yoghourt maker yg2315

107
Downloaded from www.vandenborre.be FR EN DE NL IT ES PT TR EL RU UK PL LT ET ARA IR www.moulinex.com yogurteo LV

Upload: irene-konsta

Post on 13-Apr-2015

49 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Manual for Moulinex YG2315

TRANSCRIPT

Page 1: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

TR

EL

RU

UK

PL

LT

ET

ARA

IR

www.moulinex.com

yogurteo

LV

Page 2: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

fig.1

A

A2

A1

E1

DE2

C

C2

C1

B

Page 3: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

1

DESCRIPTION

AA CCoouuvveerrccllee composé de 2 parties :- Couvercle A1 : Couvercle principal- Couvercle A2 : Couvercle secondaire

BB CCoorrppssCC PPoottss ddee yyaaoouurrtt composés de 2 parties

- Pot en verre C1- Couvercle dateur C2

CONSEILS DE SECURITE

• Lisez attentivement le mode d’emploiavant la première utilisation de votreappareil et conservez-le pour lesutilisations futures : une utilisationnon-conforme au mode d’emploidégagerait Moulinex de touteresponsabilité.

• Cet appareil n’est pas prévu pourêtre utilisé par des personnes (ycompris des enfants) dont lescapacités physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou despersonnes dénuées d’expérience oude connaissance, sauf si elles ont pubénéficier, par l’intermédiaire d’unepersonne responsable de leursécurité, d’une surveillance oud’instructions préalables concernantl’utilisation de l’appareil.

• Il convient de surveiller les enfantspour s’assurer qu’ils ne jouent pasavec l’appareil.

• Vérifiez que la tension d’alimentationde votre appareil correspond bien àcelle de votre installation électrique.

• TToouuttee eerrrreeuurr ddee bbrraanncchheemmeennttaannnnuullee llaa ggaarraannttiiee..

• Votre machine a été conçue pourun usage domestique et à l’interieurde la maison seulement.Elle n’a pas été conçue pour êtreutilisée dans les cas suivants qui nesont pas couverts par la garantie : - Dans des coins de cuisines réservésau personnel, dans des magasins,bureaux et autres environnementsprofessionnels, - Dans des fermes,

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gammeMMoouulliinneexx qui est exclusivement prévu pour la fabrication de yaourts.

DD EEccrraann éélleeccttrroonniiqquuee avec retroéclairage

EE BBoouuttoonnss ddee ccoommmmaannddee :- Bouton de programmation duréglage du temps E1- Bouton marche/arrêt E2

- Par les clients des hôtels, motels etautres environnements à caractèrerésidentiel, - Dans des environnements de typechambres d’hôtes.

• Débranchez votre appareil dès quevous cessez de l’utiliser et lorsquevous le nettoyez.

• N’utilisez pas votre appareil s’il nefonctionne pas correctement ou s’ila été endommagé. Dans ce cas,adressez-vous à un centre serviceagréé Moulinex (voir liste dans lelivret service).

• Toute intervention autre que lenettoyage et l’entretien usuel par leclient doit être effectuée par uncentre service agréé Moulinex.

• Ne mettez pas l’appareil, le câbled’alimentation ou la fiche dans l’eauou tout autre liquide.

• Ne laissez pas pendre le câbled’alimentation à portée de mainsdes enfants.

• Le câble d’alimentation ne doitjamais être à proximité ou encontact avec les parties chaudes devotre appareil, près d’une source dechaleur ou sur un angle vif.

• Si le câble d’alimentation ou la fichesont endommagés, n’utilisez pasl’appareil. Afin d’éviter tout danger,faites-les obligatoirement remplacerpar un centre service agrééMoulinex (voir liste dans le livretservice).

• Pour votre sécurité, n’utilisez que desaccessoires et des pièces détachées

F

Page 4: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

2

Moulinex adaptés à votre appareil.• Tous les appareils sont soumis à uncontrôle qualité sévère. Des essaisd’utilisation pratiques sont faits avec

des appareils pris au hasard, ce quiexplique d’éventuelles tracesd’utilisation.

RECOMMANDATIONS

CONSEILS PRATIQUES POUR LE CHOIX DU LAIT ET DU FERMENT

• AAvvaanntt llaa pprreemmiièèrree uuttiilliissaattiioonn :Nettoyez les pots (C1) et lescouvercles (C2, A1 et A2) à l’eauchaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour nettoyer l’intérieur dela cuve (B), un simple coupd’éponge suffit. Ne trempez jamaisle corps de l’appareil dans l’eau.

• EEnn ccoouurrss dd’’uuttiilliissaattiioonn : Ne déplacez pas la yaourtièrependant son fonctionnement,n’ouvrez surtout pas le couvercle(A1).

Ne placez pas la yaourtière dansdes endroits soumis à desvibrations (par exemple au dessusd’un réfrigérateur), ou exposés àdes courants d’air. Le respect deces recommandations permet laréussite de vos yaourts.

Pour préparer les yaourts, vous aurezbesoin d’un litre de lait et d’unferment.

11)) CCHHOOIIXX DDUU LLAAIITT

- Pour des raisons pratiques,choisissez un lait de préférenceentier ou demi-écrémé nenécessitant pas d’ébullition (laitUHT de longue conservation ou laiten poudre). Les laits crus (frais) oupasteurisés doivent être portés àébullition puis refroidis et passés autamis pour éliminer les peaux.

RReemmaarrqquueess :- Le lait entier donne plus de fermetéet plus d’arôme.- Les laits frais ou pasteuriséscontiennent plus de vitamines etd’oligo-éléments.- Pour obtenir des yaourts plusconsistants, vous pouvez ajouter aulitre de lait 2 ou 3 cuillères à soupede lait en poudre en mélangeantsoigneusement.- Utiliser le lait à températureambiante ou légèrment tiède(chauffer à 37°C ou 40°C). Ne pasutiliser de lait sortant directement duréfrigérateur.

22)) CCHHOOIIXX DDUU FFEERRMMEENNTT

Il se fait soit :- à partir d’un yaourt nature ducommerce (entier de préférence)avec une date limite deconsommation la plus éloignéepossible.- à partir d’un ferment sec lyophilisé(acheté en grandes surfaces, dansles pharmacies, dans certainsmagasins de produits diététiques).Dans ce cas, respectez le tempsd’activation préconisé sur la noticedu ferment.- à partir d’un yaourt de votrefabrication.

IImmppoorrttaanntt : quand on a fait unepremière fournée, il suffit de garderl’un des yaourts de celle-ci pourensemencer les suivants. Au bout de5 fournées, il convient de renouveler leferment, qui s’appauvrit légèrement àla longue et donne alors un résultatde consistance moins solide.

Page 5: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

3

RÉALISATION DES YAOURTS

NETTOYAGE

11)) PPRRÉÉPPAARRAATTIIOONN DDUU MMÉÉLLAANNGGEE ::- Mélangez très soigneusement unlitre de lait avec le ferment de votrechoix (yaourt ou ferment seclyophilisé) dans un récipient munid’un bec verseur. Evitez de fairemousser la préparation.- Pour obtenir un bon mélange, battezle yaourt à l’aide d’une fourchettepour le transformer en une pâte bienlisse et ajoutez ensuite le lait, tout encontinuant de mélanger. Si vousutilisez un ferment lyophilisé,incorporez le ferment au lait etmélangez très soigneusement.- Répartissez le mélange dans les pots(C1).- Placez les pots (C1), sans leurcouvercle (C2), dans la yaourtière. - Posez le couvercle (A1) sur layaourtière.

CCoonnsseeiill pprraattiiqquuee :: rangez lescouvercles des pots (C2) sur lecouvercle A1 puis recouvrez avec lecouvercle A2 (voir schéma).

22)) MMIISSEE EENN MMAARRCCHHEE DDEE LLAAYYAAOOUURRTTIIÈÈRREE ::

Branchez alors la yaourtière. L'écranaffiche "00" en clignotant.- Selectionnez le temps depréparation à l'aide du bouton E1.Maintenez appuyé jusqu'à ce que letemps souhaité s'affiche. Le tempsmaximal de programmation est de15 heures. Pour accélérer le réglagedu temps, appuyez 2 secondes encontinu sur le bouton E1.- Appuyez ensuite sur le bouton

marche/arrêt (E2). Une lumièrebleue apparaît et indique le départdu programme.- Lorsque le temps de votreprogrammation est terminé, l'écranlumieux s'éteint, affiche '00' sansclignotement et un signal sonore,répété 5 fois, vous prévient. Le signalsonore peut s'arrêter avant, enappuyant sur le boutonmarche/arrêt.- Débranchez l'appareil.

33)) RRAANNGGEEMMEENNTT DDEESS YYAAOOUURRTTSS ::- Soulevez les couvercles (A1 et A2),en prenant soin d'éviterl'écoulement de la condensationdans les pots (C1).- Indiquez à l’aide du dateur manuel,situé sur chaque couvercle (C2), ladate limite de consommation desyaourts, par simple rotation de lapartie superieure du couvercle sur lechiffre souhaité.- Vissez les couvercles (C2) sur lespots en verre (C1) et placez-les auréfrigérateur au moins 6 heuresavant de les savourer. Si vousattendez 24 heures, ils seront plusfermes. RReemmaarrqquueess ::- La durée de conservation desyaourts nature au réfrigérateur estde 8 jours maximum, et de 5 jourspour les autres types de yaourts. Ladate limite de consommation àindiquer sur les couvercles sera parconséquent J+ 8 ou J+ 5 , J étant lejour de fabrication des yaourts.- Ne mettez jamais l’appareil auréfrigérateur.

- Débranchez toujours l’appareilavant de le nettoyer.- Ne trempez jamais le corps del’appareil dans l’eau. Nettoyez-le avec

un chiffon humide et de l’eau chaudesavonneuse. Rincez et séchez.- Les pots de yaourt (C1) et lescouvercles (C2, A1 et A2) passent aulave-vaisselle.

Page 6: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

4

QUELLES SOLUTIONS A VOS PROBLÈMES FRÉQUENTS ?

PPRROOBBLLEEMMEESS CCAAUUSSEESS SSOOLLUUTTIIOONNSS

Yaourts trop liquides. Utilisation de lait demi-écrémé ou écrémé sansajout de poudre de lait (lelait utilisé seul n’est alorspas assez riche enprotéines).

Ajouter 1 pot de yaourt delait en poudre (2 avec dulait écrémé) ou utiliser dulait entier et ½ pot de laitentier en poudre.

Déplacements, chocs ouvibrations de la yaourtièrependant la fermentation.

Ne pas bouger layaourtière pendant sonfonctionnement (ne pas laposer sur un réfrigérateur).

Le ferment n’est plus actif. Changer de ferment oude marque de yaourt.

La yaourtière a étéouverte pendant le cycle.

Ne pas sortir les pots niouvrir la yaourtière avantla fin du cycle (environ 8heures).Maintenir la yaourtière àl’abri des courants d’airpendant son fonctionnement,s’il fait froid il peut être utilede la couvrir d’un lingepour maintenir la chaleur.

Temps de fermentationtrop court.

Lancer un deuxièmecycle à la fin du premier.

Yaourts trop acides. Temps de fermentationtrop long.

Veiller à réduire le tempsde fermentation lors de laprochaine fournée.

Un liquide visqueux(appelé serum) s’estformé à la surface duyaourt en fin de cuisson.

Vous avez sûrement dûfaire chauffer votre lait aupréalable et incorporervotre ferment trop tôt (lelait était alors tropchaud).

Retirer le liquide visqueux sivous le souhaitez ou vouspouvez tout aussi bienconsommer vos yaourtstels quels. Lors de laprochaine fournée, veillerà bien attendre que tousles ingrédients soient àtempérature ambianteavant incorporation duferment.

Page 7: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

5

SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?

RECETTES

- Vérifiez tout d’abord le branchement.

Vous avez suivi toutes les instructionset votre appareil ne fonctionnetoujours pas ?

Adressez-vous à votre revendeur, ouà un centre service agréé Moulinex(voir liste dans le livret “Moulinexservice”).

YYAAOOUURRTTSS AARROOMMAATTIISSEESS

YYAAOOUURRTTSS AAUUXX SSIIRROOPPSS

11 lliittrree ddee llaaiitt,, 11 yyaaoouurrtt nnaattuurree oouu 11 ssaacchheett ddee ffeerrmmeenntt..

•• ssiirrooppss ddee ffrruuiittss ((ggrreennaaddiinnee,,oorraannggee,, ccaassssiiss,, cciittrroonn,, mmaannddaarriinnee,,ffrraaiissee,, ggrroosseeiillllee,, oorrggeeaatt,, ffrraammbbooiissee,,ffrraaiissee ddeess bbooiiss,, bbaannaannee,, mmyyrrttiillllee,,cceerriissee......)):: 55 ccuuiilllléérrééeess àà ssoouuppee..

•• ssiirrooppss ddee fflleeuurrss ((rroossee,, vviioolleettttee,,jjaassmmiinn,, ssaannttaall)) :: 44 ccuuiilllléérrééeess ààssoouuppee..

•• ssiirroopp ddee mmeenntthhee :: 44 ccuuiilllléérrééeess ààssoouuppee..

Versez le yaourt ou le contenu dusachet de ferment dans un récipient.Ajoutez-y le sirop et versez-y peu àpeu le lait en ne cessant demélanger la préparation avec unefourchette. Versez le mélange dansles pots et placez-les dans layaourtière (8 heures).

YYAAOOUURRTTSS AAUUXX FFRRUUIITTSS FFRRAAIISS

YYAAOOUURRTTSS AA LL’’AANNAANNAASS

11 lliittrree ddee llaaiitt,, 11 yyaaoouurrtt nnaattuurree oouu 11 ssaacchheett ddee ffeerrmmeenntt,, 22 ttrraanncchheessdd’’aannaannaass,, 44 ccuuiilllléérrééeess àà ssoouuppee ddeessiirroopp dd’’aannaannaass..

Découpez les tranches d’ananas endés et répartissez-les dans les pots.Mélangez le yaourt dans unrécipient, ajoutez petit à petit le laitet le sirop. Si vous utilisez un ferment,mélangez-le petit à petit au lait et ausirop. Vous pouvez ajouter aumélange lait/yaourt ou lait/fermentun demi-zeste râpé de citron oud’orange.

Versez le mélange dans les pots etplacez-les dans la yaourtière (8 heures).

VVaarriiaannttee :: vous pouvez égalementpréparer de la même manière desyaourts avec des mandarines (4 mandarines), des clémentines (6 clémentines), de l’orange (1 grosse orange).

PRODUIT ELECTRIQUE OU ELECTRONIQUE EN FIN DE VIE

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centreservice agrée pour que son traitement soit effectué.

PPaarrttiicciippoonnss àà llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll’’eennvviirroonnnneemmeenntt !!

Page 8: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

6

RReemmaarrqquuee : selon les années et lesfruits, les fruits frais peuvent contenirbeaucoup d’acide, ce qui tue lesferments et empêche la réussite duyaourt. Dans ce cas, introduire lesfruits frais dans le yaourt juste avantde les consommer.

YYAAOOUURRTTSS AAUUXX FFRRUUIITTSS CCUUIITTSS

YYAAOOUURRTT AA LLAA CCOONNFFIITTUURREE

11 lliittrree ddee llaaiitt,, 11 yyaaoouurrtt nnaattuurree oouu 11ssaacchheett ddee ffeerrmmeenntt,, 44 ccuuiilllléérrééeess ààssoouuppee dd’’uunnee ccoonnffiittuurree ppaass ttrrooppééppaaiissssee eett ccoonntteennaanntt ddeess ppeettiitteessbbaaiieess oouu ddeess ppeettiittss mmoorrcceeaauuxx ddeeffrruuiittss:: aaiirreelllleess,, mmyyrrttiilllleess,, rrhhuubbaarrbbee,,ggiinnggeemmbbrree,, ffrraaiissee,, mmaarrmmeellaaddeedd’’oorraannggeess..

Fouettez la confiture avec un peude lait. Ajoutez le yaourt ou leferment. Mélangez bien, puis versezle reste du lait.

Versez le mélange dans les pots etplacez-les dans la yaourtière (8 heures).

VVaarriiaannttee :: si vous souhaitez faire unyaourt bicouche, il vous suffit demettre dans le fond des pots de laconfiture. Versez ensuite trèssoigneusement le mélangelait/yaourt ou lait/ferment dans lespots. Placez-les ensuite dans layaourtière (8 heures).

YYAAOOUURRTTSS AA LLAA VVAANNIILLLLEE

7700 ccll ddee llaaiitt eennttiieerr,, 2200 gg ddee llaaiitt eennppoouuddrree ddeemmii--ééccrréémméé,, 11 yyaaoouurrttnnaattuurree oouu 11 ssaacchheett ddee ffeerrmmeenntt,, 8800gg ddee ssuuccrree,, 3300ccll ddee ccrrèèmmee lliiqquuiiddee,,11 ggoouussssee ddee vvaanniillllee..

Chauffez la crème puis ajoutez lavanille et le sucre. Mélangez bienpour que le sucre fonde et pour bienrépartir les graines de vanille.Réservez. Détendez le yaourt (ou leferment) avec le lait que vousajouterez petit à petit. Versez lacrème sur le mélange lait/yaourt oulait/ferment tout en mélangeant, etincorporez la poudre de lait. Versezcette préparation dans les pots etplacez-les dans la yaourtière (8 heures).

DDIIPP OORRAANNGGEE EETT CCUURRRRYY

PPrrééppaarraattiioonn ppoouurr yyaaoouurrtt :: 6600 ccll ddeellaaiitt eennttiieerr,, 4400 gg ddee llaaiitt eenn ppoouuddrreeddeemmii--ééccrréémméé,, 11 yyaaoouurrtt oouu 11 ssaacchheettddee ffeerrmmeenntt,, 3300 ccll ddee ccrrèèmmee lliiqquuiiddee,,55 àà 1100 gg ddee ccuurrrryy sseelloonn vvoottrree ggooûûtt..

ZZeessttee dd’’oorraannggee :: 4400 gg ddee ssuuccrree,, 11 oorraannggee ((llee zzeessttee uunniiqquueemmeenntt)),, 11 ccuuiillllèèrree àà ccaafféé ddee jjuuss ddee cciittrroonn,, 11 ccuuiillllèèrree àà ssoouuppee dd’’eeaauu..

AAuuttrree :: 880000 gg ddee ccaarrootttteess..

Placez dans une casserole le zeste del’orange, coupé en fines lanières ainsique l’eau, le sucre et quelquesgouttes de citron. Portez à ébullition etlaissez cuire juste une minute. Versezsur cette préparation la crème liquideet mélangez bien. Assaisonnez decurry et réservez. Mélangez le yaourt(ou le ferment) et un peu de lait.Ajoutez la poudre de lait. Ajoutezprogressivement le reste de lait et lacrème parfumée. Mélangez bien.

Versez la préparation dans les pots etplacez-les dans la yaourtière (8 heures).

Pour servir, vous pouvez proposer lesyaourts accompagnés de batonnetsde carotte lors d’un apéritif.

Page 9: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

7

DESCRIPTION

SAFETY INSTRUCTIONS

AA LLiidd mmaaddee uupp ooff 22 ppaarrttss:: - Lid A1: Main lid - Lid A2: Secondary lid

BB BBooddyyCC YYoogghhuurrtt jjaarrss mmaaddee uupp ooff 22 ppaarrttss::

- Glass jar C1- Dating lid C2

Thank you for choosing a MMoouulliinneexx appliance which is exclusivelydesigned for making yoghurts.

DD BBaacckklliitt eelleeccttrroonniicc ddiissppllaayyEE CCoonnttrrooll bbuuttttoonnss::

- Time setting programme buttonE1- On/off switch E2

• This product has been designed fordomestic use only. Any commercialuse, inappropriate use or failure tocomply with the instructions, themanufacturer accepts noresponsibility and the guarantee willnot apply.

• This appliance is not intended for useby persons (including children) withreduced physical, sensory or mentalcapabilities, or lack of experienceand knowledge, unless they havebeen given supervision or instructionconcerning use of the appliance bya person responsible for their safety.

• Children must be supervised toensure that they do not play with theappliance.

• Check that the power voltage foryour appliance corresponds to thatof your mains installation.

• Any connection error renders theguarantee invalid.

• This appliance is intended to be usedonly in the household, for domesticpurposes.It is not intended to be used in thefollowing applications, and theguarantee will not apply for:

• Staff kitchen areas in shops, officesand other working environments, - Farm houses,- By clients in hotels, motels andother residential typeenvironments,- Bed and breakfast typeenvironments.

• Unplug the appliance if you are notgoing to use it for a long period andwhen you are cleaning it.

• Do not use your appliance if it is notoperating correctly or if it has beendamaged. If this occurs, contact anauthorised Moulinex service centre(see list in service booklet).

• All repair work other than cleaningand basic maintenance by thecustomer must be done by anapproved Moulinex centre.

• Never put the appliance, the powercord or the plug in water or any otherliquid.

• Do not leave the power cord withinreach of children.

• The power cord must never be closeto or in contact with the hot parts ofyour appliance or close to a heatsource or a sharp edge.

• If the power cord or the plug isdamaged, do not use yourappliance. In order to avoid anydanger, have them replaced by anapproved Moulinex service centre(see the list in the service booklet).

• For your safety, only use Moulinexaccessories and spare parts thatcorrespond to your appliance.

• All appliances are subject to strictquality control. These include actualusage tests on randomly selectedappliances, which would explain anytraces of use.

GB

Page 10: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

8

place the yoghurt maker in anyplace where there may bevibrations (for example above arefrigerator) or which is exposed todraughts. Complying with theserecommendations will ensuresuccessful yoghurts.

To make your yoghurt, you will need alitre of milk and a ferment.

• BBeeffoorree uussiinngg ffoorr tthhee ffiirrsstt ttiimmee:: cleanthe jars (C1) and the lids (C2, A1 andA2) using warm soapy water or in thedishwasher. To clean inside the tank(B), simply use a damp sponge.Never plunge the body of theappliance into water.

• WWhhiillee iinn uussee:: never use the yoghurtmaker while it is running, and aboveall do not open the lid (A1). Do not

RECOMMENDATIONS

TIPS FOR CHOOSING YOUR MILK AND FERMENT

MAKING THE YOGHURTS

11)) CCHHOOOOSSIINNGG YYOOUURR MMIILLKK

- For practical reasons, it is preferableto choose a whole or semi-skimmedmilk which does not need to beboiled (UHT milk or milk powder). Rawmilk (fresh) or pasteurised milk needsto be boiled and then cooled andsieved in order to remove the skin.

OObbsseerrvvaattiioonnss::- Whole milk makes for a firmer andmore flavoursome yoghurt.- Raw or pasteurised milk containsmore vitamins and trace elements.- To make yoghurts with a betterconsistency, you can add one or twotablespoons of powdered milk to yourlitre of milk, stirring carefully.- Use the milk at room temperature orslightly warm (heat to 37°C or 40°C).Do not use milk straight out of therefrigerator.

22)) CCHHOOOOSSIINNGG YYOOUURR FFEERRMMEENNTT

Your ferment can be made either:- using plain yogurt found in the shops(preferably whole yoghurt), with abest before date that is as far awayas possible.- using lyophilised dry ferment (boughtin supermarkets, pharmacies andcertain health food shops). In thislatter case, observe the activationtime recommended on the fermentinstructions- using another yoghurt you havealready made.

IImmppoorrttaanntt:: when you have made yourfirst set of yoghurts, you simply need tokeep one by in order to serve as theferment for the others. After 5 sets, theferment should be renewed becauseafter a while it becomes weaker andprovides for a less solid consistency.

11)) MMAAKKIINNGG TTHHEE MMIIXXTTUURREE

- Mix the litre of milk very carefully withthe ferment you have chosen(yoghurt or lyophilised dry ferment) ina recipient with a spout. Be carefulnot to froth this mixture up.- For the best results, mix the yoghurtusing a fork in order to transform it

into a smooth paste and then addthe milk, stirring all the time. If you areusing a lyophilised ferment, fold theferment into the milk gently and mixvery carefully.- Divide your mixture into the jars (C1).- Place the jars (C1), without their lid(C2), into the yoghurt maker.

Page 11: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

9

- Put the lid (A1) on the yoghurt maker.

PPrraaccttiiccaall ttiipp:: place the lids of the jars(C2) on the lid A1 and then cover withthe lid A2 (see illustration).

22)) SSWWIITTCCHHIINNGG TTHHEE YYOOGGHHUURRTT MMAAKKEERROONN

- Plug the yoghurt maker in. The screenflashes "00".- Choose your preparation time usingthe button E1. Keep your finger on thebutton until the desired time isdisplayed. The maximumprogramming time is 15 hours. Toaccelerate the setting of the time,keep your finger on the button E1 for2 seconds.- Then press the on/off button (E2). Ablue light appears and indicates thatthe programme has started.- When the programming time hascompleted, the display turns off andshows a steady "00" and then a beep,which is repeated 5 times, informs youthat the programme has completed.The beep can be stopped before, bypressing the on/off button.- Unplug the device.

33)) SSTTOORRIINNGG YYOOUURR YYOOGGHHUURRTTSS::

- Lift the lids (A1 and A2), taking careto prevent any condensation fromdripping into the jars (C1).- Using the manual dater, located oneach lid (C2), indicate the bestbefore date of your yoghurts bysimply rotating the upper part of thelid to the desired figure.- Tighten the lids (C2) onto the glassjars (C1) and place them in therefrigerator at least 6 hours beforeenjoying them. If you wait 24 hours,they will be even firmer.

OObbsseerrvvaattiioonnss::- Plain yoghurts can be kept in therefrigerator for a maximum of 8 days,and other kinds of yoghurt for up to 5days. The best before date to indicateon the lids is therefore D+8 or D+5,where D is the day on which youmade the yoghurts.- Never put the appliance in therefrigerator.

CLEANING

- Always unplug the appliance beforecleaning it.- Never plunge the body of theappliance into water. Clean it with adamp cloth and warm soapy water.Rinse and dry.- The yoghurt jars (C1) and the lids(C2, A1 and A2) are all dishwashersafe.

Page 12: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

10

SOLUTIONS TO FREQUENT PROBLEMS

PPRROOBBLLEEMMSS CCAAUUSSEESS SSOOLLUUTTIIOONNSS

Yoghurts are too runny. Use of semi-skimmed orskimmed milk withoutadding milk powder (themilk used on its own is notrich enough in proteins).

Add 1 yoghurt jar of milkpowder (2 with skimmedmilk) or use whole milkand a half a jar of wholemilk powder.

The yoghurt maker wasmoved, bumped orvibrated duringfermentation.

Do not move the yoghurtmaker while it is working(do not place it on arefrigerator).

The ferment is no longeractive.

Change ferment or brandof yoghurt.

The yoghurt maker wasopened during itsfermentation cycle.

Do not remove the jars oropen the yoghurt makerbefore the programme isfinished (around 8 hours).Keep the yoghurt makerout of draughts while it isoperating, if it is cold itmay be useful to cover itwith a cloth in order tokeep the heat in.

Fermentation time tooshort.

Start a second cycle atthe end of the first.

Yoghurts too acidic. Fermentation time toolong.

Reduce the fermentationtime next time you use theyoghurt maker.

A viscous liquid (calledserum) has formed onthe surface of theyoghurt at the end of thecooking period.

You must have heatedyour milk beforehand andmixed your ferment in tooearly (the milk was still toowarm).

Remove the serum if youwant, or you can also eatthe yoghurts as they are,without any problem. Thenext time you makeyoghurts, ensure you waituntil all the ingredientsreach room temperaturebefore you mix in theferment.

Page 13: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

11

WHAT DO I DO IF MY APPLIANCE DOESN'T WORK?

END-OF-LIFE ELECTRONIC PRODUCT

- Start by checking the power cordand plug.

YYoouu hhaavvee ccaarreeffuullllyy ffoolllloowweedd aalllltthheessee iinnssttrruuccttiioonnss,, aanndd yyeett yyoouurraapppplliiaannccee ssttiillll ddooeess nnoott wwoorrkk?? In thiscase, contact your dealer or anapproved Moulinex Centre (see thelist in the "Moulinex Service" booklet).

RECIPES

FFLLAAVVOOUURREEDD YYOOGGHHUURRTTSS

YYOOGGHHUURRTTSS WWIITTHH CCOORRDDIIAALLSS

11 lliittrree ooff mmiillkk,, 11 ppllaaiinn yyoogghhuurrtt oorr 11ssaacchheett ooff ffeerrmmeenntt..

• FFrruuiitt ccoorrddiiaallss ((ggrreennaaddiinnee,,oorraannggee,, bbllaacckkccuurrrraanntt,, lleemmoonn,,mmaannddaarriinn,, ssttrraawwbbeerrrryy,, rreeddccuurrrraanntt,,bbaarrlleeyy wwaatteerr,, rraassppbbeerrrryy,, wwiillddssttrraawwbbeerrrryy,, bbaannaannaa,, bblluueebbeerrrryy,,cchheerrrryy,, eettcc)):: 55 ttaabblleessppoooonnss

• Flloowweerr ccoorrddiiaallss ((rroossee,, vviioolleett,,jjaassmmiinnee,, ssaannddaallwwoooodd)):: 44 ttaabblleessppoooonnss..

• MMiinntt ccoorrddiiaall:: 44 ttaabblleessppoooonnss..

Pour the yoghurt or the ferment intoa recipient. Add the cordial andgradually pour the milk in, mixing allof the time with a fork. Pour themixture into the jars and place themin the yoghurt maker (8 hours).

FFRREESSHH FFRRUUIITT YYOOGGHHUURRTT

PPIINNEEAAPPPPLLEE YYOOGGHHUURRTT

11 lliittrree ooff mmiillkk,, 11 ppllaaiinn yyoogghhuurrtt oorr 11ssaacchheett ooff ffeerrmmeenntt,, 22 sslliicceess ooffppiinneeaappppllee,, 44 ttaabblleessppoooonnss ooffppiinneeaappppllee ccoorrddiiaall..

Cut the pineapple slices into cubesand divide them between the jars.Mix the yoghurt in a recipient,gradually add the milk and thecordial. If you are using a ferment,gradually blend it into the milk andcordial mixture. You can a little bit ofgrated lemon or orange zest intoyour yoghurt/milk or milk/fermentmixture.

our the mixture into the jars andplace them in the yoghurt maker (8 hours).

VVaarriiaattiioonn:: using the same recipe,you can make yoghurt with

If you have any problems or queriesplease call our Customer RelationsTeam first for expert help and advice:

HHeellpplliinnee:: 00884455 660022 11445544 -- UUKK((0011)) 667777 44000033 -- RROOII or contact us viaour website:: wwwwww..mmoouulliinneexx..ccoo..uukk

EEnnvviirroonnmmeennttaall pprrootteeccttiioonn ffiirrsstt!!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered orrecycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

Page 14: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

12

mandarins (4 mandarins),tangerines (6 tangerines) or orange(1 large orange).

CCoommmmeenntt:: depending on the yearsand the fruit, fresh fruit contain moreor less acid, which kills the fermentand prevents the yoghurts fromsetting. If this is the case, add thefresh fruit to the yoghurt just beforeeating it.

CCOOOOKKEEDD FFRRUUIITT YYOOGGHHUURRTT

JJAAMM YYOOGGHHUURRTT

11 lliittrree ooff mmiillkk,, 11 ppllaaiinn yyoogghhuurrtt oorr 11ssaacchheett ooff ffeerrmmeenntt,, 44 ttaabblleessppoooonnssooff jjaamm wwhhiicchh iiss nnoott ttoooo tthhiicckk aannddwwhhiicchh ccoonnttaaiinnss ssmmaallll bbeerrrriieess oorrssmmaallll ppiieecceess ooff ffrruuiitt:: ccrraannbbeerrrriieess,,bblluueebbeerrrriieess,, rrhhuubbaarrbb,, ggiinnggeerr,,ssttrraawwbbeerrrryy,, oorraannggee mmaarrmmaallaaddee..

Whip the jam with a little bit of milk.Add the yoghurt or ferment. Mix well,then pour in the rest of the milk.Pour the mixture into the jars andplace them in the yoghurt maker (8 hours).

VVaarriiaattiioonn:: if you want to make atwo-layer yoghurt, simply put thejam at the bottom of the jars. Thenpour the milk/yoghurt or milk/ferment mixture very carefully intothe jars. Then place them in theyoghurt maker (8 hours).

