Европейский центр защиты прав человека...

28
Европейский центр защиты прав человека Бюллетень № 25/ЛЕТО 2016 г.

Upload: others

Post on 22-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Европейский центр защиты прав человекаБюллетень № 25/ЛЕТО 2016 г.

Page 2: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Обложка: Колючая проволока отрезает две стороны села Бобвени друг от друга. (Фото: Моника Эллена)

Предлагаем вашему вниманию летний выпуск Бюллетеня EHRAC за 2016 г.Этот выпуск Бюллетеня – 25-й по счету. В этом юбилейном номере мы вспоми-наем о некоторых наших самых успешных делах за последние 13 лет и размыш-ляем о своих приоритетах на сегодняшний день и на будущее. Мы также хотели высказать признательность всем волонтерам и стажерам, работавшим с нами в течении этих лет. Один из наших «выпускников», Шоаиб Хан, узнал, что делают наши бывшие стажеры сейчас, и как стажировка помогла им построить карьеру в области прав человека, будь то в организациях гражданского общества, юриди-ческой практике или научной и образовательной деятельности.

Впервые решения по делам EHRAC были вынесены в 2005 г. по шести жалобам из Чечни, которые касались пыток, убийств и беспорядочных бомбардировок, со-вершенных российскими службами безопасности. Либкан Базаева, выступавшая заявительницей по одному из этих дел, объясняет, какую важную роль сыграло решение Европейского Суда по правам человека в ее собственной жизни и жизни окружающих людей, дав им надежду на возмещение. Мы также побеседовали с лордом Фрэнком Джаддом - бывшим Специальным докладчиком Совета Евро-пы по Чечне - о том, как изменилась Чечня за четыре года его пребывания на должности, и о его впечатлениях о ситуации в республике. Некоторые из наших первых грузинских дел связаны с пограничными проблемами между Россией и Грузией. Тбилисская журналистка Моника Эллена рассказывает о том, как сейчас живут люди в отколовшейся Южной Осетии, после решения Международного уго-ловного суда о расследовании преступлений, совершенных в ходе вооруженного конфликта 2008 г.

Конечно, с момента нашего основания в 2003 г. обстановка в России и Закавказье изменилась. Теперь мы продолжаем совместную работу с партнерскими НПО над революционными делами, связанными с различными вопросами. За последние годы усиление репрессий в отношении гражданского общества в России и Азер-байджане привело к большому объему дел о регулировании НПО и тюремном заключении правозащитников. Юридический директор ПЦ «Мемориал», Кирилл Коротеев, исследует некоторые параллели между этими двумя странами. Самед Рахимли, юрист-правозащитник из Баку, рассказывает об опыте юристов, защи-щающих правозащитников. Недавно освобожденные правозащитники Интигам Алиев, Расул Джафаров и Анар Маммадли пишут о том, как политически мотиви-рованные обвинения используются для запугивания и нейтрализации критиков власти в Азербайджане. Еще одна из приоритетных сфер нашей деятельности – права женщин. Кейт Левин, юрист EHRAC, рассматривает региональное влияние механизмов ООН на решение проблемы насилия в отношении женщин на при-мере дела X и Y против Грузии, первого из этого региона решения, по которому было вынесено Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин.

Тамар Абазадзе, юрист по стратегическому судопроизводству Ассоциации моло-дых юристов Грузии, анализирует корпус дел Европейского Суда по отношению к Грузии, которые за последнее время были разрешены посредством процедуры «одностороннего заявления» правительства. 6 декабря 2015 г. в Армении состо-ялся референдум о реформе Конституции, в ходе которого выявились проблемы, влияющие на справедливость избирательной системы. Лусине Акобян, председа-тель Объединения Европа права (Ереван) оценивает соответствие референдума международным стандартам. В продолжение серии статей о воздействии при-соединения Крыма к России на крымских татар Грэм Доннелли, аспирант уни-верситета Глазго, беседует с Тамилой Ташевой из НПО «КрымSOS» о сложностях, испытываемых татарами на территории Крыма и материковой Украины.

Профессор Филип Лич, директор EHRAC

Содержание

c3 Точка зрения одной из первых заявителей из Чечни в Европейский Суд

c4 Беседа с лордом Фрэнком Джаддом

c6 Работа юриста-правозащитника в Азербайджане

c8 Размышления о законности в Азербайджане

c10 Сравнительный взгляд на репрессии против гражданского общества

c11 Пограничные проблемы в Грузии и Южной Осетии

c14 Семь рассказов наших бывших стажеров

c16 Армянский конституционный референдум 2015 г.

c18 Замечания и рекомендации ООН по предупреждению и борьбе с насилием над женщинам

c20 Интервью с Тамилой Ташевой, «КрымSOS»

c22 Мирные соглашения и односторонние заявления в Грузии

c24 Недавние судебные решения EHRAC

с27 Судебные решения в наших делах 2005 - 2016 гг.

c28 Информация об EHRAC

Page 3: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Для меня как одной из заявителей, до-бившихся успеха в Европейском Суде по правам человека, 2000-й год стал началом новой эпохи, которая дала нам надежду на справедливость и возможность защиты от нарушений прав человека государством. Жители Чеченской республики и обще-ственные лидеры, пытавшиеся добиться международной защиты своих прав еще в период первой войны в Чечне (1994-1996 гг.), так и не смогли найти для этого офици-альных возможностей. Тысячи преступлений не получили адекватную правовую оценку, а преступники не были наказаны. Этот правовой тупик приводил жителей Чечни к отчаянию, потере веры в справедливость и человечность окружающего мира.

Я помню, как было трудно убедить граждан, которые тяжело пострадали от преступле-ний военных в Чечне, в том, что обращения в страсбургский Суд по правам человека могут достичь какого-то результата. Участ-ники и пострадавшие в ходе этих событий ежедневно наблюдали, что военные преступления против населения остаются безнаказанными. Более того, государство покрывает и оправдывает правонарушения против конкретных людей требованиями борьбы с терроризмом.

2000-й год был важным моментом на пути преодоления недоверия и опасений в том, что обращение к международной защите может привести к еще более жестоким преследованиям и наказаниям со стороны власти. На этот шаг решились только самые принципиальные люди, убежден-ные в том, что за справедливость нужно бороться. С другой стороны, обычные люди, подавленные войной и живущие в условиях привычного правового ниги-лизма, не могли сходу поверить в свой шанс на объективное разбирательство и справедливый суд.

Время с 2000 г. по 2006 г. стало периодом роста надежд. Немногочисленные жалобы из Чечни поступили в Суд, были рассмотре-ны и решены в пользу заявителей. Когда в Страсбурге были вынесены первые решения в пользу пострадавших от неправомерных действий военных в Чечне, в сознании сотен и тысяч пострадавших и потерявших надежду на справедливость людей произошел перелом.

После этого жалобы в страсбургский Суд стали подаваться гораздо активнее. По-зитивные прецеденты Суда стимулировали рост правового сознания населения и его потребность в обществе и государстве. Это был важный долгосрочный результат.

В меняющемся мире, где возникают новые конфликты и горячие точки, важно со-хранить институт Европейского Суда по правам человека - единственной структуры, способной защитить простого человека от несправедливости со стороны российского государства, которое часто использует свои мощные силовые ресурсы против своих же граждан, утверждая приоритет государствен-ных интересов над интересами личности.

Европейский Суд по правам человека на ряду с Комитетом министров пока остается единствен-ным механизмом принуждения государств, которые сами подписали конвенции и резолю-ции, утверждающие права человека в качестве высшей ценности современного человечества, к исполнению этих решений. Именно так эти юридические стандарты, провозглашающие де-мократические ценности, переходят из сферы правовой теории в реальную жизнь общества и соответствующих государств. Будущее чело-вечества - за правами человека.

EHRAC был основан в 2003 г. с целью подачи жалоб на нарушения прав человека, связан-ные с чеченским конфликтом, в том числе на беспорядочные бомбардировки, насиль-ственные исчезновения и внесудебные казни. По шести из этих дел, в том числе по делу Либкан Базаевой, решения были вынесены 24 февраля 2005 г. Это были первые решения международного органа в связи с конфлик-том в Чечне. В машину Либкан попала бомба 29 октября 1999 г., когда она с семьей пыта-лась покинуть один из пригородов Грозного, спасаясь от военных действий между чечен-скими сепаратистами и российскими воору-женными силами. Вместе с Медкой Исаевой и Зиной Юсуповой, тоже пострадавшими от бомбежки, Либкан обратилась в Суд в апреле 2000 г. Суд постановил, что Россия не за-щитила ее право на жизнь в нарушение ст. 2 Европейской Конвенции о правах человека. Также государство не провело действенного, объективного и тщательного расследова-ния, в результате чего Либкан была лишена доступа к эффективным средствам право-вой защиты в нарушение ст. 13 в сочетании с процессуальным аспектом ст. 2. Наконец, автомобили и имущество семьи Либкан были уничтожены в результате бомбежки, в связи с чем Суд установил серьезное и неоправданное вмешательство в право на уважение ее собственности, что является нарушением ст. 1 Протокола 1.

Почему мы должны защитить и сохранить Европейский Суд по правам человека Точка зрения одной из первых заявителей из Чечни

Либкан Базаева, директор АНО «Женщины за развитие»

СТАТьИ

Либкан Базаева (Фотография включилась в выставке, отмечающем 10 лет деятельности EHRAC в 2013 г.)

В меняющемся мире, где возникают

новые конфликты и горячие точки,

важно сохранить институт Европейского Суда - единственной структуры, способной

защитить простого человека от

несправедливости.

3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 4: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Лорд Джадд, поддерживавший EHRAC с самого его создания в 2003 г., всегда очень интересу-ется нашей работой над судебными делами в области прав человека, особенно теми, которые связаны с Чечней. Несмотря на все более враждебное отношение российского государ-ства к защите прав человека, он продолжает активно выступать в Палате лордов, призывая к дипломатическим усилиям, направленным на то, чтобы убедить Россию исполнить решения Европейского Суда по правам человека (см. c.10)1. В декабре 2015 г. был принят новый закон, позволяющий Конституционному Суду России признавать решения Европейского Суда неисполнимыми, в результате чего про-гресс в этой области в обозримом будущем выглядит маловероятным2. Лорд Джадд публично заявлял, что слабая реакция Европы на нарушения Россией прав человека является «вопиющей безответственностью, поскольку ее действия продолжают способствовать терроризму и экстремизму в регионе»3.

В 1970-1973 гг. и в 1997-2005 гг. лорд Джадд был членом Парламентской Ассамблеи Совета Европы. Затем в 1999 г. , он стал членом Комитета ПАСЕ по политическим вопросам и был избран Специальным докладчиком по Чечне. В этой роли он про-водил расследования и давал рекомендации по разрешению проблем в области прав человека в регионе. Во время пребывания в этой должности лорд Джадд посетил Чечню девять раз, а Москву – 11 раз. Он не пона-слышке знает, сколь высока человеческая цена конфликтов между местным населением и государственной властью.

23 марта 2016 г. мы встретились с лордом Джаддом в Палате лордов, где он поделился с нами своими воспоминаниями о работе Специального докладчика и размышлениями о серьезных и до сих пор не решенных про-

блемах в Чечне. Он говорит о том, насколько неспокойным был регион во время второй чеченской войны и как это сказалось на работавших там людях. Некоторые коллеги из Совета Европы боялись ехать в Чечню, особенно когда никто не мог дать им гарантий безопасности. Лорд Джадд рассказывает, как однажды им пришлось непредвиденно пере-ночевать на военной базе в Грозном, где им отчетливо дали понять, что их присутствию не рады. Признавая риск поездок в регион,

лорд Джадд, тем не менее, утверждает: «Могу вам сказать честно, что никогда не опасался за свою физическую безопасность, хотя бояться было чего. Конечно, я был насторо-же, но не напуган. Я относился к ситуации реалистично».

Лорд Джадд объясняет, что всегда стремился высказываться объективно о ситуации в Чечне. Например, он вспоминает, что ближе к концу срока его полномочий Специального докладчика на одной из пресс-конференций в Чечне его попросили прокомментировать строительство новой инфраструктуры: дорог, жилья, мечетей. Лорд Джадд ответил, что с эстетической точки зрения ему очень нравится новая инфраструктура, однако он не знает, на-сколько хорошо она построена и кто сможет ею пользоваться. Однако главным образом он выразил сожаление в связи с тем, что, несмо-

тря на поверхностные улучшения, в ситуации с правами человека прогресса нет. Однако ни одно СМИ не отразило в своих репортажах его обеспокоенность по поводу прав человека.

Последней каплей для него стал назначенный на 23 марта 2003 г. референдум о новой конституции в Чечне. Лорд Джадд пореко-мендовал отложить его проведение, так как, по его мнению, чеченские избиратели были недо-статочно проинформированы о референдуме,

Беседа с лордом Фрэнком Джаддом Размышления бывшего Специального докладчика Совета Европы по Чечне (1999-2003 гг.)

Софи Раст, ассистент программы, EHRAC

Лорд Фрэнк Джадд

«Иногда наступает такое время, когда

приходится занимать бескомпромиссную

позицию».

4 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 5: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

а существовавшие угрозы безопасности не позволяли подготовиться к нему как следует. Москва отклонила его рекомендацию, и он публично заявил, что подаст в отставку, если референдум состоится 23 марта. Когда и ПАСЕ отклонила предложение о переносе референ-дума, лорд Джадд подал в отставку4.

Размышляя об этом решении, лорд Джадд говорит, что он часто задумывается, пра-вильно ли поступил. Однако он со време-нем понял, что многие люди оценили его позицию. Он всегда очень ясно осознавал,

что работа с российским правительством подразумевает необходимость компромисса. С одной стороны, это единственный леги-тимный способ добиться прогресса в Чечне. Однако он замечает: «Иногда наступает такое время, когда приходится занимать бескомпромиссную позицию». Судя по всему, его уход с должности Специального доклад-чика – именно такой случай.

Даже до отставки оценка лордом Джаддом ситуации в Чечне воспринималась неодно-значно британскими политиками: проблема Чечни затушевывалась из-за «угрозы безопасности» России. В то время, когда российское правительство оправдывало свои действия в Чечне террористической угрозой, исходящей от групп чеченских сепа-ратистов, лорд Джадд пытался указать на то, что британская внешняя политика невольно подталкивает людей в объятия экстремистов.

Обращаясь к теме прав человека в Чечне, лорд Джадд говорит: «Я наверняка умру с мыслью о людях в Чечне - об их лицах, об их мужестве». Он описывает гнев чеченцев, с которыми он общался, на несправедливость ситуации: «Беспорядочные бомбардировки, зверства, пытки, запугивания родственников и друзей, насильственные исчезновения». Му-жество, проявленное живущими там людьми, до сих пор его трогает.

В 2010 г., когда лорд Джадд снова приехал в Чечню в составе миссии по установлению фактов Всепартийной парламентской группы по правам человека вместе с Николь Пише (координатором группы), он обнаружил, что

в некоторых отношениях ситуация с правами человека ухудшилась.

Исполнение решений по делам, связанным с нарушениями прав человека в Чечне, являет-ся проблемой, которая уже давно не дает ему покоя. Европейский Суд по правам человека вынес более 300 решений по делам из Чечни и с Северного Кавказа, однако Россия мало что сделала для исполнения этих решений помимо выплаты компенсации жертвам5. В июне 2012 г. лорд Джадд спросил британское правительство о том, какие предложения

они представят Комитету министров Совета Европы, с целью добиться принятия россий-ским правительством мер по исполнению решения по делу «Шафиева против России» (одному из дел EHRAC)6. Совсем недавно в июле 2015 г. он поднимал вопрос в Палате лордов о неисполнении Россией решений по чеченским делам.7

За время пребывания лорда Джадда в должности политическая ситуация в России кардинально изменилась. В начале срока его полномочий в 1999 г. , по его словам, в российских СМИ была «оттепель», и он вы-ступал на пресс-конференциях, где говорил о ситуации в Чечне. Четыре года спустя дав-ление на СМИ возросло, проводить пресс-конференции стало рискованно, и лишь самые храбрые журналисты отваживались говорить с ним в частном порядке.

Одной из таких журналистов была Анна По-литковская, правозащитница, критиковавшая режим Путина и вторую чеченскую войну. Ее убили в 2006 г.8 Лорд Джадд говорит о своем безграничном восхищении Анной, с которой он познакомился на международной пресс-конференции в Чечне, и ее упорством, несмотря на растущую опасность.

Что касается текущей политической ситуации в России или «элиты КГБ», как он называет правящий политический класс страны, лорд Джадд замечает: «Все люди на ключевых должностях учились в специальных универси-тетах и отдают своих детей в специальные школы. Это тщательно выращенная, цинич-ная элита. И на чем это основано? Власть и

деньги. В былые времена… многим в России приходилось находить какие-то рациональ-ные оправдания тому, что они делают. Но сейчас это только власть и деньги».

В конце нашей беседы лорд Джадд провел параллель с положением прав человека в Великобритании, о котором у него глубоко критическое мнение. Говоря о предложении правительства отменить Акт о правах чело-века и заменить его «Британским биллем о правах», он спрашивает: «Чем мотивировано желание принять Билль о правах? Защитой прав человека? Нет!»

