1 9e édition de la fête de la langue...

13
2020

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

2 0 2 0

Page 2: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

3

5 COMMUNIQUÉ DE PRESSE

6 PRÉSENTATION DU FRIEHJOHR

11 PROGRAMME DES FESTIVITÉS INAUGURALES

8 AFFICHE DE L’ÉDITION 2020

18 LAURÉATS DES TROPHÉES DES SCHWÄLMELE

22 ORGANISATEURS ET PARTENAIRES

24 INFORMATIONS PRATIQUES

Page 3: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

5

CO M M U N I QU É D E PR E SS E

Riche de ses innombrables collaborations avec les acteurs

du territoire depuis sa création en 2002, le Friehjohr fer unseri

Sproch incarne aujourd’hui LA fête de la langue régionale en

alsacien et en platt.

Après Sélestat en 2016, Sarreguemines en 2017,

Mulhouse en 2018 et Strasbourg en 2019, la Ville de Brumath

accueillera les festivités inaugurales du Friehjohr du 24 au

28 mars prochains. Plusieurs événements seront organisés

dans divers lieux de la ville, offrant ainsi une programmation

tout public : animation intergénérationnelle à l’Hôpital du

Grafenbourg, animation jeunesse dans la salle des fêtes de

la Mairie, spectacle bilingue dans la salle de conférence de

l’EPSAN, soirée festive au Centre Culturel de Brumath avec un

concert des Hopla Guys… Il y en aura pour tous les goûts !

Pour clôturer ces festivités inaugurales, deux

événements phares du Friehjohr se dérouleront le samedi 28

mars : la traditionnelle cérémonie de remise des Trophées

des Schwälmele récompensant celles et ceux qui s’engagent

au quotidien pour la langue régionale, suivie du spectacle

d’inauguration du Friehjohr avec des lectures musicales de

Gustave Stoskopf créées par le Théâtre de la Chouc’ et un

concert des Hopla Guys.

De mars à juin 2020 se tiendra la manifestation E Friehjohr fer unseri Sproch,

le Printemps de la langue régionale. Cette année encore, de nombreux événements seront proposés dans

toute l’Alsace et la Moselle. Et pour débuter les festivités, du 24 au 28 mars prochains, l’OLCA (Office pour

la Langue et les Cultures d’Alsace et de Moselle) et la Ville de Brumath ont concocté une programmation

variée, ouverte à tous.

E Friehjohr fer unseri Sproch, 19e édition de la fête de la langue régionale

Le programme complet des festivités est à découvrir sur le site :

www.friehjohr.com

Page 4: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

6 7Présentation du Friehjohr

PR É S E NTATI O N DU FR I E HJO H R

Le Friehjohr fer unseri Sproch (Printemps de la langue régionale), organisé

par l’Office pour la Langue et les Cultures d’Alsace et de Moselle (OLCA) et l’association e Friehjohr fer unseri

Sproch, se déroule chaque année de mars à juin. Il coordonne des initiatives souvent dispersées et rassemble

ceux qui aiment la langue régionale d’Alsace et de Moselle – alsacien et platt - lors d’une fête commune, à

l’image de la fête de la musique. Le Friehjohr s’adresse à un large public, jeunes et moins jeunes, pratiquant

ou non la langue régionale, mais curieux de la diversité culturelle.

Les dates clés

Historique et évolution A l’origine du Friehjohr fer unseri Sproch, il y a la volonté de créer

une manifestation fédératrice mettant à l’honneur la langue

régionale et rassemblant le grand public.

En 2001, Bernard Deck - alors directeur de l’Ami Hebdo - et

plusieurs associations partenaires, imaginent une fête annuelle

de la langue alsacienne basée sur le modèle de la fête de la

musique. Dès son lancement, l’initiative est saluée de façon

unanime. «  Il était grand temps pour tous ceux qui se sentent

concernés par l’avenir de notre langue de se donner la main,

de se mettre autour d’une table pour revivre l’alsacien au

quotidien et faire prendre conscience aux Alsaciens de cette

formidable richesse que constitue notre langue », se réjouissait

Justin Vogel, président de l’Office Régional du Bilinguisme (actuel

Office pour la Langue et les Cultures d’Alsace et de Moselle -

OLCA). L’événement n’a cessé de grandir depuis et fêtera

ses 20 ans en 2021.