VVAANNIILLLLAA YYOOGGHHUURRTTSS

7700 ccll ooff wwhhoollee mmiillkk,, 2200 gg ooff sseemmii--sskkiimmmmeedd mmiillkk ppoowwddeerr,, 11 ppllaaiinnyyoogghhuurrtt oorr 11 ssaacchheett ooff ffeerrmmeenntt,, 8800 gg ooff ssuuggaarr,, 3300 ccll ooff ssiinngglleeccrreeaamm,, 11 vvaanniillllaa ppoodd..

Warm the cream up and then addthe vanilla and sugar. Mix well so

that the sugar melts and the vanillaseeds are well distributed. Put to oneside. Dilute the yoghurt (or theferment) with the milk, which youadd little by little. Pour the creaminto the milk/yoghurt or milk/ferment mixture, and then fold in themilk powder. Pour the mixture intothe jars and place them in theyoghurt maker (8 hours).

OORRAANNGGEE AANNDD CCUURRRRYY DDIIPP

MMiixxttuurree ffoorr tthhee yyoogghhuurrtt:: 6600 ccll ooffwwhhoollee mmiillkk,, 4400 gg ooff sseemmii--sskkiimmmmeeddmmiillkk ppoowwddeerr,, 11 yyoogghhuurrtt oorr 11 ssaacchheettooff ffeerrmmeenntt,, 3300 ccll ooff ssiinnggllee ccrreeaamm,, 55ttoo 1100 gg ooff ccuurrrryy,, ddeeppeennddiinngg oonnttaassttee

OOrraannggee zzeesstt:: 4400 gg ooff ssuuggaarr,, 11oorraannggee ((zzeesstt oonnllyy)),, 11 tteeaassppoooonn oofflleemmoonn jjuuiiccee,, 11 ttaabblleessppoooonn ooffwwaatteerr..

OOtthheerr:: 880000 gg ooff ccaarrrroottss..

Place the orange zest, cut into thinstrips, into a saucepan along withthe water, sugar and a few drops oflemon juice. Bring to the boil andleave to cook for just one minute.Pour the single cream into thismixture and mix well. Season withcurry and put to one side. Mix theyoghurt (or the ferment) with a littlemilk. Add the milk powder. Add therest of the milk and the flavouredcream gradually. Mix well.

Pour the mixture into the jars andplace them in the yoghurt maker(8 hours).

To serve, you can offer theseyoghurts along with carrot sticks, foran aperitif.

Page 15: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

13

BESCHREIBUNG

SICHERHEITSHINWEISE

AA AAuuss zzwweeii TTeeiilleenn bbeesstteehheennddeerr DDeecckkeell:: - Deckel A1: Hauptdeckel - Deckel A2: Nebendeckel

BB GGeehhääuusseeCC AAuuss zzwweeii TTeeiilleenn bbeesstteehheennddee

JJoogghhuurrttgglläässcchheenn:: - Gläschen C1- Datumsdeckel C2

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ausschließlich zur Zubereitung vonJoghurt bestimmtes Gerät von MMoouulliinneexx entschieden haben.

DD EElleekkttrroonniisscchheess DDiissppllaayy mmiittHHiinntteerrggrruunnddbbeelleeuucchhttuunngg

EE BBeeddiieennuunnggsskknnööppffee::- Knopf zum Einstellen der Zeit E1- An/Aus Knopf E2

• LLeesseenn SSiiee ddiieeGGeebbrraauucchhssaannwweeiissuunngg vvoorr ddeerreerrsstteenn IInnbbeettrriieebbnnaahhmmee ddeessGGeerräättss aauuffmmeerrkkssaamm dduurrcchh uunnddhheebbeenn SSiiee ssiiee ffüürr ssppäätteerr aauuff:: bbeeii uunnssaacchhggeemmääßßeemm GGeebbrraauucchheennttggeeggeenn ddeerrGGeebbrraauucchhssaannwweeiissuunnggüübbeerrnniimmmmtt MMoouulliinneexx kkeeiinneeHHaaffttuunngg.

• Dieses Gerät darf nicht vonPersonen (inbegriffen Kindern) miteingeschränkten körperlichen,sensorischen oder geistigenFähigkeiten benutzt werden. DasGleiche gilt für Personen, die keineErfahrung mit dem Gerät besitzenoder sich mit ihm nicht auskennen,außer wenn sie von einer für ihreSicherheit verantwortlichen Personbeaufsichtigt werden oder vondieser mit dem Gebrauch desGerät vertraut gemacht wurden.

• Kinder müssen beaufsichtigtwerden, damit sie nicht mit demGerät spielen.

• Vergewissern Sie sich, dass dieBetriebsspannung Ihres Geräts mitder Spannung IhrerElektroinstallation übereinstimmt.

• BBeeii ffaallsscchheemm AAnnsscchhlluussss eerrlliisscchhtt

ddiiee GGaarraannttiiee..• Ihr Gerät ist ausschließlich für denHausgebrauch und den Betrieb ingeschlossenen Räumen bestimmt.Die Garantie gilt nicht für dieBenutzung des Geräts infolgenden Bereichen: - In Kochecken für das Personal inGeschäften, Büros und sonstigenArbeitsumfeldern, - auf Bauernhöfen,- für den Gebrauch durch Gästevon Hotels, Motels und sonstigenUmfeldern mitBeherbergungscharakter, - in Umfeldern wie Gästezimmern.

• Stecken Sie das Gerät nach derBenutzung und vor der Reinigungaus. Ziehen Sie den Stecker nie amKabel aus der Steckdose. Stellen Sie das Gerät nicht in derNähe von Wärmequellen wie Herdoder Gasflammen ab.

• Das Gerät darf nicht benutztwerden, wenn es nicht richtigfunktioniert oder beschädigtwurde. Wenden Sie sich in diesemFall an ein autorisiertesServicecenter von Moulinex (sieheListe im Serviceheft)

D

Page 16: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

14

• Alle Eingriffe, die über dieReinigung und die normaleWartung durch den Kundenhinausgehen, müssen von einemautorisierten Servicecenter vonMoulinex vorgenommen werden.

-• Tauchen Sie das Gerät, dasStromkabel und den Stecker nichtins Wasser oder sonstigeFlüssigkeiten.

• Lassen Sie das Stromkabel nicht inReichweite von Kindernherunterhängen.

• Das Stromkabel darf nicht in dieNähe der heißen Teile des Gerätesgeraten oder mit ihnen inBerührung kommen; es muss vonHitzequellen und scharfen Kantenfern gehalten werden.

• Wenn das Stromkabel oder derStecker beschädigt sind, darf dasGerät nicht benutzt werden. Umjedwede Gefahr auszuschließen,muss das Stromkabel in einemautorisiereten Servicecenter vonMoulinex ausgetauscht werden(siehe Liste im Serviceheft).

• Verwenden zu Ihrer eigenenSicherheit nur für Ihr Gerätgeeignete Zubehör- und Ersatzteilevon Moulinex.

• Alle Geräte werden einer strengenQualitätskontrolle unterzogen. Eswerden Gebrauchstests an zufälligausgewählten Gerätendurchgeführt, was eventuelleBenutzungsspuren erklärt.

EMPFEHLUNGEN

PRAKTISCHE TIPPS ZUR AUSWAHL VON MILCH UNDFERMENT

• VVoorr ddeerr eerrsstteenn IInnbbeettrriieebbnnaahhmmee::Reinigen Sie die Gläschen (C 1)und die Deckel (C 2, A1 und A2)mit heißem Seifenwasser oder inder Spülmaschine. Die Heizplattedes Behälters (B) sollte nur miteinem Schwamm gereinigtwerden. Tauchen Sie das Gehäusedes Geräts nicht ins Wasser.

• WWäähhrreenndd ddeess BBeettrriieebbss::Transportieren Sie dieJoghurtmaschine nicht, wenn siein Betrieb ist und machen Sie aufkeinen Fall den Deckel (A1) auf.

Stellen Sie die Joghurtmaschinenicht an Orten mit starkenVibrationen. (zum Beispiel einenKühlschrank) und achten Siedarauf, dass sie keinem Luftzugausgesetzt ist. Die Beachtungdieser Empfehlungengewährleistet das Gelingen IhrerJoghurts.

Zur Zubereitung von Joghurtbenötigen Sie einen Liter Milch undein Ferment.

11)) WWAAHHLL DDEERR MMIILLCCHH

• Verwenden Sie aus praktischenGründen vorzugsweise Vollmilchoder halbentrahmte Milch, dienicht abgekocht zu werdenbraucht (UHT-Milch mit langer

Aufbewahrungszeit oderMilchpulver). Rohmilch(Frischmilch) und pasteurisierteMilch müssen abgekocht werden;danach abkühlen lassen unddurch ein Sieb laufen lassen, umdie Milchhaut auszufiltern.

Page 17: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

15

BBiittttee bbeeaacchhtteenn::• Bei Verwendung von Vollmilch wirdder Joghurt fester und hat mehrAroma.

• Frischmilch und pasteurisierteMilch enthalten mehr Vitamineund Oligoelemente.

• Wenn Sie besonders festen Joghurtzubereiten wollen: Geben Sie demLiter Milch 2 oder 3 EsslöffelMilchpulver bei und mischen Siedieses gründlich unter.

• Verwenden Sie Milch mitZimmertemperatur oder leichtangewärmte Milch (37°C bis 40°C).Verwenden Sie keine Milch, diedirekt aus dem Kühlschrank kommt.

22)) WWAAHHLL DDEESS FFEERRMMEENNTTSS

Das Ferment gewinnt manentweder:• aus einem möglichst frischenhandelsüblichen Naturjoghurt

(vorzugsweise aus Vollmilch).• aus einem lyophilisiertenTrockenferment (erhältlich inSupermärkten, Apotheken undvielen auf gesunde Ernährungspezialisierten Geschäften). HaltenSie sich in diesem Fall an die in derGebrauchsanweisung desFerments angeführteAktivierungszeit.

• oder aus einem hausgemachtenJoghurt.

WWiicchhttiigg:: Nach der Zubereitung derersten Joghurts brauchen Sie nureinen dieser Joghurts aufzuheben,um die folgenden Joghurts mitFerment zu versorgen. Nach 5Zubereitungen sollte ein neuesFerment verwendet werden, dadessen Wirkung mit der Zeitnachlässt, was negativeAuswirkungen auf die Konsistenz derJoghurts hat.

ZUBEREITUNG VON JOGHURT

11)) ZZUUBBEERREEIITTUUNNGG DDEERR MMIISSCCHHUUNNGG::

• Vermischen Sie in einer Schüsselmit Ausgießtülle sehr sorgfältigeinen Liter Milch mit dem FermentIhrer Wahl (Joghurt oderlyophilisiertes Trockenferment). DieZubereitung darf nicht schäumen.

• Schlagen Sie den Joghurt mit einerGabel, um ihn gut durchzumischen,zu einer glatten Masse und gebenSie danach unter ständigemRühren die Milch hinzu. BeiVerwendung von lyophilisiertemTrockenferment muss das Fermentin die Milch gegeben und gutuntergemischt werden.

• Geben Sie die Mischung in dieGläschen (C1).

• Geben Sie die Gläschen (C1) ohne

ihren Deckel (C2) in dieJoghurtmaschine.

• Setzen Sie den Deckel (A1) auf dieJoghurtmaschine.

EEiinn pprraakkttiisscchheerr TTiipppp: Legen Sie dieDeckel der Gläschen (C2) auf denDeckel A1 und legen Sie den DeckelA2 darauf (siehe Abbildung).

22)) IINNBBEETTRRIIEEBBNNAAHHMMEE DDEERRJJOOGGHHUURRTTMMAASSCCHHIINNEE:

• Schließen Sie die Joghurtmaschinean. Auf dem Display wird „00"angezeigt und die Anzeige blinkt.

• Stellen Sie die Zubereitungszeit amKnopf E1 ein. Drücken Sie diesen solange, bis die gewünschteZeitspanne angezeigt wird. Die

Page 18: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

16

maximale Zeitspanne beträgt 15Stunden. Zum schnelleren Einstellender Zeitspanne: Drücken Sie denKnopf E1, 2 Sekunden lang.

• Drücken Sie anschließend denAn/Aus Knopf (E2). Ein blauesLämpchen geht an und zeigt, dassdas Programm in Betriebgegangen ist.

• Nach Ablauf der eingestellten Zeitgeht das Display aus, es wird „00“angezeigt, die Anzeige blinkt nichtund es ertönt ein sich 5 Malwiederholender Signalton. DerSignalton kann durch einen Druckauf den An/Aus Knopfausgeschaltet werden.

• Ziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose.

33)) AAUUFFBBEEWWAAHHRRUUNNGG DDEERR JJOOGGHHUURRTTSS::

• Nehmen Sie die Deckel (A1 undA2) ab und achten Sie dabeidarauf, dass die Kondensation inden Gläschen (C1) nicht

herausläuft. • Geben Sie mit der auf den Deckeln(C2) befindlichen manuellenDateneingabe das Verfallsdatumder Joghurts ein; drehen Sie dazueinfach den oberen Teil des Deckelsauf die gewünschte Zahl.

• Schrauben Sie die Deckel (C2) aufdie Gläschen (C1) und stellen Siediese vor dem Verzehr mindestens6 Stunden lang in den Kühlschrank.Nach 24 Stunden erreichen dieJoghurts ihre maximale Festigkeit.

BBiittttee bbeeaacchhtteenn::- Naturjoghurt hält sich imKühlschrank höchstens 8 Tage; alleanderen Typen von Joghurt müssennach höchstens 5 Tagen verzehrtwerden. Das auf den Deckelnanzugebende Verfallsdatum istdeshalb T+8 oder T+5; T ist der Tagder Herstellung der Joghurts.

- Stellen Sie das Gerät nicht in denKühlschrank.

REINIGUNG

• Stecken Sie das Gerät vor derReinigung stets aus.

• Tauchen Sie das Gehäuse desGeräts nicht ins Wasser. ReinigenSie es mit einem feuchten Tuchund heißem Seifenwasser.

Spülen Sie es anschließend abund trocknen Sie das Gerät.

• Die Joghurtgläschen (C1) und dieDeckel (C2, A1 und A2) sindspülmaschinenfest.

Page 19: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

17

WELCHE LÖSUNGEN GIBT ES FÜR HÄUFIG AUFTRETENDEPROBLEME?

PPRROOBBLLEEMM MMÖÖGGLLIICCHHEE UURRSSAACCHHEENN LLÖÖSSUUNNGGEENN

Yoghurts are toorunny.

Sie haben halbentrahmte oderganz entrahmte Michverwendet und keinMilchpulver beigegeben (dieMilch allein enthält nichtgenug Proteine).

Geben Sie 1 JoghurtbecherMilchpulver (bei Verwendungvon entrahmter Milch 2) beioder verwenden Sie Vollmilchund 1/2 BecherVollmilchpulver.

Die Joghurtmaschine wurdewährend der Fermentierungtransportiert, Stößen oderVibrationen ausgesetzt.

Bewegen Sie dieJoghurtmaschine währenddes Betriebs nicht (nicht aufden Kühlschrank stellen).

Das Ferment ist nicht mehraktiv.

Verwenden Sie ein anderesFerment oder eine andereJoghurtmarke.

Die Joghurtmaschine wurdewährend des Betriebsaufgemacht.

Nehmen Sie die Gläschennicht vor Ablauf derFermentierung (etwa 8Stunden) aus derJoghurtmaschine heraus undmachen Sie diese nicht auf.Stellen Sie dieJoghurtmaschine währenddes Betriebs an einem vorLuftzug geschützten Platz auf;wenn es kalt ist, sollte sie miteinem Tuch abgedecktwerden, um die Wärme zuhalten.

Die Fermentierungszeit ist zukurz.

Starten Sie nach Ablauf desersten Zyklus einen zweiten.

Die Joghurts sind zusäurehaltig.

Die Fermentierungszeit ist zulang.

Reduzieren Sie bei dernächsten Zubereitung dieFermentierungszeit .

Am Ende derZubereitungszeit hatsich ein klebrigerFilm (man nenntdas, das Serum) aufder Oberfläche desJoghurts gebildet .

Sie haben die Milch zuvorerhitzt und das Ferment zu frühhinzugefügt (die Milch warnoch zu heiß).

Entfernen Sie gegebenenfallsden klebrigen Film; dieJoghurts können aber auchohne weiteres so verzehrtwerden, wie sie sind. AchtenSie bei der nächstenZubereitung vor der Zugabedes Ferments darauf, dass alleZutaten Zimmertemperaturhaben.

Page 20: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

18

DAS GERÄT FUNKTIONIERT IMMER NOCH NICHT, WAS TUN?

REZEPTE

ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UNDELEKTRONISCHEN GERÄTEN

- Überprüfen Sie zunächst den Anschluss. SSiiee hhaabbeenn aallllee AAnnwweeiissuunnggeenn ggeennaauu eeiinnggeehhaalltteenn uunndd IIhhrr GGeerräättffuunnkkttiioonniieerrtt iimmmmeerr nnoocchh nniicchhtt?? Wenden Sie sich in diesem Fall an IhrFachgeschäft oder an ein autorisiertes Servicecenter von Moulinex (sieheListe im „Moulinex“-Serviceheft).

DDeennkkeenn SSiiee aann ddeenn SScchhuuttzz ddeerr UUmmwweelltt!!Ihr Gerät enthält zahlreiche Rohstoffe, die wieder verwertet oderrecycelt werden können.Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oderzu einem zugelassenen Servicecenter.

AARROOMMAATTIISSIIEERRTTEE JJOOGGHHUURRTTSS

JJOOGGHHUURRTT MMIITT SSIIRRUUPP

11 LLiitteerr MMiillcchh,, 11 NNaattuurrjjoogghhuurrtt ooddeerr 11PPääcckkcchheenn FFeerrmmeenntt

• VVeerrsscchhiieeddeennee FFrruucchhttssiirruuppss((GGrraannaattaappffeell,, OOrraannggee,,JJoohhaannnniissbbeeeerree;; ZZiittrroonnee,,MMaannddaarriinnee,, EErrddbbeeeerree,,BBrroommbbeeeerree,, MMaannddeellssiirruupp,,HHiimmbbeeeerree,, WWaallddeerrddbbeeeerree,,BBaannaannee,, BBllaauubbeeeerree,, KKiirrsscchhee……)):: 55EEssssllööffffeell..

• VVeerrsscchhiieeddeennee BBllüütteennssiirruuppss ((RRoossee,,VVeeiillcchheenn,, JJaassmmiinn,, SSaannddeellhhoollzz)):: 44EEssssllööffffeell..

• MMiinnzzssiirruupp:: 44 EEssssllööffffeell..

Geben Sie den Joghurt oder denInhalt des Ferment-Päckchens ineinen Behälter. Geben Sie den Sirupdazu und gießen Sie die Milch unterständigem Rühren mit einer Gabellangsam dazu. Gießen Sie dieMischung in die Gläschen undstellen Sie diese in dieJoghurtmaschine (8 Stunden).

JJOOGGHHUURRTT MMIITT FFRRIISSCCHHEEMM OOBBSSTT

JJOOGGHHUURRTTSS MMIITT AANNAANNAASS

11 LLiitteerr MMiillcchh,, 11 NNaattuurrjjoogghhuurrtt ooddeerr 11PPääcckkcchheenn FFeerrmmeenntt,, 22 SScchheeiibbeennAAnnaannaass,, 44 EEssssllööffffeell AAnnaannaassssiirruupp..

Schneiden Sie die Ananasscheibenin Würfel und verteilen Sie sie in denGläschen. Vermischen Sie dieJoghurts in einem Behälter undziehen Sie nach und nach die Milchund den Sirup unter. Bei Verwendungvon Ferment muss dieses nach undnach unter die Milch und den Sirupgemischt werden. Sie können diegeriebene Schale einer halbenZitrone oder Orange unter dieMischung aus Milch/Joghurt oderMilch/Ferment ziehen.Gießen Sie die Mischung in dieGläschen und stellen Sie diese in dieJoghurtmaschine (8 Stunden).VVaarriiaannttee:: Auf dieselbe Art könnenJoghurts mit Mandarinen (4 Mandarinen), Klementinen (6 Klementinen) und Orangen (1 große Orange) hergestellt werden.

Page 21: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

19

HHiinnwweeiiss:: Je nach Jahr und Obstsortekann das Obst sehr säurehaltig sein,was die Fermente abtötet und dasGelingen der Joghurts verhindert.Geben Sie in diesem Fall das frischeObst erst direkt vor dem Verzehr bei.

JJOOGGHHUURRTT MMIITT GGEEKKOOCCHHTTEEMMOOBBSSTT

JJOOGGHHUURRTT MMIITT KKOONNFFIITTÜÜRREE

11 LLiitteerr MMiillcchh,, 11 NNaattuurrjjoogghhuurrtt ooddeerr 11 PPääcckkcchheenn FFeerrmmeenntt,, 44 EEssssllööffffeelleeiinneerr nniicchhtt aallllzzuu ddiicckkffllüüssssiiggeennKKoonnffiittüürree mmiitt kklleeiinneenn BBeeeerreenn ooddeerrkklleeiinneenn FFrruucchhttssttüücckkcchheenn::BBllaauubbeeeerreenn,, HHeeiiddeellbbeeeerreenn,,RRhhaabbaarrbbeerr,, IInnggwweerr,, EErrddbbeeeerreenn,,OOrraannggeennmmaarrmmeellaaddee..

Schlagen Sie die Konfitüre mit einwenig Milch auf. Geben Sie denJoghurt oder das Ferment dazu. Gutvermischen und die restliche Milchhinzugeben. Gießen Sie dieMischung in die Gläschen undstellen Sie diese in dieJoghurtmaschine (8 Stunden).VVaarriiaannttee:: Zur Zubereitung eines Zwei-Schichten-Joghurts wird die Konfitüreauf den Boden der Gläschengegeben. Gießen Sie anschließenddie Milch / Joghurt oderMilch/Ferment Mischung besondersvorsichtig in die Gläschen. Stellen Siesie dann in die Joghurtmaschine(8 Stunden).

JJOOGGHHUURRTT MMIITT VVAANNIILLLLEE

7700 ccll VVoollllmmiillcchh,, 2200 gg hhaallbbeennttrraahhmmtteessMMiillcchhppuullvveerr,, 11 NNaattuurrjjoogghhuurrtt ooddeerr 11PPääcckkcchheenn FFeerrmmeenntt,, 8800 gg ZZuucckkeerr,, 3300ccllffllüüssssiiggee SSaahhnnee,, 11 VVaanniilllleesscchhoottee..

Machen Sie die Sahne warm undgeben Sie die Vanille und den Zuckerdazu. Vermischen Sie das Ganze gut;

der Zucker muss zergehen und dieVanillekörnchen müssen sich gutverteilen. Beiseite stellen. Ziehen Siedie Milch nach und nach unter denJoghurt (oder das Ferment). GießenSie die Sahne unter ständigemRühren in die Milch/Joghurt oderMilch/Ferment Mischung und ziehenSie das Milchpulver unter. Gießen Sie die Mischung in dieGläschen und stellen Sie diese in dieJoghurtmaschine (8 Stunden).

OORRAANNGGEENN-- UUNNDD CCUURRRRYYDDIIPP

ZZuubbeerreeiittuunngg ddeess JJoogghhuurrttss:: 6600 ccllVVoollllmmiillcchh,, 4400 gg hhaallbbeennttrraahhmmtteessMMiillcchhppuullvveerr,, 11 NNaattuurrjjoogghhuurrtt ooddeerr 11PPääcckkcchheenn FFeerrmmeenntt,, 3300ccll ffllüüssssiiggeeSSaahhnnee,, jjee nnaacchh GGeesscchhmmaacckk 55 bbiiss1100 gg CCuurrrryy..OOrraannggeennsscchhaallee:: 4400 gg ZZuucckkeerr,, 11OOrraannggee ((nnuurr ddiiee SScchhaallee)),, 11 TTeeeellööffffeellZZiittrroonneennssaafftt,, 11 EEssssllööffffeell WWaasssseerr..AAuußßeerrddeemm:: 880000 gg KKaarrootttteenn..

Geben Sie die in feine Streifengeschnittene Orangenschalezusammen mit dem Wasser, demZucker und ein paar TropfenZitronensaft in einen Topf. Erhitzenund eine Minute lang kochen lassen.Gießen Sie die flüssige Sahne indiese Zubereitung und mischen Siedas Ganze gut durch. Mit Curryabschmecken und beiseite stellen.Mischen Sie den Joghurt (oder dasFerment) mit ein wenig Milch. GebenSie das Milchpulver dazu. Geben Sienach und nach die restliche Milchund die zubereitete Sahne hinzu. Gutdurchmischen.Gießen Sie die Mischung in dieGläschen und stellen Sie diese in dieJoghurtmaschine (8 Stunden).Die Joghurts können zum Aperitif vordem Servieren mit Karottenschnitzenangerichtet werden.

Page 22: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

20

BESCHRIJVIN

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

AA DDeekksseell bbeessttaaaannddee uuiitt 22 ddeelleenn::- Deksel A1: Hoofddeksel - Deksel A2: Hulpdeksel

BB BBeehhuuiizziinnggCC YYoogghhuurrttppoottjjeess bbeessttaaaannddee

uuiitt 22 ddeelleenn:: - Glazen potje C1- Deksel met datumindicator C2

Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een apparaat van MMoouulliinneexx, dat uitsluitend is bestemd voor het maken van yoghurt.

DD VVeerrlliicchhtt eelleekkttrroonniisscchh ddiissppllaayy EE BBeeddiieenniinnggssttooeettsseenn::

- Tijdinsteltoets E1- Aan/uit-toets E2

• LLeeeess ddee ggeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggaaaannddaacchhttiigg vvoooorrddaatt uu uuwwaappppaarraaaatt vvoooorr hheett eeeerrsstt ggaaaattggeebbrruuiikkeenn eenn bbeewwaaaarr zzee oomm zzeellaatteerr ttee kkuunnnneenn rraaaaddpplleeggeenn::aallss hheett aappppaarraaaatt nniieettoovveerreeeennkkoommssttiigg ddeeggeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg wwoorrddttggeebbrruuiikktt,, vveerrvvaalltt ddeeaaaannsspprraakkeelliijjkkhheeiidd vvaannMMoouulliinneexx..

• Dit apparaat is niet bedoeld omzonder hulp of toezicht te wordengebruikt door kinderen of anderepersonen indien hun fysieke,zintuiglijke of mentale vermogenhen niet in staat stelt dit apparaatop een veilige wijze te gebruiken,tenzij zij van tevoren instructieshebben ontvangen betreffende hetgebruik van dit apparaat vanwegeeen verantwoordelijke persoon.

• Er moet toezicht zijn op kinderenzodat zij niet met het apparaatkunnen spelen.

• Controleer of de netspanning vanhet apparaat overeenkomt met dievan uw elektrische installatie.

• EEeenn vveerrkkeeeerrddee aaaannsslluuiittiinnggmmaaaakktt ddee ggaarraannttiiee oonnggeellddiigg..

• Dit apparaat is uitsluitend voorhuishoudelijk gebruik bestemd.Het is niet bestemd en de garantiegeldt niet voor de volgendegebruikstoepassingen:

- kleinschalige personeelskeukens inwinkels, kantoren of een anderewerkomgeving, - boerderijen,- door klanten in hotels, motels of eenandere verblijfsomgeving,- bed-and-breakfast-gelegenheden.• Trek de stekker van het apparaat uithet stopcontact als u het lange tijdniet gaat gebruiken en voordat uhet gaat reinigen.

• Gebruik het apparaat niet als hetniet correct functioneert ofbeschadigd is. Neem in dat gevalcontact op met een erkendservicecentrum van Moulinex (ziede lijst in het serviceboekje).

• Met uitzondering van reiniging enhet gebruikelijke onderhoud doorde klant, dienen allereparatiewerkzaamheden teworden uitgevoerd door eenerkend servicecentrum vanMoulinex.

•Dompel het apparaat, het netsnoerof de stekker niet onder in water of

NL

Page 23: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

21

een andere vloeistof.• Houd het netsnoer buiten hetbereik van kinderen.• Laat het netsnoer niet in buurtliggen van of in aanraking komenmet warme onderdelen van hetapparaat, warmtebronnen ofscherpe randen.• Gebruik het apparaat niet als hetnetsnoer of de stekker beschadigdis. Laat het door een erkendservicecentrum van Moulinex (ziede lijst in het serviceboekje)

vervangen om ieder gevaar tevoorkomen.• Gebruik voor uw eigen veiligheiduitsluitend accessoires enreserveonderdelen van Moulinexdie geschikt zijn voor uw apparaat.• Alle apparaten ondergaan eenstrenge kwaliteitscontrole. Er wordenpraktijktests met willekeurig gekozenapparaten uitgevoerd, waardoorhet kan lijken dat het apparaatreeds is gebruikt.

AANBEVELINGEN

TIPS BIJ HET KIEZEN VAN DE MELK EN HET FERMENT

• VVóóóórr hheett eeeerrssttee ggeebbrruuiikk:: was depotjes (C1) en de deksels (C2, A1en A2) in een warm sopje of in devaatwasser. Gebruik gewoon eenvochtig sponsje om debinnenkant van het reservoir (B)schoon te maken. Dompel debehuizing van het apparaat nooitonder in water.

• TTiijjddeennss hheett ggeebbrruuiikk::Transportieren Sie dieJoghurtmaschine nicht, wenn siein Betrieb ist und machen Sie auf

keinen Fall den Deckel (A1) auf.verplaats de yoghurtmaker nietterwijl hij in werking is en openzeker het deksel (A1) niet. Plaatsde yoghurtmaker niet op een plekwaar hij blootstaat aan trillingen(bijvoorbeeld op een koelkast) oftocht. Het volgen van dit adviesgarandeert het slagen van uwyoghurtbereidingen.

Om yoghurt te maken, hebt u eenliter melk en een ferment nodig.

11)) KKIIEEZZEENN VVAANN DDEE MMEELLKK

• Om praktische redenen kiest u hetbeste volle of halfvolle melk dieniet moet worden gekookt (UHT-melk of -melkpoeder). Rauwe(verse) melk of gepasteuriseerdemelk moet u koken, laten afkoelenen vervolgens zeven om het veleraf te halen.OOppmmeerrkkiinnggeenn::

• Volle melk geeft de yoghurt meerstevigheid en smaak.

• Rauwe of gepasteuriseerde melkbevat meer vitaminen enspoorelementen.

• Voor een vastere yoghurt kunt ueen of twee eetlepels melkpoedertoevoegen aan uw liter melk en diter voorzichtig onder roeren.

• Gebruik melk die opkamertemperatuur is of licht isopgewarmd (tot 37 °C of 40 °C).Gebruik geen melk die net uit dekoelkast komt.

Page 24: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

22

22)) KKIIEEZZEENN VVAANN HHEETT FFEERRMMEENNTT

Het ferment kan worden gemaaktvan:- natuuryoghurt uit de handel (bijvoorkeur volle yoghurt) met een zo langmogelijke houdbaarheidsdatum.- gevriesdroogd ferment (te koop insupermarkten, apotheken enbepaalde biowinkels). Neem in ditgeval de activeringstijd in acht die

in de gebruiksaanwijzing van hetferment wordt aanbevolen.- andere zelfgemaakte yoghurt. BBeellaannggrriijjkk:: na het maken van uweerste porties yoghurt houdt ugewoon één portie bij die alsferment voor de andere kan dienen.Na vijf keer yoghurt maken, moethet ferment worden vernieuwdomdat het na een tijdje verzwakt ende yoghurt dan minder vast wordt.

11)) BBEERREEIIDDEENN VVAANN HHEETT MMEENNGGSSEELL

- Meng de liter melk zeer voorzichtigmet het gekozen ferment (yoghurtof gevriesdroogd ferment) in eenhouder met een schenktuit. Zorgervoor dat het mengsel nietopschuimt.- Voor een optimaal resultaat roert ude yoghurt met een vork tot eenglad geheel en doet u ervervolgens onder voortdurendroeren de melk bij. Als ugevriesdroogd ferment gebruikt,doet u het ferment in de melk enmengt u het er zeer voorzichtigonder.- Verdeel het mengsel over de potjes (C1).- Plaats de potjes (C1) zonder deksel(C2) in de yoghurtmaker. - Plaats het deksel (A1) op deyoghurtmaker.

PPrraakkttiisscchhee ttiipp:: plaats de deksels vande potjes (C2) op het deksel A1 enbreng vervolgens het deksel A2 aan(zie afbeelding).

22)) DDEE YYOOGGHHUURRTTMMAAKKEERR AAAANNZZEETTTTEENN

- Sluit de stekker van de yoghurtmakeraan op het stopcontact. "00" knippertop het scherm.