«Работа EHRAC не перестает восхищать и вдохновлять меня. Российское правительство стремится скрыть от внимания междуна-родного общества циничные, систематиче-ские, жестокие и нескончаемые нарушения справедливости и прав человека в Чечне и на Северном Кавказе. Слишком многие в западных СМИ, академической среде и политическом ру-ководстве по необъяснимым причинам этому потакают. Действия России неизбежно про-воцируют рост экстремизма, терроризма и нестабильности в регионе и за его пределами. Первоклассные юристы и небольшой, но самоотверженный штат EHRAC неустанно и эффективно содействуют делу истины и правосудия. Они достигли огромного успеха, доведя до внимания Европейского Суда случаи вопиющей несправедливости и добившись их осуждения Судом. Это вызов и пример для всех нас. Они не оторваны от жизни и не занимаются академическим или журна-листским теоретизированием! Растущий корпус их судебных дел говорит сам за себя. Их характеризует энергичная деятельность и высокая мотивация».

Рассказ лорда Джадда о работе Специ-ального докладчика безусловно интересен. Невозможно переоценить его влияние и упорство, с которым он поднимал и продол-жает поднимать проблемы прав человека в Чечне, как в британском парламенте, так и в Совете Европы9. Мы высоко ценим поддержку, которую он оказывает EHRAC, и его деятель-ность в Палате лордов по лоббированию британского правительства и Совета Европы по вопросам прав человека.

Примечания

1. http://goo.gl/RhfQhY

2. http://goo.gl/KmXRrf

3. http://goo.gl/c1ByNW

4. http://goo.gl/4Z6l0y

5. Полную базу дел с Северного Кавказа поддержива-ет Правовая инициатива по России: http://goo.gl/gR8vNo

6. http://goo.gl/Ag1l1T. Shafiyeva v Russia (No. 49379/09), 03.05.2012, http://goo.gl/lT1R9o

7. http://goo.gl/qXnq8Y

8. http://goo.gl/x3RoR0

9. Последнее заявление Парламентской Ассамблеи Совета Европы о ситуации в Чечне от 19 апреля 2016 см. по адресу: http://goo.gl/XruIzi

«Беспорядочные бомбардировки; зверства,

пытки, запугивания родственников и друзей;

насильственные исчезновения...»

5 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 6: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Особенности работы юриста-правозащитника

Юридическая правозащита, в том числе и ведение дел в суде, оформилась в качестве одного из направлений юридической дея-тельности и в основном получила известность за последние 20-25 лет, после окончания холодной войны. Юристы-правозащитники специализируются по одному, нескольким или всем правам, установленным в различных международных до-говорах о правах человека.

Юридическая правозащита в постсоветских странах сосредо-точена на защите гражданских и политических прав, и часто клиентами таких юристов ста-новятся значимые политические деятели и активисты. Основную проблему для юристов-право-защитников в странах Запада представляют собой структур-ные проблемы, вытекающие из законодательства, однако в постсоветских странах правоза-щитники сталкиваются еще и с проблемой намеренного произ-вола государственных властей.

Политическая система Азербайджана

Азербайджан – молодая постсоветская страна, получившая независимость в 1991 г. Его политическая система в значительной степени несет в себе наследие советского тоталитаризма. Кроме того, коррупционные связи, укоренившиеся в Азербайджане в советский период, все еще преобладают в нынешней политической среде. Под влияни-ем вышеуказанных факторов политическая система Азербайджана представляет собой «конкурентный авторитаризм», который характеризуется гегемонией элит – наслед-ников советской номенклатуры1. В свою очередь, это исключает возможность прове-дения свободных демократических выборов, являющихся выражением воли народа, в этот период так называемой независимости2. Одно время предпринимались серьезные шаги с целью прогрессивной реформы законодательства Азербайджана, которое является пережитком советской эпохи, с целью поддержания хороших отношений с

западными странами во внешней политике и в связи с членством в Совете Европы. Однако эти прогрессивные шаги не были реализованы на практике3.

Эти политические условия неизбежно находят свое отражение в правовой системе, которая остается частью системы политической. На сегодняшний день в Азербайджане не по-явилось независимой судебной власти; суды

сильно зависят от исполнительной власти4. Отсутствие независимой судебной власти является одним из основных факторов, мешающих развитию профессии юриста в Азербайджане. Недоразвитость этой про-фессиональной сферы отрицательно сказы-вается на юридической правозащите, которая является новым видом профессиональной деятельности даже в международной системе.

Ведение судебных дел и защита прав в Азербайджане

Для рассмотрения проблем юридической правозащиты прежде всего необходимо понять, как в Азербайджане регулируется юридическая деятельность и как обстоят дела на практике.

В Азербайджане под юридическую деятель-ность подпадают адвокаты, специализирую-щиеся в определенной области и имеющие право выступления в суде по делам данной категории, а также юрисконсульты, чаще именуемые «представителями», которые

занимаются общей юридической практикой, однако не имеют права работать в некоторых областях. Кроме того, «юристами» также на-зывают тех, кто занят научными исследовани-ями и преподаванием в вузах5. В этой статье термин «юрист» относится только к адвокатам и юрисконсультам (представителям).

В Азербайджане только юристы, имеющие статус «адвоката» и являющиеся членами

Ассоциации адвокатов Азер-байджана (ААА) имеют право представлять интересы сторон в делах всех категорий. Только адвокаты могут предоставлять правовую помощь во всех уголовных, административных и гражданских делах. Подать жалобу в Верховный Суд и участвовать в слушании можно только через адвоката. Адвокаты обладают монополией на пред-ставительство в уголовных делах и в Верховном Суде. Согласно последним данным, в 2012 г. в стране насчитывалось 818 адвокатов, а в 2015 г. – 9346. Зна-чительное их большинство (544 человека) находится в столице страны Баку. Остальные работа-ют в других регионах страны. С

учетом численности населения Азербайджа-на, число адвокатов на 100 тыс. человек очень невелико. Доклад Европейской комиссии по вопросам эффективности правосудия (CEPEJ) за 2014 г. оценивает это соотношение в 8,9 (на 100 тыс.) - наименьшее среди государств Совета Европы7. Причина столь малой чис-ленности адвокатского корпуса состоит в за-конодательстве об адвокатуре и его жестком применении руководством ААА8.

Однако проблемы адвокатуры не исчерпыва-ются лишь малочисленностью. Формирование адвокатского корпуса, прием адвокатов и дисциплинарные процедуры также про-блематичны. Нынешняя ААА была учреждена в 2004 г., и легитимность ее создания вы-зывает много вопросов9. Кроме того, прием адвокатов зависит от субъективного решения нынешнего руководства ААА, а объективная квалификационная система особой роли не играет10. Применение к адвокатам дисци-плинарных мер также зависит от усмотрения ААА или правительства. Зa последние 11 лет произвольной дисквалификации подверглось

Работа юриста-правозащитника в АзербайджанеПроблемы и перспективы

Самед Рахимли, юрист (Азербайджан)

Число адвокатов на 100 тысяч человек - 8.9,

наименьшее число среди государств Совета Европы.

6 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 7: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

несколько адвокатов, представлявших клиентов в политических делах11. Текущее руководство ААА исключило из своих членов не только адвокатов, ведущих такие дела, но и тех, кто был не согласен с его политикой12.

В отличие от адвокатов, юрисконсульты не могут участвовать в уголовном процессе и представлять клиентов в Верховном Суде. Они вправе только представлять клиентов в граж-данских и административных делах в первой и апелляционной инстанции. Точное число юрисконсультов неизвестно, однако по самым скромным оценкам составляет 5-6 тыс. Роль юрисконсульта возникла в результате слож-ности приема в адвокаты в Азербайджане, а расширение их функций компенсирует недо-статок адвокатов, поскольку для того, чтобы стать адвокатом, необходим опыт работы в течение, как минимум, трех лет. Поэтому жела-ющие заниматься адвокатской деятельностью начинают с работы юрисконсультом, а те, кто хочет ограничить свою карьеру гражданскими и административным делами, продолжают работать на этой должности.

Проблемы юридической правозащиты в Азербайджане

Юристы, занимающиеся правозащитой, могут принадлежать к любой из вышеописанных категорий. В начале 2000-х годов в этой сфере практиковало несколько десятков адвокатов (очень малая часть адвокатского корпуса была заинтересована в этой работе). Однако начиная с 2010 г. из-за возрастаю-щего давления властей Азербайджана на гражданское общество и дисквалификацию адвокатов, занимавшихся политическими делами, таких адвокатов стало еще меньше (сейчас в лучшем случае около десяти на всю страну). Кроме того, правозащитой занимались юрисконсульты, работавшие во многих местных и международных НПО, действовавших в Азербайджане в 2000-е годы. Однако из-за серьезных репрессий в отношении НПО и фактического запрета их деятельности с 2013 г., многие юрисконсульты предпочли не связываться с правозащитой. Нынешнее число их неизвестно, но, скорее всего, крайне невелико13.

Таким образом, основная проблема юридиче-ской правозащиты в Азербайджане состоит в том, что власти оказывают прямое или кос-венное давление на гражданское общество и юристов-правозащитников. Это сочетается с общей обстановкой в стране, отбивающей у юристов готовность оказывать помощь в подобных вопросах.

Однако имеются и другие проблемы. Самая значительная из них - весьма низкая вероят-ность победы в делах, связанных с правами человека, в рамках национальной судебной системы. Международные механизмы (напри-мер, Европейский Суд по правам человека, наиболее используемый из механизмов международной защиты) – по своей природе направлен на долгосрочную перспективу, в которой мало кто заинтересован.

Возможность победы в национальных судах зависит от характера разбирательства. В уго-ловных делах азербайджанские суды сильно зависят от органов прокуратуры, что является советским пережитком. Оправдательные при-говоры в судах Азербайджана выносятся не более чем в 1% дел14. Органы прокуратуры играют значительную роль в обеспечении стабильности политической власти в стране. В связи с этим власти позволяют органам прокуратуры полное господство даже в неполитических делах. Поэтому во многих случаях судьи, рассматривающие уголовные дела, не могут вынести приговор, который не поддерживает прокуратура, даже если сами они придерживаются иного мнения. Между-народные эксперты неоднократно критико-вали законодательство Азербайджана за то, что оно создает благоприятные условия для зависимости судов от исполнительной власти, в том числе прокуратуры15.

Поэтому граждане не заинтересованы в сотрудничестве с адвокатами-правоза-щитниками, поскольку полагают, что у них меньше шансов выиграть дело. Особенно важно это в уголовных делах, где на кону свобода человека.

В административных делах суды тоже ощущают свою зависимость от исполни-тельных органов, хотя и не в такой степени, как в уголовных делах. Поэтому они не склонны удовлетворять жалобы граждан на государственные органы. Это также сокращает вероятность сотрудничества с юристами-правозащитниками.

Что касается гражданских дел, то здесь следует отметить высокую коррумпированность судебной власти Азербайджана16. Поэтому и в этой сфере обычные граждане, желающие успешного разрешения дел, предпочитают не связываться с юристами-правозащитниками, которые были бы готовы оказать им помощь.

Другая причина слабого развития юри-дической правозащиты – недостаточная осведомленность населения в этой области. Относительно неплохо понимают юридиче-скую правозащиту в столице. Однако малая информированность остается проблемой во многих регионах. Это сокращает доступ граждан к юридической правозащите. В прошлом эту нехватку могли как-то вос-полнить проекты гражданского общества, но теперь уже нет. Из-за недавних репрессий против гражданского общества и поправок в законодательство о деятельности и финан-сировании НПО независимые представители гражданского общества больше не могут осуществлять такие проекты.

Перспективы юридической правозащиты

Несмотря на серьезные проблемы юридиче-ской правозащиты, отдельные успехи были достигнуты, в первую очередь, в делах, направ-ленных в ЕСПЧ17. Однако этот успех не в состо-янии придать импульс развитию правозащиты,

поскольку основным препятствием для нее является нынешняя политическая система. Несмотря на то, что юридическая правозащита может добиться реакции международного трибунала на проблемы, вызванные полити-ческой системой, однако самого по себе этого недостаточно для серьезных изменений. Как это не парадоксально, перспективы устой-чивого функционирования юридической правозащиты зависят от серьезных положи-тельных изменений в политической системе, которые прямо не зависят от юридической правозащиты. Несмотря на это, подача дел в международные суды (в основном в ЕСПЧ) и использование соответствующих механизмов их исполнения (применительно к ЕСПЧ это Комитет министров Совета Европы) может способствовать улучшению некоторых си-стемных проблем Азербайджана. Особенно после экономического кризиса 2015-16 гг. этот процесс исполнения может подтолкнуть страну к реформированию ее правовой системы.

Примечания

1. Дополнительные сведения о политическом режиме Азербайджана см.: http://goo.gl/hRWZm7

2. Только президентские выборы в июне 1992 г., на которых победил кандидат от национал-демократов, продержавшийся у власти год, были признаны частич-но демократическими.

3. Например, был учрежден институт омбудсмена, созданы органы судейского самоуправления и ад-министративные суды, были внесены прогрессивные поправки в законодательство о местном самоуправ-лении, регистрации НПО, Конституционном Суде, судах общей юрисдикции, а также приняты меры по реформировании пенитенциарной системы. Кроме того, были приняты законы о свободе информации и правах заключенных.

4. http://goo.gl/fdQGEG

5. В Азербайджане «юристами» называются также госслужащие, работающие в правоохранительной и судебной системе, однако они в этой статье не рассматриваются.

6. http://goo.gl/1mejcp

7. Там же.

8. Деятельность адвокатуры регулируется законом об адвокатской деятельности, принятым в 1999 г. См. http://goo.gl/1v8s4j.

9. http://goo.gl/bUKdLC

10. http://goo.gl/1v8s4j

11. http://goo.gl/zvMfHv

12. http://goo.gl/1mejcp

13. По собственным оценкам автора.

14. http://goo.gl/TCHOxm

15. http://goo.gl/hqepri

16. http://goo.gl/Wp5TwL

17. В настоящее время нарушения ЕКПЧ установлены в 97 решениях против Азербайджана. В этих делах ЕСПЧ установил серьезные нарушения прав на свобо-ду слова, собраний и объединения, свободу и непри-косновенность личности, справедливое разбиратель-ство, уважение собственности, свободные выборы и запрет пыток. В некоторых делах, например Ilgar Mammadov v Azerbaijan (№ 15172/13), 22.05.2014 и Rasul Jafarov v Azerbaijan (No. 69981/14), 17.03.2016, Суд установил нарушение ст. 18 ЕКПЧ, что достаточно необычно для него.

7 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 8: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

За последние месяцы власти Азербайджана освободили нескольких заключенных правоза-щитников, в том числе авторов этой статьи. Однако десятки политзаключенных все еще томятся за решеткой и это освобождение нельзя расценивать как радикальную перемену в отношении властей к своим критикам.

Сейчас мы дома, со своими семьями, однако это произошло совсем недавно. До по-следнего времени все трое из нас сидели за решеткой по сфабрикованным обвинениям. Каждому из нас предстояло заключение сроком от шести до 7,5 лет. Двое из нас попали под амнистию в честь праздника Новруз 17 марта 2016 г. Тогда же были освобождены еще 12 политических заключенных. Третьему, Интигаму Алиеву, приговор был смягчен 28 марта 2016 г. до пяти лет условно.

Мы – не последние политзаключенные в Азер-байджане. За решеткой все еще находится мно-жество журналистов, политических деятелей, активистов и блогеров. Самая известная из них, Хадиджа Исмаилова1, занималась расследова-ниями личного богатства президента Ильхама Алиева и его многочисленных родственников. В декабре 2014 г. ее арестовали и предъявили обвинения в растрате и злоупотреблении должностными полномочиями. Теперь она от-бывает 7,5 лет тюремного заключения. 2Ильгара Мамедова также посадили в тюрьму на семь лет за то, что он посмел быть кандидатом на президентских выборах 2013 г.3 Он возглавляет оппозиционное движение «Республиканская альтернатива».

Мы вместе с другими освобожденными не можем полностью ощутить радость от свободы, пока не освобождены другие по-литические заключенные. В нашей стране должна соблюдаться законность, а уголовные обвинения не должны использоваться в каче-стве предлога для заключения противников режима по политическим мотивам.

За несколько часов до помилования Расула Джафарова Европейский Суд по правам че-ловека объявил его заключение политически

мотивированным4. ЕСПЧ также установил незаконность его ареста и предварительного заключения начиная с 2 августа 2014 г. (в на-рушение ст. 5 ЕКПЧ). Еще важнее признание Судом того, что в действительности его за-ключение преследовало цель наказать его за правозащитную деятельность, вопреки ст. 18. Суд впервые установил нарушение этой статьи в связи с репрессиями в отно-шении правозащитников на основании их деятельности. Такой же вердикт ожидается в делах Интигама Алиева5 и Анара Мам-мадли6, ожидающих рассмотрения в ЕСПЧ. Однако все это имеет лишь теоретическую ценность: уже в мае 2014 г. ЕСПЧ признал заключение Мамедова незаконным, однако правительство Азербайджана не обратило на это никакого внимания.

Если законность не соблюдается, если мы не можем реализовать основные права человека, то наша свобода подчинена по-милованиям по прихоти властей и произволу азербайджанских судов, а не неотъемлемым правам, данным нам от рождения. Мы все активно участвуем в различных сферах гражданской деятельности. В действующей демократии все, что мы делаем, совершенно законно. Если Азербайджан хочет считаться такой демократией, то правительство должно перестать вмешиваться в нашу работу.

