115.03.1008 primo fr - poettinger.at

24
97+115.03.1008 Pöttinger PRIMO Remorques autochargeuses à peignes

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

97+

115.0

3.1

008

Pöttinger PRIMORemorques autochargeuses à peignes

Page 2: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Le leader de la remorque offre, au travers des

modèles PRIMO, des solutions attractives pour

l‘affouragement journalier.

Le nom « PRIMO » est emprunté du latin « pri-

mus » (le meilleur), un nom plein d’obligations

pour une remorque exceptionnelle. Les PRIMO

se déclinent en deux catégories : Des remorques

autochargeuses et ensileuses légères (35  –

45  m3) avec ameneurs divisés et décalés pour

des tracteurs de 70 à 130 ch et des remorques

2

P R I M O Remorques autochargeuses à peignes

Page 3: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Construction, attelage et timon Pages 4 – 5

Entraînement Pages 6 – 7

Pick-up Pages 8 – 9

Dispositif de chargement PROFIMATIC Pages 10 – 11

Dispositif de coupe SUPERMATIC Pages 12 – 13

Chargement et déchargement Pages 14 – 15

Commande Pages 16 – 17

Essieux / pneumatiques Pages 18 – 19

Données techniques Pages 20 – 21

Équipements Pages 22 – 23

autochargeuses gros volume de 50 à 63 m3

avec superstructure tôlée.

La nouvelle génération des remorques

autochargeuses PRIMO entre dans la

classe moyenne des remorques très peu

tirants. Ramassage sans pertes, compres-

sion en douceur du fourrage et grandes

performances de chargement représen-

tent les critères particuliers des remorques

autochargeuses à peignes. Le dispositif

de coupe à 31 couteaux garantit la récolte

d‘un fourrage d‘une structure idéale pour les

ruminants.

3

Page 4: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Les remorques peuvent être

équipées d’un timon bas

ou d’un timon haut. Le ti-

mon bas permet un report

de charge plus important sur

l’essieu avant, facilitant ainsi

les déplacements dans les

dénivelés et sur le silo.

Diff érents timons

PRIMO

En option, le timon peut être

hydraulique avec deux vérins

double eff et (amortisseurs

en option). L’entrée dans les

silos se fait sans aucun pro-

blème grâce au dégagement

pouvant aller jusqu’à 65 cm.

Charge sur la rotule 1500 kg.

Les fl exibles sont disposés

effi cacement pour éviter tout

risque d’endommagement.

Toutes les remorques sont

munies d’une béquille pivo-

tante, qui est en plus réglable

en hauteur sur les versions

sans timon hydraulique.

4

Page 5: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Construction

Lors du développement de ces

modèles, une attention toute

particulière a été portée à la

superstructure repliable afin

de répondre aux exigences des

exploitations munies d‘étables

à entrée ou plafond bas. Une

qualité de finition irrépro-

chable et un très grand confort

de conduite garantissent une

utilisation intense année après

année.

5

PRIMO 500 avec superstructure tôlée. La superstructure tôlée est conçue pour supporter de grosses charges. Les parois tôlées

épaisses et les montants rapprochés rendent la caisse extrêmement robustes. Les montants

en profi lé droits et robustes sont boulonnés et non soudés au châssis. Une autre particularité

réside dans l’utilisation de boulons à fi letage fi n.

Une échelle permet un accès facile et confortable dans la caisse (en option sur les versions  L.

Le Chargement automatique est fourni de série pour un remplissage et un confort de con-

duite optimal.

PRIMO 350 L / 400 L / 450 L à superstructure repliable

Cette conception confère à la remorque une hauteur totale de 2600 mm lorsque la structure est

repliée hydrauliquement. La porte arrière pendulaire, permet un déchargement sans problèmes

dans les étables à entrée ou plafond bas.

Les parois tôlées munies d’un revêtement spécial lisse et les montants droits garantissent un

déchargement complet et sans eff ort du fourrage.