- Kies uw bereidingstijd met de toets E1.Houd uw vinger op de toets tot degewenste tijd wordt weergegeven. Demaximale tijdsinstelling is 15 uur. Ukunt de tijdsinstelling versnellen dooruw vinger 2 seconden op de toets E1te houden.- Druk vervolgens op de aan/uit-toets(E2). Er gaat een blauw lampjebranden om aan te geven dat hetprogramma is gestart.- Wanneer de geprogrammeerde tijd isverstreken, gaat het display uit engeeft het "00" weer zonder knipperen.Daarna hoort u een pieptoon, die vijfkeer wordt herhaald om aan te gevendat het programma is voltooid (u kuntde pieptoon eerder stoppen door opde aan/uit-toets te drukken).- Trek de stekker van het apparaat uithet stopcontact.

33)) DDEE YYOOGGHHUURRTT BBEEWWAARREENN

- Verwijder de deksels (A1 en A2) enlet hierbij op dat er geencondensdruppels in de potjes (C1)druipen.- Geef met de handmatigedatumindicator op elk deksel (C2)de houdbaarheidsdatum van deyoghurt aan door het bovenste deelvan het deksel gewoon naar het

YOGHURT MAKEN

Page 25: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

23

REINIGEN

gewenste cijfer te draaien.- Zet de deksels (C2) vast op deglazen potjes (C1) en bewaar zeminstens 6 uur in de koelkast. Als u24 uur wacht, zal de yoghurt nogsteviger zijn.

OOppmmeerrkkiinnggeenn::- Natuuryoghurt kan maximaal 8dagen in de koelkast worden

bewaard. Andere soorten yoghurtblijven hoogstens 5 dagen goed. Umoet dus de houdbaarheidsdatumD+8 of D+5 aangeven op dedeksels, waarbij D de dag is waaropu de yoghurt hebt gemaakt.- Plaats nooit het apparaat zelf in dekoelkast.

- Trek altijd de stekker van het apparaatuit het stopcontact voordat u hetgaat reinigen.- Dompel de behuizing van hetapparaat nooit onder in water. Reinighet met een vochtige doek en een

warm sopje. Spoel en droog af.- De yoghurtpotjes (C1) en de deksels(C2, A1 en A2) zijn vaatwasmachine-bestendig.

Page 26: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

24

PPRROOBBLLEEMMEENN OOOORRZZAAKKEENN OOPPLLOOSSSSIINNGGEENN

Yoghurt is te dun U hebt halfvolle of mageremelk gebruikt zonder ermelkpoeder aan toe tevoegen (de melk alleen is tearm aan eiwitten).

Voeg 1 yoghurtpotjemelkpoeder toe (2 bij gebruikvan magere melk) of gebruikvolle melk en een half potjevollemelkpoeder.

De yoghurtmaker is verplaatstof heeft schokken of trillingenondergaan tijdens defermentatie.

Verplaats de yoghurtmakerniet terwijl hij in werking is(plaats hem niet op eenkoelkast).

Het ferment is niet meer actief. Gebruik ander ferment of eenander merk van yoghurt.

De yoghurtmaker werdgeopend tijdens hetfermentatieproces.

Verwijder de potjes niet ofopen de yoghurtmaker nietvoordat het programma isvoltooid (ongeveer 8 uur).Houd de yoghurtmaker uit debuurt van tocht terwijl hij inwerking is. Wanneer het koudis, kunt u het apparaateventueel afdekken met eendoek om de warmte betervast te houden.

Fermentatietijd te kort. Start een tweede cycluswanneer de eerste is voltooid.

Yoghurt te zuur Fermentatietijd te lang. Verminder de fermentatietijdwanneer u de yoghurtmakerde volgende keer gebruikt.

Na het koken heefter zich eenstroperige vloeistof(serum genoemd)gevormd op hetyoghurtoppervlak.

Waarschijnlijk hebt u de melkopgewarmd en het ferment erte vroeg onder gemengd (demelk was nog te warm).

Verwijder het serum als u ditwenst. U kunt de yoghurt ookgewoon zo eten. Wanneer ude volgende keer yoghurtmaakt, moet u wachten totalle ingrediënten opkamertemperatuur zijnvoordat u het ferment erondermengt.

OPLOSSINGEN VOOR VEEL VOORKOMENDE PROBLEMEN

Page 27: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

25

WAT DOE IK ALS HET APPARAAT NIET WERKT?

RECEPTEN

ELEKTRONISCH PRODUCT AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR

- Controleer eerst het netsnoer en destekker. U hebt alle instructies gevolgd, maarhet apparaat werkt nog steeds niet?

Neem in dit geval contact op met uwdealer of een erkend servicecentrumvan Moulinex (zie de lijst in het boekje"Moulinex Service").

HHeett mmiilliieeuu kkoommtt oopp ddee eeeerrssttee ppllaaaattss!!Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voorhergebruik of recycling.Breng het aan het einde van zijn levensduur naar eenverzamelpunt of naar een erkend servicecentrum.

YYOOGGHHUURRTT MMEETT EEEENN SSMMAAAAKK

YYOOGGHHUURRTT MMEETT VVRRUUCCHHTTEENNSSIIRROOOOPP

11 lliitteerr mmeellkk,, 11 nnaattuuuurryyoogghhuurrtt ooff 11 zzaakkjjee ffeerrmmeenntt

•• vvrruucchhtteennssiirroooopp ((ggrreennaaddiinnee,,ssiinnaaaassaappppeell,, zzwwaarrttee bbeess,, cciittrrooeenn,,mmaannddaarriijjnn,, aaaarrddbbeeii,, rrooddee bbeess,,ffrraammbbooooss,, wwiillddee aaaarrddbbeeii,,bbaannaaaann,, bboossbbeess,, kkeerrss,,......)):: 55eeeettlleeppeellss..

•• bbllooeemmeennssiirroooopp ((rrooooss,, vviioolleett,,jjaassmmiijjnn,, ssaannddeellhhoouutt)):: 44eeeettlleeppeellss..

•• mmuunnttssiirroooopp:: 44 eeeettlleeppeellss..

Doe de yoghurt of het ferment ineen houder. Voeg de siroop toe engiet er geleidelijk de melk bij ondervoortdurend roeren met een vork.Giet het mengsel in de potjes enplaats ze in de yoghurtmaker.

YYOOGGHHUURRTT MMEETT VVEERRSSEE VVRRUUCCHHTTEENN

OOPPMMEERRKKIINNGG::afhankelijk van deoogst en van de vruchten kunnenverse vruchten veel zuur bevatten,dat het ferment vernietigt en deyoghurt doet mislukken. Als dit hetgeval is, voegt u de verse vruchtennet vóór het eten toe aan deyoghurt.

AANNAANNAASSYYOOGGHHUURRTT

11 lliitteerr mmeellkk,, 11 nnaattuuuurryyoogghhuurrtt ooff 11 zzaakkjjee ffeerrmmeenntt,, 22 sscchhiijjffjjeessaannaannaass,, 44 eeeettlleeppeellss aannaannaassssiirroooopp

Snijd de ananasschijfjes in blokjes enverdeel ze over de potjes. Meng deyoghurt in een houder en voeg ergeleidelijk de melk en de siroop aantoe. Als u ferment gebruikt, mengt udit geleidelijk onder het mengsel vanmelk en siroop. U kunt een beetjegeraspte citroen- of sinaasappelschilaan uw mengsel van yoghurt enmelk of melk en ferment toevoegen.

Giet het mengsel in de potjes enplaats ze in de yoghurtmaker.

Page 28: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

26

VVaarriiaanntt:: op basis van dit recept kuntu ook yoghurt met mandarijntjes (4 mandarijntjes), clementines (6 clementines) of sinaasappel (1 grote sinaasappel) maken.

YYOOGGHHUURRTT MMEETT GGEEKKOOOOKKTTEEVVRRUUCCHHTTEENN

YYOOGGHHUURRTT MMEETT JJAAMM

11 lliitteerr mmeellkk,, 11 nnaattuuuurryyoogghhuurrtt ooff 11zzaakkjjee ffeerrmmeenntt,, 44 eeeettlleeppeellss nniieett tteeddiikkkkee jjaamm mmeett bbeessjjeess ooff kklleeiinnee ssttuukkjjeessffrruuiitt:: vveeeennbbeesssseenn,, bboossbbeesssseenn,,rraabbaarrbbeerr,, ggeemmbbeerr,, aaaarrddbbeeii,,ssiinnaaaassaappppeellmmaarrmmeellaaddee..

Klop de jam op met een beetje melk.Voeg de yoghurt of het ferment toe.Meng goed en giet er de rest van demelk bij.Giet het mengsel in de potjes en plaatsze in de yoghurtmaker.Variant: Als u yoghurt met twee lagenwilt maken, doet u de jam gewoon inde potjes. Giet vervolgens het mengselvan melk en yoghurt of melk enferment zeer voorzichtig in de potjes.Plaats de potjes in de yoghurtmaker.

VVAANNIILLLLEEYYOOGGHHUURRTT

7700 ccll vvoollllee mmeellkk,, 2200 gg hhaallffvvoollllee--mmeellkkppooeeddeerr,, 11 nnaattuuuurryyoogghhuurrtt ooff 11zzaakkjjee ffeerrmmeenntt,, 8800 gg ssuuiikkeerr,, 3300 ccllkkooookkrroooomm,, 11 vvaanniilllleessttookkjjee

Warm de room op en voeg er devanille en suiker aan toe. Meng goedzodat de suiker smelt en devanillezaadjes goed worden verdeeld.Zet het mengsel opzij. Verdun deyoghurt (of het ferment) door ergeleidelijk de melk bij te gieten. Giet deroom in het mengsel van melk enyoghurt of melk en ferment en doe ervervolgens het melkpoeder bij. Giet hetmengsel in de potjes en plaats ze in deyoghurtmaker.

DDIIPPSSAAUUSS VVAANN SSIINNAAAASSAAPPPPEELL EENN CCUURRRRYY

MMeennggsseell vvoooorr ddee yyoogghhuurrtt:: 6600 ccllvvoollllee mmeellkk,, 4400 gg hhaallffvvoolllleemmeellkkppooeeddeerr,, 11 yyoogghhuurrtt ooff 11 zzaakkjjeeffeerrmmeenntt,, 3300 ccll kkooookkrroooomm,, 55 ttoott 1100 ggccuurrrryy,, nnaaaarr ssmmaaaakkSSiinnaaaassaappppeellmmeennggsseell:: 4400 gg ssuuiikkeerr,, 11ssiinnaaaassaappppeell ((aalllleeeenn ddee sscchhiill)),, 11tthheeeelleeppeell cciittrrooeennssaapp,, 11 eeeettlleeppeellwwaatteerr

EExxttrraa:: 880000 gg wwoorrtteelleenn

Doe de in fijne reepjes gesnedensinaasappelschil in een steelpansamen met het water, de suiker enenkele druppels citroensap. Brengaan de kook en laat één minuutdoorkoken. Giet de kookroom in hetmengsel en meng goed. Kruidenmet curry en zet opzij. Meng deyoghurt (of het ferment) met eenbeetje melk. Voeg het melkpoedertoe. Voeg de rest van de melk en deop smaak gebrachte roomgeleidelijk toe. Meng goed.Giet het mengsel in de potjes enplaats ze in de yoghurtmaker.U kunt de yoghurt opdienen metwortelstaafjes als aperitief.

Page 29: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

27

DESCRIZIONE

CONSIGLI DI SICUREZZA

AA CCooppeerrcchhiioo ccoommppoossttoo ddaa 22 ppaarrttii:: - Coperchio A1: coperchio principale - Coperchio A2: coperchio secondario

BB CCoorrppooCC VVaasseettttii ddii yyoogguurrtt ccoommppoossttii ddaa 22 ppaarrttii::

- Vasetto di vetro C1- Coperchio datario C2

La ringraziamo per avere scelto un apparecchio della gammaMMoouulliinneexx che è esclusivamente previsto per la preparazione di yogurt.

DD SScchheerrmmoo eelleettttrroonniiccoo ccoonnrreettrrooiilllluummiinnaazziioonnee

EE PPuullssaannttii ddii ccoommaannddoo :- Pulsante di programmazionedell'impostazione del tempo E1- Pulsante on/off E2

• Leggere attentamente le istruzioniper l'uso prima di usarel’apparecchio per la prima volta econservarle per gli utilizzi futuri: unutilizzo non conforme alle istruzioniper l’uso solleverebbe Moulinex daogni responsabilità.

• Questo apparecchio non deveessere utilizzato da persone(compresi i bambini) con capacitàfisiche, sensoriali o mentali ridotte oda persone prive di esperienza o diconoscenza, a meno che unapersona responsabile della lorosicurezza li sorvegli o li abbiapreventivamente informatisull’utilizzo dell’apparecchio.

• È opportuno sorvegliare i bambiniper assicurarsi che non giochinocon l’apparecchio.

• Verificare che la tensione dialimentazione dell’apparecchiocorrisponda a quella del proprioimpianto elettrico.

• Ogni errore di collegamentoannulla la garanzia.

• Questa macchina è stataconcepita esclusivamente per unuso domestico e all’interno dellacasa. Non è stata concepita peressere utilizzata nei seguenti casiche non sono coperti dallagaranzia: - In angoli cucine riservati alpersonale, nei negozi, uffici e altriambienti professionali,

- In fattorie,- Dai clienti di hotel, motel e altriambienti a carattere residenziale, - In ambienti di tipo bed andbreakfast.

• Staccare l’apparecchio dallacorrente non appena si smette diutilizzarlo e quando lo si pulisce.

• Non utilizzare l'apparecchio se nonfunziona correttamente o se è statodanneggiato. In questo caso,rivolgersi a un centro assistenzaautorizzato Moulinex (vedereelenco nel libretto di assistenza).

• Ogni intervento diverso dalla puliziae dalla manutenzione ordinaria daparte del cliente deve essereeffettuata da un centro assistenzaautorizzato Moulinex.

• Non mettere l’apparecchio, il cavodi alimentazione o la spinanell’acqua né in qualsiasi altroliquido.

• Non lasciare penzolare il cavo dialimentazione a portata di manodei bambini.

• Il cavo di alimentazione non devemai trovarsi nelle vicinanze o acontatto con le parti caldedell’apparecchio, vicino a unafonte di calore o su un angolo vivo.

• Non utilizzare l’apparecchio se ilcavo di alimentazione o la spinasono danneggiati. Per evitarepericoli, farli obbligatoriamentesostituire da un centro assistenza

I

Page 30: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

28

autorizzato Moulinex (vedereelenco nel libretto di assistenza).

• Per la sicurezza dell’utilizzatore, èopportuno utilizzare solo accessorie pezzi di ricambio Moulinex adattiall’apparecchio.

• Tutti gli apparecchi sono sottopostia un severo controllo qualità. Sonofatti dei test d’uso pratici conapparecchi presi a caso, e questospiega eventuali tracce d’uso.

RACCOMANDAZIONI

CONSIGLI PRATICI PER LA SCELTA DEL LATTE E DELFERMENTO

• Prima del primo utilizzo: pulire ivasetti (C1) e i coperchi (C2, A1 eA2) con acqua e sapone calda oin lavastoviglie. Per pulire l’internodel recipiente (B), basta unapassata di spugna. Non immergeremai il corpo dell’apparecchionell’acqua.

• Durante l’utilizzo: non spostare layogurtiera durante il suofunzionamento, soprattutto nonaprire il coperchio (A1).

Non mettere la yogurtiera in postisoggetti a vibrazioni (per esempiosopra un frigorifero), o esposti acorrenti d’aria. Il rispetto di questeraccomandazioni permette lariuscita degli yogurt.

Per preparare gli yogurt, c’è bisognodi un litro di latte e di un fermento.

11)) SSCCEELLTTAA DDEELL LLAATTTTEE

- Per ragioni pratiche, scegliere unlatte preferibilmente intero oparzialmente scremato che nonrichieda ebollizione (latte UHT alunga conservazione o latte inpolvere). Il latte crudo (fresco) opastorizzato deve essere portato aebollizione poi raffreddato e passatoal setaccio per eliminare la pellicola.

OOsssseerrvvaazziioonnii::- Il latte intero conferisce piùcompattezza e più aroma.- Il latte fresco o pastorizzato contienepiù vitamine e oligoelementi.- Per ottenere degli yogurt più densi, sipossono aggiungere al litro di latte 2 o 3 cucchiai di latte in polveremescolando accuratamente.- Utilizzare il latte a temperaturaambiente o leggermente tiepido(scaldare a 37 °C o 40 °C). Nonusare latte appena tolto dalfrigorifero.

22)) SSCCEELLTTAA DDEELL FFEERRMMEENNTTOO

SSii ffaa::- a partire da uno yogurt naturale incommercio (preferibilmente intero)con una data di scadenza piùlontana possibile.- a partire da un fermento seccoliofilizzato (comprato nei grandimagazzini, nelle farmacie, in alcuninegozi di prodotti dietetici). In questocaso, rispettare il tempo diattivazione raccomandato sulleistruzioni del fermento.- a partire da uno yogurt di propriafabbricazione.

IImmppoorrttaannttee:: quando è stata fatta unaprima infornata, basta tenere unodegli yogurt così realizzati perripopolare le successive. Dopo 5/10infornate, conviene rinnovare ilfermento, che si impoverisceleggermente alla lunga e dà alloraun risultato di consistenza menosolida.

Page 31: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

29

REALIZZAZIONE DEGLI YOGURT

PULIZIA

11)) PPRREEPPAARRAAZZIIOONNEE DDEELLLLAA MMIISSCCEELLAA::

- Mescolare molto accuratamente unlitro di latte con il fermento scelto(yogurt o fermento secco liofilizzato)in un recipiente munito di unbeccuccio versatore. Evitare di farfare la schiuma alla preparazione.- Per ottenere una buona miscela,sbattere lo yogurt con una forchettaper trasformarlo in una pasta benliscia e aggiungere poi il latte,sempre continuando a mescolare.Se si utilizza un fermento liofilizzato,incorporare il fermento al latte emescolare molto accuratamente.- Suddividere la miscela nei vasetti(C1).- Mettere i vasetti (C1), senza il lorocoperchio (C2), nella yogurtiera. - Appoggiare il coperchio (A1) sullayogurtiera.CCoonnssiigglliioo pprraattiiccoo:: sistemare icoperchi dei vasetti (C2) sulcoperchio A1 poi ricoprire con ilcoperchio A2 (vedere immagine).

22)) MMEESSSSAA IINN FFUUNNZZIIOONNEE DDEELLLLAAYYOOGGUURRTTIIEERRAA::

Collegare alla corrente la yogurtiera.Sullo schermo compare la cifralampeggiante “00”.- Selezionare il tempo di preparazionecon il pulsante E1. Tenere premutofinché non compare il tempodesiderato. Il tempo massimo diprogrammazione è di 15 ore. Peraccelerare l’impostazione deltempo, tenere premutocontinuamente per 2 secondi ilpulsante E1.- Premere poi il pulsante on/off (E2).

Compare una luce blu che indical’inizio del programma.- Quando il tempo dellaprogrammazione è terminato, loschermo luminoso si spegne,compare la cifra “00”, nonlampeggiante, e si sente un segnaleacustico, ripetuto 5 volte, diavvertimento (il segnale acusticopuò essere interrotto primapremendo il pulsante on/off).- Staccate l’apparecchio dallacorrente.

33)) CCOONNSSEERRVVAAZZIIOONNEE DDEEGGLLII YYOOGGUURRTT::

- Sollevare i coperchi (A1 e A2),cercando di evitare che lacondensa sgoccioli nei vasetti (C1).- Usando il datario manuale, situatosu ogni coperchio (C2), indicare ladata di scadenza degli yogurt, conla semplice rotazione della partesuperiore del coperchio sulla cifradesiderata.- Avvitare i coperchi (C2) sui vasetti divetro (C1) e metterli in frigorifero peralmeno 6 ore prima di degustarli. Sesi aspettano 24 ore, saranno piùcompatti. OOsssseerrvvaazziioonnii::- La durata di conservazione degliyogurt naturali in frigorifero è dimassimo 8 giorni, e di 5 giorni per glialtri tipi di yogurt. La data discadenza da indicare sui coperchidi conseguenza sarà G+8 o G+5,dove “G” indica il giorno difabbricazione degli yogurt.- Non mettere mai l’apparecchio infrigorifero.

- Staccare sempre dalla correntel’apparecchio prima di pulirlo.- Non immergere mai il corpodell’apparecchio nell’acqua. Pulirlocon uno straccio umido e acqua e

sapone calda. Risciacquare easciugare.- I vasetti di yogurt (C1) e i coperchi(C2, A1 e A2) possono essere lavatiin lavastoviglie.

Page 32: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

30

SOLUZIONI DEI PROBLEMI PIÙ FREQUENTI

PPRROOBBLLEEMMII CCAAUUSSEE SSOOLLUUZZIIOONNII

Yogurt troppo liquidi. Utilizzo di latteparzialmente scremato oscremato senza aggiuntadi latte in polvere (il latteutilizzato da solo non èallora abbastanza riccodi proteine).

Aggiungere 1 vasetto dayogurt di latte in polvere(2 in caso di lattescremato) o utilizzare dellatte intero e ½ vasetto dilatte intero in polvere.

Spostamenti, urti ovibrazioni della yogurtieradurante lafermentazione.

Non muovere layogurtiera durante il suofunzionamento (nonappoggiarla su unfrigorifero).

Il fermento non è piùattivo.

Cambiare fermento omarca di yogurt.

La yogurtiera è stataaperta durante il ciclo.

Non estrarre i vasetti néaprire la yogurtiera primadella fine del ciclo (circa8 ore).Mantenere la yogurtieraal riparo dalle correntid’aria durante il suofunzionamento, se fafreddo può essere utilecoprirla con uno straccioper tenerla al caldo.

Tempo di fermentazionetroppo breve.

Lanciare un secondociclo alla fine del primo.

Yogurt troppo acidi. Tempo di fermentazionetroppo lungo.

Provvedere a ridurre iltempo di fermentazionein occasione dellaprossima infornata.

Un liquido vischioso(chiamato siero) si èformato sulla superficiedello yogurt alla finedella cottura.

Sicuramente è stato fattoriscaldare il latte inprecedenza eincorporato il fermentotroppo presto (il latte eraallora troppo caldo).

Se si vuole, si può togliereil liquido vischiosooppure si possono ancheconsumare gli yogurtcosì come sono. Inoccasione dellaprossima infornata,ricordarsi di aspettareche tutti gli ingredientisiano a temperaturaambiente prima diincorporare il fermento.

Page 33: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

31

COSA FARE SE L’APPARECCHIO NON FUNZIONA?

PRODOTTO ELETTRICO O ELETTRONICO A FINE CICLO DIVITA

- Verificare innanzitutto ilcollegamento all’alimentazione.

SSoonnoo ssttaattee sseegguuiittee ttuuttttee qquueesstteeiissttrruuzziioonnii ee ll’’aappppaarreecccchhiioo nnoonn

ffuunnzziioonnaa aannccoorraa?? Rivolgersi alrivenditore o a un centro assistenzaautorizzato Moulinex (vedere elenconel libretto di assistenza).

RICETTE

YYOOGGUURRTT AARROOMMAATTIIZZZZAATTII

YYOOGGUURRTT AAGGLLII SSCCIIRROOPPPPII

11 lliittrroo ddii llaattttee,, 11 yyoogguurrtt nnaattuurraallee oo 11 bbuussttiinnaa ddii ffeerrmmeennttoo..

• sscciirrooppppii ddii ffrruuttttaa ((ggrraannaattiinnaa,,aarraanncciiaa,, rriibbeess nneerroo,, lliimmoonnee,,mmaannddaarriinnoo,, ffrraaggoollaa,, rriibbeess,, oorrzzaattaa,,llaammppoonnee,, ffrraaggoollaa ddii bboossccoo,,bbaannaannaa,, mmiirrttiilllloo,, cciilliieeggiiaa......)):: 55ccuucccchhiiaaii..

• sscciirrooppppii ddii ffiioorrii ((rroossaa,, vviioollaa,,ggeellssoommiinnoo,, ssaannddaalloo)):: 44 ccuucccchhiiaaii..

• sscciirrooppppoo ddii mmeennttaa:: 44 ccuucccchhiiaaii..

Versare lo yogurt o il contenuto dellabustina di fermento in un recipiente.Aggiungervi lo sciroppo e versarvipoco a poco il latte non smettendodi mescolare la preparazione conuna forchetta. Versare la miscela neivasetti e metterli nella yogurtiera(8 ore).

YYOOGGUURRTT AALLLLAA FFRRUUTTTTAA FFRREESSCCAA

YYOOGGUURRTT AALLLL’’AANNAANNAASS

11 lliittrroo ddii llaattttee,, 11 yyoogguurrtt nnaattuurraallee oo 11 bbuussttiinnaa ddii ffeerrmmeennttoo,, 22 ffeettttee ddiiaannaannaass,, 44 ccuucccchhiiaaii ddii sscciirrooppppoo ddiiaannaannaass..

Tagliare le fette di ananas a dadini esuddividerli nei vasetti. Miscelare loyogurt in un recipiente, aggiungerepoco a poco il latte e lo sciroppo. Sesi utilizza un fermento, mescolarlopoco a poco al latte e allo sciroppo.Si può aggiungere alla miscelalatte/yogurt o latte/fermento lascorza grattugiata di mezzo limone oarancia.

Versare la miscela nei vasetti emetterli nella yogurtiera (8 ore).

VVaarriiaannttee:: si possono preparare nellostesso modo anche degli yogurt conmandarini (4 mandarini), clementine(6 clementine), arance (1 grossaarancia).

CCoonnttrriibbuuiiaammoo aallllaa pprrootteezziioonnee ddeellll’’aammbbiieennttee!!

Questo apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.Portarlo in un punto di raccolta o, in mancanza, in un centro diassistenza autorizzato perché sia effettuato il suo trattamento.

Page 34: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

32

OOsssseerrvvaazziioonnee:: a seconda delleannate e della frutta, la frutta frescapuò contenere molto acido, e questouccide i fermenti e impedisce lariuscita dello yogurt. In questo caso,inserire la frutta fresca nello yogurtpoco prima di consumarlo.

YYOOGGUURRTT AALLLLAA FFRRUUTTTTAA CCOOTTTTAA

YYOOGGUURRTT AALLLLAA MMAARRMMEELLLLAATTAA

11 lliittrroo ddii llaattttee,, 11 yyoogguurrtt nnaattuurraallee oo 11 bbuussttiinnaa ddii ffeerrmmeennttoo,, 44 ccuucccchhiiaaii ddiiuunnaa mmaarrmmeellllaattaa nnoonn ttrrooppppoo ddeennssaaee ccoonntteenneennttee ppiiccccoollee bbaacccchhee ooppiiccccoollii ppeezzzzeettttii ddii ffrruuttttaa:: mmiirrttiillllii rroossssii,,mmiirrttiillllii,, rraabbaarrbbaarroo,, zzeennzzeerroo,, ffrraaggoollee,,mmaarrmmeellllaattaa ddii aarraannccee..

Sbattere la marmellata con un po’ dilatte. Aggiungere lo yogurt o ilfermento. Mescolare bene, poiversare il resto del latte.Versare la miscela nei vasetti emetterli nella yogurtiera (8 ore).

VVaarriiaannttee:: se si vuole fare uno yogurta due strati, basta mettere sul fondodei vasetti della marmellata. Versarepoi accuratamente la miscelalatte/yogurt o latte/fermento neivasetti. Metterli poi nella yogurtiera (8 ore).

YYOOGGUURRTT AALLLLAA VVAANNIIGGLLIIAA

7700 ccll ddii llaattttee iinntteerroo,, 2200 gg ddii llaatttteeppaarrzziiaallmmeennttee ssccrreemmaattoo iinn ppoollvveerree,, 11 yyoogguurrtt nnaattuurraallee oo 11 bbuussttiinnaa ddiiffeerrmmeennttoo,, 8800 gg ddii zzuucccchheerroo,, 3300 ccll ddiippaannnnaa lliiqquuiiddaa,, 11 bbaacccceelllloo ddiivvaanniigglliiaa..

Riscaldare la panna poi aggiungerela vaniglia e lo zucchero. Mescolarebene perché lo zucchero si sciolga eper distribuire bene i semi di vaniglia.Mettere da parte. Allungare lo yogurt

(o il fermento) con il latte che vaaggiunto poco a poco. Versare lapanna sulla miscela latte/yogurt olatte/fermento sempre mescolando,e incorporare il latte in polvere.Versare questa preparazione neivasetti e metterli nella yogurtiera (8 ore).

DDIIPP OORRAANNGGEE EE CCUURRRRYY

PPrreeppaarraazziioonnee ppeerr yyoogguurrtt:: 6600 ccll ddiillaattttee iinntteerroo,, 4400 gg ddii llaatttteeppaarrzziiaallmmeennttee ssccrreemmaattoo iinn ppoollvveerree,,11 yyoogguurrtt oo 11 bbuussttiinnaa ddii ffeerrmmeennttoo,,3300 ccll ddii ppaannnnaa lliiqquuiiddaa,, ddaa 55 aa 1100gg ddii ccuurrrryy ((aa sseeccoonnddaa ddeeii gguussttii))..

SSccoorrzzaa dd’’aarraanncciiaa:: 4400 gg ddii zzuucccchheerroo,, 11 aarraanncciiaa ((ssoollttaannttoo llaa ssccoorrzzaa)),, 11 ccuucccchhiiaaiinnoo ddii ssuuccccoo ddii lliimmoonnee,, 11 ccuucccchhiiaaiioo dd’’aaccqquuaa..

AAllttrroo:: 880000 gg ddii ccaarroottee..

Mettere in una casseruola la scorzadell’arancia, tagliata a strisciolinesottili insieme all’acqua, lo zuccheroe qualche goccia di limone. Portarea ebollizione e lasciare cuocere soloper un minuto. Versare su questapreparazione la panna liquida emescolare bene. Insaporire con ilcurry e mettere da parte. Mescolarelo yogurt (o il fermento) e un po’ dilatte. Aggiungere il latte in polvere.Aggiungere progressivamente il restodel latte e la panna profumata.Mescolare bene.

Versare la preparazione nei vasetti emetterli nella yogurtiera (8 ore).

Servizio: si possono proporre gliyogurt accompagnati da bastoncinidi carote in occasione di unaperitivo.

Page 35: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

33

DESCRIPCIÓN

CONSEJOS DE SEGURIDAD

AA TTaappaa ccoommppuueessttaa ddee 22 ppaarrtteess:: - Tapa A1: Tapa principal - Tapa A2: Tapa secundaria

BB CCuueerrppooCC TTaarrrroo ddee yyoogguurr ccoommppuueessttoo ddee 22

ppaarrtteess:: - Tarro de cristal C1- Tapa con indicador de fecha C2

Le agradecemos que haya elegido un aparato de la gama MMoouulliinneexx,diseñado exclusivamente para la elaboración de yogures.

DD PPaannttaallllaa eelleeccttrróónniiccaa ccoonn ffoonnddooiilluummiinnaaddoo

EE BBoottoonneess ddee mmaannddoo::- Botón de programación deltiempo E1- Botón ON/OFF E2

• Lea atentamente el modo deempleo antes de utilizar el aparatopor primera vez y conserve estasinstrucciones para posterioresutilizaciones: un uso no conformecon el modo de empleo libraría aMoulinex de cualquierresponsabilidad.

• Este aparato no está previsto paraser utilizado por personas (inclusoniños) con capacidades físicas,sensoriales o mentales disminuidas,ni por personas desprovistas deexperiencia o conocimientos, a noser que dispongan de la ayuda deuna persona responsable de suseguridad, de una vigilancia o deinstrucciones previas referentes a lautilización del aparato.

• Conviene vigilar a los niños paraasegurarse de que no jueguen conel aparato.

• Compruebe que la tensión dealimentación de su aparatocorresponde a la de la instalacióneléctrica.

• Cualquier error de conexión anularíala garantía.

• El aparato ha sido diseñadoúnicamente para uso doméstico yen el interior de la vivienda. No ha sido diseñado para serutilizado en los siguientes casos quela garantía no cubre: - En zonas de cocinas reservadas al

personal, en tiendas, oficinas u otrosentornos profesionales. - En granjas.- Por los clientes de hoteles, motelesy otros lugares de tipo residencial. - En entornos del tipo dehabitaciones de huéspedes.

• Desconecte el aparato en cuantodeje de utilizarlo y cuando lo vaya alimpiar.

• No utilice el aparato si no funcionacorrectamente o si se ha dañado. Eneste caso, diríjase a un serviciotécnico autorizado Moulinex (ver lalista en el folleto de servicio).

