1 2 simatic 3 s7-200 5 - siemens ag · avant--propos, sommaire présentation du produit 1 mise en...

572
Avant--propos, Sommaire Présentation du produit 1 Mise en route 2 Installation du S7--200 3 Concepts concernant les automates programmables 4 Concepts, conventions et fonctions de programmation 5 Jeu d’opérations S7--200 6 Communication via un réseau 7 Guide de dépannage du matériel et outils de test logiciels 8 Commande de mouvement en boucle ouverte avec le S7--200 9 Création d’un programme pour le module modem 10 Utilisation de la bibliothèque du protocole USS pour commander un entraînement MicroMaster 11 Utilisation de la bibliothèque du protocole Modbus 12 Utilisation de recettes 13 Utilisation de journaux de données 14 Mise au point automatique PID et panneau de commande de mise au point PID 15 Annexes Index Automate programmable S7-200 Manuel système SIMATIC Edition 08/2008 A5E00307988 -04 Ce manuel a le numéro de référence : 6ES7298--8FA24--8CH0

Upload: trinhcong

Post on 18-May-2018

221 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • Avant--propos, Sommaire

    Prsentation du produit 1

    Mise en route 2

    Installation du S7--200 3Concepts concernant lesautomates programmables 4Concepts, conventions etfonctions de programmation 5

    Jeu doprations S7--200 6

    Communication via un rseau 7Guide de dpannage du matrielet outils de test logiciels 8Commande de mouvement enboucle ouverte avec le S7--200

    9Cration dun programme pour lemodule modem

    10Utilisation de la bibliothque duprotocole USS pour commanderun entranement MicroMaster

    11Utilisation de la bibliothque duprotocole Modbus

    12

    Utilisation de recettes 13Utilisation de journaux dedonnes 14Mise au point automatique PID etpanneau de commande de miseau point PID 15

    Annexes

    Index

    Automate programmableS7-200Manuel systme

    SIMATIC

    Edition 08/2008A5E00307988--04

    Ce manuel a le numro de rfrence :6ES7298--8FA24--8CH0

  • ii

    Informations relatives la scurit

    Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre scurit ainsi quepour viter des dommages matriels. Elles sont mises en vidence par un triangledavertissement et sont prsentes, selon le risque encouru, de la faon suivante :

    Dangersignifie que la non--application des mesures de scurit appropries conduit la mort, deslsions corporelles graves ou un dommage matriel important.

    Attentionsignifie que la non--application des mesures de scurit appropries peut conduire la mort, des lsions corporelles graves ou un dommage matriel important.

    Avertissementsignifie que la non--application des mesures de scurit appropries peut conduire deslsions corporelles lgres.

    Avertissementsignifie que la non--application des mesures de scurit appropries peut conduire undommage matriel.

    Notasignale une situation potentielle qui, si elle nest pas vite, peut conduire un rsultat ou untat indsirable.

    Personnel qualifi

    Seules des personnes qualifies sont autorises effectuer des interventions sur lappareil. Ilsagit de personnes qui ont lautorisation de mettre en service, de mettre la terre et de reprerdes appareils, systmes et circuits lectriques conformment aux rgles de scurit en vigueur.

    Utilisation conforme aux dispositions

    AttentionLappareil ne doit tre utilis que pour les applications spcifies dans le catalogue ou dans ladescription technique, et exclusivement avec des priphriques et composants recommandspar Siemens.

    Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que lutilisation et la maintenanceadquats de lappareil sont les conditions indispensables pour garantir son fonctionnementcorrect et sr.

    Marques de fabriqueSIMATICR, SIMATIC HMIR et SIMATIC NETR sont des marques dposes de SIEMENS AG.

    Les autres dsignations figurant dans ce document peuvent tre des marques dont lutilisation par des tiers leurs propres fins peut enfreindre les droits des propritaires desdites marques.

    Nous avons vrifi la conformit du contenu du prsent manuel avec le matriel etle logiciel qui y sont dcrits. Or des divergences ntant pas exclues, nous nepouvons pas nous porter garants pour la conformit intgrale. Si lusage de cemanuel devait rvler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons lescorrections ncessaires ds la prochaine dition. Veuillez nous faire part de vossuggestions.

    Exclusion de responsabilitCopyright Siemens AG 2008 Tous droits rservs

    Toute communication ou reproduction de ce support dinformation, touteexploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisationexpresse. Tout manquement cette rgle est illicite et expose son auteur auversement de dommages et intrts. Tous nos droits sont rservs, notamment pourle cas de la dlivrance dun brevet ou celui de lenregistrement dun modledutilit.

    Siemens AGBereich Automation and DrivesGeschaeftsgebiet Industrial Automation SystemsPostfach 4848, D-- 90327 Nuernberg

    E Siemens AG 2008Sous rserve de modifications.

    Siemens Aktiengesellschaft 6ES7298--8FA24--8CH0

  • iii

    Avant--propos

    Objet du manuelLa famille S7--200 est constitue de micro--automates programmables utilisables dans desapplications dautomatisation varies. Sa forme compacte, son faible prix et son important jeudoprations en font une solution idale pour la commande de petites applications. En outre, lelarge choix de modles S7--200 ainsi que loutil de programmation se basant sur Windows vousoffrent la souplesse ncessaire pour rsoudre vos problmes dautomatisation.

    Ce manuel qui fournit des informations sur linstallation et la programmation de micro--automatesS7--200 est conu pour des ingnieurs, des programmeurs, des installateurs et des lectriciensayant une connaissance gnrale des automates programmables.

    Connaissances fondamentales requisesPour comprendre ce manuel, vous devez avoir des connaissances gnrales sur lautomatisationet les automates programmables.

    Domaine de validitCe manuel se refre STEP 7--Micro/WIN, version 4.0, et la gamme de produits CPU S7--200.Vous trouverez la liste complte des produits S7--200 et leurs rfrences lannexe A.

    Modifications par rapport la version prcdenteCe manuel a t rvis pour inclure les informations suivantes :

    - EM 231 RTD, 4 entres analogiques

    - EM 231 thermocouple, 8 entres analogiques

    HomologationLes produits SIMATIC S7--200 disposent des homologations suivantes.

    - Underwriters Laboratories, Inc. : list UL 508 (Industrial Control Equipment),numro denregistrement E75310

    - Canadian Standards Association : CSA C22.2 numro 142 (Process Control Equipment)

    - Certificat FM selon Factory Mutual Research : Numro de classe 3600, Numro de classe3611, Classe I FM, Division 2, Groupes A, B, C, & D Sites dangereux, T4A et Classe I,Zone 2, IIC, T4

    ConseilLa famille SIMATIC S7--200 satisfait la norme CSA.

    La marque cULus indique que le S7--200 a t examin et certifi par les laboratoiresUnderwriters Laboratories (UL) comme tant conforme aux normes UL 508 et CSA 22.2 numro142.

    Marquage CEReportez--vous aux caractristiques techniques dordre gnral lannexe A pour plusdinformations.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    iv

    Homologation C--TickLes produits SIMATIC S7--200 sont conformes aux exigences de la norme australienne AS/NZS2064.

    NormesLes produits SIMATIC S7--200 satisfont aux rglementations et critres

    Reportez--vous lannexe A pour plus de dtails ce sujet.

    Place de cette documentation dans lenvironnement dinformation

    Famillede

    produitsDocumentation Numro de rfrence

    S7--200 S7--200 Point--to--Point Interface Communication Manual(anglais/allemand)

    6ES7 298--8GA00--8XH0

    SIMATIC Afficheur de texte (TD) Guide de lutilisateur (sur le CD dedocumentation STEP 7--Micro/WIN)

    Nant

    SIMATIC HMI Pupitre oprateur OP 73micro, TP 177micro (WinCCFlexible) Instructions de service

    6AV6 691--1DF01--0AC0

    SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 Micro Manuel dutilisation 6AV6 691--1AA01--0AC0

    SIMATIC NET CP 243--2 Matre AS--Interface Manuel C79000--G8977--C142

    SIMATIC NET CP 243--1 Processeur de communication pour IndustrialEthernet Manuel des appareils

    J31069--D0428--U001--A2--7718

    SIMATIC NET CP 243--1 IT Processeur de communication pour IndustrialEthernet et technologie de linformation Manuel

    J31069--D0429--U001--A2--7718

    SIMATIC NET S7Beans / Applets pour IT--CP Conseils de programmation C79000--G8976--C180--01

    SIMATIC NET GPRS/GSM--Modem SINAUT MD720--3 System manual(anglais)

    C79000--G8976--C211

    SIMATIC NET SINAUT MICRO SC System manual (anglais) C79000--G8900--C210

    SIWAREX MS Guide de lutilisateur (fourni avec lunit) Nant

    Automate programmable S7--200 Manuel systme 6ES7 298--8FA24--8CH0

  • Avant--propos

    v

    Structure du manuelNous vous conseillons de lire le manuel Automate programmable S7--200, Manuel systme dansson intgralit si vous utilisez un micro--automate S7--200 pour la premire fois. Si vous tes unutilisateur expriment, reportez--vous au sommaire ou lindex pour retrouver les informationsqui vous intressent.