Интигам Алиев хочет защищать своих клиентов без страха абсурдных и ложных обвинений в уклонении от налогов и мо-шенничестве, которые не имеют абсолютно никакого отношения к его юридической дея-тельности. Он защищал более 200 клиентов в ЕСПЧ, и выиграл более 50 дел. Он продолжал свою работу даже за решеткой, представляя десятки клиентов. В действующей демократии не должно быть политических заключенных. Такова цель Интигама.

Расул Джафаров хочет продолжать руково-дить своей правозащитной организацией и работать без страха, что его деятельность будет объявлена угрожающей целостности азербайджанского государства – в результате

чего он уже был обвинен в «незаконном предпринимательстве». Учить людей нормам Всеобщей декларации о правах человека - не преступление ни в одной стране с действую-щей демократией.

Анар Маммадли хочет продолжать просвети-тельскую работу среди населения в области прав человека, повышать образованность избирателей и работать над реформой избирательной системы. Когда он пытался это делать в последний раз, его обвинили в уклонении от налогов и использовании слу-жебного положения с целью фальсификации результатов президентских выборов. В любой действующей демократии такая деятельность разрешается, а не считается подрывной.

Только когда все азербайджанские политиче-ские заключенные выйдут на свободу, можно будет говорить об уважении к законности. Только когда НПО разрешат работать по-настоящему независимо, мы сможем считать свою страну действующей демократией.

Интигам Алиев – адвокат, Расул Джафаров – правозащитник, Анар Маммадли – руко-водитель группы по мониторингу выборов. EHRAC оказывает юристам-партнерам в Азербайджане поддержку в ведении дел Интигама и Расула (и других) в Европейском Суде по правам челвоека. Эти дела касаются законности их ареста и заключения, условий предварительного заключения и перевозки между следственным изолятором и судом, а также хода самого судебного процесса. Помимо вынесенного 17 марта 2016 г. решения по делу Расула, все остальные дела пока ожидают решения по ним.

Эта статья воспроизводится с некоторыми редакционными изменениями с разрешения Guardian News & Media Ltd. Оригинальный вариант этой статьи был впервые опубли-кован 31 марта 2016 г.

Примечания

1. http://goo.gl/tMVjDT

2. 25 мая 2016 г. Хадиджу также была освобождена.

3. Несмотря на решение ЕСПЧ, вынесенное в 2014 г., в котором Суд установил нарушения прав г-на Мамедова по ст. 5, 6 и 18 ЕКПЧ. Ilgar Mammadov v Azerbaijan (№ 15172/13), 22.05.2014, http://goo.gl/E9O3RN

4. Rasul Jafarov v Azerbaijan (№ 69981/14), 17.03.2016, http://goo.gl/Q2VmKX

Jafarov and others v Azerbaijan (№ 27309/14), коммуници-ровано 14.10.15, http://goo.gl/laOyyV

5. Intigam Aliyev v Azerbaijan (№ 68762/14), коммунициро-вано 19.11.14, http://goo.gl/8vj0sx;

Intigam Aliyev v Azerbaijan (№ 71200/14), коммунициро-вано 2.2.15, http://goo.gl/znCjah

6. Mammadli v Azerbaijan (№ 47145/14), коммуницирова-но 3.12.14, http://goo.gl/zL560c;

Election Monitoring Centre and others v Azerbaijan (№ 64733/09), коммуницировано 16.3.16, http://goo.gl/vmBzAD

Election Monitoring and Democracy Education Centre and others v Azerbaijan (№ 70981/11), коммуницировано 15.3.16, http://goo.gl/ DaIbYx ;

Если Азербайджан – демократия, почему мы сидели в тюрьме за свои убеждения?Размышления о законности в Азербайджане

Интигам Алиев, адвокат и основатель «Общества правового просвещения»Расул Джафаров, глава и основатель «Клуба прав человека»Анар Маммадли, глава «Центра по наблюдению за выборами»

Если законность не соблюдается, если мы не можем реализо-вать основные права человека, то наша свобода подчинена по-милованиям по прихоти властей и произволу азербайджанских судов, а не неотъемлемым правам, данным нам от рождения.

8 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 9: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Анар Маммадли, Расул Джафаров и Интигам Алиев

Фото от выстовок Выше ставки на репрессии: «Рассказы азербайджанских

заключенных» (НКО «Человек в нужде»)

Page 10: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Недавнее освобождение властями Азер-байджана избирательного аналитика Анара Маммади и борца за демократию Расула Джафарова (17 марта 2016 г. – в тот же день, когда Расул выиграл дело в Страсбурге1) и юриста Интигама Алиева (28 марта 2016 г.) не следует расценивать как знак неизбежной оттепели. Несмотря на то, что эти три право-защитника теперь снова со своими семьями, друзьями и коллегами, приговоры им не отменены, а другие политзаключенные, в том числе журналистка Хадиджа Исмаилова, все еще находятся за решеткой2. Все четверо были безосновательно арестованы и без справедливого разбирательства осуждены по надуманным обвинениям. Они были приговорены к срокам заключения от пяти до восьми лет и выше. История активистов Лейлы и Арифа Юнус, приговор которым был заменен на условное наказание, почти ана-логична. Усугубляет ее отсутствие адекватной медицинской помощи под стражей.

Во всех делах, согласно докладам междуна-родных НПО3, правительство Азербайджана сначала ввело законодательные требования к НПО вносить в государственный реестр все сведения о полученных грантах с тем, чтобы эти денежные суммы не облагались НДС. Прави-тельство также отказало в регистрации незави-симым правозащитным группам и, в нарушение собственных правил и процедур, удалило из реестра зарегистрированные гранты. Потом правительство определило деятельность НПО в рамках удаленных грантов как коммерческую, которая облагается НДС. Требование об уплате НДС, выдвинутое задним числом, составило основу уголовного преследования в отношении всех ведущих правозащитников страны.

Россия приняла собственный репрессивный закон об НПО – так называемый закон «об иностранных агентах», который привлек к себе широкое внимание. По этому закону на многие организации были наложены высокие штрафы, а некоторые НПО были закрыты. Хотя в уголов-ном порядке по этому закону преследованию подверглась только Людмила Кузьмина из самарского отделения «Голос-Поволжье» (дело было прекращено по амнистии),4 любые новые способы применения закона сначала тестируют-ся на «Голосе», а потом распространяются на всех остальных. Как и азербайджанским правозащит-никам, Кузьминой были предъявлены обвинения в неуплате НДС после того, как налоговые органы задним числом решили, что гранты, полученные возглавляемой ею НПО, имеют коммерческий, а не благотворительный характер.

Аналогии между делом Кузьминой и азер-байджанских правозащитников показывают, что российские власти могут возбудить

уголовные дела против правозащитников на тех же основаниях, что и в Азербайд-жане. Таким образом, будут попраны все правовые обязательства, касающиеся защиты правозащитников и прав, гарантированных Европейской Конвенцией о правах человека. Однако Совет Европы продемонстрировал свою полную неспособность защитить тех, кто отстаивает его ценности. Так, Интигам Алиев является экспертом программы Совета «Образование в области прав человека для юристов». Так что российским правозащитни-кам не следует полагаться на эту организацию во избежание огромных разочарований.

На Северном Кавказе было совершено пять нападений на сотрудников и офисы Совмест-ных мобильных групп нижегородского Коми-тета против пыток5. Ни один из нападавших не был опознан, не говоря уже об уголовном преследовании. Заниматься расследованием пыток и исчезновений, а также требовать на-казания виновных всегда было рискованно. Недавние события только подтверждают, что в современной обстановке правозащитникам могут противостоять не только органы про-куратуры, но и организованные толпы, поль-зующиеся безнаказанностью и поддержкой властей, как это и произошло с Совместными мобильными группами.

Эти гнетущие обстоятельства недавно побуди-ли Людмилу Алексееву обратиться с просьбой к Западу об усилении поддержки российским НПО через газету «Вашингтон Пост»6. Не-смотря на распространенное мнение, финан-сирование российских НПО никогда не было особенно щедрым по сравнению с западными НПО, работающими по тем же вопросам, и даже имеющаяся поддержка иссякает (естественно, никто не хочет вкладываться в НПО, не способные, пусть и не по своей вине, добиться необходимых изменений). Призыв Алексеевой необходимо поддержать, потому что отсутствие поддержки для российского гражданского общества равнозначно остав-лению его на милость хищника – российской исполнительной власти.

Однако еще важнее финансирования - со-блюдение принципов законности в обра-щении с российскими НПО. Преступления против сотрудников НПО необходимо рас-следовать – хотя бы потому, что необходимо расследовать все преступления. Было бы лучше отменить законы, регулирующие де-ятельность гражданского общества, однако ситуация настолько плачевна, что многие бы вздохнули с облегчением, если бы их применение стало более предсказуемым. Однако не только никто не торопится создать минимально необходимые условия

для функционирования гражданского обще-ства, но, судя по всему, происходит совер-шенно обратное. Российское гражданское общество несется по направлению к Баку и к тюремным срокам за якобы неуплаченный НДС на грантовую деятельность, задним числом признанную коммерческой. Вопрос только в том, не в Ташкенте ли конечная остановка – где невозможна никакая не-зависимая деятельность, зато широко применяются пытки, в том числе против немногочисленных оставшихся активистов.

США, ЕС и Европейская ассоциация свобод-ной торговли могут сделать для предотвраще-ния или замедления этого процесса удушения гражданского общества одну вещь - перестать делиться информацией и доказательствами с российскими властями. Причина ясна: такая информация может быть использована в целях нарушения Европейской Конвенции о правах человека и других международно-правовых обязательств России. До решения Конституционного Суда РФ 2015 г., согласно которому решения ЕСПЧ исполнять необяза-тельно, если КС сочтет их «неисполняемыми», от нарушения ЕКПЧ теоретически можно было найти защиту, обратившись в Страсбург. Однако теперь это уже не так, поскольку теперь любому решению ЕСПЧ, установив-шему нарушения Конвенции Россией, может быть отказано в исполнении, и граждане останутся без доступа к правосудию7. Если российские власти осознают, что без соблю-дения прав человека и требований справед-ливого разбирательства в независимых и беспристрастных судах никто не будет с ними сотрудничать и делиться доказательствами по уголовным делам, возможно, они пересмотрят это решение.

Не следует забывать, что ведущий право-защитник Беларуси Алесь Беляцкий был несправедливо осужден на основании информации, предоставленной литовскими властями. Мы должны сделать все возможное, чтобы поезд гражданского общества не оста-новился в Минске.

Примечания

1. Jafarov v Azerbaijan (№ 69981/14), 17.03.2016, http://goo.gl/sGpjIl

2. 25 мая 2016 г. Хадиджу также была освобождена.

3. Например: https://goo.gl/uketWs; http://goo.gl/Lc8D9z

4. 7 июня 2016 г. открылось уголовное дело против Валентины Череватенко (Союз «Женщины Дона») в связи с предполагаемым «злостным уклонением от исполнения обязанностей, налагаемых законом на некоммерческие организации, выполняющие функ-ции иностранного агента». https://goo.gl/lpUyj9

5. http://goo.gl/owJUEh

6. https://goo.gl/qOJmXb

7. Недавно Конституционный Суд РФ постановил, что «невозможно исполнить» вступившее в силу решение ЕСПЧ по делу Anchugov and Gladkov v. Russia (№№ 11157/04 и 15162/05) 04.07.2013, в котором ЕСПЧ признал полный запрет на голосование для заключен-ных несовместимым с Конвенцией.

Москва – Баку – Ташкент?Сравнительный взгляд на репрессии против гражданского общества

Кирилл Коротеев, юридический директор, Правозащитный центр «Мемориал»

10 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 11: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Недавняя вспышка открытых военных столкновений в регионе Нагорный Карабах вновь выявила хрупкость равновесия, в котором живут люди вдоль линий конфлик-тов, которые оставил за собой распад СССР. Так называемые «замороженные конфлик-ты» скорее горячи, чем холодны, и мирные жители пытаются жить обычной жизнью.

Одним из символов этих попыток в си-туации приостановленной войны между Грузией и отколовшейся Южной Осетией стал Давид Ванишвили. 81-летний Ваниш-вили, грузин, и его жена-осетинка всю жизнь прожили в селе Ахали Хурвалети в 60 км к западу от столицы Грузии Тбилиси.

Летом 2013 г. пожилые супруги проснулись однажды утром и увидели, как переписы-вается география.

«В один прекрасный день пришли российские солдаты и сказали мне, что теперь я в Южной Осетии. Как это, говорю, я жил здесь 80 лет, и тут всегда была Грузия. А они мне - а теперь Южная Осетия», - ругается Давид через колючую проволоку, которая теперь отрезает его дом от остального села, также называемого Бобвени.

Энергичный 81-летний крестьянин олицетворяет цену так называемой «бордеризации», которую власти Грузии и

международное сообщество расценивают как постепенное физическое разделение Грузии и Южной Осетии.

С августа 2008 г., после пятидневной войны между Грузией и Россией за отколовшийся регион, российские и южноосетинские военные строят заборы, укрепляют окопы и устанавливают устройства слежения вдоль административной границы, отделяющей Грузию от де-факто независимой республи-ки. Процесс усилился в 2013 г. Сегодня, по данным Миссии наблюдателей Европейского Союза (МНЕС1), созданной после конфликта 2008 г. для мониторинга перемирия, ограж-дено около 55 км, или примерно 12% всей административной границы2.

Бордеризация разделяет общины, села и семьи, такие как Ванишвили, чьи родственни-ки живут на другой стороне забора, на грузин-ской территории. Не остаются нетронутыми даже кладбища. В 2013 г. забор был проложен через кладбище в селе Дици, однако после переговоров с МНЕС его траектория была изменена. Эта проблема не сходит с повестки дня Совместного механизма предотвращения и реагирования на инциденты (IPRM) - про-граммы регулярных встреч, созданной в феврале 2009 г. в результате Женевских международных дискуссий, которые были

Замороженный конфликт в замедленной съемкеПограничные проблемы в Грузии и Южной Осетии

Моника Эллена, журналист (Тбилиси, Грузия)

11 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 12: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г
Page 13: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

проведены в качестве реакции на конфликт 2008 г.3 Встречи проводятся в палатке в селе Эргнети, находящемся на демаркационной линии, под руководством МНЕС и ОБСЕ. На них в основном обсуждаются практические проблемы, затрагивающие людей, живущих вдоль административной границы4.

Забор – еще одно напоминание об эластич-ности географии Закавказья, в которой переплелись разные политические реалии и фактические государственные образования. В этом отношении СССР не ушел без боя. В начале 1990-х годов, когда умирала советская мечта, Грузия раско-лолась. Две автономных области – Абхазия и Южная Осетия – в одностороннем порядке провоз-гласили свою независимость. Это привело к двум гражданским войнам, в результате которых 300 тыс. жителей Грузии (около 6% населения5) стали внутренне перемещенными лицами, а 20% ее территории оказалось вне контроля Тбилиси6. Десятилетия-ми эти регионы фактически были независимые, но не признаны международными государства-ми. Военное столкновение 2008 г. привело к признанию Москвы, к которой присоединилась лишь горстка островных государств в Тихом океане, Венесуэла и Никарагуа. С точки зрения Тбилиси граница с бывшими автономными регионами остается всего лишь административным отделением территорий, оккупированных войсками ее северного соседа.

Мирное соглашение из шести пунктов, за-ключенное в 2008 г.7, не уточняет местонахож-дение границы между сторонами. Поскольку каждая из них сверяется с собственными картами, возникают разногласия о том, где именно находится южноосетинская граница. Например, Цхинвальский район упоминается в предложении пограничной комиссии Юго-Осетинской автономной области от 21 декабря 1921 г., а также на карте генштаба 1984 г. Это весьма деликатный вопрос: Тбилиси не участвует в обсуждении демаркационных вопросов, поскольку точное определение границы означало бы неявное признание наличия законной границы в принципе.

До 2008 г. это было не столь важно. Адми-нистративная линия была проницаемой, с определенными гарантиями свободы передвижения. Крестьяне могли добраться до своих земель, а пожилые люди, как Ванишвили, могли пересекать границу, чтобы получать в Грузии свою пенсию. В течение многих лет в Эргнети действовал крупный рынок, где грузины и осетины могли торговать друг с другом сельхозпродукцией и скотом. Рынок закрылся в 2004 г., однако люди все еще могли перемещаться достаточно свободно. Конфликт 2008 г. изменил эту динамику и вывел заморо-женный конфликт из-под контроля.

Правила пересечения границы ужесточились, а аресты и содержание под стражей граждан Грузии по обвинению в незаконном ее пересечении стали происходить регулярно. Большинство задержанных грузин в Цхин-вали – крестьяне, которые разыскивали заблудившийся скот, собирали лес и наве-щали свои сады. «Откуда корове знать, где граница?» - пожаловался один крестьянин в Двани. - «Идешь ее искать - и оказываешься под стражей в Цхинвали»8.

Десятилетиями грузины и осетины мирно жили вместе. Ванишвили – лишь один из при-меров многочисленных межнациональных браков. Однако политический дискурс на обеих сторонах крайне поляризован.