• Cualquier intervención que no sea lalimpieza y el mantenimiento habitualpor parte del cliente deberá serrealizada por un servicio técnicoautorizado Moulinex.

• No introduzca el aparato, el cable dealimentación o el enchufe en aguao cualquier otro líquido.

• No deje colgando el cable dealimentación al alcance de losniños.

• El cable de alimentación nuncadebe estar cerca o en contacto conlas partes calientes de su aparato,cerca de una fuente de calor osobre un borde.

• Si el cable de alimentación o elenchufe estuvieran dañados, noutilice el aparato. Para evitarcualquier peligro, debe llevarlos

E

Page 36: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

34

necesariamente a un serviciotécnico autorizado Moulinex paraque los sustituya (ver lista en el folletode servicio).

• Por su seguridad, no utiliceaccesorios o piezas sueltas Moulinexadaptados a su aparato.

• Todos los aparatos son sometidos aun control de calidad exhaustivo. Serealizan pruebas prácticas enaparatos elegidos al azar, lo queexplicaría posibles marcas deutilización.

RECOMENDACIONES

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ELEGIR LA LECHE Y ELFERMENTO

• AAnntteess ddee llaa pprriimmeerraa uuttiilliizzaacciióónn::limpie los tarros (C1) y las tapas(C2, A1 y A2) con agua caliente yjabón o en el lavavajillas. Paralimpiar el interior del recipiente (B),es suficiente con pasar la esponja.Nunca introduzca el cuerpo delaparato en el agua.

• DDuurraannttee llaa uuttiilliizzaacciióónn:: nodesplace la yogurtera durante sufuncionamiento, sobre todo no

abra la tapa (A1). No coloque layogurtera en lugares sometidos avibraciones (por ejemplo encimade un refrigerador), o expuestos acorrientes de aire. El éxito de susyogures reside en respetar estasrecomendaciones.

Para preparar los yogures, necesitaráun litro de leche y fermento.

11)) EELLEECCCCIIÓÓNN DDEE LLAA LLEECCHHEE

- Por razones prácticas, elijapreferentemente leche entera osemidesnatada, que no seanecesario hervir (leche UHT delarga conservación o leche enpolvo). Las leches sin pasteurizar(frescas) o pasteurizadas se debenhervir y dejar enfriar, y luego sepasarán por un colador paraeliminar la nata.OObbsseerrvvaacciióónn::

- La leche entera proporciona másfermentos y más aroma.- Las leches frescas o pasteurizadascontienen más vitaminas yoligoelementos.- Para obtener yogures másconsistentes, puede añadir al litrode leche 2 o 3 cucharadas soperasde leche en polvo y mezclarlo todocuidadosamente.- Utilice leche a temperaturaambiente o ligeramente tibia(calentar a 37°C o 40°C). No utilizarleche recién sacada delrefrigerador.

22)) EELLEECCCCIIÓÓNN DDEELL FFEERRMMEENNTTOO

Se elabora:- con un yogur natural de la tienda(leche entera preferentemente)con una fecha de caducidad lomás tardía posible.- con un fermento seco liofilizado (seadquiere en grandes superficies, enlas farmacias o en algunas tiendasde productos dietéticos). En estecaso, respete el tiempo deactivación recomendado en elfolleto del fermento.- con un yogur elaborado por ustedmismo/a.

IImmppoorrttaannttee:: Al realizar la primeratanda, debe conservar uno de losyogures de la misma para repoblarlos siguientes. Al cabo de 5 tandas,conviene renovar el fermento, que seempobrece ligeramente con eltiempo y proporciona un productomenos consistente.

Page 37: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

35

ELABORACIÓN DE LOS YOGURES

LIMPIEZA

11)) PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNN DDEE LLAA MMEEZZCCLLAA

- Mezcle cuidadosamente un litro deleche con el fermento que hayaelegido (yogur o fermento secoliofilizado) en un recipiente provistode un dosificador. Evite hacerespuma con la preparación.- Para obtener una buena mezcla,bata el yogur con un tenedor paratransformarlo en una masa muy lisay añada a continuación la leche,sin dejar de mezclar. Si utiliza unfermento liofilizado, incorpore elfermento a la leche y mezclecuidadosamente.- Introduzca la mezcla en los tarros(C1).- Coloque los tarros (C1), sin su tapa(C2), en la yogurtera. - Ponga la tapa (A1) a la yogurtera.

CCoonnsseejjoo pprrááccttiiccoo:: guarde las tapasde los tarros (C2) en la tapa A1 ycubra con la tapa A2 (ver imagen).

22)) PPUUEESSTTAA EENN MMAARRCCHHAA DDEE LLAAYYOOGGUURRTTEERRAA

- Encienda la yogurtera. En lapantalla aparecerá "00"parpadeando.- Seleccione el tiempo depreparación con el botón E1.Manténgalo pulsado hasta que eltiempo deseado aparezca en lapantalla. El tiempo máximo deprogramación es de 15 horas. Paraacelerar el ajuste del tiempo, pulsedurante 2 segundos el botón E1.- A continuación, pulse el botónON/OFF (E2). Se encenderá una luz

azul indicando el inicio delprograma.- Cuando el tiempo programadohaya terminado, la pantallaluminosa se apagará y aparecerála indicación '00' fija y una señalacústica, que se repetirá 5 veces, leavisará (la señal acústica puedepararse antes pulsando el botónON/OFF).- Apague el aparato.

33)) CCOOLLOOCCAACCIIÓÓNN DDEE LLOOSS YYOOGGUURREESS

- Levante las tapas (A1 y A2),teniendo cuidado para evitar quese derrame la condensación en lostarros (C1).- Indique con la ayuda del indicadorde fecha manual, situado en cadatapa (C2), la fecha de caducidadde los yogures, con una simplerotación de la parte superior de latapa hasta la fecha deseada.- Enrosque las tapas (C2) en lostarros de cristal (C1) y colóquelosen el refrigerador al menos 6 horasantes de consumirlos. Si espera 24horas estarán más consistentes.

OObbsseerrvvaacciióónn::- La duración de conservación de losyogures naturales en el refrigeradores de 8 días máximo, y 5 días paralos otros tipos de yogures. Porconsiguiente, la fecha límite deconsumo que deberá indicarse enlas tapas será D+ 8 o D+ 5, siendo Del día de elaboración de losyogures.- Nunca introduzca el aparato en elrefrigerador.

- Desenchufe siempre el aparatoantes de limpiarlo.- No introduzca nunca el cuerpo delaparato en el agua. Límpielo conun paño húmedo y agua caliente

con jabón. Aclare y seque.- Los tarros de yogures (C1) y lastapas (C2, A1 et A2) se puedenlavar en el lavavajillas.

Page 38: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

36

¿CÚALES SON LAS SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS MÁSFRECUENTES?

PPRROOBBLLEEMMAASS CCAAUUSSAASS SSOOLLUUCCIIOONNEESS

Yogures demasiadolíquidos.

Utilización de lechesemidesnatada odesnatada sin añadirleche en polvo (la lecheempleada no essuficientemente rica enproteínas).

Añadir 1 tarro de yogurde leche en polvo (2 conleche desnatada) outilizar leche entera y ½tarro de leche entera enpolvo.

Desplazamientos,choques o vibraciones dela yogurtera durante lafermentación.

No mover la yogurteradurante el funcionamiento(no colocarla sobre elrefrigerador).

El fermento ya no estáactivo.

Cambiar el fermento o lamarca de yogur.

Se ha abierto la yogurteradurante el ciclo.

No sacar los tarros ni abrirla yogurtera antes delfinal del ciclo (aprox. 8horas).Mantener la yogurteraprotegida de lascorrientes de aire durantesu funcionamiento; sihace frío, se puede taparcon un paño paramantener el calor.

Tiempo de fermentacióndemasiado corto.

Iniciar un segundo cicloal final del primero.

Yogures demasiadoácidos.

Tiempo de fermentacióndemasiado largo.

Procure reducir el tiempode fermentación en lapróxima tanda.

Un líquido viscoso(llamado suero) se haformado en la superficiedel yogur al final de lacocción.

Probablemente hacalentado la lechepreviamente eincorporado el fermentoantes de tiempo (laleche estaba demasiadocaliente).

Retire el suero si lo desea,o puede consumir losyogures tal cual. En lapróxima tanda, tenga laprecaución de esperar aque todos los ingredientesestén a temperaturaambiente antes deincorporar el fermento.

Page 39: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

37

SI SU APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ DEBE HACER?

PRODUCTO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO AL FINAL DE SUVIDA ÚTIL

- Ante todo, compruebe la conexión. ¿Ha seguido todas las instrucciones ysu aparato sigue sin funcionar?Diríjase a su vendedor habitual o a

un servicio técnico autorizadoMoulinex (ver la lista en el folleto“Moulinex servicio”).

RECETAS

YYOOGGUURREESS AARROOMMAATTIIZZAADDOOSS

YYOOGGUURREESS CCOONN SSIIRROOPPEESS

11 lliittrroo ddee lleecchhee,, 11 yyoogguurr nnaattuurraall oo 11ssoobbrree ddee ffeerrmmeennttoo

• ssiirrooppeess ddee ffrruuttaass ((ggrraannaaddiinnaa,,nnaarraannjjaa,, ggrroosseellllaa nneeggrraa,, lliimmóónn,,mmaannddaarriinnaa,, ffrreessaa,, ggrroosseellllaa rroojjaa,,hhoorrcchhaattaa,, ffrraammbbuueessaa,, ffrreessaass ddeellbboossqquuee,, ppllááttaannoo,, aarráánnddaannoo,,cceerreezzaa......)):: 55 ccuucchhaarraaddaass ssooppeerraass..

• ssiirrooppeess ddee fflloorreess ((rroossaa,, vviioolleettaa,,jjaazzmmíínn,, ssáánnddaalloo)):: 44 ccuucchhaarraaddaassssooppeerraass..

• ssiirrooppee ddee mmeennttaa:: 44 ccuucchhaarraaddaassssooppeerraass..

Vierta el yogur o el contenido delsobre de fermento en un recipiente.Añada el sirope y vierta poco a pocola leche sin dejar de mezclar lapreparación con un tenedor. Vierta lamezcla en los tarros y colóquelos enla yogurtera (8 horas).

YYOOGGUURREESS CCOONN FFRRUUTTAASS FFRREESSCCAASS

YYOOGGUURREESS CCOONN PPIIÑÑAA

11 lliittrroo ddee lleecchhee,, 11 yyoogguurr nnaattuurraall oo 11ssoobbrree ddee ffeerrmmeennttoo,, 22 rrooddaajjaass ddeeppiiññaa,, 44 ccuucchhaarraaddaass ssooppeerraass ddeezzuummoo ddee ppiiññaa..

Corte las rodajas de piña en dados ydistribúyalas en los tarros. Mezcle elyogur en un recipiente, añada pocoa poco la leche y el sirope. Si utiliza unfermento, mézclelo poco a poco conla leche y el sirope. Puede añadir a lamezcla leche / yogur o leche /fermento, media cáscara rallada delimón o naranja.Vierta la mezcla en los tarros ycolóquelos en la yogurtera (8 horas).

VVaarriiaannttee:: también puede elaborar dela misma manera yogures conmandarinas (4 mandarinas),clementinas (6 clementinas) onaranja (1 naranja grande).

OObbsseerrvvaacciióónn:: Según los años y lasfrutas, las frutas frescas pueden sermuy ácidas, lo que mata a losfermentos e impide hacer con éxitolos yogures. Si fuera el caso,introduzca las frutas frescas en elyogur justo antes de consumirlos.

¡¡PPaarrttiicciippeemmooss eenn llaa pprrootteecccciióónn ddeell mmeeddiioo aammbbiieennttee!!Su aparato contiene muchos materiales revalorizables o reciclables.Llévelo a un punto de recogida o, en su defecto, a un servicio técnicoautorizado para que procedan a su reciclaje.

Page 40: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

38

YYOOGGUURREESS CCOONN FFRRUUTTAA CCOOCCIIDDAA

YYOOGGUURR CCOONN MMEERRMMEELLAADDAA

11 lliittrroo ddee lleecchhee,, 11 yyoogguurr nnaattuurraall oo 11ssoobbrree ddee ffeerrmmeennttoo,, 44 ccuucchhaarraaddaassssooppeerraass ddee mmeerrmmeellaaddaa nnooddeemmaassiiaaddoo eessppeessaa yy qquuee ccoonntteennggaappeeqquueeññaass bbaayyaass oo ppeeqquueeññooss ttrroozzoossddee ffrruuttaa:: aarráánnddaannooss,, rruuiibbaarrbboo,,jjeennggiibbrree,, ffrreessaa,, mmeerrmmeellaaddaa ddeennaarraannjjaa..

Bata la mermelada con un poco deleche. Añada el yogur o el fermento.Mezcle bien y vierta el resto de laleche.Vierta la mezcla en tarros ycolóquelos en la yogurtera (8 horas).

VVaarriiaannttee:: si desea realizar un yogurde dos capas, tendrá que poner enel fondo de los tarros la mermelada.A continuación, viertacuidadosamente la mezcla leche /yogur o leche / fermento en lostarros. A continuación, colóquelos enla yogurtera (8 horas).

YYOOGGUUEERREESS CCOONN VVAAIINNIILLLLAA

7700 ccll ddee lleecchhee eenntteerraa,, 2200 gg ddee lleecchheeeenn ppoollvvoo sseemmiiddeessnnaattaaddaa,, 11 yyoogguurrnnaattuurraall oo 11 ssoobbrree ddee ffeerrmmeennttoo,, 8800 ggddee aazzúúccaarr,, 3300 ccll ddee nnaattaa llííqquuiiddaa,, 11vvaaiinnaa ddee vvaaiinniillllaa..

Caliente la crema y añada la vainillay el azúcar. Mezcle bien para que elazúcar se funda y para distribuircorrectamente los granos de vainilla.Reserve. Diluya el yogur (o elfermento) con la leche añadiéndolapoco a poco. Vierta la crema sobre lamezcla leche / yogur o leche /fermento mezclando a la vez eincorpore la leche en polvo. Viertaesta preparación en tarros ycolóquelos en la yogurtera (8 horas).

DDIIPP NNAARRAANNJJAA YY CCUURRRRYY

PPrreeppaarraacciióónn ppaarraa yyoogguurr:: 6600 ccll ddeelleecchhee eenntteerraa,, 4400 gg ddee lleecchhee eennppoollvvoo sseemmiiddeessnnaattaaddaa,, 11 yyoogguurr oo 11ssoobbrree ddee ffeerrmmeennttoo,, 3300 ccll ddee nnaattaallííqquuiiddaa,, 55 aa 1100 gg ddee ccuurrrryy aa ssuugguussttoo..

CCáássccaarraa ddee nnaarraannjjaa:: 4400 gg ddeeaazzúúccaarr,, 11 nnaarraannjjaa ((llaa ccáássccaarraa lliimmóónnssoollaammeennttee)),, 11 ccuucchhaarraaddaa ddee ccaaffééddee zzuummoo ddee lliimmóónn,, 11 ccuucchhaarraaddaassooppeerraa ddee aagguuaa..

OOttrroo:: 880000 gg ddee zzaannaahhoorriiaass

Introduzca en una cacerola lacáscara de la naranja, cortada enfinas tiras con el agua, el azúcar yunas gotas de limón. Ponga a hervir ydeje cocer justo 1 minuto. Vierta sobreesta preparación la nata líquida ymezcle bien. Condimente con curry yreserve. Mezcle el yogur (o elfermento) y un poco de leche. Añadala leche en polvo. Añadaprogresivamente el resto de la lechey la crema perfumada, Mezcle bien.

Vierta la preparación en los tarros ycolóquelos en la yogurtera (8 horas).

Para servir, puede ofrecer los yoguresacompañados de bastoncillos dezanahoria para un aperitivo.

Page 41: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

39

DESCRIÇÃO

CONSELHOS DE SEGURANÇA

AA TTaammppaa ccoommppoossttaa ppoorr 22 ppaarrtteess:: - Tampa A1: Tampa principal - Tampa A2: Tampa secundária

BB CCoorrppooCC BBooiiõõeess ddee iioogguurrttee ccoommppoossttooss ppoorr

22 ppaarrtteess::- Boião de vidro C1- Tampa com datador C2

Os nossos sinceros agradecimentos por ter escolhido um aparelho da gamaMMoouulliinneexx, concebido exclusivamente para a preparação de iogurtes.

DD EEccrrãã eelleeccttrróónniiccoo ccoomm rreettrroo--iilluummiinnaaççããoo

EE BBoottõõeess ddee ccoommaannddoo::- Botão de programação deregulação do tempo E1- Botão ligar/desligar E2

• Leia atentamente o manual deinstruções antes da primeirautilização do aparelho e guarde-opara as utilizações futuras: umautilização não conforme ao manualde instruções isenta a Moulinex dequalquer responsabilidade.

• Este aparelho não foi concebidopara ser utilizado por pessoas(incluindo crianças) cujascapacidades físicas, sensoriais oumentais se encontram reduzidas, oupor pessoas com falta deexperiência ou conhecimento, a nãoser que tenham sido devidamenteacompanhadas e instruídas sobre acorrecta utilização do aparelho, pelapessoa responsável pela suasegurança.

• É importante vigiar as crianças porforma a garantir que as mesmasnão brinquem com o aparelho.

• Verifique se a tensão dealimentação do aparelhocorresponde devidamente à da suainstalação eléctrica.

• QQuuaallqquueerr eerrrroo ddee lliiggaaççããoo aannuullaa aaggaarraannttiiaa.

• Este aparelho foi concebido apenaspara um uso doméstico.Não foi concebido para ser utilizadonos seguintes casos, que não estãocobertos pela garantia: - cantos de cozinha reservados aopessoal em lojas, escritórios e outrosambientes profissionais,

- quintas,- a utilização pelos clientes de hotéis,motéis e outros ambientes denatureza residencial, - ambientes do tipo quartos dehóspedes.

• Desligue o aparelho após cadautilização e antes de proceder à sualimpeza.

• Não utilize o seu aparelho se nãofuncionar correctamente ou se seencontrar de alguma formadanificado. Nesses casos, contacteum Serviço de Assistência TécnicaMoulinex (ver lista no folheto deassistência).

• Qualquer intervenção no aparelho,além da limpeza e manutençãonormais realizados pelo cliente, deveser levada a cabo por um Serviço deAssistência Técnica autorizadoMoulinex.

• Não mergulhe o aparelho, o cabode alimentação ou a ficha na águaou em qualquer outro líquido.

• Não deixe o cabo de alimentaçãopendurado ao alcance dascrianças.

• O cabo de alimentação nunca deveser deixado na proximidade ou emcontacto com as peças quentes doaparelho ou qualquer outra fonte decalor e deve ser mantido afastadodas arestas vivas.

• Não utilize o aparelho se o cabo dealimentação ou a ficha se

P

Page 42: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

40

encontrarem de alguma formadanificados. Para evitar qualquersituação de perigo, soliciteobrigatoriamente a sua substituiçãopor um Serviço de AssistênciaTécnica autorizado Moulinex (verlista no folheto de assistência).

• Por motivos de segurança, utilizeapenas acessórios e peças

sobresselentes Moulinex adaptadosao seu aparelho.

• Todos os aparelhos são submetidosa rigorosos controlos de qualidade.Os aparelhos são escolhidos aoacaso para a realização de testespráticos de utilização, o que podeexplicar quaisquer vestígios de usono aparelho.

RECOMENDAÇÕES

CONSELHOS PRÁTICOS PARA A ESCOLHA DO LEITE E DOFERMENTO

• AAnntteess ddaa pprriimmeeiirraa uuttiilliizzaaççããoo:: limpeos boiões ((CC11)) e as tampas ((CC22,, AA11ee AA22)) com água quente edetergente para a loiça ou namáquina da loiça. Para limpar ointerior da cuba ((BB)),, basta umasimples passagem da esponja.Nunca mergulhe o corpo doaparelho em água.

• NNoo ddeeccoorrrreerr ddaa uuttiilliizzaaççããoo:: nãodesloque a iogurteira durante o seu

funcionamento, acima de tudo nãoabra a tampa ((AA11)). Não coloque aiogurteira em locais submetidos avibrações (por exemplo, na parte decima de um frigorífico) ou expostosa correntes de ar. O respeito destasrecomendações garante o êxito dosseus iogurtes.

Para preparar os iogurtes, necessita deum litro de leite e fermento.

11)) EESSCCOOLLHHAA DDOO LLEEIITTEE

• Por motivos práticos, escolha um leitepreferencialmente gordo ou meio-gordo que não tenha de ser fervido(leite UHT de longa conservação ouleite em pó). Os leites crus (frescos)ou pasteurizados devem ser fervidose depois arrefecidos e coados paraeliminar as peles.

OObbsseerrvvaaççõõeess::• O leite gordo confere uma maiorfirmeza e um maior aroma.

• Os leites frescos ou pasteurizadoscontêm mais vitaminas e oligo-elementos.

• Para obter iogurtes mais consistentes,pode adicionar ao litro de leite 2 ou3 colheres de sopa de leite em pómisturando com cuidado.

• Utilize o leite à temperatura ambienteou ligeiramente morno (aquecer a37 °C ou 40 °C). Não utilizar leitesaído directamente do frigorífico.

22)) EESSCCOOLLHHAA DDOO FFEERRMMEENNTTOO

Faz-se:• a partir de um iogurte natural àvenda no mercado(preferencialmente gordo) comuma data limite de consumo omais prolongada possível.

• a partir de um fermento secoliofilizado (adquirido nas grandessuperfícies, nas farmácias, emalgumas lojas de produtosdietéticos). Neste caso, respeite otempo de activação indicado nomodo de utilização do fermento.

• a partir de um iogurte feito por si.

IImmppoorrttaannttee:: depois de se fazer umaprimeira fornada, basta guardar umdos iogurtes desta última para realizaras seguintes. Ao fim de 5 fornadas, énecessário renovar o fermento, que vaiempobrecendo ligeiramente com opassar do tempo e proporciona,então, um resultado com umaconsistência menos sólida.

Page 43: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

41

PREPARAÇÃO DOS IOGURTES

LIMPEZA

11)) PPRREEPPAARRAAÇÇÃÃOO DDAA MMIISSTTUURRAA

- Misture com muito cuidado um litrode leite com o fermento da suaescolha (iogurte ou fermento secoliofilizado) num recipiente com umbico. Evite fazer espuma napreparação.- Para obter uma boa mistura, bata oiogurte com a ajuda de um garfopara transformá-lo numa pastabastante lisa e, de seguida, adicioneo leite, nunca deixando de bater. Seutilizar um fermento liofilizado,incorpore o fermento no leite emisture com muito cuidado.- Divida a mistura pelos boiões ((CC11)).- Coloque os boiões ((CC11)), sem atampa ((CC22)), na iogurteira. - Coloque a tampa ((AA11)) na iogurteira.

CCoonnsseellhhoo pprrááttiiccoo:: arrume as tampasdos boiões ((CC22)) na tampa AA11 e, deseguida, tape com a tampa AA22 (verimagem).

22)) CCOOLLOOCCAAÇÇÃÃOO EEMMFFUUNNCCIIOONNAAMMEENNTTOO DDAA IIOOGGUURRTTEEIIRRAA

Ligue a iogurteira. O ecrã indica "00"com luz intermitente.- Seleccione o tempo de preparaçãocom a ajuda do botão E1. Mantenhapremido até visualizar o tempopretendido. O tempo máximo deprogramação é de 15 horas. Paraacelerar a regulação do tempo,prima durante 2 segundos emcontínuo o botão E1.- De seguida, prima o botãoligar/desligar ((EE22)). Aparece uma luz

azul, que indica o arranque doprograma.- Quando o tempo da programaçãochega ao fim, o ecrã luminosoapaga-se, indica '00' sem luzintermitente e um sinal sonoro,repetido 5 vezes, previne-o (o sinalsonoro pode ser parado antespremindo o botão ligar/desligar).- Desligue o aparelho.

33)) AARRRRUUMMAAÇÇÃÃOO DDOOSS IIOOGGUURRTTEESS

- Levante as tampas ((AA11 ee AA22)),tomando o devido cuidado paraevitar que a condensação escorrapara os boiões ((CC11)).- Com a ajuda do datador manual,situado em cada tampa ((CC22)),indique a data limite de consumodos iogurtes, por simples rotação daparte superior da tampa para onúmero pretendido.- Enrosque as tampas ((CC22)) nos boiõesde vidro ((CC11)) e coloque-os nofrigorífico durante pelo menos 6horas antes de consumi-los. Seaguardar 24 horas, ficarão maisfirmes.

OObbsseerrvvaaççõõeess::- A duração de conservação dosiogurtes naturais no frigorífico é de 8dias no máximo e de 5 dias para osoutros tipos de iogurtes.Consequentemente, a data limite deconsumo a indicar nas tampas seráde D+ 8 ou D+ 5, sendo D o dia defabrico dos iogurtes.- Nunca coloque o aparelho nofrigorífico.

- Desligue sempre o aparelho antes deproceder à sua limpeza.- Nunca mergulhe o corpo doaparelho na água. Limpe-o com umpano húmido, água quente e

detergente para a loiça. Enxagúe eseque.- Os boiões de iogurte ((CC11)) e astampas ((CC22,, AA11 ee AA22)) podem serlavados na máquina da louça.

Page 44: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

42

QUAIS SÃO AS SOLUÇÕES PARA OS PROBLEMAS MAISFREQUENTES?

PPRROOBBLLEEMMAASS CCAAUUSSAASS SSOOLLUUÇÇÕÕEESS

Iogurtes demasiadolíquidos.

Utilização de leite meio-gordo ou magro sem aadição de leite em pó (oleite utilizado sozinho nãoé, assim, suficientementerico em proteínas).

Adicione 1 boião de iogurtede leite em pó (2 com leitemagro) ou utilize leite gordoe ½ boião de leite gordo empó.

Deslocações, choques ouvibrações da iogurteiradurante a fermentação.

Não mexa a iogurteira duranteo seu funcionamento (não acoloque por cima de umfrigorífico).

O fermento já não estáactivo.

Mude de fermento ou demarca de iogurte.

A iogurteira foi abertadurante o ciclo.

Não retire os boiões nem abraa iogurteira antes do fim dociclo (cerca de 8 horas).Mantenha a iogurteira aoabrigo das correntes de ardurante o seufuncionamento; se fizer friopode ser útil tapá-la com umpano para manter o calor.

Tempo de fermentaçãodemasiado curto.

Inicie um segundo ciclo nofinal do primeiro.

Iogurtes demasiadoácidos.

Tempo de fermentaçãodemasiado longo.

Certifique-se que reduz otempo de fermentaçãoaquando da próximafornada.

Um líquido viscoso(chamado soro)formou-se àsuperfície doiogurte no fim dacozedura.

Deve certamente teraquecido previamente oleite e incorporado ofermento demasiadocedo (o leite estavademasiado quente).

Retire o líquido viscoso seassim o desejar ou podeconsumir os iogurtes talcomo estão. Aquando dapróxima fornada, certifique-seque aguarda até todos osingredientes estarem àtemperatura ambiente antesda incorporação dofermento.

Page 45: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

43

SE O APARELHO CONTINUAR SEM FUNCIONAR, O QUE FAZER?

- Comece por verificar as ligaçõeseléctricas. SSeegguuiiuu ttooddaass aass iinnssttrruuççõõeess ee ooaappaarreellhhoo ccoonnttiinnuuaa sseemm ffuunncciioonnaarr??

Dirija-se ao seu revendedor ou a umServiço de Assistência Técnicaautorizado Moulinex (ver lista nofolheto “assistência Moulinex”).

PRODUTO ELÉCTRICO OU ELECTRÓNICO EM FIM DE VIDA

RECEITAS

PPrrootteeccççããoo ddoo aammbbiieennttee eemm pprriimmeeiirroo lluuggaarr!!

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados oureciclados.Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

IIOOGGUURRTTEESS CCOOMM AARROOMMAA

IIOOGGUURRTTEESS CCOOMM XXAARROOPPEE

11 lliittrroo ddee lleeiittee,, 11 iioogguurrttee nnaattuurraall oouu 11ssaaqquueettaa ddee ffeerrmmeennttoo..

•• xxaarrooppeess ddee ffrruuttaa ((rroommãã,, llaarraannjjaa,,ccaassssiiss,, lliimmããoo,, ttaannggeerriinnaa,, mmoorraannggoo,,ggrroosseellhhaa,, ffrraammbbooeessaa,, aammoorraa,,bbaannaannaa,, mmiirrttiilloo,, cceerreejjaa......)):: 55 ccoollhheerreess ddee ssooppaa..

•• xxaarrooppeess ddee fflloorreess ((rroossaa,, vviioolleettaa,,jjaassmmiimm,, ssâânnddaalloo)):: 44 ccoollhheerreess ddee ssooppaa..

•• xxaarrooppee ddee mmeennttaa:: 44 ccoollhheerreess ddeessooppaa..

Deite o iogurte ou o conteúdo dasaqueta de fermento num recipiente.Adicione o xarope e deite o leitepouco a pouco, sem parar de mexer apreparação com um garfo. Deite amistura nos boiões e coloque-os naiogurteira (8 horas).

IIOOGGUURRTTEESS CCOOMM FFRRUUTTAA FFRREESSCCAA

IIOOGGUURRTTEESS CCOOMM AANNAANNÁÁSS

11 lliittrroo ddee lleeiittee,, 11 iioogguurrttee nnaattuurraall oouu 11ssaaqquueettaa ddee ffeerrmmeennttoo,, 22 ffaattiiaass ddeeaannaannááss,, 44 ccoollhheerreess ddee ssooppaa ddeexxaarrooppee ddee aannaannááss..Corte as fatias de ananás aos cubos edisponha-os nos boiões. Misture oiogurte num recipiente, adicionepouco a pouco o leite e o xarope. Seutilizar um fermento, misture-o poucoa pouco ao leite e ao xarope. Podeadicionar à mistura leite/iogurte ouleite/fermento meia-casca raspadade limão ou laranja.Deite a mistura nos boiões e coloque-os na iogurteira (8 horas).

VVaarriiaannttee:: pode também preparar damesma maneira iogurtes comtangerinas (4 tangerinas),clementinas (6 clementinas) oularanja (1 laranja grande).

OOBBSSEERRVVAAÇÇÃÃOO:: consoante os anos eos frutos, a fruta fresca pode conterbastante ácido, o que mata osfermentos e impede a obtenção debons iogurtes. Neste caso, coloque afruta fresca no iogurte imediatamenteantes de consumi-lo.

Page 46: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

44

IIOOGGUURRTTEESS CCOOMM FFRRUUTTAA CCOOZZIIDDAA

IIOOGGUURRTTEE CCOOMM DDOOCCEE DDEE FFRRUUTTAA

11 lliittrroo ddee lleeiittee,, 11 iioogguurrttee nnaattuurraall oouu 11ssaaqquueettaa ddee ffeerrmmeennttoo,, 44 ccoollhheerreess ddeessooppaa ddee uumm ddooccee ddee ffrruuttaa nnããoommuuiittoo eessppeessssoo ee ccoomm ppeeqquueennaassbbaaggaass oouu ppeeqquueennooss ppeeddaaççooss ddeeffrruuttooss:: aarraannddooss,, mmiirrttiillooss,, rruuiibbaarrbboo,,ggeennggiibbrree,, mmoorraannggoo,, ddooccee ddeellaarraannjjaa..

Bata o doce com um pouco de leite.Adicione o iogurte ou o fermento.Misture bem e depois deite o resto doleite.Deite a mistura nos boiões e coloque-os na iogurteira (8 horas).

VVaarriiaannttee:: se pretende fazer um iogurtede duas camadas, basta-lhe colocardoce no fundo dos boiões. Deseguida, deite com muito cuidado amistura leite/iogurte ou leite/fermentonos boiões. Coloque-os, de seguida,na iogurteira (8 horas).

IIOOGGUURRTTEESS CCOOMM BBAAUUNNIILLHHAA

7700 ccll ddee lleeiittee ggoorrddoo,, 2200 gg ddee lleeiittee eemmppóó mmeeiioo--ggoorrddoo,, 11 iioogguurrttee nnaattuurraall oouu11 ssaaqquueettaa ddee ffeerrmmeennttoo,, 8800 gg ddeeaaççúúccaarr,, 3300 ccll ddee nnaattaass llííqquuiiddaass,, 11vvaaggeemm ddee bbaauunniillhhaa..