    Le manuel Automate programmable S7--200, Manuel systme est organis selon les thmessuivants :

    - Le chapitre 1, Prsentation du produit, donne une vue densemble de certainescaractristiques de la gamme de micro--automates S7--200.

    - Le chapitre 2, Mise en route, propose une initiation pour la cration et le chargement dunexemple de programme de commande dans un S7--200.

    - Le chapitre 3, Installation du S7--200, fournit les dimensions et les rgles fondamentales respecter pour linstallation des CPU et des modules dextension S7--200.

    - Le chapitre 4, Concepts concernant les automates programmables, contient desinformations sur le fonctionnement du S7--200.

    - Le chapitre 5, Concepts, conventions et fonctions de programmation, fournit desinformations sur les fonctions de STEP 7--Micro/WIN, les diteurs de programme, les typesdoprations (CEI 1131--3 ou SIMATIC) et les types de donnes S7--200 et donne desconseils pour la cration de programmes.

    - Le chapitre 6, Jeu doprations pour le S7--200, dcrit les oprations de programmationprises en charge par le S7--200 et en donne des exemples.

    - Le chapitre 7, Communication via un rseau, contient des informations pour linstallationde diffrentes configurations de rseau prises en charge par le S7--200.

    - Le chapitre 8, Guide de dpannage du matriel et outils de test logiciels, contient desinformations permettant de remdier aux dfaillances du matriel S7--200 et prsente lesfonctions STEP 7--Micro/WIN vous assistant dans le test de votre programme.

    - Le chapitre 9, Commande de mouvement en boucle ouverte avec le S7--200, contient desinformations sur les trois mthodes de commande de mouvement en boucle ouverte :modulation de dure des impulsions, sortie de train dimpulsions et module depositionnement EM 253.

    - Le chapitre 10, Cration dun programme pour le module modem, prsente les oprationset lassistant servant crer un programme pour le module modem EM 241.

    - Le chapitre 11, Utilisation de la bibliothque du protocole USS pour commander unentranement MicroMaster, prsente les oprations servant crer un programme decommande pour un entranement MicroMaster. Il explique galement comment configurerles entranements MicroMaster 3 et MicroMaster 4.

    - Le chapitre 12, Utilisation de la bibliothque du protocole Modbus, prsente les oprationsservant crer un programme utilisant le protocole Modbus pour la communication.

    - Le chapitre 13, Utilisation de recettes, fournit des informations sur lorganisation et lechargement de recettes de programme dautomatisation dans la cartouche mmoire.

    - Le chapitre 14, Utilisation de journaux de donnes, vous informe sur le stockage dedonnes de mesure du processus dans la cartouche mmoire.

    - Le chapitre 15, Mise au point automatique PID et panneau de commande de mise au pointPID, contient des informations sur lutilisation de ces fonctions qui amliorentconsidrablement lutilit et la facilit dutilisation de la fonction PID fournie avec le S7--200.

    - Lannexe A, Caractristiques techniques, prsente les informations et les fichestechniques concernant le matriel S7--200.

    Les autres annexes donnent des informations de rfrence supplmentaires, telles que lesdescriptions des codes derreur, les descriptions des mmentos spciaux, les numros despices dtaches pour commander du matriel S7--200, les temps dexcution des oprationsLIST.

    En plus de ce manuel, STEP 7--Micro/WIN fournit une aide en ligne complte pour faciliter votrepremire programmation de lautomate S7--200. Un CD de documentation gratuit est fourni lors delachat du logiciel STEP 7--Micro/WIN. Vous y trouverez des conseils dapplication, une versionlectronique de ce manuel et dautres informations.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    vi

    Aide en ligneIl suffit dappuyer sur une touche pour obtenir de laide ! En effet, F1 permet daccder laide enligne dtaille de STEP 7--Micro/WIN, qui contient des informations utiles pour linitiation laprogrammation du S7--200, ainsi que de nombreuses autres rubriques.

    Manuel lectroniqueLe CD de documentation contient une version lectronique de ce manuel systme S7--200. Vouspouvez installer cette version lectronique sur votre ordinateur pour accder aisment auxinformations quelle contient tout en utilisant le logiciel STEP 7--Micro/WIN.

    Conseils de programmationLe CD de documentation contient galement les Conseils de programmation, un ensembledexemples dapplication avec des exemples de programme. La lecture ou la modification de cesexemples peuvent vous aider trouver des solutions innovantes et efficaces pour votreapplication. Vous trouverez galement la dernire version des Conseils de programmation sur lesite Internet du S7--200.

    Recyclage et mise au rebutVeuillez contacter une socit certifie dans la mise au rebut de produits lectroniques pour unrecyclage et une mise au rebut de votre appareil qui soient sans danger pour lenvironnement.

    Assistance supplmentaire

    Agence ou distributeur Siemens localAdressez--vous votre agence ou votre distributeur Siemens si certaines de vos questionstechniques restent sans rponse, si vous voulez connatre les offres de formation pour lesproduits S7--200 ou si vous dsirez commander des produits S7--200. Comme ce personnel esttechniquement form et a des connaissances trs pointues sur vos activits, vos processus etvos industries, ainsi que sur les diffrents produits Siemens que vous utilisez, il peut vousapporter les rponses les plus rapides et les plus efficaces tout problme que vous pourriezrencontrer.

    Service & Support sur InternetEn plus de notre documentation, nous vous offrons notre savoir--faire en ligne sur Internet ladresse :

    http://www.siemens.com/automation/service&support

    Vous y trouverez :

    - www.siemens.com/S7--200 pour des informations sur les produits S7--200

    Le site Internet S7--200 contient la foire aux questions (FAQ), les Conseils deprogrammation (exemples dapplication et leurs exemples de programme), des informationssur les nouveaux produits, ainsi que des mises jour ou des tlchargements de produits.

    - Le bulletin dinformation, qui vous donne en continu des informations actuelles sur vosproduits

    - Les bons documents via notre fonction Rechercher dans Service & Support

    - Un forum o utilisateurs et experts du monde entier changent leurs expriences

    - Votre agence Siemens pour Automatisation & entranements

    - Des informations sur le service sur site, les rparations, les pices dtaches et plus sousServices.

    Assistance techniqueLe personnel hautement qualifi du centre dassistance technique S7--200 est galement l pourvous aider rsoudre tout problme qui pourrait se poser. Vous pouvez appeler 24 heures sur 24et 7 jours sur 7.

  • Avant--propos

    vii

    Assistance technique A&DAccessible dans le monde entier toute heure :

    Johnson City

    Nuremberg

    Pkin

    Assistance technique

    Monde entier (Nuremberg)

    Assistance technique

    24 h sur 24, 365 jours par an

    Tl : +49 (180) 5050--222

    Fax : +49 (180) 5050--223

    courriel :[email protected]

    GMT : +1:00

    Etats--Unis dAmrique (Johnson City)

    Assistance technique et autorisationHeure locale : lu -- ve8:00 17:00

    Tl : +1 (423) 262 2522

    +1 (800) 333--7421(Etats--Unis uniquement)

    Fax : +1 (423) 262 2289

    courriel : [email protected] : --5:00

    Asie / Australie (Pkin)

    Assistance technique etautorisationHeure locale : lu -- ve8:00 17:00

    Tl : +86 10 64 75 75 75

    Fax : +86 10 64 74 74 74

    courriel :[email protected] : +8:00

    Europe / Afrique(Nuremberg)

    Autorisation

    Heure locale : lu -- ve8:00 17:00

    Tl : +49 (180) 5050--222

    Fax : +49 (180) 5050--223

    courriel :[email protected] : +1:00

    GMT : --5:00

    Les intervenants des lignes dassistance SIMATIC et de la ligne dassistance pour les autorisations parlentgnralement allemand et anglais.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    viii

  • ix

    Sommaire1 Prsentation du produit 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Nouveauts 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    CPU S7--200 : 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Modules dextension S7--200 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Progiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Options de communication 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Panneaux daffichage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2 Mise en route 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Connexion de la CPU S7--200 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cration dun programme--exemple 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Chargement du programme--exemple dans la CPU 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Passage du S7--200 ltat Marche 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3 Installation du S7--200 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Conseils pour linstallation dunits S7--200 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Installation et dsinstallation de modules S7--200 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Conseils pour la mise la terre et le cblage 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4 Concepts concernant lesautomates programmables 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Excution de la logique de commande par le S7--200 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Accs aux donnes du S7--200 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Sauvegarde et restauration des donnes par le S7--200 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Slection de ltat de fonctionnement de la CPU S7--200 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilisation de lExplorateur S7--200 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques du S7--200 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5 Concepts, conventions et fonctions de programmation 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Principes de conception dun systme dautomatisation 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Elments fondamentaux dun programme 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cration de programmes laide de STEP 7--Micro/WIN 63. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Choix entre jeux doprations SIMATIC et CEI 1131--3 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Conventions utilises par les diteurs de programme 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Assistants facilitant la cration du programme de commande 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Gestion des erreurs dans le S7--200 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Affectation dadresses et de valeurs initiales dans lditeur de bloc de donnes 71. . . . . . . . . . .