К июлю 2015 г. возрастающая бордеризация усугубилась жалобами на захват земель. Власти Грузии обвинили Россию в захвате кусков ее территории по мере появления новых указателей «границы Южной Осетии»9. При этом самопровозглашенная граница уходила на несколько сотен метров вглубь грузинской территории, захватив при этом кусок земли, включающий участок важного нефтепровода Баку-Супса длиной в 1,065 км10.

Многочисленные призывы дипломатов, посещающих приграничные районы, соблю-дать территориальную целостность Грузии, остаются без внимания. Бордеризация не приведет к размораживанию конфликта, поскольку для Кремля, который считает его «разрешенным», этот вопрос не важен. Тем временем власти Цхинвали утверждают, что они пытаются установить государственную границу после международного признания вышеупомянутыми государствами.

Несмотря на важность этого вопроса для правительства Грузии, он слабо освещался в международных СМИ до января 2016 г., когда судьи МУС (Международного уголовного суда в Гааге) распорядились о расследовании преступлений, предположительно совер-шенных во время войны 2008 г. Это первое

расследование Суда за пределами африкан-ского континента. По словам судей, есть осно-вания полагать, что: «… в ходе международного вооруженного конфликта 1 июля - 10 октября 2008 г. были предположительно совершены такие преступления против человечества, как убийства, насильственное перемещение и преследование населения, и такие военные преступления, как нападение на мирное на-селение, намеренное убийство, намеренное нападение на миротворцев, уничтожение и

разграбление имущества»11.

Грузия признала юрисдикцию МУС в 2003 г. и обязана оказывать ему полное содействие. Россия не связана этим обязательством, так как не признавала юрис-дикции Суда. Маловероятно, что Цхинвали предоставит доступ на свою территорию. По правилам Суда прокуроры МУС обладают полномочиями беспристрастного расследования преступлений, совершенных всеми сторонами конфликта, независимо от на-циональной принадлежности предполагаемых виновных. Однако на брифинге 29 января 2016 г. представитель МИД РФ Мария Захарова обвинила МУС в предвзятости.

«Прокурор МУС обвиняет юго-осетин, более того, российских

военнослужащих и, по сути, действуя на стороне агрессора, начинает расследование в отношении жертв нападения. Едва ли можно говорить, что такие действия отвечают идеалам правосудия»12.

Подобные комментарии указывают на то, что расследованию МУС придется нелегко. Тем временем люди, подобные Давиту Ванишвили и его семье, живут в неопреде-ленности, опасаясь, что хрупкое равновесие нарушится вновь13.

Примечания

1. https://goo.gl/pPEqkE

2. http://goo.gl/tmqDgF

3. http://goo.gl/b1DavM

4. https://goo.gl/obYZUl

5. http://goo.gl/91D34C

6. http://goo.gl/wsa5Yb

7. http://goo.gl/Cr9Kxf

8. EHRAC и Ассоциация молодых юристов Грузии работают над делом Mekarishvili and others v Russia, в котором 19 заявителей из Двани утверждают, что потеряли доступ к своим землям и имуществу из-за заборов с колючей проволокой, поставленных для разметки фактической границы Южной Осетии.

9. https://goo.gl/BbK2Zk

10. http://goo.gl/vhbFJR

11. https://goo.gl/1JYOJ3

12. http://goo.gl/gye2tm

13. http://goo.gl/flenQW

«Откуда корове знать, где грани-

ца?» - пожаловался один крестьянин в Двани. - «Идешь ее искать - и оказыва-ешься под стражей

в Цхинвали».

13 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 14: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Польза стажировокСемь рассказов бывших стажеров EHRAC

Шоаиб Хан, юрист по вопросам иммиграции и прав человека

Для каждого, кто хочет работать в сфере прав человека, очень важно получить соответствующий опыт работы. Поэтому необходимо, чтобы правозащитные организации предоставляли возможность стажировок с целью воспитания нового поколения уверенных в себе, компетент-ных и мотивированных юристов-правозащитников и активистов. Во многом EHRAC стал первопроходцем в сфере ведениях правозащит-ных дел, а его продуманная программа стажировок помогла многим студентам и профессионалам приобрести полезные навыки. Уже более десяти лет EHRAC предлагает не только стажировки для юристов, но и возможность обучения управлению НПО и переводу. Неудивительно, что более 180 бывших стажеров теперь серьезно работают в сфере прав человека. Наши выпускники представляют интересы заявителей в Европейском Суде по правам человека, создают НПО, защищают диссертации и преподают права человека.

Фрек ван дер Фет, пост-

докторант, университет

Британской Колумбии

Я прошел стажировку в EHRAC в 2011

г. , а потом продолжил работать добровольцем

дистанционно, одновременно работая над дис-

сертацией в Хельсинкском университете. Мое

исследование было посвящено тому, как юристы-

правозащитники ведут дела в Европейском Суде

по правам человека от имени родственников

людей, исчезнувших в Чечне. Поэтому мне было

просто необходимо поработать с EHRAC. Ста-

жировка помогла мне понять, как можно с нуля

создать и поддерживать международную сеть

профессиональных юристов. Недолгое время,

проведенное мной в EHRAC, заложило основы

моих текущих исследований и выработало у

меня мотивацию к сближению между учеными

и практическими специалистами в области прав

человека. В 2014 г. я защитил диссертацию, на

основании которой опубликовал четыре статьи

в международных журналах, посвященных

правам человека. Во всех этих материалах

упоминалось о работе EHRAC и его местных

партнеров. Сейчас я - постдокторант в Институте

Лю по глобальным проблемам в университете

Британской Колумбии. Я продолжаю изучать, как

российские юристы защищают граждан, обвиня-

емых в государственной измене, журналистов,

подвергающихся опасности, и НПО, подпавших

под закон об «иностранных агентах».

Примечания

1. Статьи Фрека можно прочесть здесь:

http://ehrac.org.uk/RKdlb

Надя Волкова, юрист, Украинский Хельсинкский союз по правам человекаЯ стажировалась в EHRAC в 2009 г. В мои обязанно-

сти входила связь с партнерскими организациями в

России по совместным судебным делам, ведение базы данных дел

и составление резюме дел для Бюллетеня EHRAC. С тех пор я стала

барристером в Англии и Уэльсе, прошла практику в ЕСПЧ и получила

возможность поработать в Управлении Совета Европы по правовым

вопросам и правам человека. После этого я прошла юридическую

стажировку в офисе представителя осужденных на смертную казнь

штата Миссисипи, где помогала адвокатам защищать гражданские

права заключенных, приговоренных к смертной казни. Теперь я

работаю в одной из киевских правозащитных НПО, представляю

клиентов в национальных судах и ЕСПЧ, а также готовлю обраще-

ния в Международный уголовный суд. Поскольку EHRAC – наша

партнерская организация, мы совместно представляем интересы

клиентов в ЕСПЧ, а члены нашей организации регулярно участвуют в

тренингах EHRAC. Стажировка помогла мне приобрести неоценимый

практический опыт работы по делам из региона с европейской точки

зрения и выработать понимание процедур международного права,

в том числе способность использовать европейские стандарты во

внутригосударственном контексте.

Григор Аветисян, директор по

исполнению решений, Правовая

инициатива по России

Мое первое знакомство с EHRAC состоялось в 2006

г. на лекции, которую проф. Филип Лич прочитал в

Дарэмском университете, где я учился в магистратуре.

Мое внимание привлекло объявление EHRAC о наборе

стажеров. После определенного периода учебы стажировка в EHRAC

стала долгожданной возможностью вернуться к юридической практике.

Во время стажировки я занимался исследованиями и переводом. Через

полгода меня приняли на должность штатного юриста в московском

проекте EHRAC и ПЦ «Мемориал». Стажировка в EHRAC помогла мне

лучше понять правовые проблемы защиты прав человека. В настоящее

время я состою в Московской областной коллегии адвокатов, занимаюсь

юридической практикой и возглавляю проект, направленный на испол-

нение решений Европейского Суда, в Правовой инициативе по России.

14 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 15: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

EHRAC продолжает расти, а его работа получает все более широкое признание. Поэтому стажерам гарантирован приятный и полезный профессиональный опыт.

Как и во многих других НПО, стажеры вносят неоценимый вклад во все сферы работы EHRAC, часто превышающий пределы того, о чем мы их просим. Мы хотели бы поблагодарить всех стажеров и волонтеров, которые работали с нами за последние 13 лет. Не теряйте с нами связь – мы будем рады узнать, чем вы занимаетесь сейчас.

Лизе Глас, доцент европейского права, университет РадбудЯ начала стажировку в EHRAC в 2010 г. во время обучения в магистратуре по между-народному праву в области прав человека в Эссекском университете с целью практи-

ческого применения своих теоретических знаний. Во время стажировки я проанализировала множество дел Европейского Суда, что позволило мне лучше понять, как Суд обосновывает свои решения. После окончания магистратуры и стажировки я прошла стажировку в центре AIRE, после чего стажировалась на Кипре в Верховной комиссии ООН по делам беженцев. В 2011 г. я вернулась в Нидерланды, где стажировалась в Ни-дерландском Хельсинкском комитете. Затем я начала работать и учиться в аспирантуре университета Радбуд. Результатом этой работы стала книга «The Theory, Potential and Practice of Procedural Dialogue in the European Convention on Human Rights System» (Intersentia, 2016). В ходе написания диссертации я работала ассистентом проекта в центре AIRE и получила степень бакалавра по голландскому праву. С 2015 г. я работаю доцентом европейского права в университете Радбуд.

Люси Чармен, переводчик, ООН

Во время стажировки в EHRAC в 2015 г. я

выполняла самые разнообразные задачи. В их

число входили написание отчета о положении

беженцев и внутриперемещенных лиц в Нагор-

ном Карабахе, исследования по фандрайзингу,

сбор информации для докладов жертвователям

и подготовка требований о возмещении расходов для

Европейского Суда. Поскольку я - профессиональный пере-

водчик, я также переводила и готовила краткие изложения

русскоязычных материалов. Стажировка оказалась для меня

бесценным опытом, который укрепил мое желание работать

в сфере прав человека. До прихода в EHRAC я работала

переводчиком в ООН в Нью-Йорке, и на сегодняшний день

я вернулась на свое бывшее место работы, однако планирую

найти возможность работать там же в области прав человека.

За время, проведенное в EHRAC, я получила хорошее пред-

ставление о работе правозащитной НПО, что, я надеюсь,

поможет мне в осуществлении моей мечты - жить в Нью-Йорке

и работать в сфере прав человека!

Анаxит Симонян, директор и основательница «Образовательного центра по правам человека»В 2014 г., окончив магистратуру по правам человека в Эссекском университете, я прошла стажировку в EHRAC. В организации работает великолепный коллектив юристов, работа с которыми стала на сегодняшний день одним из наилучших про-фессиональных впечатлений. В качестве юриста-стажера я помогала юристам EHRAC в работе над делами, при этом получая непосредственный опыт стратегического судо-производства в сфере прав человека. Для меня это была великолепная возможность работать в сфере, к которой я всегда испытывала большой интерес. С уверенностью могу сказать, что полученные навыки и знания заложили прочную основу для моего роста и развития. Вернувшись в Армению, я участвовала в защите прав женщин на местном уровне и в развитии образовательных проектов, направленных на изменение нынешнего дискриминаци-онного мышления и практических подходов. Я основала НПО, которая называется «Образовательный центр по правам человека», а также координирую работу проектов в «Женском ресурсном центре Армении». Я очень рада, что мы поддерживаем связь с EHRAC, и особенно тому, что мне удалось поучаствовать в нескольких совместных мероприятиях в Армении, которые были направлены на повышение потенциала местных юристов в области стратегического судопроизводства.

Шоаиб Хан, юрист по

вопросам иммиграции и

прав человека

Я работал в EHRAC в качестве юриста-стажера

в 2011 г. В то время я заканчивал магистра-

туру и уже прошел несколько стажировок в

других правозащитных НПО. Я помогал юристам EHRAC в

ведении дел и в том числе создал базу данных резюме всех

решений Большой Палаты в 2011 г. Мне также представилась

возможность поучаствовать в подготовке Бюллетеня EHRAC,

где я сверял факты, содержащиеся в резюме дел и статьях.

Несмотря на то, что я работал в офисе всего один-два дня в

неделю, я чувствовал себя полноправным членом коллектива

и получил удовольствие от работы с юристами, полностью

приверженными своему делу. В заслугу коллективу следует

поставить то, что они находят время для стажеров, несмотря

на свою чрезвычайную загруженность, и помогают им извлечь

пользу из стажировки. В дальнейшем я приобрел дополни-

тельный опыт работы в сфере прав человека и получил квали-

фикацию солиситора. В 2013 г. я создал юридическую фирму,

где веду дела об иммиграции, предоставлении убежища и

правах человека. Опыт, полученный в EHRAC, несомненно, при-

годился мне в дальнейшем. Более того, я рад, что мне довелось

участвовать в работе этой организацией, и мы по-прежнему

поддерживаем связь.

15 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 16: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

6 декабря 2015 г. в Армении прошел рефе-рендум о принятии новой конституции. В этой статье говорится о том, как правительство Армении не выполнило некоторые из при-оритетных рекомендаций экспертной группы ОБСЕ/ОДИПЧ1 по референдумам. Вместо этого правительство прибегло к произволь-ному толкованию и применению стандартов Венецианской комиссии, отраженных в ее Кодексе надлежащей практики в избиратель-ных вопросах (КНПИВ)2.

Предыстория

«Конституционная реформа» была иниции-рована действующим президентом Армении Сержем Саргсяном, лидером правящей Республиканской партии Армении (РПА). Президентским указом в сентябре 2013 г. под его эгидой была созвана «Специализи-рованная конституционная комиссия» (далее – Комиссия), в задачу которой входила разра-ботка концепции, а в дальнейшем – проекта новой конституции. Двое из девяти членов Комиссии принадлежали к Республиканской партии, а еще двое были представителями президентской администрации. Среди остав-шихся были декан юридического факультета Ереванского государственного университета3,

После этого проект поспешно прошел через парламент, 11 сентября 2011 г. был обсужден в ходе четырехчасового заседания Постоянного комитета по госу-дарственно-правовым вопросам, а затем, 15-18 сентября 2015 г. – рассмотрен в ходе всего одной четырехчасовой сессии пар-ламента. С учетом того, что подавляющее большинство членов парламента Армении принадлежат к правящей РПА, возглавляе-мой президентом Сержем Саргсяном, ПА и АРФ, положительного исхода голосования добиться было нетрудно. После одобрения проекта квалифицированным парламент-ским большинством 5 октября 2015 г. , Серж Саргсян назначил дату референдума – 6 декабря 2015 г. Людям было предложено проголосовать либо за, либо против проекта новой конституции.

Конституционный референдум

Три остальные парламентские партии (Армянский национальный конгресс, Страна законности и Наследие) подвергли жесткой критике весь процесс и сами поправки. Ак-тивные группы гражданского общества также выразили убеждение, что основной причиной «конституционной реформы» послужило на-мерение президента удержать власть путем устранения президентских выборов путем общенародного голосования и сохранить все тайные рычаги влияния через РПА.

Мониторинг референдума осуществлялся наблюдателями экспертной группы по ре-ферендумам ОБСЕ/ОДИПЧ и Инициативой гражданских наблюдателей (ИГН) – местной коалицией 28 НПО, созданной специально с целью мониторинга. ИГН сообщила о беспрецедентных масштабах подтасовок, фальсификаций и других нарушений, в том числе: вброса бюллетеней, запугивания до-веренных лиц противников новой конститу-ции, манипуляций со списками избирателей, «каруселей»5, запугивания и насилия в адрес независимых гражданских наблюдателей и представителей СМИ, подмены бюллетеней в ходе подсчета и прерывания процесса подсчета голосов.

Генеральный прокурор, выдвинутый РПА и из-бранный парламентом Армении в результате весьма спорного процесса голосования4, а также председатель Конституционного суда Армении и его советник. С подобным соста-вом зависимость Комиссии была неизбежной. Было очевидно, что любые выдвинутые ею предложения будут продиктованы действу-ющим президентом и благоприятны для него.

Лидер второй крупнейшей партии в парла-менте Армении – Процветающая Армения (ПА) – в 2014 г. выступил против реформы. Однако после угроз политических репрес-сий и преследования в связи с налоговыми преступлениями, в феврале 2015 г. он объявил о своем уходе из политики. После этого руководство ПА резко изменило свою официальную позицию и стало выступать за предлагаемый проект конституции. Ар-мянская революционная федерация (АРФ) стала третьей партией, поддержавшей новый проект.

Окончательный проект конституции был пред-ставлен армянской общественности 4 августа 2015 г. Ввиду объема и сложности проекта у людей практически не было возможности осмысленного участия в процессе обсуждения.

Двойные стандарты в применении Кодекса надлежащей практики по избирательным вопросам Венецианской комиссииПример конституционного референдума 2015 г. в Армении

Лусине Акопян, председатель, «Объединение Европа права»

7 декабря 2015 г. в Ереване противники протестуют против результатов конституционного референдума

16 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 17: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Соблюдение международных стандартов

Процедура обжалования, предпринятая организациями ИГН и двумя политическими партиями, оказалась безрезультатной. В докладе от 5 февраля 2016 г. Экспертная группа по референдумам ОБСЕ/ОДИПЧ подвергла критике процесс референдума и сделала ряд рекомендаций6.

