteler. Ne pas inclinerl’implant lorsqu’on l’insère dans l’os car il pourrait se briser.Repérer la position voulue de l’implant avant l’insertion.

PRINCIPES GENERAUX

Trois différents diamètres de tige et de filetage sontdisponibles: chaque type a une longueur de filetage variable,mais la longueur totale de chaque implant est de 120 mm.Choisir l’implant qui convient en fonction du type defracture et du site anatomique dans lequel il doit être inséré.

Diamètre filetage Diamètre tige

Petit 1.2 mm 1.5 mm

Moyen 1.6 mm 2.0 mm

Grand 2.2 mm 3.0 mm

GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

1

Page 3: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Mesurer en préopératoire aux rayons X la longueur dufiletage de l’implant nécessaire, ou l’évaluer en posant sur le membre un implant d’une taille appropriée.

Faire tourner l’extrémité jusqu’à ce que le faisceau desrayons X soit aligné par rapport à l’interstice de la fracture,puis vérifier la réduction.

Insérer l’implant par voie percutanée, à angles droits par rapport au faisceau des rayons X, jusqu’à ce quel’épaulement atteigne la corticale proximale.

GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

2

Page 4: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Dans l’exemple ci-contre, une luxation intermétacarpienne a abouti à l’élargissement de l’espace entre les têtesmétacarpiennes adjacentes.L’on insère d’abord l’implant du Système de fixation des fragments dans le métacarpe proximal, en produisant un trou fileté. En pénétrant dans le métacarpe distal, il produit également un trou fileté. Lorsque la rondelleatteint la corticale du métacarpe proximal, la broche tournesans avancer, produisant un trou lisse dans le métacarpeproximal et rapprochant en même temps les deux têtes des métacarpes.

COMPRESSION

La compression peut être obtenue de deux manièresdifférentes:Si, par exemple, un fragment d’os à la base d’une phalangedoit être rattaché, l’on doit insérer l’implant obliquement en partant de la base spongieuse de l’os et en dirigeant la pointe vers la corticale opposée.Quand la pointe atteint la corticale opposée, réduire la vitesse d’insertion de l’implant. Du moment que l’implantse heurte à la résistance de l’os cortical dur, le filetageeffectue au début plusieurs tours sans avancer, provoquantde ce fait la formation d’un trou lisse proximalement et d’untrou fileté distalement. Lorsque l’épaulement et la rondelleatteignent l’os, les deux fragments osseux se trouventcomprimés l’un contre l’autre. Arrêter l’insertion à ce stade.

Un second implant assure la stabilité rotationnelle. Couperles implants juste au-dessus de l’épaulement. L’extrémitécoupée devrait être autant que possible couverte par la peau.Lorsque cela s’avère impossible pour les doigts de la main et du pied, laisser les extrémité telles quelles et les couvriravec un pansement stérile. Laisser en place les Système de fixation des fragments jusqu’à la guérison de la fracture,habituellement 6 semaines. A la fin de cette période, retirerles implants à l’aide d’un extracteur.

GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

3

Page 5: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Fractures à la base de la première phalangeInsérer deux implants de taille moyenne et les couper àproximité de l’épaulement, en laissant 2 à 3 mm hors de l’os.

APPLICATION A L’EXTREMITE SUPERIEURE

Main

Fractures BushUtiliser exclusivement les implants de petite taille (1,2 mm).Positionner par voie percutanée la pointe de la broche sur lefragment, en augmentant doucement la pression jusqu’à ceque la brèche de la fracture ait disparu. L’avancer lentementjusqu’à ce que l’épaulement atteigne la corticale proximale.

Remarque: l’on peut utiliser pour la réduction une pince

de Weber ou des daviers.

L’on peut insérer un second implant convergeant légèrementvers le premier.

GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

4

Page 6: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Fractures de la tête radReconstruire la tête radiale en utilisant des brochesmoyennes sans rondelle. Insérer l’implant dans un fragmentet le manipuler de façon à le placer dans sa positionanatomique.Faire ensuite avancer lentement l’implant dansl’os adjacent. Couper la tige aussi près que possible de lasurface couverte de cartilage de la tête radiale. Si la rotationde l’avant-bras se fait sans problème, il n’est pas nécessairede retirer les implants. Si, après la guérison de la fracture, le patient se plaint d’une douleur persistante pendant la pronation et la supination et que les ultrasons révèlent un épanchement intra-articulaire chronique, il convientd’extraire les implants pour éviter d’avoir à les ôter plustard.

COUDE

Fractures de l’épicondyle huméralUtiliser des implants de grande (2,2 mm) ou moyenne (1,6 mm) taille. Après réduction ouverte, mettre les implantsen place, tous deux avec des rondelles.

Remarque: en cas de rupture des ligaments collatéraux,

utiliser des implants du Système de fixation des fractures

avec des rondelles en plastique. Maintenir les ligaments

en place avec deux pinces et introduire lentement l’implant

jusqu’à ce que la pression exercée par la rondelle

en plastique maintienne le ligament en place.