L’association éponyme fut présidée par Bernard Deck de 2001

à 2011, par Raymond Bitsch de 2011 à 2016, puis par Justin

Vogel jusqu’à ce jour.

Après avoir fêté ses 15 ans avec panache en 2016,

le Friehjohr s’est ouvert à la Moselle en 2017 avec une édition

à Sarreguemines. Le platt - ou francique lorrain - est désormais

célébré aux côtés de l’alsacien.

PhilosophieLa manifestation e Friehjohr fer unseri Sproch occupe une

place singulière dans le paysage culturel régional. Au fil

de ses éditions, elle s’est ancrée au sein du territoire et a

progressivement sensibilisé l’ensemble des acteurs culturels et

institutionnels de la région. E Friehjohr fer unseri Sproch s’affirme

comme « la » fête de la langue régionale.

Il coordonne de nombreuses initiatives de toute nature, tout au

long du printemps : théâtre, musique, concerts, animations pour

enfants, conférences, stammtisch... Communes, associations et

passionnés de la langue régionale proposent ainsi à chaque

édition plusieurs centaines d’événements en Alsace et en

Moselle, répertoriés sur le site internet : www.friehjohr.com.

E Friehjohr fer unseri Sproch récompense également - avec les

Trophées des Schwälmele - ceux qui s’engagent au quotidien

pour la langue et la culture régionales. Ainsi, des individuels,

des entreprises, des communes et des associations se voient

remettre un prix à l’occasion de la cérémonie de remise des

Trophées, organisée chaque année au mois de mars dans

une ville différente. La cérémonie est suivie d’un spectacle

d’envergure, ouvert à tous.

2001- Première édition du Friehjohr

- Bernard Deck président

2017- Ouverture à la Moselle

2011- Raymond Bitsch président

2020- 19e édition à Brumath

2016- 15 ans du festival- Justin Vogel président

2021- 20e anniversaire de la manifestation

Page 5: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

8 9

AFFI C H E D E L’É D ITI O N 2 0 2 0

PROGRAMME SUR F R I E H J O H R . C O M

M A R S- J U I N2 0 2 0

LE PRINTEMPS DE LA LANGUE R EGION A LE

E FR

IEH

JOH

R FE

R U

NSE

RI S

PRO

CH

Page 6: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

10 11

FE STIVITÉ S I NAUG U R ALE S À B R U M ATH

Cette année, les festivités inaugurales du Friehjohr

fer unseri Sproch se déroulent pour la première fois

à Brumath. Du 24 au 28 mars, des animations

culturelles et artistiques variées seront organisées

dans différents lieux de la ville et à destination de

tous les publics, jeunes et moins jeunes, pratiquant ou

non la langue régionale, mais curieux de la diversité

culturelle.

Page 7: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

12 13Festivités inaugurales à BrumathFestivités inaugurales à Brumath

“Grand-Mère nous embarque dans son univers haut en couleurs, en saveurs et en odeurs… Grand-Mère pétrit la pâte avec ses mains sculptées de mille chemins…”

Informations pratiques : Salle des fêtes de l’EHPAD

Hôpital Le Grafenbourg

7 rue Alexandre Millerand

67170 Brumath

Spectacle à 14hÉvénement privé

Informations pratiques : Salle des fêtes de la mairie

2ème étage

4 rue Jacques Kablé

67170 Brumath

Deux représentations : 11h et 15hEntrée libre dans la limite des

places disponibles dès 5 ans

Spectacle bilingue français/alsacien pour les enfants.