La disposition très rapprochée de cordages évite les pertes de fourrage lors du chargement et

du transport.

Page 6: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

PRIMO

Entraînement

Boîtier d’entrée – Le boîtier robuste à dentures hélicoïdales est surdimensionné. L’entraînement

du boîtier vers le dispositif de chargement et plus loin vers le pick-up se fait par une chaîne puis-

sante.

Entraînement du dispositif de chargement – Les ameneurs à peignes sont entraînés par une

chaîne à maillons simples 5/4’’ avec dispositif de tension automatique.

Sécurité à cames – Après la baisse du régime d’entraînement, la sécurité se ré-enclenche

automatiquement. Un dispositif préservant l’ensemble du train d’entraînement.

Graissage de chaîne automatique – Les PRIMO avec 8 peignes bénéfi cient d’un graissage au-

tomatique à chaque relèvement de pick-up.

Le boîtier d’entraînement du fond mouvant est disposé latéralement et alimenté par l’huile du

tracteur. La vitesse de fond mouvant est réglable.

6

Page 7: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

7

Tester la longévité

Des vérins pneumatiques et hydrauliques ultra-sensibles équipent les diff érents bancs d‘es-

sais: on y teste la longévité des outils, des châssis, des essieux, etc... car Pöttinger ne livre à

ses clients que le meilleur.

Un signe important de qualité réside dans la peinture par cataphorèse, extrêmement résis-

tante. En pratique cette peinture se distingue par son élasticité et sa longévité. La peinture de

qualité automobile dans le monde agricole !

Pöttinger s‘est doté d‘un centre

d‘essais ultra-moderne au

sein duquel sont simulées les

conditions de travail les plus

difficiles pour détecter précisé-

ment les limites de résistance

des machines.

Page 8: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

PICK-UP

Les roues de jauge pneu-

matiques (15x6,0-6) sont

disposées au niveau où les

dents attaquent le fourrage

pour garantir un suivi par-

fait du sol. Des roues de

jauge tandem ou des roues

pivotantes (16x6,5-8) sont

proposées en option.

Adaptation au sol parfaite

Le relevage du pick-up se fait

par deux vérins hydrauliques.

Le pick-up est réglable en

hauteur pour une adaptation

facile aux différentes condi-

tions d‘utilisation.

De plus, un ressort de sus-

pension, disposé de chaque

coté, limite la pression pour

mieux préserver le sol. Le rou-

leau de pick-up (en option),

réglable en hauteur, garantit

un bon flux de fourrage même

à vitesse d’avancement éle-

vée et en présence de fourra-

ge court et humide.

8

Page 9: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Séparation propre du fourrage et des salissures

Des vitesses de ramassage

élevées exigent un pick-up

fiable et performant. Seul un

fourrage propre garantit une fer-

mentation et ainsi un ensilage

de qualité. L’adaptation au sol,

la préservation de la couche

végétale et le transfert vers le

rotor ont été testés un nombre

incalculable de fois. Résultat :

Un pick-up unique avec de

nombreux détails techniques.

9

Pick-up pendulaire 1,80 m

Commande optimale des dents du pick-up Le pick-up large montre, même avec des andains très gros ou irréguliers, une capacité de

ramassage énorme.

Le pick-up est commandé par une came en

acier avec intérieur plein. Un couvercle de

contrôle est intégré dans le carter. Les galets

constitués de roulements graissés à vie, en

acier et à double rangée de billes, sont ro-

bustes et parfaitement adaptés à des quantités

très importantes de fourrage.

Fourrage propre grâce aux lamelles de jonc-

tion en acier trempé qui permettent l’évacua-

tion des petits corps étrangers, préservant

ainsi le dispositif de coupe.

Le pick-up est muni de 5 rangées de

dents. Le support central garantit une

grande robustesse. Les dents en acier

Super C sont vissées sur de robustes

profilés en U. Le faible écartement entre

dents de 57mm garantit un ramassage

sûr, même à vitesse élevée.