    Utilisation de la table des mnmoniques pour ladressage symbolique de variables 71. . . . . . . .

    Utilisation des variables locales 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Surveillance du programme laide de la table de visualisation dtat 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cration dune bibliothque doprations 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Fonctions pour le test du programme 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    6 Jeu doprations S7--200 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Conventions utilises pour dcrire les oprations 77. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Plages de mmoire et fonctions du S7--200 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations combinatoires sur bits 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Contacts 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    x

    Bobines 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations sur pile 85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Blocs bistables avec mise 1 ou mise 0 prioritaire 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations dhorloge 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de communication 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations Lire depuis rseau, Ecrire dans rseau 91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations Transfrer message de mmoire tampon et Recevoir (communicationprogrammable) 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations Lire adresse interface et Dfinir adresse interface 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de comparaison 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Comparaison de valeurs numriques 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Comparaison de chanes 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de conversion 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de conversion standard 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de conversion ASCII 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de conversion de chane 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations Encoder un bit et Dcoder un bit 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de comptage 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de comptage SIMATIC 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de comptage CEI 126. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Compteurs rapides 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Sortie dimpulsions 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations arithmtiques 151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations Additionner, Soustraire, Multiplier et Diviser 151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Multiplier entiers de 16 bits en entier de 32 bits et Diviser entiers de 16 bits avec reste 153.

    Oprations numriques 154. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations dincrmentation et de dcrmentation 155. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Opration Calcul PID 156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations dinterruption 164. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Combinaisons logiques 173. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations dinversion 173. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations ET, OU et OU exclusif 174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de transfert 176. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Transfrer octet, mot, double mot ou rel 176. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Transfrer octet directement (lecture et criture) 177. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de transfert en bloc 178. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de gestion dexcution de programme 179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Fin de traitement conditionnelle 179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    STOP 179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Redmarrer surveillance du temps de cycle 179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de boucle FOR/NEXT 181. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de saut 183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations SCR (relais squentiels) 184. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Opration DEL de diagnostic 190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de dcalage et de rotation 191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de dcalage droite et gauche 191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de rotation vers la droite et vers la gauche 191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Opration sur registre dcalage 193. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Opration de permutation doctets 195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Sommaire

    xi

    Oprations sur chane 196. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations sur table 201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Inscrire dans table 201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Premier entr, premier sorti et Dernier entr, premier sorti 202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Initialiser 204. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Chercher dans table 205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de temporisation 208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de temporisation SIMATIC 208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de temporisation CEI 214. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Temporisations dintervalle 216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations de sous--programme 217. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    7 Communication via un rseau 223. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Principes fondamentaux de la communication de rseau S7--200 224. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Slection du protocole de communication pour votre rseau 228. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Installation et dsinstallation dinterfaces de communication 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Constitution du rseau 235. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cration de protocoles personnaliss en mode de communication programmable 241. . . . . . . . .

    Utilisation de modems et de STEP 7--Micro/WIN avec votre rseau 243. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Thmes avancs 249. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Configuration du cble RS--232/PPI multi--matre pour le mode loign 255. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    8 Guide de dpannage du matriel et outils de test logiciels 259. . . . . . . . . . . . . . . . .

    Fonctions pour le test du programme 260. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Affichage de la visualisation dtat de programme 262. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Surveillance et modification des donnes dans le S7--200 laide dune table de visualisationdtat 263. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Forage de valeurs spcifiques 264. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Excution de votre programme pour un nombre donn de cycles 264. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Guide de dpannage du matriel 265. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    9 Commande de mouvement enboucle ouverte avec le S7--200 267. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Prsentation 268. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilisation de la fonction PWM (modulation de dure des impulsions) 269. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Informations fondamentales sur la commande de positionnement en boucle ouverte laide demoteurs pas pas et de servomoteurs 271. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations cres par lassistant de commande de positionnement 276. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Codes derreur pour les oprations PTO 280. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques du module de positionnement 281. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Configuration du module de positionnement 284. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations cres par lassistant de commande de positionnement pour le module depositionnement 290. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Exemples de programmes pour le module de positionnement 302. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Surveillance du module de positionnement laide du panneau de commande EM 253 307. . . .

    Codes derreur pour le module de positionnement et les oprations de positionnement 309. . . .

    Thmes avancs 311. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Comprhension des modes de recherche du point de rfrence pris en charge par le module depositionnement 320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    10 Cration dun programme pourle module modem 325. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    xii

    Caractristiques du module modem 326. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Configuration du module modem laide de lassistant dextension de modem 332. . . . . . . . . . . .

    Prsentation des oprations pour modem et restrictions 336. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations pour le module modem 337. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Exemple de programme pour le module modem 341. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    CPU S7--200 prenant en charge les modules intelligents 341. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Mmentos spciaux pour le module modem 341. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Thmes avancs 343. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Format du numro de tlphone de messagerie 345. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Format des messages textuels 346. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Format des messages de transfert de donnes CPU 347. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    11 Utilisation de la bibliothque du protocole USS pour commanderun entranement MicroMaster 349. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Conditions requises pour lutilisation du protocole USS 350. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Calcul du temps requis pour communiquer avec lentranement 350. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilisation des oprations USS 351. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations pour le protocole USS 352. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Exemples de programmes pour le protocole USS 360. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Codes derreur dexcution USS 361. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Connexion et configuration de lentranement MicroMaster srie 3 361. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Connexion et configuration de lentranement MicroMaster srie 4 364. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    12 Utilisation de la bibliothque du protocole Modbus 367. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Prsentation 368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Conditions requises pour lutilisation du protocole Modbus 368. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Initialisation et temps dexcution pour le protocole Modbus 369. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Adressage Modbus 370. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilisation des oprations Modbus matre 371. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilisation des oprations Modbus esclave 372. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations pour le protocole Modbus 373. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Thmes avancs 382. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    13 Utilisation de recettes 385. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Prsentation 386. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Dfinition et terminologie pour les recettes 387. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilisation de lassistant Recette 387. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Oprations cres par lassistant Recette 391. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    14 Utilisation de journaux dedonnes 393. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Prsentation 394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilisation de lassistant Journal de donnes 395. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Opration cre par lassistant Journal de donnes 400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    15 Mise au point automatiquePID et panneau de commandede mise au point PID 401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Comprhension de la mise au point automatique PID 402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Table de boucle tendue 402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Conditions requises 405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Sommaire

    xiii

    Hystrsis automatique et cart automatique 405. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Squence de mise au point automatique 406. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Anomalies 407. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Remarques concernant Mesure hors plage (code rsultat 3) 407. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Panneau de commande de mise au point PID 408. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    A Caractristiques techniques 411. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques dordre gnral 412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour les CPU 416. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour les modules dextension TOR 425. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour les modules dextension analogiques 432. . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour les modules dextension pour thermocouples et pour capteursRTD 444. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour le module EM 277 PROFIBUS--DP 460. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour le module modem EM 241 472. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour le module de positionnement EM 253 474. . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour le module Ethernet(CP 243--1) 480. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour le module Internet(CP 243--1 IT) 482. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Caractristiques techniques pour le module interface AC(CP 243--2) 485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cartouches optionnelles 487. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cble dextension dE/S 488. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cble RS--232/PPI multi--matre et cble USB/PPI multi--matre 489. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Simulateurs dentres 493. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    B Calcul dun bilan deconsommation 495. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C Codes derreur 499. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Codes et messages pour erreurs graves 500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Erreurs de programmation dtectes lexcution 501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Violation des rgles de compilation 502. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    D Mmentos spciaux 503. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB0 : Bits dtat 504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB1 : Bits dtat 504. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB2 : Rception de caractre (communication programmable) 505. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB3 : Erreur de parit (communication programmable) 505. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB4 : Dbordement de file dattente 505. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB5 : Etat des E/S 506. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB6 : Registre didentification de la CPU 506. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB7 : Rserv 506. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB8 SMB21 : Registres dID et derreurs de module dE/S 507. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMW22 SMW26 : Temps de cycle 508. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB28 et SMB29 : Potentiomtres analogiques 508. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB30 et SMB130 : Registres de commande de la communication programmable 508. . . . . . . .