В Армении действует трехуров-невая система избирательных комиссий. На высшем уровне находится Центральная изби-рательная комиссия (ЦИК), семь членов которой назначаются пре-зидентом. Следующий уровень – территориальные избирательные комиссии (ТИК), в состав которых входят семь членов, назначаемых ЦИК. В Армении сейчас 41 ТИК по числу избирательных округов. На низшем уровне находятся участковые избирательные комиссии (УИК), состоящие из восьми членов, которые назна-чаются каждой из парламентских фракций, и двух членов, назнача-емых соответствующей ТИК.

Обжалование

Согласно Избирательному кодексу Армении любые жалобы после выборов следует направлять в соот-ветствующую ТИК в день голосования или с 12.00 до 18.00 следующего дня. У ТИК есть пять дней на принятие решения по этим жалобам. Ввиду того, что члены ТИК недоста-точно знают избирательное законодательство, решения составляются для них в ЦИК, о чем свидетельствует идентичность формулировок решений различных ТИК в большинстве случаев. Поскольку написание этих решений и рассылка их по ТИК занимает время, обычно решения ТИК принимаются в последний день отведенного срока.

Решение ТИК обычно обнародуется путем вывешивания его на стену ТИК, в результате чего жалующимся совершенно невозможно отследить время обнародования. Решение может быть вывешено в любое время в день его принятия или на следующий день. Кроме того, в помещение иногда невозможно попасть, например, если оно закрыто на выходной.

В таких случаях у истца практически нет времени для личной подачи жалобы в ЦИК, если он хочет хоть как-то повлиять на ре-зультаты выборов, поскольку ЦИК подводит итоги выборов через семь дней после даты голосования. В период после конституцион-ного референдума 2015 г. это было просто невозможно. Ввиду того, что 13 декабря (седьмой день после выборов) пришлось на воскресенье, сотрудники ЦИК просто отказались принять жалобы у ряда лиц под предлогом выходного. При этом именно в этот день состоялось заседание ЦИК, на котором

рассматривалось требование одной из оп-позиционных партий об отмене результатов референдума, а потом подводились итоги голосования. Это заседание передавалось на всю Армению. Только после вмешательства омбудсмена сотрудник ЦИК принял жалобы от представителей ряда НПО-наблюдателей. Однако это было сделано только после подведения и оглашения ЦИК результатов референдума.

Эта практика противоречит КНПИВ Венеци-анской комиссии, который гласит: «… решения о результатах выборов не должны занимать слишком много времени, особенно в напряжен-ной политической обстановке. Это означает, что сроки обжалования должны быть очень короткими, а апелляционный орган должен выносить решения в кратчайшие сроки. Однако сроки должны быть достаточными для того, чтобы была возможной апелляция с гарантиями права на защиту и вынесением аргументированного решения. Представ-ляется разумным срок в 3-5 дней в первой инстанции (как для подачи жалоб, так и для вынесения решений) применительно к реше-ниям, выносимым до выборов»7.

Право на обжалование: наблюдатели и доверенные лица

Вторым проблематичным аспектом является проблема права на обращение с жалобой в комиссии высшего уровня. Согласно Из-бирательному кодексу Армении, жалобы на решения, действия или бездействие УИК могут быть поданы наблюдателями и до-веренными лицами в связи с нарушениями их прав, членами комиссии в связи с наруше-ниями их прав или прав других лиц, а также любым лицом, чьи избирательные права были нарушены. Эти правила не соответ-ствуют стандартам Венецианской комиссии, содержащимся в том же КНПИВ, Раздел 99 которого предусматривает, что «право на обжалование по избирательным вопросам следует предоставлять максимально широко.

Каждый избиратель в округе должен иметь право … подать жалобу»8.

В оправдание своего отказа публиковать подписанные списки избирателей после каждых выборов власти Армении ссылаются на Раздел 54 КНПИВ, в котором говорится: «…поскольку неучастие в выборах может быть признаком политического выбора, не следует публиковать списки голосующих». Это упорство

углубляет неверие обществен-ности в избирательный процесс, поскольку распространено убеждение, что выборы регулярно фальсифицируются посредством использования голосов сотен тысяч граждан Армении, про-живающих за рубежом.

Заключение

15 апреля 2016 г. переговоры между властями, оппозицион-ными партиями и представите-лями гражданского общества о новом проекте Избирательного кодекса окончились тем, что власти в очередной раз отказа-лись удовлетворить основные требования общественности о внесении в новый кодекс по-ложения о публикации списков избирателей с подписями. Это произошло вопреки первой же рекомендации Экспертной

группы ОБСЕ/ОДИПЧ в докладе по итогам референдума о реформировании избира-тельного законодательства с участием всех заинтересованных сторон, которые должны предпринимать все усилия к созданию ши-рокого консенсуса в связи с реформой. Таким образом, консенсуса достичь не удалось, а избирательные комиссии по-прежнему не будут обнародовать списки избирателей для армянской общественности. Трудно сказать, смогут ли жители Армении когда-либо вновь обрести веру в избирательный процесс и, что еще важнее, удастся ли им когда-либо осуще-ствить смену правительства в ходе свободных и справедливых выборов.

Примечания

1. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе/Офис демократических институтов и прав человека

2. http://goo.gl/o44l4g

3. Серж Саргсян – председатель ученого совета Ереванского государственного университета.

4. См., например: http://goo.gl/41prP8 (только по-армянски) http://goo.gl/6zJdhK (только по-армянски) http://goo.gl/HK8KhF

5. Практика транспортировки избирателей на разные избирательный участки, где они могут многократно проголосовать за одного и того же кандидата.

6. http://goo.gl/03oT4v

7. http://goo.gl/o44l4g, Раздел 95

8. Там же. Раздел 99.

ИГН сообщила о беспрецедентных

масштабах подтасовок, фальсификаций и других нарушений, в том числе:

вброса бюллетеней, запугивания, манипуляций со списками избирателей,

«каруселей», подмены бюллетеней в ходе подсчета

и прерывания процесса подсчета голосов.

17 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 18: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Конвенция ООН 1979 г. о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (Конвенция1) является краеугольным камнем международных стандартов в сфере прав человека и женской дискриминации. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (Комитет) осуществляет надзор за исполнением Конвенции. В том числе он рассматривает периодические доклады государств-членов о прогрессе, достигнутом в этой сфере на национальном уровне2. Процедура рассмотрения государственных докладов позволяет Комитету установить области, в которых государственные стороны не исполнили требований Конвенции либо исполняют их неэффективно, и опубликовать свои мнения в Заключительных замечаниях, которые принимаются после рассмотрения докладов. Заключительные замечания также содержат рекомендации Комитета государ-ствам-членам о мерах, необходимых для улучшения реализации Конвенции.

В статье рассматриваются некоторые из про-белов в реализации Конвенции, установлен-ных Комитетом в последних Заключительных замечаниях по периодическим докладам, представленных Россией, Украиной, Азер-байджаном, Грузией и Арменией. Особое внимание в статье уделяется соблюдению государствами своих обязательств по предотвращению и борьбе с насилием против женщин. Эта тема особенно важна для стратегического судопроизводства EHRAC и партнеров в региональных и международных механизмах защиты прав человека (в том числе в Комитете). Также кратко рассма-триваются рекомендации Комитета в связи с первым индивидуальным делом против Грузии, связанным с домашним насилием, X и Y против Грузии, работу по которому со-вместно вели EHRAC и тбилисская НПО «42-я статья Конституции»3. Кроме того, в статье ос-вещается мнение Специального докладчика ООН по вопросам насилия против женщин, его причин и последствий (СДНПЖ) по итогам визитов в Грузию (2016 г.), Азербайджан (2013 г.) и Россию (2004 г.).

По итогам визита в Грузию 15-19 февраля 2015 г. в доклад СДНПЖ была включена ре-комендация по сбору дифференцированных данных о насилии против женщин11.

Национальные правовые нормы

В таких странах, как Россия и Армения, в настоящее время нет специального зако-нодательства о предотвращении и борьбе с насилием против женщин. Поэтому Комитет рекомендовал выработать комплексные правовые рамки и ввести обязательную подготовку для сотрудников правоохра-нительных органов и судейского корпуса по вопросам эффективной реализации существующих положений уголовного за-конодательства, применимых к делам о насилии против женщин12. В ответ на не-удовлетворительное применение законов о домашнем насилии в Грузии, Украине и Азербайджане Комитет призвал государ-ственные стороны обеспечить их полную реализацию и тщательное расследование, преследование и наказание виновных во всех случаях домашнего насилия13. Что касается Азербайджана, Комитет призвал го-сударства установить срок для ратификации Стамбульской конвенции Совета Европы14, широко признанной в качестве наиболее всеобъемлющего регионального договора по борьбе с насилием против женщин, который дополняет международные стандарты, содержащиеся в Конвенции15. На сегодняш-ний день Азербайджан, Россия и Армения

Распространенность насилия против женщин, его типы и службы поддержки для жертв

В заключительных замечаниях Комитета на 8-й периодический доклад России, опубли-кованных в ноябре 2015 г., подчеркивается распространенность насилия против женщин, в особенности домашнего и сексуального насилия, а также недостаток служб поддержки для жертв (например, кризисных центров и убежищ)4. Комитет также установил отсутствие комплексной статистики о случаях насилия против женщин и занижение сведений о таких случаях из-за их восприятия как «частного дела»5. Отсутствие осмысленных данных и недостаточность поддержки для жертв также подчеркиваются Комитетом в Заключительных замечаниях на 5-й пери-одический доклад Азербайджана (приняты в марте 2015 г.6), объединенные 4-й и 5-й периодические доклады Грузии (приняты в июле 2014 г.7), объединенные 6-й и 7-й периодические доклады Украины (приняты в феврале 2010 г.8) и объединенные 3-й и 4-й периодические доклады Армении (приняты в феврале 2009 г.)9.

Комитет призвал все пять государств обе-спечить женщинам, пострадавшим от насилия, беспрепятственный доступ к адекватным убежищам, кризисным центрам и другим службам поддержки, и все, кроме Грузии, собирать точные и полные данные о частоте случаев насилия против женщин и девочек10.

Предупреждение и борьба с насилием против женщин в России, Украине, Азербайджане, Грузии и АрменииЗамечания и рекомендации ООН

Кейт Левин, юрист, EHRAC

Комитет призвал все пять государств обеспечить женщинам, пострадавшим от насилия, беспрепятственный доступ к адекватным убежищам, кризисным

центрам и другим службам поддержки.

18 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 19: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

не подписали Стамбульскую конвенцию, а Украина и Грузия подписали (соответственно в ноябре 2011 г. и июне 2014 г.), но еще не ратифицировали16. Хотя в Заключительных замечаниях Комитета о Грузии, принятых в июле 2014 г. , об этом не говорилось, рати-фицировать Конвенцию было предложено Комитетом в решении 2015 г. по делу X and Y v Georgia, в котором было при-знано нарушение государством прав заявителей, пострадавших от физического и сексуального насилия со стороны бывшего мужа и отца17. Любопытно, что Комитет пока не высказывался об отсутствии намерения со стороны России подписать Стамбульскую конвенцию, в том числе не упомянув об этом в Заключительных замечаниях, принятых в ноябре 2015 г. 18

Гендерные стереотипы и другие препятствия, стоящие перед жертвами насилия

Во всех перечисленных Замеча-ниях Комитет установил наличие традиционных стереотипов и укоренившихся патриархальных взглядов на роли, ответственность и статус женщин в обществе и дома, и обратил внимание на причинно-следственную связь между такими стереотипами и насилием против женщин19. В Заключительных заме-чаниях по России Комитет также подчеркнул, что общественные стереотипы легитимируют ряд вредных практик на Северном Кавказе, таких как похищение женщин и девушек с целью насильственного заключения брака, т.н. «преступления чести» и женское обрезание20. С целью борьбы с гендерными стереотипами Комитет призвал каждое государство: при-нимать упреждающие и неустанные меры, направленные на женщин и мужчин на всех уровнях общества (в том числе религиозных лидеров), с целью ликвидации гендерных стереотипов; усилить просветительскую и информационную деятельность (в том числе среди госслужащих) и поощрять СМИ отображать женщин в позитивном ключе, свободном от унизительных стереотипов21. В деле X и Y против Грузии Комитет установил нарушение ст. 5(a) Конвенции, которая требует от государств принимать меры по изменению общественных и культурных стереотипов поведения с целью ликвидации практик и предрассудков, основанных в том числе на стереотипах мужских и женских ролей. Это было сделано в свете веских доказательств того, что обращение правоохранительных органов с заявительницей было мотивировано такими стереотипами22. Среди рекомендаций Комитета Грузии - усиление просветительских кампаний и внедрение политики нетерпи-мости к насилию против женщин. Можно сказать, что последняя подразумевает меры, направленные на искоренение гендерных стереотипов в этом контексте23.

Как было отмечено выше, помимо визита в Грузию СДНПЖ посетила Азербайджан (26 ноября – 3 декабря 2013 г.) и Россию (17-24 декабря 2004 г.). Среди установлен-ных в докладе СДНПЖ проблем названы: преобладание глубоко укоренившихся гендерных стереотипов и их роль в насилии против женщин, а также слабость законо-

дательства и правоприменения в области домашнего насилия (например, положения об устных предупреждениях подозревае-мым, сложности в получении долгосрочных защитных ордеров для жертв; непонимание гендерных аспектов сотрудниками право-охранительных органов, к которым жертвы обращаются за помощью)24. Доклад СДНПЖ об ее визите в Россию подчеркивает, что глубоко укорененные патриархальные нормы и взгляды являются одной из причин насилия против женщин. Также в докладе говорится о том, что жертвы неохотно со-общают о преступлениях в силу обществен-ного неодобрения, связанного с домашним и сексуальным насилием. Кроме того, женщинам, пытающимся бежать от насилия, трудно получить отдельное жилье, а также отсутствуют специальные правовые нормы, направленные на борьбу с домашним на-силием и его предупреждение25. С визита СДНПЖ в страну прошло более десяти лет, а проект закона о домашнем насилии все еще не принят парламентом.

Заключение

Рассмотренные выше Заключительные за-мечания Комитета помогают сосредоточить внимание государств на отдельных сферах, нуждающихся в реформе. Эти документы являются важным инструментом защиты общественных интересов и просвещения на национальном и международном уровне. Это особенно важно в связи с тем, что государствам не удается эффективно

предотвращать и бороться с насилием против женщин, а сама эта проблема все еще воспринимается в регионе (да и в остальном мире) как «частное», а не государственное дело. Другим важным инструментом, позволяющим призвать государства к ответственности за насилие против женщин, является стратегическое судопроизводство в Комитете и регио-нальных органах защиты прав человека. Например, два дела, которые EHRAC ведет на региональном уровне совместно с партнерами из Грузии, касаются убийства женщин их мужьями. Что касается неприня-тия государствами надлежащих защитных мер и нерасследования жалоб жертв на предыдущие случаи домашнего насилия, то в этих делах поднимается вопрос усто-явшихся гендерных стереотипов среди со-трудников правоохранительных органов и воздействия их же на жертв и преступников.

Примечания

1. http://goo.gl/Etyj9T

2. Согласно ст. 18(1) Конвенции КЛДЖ, государства-участники обязаны направить в Комитет доклад не позднее, чем через год после вступления Конвенции в силу. После этого доклады должны направляться как минимум раз в четыре года или когда об этом попросит Комитет.

3. X and Y v Georgia (коммуникация № 24/2009), 13.07.2015, http://goo.gl/RzFRgK

Комитет еще не публиковал решений по индивиду-альным делам о насилии против женщин, поданным против других из вышеупомянутых государств. См. с24

4. Заключительные замечания (ЗЗ) на доклад Российской Федерации, http://goo.gl/6BSxb2, п. 21.

5. Там же.

6. ЗЗ по Азербайджану, http://goo.gl/AfuTwv, п. 22

7. ЗЗ по Грузии, http://goo.gl/42QkLi, п. 20

8. ЗЗ по Украине, http://goo.gl/Ed3v3X, пп. 26-28

9. ЗЗ по Армении, http://goo.gl/CK1Eae, п. 22

10. ЗЗ по РФ, п. 23; ЗЗ по Азербайджану, п. 23(b)-(d); ЗЗ по Грузии, п. 21; ЗЗ по Армении, п. 23; ЗЗ по Украине, п. 29

11. http://goo.gl/gxZxqa

12. ЗЗ по РФ, п. 22(a)-(b); ЗЗ по Армении, п. 23

13. ЗЗ по Грузии, п. 21(a)-(b); ЗЗ по Украине, п. 27; ЗЗ по Азербайджану, п. 22(a).

14. Стамбульская конвенция была открыта для под-писания в мае 2011 г. http://goo.gl/QKZQ9c

15. ЗЗ по Азербайджану, п. 23(e)

16. http://goo.gl/yNUJnf

17. X and Y v Georgia, п. 11(iii)

18. Последние Заключительные замечания Комитета по Армении и Украине были приняты до открытия Стамбульской конвенции для подписания.

19. ЗЗ по РФ, п. 19; ЗЗ по Азербайджану, п.20; ЗЗ по Грузии, п. 18; ЗЗ по Украине, п. 24; ЗЗ по Армении, п. 20.

20. ЗЗ по РФ, п. 23.

21. Там же, п. 20; ЗЗ по Азербайджану, п.21; ЗЗ по Гру-зии, п. 19; ЗЗ по Украине, п. 25; ЗЗ по Армении, п. 21.