Mar 24 mars Mer 25 mars

LES HÔTES DES ARBRES COMPAGNIE TOHU BOHU

LON’S EUCH GSCHMECKE ÙN LUEJE SIESS / L’ÉVEIL DES PAPILLES SONIA RIEHL

Crédit : (c) Théâtre Tohu-Bohu Crédit : (c) Michel Gabriel Duffour

ANNULÉ

Page 8: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

14 15Festivités inaugurales à BrumathFestivités inaugurales à Brumath

« D’r Herr Maire », créée en 1898, est la première pièce écrite en alsacien par Gustave Stoskopf, un des fondateurs du Théâtre alsacien de Strasbourg. Jouant sur les ambiguïtés nées de la cohabitation entre Alsaciens et Allemands, cette comédie rencontra un succès considérable. Présentée à Berlin puis à Paris, elle sera applaudie par l’empereur lui-même, interdite par les nazis, et critiquée par les Français. Ce tableau caustique de la vie villageoise en Alsace à la fin du XIXe siècle reste encore aujourd’hui une pièce incontournable du théâtre alsacien.

L’actuel président du Théâtre Alsacien de Strasbourg (TAS), Pierre Spegt, signe la mise en scène, avec le souci de traduire l’esprit d’une comédie plus que centenaire, tout en adaptant le jeu des comédiens au théâtre d’aujourd’hui. Louis Hoennige se glisse dans le rôle de Monsieur le Maire ; ses charmantes filles, jouées par Maryline Heilig et Bénédicte Keck, se voient courtisées par les prétendants, Yannick Hornecker et José Montanari, en compagnie d’une vingtaine de comédiens

qui se donnent la réplique dans la langue imagée et drôle de Gustave Stoskopf. Le tout dans de magnifiques costumes, pour une comédie au rythme soutenu qui n’a pas pris une ride en 120 ans !

Le spectacle, joué en alsacien et surtitré en français, a été présenté dans le cadre des festivités du 150e anniversaire de la naissance de Gustave Stoskopf organisées par la Ville de Brumath. Cette captation a été réalisée par l’association Kapta, le 6 juillet 2019 en plein air à Brumath, Cour du Château.

Informations pratiques : Pathé Brumath

7 rue des Frères Lumière

67170 Brumath

Séance à 20hInscription obligatoire :

ht tps://www.weezevent.com/d-r-herr-maire-au-cinema-pathe-brumath

Informations pratiques :Salle de conférences de l’EPSAN

141 avenue de Strasbourg

67170 Brumath

Spectacle à 14h30Parking extérieur

Entrée libre dès 12 ans

Projection de la pièce de théâtre. Mise en scène : Pierre Spegt.Comédie en 3 actes de Gustave Stoskopf avec la participation du groupe folklorique « D’Kochloeffel » de Souffelweyersheim.

Jeu 26 mars

Ven 27 mars

D’R HERR MAIRE GUSTAVE STOSKOPF

QU’EST C’QUE J’FOU ? ICH(SP)BEN ! AURÉLIA BARIER, DELPHINE FREISS

Crédit : (c) Marie Faggiano Crédit : (c) Charly Berst

ANNULÉ

Page 9: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

16 17Festivités inaugurales à Brumath Festivités inaugurales à Brumath

Chaque année, la remise de Trophées des Schwälmele récompense ceux qui s’engagent au quotidien pour la langue et la culture régio-nales d’Alsace et de Moselle. Ainsi, des individuels, des entreprises, des communes et des associations se voient remettre un prix à cette occasion. La cérémonie sera animée par Bénédicte Keck et Bruno Dreyfürst.

Hopla GuysConcert

Groupe festif et délirant de musique actuelle, sur l’Alsace et les Alsaciens, entre autres…

Gustave StoskopfÜs minere Kneckes (ùn Theàter) Zitt

Lectures en musique avec Laurent Roos (chant), Marie Stoecklé (piano), Bénédicte Keck et Aline Martin (lecture). Recherches musicales réalisées par Paul-Philippe Meyer.