    SMB31 et SMW32 : Commande dcriture en mmoire non volatile (EEPROM) 509. . . . . . . . . . .

    SMB34 et SMB35 : Registres de priode pour interruptions cycliques 510. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB36 SMB65 : Registre HSC0, HSC1 et HSC2 510. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    xiv

    SMB66 SMB85 : Registres PTO/PWM 512. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB86 SMB94 et SMB186 SMB194 : Commande de rception de message 513. . . . . . . . . .

    SMW98 : Erreurs sur le bus dE/S dextension 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB130 : Registre de commande de la communication programmable (voir SMB30) 514. . . . . .

    SMB131 SMB165 : Registre HSC3, HSC4 et HSC5 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB166 SMB185 : Table de dfinition de profil PTO0, PTO1 515. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SMB186 SMB194 : Commande de rception de message (voir SMB86 SMB94) 515. . . . . . .

    SMB200 SMB549 : Etat de module intelligent 516. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    E Numros de rfrence S7--200 517. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    F Temps dexcution pour lesoprations LIST 521. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    G Informations de rfrenceS7--200 527. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 1

    Prsentation du produit

    La famille S7--200 est constitue de micro--automates programmables pouvant commander unelarge gamme dappareils afin de rpondre vos besoins en matire dautomatisation.

    Le S7--200 surveille les entres et modifie les sorties conformment au programme utilisateur, quipeut contenir des oprations boolennes, des oprations de comptage, des oprations detemporisation, des oprations arithmtiques complexes et des oprations de communication avecdautres units intelligentes. Sa forme compacte, sa configuration souple et son important jeudoprations en font une solution idale pour la commande dapplications trs varies.

    Dans ce chapitreNouveauts 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    CPU S7--200 : 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Modules dextension S7--200 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Progiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Options de communication 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Panneaux daffichage 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    2

    NouveautsVoici les nouvelles caractristiques du SIMATIC S7--200.

    - EM 231 RTD, 4 entres analogiques

    - EM 231 thermocouple, 8 entres analogiques

    CPU S7--200 :La CPU S7--200 combine un microprocesseur, une alimentation intgre, des circuits dentre etdes circuits de sortie dans un botier compact afin de crer un puissant micro--automate (voirfigure 1-1). Une fois que vous avez charg votre programme, le S7--200 contient la logiquencessaire au contrle et la commande dunits dentre et de sortie dans votre application.

    DEL E/SDEL dtat :SF/DIAG(erreur systme/diagnostic)RUNSTOP

    Cartouche optionnelle :Cartouche mmoireHorloge temps relBatterie

    Interface de communication

    Connecteur terminal(amovible sur CPU 224, CPU 224XPet CPU 226)

    Clip pour installation sur profil support

    Volet daccs :Commutateur de mode (RUN/STOP)Potentiomtre(s) analogique(s)Interface dextension (plupart des CPU)

    Figure 1-1 Micro--automate S7--200

  • Prsentation du produit Chapitre 1

    3

    Siemens fournit des modles de CPU S7--200 diffrents, disposant de divers lments etfonctions afin de vous aider crer des solutions efficaces pour vos applications varies.Le tableau 1-1 compare brivement certaines caractristiques des diffrentes CPU.Reportez--vous lannexe A pour plus dinformations sur une CPU spcifique.

    Tableau 1-1 Comparaison des modles de CPU S7--200

    Caractristique CPU 221 CPU 222 CPU 224 CPU 224XPCPU 224XPsi

    CPU 226

    Dimensions (mm) 90 x 80 x 62 90 x 80 x 62 120,5 x 80 x 62 140 x 80 x 62 190 x 80 x 62

    Mm. de programmeavec dition ltatMarchesans dition ltatMarche

    4096 octets

    4096 octets

    4096 octets

    4096 octets

    8192 octets

    12288 octets

    12288 octets

    16384 octets

    16384 octets

    24576 octets

    Mmoire de donnes 2048 octets 2048 octets 8192 octets 10240 octets 10240 octets

    Sauvegarde de lammoire

    50 heures,typique

    50 heures,typique

    100 heures,typique

    100 heures,typique

    100 heures,typique

    E/S internes localesTORAnalogiques

    6 E/ 4 S--

    8 E/ 6 S--

    14 E/ 10 S--

    14 E/10 S2 E/1 S

    24 E/ 16 S--

    Modules dextension 0 module 2 modules1 7 modules1 7 modules1 7 modules1

    Compteurs rapidesUne phase

    Deux phases

    4 30 kHz

    2 20 kHz

    4 30 kHz

    2 20 kHz

    6 30 kHz

    4 20 kHz

    4 30 kHz2 200 kHz3 20 kHz1 100 kHz

    6 30 kHz

    4 20 kHz

    Sorties dimpulsions(CC)

    2 20 kHz 2 20 kHz 2 20 kHz 2 100 kHz 2 20 kHz

    Potentiomtresanalogiques

    1 1 2 2 2

    Horloge temps rel Cartouche Cartouche Intgre Intgre Intgre

    Interfaces decommunication

    1 RS--485 1 RS--485 1 RS--485 2 RS--485 2 RS--485

    Virgule flottante Oui

    Taille de la mmoireimage dE/S TOR

    256 (128 entres, 128 sorties)

    Vitesse dexcutionboolenne

    0.22 microseconde/opration

    1 Vous devez calculer votre bilan de consommation pour dterminer combien de courant la CPU S7--200 peut mettre la disposition de votreconfiguration. Si le bilan de consommation CPU est dficitaire, vous ne pourrez peut--tre pas connecter le nombre maximal de modules. Voustrouverez lannexe A des informations sur la fourniture ou la consommation de courant des CPU et des modules dextension et lannexeB des indications sur le calcul du bilan de consommation.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    4

    Modules dextension S7--200Pour mieux rpondre aux exigences de vos applications, la gamme S7--200 inclut une largevarit de modules dextension dont vous pouvez vous servir pour ajouter des fonctions la CPUS7--200. Le tableau 1-2 prsente la liste des modules dextension actuellement disponibles.Reportez--vous lannexe A pour plus dinformations sur un module spcifique.

    Tableau 1-2 Modules dextension S7--200

    Modulesdextension

    Types

    Modules TOR

    Entres 8 x E CC 8 x E CA 16 x E CC

    Sorties 4 x S CC 4 x relais 8 x relais

    8 x S CC 8 x S CA

    Combinaison 4 x E CC/4 x S CC

    8 x E CC/8 x S CC

    16 x E CC/16 x S CC

    32 x E CC/32 x S CC

    4 x E CC/4 x relais

    8 x E CC/8 x relais

    16 x E CC/16 x relais

    32 x E CC/32 x relais

    Modules analogiques

    Entres 4 x Eanalogiques

    8 x E analogiques 4 x E thermocouple 8 x E thermocouple

    2 x E RTD 4 x E RTD

    Sorties 2 x Sanalogiques

    4 x S analogiques

    Combinaison 4 x Eanalogiques/4 x Sanalogiques

    Modules intelligents

    Positionnement Modem PROFIBUS--DP

    Ethernet Ethernet IT

    Autres modules

    Interface AC SIWAREX MS1

    1 Lannexe A ne contient pas dinformations dtailles. Consultez la documentation de votre module.

    Progiciel de programmation STEP 7--Micro/WINLe progiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN fournit un environnement convivial pourconcevoir, diter et surveiller la logique ncessaire la commande de votre application.STEP 7--Micro/WIN comprend trois diteurs de programme, ce qui savre trs pratique etefficace pour la mise au point du programme de commande de votre application. Pour vous aider trouver les informations dont vous avez besoin, STEP 7--Micro/WIN fournit un systme daide enligne complet et un CD de documentation qui contient une version lectronique de ce manuel, desconseils dapplication et dautres informations utiles.