22. X and Y v Georgia, п. 9.

23. Там же, п. 11(b)(ii)

24. http://goo.gl/iuzMSS, пп. 4, 65, 66, and 70

25. https://goo.gl/d4GiX5, пп. 27, 28, 31, 36-38

С визита Специального докладчика в

Россию прошло более десяти лет, а проект закона

о домашнем насилии все

еще не принят парламентом.

19 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 20: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

16 ноября 2015 г., Киев (Украина), офис КрымSOS

В последнем Бюллетене автор писал о про-должающихся проблемах, с которыми стал-киваются крымские татары, проживающие в оккупированном Россией Крыму. В ходе последней исследовательской экспедиции по Украине автор встретился с Тамилой Ташевой из «КрымSOS»1, одной из ведущих НПО, ра-ботающих над проблемами крымских татар в стране, и поговорил с ней о создании и развитии организации и текущих проблемах крымских татар не только на полуострове, но и на материковой части Украины, где сейчас проживают десятки тысяч татар, в положении внутренне перемещенных лиц (ВПЛ).

Расскажите о своей организации. Почему Вы ее учредили и какой работой Вы занимаетесь? Каковы основные проблемы Крыма, в том числе у крымских татар?

Мы начали работу в первый день российской оккупации Крыма. Все началось с небольшой группы волонтеров здесь на материке. Все три сооснователя были крымскими татарами: Севгил Мусаева, которая теперь работает главным редактором «Украинской правды», Алим Алиев, консультант, работающий во Львове, и я, Тамила Ташева. Мы поняли, что из Крыма не поступает никакой информации, поэтому нашей первоначальной идеей было создание платформы, поиск и распростране-ние информации о том, что там происходит. Мы создали страницу в Фейсбуке – смысл был в том, чтобы выяснить как можно больше и проанализировать эту информацию. В то время никто не был готов к оккупации, так что через месяц у страницы уже была тысяча подписчиков. Наша страница стала основным достоверным источником информации с полуострова. Поступало очень много инфор-мации, и нам приходилось много работать, чтобы гарантировать ее достоверность. Я думаю, впоследствии мы обнаружили, что, может быть, из всех наших новостей только одна-две были недостоверными.

Мы довольно быстро поняли, что необходимо

из Крыма составляет 20 тыс.3 По нашим не-официальным оценкам, их более 40 тыс. Из них, опять же по приблизительным оценкам около половины крымских татар, т.е. 20 тыс.

Было несколько волн ВПЛ, однако сейчас уез-жающие люди редко регистрируются в этом статусе, поскольку они опасаются призыва в армию или беспокоятся о безопасности своих личных данных (о том, что их могут украсть). Некоторые из них просто не испытывают потребности в регистрации.

С какими проблемами сталкива-ются ВПЛ из Крыма, переезжаю-щие в другие регионы Украины?

Проблемы ВПЛ зависят от того, откуда они приехали и в каком регионе оказались. Львовская область с самого начала объ-явила о готовности принять ВПЛ, особенно крымских татар, поэтому многие крымчане, и татары в особенности, направились туда. В области было много сочувствия крымским татарам, потому что этот регион известен своими симпатиями к государству и прави-тельству. Приглашение было мотивировано патриотизмом в связи с поддержкой крым-скими татарами украинского государства во время аннексии. Поэтому многие крымские татары оказались на западе Украины и, в частности, Львовской области. В централь-ной части страны крымские татары сосре-доточены в основном в Киеве и в Херсоне, граничащем с Крымом.

Вначале, когда ВПЛ только начали прибывать, принимающее население встречало их очень радушно. Люди предлагали комнаты бес-платно или за минимальную плату. Однако с началом военных действий на востоке Украины отношение к ВПЛ в целом, а с ними и к крымским татарам, начало меняться.

С января по март 2015 г. мы готовили доклад об отношениях между принимающим населе-нием и ВПЛ. Вначале изменилось отношение к ВПЛ с востока, а потом и к крымским татарам. В докладе рассматривается два аспекта. Первый – роль СМИ в информировании о

прямое содействие, и некоторое время мы оказывали материальную помощь украин-ским военным, заблокированным на своих базах. Вскоре после этого, в марте 2014 г., мы приняли первую семью ВПЛ из Крыма. Вскоре мы начали принимать людей, уезжавших с востока Украины, и помогать им.

Достаточно скоро мы также начали занимать-ся защитой интересов на высоком уровне и выступать с законодательными инициатива-ми. Летом 2014 г. начались дискуссии о новом законе об оккупированных территориях, и наша организация приняла в них участие в качестве эксперта по Крыму. Затем, в июле 2014 г., мы стали партнерами Верховного комиссара ООН по делам беженцев в связи с защитой ВПЛ. С этого началась професси-онализация нашей деятельности. С этого момента у нас ведется более десяти текущих проектов, а также у нас есть и законченные проекты. К сожалению, в феврале 2016 г. нашим инициативам исполнилось два года.

Так что сейчас в нашей работе выделяются несколько основных направлений и областей. Одна из них – помощь ВПЛ, в том числе гуманитарная, правовая, психологическая и интеграционная.

Также мы продолжаем отслеживать ситуа-цию в Крыму, а для профессиональных целей у нас есть отдельная сеть сбора информации, в которую входят журналисты, работающие на местах. В целом мы очень активно ведем просветительскую работу и распространяем информацию, сообщаем внешнему миру новости о Крыме и вооруженных конфлик-тах в стране.

Наконец, мы работаем в области сохранения культуры, наследия и исторической памяти крымско-татарского народа.

Сколько крымских татар проживает сегодня на территории Украины?

В целом в стране около 1,5 млн ВПЛ, еще 500 тыс. уехало в Россию и другие страны2. Число официально зарегистрированных ВПЛ

Проблемы на Крымском полуостровеИнтервью с Тамилой Ташевой, «KрымSOS».

Грэм Доннелли, аспирант Университета Глазго и приглашенный научный сотрудник «Европейского центра по проблемам меньшиств».

20 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 21: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

проблемах ВПЛ. Мы видели, что это – один из основных факторов, влияющих на пере-мену отношения. Второй фактор – отношение принимающего населения к ВПЛ, которое мы изучали на примере основных центров ВПЛ4.

На основании этого анализа мы показали, что гражданскому обществу пора реагировать и помочь выстроить диалог между ВПЛ и принимающей стороной, чтобы избежать конфликтов и взаимного непонимания.

Было несколько случаев, когда ситуация на-калилась настолько, что грозила перерасти в открытый конфликт. Например, в небольшом селе около Львова произошли стычки между крымскими татарами и местными жителями. Во Львове велись открытые дискуссии о том, следует ли создать молитвенные помещения для мусульман, и распространялись листовки при-мерно такого содержания: «Если не хотите слышать призыв к молитве на улицах, не прини-майте переселенцев». Однако в своих докладах мы показываем, что открытых конфликтов нет, есть лишь отдельные инциденты5.

Каковы основные про-блемы у оставшихся на полуострове?

Давление оккупационных властей направлено не только на активных крымских татар, но и на все сообщества. Их основная тактика – сеять ужас и страх среди крымско-татарского населения: либо вынуждая их уезжать на материковую часть Украины и замещая их людьми из материковой России в рамках различных программ, по которым новоприбывшим предоставляется жилье и работа на выгодных условиях, либо добива-ясь пассивности крымских татар и согласия с действиями оккупационных сил6.

Что Вы думаете о Минском про-цессе? Учитывают ли те, кто пыта-ется добиться разрешения кризи-са, судьбу крымских татар?

К сожалению, на крымских татар Минское соглашение не распространяется7. Мы по-стоянно поднимаем этот вопрос с властями и иными акторами. Мы видим, что об этой проблеме забыли, и очень этим разочаро-ваны. Конечно, в основном на этом уровне обсуждается Донбасс, и мы понимаем, что это логично. Однако все началось с Крыма, который остается оккупированным.

Я бы сказала, что в целом проблема Крыма постепенно исчезает из международного политического дискурса, а также и на наци-ональном и даже местном уровне в Украине. Сейчас с блокадой Крыма она снова вернулась на повестку дня. Когда блокада началась (в сентябре 2015 г.), было много интереса, но уже спустя два месяца (в ноябре 2015 г.) он пропал.

Украинское правительство не поддерживает интерес к этому вопросу, и это отражается в Минском соглашении. Мы активно пытаемся поддерживать внимание к Крыму у своего правительства и на международном уровне.

Принадлежит ли Европейский Союз (ЕС) к числу международных акторов, на которых Вы надеетесь повлиять в этом отношении?

Конечно. У нас не такие уж близкие отноше-ния с ЕС, хотя мы проводим много встреч и поддерживаем контакты с посольствами многих членов Евросоюза и США. Мы также принимаем много делегаций, например из Ев-

ропарламента, Совета Европы, Европейского Суда по правам человека и так далее. Вместе с другими крымско-татарскими организациями, например «Меджлисом» (представительным собранием крымских татар) мы продолжаем поднимать эти вопросы.

Однако мы видим, что наших усилий и усилий наших партнеров недостаточно. Проблема продолжает пропадать из международной повестки дня.

Последний вопрос. Какую реакцию Вы хотели бы видеть от госу-дарств или правительств, напри-мер от правительства Великобри-тании? Какого рода участие или поддержка были бы уместны?

Мы бы хотели видеть жесткую оппозицию Рос-сийской Федерации в связи с аннексией Крыма и участием в войне на Донбассе. Мы не хотим, чтобы Крым был признан частью Российской Федерации. Санкции – другой важный вопрос, и мы уверены, что они должны оставаться в силе. Мы даже думаем, что их следует уже-сточить, поскольку это единственное средство подчеркнуть незаконность присоединения. Однако необходимо, чтобы режим санкций был продуманным, поскольку сейчас в результате его страдает любая организация, имеющая связи с Крымом. Возникает абсурдная ситуа-ция, когда переводы наших международных

пожертвователей блокируются, потому что в нашем названии есть слово «Крым».

Мы также обращаемся к государствам и организациям с просьбой добиваться международного мониторинга ситуации на местах, поскольку с самого начала этого почти не происходило.

Также было бы полезно, и это относится не только к Великобритании, противостоять российской пропаганде в Европе. Инфор-мацию о Крыме нужно донести до всех. Мы просим правительства наших партнеров предоставлять достоверную информацию о происходящем на Донбассе и в Крыму.

На дипломатическом уровне мы бы хотели видеть при-менения обычных правил. Государствам следует продол-жать отказывать в признании аннексированной территории. Например, французская деле-гация посетила Крым – визит был неофициальный, но нам необходимы проявления со-лидарности8. Мы также видели, что крымскому чиновнику был разрешен въезд в Польшу. Хотя утверждалось, что это было сделано по ошибке, такой факт был9. Мы бы хотели видеть про-должение дипломатической блокады Крыма.

От многих международных организаций мы слышим: «Да,

мы думаем, что Ваша работа очень важна, но на нас сильно давит Россия, и мы не можем сейчас работать по Крыму».

Спасибо и удачи Вам в Вашей работе.

Примечания

1. http://krymsos.com/

2., http://goo.gl/M9GGJL

3. http://goo.gl/eLws5S

4. http://goo.gl/o9mLgu

5. Там же.

6. В апреле 2016 г. Тамила Ташева сообщила новую информацию: «В феврале 2016 г. возобновились обыски и аресты крымских татар по подозрению в членстве в террористических организациях. Эти слу-чаи явно отражают политику запугивания и создают негативный образ крымских татар с целью вынудить их покинуть полуостров. Деятельность Меджлиса крымских татар была запрещена в Крыму. Меджлис является представительным органом крымских татар и не имеет государственной регистрации ни как организация, ни как политическая партия. Таким образом, любые крымские татары, которые хоть раз сотрудничали с Меджлисом, могут подвергнуться пре-следованию со стороны оккупационных властей».7. http://goo.gl/0KNyHn

8. http://goo.gl/kcrTng

9. http://goo.gl/3mZq6V

Вначале, когда ВПЛ только начали прибы-вать, принимающее

население встречало их очень радушно. Люди предлагали комнаты

бесплатно или за минимальную плату.

21 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 22: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Новое правительство, пришедшее к власти после парламентских выборов 1 октября 2012 г. , обнародовало политику мировых соглашений в связи с жалобами против Грузии, поданными в Европейский Суд по правам человека (ЕСПЧ). В ноябре 2012 г. министр юстиции заявил: «Наша цель - раз-грузить Европейский Суд от жалоб из Грузии и установить культуру разрешения споров о правах человека внутри страны, чтобы людям больше не приходилось отстаивать правду за ее пределами»1.

Статистика за последние три года ясно иллю-стрирует тенденцию грузинского правитель-ства использовать мировые соглашения (МС) и односторонние заявления (ОЗ) для раз-решения дел, направленных в Европейский Суд. По сообщениям министерства юстиции, в 2013 г. соглашения между заявителями и правительством Грузии были заключены в 19 делах, в 2014 г. – в 26, а в 2015 г. – в 14. Что касается ОЗ, сделанных правительством и утвержденных Европейским Судом, то цифры таковы: два в 2013 г. , 14 в 2014 г. и 15 в 2015 г. , что значительно больше, чем в предыдущие годы. Например, в 2012 г. только в четырех делах было заключено соглашение, и только одно было разрешено посредством ОЗ (оно же – единственное за предшествующие годы, в котором прави-тельство сделало ОЗ). К концу 2011 г. всего в пяти делах были заключены МС.

Исключение дел из списков на основании МС и ОЗ регулируется ст. 37 и 39 Европей-ской Конвенции о правах человека (ЕКПЧ), а также Правилом 43(5) Регламента Суда от 1 января 2016 г.2 Определения МС и ОЗ устанавливаются в Правилах 62 и 62A Регламента Суда3.

В 2014-2015 гг. Суд исключил из своих списков семь дел, по которым заявителей представляли «Ассоциация молодых юристов Грузии» (GYLA) и Европейский центр защиты прав человека (EHRAC). В

Дела Егиазаряна, Мирцхулава и Гамцемлидзе

В этих трех делах правительство Грузии предложило ОЗ и МС, полностью признав нарушение государством прав заявителей. По просьбе представителей заявителей с целью исправления нарушений прав чело-века правительство обязалось обеспечить эффективное расследование и выплатить финансовую компенсацию заявителям.

Дела Вахтанга Менабде, Студии Маэстро и других, Бекаури и других, Тедлиашвили и других

Правительство Грузии выступило с ОЗ, в котором признавались все нарушения Конвенции, заявленные представителями заявителей, кроме нарушения материаль-ного аспекта ст. 3 (запрет пыток и жестокого обращения). Сходным образом в деле Тед-лиашвили правительство Грузии признало нарушение процессуального аспекта ст. 2 (право на жизнь), не признав нарушения материального аспекта той же статьи.

Соответствующие ОЗ, представленные пра-вительством Грузии, можно кратко изложить следующим образом.

Во-первых, правительство явно признало нарушение прав заявителей в соответствии с процессуальным аспектом ст. 3 и/или 2 ЕКПЧ в связи с дефектами следствия по фактам телесных повреждений, полученных заявителями во время демонстрации, и по факту смерти заключенного. В рамках своего заявления правительство обязалось обеспечить эффективность продолжающих-ся расследований по фактам, указанным заявителями, а также возместить им весь материальный и нематериальный ущерб плюс понесенные расходы и издержки.

Во-вторых, правительство отказалось при-знавать нарушения материального аспекта

двух из этих дел были заключены МС4, а в оставшихся пяти Европейский Суд утвердил ОЗ правительства5.

На основании этих семи дел в статье кратко рассматриваются некоторые особенности ОЗ и условий МС, направленных правитель-ством Грузии в Европейский Суд, а также связанные с ними опасения.

Фактическая подоплека дел

Семь дел, в которых заявителей представляли GYLA и EHRAC, касались ряда серьезных нару-шений прав человека. Первым нашим делом, завершившимся таким образом, было дело Георгия Гамцемлидзе, убитого в результате несоразмерного применения силы патруль-ным полицейским (в нарушение ст. 2, 6 и 13 ЕКПЧ). В трех других делах заявители в связи с разными обстоятельствами жаловались на на-рушение ст. 3 в связи с жестоким обращением правоохранительных органов во время на-сильственного разгона мирной демонстрации (в результате заявители получили серьезные телесные повреждения) и нерасследованием этих фактов, нарушение права на свободу со-браний (ст. 11 ЕКПЧ) и произвольный арест и заключение (ст. 5(1) ЕКПЧ)6. Дело Мирцхулава было связано с неудовлетворительной меди-цинской помощью заявителю в тюрьме (ст. 3 ЕКПЧ); с ошибками в ходе содержания под стражей и недостаточной обоснованностью ордеров суда о помещении под стражу (ст. 5(1) ЕКПЧ); и публичными заявлениями, нарушающими презумпцию невиновности (ст. 6(2) ЕКПЧ). Дело Хахабера Тедлиашвили было связано со смертью заключенного, систематически подвергавшегося жестокому обращению и угрозам со стороны персонала тюрьмы. Наконец, дело Егиазарян касалось несоблюдения государством позитивного обязательствa по принятию всех необходи-мых мер безопасности с целью избежания угрожающего жизни инцидента, а именно взрыва мины, который привел к инвалид-ности заявителя (ст. 2 ЕКПЧ).