CÉRÉMONIE DE REMISE DES TROPHÉES DES SCHWÄLMELE

Sam 28 mars16h30

Centre Culturel de Brumath,29 rue André Malraux

67170 Brumath

Cérémonie privée Uniquement sur invitation

Sam 28 mars 19h30

Centre Culturel de Brumath29 rue André Malraux

67170 Brumath

Inscription obligatoire :ht tps://www.weezevent.com/soiree-de-

lancement-du-fr iehjohr-fer-unseri-sproch

E FRIEHJOHR FER UNSERI SPROCH : SOIRÉE DE LANCEMENT

Crédit : (c) Paola Guigou Crédit : (c) PGStudio / Trophée des Schwälmele 2019, réalisé par Diane Philippe, Hervé Munsch, et AV Lab

Page 10: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

18 19Lauréats des Schwälmele

L AU R É AT S D E S SC HWÄLM E LEDepuis 2002, l’association E Friehjohr fer unseri Sproch récompense - avec les Trophées des Schwälmele - ceux qui s’engagent au quotidien pour la langue et la culture régionales. Ainsi, des individuels, des entreprises, des communes et des associations se voient remettre un prix.

Catégorie “Initiatives jeunes”

Gilbert MARÉCHALGilbert Maréchal a voyagé dans la France entière, en roulotte et en tracteur, pour faire découvrir la culture alsacienne au-delà de ses clichés habituels. À contre - courant des modes de vies actuels, il a décidé de prendre le temps : de rencontrer des gens, d’échanger, et d’organiser des soirées tartes flambées.

Régine WILLHELMRégine Willhelm est journaliste et coordinatrice à France 3 Grand Est. Elle amène l’alsacien dans le quotidien des téléspectateurs grâce à l’émission Rund Um qui dépoussière l’image de la langue avec des sujets d’actualité.

Michel BIRGELEn tant que chef d’orchestre et directeur de la musique Municipale de Weyersheim, Michel Birgel s’attache à mettre en avant la musique alsacienne. Il a également à cœur de la valoriser dans le cadre de son travail de régisseur au sein de l’Orchestre Philarmonique de Strasbourg. À cet te occasion, il a contribué à la réalisation d’enregistrements de chansons traditionnelles alsaciennes : « de Hans ìm Schnokeloch » et «‘s Elsass ùnser Làndel ».

Patrick HELLPatrick Hell s’est engagé pour la promotion des plaques bilingues à Mulhouse dès la fin des années 80. Il est à l’initiative du site plaquesbilingues.fr qui recense toutes les plaques bilingues de la ville de Mulhouse qui en compte plus de 200 aujourd’hui. Au-delà du recensement, il conçoit pour chaque plaque une fiche avec photo, plan et explication du nom alsacien. Il préside le groupe de travail thématique « plaques bilingues » dans le cadre de la commission municipale dédiée à la langue et à la culture régionales « d’Dankfàwrìk ».

Véronique UEBERSCHLAG & Fabienne RICHARDVéronique Ueberschlag et Fabienne Richard sont animatrices en langues régionales dans la Communauté de Communes de Saint-Louis Agglomération. Elles forment toutes les deux un duo dynamique au sein du service de la promotion de l’alsacien (Elsassisch Sprochverwàltungsbüro) où elles mènent les actions suivantes  : interventions pédagogiques, actions de formation, évènementiel et développement du service et des partenaires institutionnels.

Agnès LOHRDirectrice du festival Summerlied depuis 2015, Agnès Lohr s’attache à mettre en avant de jeunes artistes de la scène musicale alsacienne. Elle est toujours à l’affût de nouveaux talents qui seront mis en lumière au moment du festival et au-delà de sa programmation. Elle a à cœur de s’engager dans des projets de création en langues régionales : « Wìldi Stìmme », « La Nuit d’Encontre » …

MatsKat (Matthias HECKLEN-OBERNESSER)

Mathias Hecklen -Obernesser, plus connu sous le nom de MatsKat, est artiste auteur, compositeur et interprète. En parallèle de sa carrière, il occupe la place de coach du concours d’Stìmme depuis sa création, et fait bénéficier de son expérience aux candidats. Il s’est également investi dans des projets de créat ion en langue régionale tels que « Wìldi Stìmme » ou encore « D’ Wùnderìnsel ìn de Ill ».