  • Prsentation du produit Chapitre 1

    5

    Environnement matriel requisSTEP 7--Micro/WIN sexcute sur un ordinateur personnel (PC) ou sur une console deprogrammation (PG) Siemens, telle que la PG 760. Votre PC ou votre PG doit satisfaire auxexigences minimales suivantes :

    - Systme dexploitation :Windows 2000, Windows XP, Vista

    - Au moins 350 Mo despace libresur le disque dur

    - Souris (recommande)

    Figure 1-2 STEP 7--Micro/WIN

    Installation de STEP 7--Micro/WINInsrez le CD STEP 7--Micro/WIN dans le lecteur de CD--ROM de votre ordinateur. Lassistantdinstallation est automatiquement lanc et vous guide tout au long de la procdure dinstallation.Vous trouverez plus dinformations sur linstallation de STEP 7--Micro/WIN dans le fichierLisezmoi.

    ConseilVous devez ouvrir une session en tant quadministrateur pour installer STEP 7--Micro/WIN sousun systme dexploitation Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista.

    Options de communicationSiemens propose deux options de programmation pour la connexion de votre ordinateur votreS7--200 : une connexion directe laide dun cble PPI multi--matre ou une carte CP(processeur de communication) avec un cble MPI.

    Le cble de programmation PPI multi--matre constitue la solution la plus commune etconomique pour connecter votre ordinateur au S7--200. Ce cble relie linterface decommunication du S7--200 au port de communication srie de votre ordinateur. Vous pouvezgalement vous en servir pour raccorder dautres units de communication au S7--200.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    6

    Panneaux daffichage

    Afficheurs de texteLafficheur de texte (TD) est une unit daffichage qui peut tre relie au S7--200. Avec lassistantAfficheur de texte, vous pouvez programmer aisment votre S7--200 afin quil affiche desmessages de texte et dautres donnes relatives votre application.

    Le TD constitue une interface bon march pour votre application, qui vous permet de visualiser,surveiller et modifier les variables du processus lies votre application.

    La gamme de produit S7--200 fournit quatre afficheurs de texte :

    - Le TD 100C a un cran daffichagede texte de 4 lignes, avec deuxchoix de police.

    - Le TD 200C a un cran daffichagede texte de 2 lignes avec 20caractres par ligne, ce qui fait 40caractres au total.

    - La face avant du TD 200 prsentequatre touches aux fonctionsprdfinies de mise 1 dun bit etautorise jusqu huit fonctions de

    TD 100C

    TD 200C

    TD 200

    TD 400C

    autorise jusqu huit fonctions demise 1 de bit.

    - Le TD 400C peut avoir un crandaffichage de texte de 2 ou 4lignes en fonction de votre choixde police et de caractres.

    Figure 1-3 Afficheurs de texte

    Pour plus dinformations sur les afficheurs de texte, consultez le manuel Afficheur de texte (TD)SIMATIC, Guide de lutilisateur sur le CD de documentation STEP 7--Micro/WIN.

    Lassistant Afficheur de texte dans STEP 7--MicroWIN vous aide configurer des messagesrapidement et facilement pour lafficheur de texte. Pour lancer lassistant Afficheur de texte,slectionnez la commande Outils > Assistant Afficheur de texte.

    Afficheurs OP et TPLes afficheurs OP 73micro et TP177micro sont conus pour fonctionneravec le S7--200 SIMATIC et fournissentdes fonctions de commande et desurveillance pour des machines et desinstallations petite chelle. Ils sedistinguent par des temps deconfiguration et de mise en servicecourts et par une configuration dansWinCC flexible. En outre, ces afficheursacceptent jusqu 32 langues deconfiguration et cinq langues en ligne,notamment les jeux de caractresasiatique et cyrillique.

    Les dimensions de montage de lOP73micro avec son unit daffichagegraphique de 3 pouces sont compatiblesavec lOP3 et le TD 200.

    Le panneau tactile TP 177microremplace le panneau tactile TP 070/TPremplace le panneau tactile TP 070/TP170micro. Il peut tre montverticalement pour la rception dautresapplications. Cette caractristiquepermet son utilisation mme dans unespace restreint.

    Figure 1-4 Afficheurs OP et TP

    Text Display

  • 7

    Mise en route

    STEP 7--Micro/WIN facilite la programmation de votre S7--200. En peine quelques tapescourtes laide dun exemple simple, vous apprendrez connecter, programmer et fairefonctionner votre S7--200.

    Tout ce dont vous avez besoin pour cet exemple est un cble PPI multi--matre, une CPU S7--200et une console de programmation excutant le logiciel de programmation STEP 7--Micro/WIN.

    Dans ce chapitreConnexion de la CPU S7--200 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cration dun programme--exemple 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Chargement du programme--exemple dans la CPU 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Passage du S7--200 ltat Marche 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    8

    Connexion de la CPU S7--200La connexion de votre S7--200 est facile. Pour cet exemple, il vous suffit de raccorderlalimentation votre CPU S7--200, puis de connecter le cble de communication entre votreconsole de programmation et la CPU S7--200.

    Raccordement de lalimentation la CPU S7--200La premire tape consiste raccorder le S7--200 une source de courant. La figure 2-1 montreles connexions de cblage pour un modle en courant continu et un modle en courant alternatifde la CPU S7--200.

    Assurez--vous, avant dinstaller ou de dmonter tout appareil lectrique, que cet appareil a tmis hors tension. Prenez toujours toutes les mesures de scurit ncessaires et assurez--vousque lalimentation de lautomate S7--200 est coupe avant de tenter dinstaller ou de dmonter leS7--200.

    AttentionTenter dinstaller ou de cbler le S7--200 ou des quipements relis alors quils sont soustension peut provoquer un choc lectrique ou un dysfonctionnement du matriel. Lanon--dsactivation de lalimentation complte du S7--200 et des appareils qui y sont relispendant les procdures dinstallation ou de dsinstallation peut entraner la mort, des blessuresgraves ou des dommages matriels importants.

    Prenez toujours toutes les mesures de scurit ncessaires et assurez--vous que lalimentationde lautomate S7--200 est coupe avant de tenter dinstaller ou de dmonter le S7--200 ou desmatriels relis.

    Installation encourant continu

    Installation encourant alternatif

    24 V-- 85 265 V~

    Figure 2-1 Raccordement de lalimentation la CPU S7--200

  • Mise en route Chapitre 2

    9

    Connexion du cble RS--232/PPI multi--matreLa figure 2-2 montre un cbleRS--232/PPI multi--matre reliant leS7--200 la console de programmation.Procdez comme suit pour connecter lecble :

    1. Raccordez le connecteur RS--232(identifi par PC) du cbleRS--232/PPI multi--matre linterface de communication de laconsole de programmation. Pourcet exemple, utilisez COM 1.

    2. Raccordez le connecteur RS--485(identifi par PPI) du cbleRS--232/PPI multi--matre linterface de communication 0ou 1 du S7--200.

    3 Assurez vous que les

    1 2 3 4 5 6 7 8

    Cble RS--232/PPImulti--matre

    S7--200

    Console deprogrammation

    1 -- en fonction0 -- hors fonction

    3. Assurez--vous que lescommutateurs multiples du cbleRS--232/PPI multi--matre sontrgls comme illustr lafigure 2-2.

    Figure 2-2 Connexion du cble RS--232/PPI multi--matre

    ConseilLes exemples de ce manuel utilisent le cble RS--232/PPI multi--matre qui remplace lanciencble PC/PPI. Il existe galement un cble USB/PPI multi--matre. Vous trouverez leursrfrences lannexe E.

    Dmarrage de STEP 7--Micro/WINCliquez sur licne STEP 7--Micro/WINpour ouvrir un nouveau projet. Lafigure 2-3 montre un nouveau projet.

    Examinez la barre dexploration : vouspouvez vous servir de ses icnes pourouvrir des lments du projetSTEP 7--Micro/WIN.

    Cliquez sur licne Communication dansla barre dexploration pour afficher labote de dialogue Communication quisert configurer la communication pourSTEP 7--Micro/WIN.

    Barre dexploration

    Icne Communication

    Figure 2-3 Nouveau projet STEP 7--Micro/WIN

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    10

    Vrification des paramtres de communication pourSTEP 7--Micro/WIN

    Le projet--exemple utilise les paramtres par dfaut pour STEP 7--Micro/WIN et le cbleRS--232/PPI multi--matre. Procdez comme suit pour vrifier ces paramtres :

    1. Vrifiez que ladresse du cblePC/PPI dans la bote de dialogueCommunication est dfinie 0.

    2. Vrifiez que linterface pour leparamtre de rseau est dfinie PC/PPI cable(COM1).

    3. Vrifiez que la vitesse detransmission est dfinie 9,6 kbps.

    Reportez--vous au chapitre 7 si vousdevez modifier vos paramtres decommunication.