Мирные соглашения и односторонние заявления в Европейском Суде по правам человека Новая тенденция грузинского правительства

Тамар Абазадзе, юрист по стратегическому судопроизводству, «Ассоциация молодых юристов Грузии»

22 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 23: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

ст. 3 и/или 2 ЕКПЧ. В обоснование своей позиции оно заявило, что только эффектив-ное уголовное следствие на национальном уровне может прояснить, подверглись ли заявители жестокому обращению полиции или сотрудников тюрьмы в нарушение этих статей. Поэтому правительство не может при-нимать решений об окончательном исходе расследования и признавать нарушение материального аспекта данных положений.

Заявители обратились в Европейский Суд с просьбой отклонить ОЗ правительства, аргументируя это следующим образом:

1. Обязательство правительства обеспечить эффективность след-ствия по ст. 2 и 3 не является в данном деле эффективным средством защиты, поскольку сами обстоятельства дел скорее всего воспрепятствуют действенности расследования и установления виновных за давностью преступлений (совер-шенных семь и пять лет назад);

2. Выводы судебно-медицинской экспертизы (соответствующие телесным повреждениям, при-чиненным заявителям) и до-казательства, представленные в жалобах, подтверждают, что эти повреждения были причинены сотрудниками государственных органов. Вопреки утверждениям правительства, признание наруше-ния материального аспекта ст. 3 не предрешает исхода национального расследования. Это лишь предполагает, что государство несет от-ветственность за телесные повреждения, нане-сенные заявителям, а на правоохранительные органы в рамках действенного расследования будет возложена обязанность установить лич-ность конкретных преступников.

3. Решения Суда против Грузии, касающиеся неэффективного расследования жалоб на избыточное применение силы сотрудниками государственных органов, находятся в стадии исполнения7. Это означает наличие системной проблемы с эффективностью расследований по фактам чрезмерного применения силы представителями правоохранительных органов, а решения, вынесенные Судом по аналогичным делам, до сих пор не испол-нены. С учетом этого заявители не верят, что Грузия действительно проведет эффективное расследование по их жалобам, вопреки обе-щаниям государства, данным в ОЗ.

Несмотря на то, что некоторые из вышеназ-ванных заявителей не согласились с усло-виями ОЗ, предложенными правительством, именно потому, что в них не признаются материальные нарушения ст. 3 или 2, и по-просили Европейский Суд рассмотреть их дела по существу, Суд все же утвердил ОЗ правительства. В случаях, когда заявители соглашались со всеми условиями, содер-жащимися в ОЗ правительства, Суд считал

возможным трактовать это как негласное МС между сторонами и исключал жалобы из списка дел в соответствии со ст. 39 ЕКПЧ. Если заявители отклоняли условия ОЗ, Суд вычеркивал жалобы из списка в соответствии со ст. 37(1)(с) ЕКПЧ.

Согласно сайту Комитета министров Совета Европы, решения Суда об утверждении ОЗ в вышеупомянутых делах включены в список решений к исполнению в соответствии со стандартной надзорной процедурой Комитета8. В целях исполнения решений правительство Грузии выплатило заявителям

справедливую компенсацию. Что касается обязательства провести эффективное рас-следование жалоб заявителей, то оно еще не выполнено. Решения Европейского Суда по делам Менабде, Студио Маэстро и другие и Бекаури и другие были опубликованы на сайте Суда в октябре-ноябре 2015 г. В декабре 2015 г. и в феврале 2016 г. GYLA обратилась в Генеральную прокуратуру на основании решений Суда с просьбой предоставить информацию о следствии и статус потер-певших заявителям. Прокуратура уведомила нас, что 12 января 2016 г. уголовное дело № 010098141 было направлено в Отдел по расследованию преступлений, совершенных в ходе судебного разбирательства. 8 февраля 2016 г. тот же отдел переквалифицировал дело по п. 3(b) ст. 333 УК Грузии (превышение должностных полномочий с применением насилия). После этого нас уведомили о том, что следствие ведется. Несмотря на нашу просьбу заявители не были признаны потерпевшими. Согласно национальному законодательству, без статуса потерпевших мы не имеем право ознакамливаться с материалами дела и тем самым лишены возможности проверить, какие следственные действия были проведены или планируются. На сегодняшний день заявители не прини-мают участия в следствии в соответствии с принципами ЕКПЧ. Возникают опасения, что правительство не намеревается соблюдать свое обязательство по проведению эффек-тивного расследования, данное в ОЗ.

Заключение

Эффективное расследование – обязательное условие исполнения решений Суда. GYLA будет пристально следить за тем, как госу-дарство исполняет свои обязательства по ОЗ, и если оно в ближайшем будущем их не выполнить, обратится в Суд от имени заяви-телей на основании ст. 37(2) EКПЧ с просьбой восстановить их жалобы в списке дел.

Положительный аспект разрешения дел с помощью МС – скорость, с которой заяви-тели могут добиться возмещения, по срав-

нению с ожиданием решения ЕСПЧ. Некоторые из наших заявителей приветствовали условия МС, представленные правительством Грузии. Следует подчеркнуть, что в случаях отказа заявителей от условий МС, выдвинутых правитель-ством, в связи с отказом при-знать материальные нарушения ст. 2 и 3 ЕКПЧ, правительство представило ОЗ, в которых вос-производятся условия МС. Во всех делах, которые ведет GYLA, эти ОЗ были приняты Судом. На основании рассмотренных выше дел вызывает разочаро-вание то, что ЕСПЧ утвердил ОЗ, не признающие матери-альных нарушений запрета на жестокое обращение в делах, где, согласно представленных Суду доказательствам, жестокое

обращение с заявителями в полиции было очевидно, а нанесенные им телесные по-вреждения - достаточно серьезны, чтобы признать их жестоким обращением, на-рушающим ст. 3.

Примечания

1. http://goo.gl/u4xYWK (только по-грузински)

2. http://goo.gl/Eru4Wh

3. http://goo.gl/1qrlUo

4. Studio Maestro Ltd. and others v Georgia (№ 22318/10) 23.07.15, http://goo.gl/mIo9yI; Mirtskhulava v Georgia (№ 18372/04) 30.07.15, http://goo.gl/FnmVf6

5. Gamtsemlidze and others v Georgia (№ 2228/10) 1.04.14, http://goo.gl/PEFzcc; Bekauri and others v Georgia (№ 312/10) 8.10.15, http://goo.gl/i8MtTO; Menabde v Georgia (№ 4731/10) 5.11.15, http://goo.gl/jtM3Pc; Tedliashvili and others v Georgia (№ 64987/14) 17.12.15, http://goo.gl/oLQXU4; Egizaryan v Georgia (№ 40085/09) 17.12.15, http://goo.gl/sQwtFl

6. Studio Maestro, Bekauri и Menabde7. Группа дел Gharibashvili v Georgia (№ 11830/03) 29.7.08 – см. Committee of Ministers, Supervision of the Execution of Judgments and Decisions of the European Court of Human Rights, 8-й ежегодный доклад Ко-митета министров, Совет Европы, март 2015 г., с . 64, 108-109, https://goo.gl/SRTMzx

8. https://goo.gl/F5XlhV

Эффективное расследование – обязатель-ное условие исполнения

решений Суда.

23 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 24: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

СУДЕБНыЕ ДЕЛА EHRAC

Х и Y против ГрузииНеадекватное предупрежде-ние и реагирование на домашнее насилие

(Коммуникация № 24/2009), 13.07.2015

Факты

Будущий муж Х изнасиловал ее на вечеринке. Она вышла за него замуж из-за социального давления: в грузинском обществе девствен-ность женщины считается важным условием брака. У них родилось пятеро детей. Х и ее дочь Y, гражданки Грузии, в течение многих лет подвергались физическому, сексуальному и психологическому насилию со стороны их мужа и отца.

Начиная с 2001 г. Х неоднократно жаловалась в государственные органы на насилие, кото-рому подвергалась она сама и ее дети. В 2004 г. Х также сообщала о случаях физического и сексуального насилия над Y со стороны ее отца. Ни одна из ее жалоб не была должным образом расследована, уголовное дело не было возбуждено.

Х утверждает, что власти расценивали ее жалобы как «частное дело». Ее мужа просто попросили написать заявление (без каких-либо правовых последствий), что он не будет больше прибегать к насилию. Ему не были предъявлены обвинения несмотря на наличие первичных доказательств совер-шения преступлений. В том числе в жалобе в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин ООН («Комитет КЛДЖ») Х и Y утверждали, что бездействие властей не-гласно способствовало насилию со стороны мужа и отца семейства. Также они повторили, что за пределами семьи свидетельства Х, Y и других детей неизменно подвергались при-страстному и дискриминационному отноше-нию. Словам мужа придавался больший вес.

На основании вышесказанного заявители утверждали о нарушении своих прав по ст. 1, 2(b) - 2(f) Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ). Заявителей представляли НКО «42 статья Конституции», INTERIGHTS (до мая 2014 г.) и потом EHRAC.

Решение о приемлемости

Государственная сторона оспаривала при-емлемость Коммуникации в свете того, что до ее направления в Комитет КЛДЖ авторы обращались в Европейский Суд по правам человека, который отклонил их жалобу как заведомо необоснованную. Однако Комитет

• ратификация Стамбульской конвенции Совета Европы о борьбе с насилием в отно-шении женщин;

• обязательное обучение судей, юристов и сотрудников правоохранительных органов по вопросам, связанным с предупреждением домашнего насилия, Конвенцией КЛДЖ, За-мечанием общего порядка № 19, в том числе определению домашнего насилия и гендерным стереотипам5.

Комментарий

Х и Y – первое решение международного органа в связи с проблемой домашнего насилия в Грузии. Несмотря на принятие в 2006 г. закона Грузии о домашнем насилии, государство до сих пор не обеспечивает тщательного и эффективного соблюдения его положений. В случае эффективной реализации рекомендации Комитета могут привести к ка-чественным изменениям для жертв домашнего насилия и дискриминации в Грузии. Кроме того, дело является важным прецедентом для всего Закавказья, испытывающего множество схожих проблем в связи с повсеместной дис-криминацией в отношении женщин.

Примечания

1. X and Y v Georgia (№ 24/2009), 13.7.15, п. 6.4, http://goo.gl/AHJhnC

2. Там же, п. 9.7

3. Там же, п. 9.7

4. Там же, п. 11(b)(ii)

5. Там же, п. 11(b)(iv)

Абакарова против РоссииЕСПЧ: решение по существу Право на жизнь

(№ 16664/07), 15.10.2015

Факты

Заявительница, Таиса Абакарова, проживала с семьей в селе Закан-Юрт Ачхой-Мартанов-ского района. Во время второй чеченской войны, 1 февраля 2000 г. , в Закан-Юрт вошли боевики. Местность была подвергнута бомбардировкам российских сил. Во время событий заявительнице было восемь лет. На следующий день семья заявительницы уехала в село Катыр-Юрт, считавшееся «мирной зоной». Однако 4 февраля 2000 г. бомбар-дировки начались и в Катыр-Юрте, и семья решила уехать оттуда. При отъезде их машину накрыло осколками. Заявительница была

признал коммуникацию приемлемой исходя из собственных правовых приоритетов. В част-ности, было отмечено, что жалоба в ЕСПЧ в ос-новном касалась индивидуального воздействия насилия на заявителей, однако в ней не подни-малась проблема дискриминации по признаку пола, очевидной из неудовлетворительных мер властей по предотвращению насилия над за-явителями. Эта проблема составляла существо коммуникации, направленной в Комитет1.

Решение

Комитет признал, что государство нарушило права авторов коммуникации по вышеназван-ным статьям (1, 2 (b)-2 (f) и 5 (a)) в сочетании с изданным Комитетом Замечанием общего порядка № 19 о насилии против женщин. В том числе было установлено несоблюдение Грузией следующих обязательств:

• принятие соответствующих законодатель-ных и иных мер по запрету насилия против женщин и девочек как вида дискриминации в отношении женщин2;

• принятие всех необходимых мер по изменению социальных и культурных сте-реотипов мужского и женского поведения, направленные на устранение предрассудков и обычаев, основанных на идее подчиненности или превосходства одного из полов или на стереотипах женских и мужских ролей3.

Помимо конкретной рекомендации предоста-вить авторам достаточную денежную компен-сацию за нарушение их прав, Комитет выступил с общими рекомендациями, среди которых:

• принятие государственной политики нетер-пимости к насилию против женщин и особенно семейному насилию4;

В случае эффективной реализации

рекомендации Комитета

могут привести к качественным

изменениям для жертв домашнего насилия и

дискриминации в Грузии.

24 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 25: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

СУДЕБНыЕ ДЕЛА EHRAC госпитализирована с обширными ожогами лица и рук и переломами бедра и голени. Проведя месяц в больнице заявительница вернулась в Закан-Юрт жить с бабушкой. Тогда же она узнала, что все остальные родственники, бежавшие из Катыр-Юрта 4 февраля 2000 г. – родители, два брата, сестра и двоюродная сестра – погибли в результате бомбежки.

Таису Абакарову представляли Правозащит-ный центр «Мемориал» (Москва) и EHRAC.

Решение

Суд постановил, что военная операция в Катыр-Юрте была законной, однако не от-вечала необходимым требованиям защиты гражданских лиц, в результате чего было на-рушено право на жизнь самой заявительницы и ее родственников (ст. 2 ЕКПЧ). Также Россия нарушился процессуальные обязательства по ст. 2. Суд отметил, что недостатки следствия были вызваны «нежеланием следственных органов устанавливать истину и наказывать виновных». Кроме того, Суд установил нару-шение права заявительницы на эффективное средство защиты в связи с неэффективностью следствия и ее воздействием на возможную действенность любых иных средств защиты (ст. 13 в сочетании со ст. 2).

Немаловажно, что Суд указал на обязыва-ющий характер своих решений согласно ст. 46 ЕКПЧ. Он обязал государство принять меры индивидуального и общего характера в связи с нарушениями, в том числе указав на: «внесудебные способы сбора информации и установления истины об этих трагических событиях; публичное признание и осуждение серьезного нарушения права на жизнь в ходе военных операций; оценку адекватности национальных правовых механизмов в связи с широкомасштабными операциями по безопасности… и… улучшение подготовки

военных и сотрудников органов безопасности с целью обеспечения строгого соблюдения применимых правовых стандартов, в том числе норм прав человека и международного гуманитарного права». Также Суд подчеркнул необходимость срочно создать эффективный и доступный механизм, который позволил бы Абакаровой и другим получить адекватное возмещение за понесенный вред. Суд при-судил заявительнице 300 тыс. евро компен-сации нематериального ущерба.

Комментарий

В решении по делу Абакаровой против России повторяются выводы Суда по делу Isayeva v Russia (№ 57950/00) 24.2.05 и Abuyeva and Others v Russia (№ 27065/05) 2.12.10. Эти два дела были направлены 30 заявителями, проживавшими во время нападения в Катыр-Юрте, родственники которых были убиты или ранены. Спустя десять лет с вынесения первого решения по операции в Катыр-Юрте и 15 - с момента самих событий в исполнении решения Суда почти не наблюдается прогресса. Тем не менее, решение по делу Абакаровой, содер-жащее общие меры, которые должно принять российское правительство, на сегодняшний день стало самым решительным требованием Суда к правительству принять меры по борьбе с безнаказанностью и возместить ущерб жертвам этих трагических событий.

Гаева против России ЕСПЧ: решение по существу Право на уважение собственности

(№ 7946/08), 29.10.2015

Факты

Заявительница, Лариса Гаева, вдова Льва Гаева, который принимал участие в ликвида-ции последствий аварии на производственном объединении «Маяк» с 30 сентября 1957 г. по 31 декабря 1958 г. и подвергся воздействию радиации. Лев Гаев умер от рака в 1985 г., когда ему было 46 лет, а его жене - 45.

В 2005 г. г-жа Гаева узнала от подруги, муж которой скончался в 2004 г. , что она полу-чает ежемесячную компенсацию за потерю кормильца в соответствии с Федеральным законом 1991 г. «О социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие аварии в 1957 году на производственном объединении «Маяк» и сбросов радиоактивных отходов в реку Теча». В августе 2006 г. Гаева попыталась получить компенсацию от Управления со-циальной защиты населения г. Озерска в связи с потерей дохода своего мужа. 17 октября 2006 г. Озерский городской суд Челябинской области отклонил ее иск,

установив, в частности, что она не смогла доказать финансовую зависимость от мужа на момент его кончины.

Однако 4 декабря 2006 г. Челябинский областной суд отменил решение город-ского суда и постановил, что Управление социальной защиты населения г. Озерска должно выплачивать Л. Гаевой ежемесячную компенсацию в размере, «определенном в соответствии с законом». В соответствии с запросом на пересмотр решения в порядке надзора, поданном государствен-ным предприятием «Маяк», президиум Челябинского областного суда отменил решение от 4 декабря 2006 г. и направил дело на новое кассационное рассмотрение на том основании, что суд первой инстанции недостаточно исследовал доказательства по делу и неправильно применил нормы материального права. 27 августа 2007 г. Че-лябинский областной суд пересмотрел дело и отклонил иск Л. Гаевой о компенсации. 1 сентября 2007 г. Управление социальной защиты прекратило выплаты, которые г-жа Гаева получала с 1 марта по 1 августа 2007 г.

Заявителя представляли НКО «Планета надежд» и EHRAC. Суд объединил эту жалобу с делом Mishura (Мишура) v Russia (№ 5941/06) 29.10.15.