Aqueça as natas e adicione abaunilha e o açúcar. Misture bempara que o açúcar derreta e paraespalhar bem os grãos de baunilha.Reserve. Dilua o iogurte (ou ofermento) com o leite que adicionapouco a pouco. Deite as natas numamistura leite/iogurte ou leite/fermento,sem parar de mexer e incorpore o leiteem pó. Deite esta preparação nosboiões e coloque-os na iogurteira (8 horas).

DDIIPP DDEE LLAARRAANNJJAA EE CCAARRIILL

PPrreeppaarraaççããoo ppaarraa iioogguurrttee:: 6600 ccll ddeelleeiittee ggoorrddoo,, 4400 gg ddee lleeiittee eemm ppóómmeeiioo--ggoorrddoo,, 11 iioogguurrttee oouu 11 ssaaqquueettaaddee ffeerrmmeennttoo,, 3300 ccll ddee nnaattaass llííqquuiiddaass,,55 aa 1100 gg ddee ccaarriill aa ggoossttoo..

CCaassccaa ddee llaarraannjjaa:: 4400 gg ddee aaççúúccaarr,, 11llaarraannjjaa ((aappeennaass aa ccaassccaa)),, 11 ccoollhheerrddee ccaafféé ddee ssuummoo ddee lliimmããoo,, 11 ccoollhheerrddee ssooppaa ddee áágguuaa..

EExxttrraa:: 880000 gg ddee cceennoouurraass..

Coloque numa panela a casca delaranja, cortada em tiras finas, bemcomo a água, o açúcar e algumasgotas de limão. Deixe levantar afervura e deixe ferver durante umminuto. Deite nesta preparação asnatas líquidas e misture bem. Temperecom caril e reserve. Misture o iogurte(ou o fermento) e um pouco de leite.Adicione o leite em pó. Adicioneprogressivamente o resto do leite e asnatas aromatizadas. Misture bem.

Deite a preparação nos boiões ecoloque-os na iogurteira (8 horas).

Pode servir os iogurtesacompanhados por pauzinhos decenoura como aperitivo.

Page 47: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

45

TANIM

A 2 bölümden oluşan kapak: - Kapak A1: Ana kapak - Kapak A2: İkinci kapak

B GövdeC 2 bölümden oluşan yoğurt kavanozları

- Cam kavanoz C1- Tarihli kapak C2

GÜVENLİK ÖNERİLERİ

Sadece yoğurt yapmak öngörülmüş olan bir Moulinex gamı cihazınıseçtiğiniz için teşekkür ederiz.

D Arkadan aydınlatmalı elektronikekran

E Kumanda düğmeleri:- Zaman ayarlama programlamadüğmesi E1- Açma/kapama düğmesi E2

• Cihazınızın ilk kullanımından öncekullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz:cihazın kullanım kılavuzuna uygunolmayan bir şekilde kullanılmasıMoulinex’in tüm sorumluluğunu ortadankaldıracaktır.

• Bu cihaz, fiziksel, duyumsal veya zihinselkapasiteleri zayıf olan, ya da bilgi vedeneyimden yoksun kişiler tarafından(çocuklar da dahil), ancakgüvenliklerinden sorumlu bir kişiningözetimi altında ve cihazın kullanımıhakkında önceden bilgilendirilmiş kişilertarafından kullanılmak üzeretasarlanmıştır.

• Cihazla oynamadıklarından emin olmakiçin, çocukların gözetim altında tutulmasıtavsiye edilir.

• Cihazınızın besleme geriliminin elektriktesisatınızınki ile uyumlu olmasını kontrolediniz.

• Her türlü bağlantı hatası garantiyi iptaletmektedir.

• Cihazınız sadece evde kullanım ve eviçerisinde kullanım için tasarlanmıştır. Garanti kapsamında olmayan aşağıdakidurumlarda kullanılmak içintasarlanmamıştır: - Personele ait mutfak bölümlerinde,

mağazalarda, bürolarda ve diğerprofesyonel mekanlarda,

- Çiftliklerde,- Otel, motel ve diğer konaklama

mekânlarında, - Otel odası türünde mekânlarda.

• Kullanımınız sona erdiğinde ve cihazı

temizleyeceğiniz zaman fişini elektrikprizinden çekin.

• Düzgün çalışmıyorsa veya hasar görmüşise cihazınızı kullanmayın. Böyle birdurumda yetkili bir Moulinex servismerkezine müracaat ediniz (serviskitapçığındaki listeye bakınız).

• Müşterinin yapacağı her zamanki temizlikve bakım haricindeki her türlümüdahalenin yetkili bir Moulinex servismerkezi tarafından gerçekleştirilmesigerekmektedir.

• Cihazı, elektrik kablosunu veya fişinisuya veya herhangi başka bir sıvıyabatırmayın.

• Kablonun çocukların erişebileceğiyerlerden sarkmasına izin vermeyin.

• Elektrik kablosunun asla bir ısıkaynağına, keskin bir köşeye veyacihazın sıcak yüzeylerine yakınolmaması veya bu yüzeylerle temasetmemesi gerekmektedir.

• Eğer elektrik kablosu veya fişi hasargörmüşse, cihazı kullanmayın. Her türlütehlikeyi önlemek için, bunların zorunluolarak yetkili bir Moulinex servis merkezitarafından değiştirilmesini sağlayın(servis kitapçığındaki listeye bakınız).

• Güvenliğiniz için, sadece cihazınızauygun Moulinex parça ve aksesuarlarınıkullanın.

• Bütün cihaz ciddi bir kalite kontrolündengeçmektedir. Rastgele seçilen cihazlar ilekullanım pratikleri gerçekleştirilmiştir, buda muhtemel kullanım izleriniaçıklamaktadır.

TR

Page 48: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

46

TALİMATLAR

SÜT VE MAYA SEÇİMİ İÇİN PRATİK ÖNERİLER

YOĞURT YAPIMI

• İlk kullanımdan önce: Kavanozları(C1) ve kapakları (C2, A1 ve A2)sabunlu sıcak su ile veya bulaşıkmakinesinde yıkayınız. Haznenin (B)içerisini temizlemek için, süngerlesilinmesi yeterlidir. Cihazın gövdesiniasla suya batırmayınız.

• Kullanım esnasında: yoğurt yapmamakinesini çalışırken hareketettirmeyiniz, özellikle kapağını (A1)

açmayınız. Yoğurt makinesini titreşimli(örneğin buzdolabı üzerine) veya havaakımının bulunduğu yerlerekoymayınız. Bu talimatlar uyulması,yoğurtlarınızı başarıyla yapmanızısağlayacaktır.

Yoğurtları hazırlamak için, bir litre süte vemayaya ihtiyacınız olacaktır.

1) SÜTÜN SEÇİMİ

- Pratik olması için, kaynatmagerektirmeyen yağlı veya yarım yağlı birsüt kullanın (uzun ömürlü UHT süt veyasüt tozu). Çiğ sütler (inek sütü) veyapastörize sütlerin kaynatılması veardından soğutulması ve kaymaklarınalınması için elekten geçirilmesigerekmektedir.Hatırlatmalar:

- Yağlı sütten yapılan yoğurt daha katı vedaha lezzetli olur.

- Çiğ veya pastörize sütler daha fazlavitamin ve aligo element içermektedir.

- Daha yoğun yoğurtlar elde etmek için,bir litre süte 2 veya 3 çorba kaşığı süttozunu iyice karıştırarak ilaveedebilirsiniz.

- Sütü oda sıcaklığında veya hafif ılıkolarak kullanın (37°C veya 40°C ısıtın). Sütü doğrudan buzdolabındançıkararak kullanmayın.

2) MAYA SEÇİMİ

Maya için üç seçenek bulunmaktadır:- son kullanma tarihi mümkün olduğunca

uzak olan ve piyasada satılan biryoğurttan (tercihen yağlı).

- liyofillenmiş kuru mayadan(eczanelerde veya diyet ürünler satanbazı mağazalardan satın alınır). Budurumda, mayanın kullanımkılavuzu üzerinde belirtilen etkileşimsüresine uyunuz.

- sizin yaptığınız bir yoğurttan.

Önemli: İlk yoğurdumuzu yaptığımızda,daha sonra yapacağımız yoğurtlardakullanmak üzere bu yoğurtlardan birinisaklamamız yeterlidir. Süte ve seçilenmayalara göre 5 yoğurt yapımınınardından hafifçe etkisini kaybeden vedolayısıyla daha az sağlam bir sonuçelde edilmesine sebep olan mayanındeğiştirilmesi gerekmektedir.

1) KARIŞIMIN HAZIRLANMASI:

- Bir litre sütü istediğiniz maya ile (yoğurtveya liyofillenmiş kuru maya), akıtmakiçin ağzı olan bir kap içerisinde çoközenli bir şekilde karıştırın. Karışımköpürmemesine dikkat edin.

- İyi bir karışım elde etmek için, pürüzsüzbir hamur kıvamı elde etmek içinyoğurdu bir çatal yardımıyla çırpın veardından karışmaya devam ederek sütüilave edin. Eğer liyofillenmiş bir mayakullanıyorsanız, mayayı süte ekleyin veçok özenli bir şekilde karıştırın.

Page 49: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

47

- Karışımı kavanozlara (C1) paylaştırın.

- Kavanozları (C1), kapaksız (C2) olarak,yoğurt makinesi içerisine yerleştirin.

- Kapağı (A1) yoğurt makinesi üzerinekoyun.

Pratik öneri: kavanoz kapaklarını (C2)kapak A1 üzerine yerleştirin ve üzerinekapak A2’yi kapatın (resme bakınız).

2) YOĞURT MAKİNESİNİNÇALIŞTIRILMASI:

- Yoğurt makinesinin fişini elektrik prizinetakın. Ekranda yanıp sönen "00" ibaresigörüntülenir.

- E1 düğmesi yardımıyla hazırlamasüresini seçin. Arzu edilen süregörüntülenene kadar düğmeyi basılıtutun. Azami programlama süresi 15saattir. Zaman ayarlama işlemininhızlandırılması için, E1 düğmesiüzerine 2 saniye boyunca sürekli olarakbasın.

- Ardından açma/kapama düğmesi (E2)üzerine basın. Mavi bir ışık yanar veprogramın başladığını belirtir.

- Programladığınız süretamamlandığında, ışıklı ekran kapanır,sabit bir '00' ibaresi görüntülenir ve 5kere tekrarlanan sesli bir sinyal sizi

uyarır (sesli sinyal açma/kapamadüğmesi üzerine basarak öncedenkapatılabilir).

- Cihazın fişini elektrik prizinden çekin.

3) YOĞURTLARIN KALDIRILMASI:

- Yoğunlaşan sıvının kavanozlar (C1)içerisine akmamasına dikkat ederekkapakları (A1 ve A2) kaldırın.

- Her kapağın (C2) üzerinde yer alanmanüel tarih kaydedicisi yardımıylayoğurtların son kullanım tarihini belirtin; bunun için kapağın üst kısmının arzuedilen rakam üzerine doğrudöndürülmesi yeterlidir.

- Kapakları (C2) cam kavanozlara (C1)üzerine kapatın ve yemeden önce en 6saat bekletmek üzere buzdolabınakoyun.

Uyarılar:

- Doğal yoğurtların buzdolabındasaklanma süresi maksimum 8 gündürve diğer tür yoğurtların saklanma süresi5 gündür. Yoğurtların üretim tarihleriolduğundan kapakların üzerindebelirtilen son kullanma tarihleri G+8veya G+5 olacaktır.

- Cihazı asla buzdolabına koymayın

TEMİZLİK

- Temizlemeden önce cihazın fişini herzaman elektrik prizinden çekin.

- Cihazın gövdesini asla suyadaldırmayın. Cihazın gövdesini nemli bir bez ve

sıcak sabunlu su ile temizleyin.Durulayın ve kurulayın.

- Yoğurt kavanozları (C1) ve kapaklar(C2, A1 et A2) bulaşık makinesindeyıkanabilmektedir.

Page 50: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

48

SIKÇA KARŞILAŞILAN SORUNLARA ÇÖZÜMLER?

SORUNLAR SEBEPLERİ ÇÖZÜMLER

Yoğurtlar çok sulu. Yarım yağlı veya yağsızsütün süt tozu eklenmedenkullanılması (tek başınakullanılan süt proteinleraçısından yeterince zengindeğildir).

1 kavanoz süt tozu yoğurduekleyin ( yağsız süt ile 2kavanoz) veya yağsız süt ve½ kavanoz yağsız süt tozukullanın.

Mayalanma esnasındayoğurt yapma makinesininhareket ettirilmesi,darbelere veya titreşimemaruz kalması.

Çalışırken yoğurt yapmamakinesini kımıldatmayın (birbuzdolabı üzerine koymayın).

Maya etkinliğini kaybetmiş. Mayayı veya yoğurtmarkasını değiştirin.

Yoğurt yapma makinesiçalışması esnasındaaçılmış.

Çalışması sona ermedenkavanozları çıkarmayın veyoğurt yapma makinesiniaçmayın (yaklaşık 8 saat).Çalışması esnasında yoğurtyapma makinesini havaakımlarından uzak bir yerdemuhafaza edin, eğer havasoğuksa sıcaklığı korumakiçin yoğurt yapmamakinesinin üzerinin birçamaşırla örtülmesi faydalıolabilir.

Mayalama süresi çok kısa. Birinci çalışma döngüsüardından ikinci bir çalışmadöngüsü başlatın

Yoğurtlar çok ekşi. Mayalanma süresi çokuzun.

Bir sonraki mayalamaesnasında mayalanmasüresini azaltın.

Pişirme sonunda yoğurdunetrafında yapışkan bir sıvı(serum adı verilen)oluşmuş.

Mutlaka sütünüzü öncedenısıtmıştınız ve mayanızı çokerken eklemişsiniz (yani sütçok sıcaktı).

İsterseniz yapışkan sıvıyıçıkarın veya yoğurtlarınızıolduğu gibi detüketebilirsiniz. Bir sonrakipişirme esnasında, mayayıkoymadan önce bütünmalzemelerin odasıcaklığında olmasınıbeklemeye özen gösterin.

Page 51: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

49

KULLANIM ÖMRÜ SONA EREN ELEKTRİKLİ VEYAELEKTRONİK ÜRÜN

Çevre korumasına katılalım!

Cihazınız çok sayıda değerlendirilebilir veya geri dönüştürülebilirmateryal içermektedir.

İşlenmesi için cihazı bir toplama noktasına veya yoksa yetkili bir servismerkezine bırakınız.

EĞER CIHAZINIZ ÇALIŞMIYORSA NE YAPILMALIDIR?

TARİFLER

- Öncelikle elektrik bağlantısını kontroledin.

Tüm talimatları izlediniz ve cihazınız

hala çalışmıyor mu? Satıcınıza veyayetkili bir Moulinex servis merkezinemüracaat ediniz ( « Moulinex servis »kitapçığındaki listeye bakınız).

AROMALI YOĞURTLAR

SURUPLU YOĞURTLAR

1 litre süt, 1 doğal yoğurt veya 1paket maya.

• Meyve şurupları (nar, portakal, karaüzüm, limon, mandalina, çilek,frenküzümü, arpa, frambuaz, ormançileği, muz, yabanmersini, kiraz...) : 5 çorba kaşığı.

• Çiçek şurupları (gül, menekşe,yasemin, sandal ağacı): 4 çorbakaşığı.

• Nane şurubu: 4 çorba kaşığı.

Yoğurdu veya mayayı bir kaba boşaltın.Üzerine şurubu ekleyin ve karışımı birçatalla sürekli karıştırarak sütü azarazar ilave edin. Karışımı kavanozlarakoyun ve kavanozları da yoğurtmakinesi içerisine yerleştirin (8 saat).

TAZE MEYVELİ YOĞURTLAR

ANANASLI YOĞURT

1 litre süt, 1 doğal yoğurt veya birpaket maya, 2 dilim ananas, 4 çorbakaşığı ananas şurubu.

Ananas dilimlerini küp halinde kesin vekavanozlar içerisine dağıtın. Yoğurdu birkap içerisinde karıştırın ve sütü veşurubu azar azar ekleyin. Eğer mayakullanıyorsanız, mayayı süte veyaşuruba azar azar karıştırın. Süt/yoğurtveya süt/maya karışımına rendelenmişyarım limon veya portakal kabuğuekleyebilirsiniz.Karışımı kavanozlara koyun vekavanozları da yoğurt makinesi içerisineyerleştirin (8 saat).

Çeşit: Ayrıca aynı şekilde mandalinalı(4 mandalina), küçük mandalinalı(clémentine) (6 küçük mandalina),portakallı (1 büyük portakal) olarak dahazırlayabilirsiniz.

Page 52: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

50

Hatirlatma: senelere ve meyveleregöre, taze meyveler çok ekşi olabilirler.Bu ekşilik mayaları öldürür ve yoğurduniyi olmasını engeller. Bu durumda, tazemeyveleri önceden hazırlanmış olanyoğurda tüketmeden hemen önceekleyin.

PİŞMİŞ MEYVELİ YOĞURTLAR

REÇELLİ YOĞURT

1 litre süt, 1 doğal yoğurt veya 1paket maya, 4 çorba kaşığı çok katıolmayan ve meyve taneleri veyameyve parçaları içeren:yabanmersini, ayı üzümü, ravent,zencefil, çilek, portakal marmeladı.

Reçeli biraz sütle çırpın. Yoğurdu veyamayayı ekleyin. İyice karıştırın,ardından kalan sütü ekleyin.Karışımı kavanozlara koyun vekavanozları da yoğurt makinesi içerisineyerleştirin (8 saat).

Çeşit: iki tabakalı bir yoğurt yapmakistiyorsanız kavanozların dibine reçelkoymanız yeterlidir. Ardından süt/yoğurtveya süt/maya karışımını çok dikkatli birşekilde kavanozlara koyun. Ardındankavanozları da yoğurt makinesininiçerisine yerleştirin (8 saat).

VANİLYALI YOĞURT

70 cl yağlı süt, 20 g yarım yağlı süttozu, 1 doğal yoğurt veya 2 paketmaya, 80 g şeker, 30cl sıvı krema, 1 tutam vanilya.

Kremayı ısıtın ve vanilyayı ve şekeriekleyin. Şekerin erimesi ve vanilyatanelerinin sağılması için iyice karıştırın.Bunları kaldırın.

Yoğurdu (veya mayayı) yavaş yavaşekleyeceğiniz süt ile karıştırın, Kremayıkarıştırarak süt/yoğurt veya süt/mayakarışımına ekleyin ardından süt tozunuilave edin. Bu karışımı kavanozlaradökün ve kavanozları da yoğurtmakinesine yerleştirin (8 saat).

DIP PORTAKAL VE CURRY

Yoğurt için karışım: 60 cl yağlı süt,40 g yarım yağlı süt tozu, 1 yoğurtveya 1 paket maya, 30 cl sıvı krema,damak tadınıza göre 5 - 10 g curry(köri).

Portakal kabuğu: 40 g şeker, 1portakal (sadece kabuğu), 1 tatlıkaşığı limon suyu, 1 çorba kaşığı su.

Diğer: 800 g havuç.

Bir tencere içerisine ince kesilmişportakal kabuğunu, suyu, şekeri vebirkaç damla limon suyunu koyun.Kaynatın ve bir dakika pişirin. Bukarışım üzerine sıvı kremayı dökün veiyice karıştırın. Köri ile baharatlandırınve kaldırın. Yoğurdu (veya mayayı) vebiraz sütü karıştırın. Süt tozunu ekleyin.Yavaş yavaş sütün kalanını ve aromalıkremayı ekleyin. İyice karıştırın.

Karışımı kavanozlara koyun vekavanozları da yoğurt makinesi içerisineyerleştirin (8 saat).

Servis için, yoğurtları havuç çubuklarıeşliğinde sunabilirsiniz.

Page 53: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

51

GARANTİ BELGESİ

GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alanhususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi,aşağıdaki durumlar garanti dışıdır.

1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, 2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar,3. Tüketici ürünü teslim aldıktan sonra, dış etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.)

meydana gelebilecek hasarlar, 4. Garantili onarım için yetkili servise başvurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli

veya yetkili servis personeli dışında birinin, cihazı onarım veya tadiline kalkışmasıdurumunda,

5. Üründe kullanılan aksesuar parçalar. Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığı yapılır.

GARANTİ ŞARTLARI

Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun değildir.

1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Ürünün garanti süresi içinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti

süresine eklenir.4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna, servis

istasyonunun olmaması durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği,ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren başlar.

5. Sanayi ürününün arızasının 15 iş günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı veyaithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka birsanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.

6. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montajhatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya dabaşka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri yapılacaktır.

7. Ürünün:- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı

arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya belirlenengaranti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarınınyanı sıra, bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması,

- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,- Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası,

temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birinin düzenleyeceği raporla arızanıntamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarakdeğiştirme işlemi yapılacaktır.

8. Ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklananarızalar garanti kapsamı dışındadır.

9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu,imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda; verilen hizmetkarşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez.

Page 54: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

52

10.Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret BakanlığıTüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.

Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarakyürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C.Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğütarafından izin verilmiştir.

İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş.Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398

Maslak/İstanbul

DANIŞMA HATTI: 444 40 50

FİRMA YETKİLİSİNİN:

MALIN:Markası : MOULINEXCinsi : Yoğurt MakinasıModeli : Belge İzin Tarihi : 14.12.2009Garanti Belge No : 76737Azami Tamir Süresi : 30 günGaranti Süresi : 2 YılKullanım Ömrü : 7 Yıl

SATICI FİRMANINÜnvanı : Adresi : Tel-Telefax : Fatura Tarih ve No : Teslim Tarihi ve Yeri : TARİH-İMZA-KAŞE :

Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma Hattımızdanöğrenebilirsiniz.

Page 55: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

53

ΠΠΕΕΡΡΙΙΓΓΡΡΑΑΦΦΗΗ

ΣΣΥΥΜΜΒΒΟΟΥΥΛΛΕΕΣΣ ΑΑΣΣΦΦΑΑΛΛΕΕΙΙΑΑΣΣ

AA ΚΚααππ<<κκιι πποουυ ααπποοττεελλεεGGττααιι ααππHH δδIIοοUUEEρρηη: - Καπ<κι A1: ΚIριο καπ<κι - Καπ<κι A2: *ευτερεIον καπ<κι

BB ΚΚεεννττρριικκFF UUοονν<<δδαα CC ΒΒααζζ<<κκιιαα γγιιααοουυρρττιιοοII πποουυ ααπποοττεελλοοIIννττααιι

ααππHH 22 ττUUFFUUαατταα::- Γυ<λινο βαζ<κι C1- Καπ<κι Uε σFUανση ηUεροUηνGα_ C2

Σα_ ευχαριστοIUε που επιλEξατε Uια συσκευF τη_ γκ<Uα_ MMoouulliinneexx. Η συσκευF αυτF προορGζεται αποκλειστικ< για την παρασκευF γιαουρτιοI.

DD ΗΗλλεεκκττρροοννιικκFF οοθθHHννηη UUεε ρρεεττρρHHφφωωττιισσUUHH

EE ΚΚοουυUUππιι<< εελλEEγγχχοουυ::- ΚουUπG προγραUUατισUοI

ρIθUιση_ χρHνου E1- *ιακHπτη_ on/off E2

• *ιαβ<στε προσεκτικ< το εγχειρGδιοχρFση_ πριν απH την πρYτη χρFση τη_συσκευF_ και φυλ<ξτε το γιαUελλοντικE_ χρFσει_. Η Moulinex δενφEρει καUGα ευθIνη σε περGπτωση UητFρηση_ των οδηγιYν αυτYν.

• Η παροIσα συσκευF δεν προορGζεταιπρο_ χρFση απH <τοUα(συUπεριλαUβανοUEνων των παιδιYν)των οποGων η σωUατικF, αισθητFρια FπνευUατικF ικανHτητα εGναι UειωUEνη, FαπH <τοUα χωρG_ εUπειρGα F γνYση ω_προ_ τη χρFση, εκτH_ ε<ν τα <τοUααυτ< βρGσκονται υπH επGβλεψη FακολουθοIν πρHτερε_ οδηγGε_ πουαφοροIν τη χρFση τη_ συσκευF_ απHκ<ποιο <τοUο που εGναι υπεIθυνο ω_προ_ την ασφ<λει< του_.

• Τα παιδι< πρEπει να βρGσκονται υπHεπGβλεψη προκειUEνου να διασφαλιστεGHτι δεν θα χρησιUοποιFσουν τησυσκευF ω_ παιχνGδι.

• ΒεβαιωθεGτε Hτι η τ<ση ρεIUατο_ τη_συσκευF_ αντιστοιχεG στην τ<ση τουηλεκτρικοI δικτIου σα_.

• ΟποιοδFποτε σφ<λUα στη σIνδεσηακυρYνει την εγγIηση.

• Η συσκευF αυτF προορGζεταιαποκλειστικ< για οικιακF χρFση στου_εσωτερικοI_ χYρου_ του σπιτιοI. *εν Eχει σχεδιαστεG για χρFση στι_ακHλουθε_ περιπτYσει_, οι οποGε_ δενκαλIπτονται απH την εγγIηση: - Σε χYρου_ κουζGνα_ που

χρησιUοποιοIνται απH το προσωπικHσε καταστFUατα, γραφεGα και <λλαεπαγγελUατικ< περιβ<λλοντα,

- Σε αγροκτFUατα,- Για χρFση απH πελ<τε_ ξενοδοχεGων,

πανδοχεGων και <λλα οικιστικ<περιβ<λλοντα,

- Σε περιβ<λλοντα τIπουενοικιαζHUενων διαUερισU<των.

• Να αποσυνδEετε τη συσκευF απH τορεIUα UHλι_ σταUατFσετε να τηχρησιUοποιεGτε και Hταν θEλετε να τηνκαθαρGσετε.

• Μη χρησιUοποιεGτε τη συσκευF ε<ν δενλειτουργεG σωστ< F Eχει υποστεGφθορ<. Σε τEτοια περGπτωση,επικοινωνFστε Uε Eνα εξουσιοδοτηUEνοκEντρο σEρβι_ τη_ Moulinex (δεGτε τηλGστα στο βιβλιαρ<κι του σEρβι_).

• ΕκτH_ απH τι_ τακτικE_ εργασGε_καθαρισUοI και συντFρηση_ πουεκτελοIνται απH τον χρFστη, κ<θε <λληεργασGα επιδιHρθωση_ πρEπει ναανατGθεται οπωσδFποτε σε EναεξουσιοδοτηUEνο κEντρο σEρβι_ τη_Moulinex.

• Μη βυθGζετε τη συσκευF, το καλYδιορεIUατο_ F το βIσUα UEσα σε νερH FοποιοδFποτε <λλο υγρH.

• Μην αφFνετε το καλYδιο ρεIUατο_ νακρEUεται σε σηUεGο που εGναιπροσβ<σιUο σε παιδι<.

• Το καλYδιο ρεIUατο_ δεν πρEπει ποτEνα βρGσκεται κοντ< F να Eρχεται σε

GR

Page 56: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

54

επαφF Uε τα ζεστ< UEρη τη_ συσκευF_,κοντ< σε πηγF θερUHτητα_ F επ<νω σεαιχUηρF γωνGα.

• Αν το καλYδιο ρεIUατο_ F το βIσUαEχουν φθαρεG, Uη χρησιUοποιεGτε τησυσκευF. ΠροκειUEνου να αποφIγετεκ<θε κGνδυνο, θα πρEπει να ζητFσετενα σα_ αντικαταστFσουν υποχρεωτικ<το εξ<ρτηUα που Eχει υποστεG ζηUι< σεEνα εξουσιοδοτηUEνο κEντρο σEρβι_ τη_Moulinex (δεGτε τη λGστα στο βιβλιαρ<κιτου σEρβι_).

• Για την ασφ<λει< σα_, ναχρησιUοποιεGτε UHνο γνFσιαεξαρτFUατα και ανταλλακτικ< Moulinexπου εGναι κατ<λληλα για τη συσκευFσα_.

• Όλε_ οι συσκευE_ υποβ<λλονται σεαυστηρH Eλεγχο ποιHτητα_. ΣεορισUEνε_ συσκευE_ Eχουν γGνειπρακτικE_ δοκιUE_ χρFση_ πρ<γUα πουεξηγεG τα τυχHν Gχνη χρFση_ πουβλEπετε.

ΣΣΥΥΣΣΤΤΑΑΣΣΕΕΙΙΣΣ

ΠΠΡΡΑΑΚΚΤΤΙΙΚΚΕΕΣΣ ΣΣΥΥΜΜΒΒΟΟΥΥΛΛΕΕΣΣ ΓΓΙΙΑΑ ΤΤΗΗΝΝ ΕΕΠΠΙΙΛΛΟΟΓΓΗΗ ΤΤΟΟΥΥ ΓΓΑΑΛΛΑΑΚΚΤΤΟΟΣΣ ΚΚΑΑΙΙΤΤΟΟΥΥ ΕΕΝΝΖΖΥΥΜΜΟΟΥΥ

• ΠΠρριινν ααππHH ττηηνν ππρρYYττηη χχρρFFσσηη:: καθαρGστετα βαζ<κια (C1) και τα καπ<κια (C2, A1και A2) Uε ζεστH νερH και σαπουν<δαF στο πλυντFριο πι<των. Για τονκαθαρισUH του εσωτερικοI του δοχεGου(B), Eνα απλH πEρασUα Uε τοσφουγγ<ρι αρκεG. Μη βυθGζετε ποτE τηνκεντρικF Uον<δα UEσα σε νερH.

• ΚΚααττ<< ττηη δδιι<<ρρκκεειιαα ττηη__ χχρρFFσσηη__:: UηUετακινεGτε τη γιαουρτιEρα κατ< τηλειτουργGα τη_ και σε καUGα περGπτωση

Uην ανοGγετε το καπ<κι (A1). ΜηντοποθετεGτε τη γιαουρτιEρα σε σηUεGαπου υπHκεινται δονFσει_ (λHγου χ<ρηπ<νω σε Eνα ψυγεGο), F σηUεGα πουεκτGθενται σε ρεIUατα αEρα. Η τFρησητων συστ<σεων θα οδηγFσει στηνεπιτυχGα παρασκευF_ των γιαουρτιYνσα_.

Για την προετοιUασGα των γιαουρτιYν, θαχρειαστεGτε Eνα λGτρο γ<λα και EναEνζυUο.

11)) ΕΕΠΠΙΙΛΛΟΟΓΓΗΗ ΤΤΟΟΥΥ ΓΓΑΑΛΛΑΑΚΚΤΤΟΟΣΣ

- Για πρακτικοI_ λHγου_, επιλEξτε γ<λαπου εGναι κατ< προτGUηση πλFρε_ FηUιαποβουτυρωUEνο που δενχρει<ζεται βρασUH (γ<λα Uακρ<_διαρκεGα_ UHT F γ<λα σε σκHνη). ΤονωπH γ<λα (φρEσκο) F τοπαστεριωUEνο πρEπει πρYτα ναβρ<σει, Uετ< να κρυYσει και τEλο_ νατο περ<σετε απH Eνα σουρωτFρι για νααφαιρεθεG η κροIστα.

ΠΠααρρααττηηρρFFσσεειι__::- Με το πλFρε_ γ<λα το γιαοIρτι γGνεται

πιο πυκνH και πιο αρωUατικH.- Το φρEσκο F παστεριωUEνο γ<λα

περιEχει περισσHτερε_ βιταUGνε_ καιολιγοστοιχεGα.

- Για πιο συUπαγF γιαοIρτια, προσθEστε2 F 3 κουταλιE_ τη_ σοIπα_ γ<λα σεσκHνη στο Eνα λGτρο γ<λακτο_ καιανακατEψτε καλ<.

- ΧρησιUοποιFστε το γ<λα σεθερUοκρασGα δωUατGου F ελαφρY_χλιαρH (ζεστ<νετε στου_ 37°C F στου_40°C). Μη χρησιUοποιεGτε το γ<λα πουUHλι_ Eχετε βγ<λει απH το ψυγεGο.

22)) ΕΕΠΠΙΙΛΛΟΟΓΓΗΗ ΤΤΟΟΥΥ ΕΕΝΝΖΖΥΥΜΜΟΟΥΥ

ΜπορεGτε να χρησιUοποιFσετε:- εGτε Eνα φυσικH γιαοIρτι του εUπορGου

(πλFρε_ κατ< προτGUηση) Uε Hσο τοδυνατHν αργHτερη ηUεροUηνGα λFξη_.

- εGτε Eνα λυοφιλιωUEνο EνζυUο σε σκHνη(που UπορεGτε να αγορ<σετε σε Uεγ<λασουπερU<ρκετ, φαρUακεGα FκαταστFUατα Uε διαιτητικ< προϊHντα).Σε τEτοια περGπτωση, τηρFστε τονχρHνο ενεργοποGηση_ που συνιστ<ταιστι_ οδηγGε_ του ενζIUου.