    Figure 2-4 Vrification des paramtres de communication

    Etablissement de la communication avec le S7--200Servez--vous de la bote de dialogue Communication pour effectuer la connexion votre CPUS7--200 :

    1. Double--cliquez sur licne derafrachissement dans la bote dedialogue Communication.

    STEP 7--Micro/WIN recherche lastation S7--200 et affiche uneicne CPU pour la station S7--200connecte.

    2. Slectionnez le S7--200 et cliquezsur OK.

    Si STEP 7--Micro/WIN ne trouve pasvotre CPU S7--200, vrifiez les valeursdes paramtres de communication etrptez ces tapes.

    Une fois la communication avec leS7--200 tablie, vous pouvez crer etcharger le programme--exemple.

    Figure 2-5 Etablissement de la communication avec leS7--200

    Cration dun programme--exempleLa saisie de cet exemple de programme de commande vous aidera comprendre quel point ilest facile dutiliser STEP 7--Micro/WIN. Ce programme utilise six instructions dans trois rseauxpour crer une temporisation dmarrage automatique trs simple qui se rinitialiseautomatiquement.

    Pour cet exemple, nous allons utiliser lditeur Schma contacts (CONT) pour saisir lesinstructions du programme. Lexemple suivant montre le programme complet en schma contacts et en liste dinstructions (LIST). Les commentaires de rseaux dans le programme LISTexpliquent la logique de chaque rseau. Le chronogramme illustre le fonctionnement duprogramme.

  • Mise en route Chapitre 2

    11

    Exemple : Programme pour la mise en route avec STEP 7--Micro/WIN

    NETWORK 1 //Tempo T33 10 ms expire aprs//(100 x 10 ms = 1 s) Impulsion M0.0//trop rapide pour visualiser ltat.

    LDN M0.0TON T33, +100

    NETWORK 2 //Comparaison devient vraie une//vitesse visible avec//Visualisation dtat. Activer Q0.0 aprs//(40 x 10 ms = 0,4 s) pour un//signal dsactiv 40 % et activ 60 %

    LDW>= T33, +40= Q0.0

    NETWORK 3 //Impulsion T33 (bit) trop rapide pour visualiser//ltat. Rinitialiser la temporisation via//M0.0 aprs la priode (100 x 10 ms = 1 s).

    LD T33= M0.0

    0.4s 0.6s

    Chronogrammeval. en cours = 100

    val. en cours = 40

    T33 (val. en cours)

    T33 (bit)M0.0

    Q0.0

    Ouverture de lditeur de programmeCliquez sur licne Bloc de code pourouvrir lditeur de programme(voir figure 2-6).

    Examinez larborescence des oprationset lditeur de programme.Larborescence des oprations sert insrer des oprations CONT dans lesrseaux de lditeur de programme parglisser--dplacer des oprations delarborescence aux rseaux.

    Les icnes de la barre doutilsconstituent des raccourcis descommandes de menu.

    Une fois le programme saisi et enregistr

    Arborescencedoprations

    Editeur de programme

    Une fois le programme saisi et enregistrvous pouvez le charger dans le S7--200. Figure 2-6 Fentre STEP 7--Micro/WIN

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    12

    Saisie du rseau 1 : Dmarrage de la temporisationLorsque M0.0 est dsactiv (0), ce contact est activ et fournit du courant pour dmarrer latemporisation. Procdez comme suit pour saisir le contact pour M0.0 :

    1. Double--cliquez sur licneOprations sur bits ou cliquez surle signe + pour afficher lesoprations sur bits.

    2. Slectionnez le contact ouverture.

    3. Maintenez le bouton gauche de lasouris enfonc et faites glisser lecontact sur le premier rseau.

    4. Cliquez sur les ??? apparaissantau--dessus du contact et entrezladresse suivante : M0.0

    5 Appuyez sur la touche Entre pour5. Appuyez sur la touche Entre pourvalider ladresse du contact. Figure 2-7 Rseau 1

    Procdez comme suit pour entrer la temporisation T33 :

    1. Double--cliquez sur licne Temporisations afin dafficher les oprations de temporisation.

    2. Slectionnez la temporisation TON (retard la monte).

    3. Maintenez le bouton gauche de la souris enfonc et faites glisser la temporisation sur lepremier rseau.

    4. Cliquez sur les ??? apparaissant au--dessus de la bote de temporisation et entrez lenumro de temporisation suivant : T33

    5. Appuyez sur la touche Entre pour valider le numro de temporisation et pour mettre envidence le paramtre PT (temps prdfini).

    6. Entrez la valeur suivante pour le temps prdfini : 100

    7. Appuyez sur la touche Entre pour valider la valeur.

    Saisie du rseau 2 : Activation de la sortieLorsque la valeur de temporisation pour T33 est suprieure ou gale 40 (40 fois10 millisecondes ou 0,4 seconde), le contact fournit du courant pour activer la sortie Q0.0 duS7--200. Procdez comme suit pour saisir lopration de comparaison :

    1. Double--cliquez sur licne Comparaison afin dafficher les oprations de comparaison.Slectionnez lopration >=I (Supriorit ou galit dentiers de 16 bits).

  • Mise en route Chapitre 2

    13

    2. Maintenez le bouton gauche de lasouris enfonc et faites glisserlopration de comparaison sur ledeuxime rseau.

    3. Cliquez sur les ??? apparaissantau--dessus du contact et entrezladresse pour la valeur detemporisation : T33

    4. Appuyez sur la touche Entre pourvalider le numro de temporisationet pour mettre en vidence lautrevaleur comparer avec la valeurde temporisation.p

    5. Entrez la valeur comparer lavaleur de temporisation : 40

    6. Appuyez sur la touche Entre pourvalider la valeur.

    Figure 2-8 Rseau 2

    Procdez comme suit pour saisir lopration qui active la sortie Q0.0 :

    1. Double--cliquez sur licne Oprations sur bits pour afficher les oprationscorrespondantes et slectionnez la bobine de sortie.

    2. Maintenez le bouton gauche de la souris enfonc et faites glisser la bobine sur le deuximerseau.

    3. Cliquez sur les ??? apparaissant au--dessus de la bobine et entrez ladresse suivante :Q0.0

    4. Appuyez sur la touche Entre pour valider ladresse de la bobine.

    Saisie du rseau 3 : Rinitialisation de la temporisationLorsque la temporisation atteint la valeur prdfinie (100) et met le bit de temporisation 1, lecontact pour T33 est activ. Le flux dnergie provenant de ce contact met 1 ladresse M0.0.Comme la temporisation est active par un contact ouverture pour M0.0, le passage de ltat deM0.0 de 0 1 rinitialise la temporisation.

    Procdez comme suit pour saisir lecontact pour le bit de temporisation deT33 :

    1. Slectionnez le contact fermeture parmi les oprations surbits.

    2. Maintenez le bouton gauche de lasouris enfonc et faites glisser lecontact sur le troisime rseau.

    3. Cliquez sur les ??? apparaissantau--dessus du contact et entrezladresse pour le bit detemporisation : T33temporisation : T33

    4. Appuyez sur la touche Entre pourvalider ladresse du contact.

    Figure 2-9 Rseau 3

    Procdez comme suit pour saisir la bobine qui active M0.0 :

    1. Slectionnez la bobine de sortie parmi les oprations sur bits.

    2. Maintenez le bouton gauche de la souris enfonc et faites glisser la bobine de sortie sur letroisime rseau.

    3. Double--cliquez sur les ??? apparaissant au--dessus de la bobine et entrez ladressesuivante : M0.0

    4. Appuyez sur la touche Entre pour valider ladresse de la bobine.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    14

    Enregistrement du projet--exempleAprs avoir saisi les trois rseaux doprations, vous avez achev la saisie du programme.Lorsque vous enregistrez le programme, vous crez un projet comprenant le type de CPUS7--200 ainsi que dautres paramtres. Procdez comme suit pour enregistrer le projet :

    1. Slectionnez la commandeFichier > Enregistrer sous dansla barre des menus.

    2. Entrez un nom pour le projet dansla bote de dialogue Enregistrersous.

    3. Cliquez sur OK pour enregistrer leprojet.

    Une fois le projet enregistr, vousp j g ,pouvez charger le programme dans leS7--200.

    Figure 2-10 Enregistrement du programme--exemple

  • Mise en route Chapitre 2

    15

    Chargement du programme--exemple dans la CPU

    ConseilChaque projet STEP 7--Micro/WIN est associ un type de CPU (CPU 221, CPU 222,CPU 224, CPU 224XP ou CPU 226). Si le type de projet ne correspond pas la CPU laquellevous tes raccord, STEP 7--Micro/WIN signale une non--correspondance et vous demande dyremdier. Si cela se produit, choisissez Poursuivre le chargement pour cet exemple.