Page 10: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Sur les PRIMO, six ameneurs,

ou huit en option, divisés et

décalés assurent un transfert

rapide et sûr du fourrage. Un

fonctionne ment sans à-coups

et une capacité de chargement

hors du commun rendent ces

remorques uniques.

Le fourrage est convoyé en

douceur et coupé net sans

pointes d‘effort.

PROFIMATIC

10

Page 11: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

11

Peu tirant et économe en puissance

Les peignes ont une nouvelle forme pour améliorer le transfert du fourrage vers la remorque.

Le dispositif de chargement est muni de 6 ameneurs divisés et décalés. Ils permettent de

transférer vers les couteaux un tapis de fourrage régulier. Une cadence de coupe à 12 phases.

Résultat : chargement économe en puissance et préservant le fourrage.

Les ameneurs sont commandés par une came de chaque coté et des galets trempés. Les

cames sont également trempées et résistent aux contraintes les plus élevées.

En option, la performance peut être multipliée grâce à 8 ameneurs.

Le grand canal de 19 cm de section permet un chargement performant de la remorque.

Dispositif de chargement

Le graissage centralisé

est de série. En version à

8 ameneurs, le graissage

automatique des chaînes

d’entraînement du dispositif

de chargement et du pick-up

est également de série.

Page 12: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

SUPERMATIC

Sécurité contre les corps étrangers

Les petits corps étrangers tombent au sol entre le pick-up et le rotor.

Les corps étrangers plus importants sont poussés par le rotor contre le couteau monté sur

ressort et qui va reculer momentanément.

Le galet disposé sur la face arrière du couteau va quitter son logement et le couteau libère

l’espace nécessaire au passage du corps étranger. La force de résistance décroît rapidement

et protège ainsi le couteau !

Après le passage du corps étranger, la pression du ressort ramène le couteau dans sa position

initiale.

La force de déclenchement est indépendante de la taille et de la localisation de l’impact sur le

couteau.

12

Page 13: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Le dispositif de coupe

Une coupe nette et régulière

représente la base d’un ensilage

de qualité. La qualité de coupe

particulière des remorques

ensileuses Pöttinger dans de

nombreux rapports d’essais in-

dépendants. Une solution unique

chez Pöttinger : Le pivotement

latéral de la barre de coupe

permettant un remplacement

aisé des couteaux.

13

Le démontage simplifi é des couteaux Le basculement hydraulique et le pivotement latéral de la barre de coupe, unique sur le marché

(Easy Move), sont proposés en option.

« Easy Move » Il n’existe pas plus simple

Déverrouiller et pivoter latéralement la barre de coupe.

Libérer le couteau en repoussant le galet.

Coupe courte pour une alimentation

garantissant la productivité Le dispositif de coupe est constitué de deux rangées de couteaux. La rangée supérieure à

16 couteaux et la rangée inférieure à 15 couteaux. Cette disposition sur deux niveaux répartit les

eff orts et permet une diminution de la puissance requise.

Diff érentes coupes : Distance entre couteaux

Directement fi xés dans le canal : 6 Couteaux 210 mm

Barre de coupe supérieure escamotable : 16 Couteaux 86 mm

Avec barre de coupe inférieure : 31 Couteaux 43 mm

Page 14: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

La régularité du chargement,

sans pointes d‘eff ort, distin-

gue le modèle PRIMO 500.

Deux capteurs de pression

gèrent le chargement. Un cap-

teur situé au bas de la paroi

frontale contrôle la pression

pour les fourrages humides

et lourds et commande direc-

tement la mise en marche du

fond mouvant.

La capteur fi xé sur le volet de

compression supérieur est

opérationnel avec un four-

rage sec. Ce dispositif évite

de dégrader le fourrage par

des pressions trop élevées,

optimise le remplissage du

volume disponible et off re un

confort d‘utilisation au chauf-

feur.