Решение

Суд постановил, что решение национального суда было достаточно конкретным, чтобы в результате его возникла «собственность» в значении ст. 1 Протокола 1 (право на уважение собственности). Отмена этого решения в нарушение принципа право-вой определенности несомненно лишила заявительницу возможности опираться на обязывающие судебные решения и получить обоснованно ожидаемую ею компенсацию. Соответственно Суд установил нарушение ст. 6(1) Конвенции и ст. 1 Протокола 1.

Комментарий

Суд повторил, что отступления от принципа правовой определенности оправданны только в случае крайней необходимости, вызванной особенно императивными обсто-ятельствами. Суд также заметил, что в данном деле решение было отменено в порядке надзора исключительно на том основании, что нижестоящий суд неправильно применил нормы материального права.

В таких делах Суд последовательно при-держивается позиции, согласно которой в отсутствие фундаментального дефекта в рассмотрении дела, несогласие стороны с оценкой судов первой и кассационной инстанции не является достаточно суще-ственным и императивным обстоятельством, требующим отмены вступившего в силу решения и возобновления рассмотрения жалобы заявительницы (см. Dovguchits v Russia (№ 2999/03) 07.06.2007 п. 30, и Kot v Russia (№ 20887/03) 18.01.2007, п. 29).

Спустя десять лет с вынесения

первого решения по операции в

Катыр-Юрте и 15 - с момента

самих событий в исполнении

решения Суда почти не

наблюдается прогресса.

25 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 26: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Захаров против России ЕСПЧ: решение по существу Право на уважение частной жизни

(№ 47143/06), 04.12.15

Факты

В декабре 2003 г. Роман Захаров, журналист и председатель отделения «Фонда защиты гласности», подал в суд на трех операторов мобильной связи, жалуясь на нарушение его права на конфиденциальность теле-фонных коммуникаций. По его словам, в соответствии с российским законодатель-ством мобильные операторы обязаны устанавливать оборудование, позволяющее ФСБ прослушивать телефонные переговоры без судебного разрешения.

Российские суды отклонили его жалобу, сославшись на отсутствие доказательств прослушивания его телефонных разговоров или того, что мобильные операторы переда-вали или позволяли передачу защищенной информации. Согласно их выводам, само по себе наличие оборудования, позволяющего правоохранительным органам проводить оперативно-розыскные действия, не явля-ется вмешательством в тайну коммуника-ций. В жалобе, поданной в ЕСПЧ, заявитель утверждал, что были нарушены его права на уважение частной и семейной жизни (ст. 8 ЕКПЧ) и на эффективное средство правовой защиты (ст. 13 ЕКПЧ). Захарова представляли ПЦ «Мемориал» и EHRAC.

Решение

Суд первым делом установил, что Захаров вправе считать себя жертвой нарушения Конвенции. Он указал, что заявитель не обязан был доказывать, что к нему лично были применены конкретные методы про-слушки, поскольку в силу своей широты оспариваемые положения российского за-конодательства затрагивали всех пользова-телей мобильных сетей. Таким образом Суд подошел к рассмотрению законодательства в абстрактном ключе. Кроме того, само наличие такого законодательства было признано вмешательством в право г-на Захарова на уважение частной и семейной жизни, гарантированное ст. 8 ЕСПЧ.

Во-вторых, Суд постановил, что российское законодательство о массовой прослушке не предусматривало «достаточных и эффек-тивных гарантий против произвола и риска злоупотреблений», а само вмешательство не может считаться «необходимым в демократи-ческом обществе» (п. 302). Таким образом, Суд установил, что данное вмешательство представляет собой нарушение прав г-на Захарова по ст. 8.

мероприятие досрочно. После этого полиция начала разгонять участников демонстрации до полной очистки местности. Фрумкина пред-ставляли ПЦ «Мемориал» и EHRAC.

Решение

Заявитель утверждал, что преждевременное прекращение демонстрации и жесткие меры безопасности, а также его арест и по-следующее осуждение являются нарушением его права на участие в мирных собраниях. Применительно к общим мерам, принятым властями к демонстрантам, Суд постановил, что московские власти нарушили свое по-зитивное обязательство в отношении прове-дения собраний. В том числе это выразилось в отсутствии надлежащей коммуникации с организаторами до проведения собрания. Тем самым их действия нарушили ст. 11. Арест, предварительное заключение и осуждение заявителя были признаны «совершенно несоразмерными», даже если бы они были оправданы в соответствии со ст. 11(2). Кроме того, Суд постановил, что предварительное заключение заявителя нарушило его право на свободу (ст. 5(1)), поскольку отсутствовали какие-либо правовые основания или иные причины для содержания его под стражей до рассмотрения дела. Наконец, Суд постановил, что административное разбирательство в отношении заявителя, в том числе отказ национального суда допросить двух поли-цейских, осуществивших арест, проводилось в нарушение права заявителя на справедливое разбирательство в соответствии со ст. 6 ЕСПЧ.

Комментарий

В своем решении Суд подчеркнул, что арест, содержание под стражей и осуждение заяви-теля оказали расхолаживающее воздействие на него самого и других участников, а также на общественность в целом, и их готовность принимать участие в демонстрациях или мероприятиях политической оппозиции. На-ложенные на заявителя и на многих других участников демонстрации на Болотной взы-скания отрицательно сказались на открытости политической дискуссии в России.

Комментарий

В этом решении закрепляется целостный подход, выработанный Судом в деле Kennedy (Кеннеди) v the United Kingdom (№ 26839/05) 18.05.2010. В этом деле Суд исследовал рамки законодательства о государственном надзоре и наличие эффективный средств защиты от мер такого надзора. Как и в деле Кеннеди, Суд подошел к вопросу широко. Вначале он указал, что частные лица должны доказать наличие «достаточной вероятности» надзора, а во-вторых, что в исключительных обстоя-тельствах они могут обжаловать нормативно-правовые рамки надзорных мероприятий in abstracto.

Особенно важно решение по делу Захарова в свете ожидающих рассмотрения дел о государственном надзоре против Великобри-тании. По словам судьи Спано, следует прово-дить различие между массовой прослушкой, как в деле Захарова, и целевой, которая имела место в некоторых из этих британских дел1. Одной из основных проблем, стоящей перед Судом в этих делах, будет установление долж-ного баланса между интересами граждан и государства.

Примечания

1. Judge Spano R., The Internet and the ECHR – a paradigm shift?, Конференция, состоявшаяся в Евро-пейском Суде по правам человека 18 января 2016 г. http://goo.gl/HolKe0.

Фрумкин против РоссииЕСПЧ: решение по существу Свобода собраний

(№ 74568/12), 05.01.2016

Факты

Заявитель, г-н Фрумкин, был арестован полици-ей во время разгона демонстрации 6 мая 2012 г. на Болотной площади против злоупотреблений и фальсификаций, предположительно имевших место в ходе парламентских выборов в ноябре 2011 г. и президентских выборов в марте 2012 г. Его содержали под стражей не менее 36 часов, после чего, 8 мая 2012 г., осудили в административном порядке за неповиновение законным приказам полиции и приговорили к 15 суткам административного ареста. Район-ный суд отклонил его жалобу, оставив в силе решение суда первой инстанции. Несмотря на то, что московские власти получили в должном порядке уведомление о проведении демон-страции, а вопросы безопасности, в том числе маршрут демонстрации, были согласованы с организаторами, площадь, отведенная для демонстрации, была изменена без пред-упреждения, а полиция приказала прекратить

Наложенные на заявителя и на многих других

участников демонстрации на Болотной взыска-ния отрицательно

сказались на открытости поли-тической дискус-

сии в России.

26 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 27: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

1. Хашиев против России 24.02.2005

2. Акаева против России 24.02.2005

3. Исаева против России 24.02.2005

4. Юсупова против России 24.02.2005

5. Базаева против России 24.02.2005

6. Исаева против России 24.02.2005

7. Волкова против России 05.04.2005

8. Новоселов против России 02.06.2005

9. Фадеева против России 09.06.2005

10. Доброхотова против России 26.10.2006

11. Ромашина против России 26.10.2006

12. Золотарева против России 26.10.2006

13. Ледяева против России 26.10.2006

14. Золотухин против России 07.06.2007/10.02.2009

15. Битиева и X против России 21.06.2007

16. Алихаджиева против России 05.07.2007

17. Магомадов и Магомадов против России 12.07.2007

18. Мусаев и другие против России 26.07.2007

19. Махаури против России 04.10.2007

20. Гончарук против России 04.10.2007

21. Кукаев против России 15.11.2007

22. Тангиева против России 29.11.2007

23. Капланова против России 29.04.2008

24. Гусев против России 15.05.2008

25. Бетаев и Бетаева против России 29.05.2008

26. Рябикин против России 19.06.2008

27. Мусаева против России 03.07.2008

28. Умаров против России 03.07.2008

29. Межидов против России 25.11.2008

30. Лянова против России 02.10.2008

31. Албеков против России 09.10.2008

32. Ицлаев против России 09.10.2008

33. Умаева против России 04.12.2008

34. Берсункаева против России 04.12.2008

35. Y против России 04.12.2008

36. Абдулкадырова и другие против России 08.01.2009

37. Медова против России 15.01.2009

38. Аюбов против России 12.02.2009

39. Эминбейли против России 26.02.2009

40. Халитова против России 05.03.2009

41. Алаудинова против России 23.04.2009

42. Магомадова против России 18.06.2009

43. Сухов против России 18.06.2009

44. Царков против России 16.07.2009

45. Муцаева против России 23.07.2009

46. Исаев против России 22.10.2009

47. Киладзе против Грузии 02.02.2010

48. Дубаев против России 11.02.2010

49. Берснукаева против России 11.02.2010

50. Закаев и Сафанова против России 11.02.2010

51. Каянкин против России 11.02.2010

52. Гультяева против России 01.04.2010

53. Муцольгова и другие против России 01.04.2010

54. Абаева и другие против России 08.04.2010

55. Садулаева против России 08.04.2010

56. Хатуева против России 22.04.2010

57. Хутсаев и дургие против России 27.05.2010

58. Илясова против России 10.06.2010

59. Юлдашев против России 08.07.2010

60. Исаков против России 08.07.2010

61. Лопата против России 13.07.2010

62. Султанов против России 04.11.2010

63. Амуева против России 25.11.2010

64. Абуева против России 02.12.2010

65. Гисаев против России 20.01.2011

66. Карпачева и Карпачев против России 27.01.2011

67. Цинцабадзе против Грузии 15.02.2011

68. Эльмуратов против России 03.03.2011

69. Хамбулатова против России 03.03.2011

70. Цечоев против России 15.03.2011

71. Есмухамбетов против России 29.03.2011

72. Матаева и Дадаева против России 19.04.2011

73. Мааевы против России 24.05.2011

74. Малика Алихаджиева против России 24.05.2011

75. Исаев против России 21.06.2011

76. Велихиев и другие против России 05.07.2011

77. Якубов против России 08.11.2011

78. Ергашев против России 20.12.2011

79. Котов против России 03.04.2012

80. Шафиева против России 03.05.2012

81. Дамаев против России 29.05.2012

82. Умаровы против России 12.06.2012

83. Берладир против России 10.07.2012

84. Юдина против России 10.07.2012

85. Какабадзе против Грузии 02.10.2012

86. Тунян против Армении 09.10.2012

87. Асадбейли и другие против Азербайджана 11.12.2012

88. Волков против Украины 09.01.2013

89. Сулейманов против России 22.01.2013

90. Авхадова против России 14.03.2013

91. Касымахунов против России 14.03.2013

92. Коробов против Эстонии 28.03.2013

93. Асхабова против России 18.04.2013

94. Агаевы против России 18.04.2013

95. Турлуева против России 20.06.2013

96. Берсанова против России 10.10.2013

97. Яндиев против России 10.10.2013

98. Элиханова против России 10.10.2013

99. Чилаев и Джабаев против России 31.10.2013

100. Добриева и другие против России 19.12.2013

101. Магомадова против России 09.01.2014

102. Амирова и другие против России 09.01.2014

103. Юсуповы против России 09.01.2014

104. Z и Хатуева v Russia 30.01.2014

105. Джабрайлов и другие против России 27.02.2014

106. Усумовы против России 27.02.2014

107. Переведенцевы против России 24.04.2014

108. Гамцемлидзе и другие против Грузии 01.04.2014

109. Антаев и другие против России 03.07.2014

110. Амадаев против России 03.07.2014

111. Макаева против России 18.09.2014

112. Амерханова против России 09.10.2014

113. Ассоцияция «Ислам-Иттихад» & другие 13.11.2014 против Азербайджана

114. Албакова против России 15.01.2015

115. Жебрайлова и другие против России 26.03.2015

116. Кагиров против России 23.04. 2015

117. Саргсян против Азербайджана 16.06.2015

118. X и Y против Грузии (КЛДЖ) 16.07.2015

119. Студио «Маэстро» и другие против России 23.07.2015

120. Мирцхулава против Грузии 30.07.2015

121. Абдурахманова и Абдулгамидова 22.09.2015 против России

122. Бекаури и другие против Грузии 08.10.2015

123. Абакарова против России 15.10.2015

124. Гаева против России 29.10.2015

125. Менабде против Груззии 05.11.2015

126. Захаров против России 04.12.2015

127. Егиазарян против Грузии 17.12.2015

128. Тедлиашвили и другие против Грузии 17.12.2015

129. Фрумкин против России 05.01.2016

130. Далаков против России 16.02.2016

131. Расул Джафаров против Азербайджана 17.03.2016

132. Гайсанова против России 12.05.2016

133. Юнусов и Юнусова против Азербайджана 02.06.2016

134. Мэрабишвили против Грузии 14.06.2016

Судебные решения в наших делах 2005 - 2016 гг.

27 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г.

Page 28: Европейский центр защиты прав человека ...ru.ehrac.org.uk/wp-content/uploads/2016/07/EHRAC-Summer...3 БЮЛЛЕТЕНь EHRAC / ЛЕТО 2016 Г

Коротко о EHRACEHRAC – независимая, неполитическая организация, цель которой - помочь жертвам нарушений прав человека добиться справедливости. Мы оказываем поддержку организациям гражданского общества, направляя в Европейский Суд дела стратегического характера с целью преодолеть безнаказанность за нарушения прав человека. Мы информируем о нарушениях и средствах воз-мещения для жертв. Каждое решение по нашим делам способствует форми-рованию объективной и непререкаемой картины нарушений прав человека.

Партнерства EHRACEHRAC работает в партнерстве с многочисленными НПО, юристами и частны-ми лицами в России, странах Закавказья и Украине. Наша работа сосредо-точена на оказании методической помощи юристам совместных проектов в развитии профессиональных навыков и умений, позволяющих им вести дела самостоятельно. Более подробно узнать об организациях, с которыми мы работаем, и о нашей совместной работе можно на сайте www.ru.ehrac.org.uk/о-нас/сотрудники/партнеры/

Мы ищем новых партнеровEHRAC заинтересован в развитии новых партнерств с организациями в тех странах, где мы работаем. Если вы ведете дела в Европейском Суде и хотели бы обсудить возможности сотрудничества с EHRAC, свяжитесь с нами по адресу [email protected]. Писать нам можно по-английски, по-русски или по-армянски.

СтажировкиВозможность пройти стажировку c EHRAC существует круглогодично. Чтобы уз-нать, чем занимаются наши стажеры, какие возможности имеются в настоящий момент и как подать заявку, посетите наш сайт: http://ru.ehrac.org.uk/о-нас/работа-с-нами

БлагодарностиEHRAC благодарит авторов этого номера:Тамар Абазадзе, Интигама Алиева, григора Аветисяна, Либкан Базаеву, Люси Чарман, грэма Доннелли, Монику Эллену, Лизе глас, Ольгу грыгоровску, Лусине Акобян, Расула Джафарова, Лорда Фрэнка Джадда, Шоаиба М. Хана, Корнелию Клоккер, Кирилла Коротеева, Кейт Левин, Анара Маммадли, Саме-да Рахимли, Софи Раст, Эмила Сахакяна, Анахит Симонян, Фрека ван дер Вета и Надю Волкову.Номер подготовлен EHRAC. Дизайн и верстка – Дэвид Пэк. Перевод матери-алов на русский язык - Татьяна Хансбери. Бюллетень EHRAC выходит два раза в год. Мы приветствуем статьи, инфор-мацию или идеи. Предложить материал для публикации можно, связавшись с EHRAC по электронной почте. Материалы Бюллетеня можно воспроизводить без разрешения, однако мы просим при использовании давать ссылку на EHRAC и направлять нам экземпляр публикации.

ПожертвованияEHRAC работает исключительно за счет грантов и благотворительных по-жертвований. Если вы хотели бы поддержать нашу работу, пожалуйста, пошлите чек на любую сумму на имя “EHRAC, Middlesex University” по адресу, указанному ниже. Благодарим вас за поддержку.

Контактные данные:EHRAC, School of Law, Middlesex University, The Burroughs, Hendon, London, NW4 4BT

Тел.: +44 (0) 208 411 2826 Факс: +44 (0) 203 004 1767

[email protected]

Отпечатано на 100% переработанной бумаге.Публикация данного бюллетеня осуществлена при поддержке Европейского Союза. Содержание публикации является предметом ответственности EHRAC и не отражает точку зрения Европейского Союза.