1 des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! un travail...

39
Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle A101 / Marly le Roi... Etienne KNEIPP, prof d'allemand, formateur et membre de la Mission Tice Projets vidéos transfrontaliers pour l'enseignement des langues. Deutsch-Französische Videoprojekte für den Fremdsprachenunterricht

Upload: willelm-gon

Post on 03-Apr-2015

108 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

1

Des documents de vidéos authentiques

et un essai de pédagogie différenciée!Un travail transfrontalier : SaarLor

Cyberlangues aout 2011

CRDP / Salle A101 / Marly le Roi...

Etienne KNEIPP, prof d'allemand, formateur et membre de la Mission Tice du rectorat de Nancy-Metz.

Projets vidéos transfrontaliers pour l'enseignement des langues.

Deutsch-Französische Videoprojekte für den Fremdsprachenunterricht

Page 2: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Tout d'abord :

une Histoire d'une coopération transfrontalière...en bref...

Pour que cela marche? Quelques petites recettes?

/ Des idées, les bonnes personnes ==> les bons projets

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Zusammenarbeit...Un travail commun

Page 3: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Une Histoire d'une coopération transfrontalière..

• Premiers contacts 2002 / premier contact : Qui?• Responsables Tice in Nancy/ Neue Medien in Saarbrücken

• Projets qui voient le jour? • Premier projet : DNL / Mathe, Biologie, Geschichte, Erdkunde, ... auf Deutsch in Fr et le contraire in De.

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das erste gemeinsame Projekt / le 1er projet

Page 4: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Une Histoire d'une coopération transfrontalière..

• Comment?• Rencontre

• Un travail entre enseignants des mêmes disciplines et des deux pays

• des échanges disciplinaires...• un site interactif pour y déposer les données.

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das erste gemeinsame Projekt / le 1er projet

Page 5: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Une Histoire d'une coopération transfrontalière..

• Le résultat :• Les données sur un site internet...•http://www2.ac-nancy-metz.fr/QuickPlace/ticesaarlor/Main.nsf•oder in kurz / en court...

http://tinyurl.com/3ldx7xq

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das erste gemeinsame Projekt / le 1er projet

Page 6: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Une Histoire d'une coopération transfrontalière.. Das Ergebnis / Le résultat :

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das erste gemeinsame Projekt / le 1er projet

Page 7: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle
Page 8: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Puis un deuxième projet …. un projet vidéo...SaarLor

le projet en bref :• Réalisation de documents authentiques pour les cours d'allemand en Lorraine et les cours de français en Allemagne.

Deux équipes / 2 Teams + ELEVES

Neue Medien, Kultusministerium des Saarlandes, Saarbrücken,Mtice, Mission Tice du Rectorat de Nancy-Metz, Nancy,en accord et avec la coopération active de l’Inspection de Sarre et de Lorraine

+ Video_Team (vom LPM Saarbrücken?+ Elèves de DE & FR

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das zweite gemeinsame Projekt / le 2ème projet

Page 9: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Qui? Quoi?

38 élèves sarrois & 25 élèves lorrains s'expriment dans le cadre d'une coopération franco-allemande d'enseignants sarrois et lorrains en réalisant des vidéos authetiques dans leur langue maternelle.

Les sujets abordés : la famille, l'école, les loisirs, les stages en entreprise, les ordinateurs, les téléphones portables,...

Le niveau : • A2_B1/B2 nach dem europäischen Referenzrahmen• De ++> 'Junge Leute reden Klartext“• Fr ++> 'La parole aux jeunes'

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das zweite gemeinsame Projekt / le 2ème projet

Page 10: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das zweite gemeinsame Projekt / le 2ème projet

Page 11: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Themen / Thèmes...

Pour les élèves français, qui veulent apprendre [De] l'allemand en France...

SommaireprofalldFR.htm

Pour les élèves allemands, qui veulent apprendre le [Fr] français en Allemagne …

InhaltFrLehrerDE.htm

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das zweite gemeinsame Projekt / le 2ème projet

Page 12: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Videos für den Französisch und Deutsch Unterricht an beruflichen Schulen...

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das dritte gemeinsame Projekt / le 3 ème projet

Page 13: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Le projet : Pouvoir comprendre l’autre (le partenaire professionnel) dans un contexte professionnel est un atout majeur pour s’insérer dans le monde du travail. (sich besser in die Arbeitswelt des Partners einreihen können)

63 élèves sarrois et lorrains • ont relaté leurs expériences en entreprise, (ihre berufliche Erfahrung)• présenté leur formation, (ihre Ausbildung)• mis en scène des situations de communication dans le cadre de l’exercice de leur futur métier. (von beruflichen kommunikativen Situationen sprechen)==> Ces vidéos susciteront, au-delà de l’envie d’apprendre la langue du voisin, l’envie d’accomplir un séjour ou une période de formation en entreprise sur le sol allemand pour les lycéens français et en France pour les Sarrois. (erste Stufe vor einem Praktikum im Partnerland)

• A2_B1/B2 nach dem europäischen Referenzrahmen• De ++> 'Mein Weg zum Beruf“• Fr ++> 'Sur la voie de l'emploi'

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das dritte gemeinsame Projekt / le 3ème projet

Page 14: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Themen / Thèmes...