    1. Cliquez sur licne Charger dans laCPU dans la barre doutils ouslectionnez la commandeFichier > Charger dans CPU afinde charger le programme dans laCPU (voir figure 2-11).

    2. Cliquez sur OK pour charger leslments du programme dans leS7--200.

    Si votre S7 200 est ltat MarcheSi votre S7--200 est ltat Marche(RUN), une bote de dialogue vousdemande de le faire passer ltatArrt (STOP). Cliquez sur Oui pourfaire passer le S7--200 ltat Arrt.

    Figure 2-11 Chargement du programme dans la CPU

    Passage du S7--200 ltat MarcheLe commutateur de mode du S7--200 doit tre sur la position TERM ou RUN pour queSTEP 7--Micro/WIN puisse faire passer la CPU S7--200 ltat Marche. Le S7--200 excute leprogramme lorsque vous le faites passer ltat Marche :

    1. Cliquez sur licne MARCHE dansla barre doutils ou slectionnez lacommande Systmecible > Marche.

    2. Cliquez sur OK pour changer ltatde fonctionnement du S7--200.

    Lorsque le S7--200 passe ltatMarche, la DEL de sortie pour Q0.0clignote pendant que le S7--200 excutele programme.

    Figure 2-12 Passage du S7--200 ltat Marche

    Flicitations ! Vous venez dachever votre premier programme S7--200.

    Vous pouvez visualiser le programme en slectionnant la commande Test > Visualisation dtatde programme. STEP 7--Micro/WIN affiche alors les valeurs des oprations. Pour arrter leprogramme, faites passer le S7--200 ltat Arrt en cliquant sur licne ARRET ou enslectionnant la commande Systme cible > Arrt.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    16

  • 17

    Installation du S7--200

    Le matriel S7--200 est conu pour tre facile installer. Vous pouvez monter les modules sur unpanneau laide des trous de fixation ou les monter sur un profil support standard (DIN) avec lesbarrettes de fixation intgres. La petite taille du S7--200 permet une optimisation de lespace.

    Ce chapitre vous donne des conseils pour linstallation et le cblage de votre systme S7--200.

    Dans ce chapitreConseils pour linstallation dunits S7--200 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Installation et dsinstallation de modules S7--200 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Conseils pour la mise la terre et le cblage 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    18

    Conseils pour linstallation dunits S7--200Vous pouvez monter lautomate S7--200 sur un panneau ou sur un profil support et lorienterhorizontalement ou verticalement.

    AttentionLes S7--200 SIMATIC sont des automates de type ouvert. Il est ncessaire de les installer dansun botier, une armoire ou une salle lectrique auxquels seules les personnes autorisesdoivent avoir accs.

    Le non--respect de ces rgles dinstallation peut entraner la mort, des blessures graves et desdommages matriels importants.

    Suivez toujours ces prescriptions lorsque vous installez des automates S7--200.

    Ne placez pas les units S7--200 proximit de sources de chaleur, dehaute tension et de bruit lectrique

    En rgle gnrale pour la mise en place des units de votre systme, sparez toujours les unitsgnrant une tension leve et un bruit lectrique important des units de type logique bassetension, telles que le S7--200.

    Lors de limplantation du S7--200 dans votre panneau, tenez compte des units sources dechaleur et placez les units de type lectronique dans les zones plus fraches de votre armoire.En effet, lutilisation dune unit lectronique dans un environnement temprature leve rduitle temps sans dfaillance.

    Tenez galement compte de lacheminement du cblage pour les units dans le panneau. Evitezde placer les cbles de signaux et de communication de faible tension dans la mme goulotte quele cblage de puissance en courant alternatif et le cblage pour courant continu commutationrapide et haute nergie.

    Mnagez un dgagement adquat pour le refroidissement et le cblageLes units S7--200 sont conues pour un refroidissement par convection naturelle. Pour que lerefroidissement se fasse correctement, vous devez laisser un espace libre dau moins 25 mmau--dessus et en dessous des units. Vous devez galement mnager une profondeur de 75 mmau moins.

    AvertissamentEn cas de montage vertical, la temprature ambiante maximale autorise est diminuede 10 C. Montez la CPU S7--200 en dessous des modules dextension.

    Lorsque vous planifiez la disposition de votre systme S7--200, rservez suffisamment despacepour le cblage et les connexions de cbles de communication. Utilisez le cble dextension dE/Spour assouplir la configuration de limplantation du systme S7--200.

    75 mm

    Avant delarmoire

    Vue de ct

    Surface demontage

    35 mm

    7,5 mm1 mm

    Profilsupport25 mm

    Dgagement

    Montage sur profil support horizontal avec cbledextension optionnel (limit un par systme)

    Montage verticalsur panneau

    Figure 3-1 Mthodes de montage, orientation et dgagement

  • Installation du S7--200 Chapitre 3

    19

    Courant fourni par la CPUToutes les CPU S7--200 possdent une alimentation interne fournissant du courant la CPU, auxmodules dextension, ainsi qu dautres quipements consommant du courant 24 V--.

    La CPU S7--200 fournit le courant de logique 5 V-- ncessaire toute extension dans votresystme. Prtez particulirement attention la configuration de votre systme afin de garantir quevotre CPU peut fournir le courant 5 V ncessaire aux modules dextension que vous slectionnez.Si votre configuration requiert plus de courant que la CPU ne peut en fournir, vous devezsupprimer un module ou choisir une CPU fournissant plus de courant. Reportez--vous lannexe A pour plus dinformations sur le bilan de consommation constitu par le courant 5 V--fourni par votre CPU S7--200 et par les besoins en courant 5 V-- de vos modules dextension.Lannexe B doit vous aider dterminer combien dnergie ou de courant la CPU peut mettre ladisposition de votre configuration.

    Toutes les CPU S7--200 disposent galement dune alimentation de capteur 24 V-- pouvant fournirdu courant 24 V-- aux entres, au courant de bobine relais sur les modules dextension ou dautres quipements. Si vos besoins en courant dpassent ce que fournit lalimentation decapteur, vous devez ajouter votre systme un module dalimentation 24 V-- externe. Voustrouverez lannexe A le bilan de consommation dalimentation de capteur 24 V-- pour votre CPUS7--200 particulire.

    Si vous avez besoin dun module dalimentation 24 V-- externe, assurez--vous que ce modulenest pas connect en parallle avec lalimentation de capteur de la CPU S7--200. En effet, il estrecommand, pour une meilleure protection contre les bruits lectriques, que le neutre (M) desdiffrentes alimentations soit connect.

    AttentionConnecter une alimentation 24 V-- externe en parallle avec lalimentation de capteur 24 V--S7--200 peut entraner un conflit entre les deux alimentations, chacune cherchant tablir sonpropre niveau de tension de sortie prfr.Ce conflit peut rduire la dure de vie ou provoquer une dfaillance immdiate de lune ou desdeux alimentations, ayant pour effet un fonctionnement imprvisible du systme dautomatisa--tion pouvant entraner la mort, des blessures graves et des dommages matriels importants.Lalimentation de capteur CC S7--200 et toute alimentation externe doivent fournir du courant des points diffrents.

    Installation et dsinstallation de modules S7--200Il est trs ais dinstaller le S7--200 sur un profil support ou sur un panneau.

    Conditions requisesAssurez--vous, avant dinstaller ou de dmonter tout appareil lectrique, que cet appareil a tmis hors tension. Assurez--vous galement que tout quipement associ a t mis hors tension.

    AttentionTenter dinstaller ou de dmonter des S7--200 ou des quipements relis alors quils sont soustension peut provoquer un choc lectrique ou un dysfonctionnement du matriel.La non--dsactivation de lalimentation complte du S7--200 et des appareils qui y sont relispendant les procdures dinstallation ou de dsinstallation peut entraner la mort, des blessuresgraves ou des dommages matriels importants.Prenez toujours toutes les mesures de scurit ncessaires et assurez--vous que lalimentationde lautomate S7--200 est coupe avant de tenter dinstaller ou de dmonter des CPU S7--200ou des matriels relis.

    Assurez--vous toujours, lorsque vous remplacez ou installez une unit S7--200, que vous utilisezle module correct ou une unit quivalente.

    AttentionSi vous installez un module incorrect, le programme dans le S7--200 peut fonctionner demanire imprvisible.Le remplacement dune unit S7--200 par un autre modle, sans respecter lorientation correcteet lordre initial, peut entraner la mort, des blessures graves ou des dommages matrielsimportants.Remplacez toujours une unit S7--200 par le mme modle et assurez--vous que vouslorientez et le positionnez correctement.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    20

    Dimensions pour le montageLes CPU et modules dextension S7--200 comportent des trous de fixation pour faciliter leurmontage sur un panneau. Le tableau 3-1 prsente les dimensions pour le montage.