- εGτε Eνα γιαοIρτι που Eχετεπαρασκευ<σει εσεG_.

Page 57: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

55

ΣΣηηUUααννττιικκHH:: αφοI φτι<ξετε την πρYτηφουρνι<, αρκεG να φυλ<ξετε Eνα απH ταγιαοIρτια που παρασκευ<σατε για ναχρησιUοποιFσετε ω_ EνζυUο σταεπHUενα. Μετ< απH 5 φουρνιE_, σα_

συνιστοIUε να ανανεYσετε το EνζυUοπου αποδυναUYνεται ελαφρY_ Uε τηνπ<ροδο του χρHνου και συνεπY_ δGνειUια λιγHτερο στερε< σIσταση.

ΠΠΑΑΡΡΑΑΣΣΚΚΕΕΥΥΗΗ ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙΟΟΥΥ

11)) ΕΕΠΠΕΕΞΞΕΕΡΡΓΓΑΑΣΣΙΙΑΑ ΤΤΟΟΥΥ ΜΜΕΕΙΙΓΓΜΜΑΑΤΤΟΟΣΣ::

- ΑναUεGξτε πολI καλ< Eνα λGτρογ<λακτο_ και το EνζυUο τη_ επιλογF_σα_ (γιαοIρτι F λυοφιλιωUEνο EνζυUοσε σκHνη) UEσα σε Eνα σκεIο_ πουδιαθEτει στHUιο σερβιρGσUατο_. ΜηναφFσετε το UεGγUα να αφρGσει.

- Για να αναUειχθοIν καλ< τα συστατικ<,χτυπFστε το γιαοIρτι Uε Eνα πιροIνιYστε να UετατραπεG σε λεGα ζIUη καιπροσθEστε στη συνEχεια το γ<λα,συνεχGζοντα_ να αναUειγνIετε. Ε<νχρησιUοποιFσετε Eνα λυοφιλιωUEνοEνζυUο, προσθEστε το EνζυUο στο γ<λακαι αναUεGξτε πολI καλ<.

- Μοιρ<στε το UεGγUα στα βαζ<κια (C1).- ΤοποθετFστε τα βαζ<κια (C1), χωρG_ τα

καπ<κια του_ (C2), UEσα στηγιαουρτιEρα.

- ΤοποθετFστε το καπ<κι (A1) τη_γιαουρτιEρα_.

ΠΠρραακκττιικκFF σσυυUUββοουυλλFF:: τοποθετFστε τακαπ<κια απH τα βαζ<κια (C2) π<νω στοκαπ<κι A1 και κατHπιν καλIψτε τα Uε τοκαπ<κι A2 (δεGτε την εικHνα).

22)) ΕΕΝΝΑΑΡΡΞΞΗΗ ΛΛΕΕΙΙΤΤΟΟΥΥΡΡΓΓΙΙΑΑΣΣ ΤΤΗΗΣΣΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙΕΕΡΡΑΑΣΣ::

ΣυνδEστε τη γιαουρτιEρα στο ρεIUα. ΗοθHνη προβ<λλει την Eνδειξη "00" καιαναβοσβFνει.- ΕπιλEξτε τον χρHνο επεξεργασGα_ Uε το

κουUπG E1. ΚρατFστε το πατηUEνο Eω_Hτου εUφανιστεG ο επιθυUητH_ χρHνο_.Ο UEγιστο_ χρHνο_ προγραUUατισUοIεGναι 15 Yρε_. Για επιτ<χυνση τη_ρIθUιση_ του χρHνου, πατFστε για 2δευτερHλεπτα συνεχHUενα το κουUπGE1.

- Στη συνEχεια, πατFστε τον διακHπτηon/off (E2). ΕUφανGζεται Eνα Uπλε φω_

που υποδεικνIει την Eναρξη του κIκλουλειτουργGα_.

- ΜHλι_ παρEλθει ο χρHνο_ που EχετεπρογραUUατGσει, το φω_ τη_ οθHνη_προβολF_ σβFνει, εUφανGζεται η Eνδειξη'00' χωρG_ να αναβοσβFνει, καιακοIγεται Eνα ηχητικH σFUα πουεπαναλαUβ<νεται 5 φορE_ (το ηχητικHσFUα UπορεG να διακοπεG νωρGτεραπατYντα_ τον διακHπτη on/off.

- ΑποσυνδEστε τη συσκευF απH τορεIUα.

33)) ΦΦΥΥΛΛΑΑΞΞΗΗ ΤΤ;;ΝΝ ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙ;;ΝΝ::

- ΑφαιρEστε τα καπ<κια (A1 και A2)προσEχοντα_ να Uην τρEξει ησυUπIκνωση υδρατUYν UEσα σταβαζ<κια (C1).

- ΣηUειYστε Uε βοFθεια τη_ χειροκGνητη_σFUανση_ ηUεροUηνGα_ που βρGσκεταιπ<νω σε κ<θε καπ<κι (C2) τηνηUεροUηνGα λFξη_ των γιαουρτιYνπεριστρEφοντα_ απλY_ το επ<νωUEρο_ του καπακιοI Eω_ τον επιθυUητHαριθUH.

- ΒιδYστε τα καπ<κια (C2) επ<νω σταγυ<λινα βαζ<κια (C1) και τοποθετFστετα στο ψυγεGο για τουλ<χιστον 6 Yρε_προτοI τα καταναλYσετε. Ε<νπεριUEνετε 24 Yρε_, θα γGνουν πιοπηχτ<.

ΠΠααρρααττηηρρFFσσεειι__::- Η δι<ρκεια συντFρηση_ φυσικYν

γιαουρτιYν στο ψυγεGο εGναι 8 ηUEρε_κατ< UEγιστο και 5 ηUEρε_ για του_<λλου_ τIπου_ γιαουρτιYν. ΣυνεπY_,η ηUεροUηνGα λFξη_ που πρEπει νασηUειYσετε π<νω στα καπ<κια εGναι Η+8 F Η+ 5. Το Η εGναι η ηUεροUηνGαπαρασκευF_ των γιαουρτιYν.

- Μην τοποθετεGτε ποτE τη συσκευF στοψυγεGο.

Page 58: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

56

ΚΚΑΑΘΘΑΑΡΡΙΙΣΣΜΜΟΟΣΣ

ΛΛΥΥΣΣΕΕΙΙΣΣ ΣΣΕΕ ΣΣΥΥΧΧΝΝΑΑ ΠΠΡΡΟΟΒΒΛΛΗΗΜΜΑΑΤΤΑΑ

- Να αποσυνδEετε π<ντα τη συσκευFαπH το ρεIUα προτοI την καθαρGσετε.

- Μη βυθGζετε ποτE την κεντρικF Uον<δαUEσα σε νερH. ΚαθαρGστε την Uε EναβρεγUEνο πανG και σαπουν<δα.

ΞεπλIνετε και στεγνYστε.- Τα βαζ<κια γιαουρτιοI (C1) και τα

καπ<κια (C2, A1 και A2) πλEνονται στοπλυντFριο πι<των.

ΠΠΡΡΟΟΒΒΛΛΗΗΜΜΑΑΤΤΑΑ ΑΑΙΙΤΤΙΙΕΕΣΣ ΛΛΥΥΣΣΕΕΙΙΣΣ

Υπερβολικ< ρευστHγιαοIρτι.

ΧρFση ηUιαποβουτυρωUEνουF αποβουτυρωUEνουγ<λακτο_ χωρG_ προσθFκησκHνη_ γ<λακτο_ (το γ<λαπου χρησιUοποιεGται UHνο τουδεν εGναι αρκετ< πλοIσιο σεπρωτεdνε_).

ΠροσθEστε 1 βαζ<κιγιαουρτιοI γ<λακτο_ σεσκHνη (2 Uε τοαποβουτυρωUEνο γ<λα) FχρησιUοποιFστε πλFρε_ γ<λακαι ½ βαζ<κι πλFρου_γ<λακτο_ σε σκHνη.

ΜετακινFσει_, κροIσει_ FδονFσει_ τη_ γιαουρτιEρα_στη δι<ρκεια τη_ ζIUωση_.

Μην κουν<τε τη γιαουρτιEραστη δι<ρκεια τη_ λειτουργGα_τη_ (Uην την τοποθετεGτε π<νωσε ψυγεGο).

Το EνζυUο δεν εGναι πλEονενεργH.

Αλλ<ξτε το EνζυUο F τη U<ρκατου γιαουρτιοI.

Η γιαουρτιEρα ανοGχτηκε στηδι<ρκεια του κIκλου.

Μη βγ<ζετε τα βαζ<κια καιUην ανοGγετε τη γιαουρτιEραπριν απH το τEλο_ του κIκλου(περGπου 8 Yρε_).Προφυλ<ξτε τη γιαουρτιEρααπH ρεIUατα αEρα στηδι<ρκεια τη_ λειτουργGα_ τη_.Αν κ<νει κρIο, Gσω_ εGναιχρFσιUο να τη σκεπ<σετε UεEνα πανG για να διατηρFσετετη θερUHτητα.

Υπερβολικ< σIντοUο_ χρHνο_ζIUωση_.

ΞεκινFστε Eναν δεIτερο κIκλοστο τEλο_ του πρYτου.

Υπερβολικ< HξινογιαοIρτι.

Υπερβολικ< UακρI_ χρHνο_ζIUωση_.

ΜειYστε τον χρHνο ζIUωση_την επHUενη φορ<.

Ένα κολλYδε_ υγρH(που ονοU<ζεται ορH_)σχηUατGζεται στηνεπιφ<νεια τουγιαουρτιοI στο τEλο_τη_ διαδικασGα_.

ΣGγουρα ζεστ<νατε εκ τωνπροτEρων το γ<λα καιενσωUατYσατε το EνζυUουπερβολικ< νωρG_ (το γ<λαFταν τHτε υπερβολικ< ζεστH).

ΑφαιρEστε το κολλYδε_ υγρHαν θEλετε F UπορεGτε επGση_να καταναλYσετε το γιαοIρτισα_ Hπω_ εGναι. Την επHUενηφορ<, περιUEνετε UEχρι Hλα ταυλικ< να βρεθοIν σεθερUοκρασGα δωUατGου πρινενσωUατYσετε το EνζυUο.

Page 59: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

57

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΠΡΟΟΝ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣΖΩΗΣ ΤΟΥ

ΤΤιι νναα κκ<<ννεεττεε HHτταανν ηη σσυυσσκκεευυFF δδεεννλλεειιττοουυρργγεεGG- ΕλEγξτε πρYτα απH Hλα τη σIνδεση

στο ρεIUα.

ΑΑκκοολλοουυθθFFσσααττεε HHλλεε__ ττιι__ ππααρροοIIσσεε__οοδδηηγγGGεε__ κκααιι ηη σσυυσσκκεευυFF σσαα__

εεξξαακκοολλοουυθθεεGG νναα UUηη λλεειιττοουυρργγεεGG;;- ΕπικοινωνFστε Uε το κατ<στηUα Hπου

αγορ<σατε τη συσκευF F EναεξουσιοδοτηUEνο κEντρο σEρβι_ τη_Moulinex (δεGτε τη λGστα στο βιβλιαρ<κι«ΣEρβι_ Moulinex»).

ΣΣυυUUββ<<λλλλοουυUUεε σσττηηνν ππρροοσστταασσGGαα ττοουυ ππεερριιββ<<λλλλοοννττοο__!!

Η συσκευF σα_ περιEχει πολλ< αξιοποιFσιUα F ανακυκλYσιUα υλικ<.

ΠαραδYστε την παλι< συσκευF σα_ σε Eνα κEντρο διαλογF_ F ελλεGψειτEτοιου κEντρου σε Eνα εξουσιοδοτηUEνο κEντρο σEρβι_, το οποGο θααναλ<βει την επεξεργασGα τη_.

ΣΣΥΥΝΝΤΤΑΑΓΓΕΕΣΣ

ΑΑΡΡ;;ΜΜΑΑΤΤΙΙΣΣΜΜΕΕΝΝΑΑ ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙΑΑ

ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙ ΜΜΕΕ ΣΣΙΙΡΡΟΟΠΠΙΙ

11 λλGGττρροο γγ<<λλαα,, 11 φφυυσσιικκHH γγιιααοοIIρρττιι FF 11φφαακκεελλ<<κκιι εεννζζIIUUοουυ

• σσιιρρHHππιι φφρροοIIττωωνν ((γγρρεεννααδδGGννηη,,πποορρττοοκκ<<λλιι,, φφρρααγγκκοοσσττ<<φφυυλλοο,, λλεεUUHHννιι,,UUααννττααρρGGννιι,, φφρρ<<οουυλλαα,, κκHHκκκκιιννααφφρρααγγκκοοσσττ<<φφυυλλαα,, ααUUIIγγδδααλλαα,, σσUUEEοουυρραα,,ααγγρριιοοφφρρ<<οουυλλεε__,, UUππαανν<<νναα,, UUIIρρττιιλλλλαα,,κκεερρ<<σσιιαα......)) :: 55 κκοουυττααλλιιEE__ ττηη__ σσοοIIππαα__..

• σσιιρρHHππιι λλοουυλλοουυδδιιYYνν ((ττρριιααννττ<<φφυυλλλλοο,,ββιιοολλEEτταα,, γγιιαασσεεUUGG,, σσααννδδααλλHHξξυυλλοο)):: 44 κκοουυττααλλιιEE__ ττηη__ σσοοIIππαα__..

• σσιιρρHHππιι UUEEνντταα__:: 44 κκοουυττααλλιιEE__ ττηη__ σσοοIIππαα__.

ΠροσθEστε το γιαοIρτι F τοπεριεχHUενου του φακEλου ενζIUουUEσα σε Eνα σκεIο_. ΠροσθEστε τοσιρHπι και χIστε σταδιακ< το γ<λα χωρG_να σταUατFσετε την αν<Uειξη τουUεGγUατο_ Uε Eνα πιροIνι. Μοιρ<στε τοUεGγUα στα βαζ<κια και κατHπιντοποθετFστε τα UEσα στη γιαουρτιEρα(8 Yρε_).

ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙ ΜΜΕΕ ΦΦΡΡΕΕΣΣΚΚΑΑ ΦΦΡΡΟΟΥΥΤΤΑΑ

ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙ ΜΜΕΕ ΑΑΝΝΑΑΝΝΑΑ

11 λλGGττρροο γγ<<λλαα,, 11 φφυυσσιικκHH γγιιααοοIIρρττιι FF 11φφαακκεελλ<<κκιι εεννζζIIUUοουυ,, 22 φφEEττεε__ αανναανν<<,, 44κκοουυττααλλιιEE__ ττηη__ σσοοIIππαα__ σσιιρρHHππιι αανναανν<<..

ΚHψτε τι_ φEτε_ αναν< σε κοUU<τια καιUοιρ<στε τα UEσα στα βαζ<κια.ΑνακατEψτε το γιαοIρτι σε Eνα σκεIο_,προσθEστε σταδιακ< το γ<λα και τοσιρHπι. Ε<ν χρησιUοποιFσετε EνζυUο,ανακατEψτε αφοI προσθEσετε σταδιακ<το γ<λα και το σιρHπι. ΜπορεGτε ναπροσθEσετε στο UεGγUαγ<λακτο_/γιαουρτιοI F γ<λακτο_/ενζIUουUια UισF τριUUEνη φλοIδα λεUονιοI FπορτοκαλιοI.Μοιρ<στε το UεGγUα στα βαζ<κια καικατHπιν τοποθετFστε τα UEσα στηγιαουρτιEρα (8 Yρε_).

ΠΠααρρααλλλλααγγFF:: UπορεGτε επGση_ ναπαρασκευ<σετε Uε τον Gδιο τρHπογιαοIρτια Uε UανταρGνια (4 UανταρGνια),κλεUεντGνια (6 κλεUεντGνια), προτοκ<λι (1Uεγ<λο πορτοκ<λι).

Page 60: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

58

ΠΠααρρααττηηρρηησσηη:: αν<λογα Uε τι_ σοδειE_ καιτον τIπο φροIτου, τα φρEσκα φροIταενδEχεται να περιEχουν υψηλH βαθUHοξIτητα_, η οποGα σκοτYνει τα EνζυUακαι εUποδGζει την παρασκευF τουγιαουρτιοI. Στην περGπτωση αυτF,προσθEστε τα φρEσκα φροIτα στογιαοIρτι ακριβY_ πριν το καταναλYσετε.

ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙ ΜΜΕΕ ΒΒΡΡΑΑΣΣΜΜΕΕΝΝΑΑ ΦΦΡΡΟΟΥΥΤΤΑΑ

ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙ ΜΜΕΕ ΜΜΑΑΡΡΜΜΕΕΛΛΑΑ**ΑΑ

11 λλGGττρροο γγ<<λλαα,, 11 φφυυσσιικκHH γγιιααοοIIρρττιι FF 11φφαακκεελλ<<κκιι εεννζζIIUUοουυ,, 44 κκοουυττααλλιιEE__ ττηη__σσοοIIππαα__ UUααρρUUεελλ<<δδαα HHχχιι πποολλII ππηηχχττFF κκααιιUUεε UUιικκρροοII__ σσππHHρροουυ__ FF UUιικκρρ<< κκοοUUUU<<ττιιααφφρροοIIττωωνν:: ββαακκGGννιιαα,, UUIIρρττιιλλλλαα,, ρρααββEEννττιι,,ππιιππεερρHHρριιζζαα,, φφρρ<<οουυλλαα,, UUααρρUUεελλ<<δδααπποορρττοοκκααλλιιοοII.

ΧτυπFστε τη UαρUελ<δα Uε λGγο γ<λα.ΠροσθEστε το γιαοIρτι F το EνζυUο.ΑνακατEψτε καλ< και στη συνEχειαπροσθEστε το υπHλοιπο γ<λα.Μοιρ<στε το UεGγUα στα βαζ<κια καικατHπιν τοποθετFστε τα UEσα στηγιαουρτιEρα (8 Yρε_).

ΠΠααρρααλλλλααγγFF:: ε<ν θEλετε ναπαρασκευ<σετε γιαοIρτια Uε δIοστρYUατα, χρει<ζεται απλY_ ναπροσθEσετε UαρUελ<δα στον πυθUEνατων β<ζων. Στη συνEχεια, ρGξτε πολIπροσεκτικ< το UεGγUα γ<λακτο_/γιαουρτιοI F γ<λακτο_/ενζIUου UEσαστα βαζ<κια. ΤοποθετFστε τα βαζ<κιαUEσα στη γιαουρτιEρα (8 Yρε_).

ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙ ΜΜΕΕ ΒΒΑΑΝΝΙΙΛΛΙΙΑΑ

7700 ccll ππλλFFρρεε__ γγ<<λλαα,, 2200 γγρρ..ηηUUιιααπποοββοουυττυυρρωωUUEEννοο γγ<<λλαα σσεε σσκκHHννηη,, 11φφυυσσιικκHH γγιιααοοIIρρττιι FF 11 φφαακκεελλ<<κκιι εεννζζIIUUοουυ,,8800 γγρρ.. ζζ<<χχααρρηη,, 3300 ccll κκρρEEUUαα γγ<<λλαακκττοο__,, 11ρρααββδδ<<κκιι ββααννGGλλιιαα__..

Ζεστ<νετε την κρEUα και κατHπινπροσθEστε τη βανGλια και τη ζ<χαρη.ΑνακατEψτε καλ< για να λιYσει η ζ<χαρηκαι να διαχωριστοIν οι σπHροι τη_βανGλια_. Φυλ<ξτε το UεGγUα.

ΧτυπFστε το γιαοIρτι (F το EνζυUο) Uε τογ<λα φροντGζοντα_ να που προσθEτετετο γ<λα σταδιακ<. ΠροσθEστε την κρEUα γ<λακτο_ στοUεGγUα γ<λακτο_/γιαουρτιοI Fγ<λακτο_/ενζIUου συνεχGζοντα_ ναανακατεIετε και κατHπιν προσθEστε τογ<λα σε σκHνη. Μοιρ<στε το UεGγUα σταβαζ<κια και κατHπιν τοποθετFστε ταUEσα στη γιαουρτιEρα (8 Yρε_).

ΝΝΤΤΙΙΠΠ ΓΓΙΙΑΑΟΟΥΥΡΡΤΤΙΙΟΟΥΥ ΜΜΕΕΠΠΟΟΡΡΤΤΟΟΚΚΑΑΛΛΙΙ ΚΚΑΑΙΙ ΚΚΑΑΡΡΙΙ

ΠΠρροοεεττοοιιUUαασσGGαα ττοουυ γγιιααοουυρρττιιοοII:: 6600 ccllππλλFFρρεε__ γγ<<λλαα,, 4400 γγρρ..ηηUUιιααπποοββοουυττυυρρωωUUEEννοο γγ<<λλαα σσεε σσκκHHννηη,, 11 φφυυσσιικκHH γγιιααοοIIρρττιι FF 11 φφαακκεελλ<<κκιιεεννζζIIUUοουυ,, 3300 ccll κκρρEEUUαα γγ<<λλαακκττοο__,, 55 EEωω__1100 γγρρ.. κκ<<ρριι αανν<<λλοογγαα UUεε ττιι__ ππρροοττιιUUFFσσεειι__σσαα__..

ΞΞIIσσUUαα πποορρττοοκκααλλιιοοII:: 4400 γγρρ.. ζζ<<χχααρρηη,, 11πποορρττοοκκ<<λλιι ((ττοο ξξIIσσUUαα UUHHννοο)),, 11 κκοουυττααλλιι<<ττοουυ γγλλυυκκοοII χχυυUUHH λλεεUUοοννιιοοII,, 11 κκοουυττααλλιι<<ττηη__ σσοοIIππαα__ ννεερρHH..

Άλλλλαα σσυυσσττααττιικκ<<:: 880000 γγρρ.. κκααρρHHτταα..

ΤοποθετFστε σε Eνα κατσαρολ<κι τοξIσUα πορτοκαλιοI, κοUUEνο σε λεπτE_λωρGδε_, UαζG Uε το νερH, τη ζ<χαρη καιUερικE_ σταγHνε_ λεUHνι. Βρ<στε τοUεGγUα και αφFστε το να ψηθεG για EναλεπτH UHνο. ΧIστε απH π<νω την κρEUαγ<λακτο_ και ανακατEψτε καλ<.ΚαρυκεIστε Uε κ<ρι και φυλ<ξτε το.ΑνακατEψτε το γιαοIρτι (F το EνζυUο) UελGγο γ<λα. ΠροσθEστε το γ<λα σε σκHνη.ΠροσθEστε σταδιακ< το υπHλοιπο γ<λακαι την αρωUατισUEνη κρEUα.ΑνακατEψτε καλ<.

Μοιρ<στε το UεGγUα στα βαζ<κια καικατHπιν τοποθετFστε τα UEσα στηγιαουρτιEρα (8 Yρε_).

Για το σερβGρισUα, UπορεGτε νασυνοδεIσετε το γιαοIρτι UεUπαστουν<κια καρHτου ω_ απεριτGφ.

Page 61: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

59

ОПИСАНИЕ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

AA Крышка,, состоящая из 22 элементов::- крышки A1: основной крышки- крышки A2: вспомогательной крышки

BB КорпусCC Баночки для йогуртов,, каждая из

которых включает 22 элемента:: - стеклянную баночку C1- крышечку с маркером для указаниядаты C2

Благодарим вас за приобретение устройства из ассортимента изделийфирмы Moulinex. Этот прибор предназначен исключительно для

приготовления йогуртов.

DD Электронный дисплей сподсветкой

EE Кнопки управления::- Кнопка программированиядлительности циклаприготовления E1- Кнопка включения/выключения E2

• Перед первым применением вашегоприбора внимательно прочтитенастоящую инструкцию и сохранитеее для использования в дальнейшем:эксплуатация прибора, несоответствующая инструкции,освобождает фирму Moulinex отвсякой ответственности.

• Прибор не предусмотрен дляэксплуатации лицами (в том числе,детьми) с ограниченнымифизическими, сенсорными илиумственными способностями, а такжелицами без соответствующих навыковили знаний. Последние могутпользоваться устройством только поднаблюдением отвечающего за ихбезопасность лица или послепредварительного предоставления иминструкций по его использованию.

• Необходимо следить за тем, чтобыдети не играли с прибором.

• Проверьте, что напряжение питаниявашего прибора соответствуетнапряжению в вашей электросети.

• Любые ошибки при подключенииприбора к сети приведут к отменедействия гарантии.

• Ваш прибор предназначен только длябытового использования и внутрипомещений. Прибор не предусмотрендля использования в условиях, накоторые не распространяетсядействие гарантии, а именно:

- на кухнях, предназначенных дляперсонала магазинов, офисов или виной профессиональной среде,

- на фермах,- клиентами гостиниц, мотелей и

прочих объектов, предназначенныхдля размещения и проживания,

- в местах приема и проживания типа«комнат для гостей».

• Отключайте прибор от сети сразупосле окончания использования, атакже перед тем, как почистить его.

• Не пользуйтесь прибором в случаенарушений в работе или наличияповреждений. В этом случае следуетобратиться в уполномоченныйсервисный центр фирмы Moulinex (см.список в брошюре по обслуживанию).

• Любые операции по обслуживаниюприбора, за исключениемосуществляемых пользователемчистки и обычного ухода, должнывыполняться уполномоченнымсервисным центром фирмы Moulinex .

• Запрещается погружать прибор, шнурпитания или штепсельную вилку вводу или любую другую жидкость.

• Не допускайте свисания шнурапитания в местах, где до него могутдотянуться дети.

• Шнур питания не должен находитьсявблизи или в контакте с горячимичастями прибора, вблизи источникатепла, касаться острых кромок.

RUS

Page 62: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

60

• Не пользуйтесь прибором, еслиповрежден шнур питания илиштепсельная вилка. Во избежаниелюбой опасности их замену долженосуществлять уполномоченныйсервисный центр фирмы Moulinex (см.список в брошюре по обслуживанию).

• В целях вашей безопасности,пользуйтесь только

принадлежностями или запаснымичастями фирмы Moulinex,предназначенными для вашегоприбора.

• Все приборы проходят строгийконтроль качества. Приборы дляпрактических испытаний выбираютсянаугад, что объясняет возможноеналичие следов использования.

РЕКОМЕНДАЦИИ

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ВЫБОРУ МОЛОКА И ЗАКВАСКИ

• Перед первым применением:помойте баночки (C1) и крышки (C2,A1 и A2) в горячей мыльной воде илив посудомоечной машине. Чтобыочистить внутреннюю поверхностьемкости (B), достаточно простопротереть ее губкой. Ни в коем случаене погружайте корпус прибора в воду.

• В процессе использования: неперемещайте прибор во время циклаприготовления йогуртов, ни в коемслучае не открывайте крышку (A1).

Не располагайте йогуртницу насквозняке или в местах,подверженных вибрации (например,не ставьте ее на холодильник).Соблюдение приведенныхрекомендаций позволит вам готовитьйогурт хорошего качества.

Для приготовления йогурта вампотребуется один литр молока изакваска.

1) ВЫБОР МОЛОКА

- Из практических соображенийпредпочтительнее использоватьцельное или частично обезжиренноемолоко, которое не требуетпредварительного кипячения (молокодлительного хранения, обработанноес использованием сверхвысокойтемпературы (UHT), или сухоемолоко). Сырое (свежее) илипастеризованное молоко необходимовскипятить и дать ему остыть, послечего процедить, чтобы удалить пенку.

Примечания:- Йогурт, приготовленный с

использованием цельного молока,будет обладать более плотнойконсистенцией и более насыщеннымвкусом.

- Сырое или пастеризованное молокосодержит больше витаминов имикроэлементов.

- Для приготовления более густогойогурта можно добавить к одномулитру молока 2-3 столовые ложки

сухого молока, тщательно перемешавполученную смесь.

- Молоко должно быть комнатнойтемпературы или чуть теплым(подогретым до плюс 37-40 °C). Неследует использовать молоко, толькочто вынутое из холодильника.

2) ВЫБОР ЗАКВАСКИ

В качестве закваски можновоспользоваться:- натуральным йогуртом промышленного

изготовления (предпочтительно изцельного молока) с максимальновозможным запасом времени доистечения срока годности;

- сухой лиофилизированной закваской(которую можно приобрести всупермаркете, в аптеке, в некоторыхмагазинах диетических продуктов). Вэтом случае, следует выдерживатьвремя активации, указанное винструкции по использованию закваски.

- либо йогуртом вашего собственногоприготовления.

Page 63: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

61

Важно: после приготовления первойпартии йогуртов достаточно сохранитьодин из них в качестве закваски дляпоследующих приготовлений. Послеприготовления 5 партий следует

использовать новую закваску - стечением времени она слегкаистощается, что приводит к получениюйогурта с менее густой консистенцией.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЙОГУРТА

1) ПРИГОТОВЛЕНИЕ СМЕСИ

- В емкости с носиком для наливанияочень тщательно перемешайте одинлитр молока с закваской по вашемувыбору (йогуртом или сухойлиофилизированной закваской). Приперемешивании не вспенивайте смесь.

- Для получения однородной смесипредварительно взбейте йогурт вилкой–это придаст его консистенциигладкость, а затем, не прекращаяперемешивать, добавьте молоко. Вслучае использования сухойлиофилизированной закваски, добавьтеее в молоко и очень тщательноперемешайте.

- Разлейте смесь в баночки (C1).- Поставьте баночки (C1) в йогуртницу, не

накрывая их крышками (C2).- Накройтейогуртницу крышкой (A1).

Практический совет: расположитекрышки баночек (C2) на крышке A1,затем накройте крышкой A2 (см.рисунок).

2) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЙОГУРТНИЦЫ

- Подключите йогуртницу к электросети.На дисплее высветятся мигающиецифры «00».

- Установите время приготовления спомощью кнопки E1. Удерживайтекнопку нажатой до появленияжелаемого значения. Максимальноезначение длительности цикла, котороеможно запрограммировать, равно 15часам. Чтобы ускорить процедурунастройки времени, нажмите на кнопкуE1 и удерживайте ее нажатой в течение2 секунд.

- Затем нажмите на кнопку включения /выключения (E2). Загорается синийсвет – это означает запуск программы.

- По истечении установленного вамивремени приготовления световой экрангаснет, на нем появляется немигающеезначение «00», и звуковой сигнал,повторяемый 5 раз, предупреждает васоб окончании программы (звуковойсигнал может быть отключен досрочнонажатием на кнопку включения /выключения).

- Отключите прибор от сети.

3) ХРАНЕНИЕ ГОТОВЫХ ЙОГУРТОВ

- Снимите крышки (A1 и A2), следя затем, чтобы не допустить попадания вбаночки (C1) воды, которая образуетсяв результате конденсации.

- С помощью имеющегося на каждойкрышечке (C2) ручного маркера даты,укажите срок хранения йогуртов – дляэтого просто поверните верхнюю частькрышки и выставьте желаемую цифру.

- Закройте стеклянные баночки (C1)крышками (C2), закрутив их, ипоставьте в холодильник не менее чемна 6 часов, прежде чем дегустироватьприготовленные йогурты. Охлаждениейогуртов в течении суток придаст имболее густую консистенцию.

Примечания:- Срок хранения в холодильнике

натурального йогурта составляет неболее 8 дней, других видов йогурта – 5дней. Соответственно срок годности накрышках следует указывать из расчетаД+8 или Д+5, Д – дата приготовленияйогуртов.

- Ставить в холодильник йогуртницузапрещается.

Page 64: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

62

ЧИСТКА

СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ ОБЫЧНО ВОЗНИКАЮЩИХ ПРОБЛЕМ

- Перед тем как чистить прибор,обязательно отключите его отэлектросети.

- Ни в коем случае не погружайтекорпус прибора в воду. Почистите его

влажной тканью с горячей мыльнойводой. Сполосните и высушите.

- Баночки (C1) и крышки (C2, A1 и A2)можно мыть в посудомоечной машине.

ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯЙогурт слишкомжидкий.

Использование частичнообезжиренного илиобезжиренного молока бездобавления сухого молока(используемое молоко вчистом виде содержитнедостаточное количествобелка).

Добавьте сухое молоко вобъеме, соответствующем 1баночке (2 в случаеиспользования обезжиренногомолока), или используйтецельное молоко, добавив баночки сухого цельногомолока.

В процессе сквашиванияйогуртница подвергласьперемещению, толчкам иливибрации.

Не перемещайте йогуртницу вовремя использования (неставьте ее на холодильник).

Закваска потерялаактивность.