RADIUS DISTAL

Utiliser des implants de taille moyenne (1,6 mm). En cas de fractures comminutives, appliquer en premier lieule fixateur externe puis insérer deux implants du Système de fixation des fragments, en les croisant pour éviter uneperte secondaire de la longueur radiale et de l’angulation.Dans ce cas-ci, la fracture concomitante du cubitus a ététraitée avec un seul implant du Système de fixation desfragments.

GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

5

Page 7: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Humerus Proximal

Pour stabiliser une fracture sous la tête associée à l’unedes tubérosités principale, utiliser deux grands implantsdu Système de fixation des fragments avec des rondelles.

Fractures de l’olécraneUtiliser des implants de grande taille avec des rondelles.Exposer la fracture en pratiquant une incision dorsale et la réduire anatomiquement. Insérer deux implants du Système de fixation des fragments par l’extrémité de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou formerun léger V sur la ligne de fracture. Chez les patients âgéssouffrant d’ostéoporose, fixer les deux implants dans la corticale ventrale du cubitus (a). Chez les patients plusjeunes, les implants peuvent être solidement fixés dans l’os spongieux et la pénétration de la corticale opposée peutne pas être nécessaire (b).

(a) (b)

GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

6

APPLICATION DANS L’EXTREMITE INFERIEURE

Articulation Coxofemorale et du Genou

Fractures du grand trochanterHormis les cas d’ostéoporose grave, l’on peut rattachersolidement le grand trochanter en utilisant trois implantsde grande taille et des rondelles en plastique. N’utiliserun cerclage supplémentaire qu’en cas d’os de mauvaisequalité.

Page 8: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Tibia distalInsérer deux grands implants par voie percutanée ououverte, et les manipuler pour réduire les principauxfragments qui composent l’articulation. Après avoir effectuéla réduction anatomique, insérer complètement les implants.

Fractures de la rotuleUtiliser des implants de grande et/ou moyenne taille.Réduire les fragments avec des daviers et insérer les implantsdu Système de fixation des fragments. L’immobilisationpostopératoire à long terme n’est pas nécessaire. Aprèsla guérison de la blessure, l’on entreprend unephysiothérapie passive pour atteindre une flexion du genoude 90° au minimum. Dans les cas d’os de mauvaise qualitéou en présence de fractures plus complexes, il est conseilléd’utiliser un cerclage supplémentaire.

Tibia

Tibia proximalEn cas d’avulsion de la tubérosité tibiale, insérer les implantsen exerçant une compression (pénétrer la corticale distale et utiliser des rondelles). En cas de fracture monocondylienne,insérer deux grands implants par voie percutanée sousamplificateur de brillance, parallèlement à la ligne articulairedans l’os subchondral. En cas de fracture plus comminutivedu plateau tibial, une réduction ouverte et une fixationinterne ou externe sont conseillées. Dans ces cas de figure, lesimplants du Système de fixation des fragments représententune mesure supplémentaire permettant de réaliser lacongruence articulaire et d’aider la réduction avec le Systèmede fixation des fragments mis en place dans l’os subchondral.

Querfraktur

GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

7

Page 9: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Pied

Insérer dans les métatarses et les phalanges proximalesdes implants de grande ou moyenne taille.

Fractures du métatarse et des phalangesDans les fractures avec déplacement, effectuer une réductionouverte.

Ostéotomies correctivesInsérer l’implant du Système de fixation des fragments dans le fragment distal. La direction de l’implant représentel’angle de correction. Retirer un morceau d’osconformément au plan préopératoire. Manipuler l’implantde manière à refermer le bord de l’os puis introduirelentement l’implant jusqu’à la seconde corticale. En cas de nécessité, insérer un second implant pour garantir la stabilité rotationnelle.

(a) (b) (c) (d)

GUIDE DE REFERENCE RAPIDE

8

Page 10: 16 - web.orthofix.comweb.orthofix.com/sites/Country/germany/Documents/PG_160_F1 CA 0… · de l’olécrane; les implants doivent être parallèles ou former un léger V sur la ligne

Sources des illustrations:

Orthofix External Fixation in Trauma and Orthopaedics.Giovanni De Bastiani, A. Graham Apley and Anthony Goldberg

(Eds). Springer-Verlag London Heidelberg, 2000

Avec l’accord des éditeurs.

Avant utilisation, lire la brochure explicative (PQ EXF) relative au“Système de fixation externe Orthofix”.!

Le Système Qualité Orthofix est certifié conforme aux dispositions suivantes:- Directives appareils médicaux 93/42/EEC, Annexe II (Système Qualité

Totale)- Standards Internationaux ISO 13485 / ISO 9001 pour sytèmes de fixation

externe, implants pour Osthéosynthèse et instruments correspondants.

Distributeur:

www.or thof i x . comPG-160-F1 CA 07/09

Correct ion des Déformat ions Adul tes et Pédiat r iques I F ixat ion I St imulat ion Osseuse I Pied et Chevi l le

Manufactured by: ORTHOFIX Srl.Via Delle Nazioni 937012 Bussolengo (Verona)Italy

Telephone 0039-0456719000Fax 0039-0456719380

0123

ORTHOFIX SA

1, Rue du Président Wilson

94250 Gentilly

Téléphone: 00 33 (0)1 41 98 33 33

Télécopie: 00 33 (0)1 41 98 33 44