Crédit : (c) Benoit Linder / OLCA Crédit : (c) OLCA

Charlotte VIXCharlotte Vix a été révélée lors de la 3ème édition du concours de chant en langue régionale d’Stìmme, qu’elle a remporté en 2019. Ce concours lui a permis de renouer avec sa langue, qu’elle fait swinguer au quotidien dans le champ artistique et professionnel.

Julien RIEHLJulien Riehl se distingue grâce à ses visites insolites de Strasbourg en alsacien. Il est également comédien au Théâtre Alsacien de Strasbourg. Il a été lauréat des Hopl’awards 2019 dans la catégorie “Üss’m Elsass”.

Catégorie “Individuels”

Page 11: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

20 21Lauréats des Schwälmele Lauréats des Schwälmele

Catégorie “Entreprises”

“Prix d’honneur”

Catégorie “Associations” Catégorie “Communes”

BAAL NOVO (Theater Eurodistrict)

L’association BAAL novo a pour ambition

de faire vivre la langue alsacienne outre-

Rhin. Dans cette optique, elle a organisé

en partenariat avec l’OLCA, la soirée

« Rìwwer ùn Nìwwer, de Rhin ìsch ke

Grenz », au mois de novembre 2019. La

programmation de ce nouveau lieu culturel

inclut des spectacles en langue régionale.

Communauté de Communes de la Vallée de Munster (68)En 2019, la CCVM a initié une politique

linguistique et culturelle en faveur de

l’alsacien sur son territoire. Elle se

traduit entre autres par l’organisation

d’événements culturels (spectacles pour

enfants, animations à la médiathèque...).

SchrollSchroll est une entreprise de recyclage

et de gestion durable des déchets.

Elle a traduit une plaquette sur l’économie

circulaire en alsacien et organise une

visite du centre de traitement des déchets

en alsacien à l’occasion du Friehjohr fer

unseri Sproch.

Ville de Brumath

Alsace Destination TourismeL’ADT œuvre pour le développement

des territoires alsaciens. C’est dans le

cadre de cette mission qu’elle met en

avant la langue dans ses supports de

communication.

Schirrhein (67)Les associations et la municipalité sont à

l’initiative de nombreux événements pour

redynamiser l’alsacien. Elles organisent

notamment des sorties nature autour

du vocabulaire de l’environnement

e t de s an ima t ions t héma t ique s

intergénérationnelles.

Bouzonville (57)Le premier panneau toponymique

francique du département de la Moselle

a été inauguré à Bouzonville en 1984.

Depuis, la commune n’a de cesse de

s’engager pour la langue en soutenant

notamment les associations locales.

E.Leclerc HirsingueL’hypermarché E.Leclerc de Hirsingue met

en avant l’âme de nos territoires à travers

des affichages en langue régionale.

Page 12: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

2322

O RGAN I SATE U R S PAR TE NAI R E S

Page 13: 1 9e édition de la fête de la langue régionalefriehjohr.com/images/docs/dossier_presse_friehjohr_2020.pdf1 9e édition de la fête de la langue régionale Le programme complet des

24

I N FO R M ATI O N SPR ATI QU E S PROGRAMMATION

GRATUITE

Dates : Du 24 au 28 mars 2020 à Brumath et durant tout le printemps en Alsace et en Moselle

Programme et informations :Facebook : www.facebook.com/friehjohr/ Programme complet sur www.friehjohr.com

Contact presse :Léa LEMMEL, chargée de communication et événementiel de l’OLCA (Office pour la Langue et les Cultures d’Alsace et de Moselle)03 88 14 31 25 / [email protected]