PRIMO

L’automatique comme aide au chargement PRIMO 500

14

Page 15: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Chargement – Déchargement

15

Version L – Déchargement automatique

Fiabilité pour de nombreuses années

Unique Le fond mouvant est muni de 4 chaînes. Les planches de fond sont traitées sous pression

pour une grande longévité. Elles sont rainurées, pressées dans le châssis et vissées. Fiabilité

pour de nombreuses années.

Entretien facile : Le graissage des arbres de fonds mouvants avant se graissent par le coté.

Entraînement du fond mouvant – Un moteur hydraulique surdimensionné assure l’entraînement.

La vitesse est réglable en continu pour une parfaite adaptation aux diff érentes longueurs de

silo.

Commande successive de la porte arrière puis du fond mouvant.

L‘ouverture maximale permet un déchargement rapide.

Page 16: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

PRIMO

16

Page 17: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

EUROBOSSPöttinger s‘est fait une renom-

mée dans le confort de conduite

des remorques autochargeuses.

Le terminal commande électro-

hydrauliquement les fonctions

de la remorque.

DIRECT CONTROL La gamme des remorques autochargeuses PRIMO bénéfi cie du terminal de commande

DIRECT CONTROL – compatible Load Sensing.

Une pression sur la touche marche/arrêt permet de passer des fonctions de chargement vers les

fonctions de déchargement. Les fonctions sont commandées directement, ce qui nécessite un

distributeur simple eff et avec retour libre.

Filtre à huile de série

Aimant de fi xation

Pick-up toujours en position fl ottante

Touche marche / arrêt :

Basculement des

fonctions de charge-

ment / déchargement

Fonctions de chargement :

Montée du pick-up

Descente du pick-up

Confort de 1ère classe

17

Fonctions permanentes :

Timon hydraulique (option)

Superstructure repliable

Fonctions de chargement :

Basculement de la

barre de coupe

(option)

Fonctions de

déchargement :

Vitesse du fond

mouvant –

fond mouvant

Fonctions de

déchargement :

Ouverture de porte

Fermeture de porte

Fonction de chargement :

Fond mouvant

Fonction de

déchargement :

Vitesse du fond

mouvant +

Page 18: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

18

PRIMO

Page 19: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Des volumes toujours croissants

et des vitesses de transport

élevées imposent des essieux

robustes et préservant les

sols. Pöttinger a attaché une

très grande importance à ces

critères. Des essieux avec

pneumatiques supportant de

grosses charges représentent le

fruit de leurs recherches.

19

Les essieux

Confort de conduite particulier

Essieu tandem avec suspension à lames

Suspension à lames avec un écartement important des ressorts et des balanciers de compen-

sation de niveau. Autant d’équipements off rant un débattement opti mum au silo et un grand

confort de conduite au champ et sur route avec une répartition toujours égale des charges

sur les 2 essieux. De robustes bras oscillants supportent la force de freinage et la conduite

des essieux. Des gros ressorts apportent la suspension nécessaire. Ecartement des ressorts

1100 mm.

Freinage pneumatique

Le freinage pneumatique avec régulateur ALB (régulation automatique en fonction de la charge)

sur les 4 roues garantit un freinage sûr avec de grosses charges, même à vitesse élevée.

Essieu simple sur PRIMO 350 avec commande manuelle du freinage.

Freinage hydraulique

Le freinage hydraulique est proposé selon les pays.

Essieu simple, voie 1950 mm Série, PRIMO 350

Essieu tandem, voie 1800 mm Série, PRIMO 400, 450, 500

Page 20: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

PRIMO Capacité Volume DIN Largeur

pick-up/DIN

Couteaux Ecartement

entre couteaux

350 L 35 m3 22,0 m3 1,80 m / 1,74 m 6 / 31 (16 + 15) 210 / 43 mm

400 L 40 m3 25,5 m3 1,80 m / 1,74 m 6 / 31 (16 + 15) 210 / 43 mm

450 L 45 m3 28,5 m3 1,80 m / 1,74 m 6 / 31 (16 + 15) 210 / 43 mm

500 L 50 m3 31,5 m3 1,80 m / 1,74 m 6 / 31 (16 + 15) 210 / 43 mm

20

Données techniques

PRIMO 350 L

Superstructure repliable

PRIMO 400 L

Superstructure repliable

Page 21: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Hauteur de la

plate forme

1140 mm

1190 mm

1190 mm

1190 mm

Surface de

chargement mm

Longueur

(mm)