    Tableau 3-1 Dimensions pour le montage

    96 mm

    Trous defixation(M4 ou no 8)

    A

    B

    4 mm

    88 mm 80 mm

    9.5 mm*

    4 mm

    4 mm* Espacement minimum

    entre modulesen cas de montage fixe

    B

    A

    Module S7--200 Largeur A Largeur B

    CPU 221 et CPU 222 90 mm 82 mm

    CPU 224 120,5 mm 112,5 mm

    CPU 224XP, CPU 224XPsi 140 mm 132 mm

    CPU 226 196 mm 188 mm

    Modules dextension : 4 et 8 E/S CC et relais (8 E, 4 S, 8 S, 4 E/4 S)et sorties analogiques (2 SA)

    46 mm 38 mm

    Modules dextension : 16 E/S TOR (16 E, 8 E/8 S), E/S analogiques(4 EA, 8 EA, 4 SA, 4 EA/1 SA), RTD, Thermocouple,PROFIBUS, Ethernet, Internet, Interfaceactionneur--capteur, 8 entres ou sorties CA(8 E et 8 S), Position et Modem

    71,2 mm 63,2 mm

    Modules dextension : 32 E/S TOR (16 E/16 S) 137,3 mm 129,3 mm

    Modules dextension : 64 E/S TOR (32 E/32 S) 196 mm 188 mm

    Installation dune CPU ou dun module dextensionLinstallation du S7--200 est trs simple. Il vous suffit de suivre les tapes suivantes :

    Montage sur panneau1. Positionnez, percez et taraudez les trous de fixation (M4 ou norme amricaine numro 8)

    en vous aidant des dimensions du tableau 3-1.

    2. Fixez les modules sur le panneau laide des vis appropries.

    3. Si vous utilisez un module dextension, enfichez le cble plat de module dextension dansle connecteur dinterface dextension sous le volet daccs.

    Montage sur profil support1. Vissez le profil support tous les 75 mm sur le panneau de montage.

    2. Ouvrez la barrette de fixation (situe au bas du module) et accrochez larrire du modulesur le profil support.

    3. Si vous utilisez un module dextension, enfichez le cble plat de module dextension dansle connecteur dinterface dextension sous le volet daccs.

    4. Faites pivoter le module vers le bas sur le profil support et fermez la barrette. Vrifiezsoigneusement que le module est correctement fix. Pour viter dendommager le module,appuyez sur la languette du trou de montage plutt que dappuyer directement sur la faceavant du module.

  • Installation du S7--200 Chapitre 3

    21

    ConseilLes butes de profil support peuvent tre utiles si votre S7--200 se trouve dans unenvironnement soumis de fortes vibrations ou si vous lavez install verticalement.

    Si votre systme se situe dans un environnement fortes vibrations, le montage du S7--200 surpanneau offrira un niveau de protection plus lev contre les vibrations.

    Dmontage dune CPU ou dun module dextensionProcdez comme suit pour dmonter une CPU ou un module dextension S7--200 :

    1. Mettez le S7--200 hors tension.

    2. Dconnectez tous les fils et cbles relis au module. La plupart des CPU et des modulesdextension S7--200 comportent des connecteurs amovibles facilitant la tche.

    3. Si des modules dextension sont connects lunit que vous dmontez, ouvrez le voletdaccs et dconnectez le cble plat du module dextension des modules voisins.

    4. Dvissez les vis de fixation ou ouvrez les barrettes de fixation.

    5. Retirez le module.

    Dmontage et remontage du bornier de connexionLa plupart des modules S7--200 comportent des connecteurs amovibles facilitant linstallation et leremplacement des modules. Reportez--vous lannexe A pour dterminer si votre moduleS7--200 comporte des connecteurs amovibles. Vous pouvez commander une barrette de cblageoptionnelle pour les modules ne disposant pas de connecteurs amovibles (voir les numros derfrence lannexe E).

    Dmontage du connecteur1. Ouvrez le volet du connecteur afin de pouvoir accder ce dernier.

    2. Insrez un petit tournevis dans lencoche situe au milieu du connecteur.

    3. Dtachez le connecteur terminal du botier du S7--200 en faisant levier sur le tournevis (voirfigure 3-2).

    Figure 3-2 Dmontage du connecteur

    Remontage du connecteur1. Ouvrez le volet du connecteur.

    2. Alignez le connecteur avec les broches sur lunit et alignez la face de cblage duconnecteur lintrieur du bord de la base du connecteur.

    3. Appuyez fermement pour faire pivoter le connecteur jusqu ce quil senclenche. Vrifiezsoigneusement que le connecteur est correctement align et bien enfonc.

  • Automate programmable S7-200 Manuel systme

    22

    Conseils pour la mise la terre et le cblageUne mise la terre et un cblage corrects de tout lquipement lectrique sont importants pourgarantir un fonctionnement optimal de votre systme et pour fournir une protectionsupplmentaire contre le bruit lectrique pour votre application et le S7--200.

    Conditions requisesAssurez--vous, avant de mettre la terre ou de cbler tout appareil lectrique, que cet appareil at mis hors tension. Assurez--vous galement que tout quipement associ a t mis horstension.

    Respectez toutes les normes lectriques nationales et rgionales en vigueur lors du cblage duS7--200 et des matriels relis, de linstallation et de lutilisation de lautomate S7--200 et desautres quipements. Demandez laide des autorits locales pour dterminer les normes et lesrglementations qui sappliquent votre cas particulier.

    AttentionTenter dinstaller ou de cbler le S7--200 ou des quipements relis alors quils sont soustension peut provoquer un choc lectrique ou un dysfonctionnement du matriel. Lanon--dsactivation de lalimentation complte du S7--200 et des appareils qui y sont relispendant les procdures dinstallation ou de dsinstallation peut entraner la mort, des blessuresgraves ou des dommages matriels importants.

    Prenez toujours toutes les mesures de scurit ncessaires et assurez--vous que lalimentationde lautomate S7--200 est coupe avant de tenter dinstaller ou de dmonter le S7--200 ou desmatriels relis.

    Tenez toujours compte de la scurit lorsque vous planifiez la mise la terre et le cblage devotre systme S7--200. Les appareils de commande lectroniques, tels que le S7--200, peuventsubir des dfaillances provoquant un fonctionnement inattendu des quipements commands oucontrls. Vous devez, pour cette raison, toujours mettre en oeuvre des dispositifs de scuritindpendants du S7--200 pour viter les blessures ou les dgts matriels ventuels.

    AttentionLes appareils de commande peuvent tomber en panne dans des situations dangereuses etprovoquer un fonctionnement inattendu des appareils pilots pouvant entraner la mort, desblessures graves et des dommages matriels importants.

    Vous devez donc utiliser une fonction darrt durgence, des dispositifs de scuritlectromcaniques ou dautres scurits redondantes qui soient indpendants du S7--200.

    Conseils pour lisolationLes barrires dalimentation en courant alternatif du S7--200 et les barrires dE/S vers les circuitsen courant alternatif ont t conues et homologues comme fournissant une sparation sreentre les tensions de ligne de courant alternatif et les circuits basse tension. Ces barriresincluent une isolation double ou renforce ou bien une isolation de base plus supplmentaire enfonction des diffrentes normes. Les composants traversant ces barrires, tels que coupleursoptiques, condensateurs, transformateurs et relais, ont t homologus comme fournissant unesparation sre. Les barrires disolation conformes ces exigences sont signales dans lesfiches techniques S7--200 comme ayant une isolation de 1500 V~ ou plus. Cette mention se basesur un essai de routine en usine avec ( 2Ue + 1000V~ ) ou quivalent selon des procds agrs.Les barrires de sparation sre du S7--200 ont subi des essais de type pour 4242 V--.

    La sortie dalimentation de capteur, les circuits de communication et les circuits de logique internedun S7--200 alimentation en courant alternatif incluse sont classs comme trs basse tensionde scurit (TBTS) selon EN 61131--2. Ces circuits deviennent TBTP (trs basse tension deprotection) si lalimentation de capteur M ou toute autre connexion M non isole vers le S7--200est mise la terre. Les autres connexions M du S7--200 qui pourraient rfrencer la bassetension la terre sont signales comme non isoles vers la logique sur certaines fichestechniques. Il sagit, par exemple, des connexions M de linterface de communication RS485, desE/S analogiques et des bobines de relais.

  • Installation du S7--200 Chapitre 3

    23

    Pour prserver le caractre TBTS