Pour les élèves français qui apprennent l'allemand en France... / Für die französischen Schüler, die Deutsch in Frankreich lernen...

materieldidactique.htm

Pour les élèves allemands qui apprennent le français en Allemagne / Für die deutschen Schüler, die Französisch in Deutschland lernen ...

Arbeitsmaterial.html

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das dritte gemeinsame Projekt / le 3 ème projet

Page 15: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Das vierte gemeinsame Projekt / le 4 ème projet

Projet : permettre à des jeunes débutants en langue d'échanger sur des sujets pour leur âge et leur niveau de langue....Videos für den Deutschunterricht an Realschulen / collège / : Niveau A1_A2 : Willkommen bei uns/ Bienvenue chez nous...

Themen / thèmes

De (apprendre l'allemand)

collegeDE_2\MATERIELDIDACTIQUE\Sommaire.html

Fr (französisch lernen)

college_FR_2\Arbeitsmaterial\Arbeitsmaterial.html

Page 16: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Pourquoi? Comment?

Une pédagogie adaptée, une pédagogie différenciée...

Ein Mehrwert auf Internet mit Moodle...Une plus value sur Moodle...

Sur la voie de l'emploi

Page 17: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum BerufVideos für den Deutschunterricht "en lycée professionnel"

Sur la voie de l'emploiVidéos pour le cours de français an beruflichen Schulen

Mein Weg zum Beruf

Page 18: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

http://didacsaarlor.eu = http://saarlormoodle.lpm.uni-sb.de/df/ Encore en cours d'élaboration...un chantier pour 2011,Des exemples déjà réalisés...

Après réalisation : information des établissements avec les possibilités de connexion...connexion avec ENT, intégration dans l' ENT, ...

Page 19: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 20: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Avantages des cours sur l' ENT Moodle : - Contenus disponibles en permanence pour l'élève (ou programmés par l'enseignant)  - Mise à disposition des contenus pour les élèves (apprentissage à l'autonomie et/ou pédagogie différenciée) selbst organisertes Lernen – auch zu Hause - Ajouts de contenus adaptés par l'enseignant de la classe...( # DVD figé!) - Ajouts de ressources didactisées, des exercices interactifs en auto correction...

- Ajouts de ressources complémentaires : OFAJ

Page 21: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Bisherige Übungsformate:  Textrekonstruktion: Übungsgenerator TexToys

Flashcards zum Vokabellernen: Quizlet

Lückentexte (Drag & Drop) UsinaQuiz 

Page 22: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Hoffnung: Analoge Aufbereitung

- der DVD des Collège - der DVD La parole aux jeunes / Junge Leute reden Klartext.

Planung einer Fortbildung am LPM

Zielgruppe "Mitglieder der binationalen Arbeitsgruppe"

- Einführung in den Umgang mit den Übungsgeneratoren. - Gemeinsames Erstellen interaktiver Übungen. - Einpflegen der Übungen in die Kurse.

Page 23: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 24: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf: Rubriken

Sur la voie de l'emploi: rubriques

Page 25: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 26: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 27: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 28: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 29: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 30: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 31: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 32: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 33: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Mein Weg zum Beruf

Sur la voie de l'emploi

Page 34: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Directement sur la plate formeMoodle...

http://www.didacsaarlor.eu/

Ein Mehrwert auf Internet mit Moodle...Une plus value sur Moodle...

Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

Page 35: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Des questions? / Fragen?

Informationen bei: Informations :

Jürgen Wagner [email protected] für Pädagogik und Medien 

Etienne Kneipp [email protected] TICE Nancy/Metz

Merci pour votre écoute et votre participation à l' atelier...

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

Page 36: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

ATELIER : A vous maintenant.../ Le travail c'est la santé...

Mode d'emploi :Distribution de la feuille de travail ;-))

Etape 1 : Voir et tester les différents dvd et les exercices de compréhension de l'oral...- Niveau A1/A2 collège,- Niveau B1/B2 lycée,- Niveau A2,B1_B2 lycée professionnelEtape 2 : Voir l' ENT Moodle et les exercices complémentaires encadrant la période de compréhension de l'oral...

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

Page 37: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

ATELIER : A vous maintenant.../

Distribution de la feuille de travail ;-))

Etape 1 : Voir et tester les différents dvd et les exercices de compréhension de l'oral...

- Niveau A1/A2 collège, [voir les vidéos] [voir les documents didactiques]

- Niveau B1/B2 lycée, [voir les vidéos] [voir les documents didactiques]

- Niveau A2,B1_B2 lycée professionnel [voir les vidéos] [voir les documents didactiques]

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

Page 38: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

ATELIER : A vous maintenant.../ Etape 2 : Voir l' ENT Moodle et les exercices complémentaires encadrant la période de compréhension de l'oral...

Directement sur la plate forme Moodle...

http://www.didacsaarlor.eu/

Et suivez les consignes données par le maître...

...login et mot de passe...

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...

Page 39: 1 Des documents de vidéos authentiques et un essai de pédagogie différenciée! Un travail transfrontalier : SaarLor Cyberlangues aout 2011 CRDP / Salle

Des questions? Et Merci...

Informations :

Jürgen Wagner [email protected] für Pädagogik und Medien 

Etienne Kneipp [email protected] TICE Nancy/Metz

Merci pour votre écoute et votre participation à l' atelier...

Deutsch Französische Zusammenarbeit / Travail transfrontalier Franco Sarrois.

Gemeinsame Projekte sind super... Le travail en équipes est sensass...