Largeur

(mm)

Hauteur dépliée Hauteur repliée Poids

5000 x 2100 8010 2450 3450 mm 2550 mm 3700 kg

5680 x 2100 8690 2420 3500 mm 2600 mm 4400 kg

6360 x 2100 9370 2420 3500 mm 2600 mm 4550 kg

6360 x 2100 9150 2420 3700 mm – 4950 kg

21

Toutes les données sont sans engagement équipements variables selon les pays.

PRIMO 500 / Superstructure tôlée

PRIMO 450 L

Superstructure repliable

Page 22: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

22

Timon hydraulique Timon bas

Option / 500 Série Option

8 ameneurs divisés et

décalés Barre de coupe

Option Option

Pneumatiques

500/50-17 Freinage pneumatique

Option 400 / 500 Selon pays

Eclairage intérieur Toit tôlé

Option Option 500

Equipements

Page 23: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Toutes les données sont sans engagement

équipements variables selon les pays.

23

Amortisseur sur timon

Option

Coupe à 6 couteaux Basculement hy drau-

lique barre de coupe Pivotement Easy move

Commande arrière fond

mouvant

Option Option Option Option

Freinage hydraulique Essieu PTAC 12 T Gardes boues

Selon pays Option 500 Option

Porte latérale Rehausse de porte

arrière

Option 500 Option 500

Roues de jauge

pivotantes 16x6,5-8 Roues de jauge tandem

Planche à andain

rotative

Bavettes latérales caout-

chouc pour Pick-up

Option Option Option Option

Rehausses de ridelles

latérales

Barre télescopique

déchargement dosé

Option 500 Option

Autres équipements :

Graissage de chaîne sur l‘entraînement principal

et le pick-up

Feux de gabarits

Bâche avant

Equipement Load Sensing sur 500 L

Ventouse de fi xation du Direct Control

Tirants de porte arrière réglable

Voie 1950n à la place de 1800 mm

Page 24: 115.03.1008 Primo fr - poettinger.at

Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Industriegelände 1A-4710 Grieskirchen Telefon +43 (0) 7248/600-0Telefax +43 (0) 7248/600-2513

Pöttinger France129b, la ChapelleF-68650 Le BonhommeTél. : 03.89.47.28.30Fax : 03.89.47.28.39e-mail : [email protected]

Pöttinger AGMellingerstrasse 11 CH-5413 Birmenstorf, Kt. Aargau Telefon +41 (0) 56 201 41 60Telefax +41 (0) 56 201 41 61e-mail : [email protected]

Canada & USPoettinger Canada Inc.650, Route 112St.-Cesaire, Quebec J0L 1 T0Phone : +1-450-469-5594Fax : +1-450-469-4466e-mail : [email protected]

Importateur pour la Belgique :Gaspart S.A.Z.4. Broekooi 190B-1730 AsseTél. : 02/467.38.11Fax : 02/467.38.22e-mail : [email protected]

Service de QualitéVous pouvez nous faire confiance.

Un réseau dense de partenaires commerciaux et techniques est à la disposition des clients à travers le

monde entier. Cette proximité garantit une disponibilité rapide des pièces détachées, une mise en route

et un réglage de qualité des machines par des professionnels qualifiés. Nous sommes là où se trouvent

nos clients.

La performance de notre service :

Commande Online des pièces 24h/24.

Disponibilité des pièces détachées à long terme.

Compétence grâce aux formations régulières – Personnel qualifié.

et plus encore...

Renseignez-vous auprès de votre partenaire Pöttinger ou sur www.poettinger.at

www.poettinger.at

PR

IMO

/fr

0311