Используйте новую закваскуили другую марку готовогойогурта.

Йогуртницу открывали вовремя рабочего цикла.

Не вынимайте баночки и неоткрывайте йогуртницу доокончания цикла приготовления(приблизительно 8 часов)В процессе работы йогуртницадолжна находиться взащищенном от сквозняков месте,в случае низкой внешнейтемпературы, для поддержаниятепла стоит накрыть ее тканью .

Слишком короткое времяферментации.

По окончании первого циклазапустите еще один цикл.

Йогурт слишкомкислый.

Слишком длительное времяферментации.

При приготовленииследующей партии уменьшитедлительность ферментации.

В концеприготовления наповерхности йогуртаобразовалась вязкаяжидкость(называемаясывороткой).

Скорее всего, выпредварительно подогрелимолоко и слишком рановвели закваску (молокобыло еще слишкомгорячим).

В зависимости от вашихпредпочтений вы можетеудалить вязкую жидкость илиупотреблять йогурт вместе сней При приготовленииследующей партии, перед темкак добавить закваску,убедитесь в том, что всеингредиенты комнатнойтемпературы.

Page 65: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

63

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ВАШ ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ?

РЕЦЕПТЫ

ОКОНЧАНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ

- В первую очередь следует проверить,подключен ли прибор к электросети.Вы выполнили все инструкции, аваш прибор по-прежнему неработает?

Следует обратиться к вашемудистрибьютору или в уполномоченныйсервисный центр фирмы Moulinex (см.список в брошюре по обслуживанию“Moulinex service”).

Участвуйте в охране окружающей среды!

Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие,изготовленные из ценных или могущих быть использованных повторноматериалов.

По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, вслучае отсутствия такового, в уполномоченный сервисный центр дляего последующей обработки.

ЙОГУРТ С ДОБАВКАМИ

ЙОГУРТ С СИРОПОМ

1 литр молока, 1 натуральный йогуртили 1 пакетик сухой закваски

• фруктовый сироп (гренадин,апельсиновый,черносмородиновый, лимонный,мандариновый, клубничный, изкрасной смородины, оршад,малиновый, земляничный,банановый, черничный, вишневый ит.д.): 5 столовых ложек.

• цветочный сироп (розовый,фиалковый, жасминовый,сандаловый): 4 столовых ложки.

• мятный сироп: 4 столовых ложки.

Вылейте йогурт или высыпьтесодержимое пакетика с закваской вемкость. Добавьте сироп и, постоянноперемешивая массу вилкой, добавляйтепонемногу молоко. Разлейтеприготовленную массу по баночкам ипоставьте их в йогуртницу (8 часов).

ЙОГУРТ СО СВЕЖИМИФРУКТАМИ

ЙОГУРТ С АНАНАСОМ

1 литр молока, 1 натуральный йогуртили 1 пакетик сухой закваски, 2ломтика ананаса, 4 столовые ложкиананасового сиропа.

Нарежьте ломтики ананаса кубиками иразложите их по баночкам. Вылейте вемкость йогурт, постепенно добавьтемолоко и сироп. В случае использованиясухой закваски, введите ее постепенно всмесь молока с сиропом. Вы можетедобавить в смесь «молоко/йогурт» или«молоко/закваска» натертую на теркецедру половинки лимона или апельсина.Разлейте приготовленную массу побаночкам и поставьте их в йогуртницу (8 часов).

Вариант: таким же образом можноприготовить йогурт с мандаринами (4 мандарина), клементинами (6 клементинов), или с апельсином (1 большой апельсин).

Page 66: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

64

Замечание: в зависимости от погоды и отсорта, свежие фрукты могут оказатьсяочень кислыми. Повышенная кислотностьуничтожает ферменты и не позволяетприготовить йогурт хорошего качества. Вэтом случае, добавляйте свежие фруктыв готовый йогурт непосредственно передупотреблением.

ЙОГУРТ С ВАРЕНЫМИФРУКТАМИ

ЙОГУРТ С ДЖЕМОМ

1 литр молока, 1 натуральный йогуртили 1 пакетик сухой закваски, 4столовые ложки не очень густогоджема, содержащего мелкие ягоды илималенькие кусочки фруктов,например: клюкву, чернику, ревень,имбирь, клубнику, апельсиновыймармелад.

Взбейте джем с небольшим количествоммолока. Добавьте йогурт или сухуюзакваску. Тщательно перемешайте идобавьте остальное молоко.Разлейте приготовленную смесь побаночкам и поставьте их в йогуртницу (8 часов).

Вариант: если вы хотите приготовитьдвухслойный йогурт, просто положитеджем на дно баночек. Затем оченьаккуратно разлейте по баночкам смесь«молоко/йогурт» или «молоко/закваска».Поставьте баночки в йогуртницу (8 часов).

ВАНИЛЬНЫЙ ЙОГУРТ

700 мл цельного молока, 20 г сухогочастично обезжиренного молока, 1натуральный йогурт или 1 пакетиксухой закваски, 80 г сахара, 300 млжидких сливок, 1 стручок ванили.

Разогрейте сливки, затем добавьтеваниль и сахар. Тщательно перемешайте,чтобы растворился сахар и чтобыванильные зернышки равномернораспределились в объеме смеси.Отставьте. Смешайте йогурт (или сухую

закваску) с молоком, добавляя молокопонемногу. Вылейте сливки в смесь«молоко/йогурт» или «молоко/закваска»,постоянно перемешивая, и добавьтесухое молоко. Разлейте приготовленнуюсмесь по баночкам и поставьте их вйогуртницу (8 часов).

ДИП С АПЕЛЬСИНОМ И КАРРИ

Ингредиенты для приготовленияйогурта: 600 мл цельного молока, 40 гсухого частично обезжиренногомолока, 1 натуральный йогурт или 1пакетик сухой закваски, 300 мл жидкихсливок, 5-10 г карри в зависимости отвашего вкуса

Апельсиновая цедра: 40 г сахара, 1апельсин (только цедра), 1 чайнаяложка лимонного сока, 1 столоваяложка воды

Остальные ингредиенты: 800 гморкови

Положите в кастрюлю апельсиновуюцедру, нарезанную тонкими полосками,добавьте воду, сахар и несколько капельлимонного сока. Доведите до кипения иварите в течение одной минуты. Вылейтеприготовленную массу в сливки итщательно перемешайте. Приправьте карри и отставьте. Смешайтейогурт (или сухую закваску) с небольшимколичеством молока. Добавьте сухоемолоко. Постепенно добавьте остальноемолоко и сливки, приправленные цедройи карри. Хорошо перемешайте.

Разлейте приготовленную смесь побаночкам и поставьте их в йогуртницу (8 часов).

Приготовленный йогурт можнопредложить в качестве закуски каперитиву, подав к столу вместе сморковью, нарезанной длиннымибрусочками.

Page 67: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

65

ОПИС

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

A Кришка, що складається з 2елементів: - кришки A1: основної кришки- кришки A2: допоміжної кришки

B КорпусC Баночки для йогуртів, кожна з яких

складається з 2 елементів:- скляної баночки C1- кришечки з маркером для

зазначення дати C2

Дякуємо вам за придбання приладу з асортименту виробів фірми Moulinex. Цей пристрій призначений виключно для приготування йогуртів.

D Електронний дисплей зпідсвіченням

E Кнопки керування :- Кнопка програмування тривалості

циклу приготування E1- Кнопка ввімкнення/вимкнення E2

• Перед першим застосуванням приладууважно прочитайте інструкцію зексплуатації та збережіть її длявикористання у майбутньому: фірмаMoulinex не несе жодноївідповідальності за наслідкивикористання приладу, що не відповідаєінструкції.

• Цей прилад не призначений длявикористання особами (у тому числі,дітьми) з обмеженими фізичними,сенсорними або розумовимиздібностями; особи, які не маютьдостатнього досвіду чи знань, можутькористуватися приладом тільки за умовинагляду відповідальної за їх безпекуособи, або якщо їм було попередньонадано інструкції з користування.

• Необхідно стежити за тим, щоб діти негралися з приладом.

• Перевірте, щоб напруга живленняприладу відповідала напрузі вашоїелектромережі.

• У разі будь-якої помилки при підключенніприладу до електромережі гарантіюбуде скасовано.

• Ваш прилад призначений виключно дляпобутового використання всерединіприміщень. Гарантійне обслуговуванняне надається в разі використання внепередбачених цілях, а саме:- у приміщеннях, відведених для

харчування персоналу магазинів,

офісів та в іншому професійномусередовищі,

- на фермах,- клієнтами готелів, мотелів та інших

структур, призначених дляпроживання,

- у резиденціях типу сімейного пансіону.• Відключайте прилад від електромережі

одразу після закінчення використання, атакож перед чищенням.

• Не користуйтеся приладом у разіпорушень у роботі або йогопошкодження. У цьому випадку слідзвернутися до уповноваженогосервісного центру фірми Moulinex (див.список у брошурі з обслуговування).

• Будь-яке втручання, за виняткомзвичайного чищення або догляду з бокукористувача, повинно здійснюватисьуповноваженим сервісним центромфірми Moulinex.

• Не занурюйте прилад, шнур живленняабо штепсельну вилку у воду або в будь-яку іншу рідину.

• Не дозволяйте звисання шнураживлення у місцях, доступних для дітей.

• Шнур живлення не повинен бути поблизуабо торкатись гарячих частин приладу,знаходитись поблизу джерел тепла абогострих крайок.

• Не користуйтесь приладом, якщопошкоджено шнур живлення абоштепсельну вилку. Щоб уникнути будь-

UA

Page 68: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

66

якої небезпеки, їх заміну обов'язковоповинен здійснити уповноваженийсервісний центр, фірми Moulinex (див.список у брошурі з обслуговування).

• Задля вашої безпеки, використовуйтевиключно приналежності та запаснічастини фірми Moulinex, призначені для

вашого приладу.• Усі прилади проходять суворий контроль

якості. Для практичних випробуваньприлади обираються навмання, чимможна пояснити можливі слідивикористання.

РЕКОМЕНДАЦІЇ

ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ ЩОДО ВИБОРУ МОЛОКА Й ЗАКВАСКИ

• Перед першим використанням:Помийте баночки (C1) та кришки (C2, A1і A2) в гарячій мильній воді або впосудомийній машині. Щоб почиститивнутрішню поверхню ємності (B),достатньо просто протерти її губкою. Ужодному разі не занурюйте корпусприладу у воду.

• Під час використання: не переміщуйтеприлад під час циклу приготування

йогуртів, у жодному випадку невідкривайте кришку (A1). Не розміщуйтейогуртницю в місцях, де відчуваєтьсявібрація (наприклад, не ставте її нахолодильник), або на протягу.Додержання наведених порад дозволитьвам готувати високоякісні йогурти.

Для приготування йогуртів вам будутьпотрібні один літр молока та закваска.

1) ВИБІР МОЛОКА

- З міркувань зручності, віддавайтеперевагу незбираному або частковознежиреному молоку, яке не потребуєпопереднього кип'ятіння(молокутривалого зберігання, обробленому іззастосуванням надвисокої температури(UHT) або сухому молоку). Сире (свіже)або пастеризоване молоко слідскип'ятити, дати йому охолонути, апотім процідити для видалення пінки.

Зауваження:

- Йогурт, приготовлений з незбираногомолока, матиме щільнішу консистенціюта більш насичений смак.

- У свіжому або пастеризованому молоці– вищій уміст вітамінів тамікроелементів.

- Щоб отримати більш густий йогурт,можна додати до одного літра молока2-3 столові ложки сухого молока,ретельно вимішавши суміш.

- Використовуйте молоко кімнатноїтемператури або ледве тепле (підігрітедо плюс 37-40 °C). Не вартовикористовувати молоко, щойновийняте з холодильника.

2) ВИБІР ЗАКВАСКИ

В якості закваски можна використовувати:

- натуральний йогурт промисловоговиробництва (краще з незбираногомолока), з максимально віддаленоюдатою скінчення терміну придатності;.

- суху ліофілізовану закваску (яку можнапридбати в супермаркеті, в аптеці, атакож в деяких магазинах дієтичнихпродуктів). У цьому випадку,дотримуйтесь часу активації,зазначеному в інструкції з використаннязакваски.

- йогурт власного приготування.

Увага: після приготування першої партіїйогуртів достатньо зберегти один з нихдля подальшого використання в якостізакваски для наступних приготувань.Після приготування 5 партій закваску слідвзяти нову – з часом вона дещовиснажується, що призводить доотримання йогурту менш густоїконсистенції.

Page 69: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

67

ПРИГОТУВАННЯ ЙОГУРТУ

ЧИЩЕННЯ

1) ПРИГОТУВАННЯ СУМІШІ:

- Змішайте в ємності з наливним носикомодин літр молока із закваскою за вашимвибором (йогуртом або сухоюліофілізованою закваскою), дужестаранно вимішайте. Уникайтеспінювання суміші.

- Щоб отримати однорідну суміш,спочатку збийте йогурт виделкою – ценадасть його консистенції гладкості,потім додайте молоко, весь часперемішуючи. У разі використанняліофілізованої закваски, введіть її вмолоко й дуже старанно вимішайте.

- Розлийте суміш по баночках (C1).- Помістіть баночки (C1), не накриваючи

їх кришками (C2), до йогуртниці.- Накрийте йогуртницю кришкою (A1).

Практична порада: розкладіть кришечкибаночок для йогуртів (C2) на кришці A1,потім прикрийте кришкою A2 (див.малюнок).

2) КОРИСТУВАННЯ ЙОГУРТНИЦЕЮ:

- Підключіть прилад до електромережі. Надисплеї блимають цифри "00".

- Встановіть час приготування задопомогою кнопки E1. Утримуйте кнопкунатиснутою доти, доки не висвітитьсяпотрібне вам значення часу.Максимальне програмувальне значеннятривалості циклу становить 15 годин.Для прискорення процедуринастроювання часу натисніть іутримуйте кнопку Е1 протягом 2 секунд.

- Потім натисніть кнопку

ввімкнення/вимкнення (Е2). Загораннясинього світла означає запуск програми.

- Після закінчення запрограмованогоциклу світловий екран гасне й на ньомуз'являються, не блимаючи, цифри «00»;звуковий сигнал, що лунає 5 разів,попереджує вас про завершенняпрограми (звуковий сигнал можнаприпинити раніше натисканням кнопкиввімкнення/вимкнення).

- Відключіть прилад від електромережі.

3) ЗБЕРІГАННЯ ГОТОВИХ ЙОГУРТІВ:

- Зніміть кришки (A1 і A2), стежачи за тим,щоб вода, яка утворюється внаслідокконденсації, не потрапила в баночки зйогуртом (C1).

- За допомогою ручного маркера, щомається на кожній з кришечок (C2),зазначте термін придатності йогуртів –щоб виставити потрібну цифру, слідпросто обернути верхню частинукришечки.

- Закрийте скляні баночки (С1)кришечками (C2), загвинтивши їх, іпоставте в холодильник принаймні на 6годин перед тим, як дегустувати йогурт.Охолодження протягом однієї добинадасть йогуртові кращої щільності.

Зауваження:- Термін зберігання в холодильнику

натуральних йогуртів становитьякнайбільше 8 днів, інших видів йогурту– 5 днів. Виходячи з цього, термінпридатності на кришечках вказується зрозрахунку Д+8 або Д+5, Д - деньприготування йогуртів.

- Ставити в холодильник йогуртницюзабороняється.

- Перед чищенням завжди відключайтеприлад від електромережі.

- У жодному разі не занурюйте корпусприладу у воду. Очистіть його за допомогою вологої

тканини й гарячої мильної води.Сполосніть і висушіть.

- Баночки для йогуртів (C1) та кришки(C2, A1 і A2) можна мити в посудомийніймашині.

Page 70: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

68

ПРОБЛЕМИ ПРИЧИНИ ЗАСОБИ УСУНЕННЯ

Йогурт надторідкий.

Використання частковознежиреного абознежиреного молока бездодавання сухого молока(використане у чистомувигляді молоко міститьнедостатню кількість білка).

Користуючись баночкоюйогуртниці в якості міри,додайте 1 баночку сухогомолока (2 баночки, якщовикористовуєте знежиренемолоко) або використовуйтенезбиране молоко здодаванням 1/2 баночкисухого незбираного молока.

Під час сквашуванняйогуртницю булопереміщено, або воназазнала поштовхів чивібрації.

Не переміщуйте йогуртницюпід час використання (неставте її на холодильник).

Утрата активності закваски. Скористайтеся новоюзакваскою або іншою маркоюготового йогурту.

Йогуртницю відкривали підчас робочого циклу.

Не виймайте баночки і невідкривайте йогуртницю дозакінчення робочого циклу(приблизно 8 годин).Під час роботи йогуртницяповинна залишатися узахищеному від протягівмісці, у разі низькоїзовнішньої температури, дляпідтримання тепла вартонакрити її тканиною.

Надто короткий часферментації.

Після закінчення першогоциклу запустіть ще одинцикл.

Йогурт надтокислий.

Надто довгий часферментації.

При приготуванні наступноїпартії зменшить тривалістьферментації.

Наприкінціприготування наповерхні йогуртувиникла в'язкарідина (якуназиваютьсироваткою).

Скоріше за все, випопередньо підігріли молокой ввели закваску надто рано(молоко ще було гарячим)..

Залежно від ваших бажань виможете видалити в'язкурідину або вживати йогурт знею. Готуючи наступнупартію, перед тим якдодавати закваску,переконайтеся в тому, що всіінгредієнти кімнатноїтемператури.

УСУНЕННЯ ПОШИРЕНИХ ПРОБЛЕМ

Page 71: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

69

ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ВАШ ПРИЛАД НЕ ПРАЦЮЄ?

РЕЦЕПТИ

ЗАКІНЧЕННЯ СТРОКУ СЛУЖБИ ЕЛЕКТРИЧНИХ ТАЕЛЕКТРОННИХ ПРИСТРОЇВ

- Насамперед слід перевірити, щобприлад був підключений доелектромережі.

Ви виконали всі інструкції, а вашприлад все ж такі не працює?

Зверніться до вашого дистриб’ютора абодо уповноваженого сервісного центруфірми Moulinex (див. список у брошурі зобслуговування «Moulinex service»).

Приймайте участь в охороні навколишнього середовища!

Ваш прилад містить численні комплектні, вироблені з цінних абопридатних для перероблення з метою їх подальшого використанняматеріалів.

Здайте його в спеціалізований пункт приймання або, за його відсутності,в уповноважений центр для здійснення подальшої переробки.

ЙОГУРТИ З НАПОВНЮВАЧАМИ

ЙОГУРТ ІЗ СИРОПОМ

1 літр молока, 1 натуральний йогуртабо 1 пакетик сухої закваски• фруктовий сироп (гренадин,

апельсиновий, смородиновий,лимонний, мандариновий,полуничний, порічковий, оршад,малиновий, суничний, банановий,чорничний, вишневий тощо): 5столових ложок.

• квітковий сироп (трояндовий,фіалковий, жасминовий,сандаловий): 4 столові ложки.

• м'ятний сироп: 4 столові ложки.

Влийте в ємність йогурт або всипте умістпакетику із сухою закваскою. Додайтесироп і доливайте потроху молоко,постійно перемішуючи суміш виделкою.Розлийте приготовану масу по баночках іпоставте їх в йогуртницю (8 годин).

ЙОГУРТ ЗІ СВІЖИМИФРУКТАМИ

ЙОГУРТ З АНАНАСОМ

1 літр молока, 1 натуральний йогуртабо 1 пакетик сухої закваски, 2 скибкиананасу, 4 столові ложки ананасовогосиропу.

Наріжте скибки ананасу кубиками йрозподіліть їх по баночках. Перемішайтейогурт в ємності, додайте потроху молокой сироп. У разі використання сухоїзакваски, додайте її потроху до молока зсиропом. До суміші «молоко/йогурт» або«молоко/закваска» можна додатинатерту на тертці цедру половинкилимону або апельсину.

Розлийте приготовану масу по баночках іпоставте їх в йогуртницю (8 годин).

Варіант: таким самим чином ви можетеприготувати йогурт із мандаринами (4 мандарини), клементинами (6 клементинів), або з апельсином (1 великий апельсин) .

Page 72: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

70

ЗАУВАЖЕННЯ: залежно від погоди тавід сорту, фрукти можуть виявитисьнадто кислими. Підвищена кислотністьзнищує ферменти й не дозволяєприготувати йогурт гарної якості. У цьомуразі, додавайте свіжі фрукти до вжеготового йогурту безпосередньо передвживанням.

ЙОГУРТ З ВАРЕНИМИФРУКТАМИ

ЙОГУРТ З ДЖЕМОМ

1 літр молока, 1 натуральний йогуртабо 1 пакетик сухої закваски, 4столові ложки не дуже густого джемуз мілкими ягодами або маленькимишматочками фруктів, наприклад: зжуравлиною, чорницею, ревенем,імбиром, полуницею, апельсиновиммармеладом.

Збийте джем з невеликою кількістюмолока. Додайте йогурт або сухузакваску. Ретельно перемішайте, потімдодайте решту молока.Розлийте приготовану масу по баночках іпоставте їх в йогуртницю (8 годин).

Варіант: якщо ви бажаєте щоб йогуртбув двошаровим, просто покладіть джемна дно баночок. Потім дуже обережновлийте в баночки суміш «молоко/йогурт»або «молоко/закваска». Поставтебаночки в йогуртницю (8 годин).

ВАНІЛЬНИЙ ЙОГУРТ

700 мл незбираного молока, 20 гсухого частково знежиреного молока,1 натуральний йогурт або 1 пакетиксухої закваски, 80 г цукру, 300 млрідких вершків, 1 стручок ванілі.

Розігрійте вершки й додайте ваніль зцукром. Добре вимішайте дорозчинення цукру й утворення суміші зрівномірно розподіленими в об'ємізернятками ванілі. Відставте. Розведітьйогурт (або суху закваску) молоком,

додаючи його потроху. Влийте крем усуміш «молоко/йогурт» або«молоко/закваска», постійноперемішуючи, потім додайте сухемолоко. Розлийте приготовану масу по баночкахі поставте їх в йогуртницю(8 годин).

ДІП З АПЕЛЬСИНОМ І КАРІ

Інгредієнти для приготування йогурту:600 мл незбираного молока, 40 гсухого частково знежиреного молока,1 натуральний йогурт або 1 пакетиксухої закваски, 300 мл рідких вершків,5-10 г карі за смаком

Апельсинова цедра: 40 г цукру, 1апельсин (тільки цедра), 1 чайналожка лимонного соку, 1 столоваложка води

Інші інгредієнти: 800 г моркви

Покладіть до каструлі нарізану тонкимисмужками апельсинову цедру, додайтеводу, цукор і декілька крапель лимонногосоку. Доведіть до кипіння й варітьпротягом однієї хвилини. Влийтеприготовану масу у вершки й старанновимішайте суміш. Приправте карі йвідставте. Змішайте йогурт (або сухузакваску) з невеликою кількістю молока.Додайте сухе молоко. Поступовододайте решту молока й вершки,приправлені цедрою й карі. Ретельноперемішайте.

Розлийте приготовану масу по баночках іпоставте їх в йогуртницю (8 годин).

Ви можете запропонувати приготованиййогурт в якості закуски до аперитиву,подав його до столу разом із морквою,нарізаною довгими брусочками.

Page 73: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

71

OPIS

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

A Pokrywa dwuczęściowa: - Pokrywa A1: Pokrywa główna- Pokrywa A2: Pokrywa dodatkowa

B KorpusC Słoiczki do jogurtu dwuczęściowe:

- Szklany słoiczek C1- Pokrywka z datownikiem C2

Dziękujemy za zaufanie i wybranie urządzenia marki Moulinex przewidzianegowyłącznie do produkcji jogurtów.

D Podświetlany ekranelektroniczny

E Przyciski sterowania:- Przycisk programowania/

ustawienia czasu E1- Przycisk on/off E2

• Przed pierwszym użyciem dokładnieprzeczytać instrukcję obsługi izachować ją do późniejszego wglądu:użytkowanie niezgodne z instrukcjąobsługi wyłącza wszelkąodpowiedzialność firmy Moulinex.

• Urządzenie nie może być używaneprzez osoby (w tym również dzieci) zograniczeniem fizycznym, czuciowymlub umysłowym, nie posiadającedoświadczenia lub wiedzy, chyba żezostały na początku przyuczone ipoinstruowane w zakresie obsługiurządzenia przez osobyodpowiedzialne za ich bezpieczeństwo.

• Należy dopilnować, aby dzieci niewykorzystywały urządzenia do zabawy.

• Sprawdzić, czy napięcie urządzeniajest zgodne z napięciem domowejinstalacji elektrycznej.

• Każde nieprawidłowe podłączenie dosieci powoduje utratę gwarancji.

• Państwa urządzenie przeznaczone jestwyłącznie do użytku domowegowewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest przeznaczone doużytku w następujących sytuacjach,nieobjętych gwarancją:- Kąciki kuchenne dla pracowników w

sklepach, biurach i innychśrodowiskach zawodowych,

- Fermy,- Użytkowanie przez klientów hoteli,

moteli i innych obiektów o charakterzemieszkalnym,

- Obiekty typu pokoje gościnne.• Wyłączyć urządzenie po zakończeniu

użytkowania lub przed czyszczeniem.• Nie używać urządzenia, jeśli nie działa

prawidłowo lub jest uszkodzone. W tymprzypadku należy zwrócić się doautoryzowanego serwisu Moulinex(patrz lista w książeczce serwisowej).

• Jakakolwiek czynność inna niżczyszczenie i codzienna konserwacja,musi być wykonywana przezautoryzowany serwis firmy Moulinex.

• Nie wkładać urządzenia, przewoduzasilającego czy wtyczki do wody lubinnych płynów.

• Przewód zasilający urządzenia niepowinien zwisać w miejscu dostępnymdla dzieci.

• Należy dopilnować, aby przewód nigdynie znajdował się w pobliżu i nie dotykałnagrzewających się elementówurządzenia, źródeł ciepła lub ostrychkrawędzi.

• Nie używać urządzenia, jeżeliprzewód zasilający lub wtyczka uległyuszkodzeniu. Aby zapobiecwszelkiemu niebezpieczeństwu,przewód musi być wymieniony przezautoryzowany serwis Moulinex (patrzlista w książeczce serwisowej).

• Ze względów bezpieczeństwa,

PL

Page 74: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

72

używać wyłącznie części zamiennychdostarczonych przez Moulinex,odpowiednich dla danego modeluurządzenia.

• Wszystkie urządzenia poddawane sąsurowej kontroli jakości.

Praktyczne testy użytkowe sąwykonywane na wybranych losowourządzeniach, stąd na niektórychegzemplarzach mogą pojawić sięślady ich używania.

ZALECENIA

PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI PRZY WYBORZE MLEKA I KULTURJOGURTOWYCH

• Przed pierwszym użyciem: umyćsłoiczki (C1) i pokrywki (C2, A1 i A2)ciepłą wodą z płynem lub wzmywarce. Wnętrze pojemnika (B)wystarczy przetrzeć gąbką. Nigdy niezanurzać korpusu urządzenia wwodzie.

• W czasie pracy: nie przestawiaćwłączonej jogurtownicy, a zwłaszczanie podnosić pokrywy (A1).

Nie stawiać urządzenia w miejscachnarażonych na drgania (na przykładnad lodówką) lub przeciągi.Przestrzeganie powyższych zaleceńumożliwi przygotowanie doskonałychjogurtów.

Do przygotowania jogurtów potrzebnyjest litr mleka i kultury jogurtowe.

1) WYBÓR MLEKA

- Ze względów praktycznych najlepiejjest wybrać mleko pełne lub półtłuste,nie wymagające zagotowania (mlekoUHT lub mleko w proszku). Mlekosurowe (świeże) lub pasteryzowanenależy zagotować, a następnieschłodzić i przecedzić przez sitko, abyusunąć kożuch.

Uwagi:- Mleko pełnotłuste sprawia, że jogurt

jest bardziej gęsty i pachnący.- Mleko świeże lub pasteryzowane

zawiera więcej witamin imikroelementów.

- Aby uzyskać jogurty bardziej gęstemożna dodać do litra mleka 2 lub 3łyżki stołowe mleka w proszku idokładnie wymieszać.

- Mleko powinno mieć temperaturępokojową lub być letnie (podgrzać do37°C lub 40°C). Nie używać mlekaprosto z lodówki.

2) WYBÓR KULTUR JOGURTOWYCH

Do przyrządzenia jogurtu stosuje się:- jogurt naturalny kupiony w sklepie

(najlepiej pełnotłusty) z możliwienajdłuższym terminem przydatnoścido spożycia,

- liofilizowane kultury bakterii (dokupienia w niektórych sklepach zproduktami dietetycznymi). W takimwypadku przestrzegać czasuaktywacji zalecanego na etykietce,

- jogurt własnej produkcji.

Ważne:Po wykonaniu pierwszej partiiwystarczy zostawić jeden z jogurtów,aby wykonać następne. Po wykonaniu5 partii należy użyć nowych kulturjogurtowych, ponieważ stare tracąswoje wartości w miarę upływu czasu,przez co jogurty są bardziej płynne.

Page 75: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

WYKONANIE JOGURTÓW

CZYSZCZENIE

1) PRZYGOTOWANIE MIESZANKI:

- Wymieszać bardzo dokładnie litr mlekaz wybranymi kulturami jogurtowymi(jogurt lub liofilizowane kultury bakterii)w naczyniu z dzióbkiem. Uważać, abymleko nie spieniło się.

- Aby uzyskać właściwą mieszankęnależy ubijać jogurt widelcem douzyskania gładkiej masy, a następniewlewać powoli mleko cały czasmieszając. W przypadku użycialiofilizowanych kultur, należy dodać jedo mleka i bardzo dokładniewymieszać.

- Rozlać do słoiczków (C1).- Umieścić słoiczki (C1), bez pokrywek

(C2), w jogurtownicy.- Założyć pokrywę (A1) na jogurtownicę.

Wskazówka praktyczna:Położyć pokrywki słoiczków (C2) napokrywie A1, a następnie przykryćpokrywą A2 (patrz schemat).

2) WŁĄCZANIE JOGURTOWNICY:

- Podłączyć jogurtownicę do prądu. Naekranie miga "00".

- Wybrać czas przygotowania za pomocąprzycisku E1. Przytrzymać wciśniętyprzycisk aż do wyświetlenia żądanegoczasu. Maksymalny czasprogramowania wynosi 15 godzin. Abyprzyspieszyć ustawienie czasu,wcisnąć i przytrzymać przycisk E1przez 2 sekundy.

- Nacisnąć przycisk on/off (E2). Pojawiasię niebieskie światełko oznaczającerozpoczęcie programu.

- Po upływie zaprogramowanego czasupodświetlany ekran gaśnie, wyświetlasię '00' (bez migania) i włącza siępięciokrotny sygnał dźwiękowy (możnago wyłączyć wcześniej naciskającprzycisk on/off).

- Wyłączyć urządzenie z prądu.

3) PRZECHOWYWANIE JOGURTÓW:

- Unieść pokrywy (A1 i A2) uważając,aby skroplona para nie dostała się dosłoiczków (C1).

- Zaznaczyć za pomocą ręcznegodatownika na każdej pokrywce (C2)termin przydatności jogurtów dospożycia, obracając górną częśćpokrywki na właściwą datę.

- Przykręcić pokrywki (C2) na szklanesłoiczki (C1) i włożyć do lodówki na conajmniej 6 godzin przez planowanymspożyciem. Po upływie 24 godzin będąbardziej gęste.

Uwagi:- Czas przechowywania naturalnych

jogurtów w lodówce wynosimaksymalnie 8 dni, pozostałychrodzajów 5 dni. Zatem terminprzydatności do spożycia należyzaznaczać na pokrywce w następującysposób : D+ 8 lub D+ 5, gdzie „D” todzień produkcji jogurtów.

- Nigdy nie wkładać urządzenia dolodówki.

- Przed każdym czyszczeniem urządzenianależy odłączyć je od źródła zasilania.

- Nigdy nie zanurzać korpusu urządzeniaw wodzie.

Wyczyścić wilgotną szmatką i wodą zpłynem, opłukać i wytrzeć.

- Słoiczki z jogurtem (C1) i pokrywy (C2,A1 i A2) można myć w zmywarce.

73

Page 76: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

74

ROZWIĄZANIA NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANYCH PROBLEMÓW

PROBLEMY PRZYCZYNY ROZWIĄZANIA

Zbyt płynne jogurty. Użycie mleka półtłustegolub odtłuszczonego bezdodania mleka w proszku(samo mleko nie mawystarczającej ilościbiałka).

Napełnić 1 słoiczek do jogurtumlekiem w proszku (2 w przypadku mlekaodtłuszczonego) i dodać domleka lub użyć mleka pełnegoi słoiczka mleka w proszku.

Przesuwanie, uderzenialub drgania jogurtownicypodczas fermentacji.

Nie ruszać włączonejjogurtownicy (nie stawiać jej nalodówce).

Kultury jogurtowe sąnieaktywne.

Zmienić kultury jogurtowe lubrodzaj jogurtu.

Jogurtownica zostałaotwarta w trakcie cyklu.

Nie wyjmować słoiczków aninie otwierać jogurtownicyprzed zakończeniem cyklu(około 8 godzin).Trzymać włączonąjogurtownicę z dala odprzeciągów. Gdy jest zimnowarto przykryć ją ściereczką,aby utrzymać ciepło.

Zbyt krótki czasfermentacji.

Włączyć drugi cykl pozakończeniu pierwszego.

Jogurty zbyt kwaśne. Zbyt długi czasfermentacji.

Skrócić czas fermentacji przedwykonaniem kolejnej partiijogurtów.

Lepka warstwa(zwana serwatką)utworzyła się napowierzchni jogurtupod koniecgotowania.

Mleko zostało za bardzopodgrzane, a kulturyjogurtowe dodane zaszybko (mleko było zagorące).

Zdjąć lepką warstwę albospożyć ją razem z jogurtem.Podczas realizacji kolejnejpartii dopilnować, abywszystkie składniki miałytemperaturę pokojową przeddodaniem kultur jogurtowych.

Page 77: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

75

CO ROBIĆ, GDY URZĄDZENIE NIE DZIAŁA?

ZUŻYTY PRODUKT ELEKTRYCZNY LUB ELEKTRONICZNY

PRZEPISY

- Sprawdzić w pierwszej kolejnościpodłączenie.

Jeżeli zastosowałeś się do wszystkichzaleceń, a urządzenie nadal nie działa:

Należy zwrócić się do sprzedawcy lubautoryzowanego serwisu Moulinex (patrzlista w książeczce serwisowej "MoulinexService").

Bierzmy udział w ochronie środowiska!

Urządzenie zbudowane jest z licznych materiałów nadających się dopowtórnego wykorzystania lub recyklingu.

Oddaj je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku, do innegoautoryzowanego centrum serwisowego w celu przetworzenia.

JOGURTY AROMATYZOWANE

JOGURTY Z SYROPAMI

1 litr mleka, 1 jogurt naturalny lub 1torebka kultur jogurtowych

• syrop owocowy (z czerwonychowoców, pomarańczowy, z czarnejporzeczki, cytrynowy,mandarynkowy, truskawkowy,porzeczkowy, orszadowy, malinowy,poziomkowy, bananowy, jagodowy,wiśniowy): 5 łyżek stołowych,

• syrop kwiatowy (różany, fiołkowy,jaśminowy, sandałowy): 4 łyżkistołowe,

• syrop miętowy: 4 łyżki stołowe.

Wlać jogurt lub zawartość torebki kulturjogurtowych do naczynia. Dodać syrop,a następnie powoli wlewać mleko całyczas mieszając całość widelcem. Rozlaćdo słoiczków i wstawić do jogurtownicy (8 godzin).

JOGURTY ZE ŚWIEŻYMIOWOCAMI

JOGURT ANANASOWY

1 litr mleka, 1 jogurt naturalny lub 1torebka kultur jogurtowych, 2 krążkiananasa, 4 łyżki stołowe syropuananasowego.

Pokroić krążki ananasa na małe kawałkii umieścić je w słoiczkach. Wymieszaćjogurt w naczyniu, dolać powoli mleko isyrop. W przypadku używania kulturjogurtowych, wsypać je powoli do mlekai syropu. Do mieszanki mleka i jogurtulub mleka i kultur jogurtowych możnatakże dodać połowę startej skórki zcytryny lub pomarańczy.Rozlać do słoiczków i wstawić dojogurtownicy (8 godzin).

Wariant: w ten sam sposób możnarównież przygotować jogurt zmandarynkami (4 mandarynki), zklementynkami (6 klementynek), czy zpomarańczą (1 duża pomarańcza).

Page 78: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

76

UWAGA: W zależności od roku niektóreowoce mogą się okazać bardziej lubmniej kwaśne. Zbyt kwaśny owoc zabijakultury bakterii, uniemożliwiającuzyskanie jogurtu. W takim wypadkunależy dodać świeże owoce do jogurtutuż przed zjedzeniem.

JOGURTY Z PRZETWORZONYMIOWOCAMI

JOGURT Z KONFITURAMI

1 litr mleka, 1 jogurt naturalny lub 1torebka kultur jogurtowych, 4 łyżkiniezbyt gęstych konfitur,zawierających małe jagody lub małekawałki owoców: borówki, czarnejagody, rabarbar, imbir, truskawki,marmolada pomarańczowa.

Dokładnie wymieszać konfiturę zniewielką ilością mleka. Dodać jogurt lubkultury jogurtowe. Dobrze wymieszać, anastępnie wlać resztę mleka.Rozlać do słoiczków i wstawić dojogurtownicy (8 godzin).

Wariant:aby zrobić jogurt dwuwarstwowy,wystarczy umieścić konfitury na dniesłoiczków, a następnie ostrożnie wlaćmieszankę mleczno-jogurtową lub mlekaz dodatkiem kultur jogurtowych. Słoiczkiwstawić do jogurtownicy (8 godzin).

JOGURTY WANILIOWE

700 ml pełnego mleka, 20 g mleka wproszku półtłustego, 1 jogurtnaturalny lub 1 torebka kulturjogurtowych, 80 g cukru, 300 mlpłynnej śmietanki, 1 laska wanilii.

Podgrzać śmietanę, a następnie dodaćwanilię i cukier. Dokładnie wymieszać,

aby cukier się rozpuścił, a ziarna waniliiwymieszały się ze śmietaną. Odstawić.Wymieszać jogurt (lub kultury jogurtowe)ze stopniowo dodawanym mlekiem.Wlewać śmietanę do mieszanki mleka ijogurtu lub mleka i kultur jogurtowychcały czas mieszając, a następnie wsypaćmleko w proszku. Całość rozlać dosłoiczków i wstawić do jogurtownicy (8 godzin).

DIP POMARAŃCZOWY ZDODATKIEM CURRY

Przygotowanie jogurtu: 600 mlpełnotłustego mleka, 40 g mleka wproszku półtłustego, 1 jogurt lub 1torebka kultur jogurtowych, 300 mlpłynnej śmietanki, 5 do 10 g curry dosmaku

Skórka pomarańczowa: 40 g cukru, 1pomarańcza (tylko skórka), 1 łyżeczkasoku z cytryny, 1 łyżka stołowa wody

800 g marchwi

Wrzucić do garnka pociętą na cieniutkiepaseczki skórkę pomarańczową i dodaćwodę, cukier i kilka kropli cytryny.Zagotować i gotować jeszcze przezminutę. Wlać płynną śmietankę idokładnie wymieszać. Dodać curry iodstawić. Wymieszać jogurt (lub kulturyjogurtowe) z odrobiną mleka. Dodaćmleko w proszku. Dolać stopnioworesztę mleka i aromatyzowanąśmietankę. Dobrze wymieszać.

Rozlać do pojemniczków i wstawić dojogurtownicy (8 godzin).

Można podawać z kawałkami marchewkijako przystawkę.

Page 79: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

77

APRAŠYMAS

SAUGUMO PATARIMAI

A Dangtelis susideda iš 2 dalių: - A1 dangtis - Pagrindinis dangtis- A2 dangtis - Šalutinis dangtis

B KorpusasC Jogurto indeliai susideda iš 2 dalių

- C1 stiklinis indelis- C2 dangtelis su datos nurodymo

įtaisu

Dėkojame, kad pasirinkote „Moulinex“ prietaisą, skirtą tik jogurtui gaminti.

D Elektroninis ekranas sušviesos diodų apšvietimu

E Valdymo mygtukai:- E1 laiko nureguliavimo

programavimo mygtukas- E2 įjungimo/išjungimo mygtukas

• Prieš pirmą prietaiso naudojimą atidžiaiperskaitykite naudojimo instrukciją beipasidėkite ją - neatitinkantisnaudojimosi instrukcijos prietaisonaudojimas atleidžia „Moulinex“ nuoatsakomybės.

• Šio prietaiso neturi naudoti asmenys(įskaitant vaikus), turintys fizinių,juntamųjų ar protinių sutrikimų arbakurie neturi patirties bei žinių šiamprietaisui naudoti, nebent atsakingasasmuo užtikrins jų saugumą, priežiūrąar supažindins su prietaiso naudojimoinstrukcijomis.

• Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų suprietaisu.

• Patikrinkite, ar jūsų elektrosinstaliacijos įtampa atitinka prietaisoįtampą.

• Netinkamai prijungus, padarytos žalosgarantija nedengia.

• Prietaisą galima naudoti tik buitinėmsreikmėms ir tik namų viduje. Jisnenaudojamas ir jo garantija netaikomašiais atvejais:- Naudojant didelių parduotuvių, biurų irkitų profesinių patalpų personaluiskirtose virtuvėlėse,

- Fermose,- Viešbučių, motelių ir kitų rezidenciniųpatalpų klientų reikmėms,

- Svečių namų tipo patalpose.• Išjunkite prietaisą, jeigu jo

nebenaudojate ir kai jį valote.

• Nenaudokite prietaiso, jeigu jis blogaiveikia ar jeigu jis sugenda. Tokiu atveju,kreipkitės į „Moulinex“ atestuotąaptarnavimo centrą (žiūrėkiteaptarnavimo knygutėje pateiktą sąrašą)

• Visus prietaiso taisymo darbus,išskyrus valymą bei įprastą jo priežiūrą,turi atlikti „Moulinex" atestuotasaptarnavimo centras.

• Niekada nemerkite prietaiso, jomaitinimo laido ir kištuko į vandenį arbet kokį kitą skystį.

• Niekada nepalikite kabėti prietaisomaitinimo laido, kad jo nepasiektųvaikai.

• Maitinimo laidas negali būti šalia arbaliestis su prietaiso įšylančiomis dalimis,su šilumos šaltiniais arba aštriaiskampais.

• Jeigu apgadinamas maitinimo laidas arkištukas, nebenaudokite prietaiso.Norint išvengti bet kokios rizikos,būtinai juos pakeiskite „Moulinex"atestuotame aptarnavimo centre(žiūrėkite aptarnavimo knygutėjepateiktą sąrašą).

• Savo saugumo sumetimais naudokitetik Jūsų prietaisui pritaikytus „Moulinex"priedus ir atsargines detales.

• Visų prietaisų kokybė tikrinama itinatidžiai. Praktinio naudojimo bandymaiatliekami su atsitiktinai parinktaisprietaisais, todėl gali pasitaikytinaudojimo žymių.

LT

Page 80: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

78

REKOMENDACIJOS

PRAKTINIAI PATARIMAI RENKANTIS PIENĄ IR FERMENTUS

JOGURTO GAMINIMAS

• Prieš pirmą naudojimą: išplaukiteindelius (C1) ir dangtelius (C2, A1 ir A2)šiltu muilinu vandeniu arba indaplovėje.Jogurtinės vidų (B) išvalykitepaprasčiausiai kempine. Niekadanemerkite prietaiso korpuso į vandenį.

• Naudojant: neperkelkite jogurtinės, kaiįjungtas jos veikimo ciklas, jokiu būduneatidarykite jos dangčio (A1).

Nedėkite jogurtinės ant vibruojančiųpaviršių (pavyzdžiui ant šaldytuvo) arbatose vietose, kur yra skersvėjų. Šiųrekomendacijų laikymasis padėspasigaminti gerą jogurtą.

Jogurtui pasigaminti Jums reikės vienolitro pieno ir fermentų.

1) PIENO PASIRINKIMAS

- Praktiniais sumetimais geriaupasirinkite nenugriebtą arba pusriebįpieną, kad nereikėtų jo užvirinti (ilgolaikymo UAT (ultra aukšta temperatūraapdorotas pienas) pieną arba pienomiltelius). Žalią (šviežią) ar pasterizuotąpieną reikia užvirinti, o paskui atšaldytibei prakošti, kad neliktų pieno plutelių.

Pastabos:- Nenugriebtas pienas suteikia kietumo ir

daugiau aromato.- Šviežiame ar pasterizuotame piene yra

daugiau vitaminų ir mikroelementų.- Kad jogurtas būtų tirštesnis, galite į litrą

pieno pridėti 2 ar 3 šaukštus pienomiltelių, atsargiai išmaišydami.

- Naudokite aplinkos temperatūros ardrungną pieną (pašildykite iki 37°C ar40°C). Nenaudokite ką tik iš šaldytuvoišimto pieno.

2) FERMENTŲ PASIRINKIMAS

Gaunami arba:- iš parduotuvėse perkamo natūralaus

jogurto (geriausia iš nenugriebto pieno),kurio galiojimo data yra kuo įmanomailgesnė.

- iš sausai užšaldytų fermentų (kurieparduodami prekybos centruose,vaistinėse, kai kuriose dietinių produktųparduotuvėse). Tokiu atveju,vadovaukitės fermentų naudojimoinstrukcijoje nurodytu fermentųaktyvavimo laiku.

- iš savos gamybos jogurto.

Svarbu: po pirmos partijos pagaminimotereikia pasilikti vieną jogurtą, iš kuriobus paruošiami kiti. Po 5 partijų, reikiaatnaujinti fermentus, nes jų aktyvumaspalaipsniui šiek tiek sumažėja, todėlsumažėja ir jogurto tirštumas.

1) MIŠINIO PARUOŠIMAS:

- Atsargiai išmaišykite litrą pieno supasirinktais fermentais (jogurtu arsausai užšaldytais fermentais) inde supylimo snapeliu. Stenkitės, kad mišinysnesuputotų.

- Norint gerai išmaišyti, jogurtą išplakitešakute, kol tešla pataps tolygi ir

nenustodami maišyti supilkite pieną.Jeigu naudojate sausai užšaldytusfermentus, sudėkite fermentus į pieną iratsargiai išmaišykite.

- Mišinį paskirstykite į indelius (C1).- Sudėkite indelius (C1) be dangtelių

(C2) į jogurtinę.- Uždėkite dangtį (A1) ant jogurtinės.

Page 81: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

79

Praktinis patarimas: indelių (C2)dangtelius sudėkite ant A1 dangčio irtuomet uždenkite A2 dangčiu (žiūrėkitepaveikslėlį).

2) JOGURTINĖS ĮJUNGIMAS:

- Tuomet įjunkite jogurtinę į elektroslizdą. Ekrane ima mirksėti „00“.

- E1 mygtuko pagalba pasirinkitepagaminimo laiką. Laikykite įspaudę,kol ekrane atsiras norimas laikas.Maksimalus programavimo laikas yra15 valandų. Norėdami pagreitinti laikonureguliavimą, paspaudę E1 mygtuką,palaikykite 2 sekundes.

- Tuomet paspauskite įjungimo/išjungimomygtuką (E2). Atsiras mėlyna švieselė,pažyminti programos pradžią.

- Pasibaigus programavimo laikui,šviečiantis ekranas užges, atsirasnebemirksintis '00' ir pasigirs garsinissignalas, pasikartosiantis 5 kartus(galima išjungti garsinį signalą iranksčiau, paspaudusįjungimo/išjungimo mygtuką).

- Išjunkite prietaisą.

3) JOGURTO LAIKYMAS:

- Atsargiai nuimkite dangčius (A1 ir A2),kad į indelio vidų nesubėgtųkondensacijos lašeliai (C1).

- Ant kiekvieno dangtelio (C2) esančiorankinio datos nurodymo įtaiso pagalbanurodykite jogurto galiojimo datą,paprasčiausiai pasukdami viršutinędangtelio dalį iki norimo skaičiaus.

- Užsukite dangtelius (C2) ant stikliniųindelių (C1) ir sudėkite juos į šaldytuvąbent 6 valandoms prieš juosskanaujant. Na o jeigu palauksite 24valandas, jie bus kietesni.

Pastabos:- Maksimali natūralaus jogurto laikymo

trukmė šaldytuve yra 8 dienos, o kitotipo jogurto - 5 dienos. Ant dangteliųnurodoma vartojimo galiojimo laiko dataatitinkamai bus J+ 8 arba J+ 5, „J"pažymi jogurto pagaminimo dieną.

- Niekada nedėkite prietaiso į šaldytuvą.

VALYMAS

- Prieš valydami prietaisą, visada jįišjunkite.

- Niekada nemerkite prietaiso korpusoį vandenį. Valykite jį drėgna šluoste beišiltu muilinu vandeniu. Nuplaukite irnusausinkite.

- Jogurto indeliai (C1) ir dangteliai (C2,A1 ir A2) plaunami indaplovėje.

Page 82: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

80

KOKIE GALIMŲ PROBLEMŲ SPRENDIMAI?

PROBLEMOS PRIEŽASTYS SPRENDIMAI

Jogurtas per skystas. Buvo naudojamaspusriebis arba nuriebintaspienas, nededant į mišinįpieno miltelių (pienas,naudojamas vienas, neturipakankamai baltymų).

Sudėkite 1 pieno milteliųjogurto indelį (2 nuriebintopieno) arba naudokitenenuriebintą pieną ir nenuriebinto pieno milteliųindelį.

Fermentacijos metujogurtinė buvo perkelta,kratoma arba vibravo.

Jogurtinės veikimo ciklometu nejudinkite jos(nedėkite jogurtinės antšaldytuvo).

Fermentai nebeaktyvūs. Pakeiskite fermentus arbapirkite kito prekės ženklojogurtą.

Ciklo metu jogurtinė buvoatidaryta.

Neišimkite indelių, taip patneatidarykite jogurtinės ikiciklo pabaigos (maždaug 8valandas).Veikimo metu jogurtinėneturi būti padėta tojevietoje, kur yra skersvėjų,jeigu šalta, reikėtų uždengtijogurtinę pašluoste, norintpalaikyti šilumą.

Per trumpas fermentacijoslaikas.

Pasibaigus pirmajam ciklui,įjunkite antrąjį.

Jogurtas per rūgštus. Per ilgas fermentacijoslaikas.

Kitos partijos gaminimometu sumažinkitefermentacijos laiką.

Gaminimo ciklo pabaigojejogurto paviršiujesusiformavo lipnus skystis(vadinamas serumu).

Ko gero prieš supildamipašildėte pieną ir sudėjotefermentus per anksti(pienas dar buvo peršiltas).

Jeigu pageidaujate,pašalinkite lipnų skystį irgalite valgyti šį jogurtą. Okitos partijos gaminimometu patikrinkite, kad priešsudedant fermentus visossudedamosios dalys būtųaplinkos temperatūros.

Page 83: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

81

JEIGU PRIETAISAS NEVEIKIA, KĄ DARYTI?

NEBEVEIKIANTYS ELEKTRINIAI AR ELEKTRONINIAI GAMINIAI

RECEPTAI

- Visų pirma patikrinkite jo laidopajungimą.

Vadovavotės visomis instrukcijomis,bet jūsų prietaisas vis tiek neveikia?

Kreipkitės į savo pardavėją arba įatestuotą „Moulinex“ aptarnaujantį centrą(žiūrėkite „Moulinex service” knygutėjepateiktą sąrašą).

Prisidėkime prie aplinkos apsaugos!

Jūsų prietaise yra daug perdirbamų ar pakartotinai panaudojamų medžiagų.

Patikėkite jį surinkimo punktui arba jeigu tokio nėra – kitam atestuotamaptarnavimo centrui, kuris perdirbs šį prietaisą.

AROMATIZUOTAS JOGURTAS

JOGURTAS SU SIRUPU

1 litras pieno, 1 natūralus jogurtasarba 1 pakelis fermentų.

• vaisių (granatų, apelsinų, juodųjųserbentų, citrinų, mandarinų,braškių, serbentų (raudonųjų arbaltųjų), miežių, aviečių, žemuogių,bananų, mėlynių, vyšnių ir t.t.)sirupo – 5 pilni šaukštai.

• gėlių (rožių, žibuoklių, jazminų,santalo) sirupo – 4 pilni šaukštai.

• mėtų sirupo - 4 pilni šaukštai.

Supilkite jogurtą arba fermentų pakelioturinį į indą. Supilkite sirupą bei pamažupilkite pieną, nenustodami šakute maišytruošinį. Supilkite mišinį į indelius irsudėkite juos į jogurtinę (8 valandas).

JOGURTAS SU ŠVIEŽIAISVAISIAIS

JOGURTAS SU ANANASAIS

1 litras pieno, 1 natūralus jogurtas

arba 1 pakelis fermentų, 2 griežinėliaiananaso, 4 pilni šaukštai ananasųsirupo.

Supjaustykite ananasų griežinėliuskubeliais bei paskirstykite juosindeliuose. Sumaišykite jogurtą inde,pamažu supilkite pieną ir sirupą. Jeigunaudojate fermentus, sumaišykite juospamažu su pienu ir sirupu. Jeigunaudojate fermentus, sumaišykite juospamažu su pienu ir sirupu. Į pieno/jogurtoarba pieno/fermento mišinį galite įdėtipusė sutarkuotos citrinos ar apelsinožievelės.Supilkite mišinį į indelius ir sudėkite juosį jogurtinę (8 valandas).

Variantas: tokiu pačiu būdu galitepasigaminti jogurtą su mandarinais (4 mandarinai), klementinais (6 klementinai), apelsinais (1 didelisapelsinas).

PASTABA: priklausomai nuo metų irvaisių, šviežiuose vaisiuose gali būtidaug rūgšties, kuri neutralizuojafermentus ir neleidžia pasigamintijogurto. Tokiu atveju šviežius vaisiussudėkite į jogurtą prieš juos valgydami.

Page 84: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

82

JOGURTAS SU VIRTAIS VAISAIS

JOGURTAS SU UOGIENE

1 litras pieno, 1 natūralus jogurtasarba 1 pakelis fermentų, 4 pilnišaukštai ne itin tirštos uogienės sumažomis uogomis arba mažais vaisių:bruknių, mėlynių, rabarbarų, imbiero,braškių gabaliukais, apelsinųmarmelado.

Uogienę suplakite su trupučiu pieno.Supilkite jogurtą ar fermentus. Geraiišmaišykite ir tuomet supilkite likusįpieną.Supilkite mišinį į indelius ir sudėkite juosį jogurtinę (8 valandas).

Variantas: jeigu norite pasigamintidvisluoksnį jogurtą, tereikia į indelių apačiąpripilti uogienės. Po to labai atsargiaisupilkite pieno/jogurto arba pieno/fermentųmišinį į indelius. Ir galiausiai sudėkite juosį jogurtinę (8 valandas).

JOGURTAS SU VANILE

70 cl. nenugriebto pieno, 20 gr.pusriebio pieno miltelių, 1 natūralusjogurtas arba 1 pakelis fermentų, 80gr. cukraus, 30 cl. skystos grietinėlės,1 vanilės lazdelė.

Pašildykite grietinėlę ir tuomet sudėkitevanilę bei cukrų. Gerai išmaišykite, kadcukrus ištirptų bei vanilės sėklos tolygiaipasiskirstytų. Padėkite mišinį į šalį.Atskieskite jogurtą (arba fermentus)pienu, pamažu jį supildami. Nenustodamimaišyti supilkite grietinę į pieno/jogurtoarba pieno/fermentų mišinį bei sudėkitepieno miltelius. Supilkite mišinį į indeliusir sudėkite juos į jogurtinę (8 valandas).

APELSINŲ IR KARIO PADAŽAS

Jogurto pagaminimas: 60 cl.nenugriebto pieno, 40 gr. pusriebiopieno miltelių, 1 natūralus jogurtasarba 1 pakelis fermentų, 30 cl. skystosgrietinėlės, 5 – 10 g kario pagal savoskonį

Apelsino žievelė: 40 gr. cukraus, 1apelsinas (tik žievelė), 1 šaukšteliscitrinos sulčių, 1 vandens šaukštas

Kita: 800 gr. morkų

Į puodą sudėkite smulkiomis juostelėmissupjaustytą apelsino žievelę, supilkitevandenį, cukrų ir įlašinkite kelis citrinoslašelius. Užvirkite ir palikite virti tik vienąminutę. Į šį mišinį supilkite skystągrietinėlę ir gerai išmaišykite. Sudėkitekario prieskonius ir padėkite mišinį į šalį.Sumaišykite jogurtą (fermentus) sutrupučiu pieno. Sudėkite pieno miltelius.Pamažu supilkite likusį pieną iraromatizuotą grietinės mišinį. Geraiišmaišykite.

Supilkite mišinį į indelius ir sudėkite juosį jogurtinę (8 valandas).

Jeigu pateikiate jogurtą kaip aperityvą,galite į jį pridėti morkų lazdelių.

Page 85: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

83

APRAKSTS

NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU

A Vāks sastāv no divām daļām:- A1: galvenais vāks;- A2: otrais vāks.

B KorpussC Jogurta trauks sastāv no divām daļām:

- stikla trauks C1;- vāks ar ciparnīcu C2.

Pateicamies par to, ka izvēlējāties Moulinex ražojumu – ierīci, kas paredzētajogurtu gatavošanai.

D Elektronisks izgaismots ekrānsE Vadības taustiņi:

- laika iestatīšanas taustiņš E1;- palaišanas/apturēšanas taustiņš

E2.

• Pirms sākt lietot iekārtu, uzmanīgiizlasiet lietošanas instrukciju unsaglabājiet to: instrukcijai neatbilstošalietošana atbrīvo Moulinex no jebkādasatbildības.

• Ierīci nav paredzēts lietot personām(arī bērniem), kuru fiziskās vaiintelektuālās spējas ir ierobežotas vaikurām trūkst pieredzes un zināšanu,izņemot gadījumus, kad ierīce tieklietota kādas citas par viņu drošībuatbildīgas personas uzraudzībā vai kadtiek ievērotas šīs personas iepriekšsniegtās norādes par ierīces drošulietošanu.

• Raugieties, lai ar ierīci nerotaļājasbērni.

• Pārliecinieties, ka elektroinstalācijasspriegums atbilst tam, kāds norādīts uzierīces.

• Bojājumi, kas radušies nepareizapieslēguma dēļ, padara garantiju parspēkā neesošu.

• Ierīce paredzēta lietošanai sadzīvesvajadzībām un tikai mājas apstākļos. To nav paredzēts lietot turpmākminētajos gadījumos, jo garantija uztiem neattiecas.- Veikalu, biroju un citu iestāžu

personāla vajadzībām iekārtotajāsvirtuvēs;

- lauku saimniecībās;- viesnīcu, moteļu un līdzīgu iestāžu

viesu vajadzībām;- izīrējamās istabās.

• Pēc lietošanas, kā arī pirms tīrīšanasvienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

• Nekad nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojaspareizi vai ir bojāta. Šādā gadījumāvērsieties Moulinex pilnvarotā servisacentrā (skat. servisa centru sarakstubrošūrā).

• Jebkādas ar apkopi vai tīrīšanunesaistītas darbības drīkst veikt tikaiMoulinex pilnvarota servisa centradarbinieki.

• Nemērciet ierīci, barošanas vadu vaikontaktdakšu ūdenī vai jebkādā citāšķidrumā.

• Raugieties, lai vads neatrastos bērniempieejamā vietā.

• Neturiet vadu ierīces silstošo daļu,siltuma avotu vai asu stūru tuvumā.

• Ja barošanas vads vai kontaktdakša irbojāta, ierīci izmantot nedrīkst. Laiizvairītos no iespējamiem riskiem,obligāti nomainiet bojātās detaļas,izmantojot Moulinex pilnvarota servisacentra pakalpojumus (skat. servisacentru sarakstu brošūrā).

• Drošības apsvērumu dēļ izmantojiettikai ierīces komplektā iekļautās,Moulinex saderīgās detaļas unpiederumus.

• Visām ierīcēm ir veikta stingrakvalitātes kontrole. Praktiskāslietošanas pārbaudes ir izdarītas pēcnejaušības principa atlasītām ierīcēm –tāpēc ierīcei var būt lietojuma pazīmes.

LV

Page 86: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

84

IETEIKUMI

PRAKTISKI PADOMI PAREIZAI PIENA UN FERMENTA IZVĒLEI

JOGURTA GATAVOŠANA

• Pirms pirmreizējās lietošanas: karstāziepjūdenī vai trauku mazgāšanasiekārtā nomazgājiet trauku (C1) unvākus (C2, A1 un A2). Iekšpusi (B) varnotīrīt ar mitru sūkli. Nekad nemērcietierīces korpusu ūdenī.

• Lietošanas laikā: nepārvietojiet ierīci,kamēr tā darbojas, un nekādāgadījumā neņemiet nost vāku (A1).

Neturiet ierīci vietās, kur tā var tikpakļauta vibrācijai (piemēram, uzledusskapja) vai spēcīgai gaisaplūsmai. Šo ieteikumu neievērošanavar ietekmēt jogurtu gatavošanasprocesu un galarezultātu.

Jogurta gatavošanai ir vajadzīgs vienslitrs piena un ferments.

1) PIENA IZVĒLE

• Ieteicams izvēlēties pilnpienu vai daļējinokrejotu pienu, kurš pirms lietošanasnav jāvāra (piena pulveris vai augstātemperatūrā apstrādāts piens, kuru varilgi glabāt). Pasterizēts vai beztauku(svaigs) piens pirms lietošanasjāuzvāra, jāatdzesē un jāizkāš, lai uz tānebūtu plēves.

Piebildes:• No pilnpiena pagatavots jogurts būs

stingrāks un aromātiskāks.• Svaigā un pasterizētā pienā ir vairāk

vitamīnu un mikroelementu.• Lai jogurts būtu biezāks, vienam litram

piena var pievienot divas līdz trīsēdamkarotes piena pulvera un rūpīgisamaisīt.

• Ieteicams izmantot pienu istabastemperatūrā vai tādu, kas nedaudzuzsildīts (no 37 °C līdz 40 °C).Neizmantojiet tikko no ledusskapjaizņemtu pienu.

2) FERMENTA IZVĒLE

Jūs varat izvēlēties:

• dabīgo jogurtu (vēlams – pagatavotuno pilnpiena) ar pēc iespējas ilgākuderīguma termiņu;

• sausu liofilizētu fermentu (parasti to variegādāties lielveikalos, aptiekās unveikalos, kas specializējas diētiskuproduktu tirdzniecībā). Izvēloties šofermentu, obligāti jāievēro norādītaisaktivēšanas termiņš;

• paša spēkiem pagatavotu jogurtu.

Svarīgi: pirmo reizi gatavojot jogurtu,saglabājiet vienu porciju, kuru vēlāk varatatkārtoti izmantot jogurta gatavošanai.Pēc piecām gatavošanas reizēmieteicams atjaunot fermentu, jo ar laikutas pamazām zaudē savas īpašības, unpagatavotais jogurts vairs nav tik stingrs.

1) MAISĪJUMA GATAVOŠANA

• Traukā ar snīpi rūpīgi samaisiet litrupiena ar izvēlēto fermentu (jogurtu vaisauso liofilizēto fermentu). Raugieties,lai maisījumā neveidotos putas.

• Labākam rezultātam sakuliet jogurtu ardakšiņu – iegūstiet viendabīgu masu

un, turpinot maisīt, pievienojiet taipienu. Ja izmantojat liofilizētu fermentu,pievienojiet to pienam un rūpīgisamaisiet.

• Ielejiet maisījumu traukā (C1).• Trauku (C1) bez vāka (C2) ievietojiet

ierīcē.• Uzlieciet ierīcei vāku (A1).

Page 87: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

85

Praktisks padoms:uzlieciet trauka vākus (C2) uz vāka A1,pēc tam apsedziet tos ar vāku A2 (skat.attēlu).

2) IERĪCES PALAIŠANA

• Ieslēdziet ierīci. Ekrānā sāks mirgotcipari "00".

• Ar taustiņu E1 norādiet gatavošanasilgumu. Turiet taustiņu nospiestu, līdztiks parādīts vēlamais laiks.Maksimālais laiks, ko var iestatīt, ir 15stundas. Lai iestatītu laiku, divassekundes turiet nospiestu taustiņu E1.

• Pēc tam nospiedietpalaišanas/apturēšanas taustiņu (E2).Ja iedegas zila gaismiņa, programmair palaista.

• Līdzko programmas cikls ir pabeigts,ekrāns nodziest, un tajā no jaunaparādās cipari "00", kā arī piecasreizes atskan signāls (lai apturētuskaņas signālu, nospiedietpalaišanas/apturēšanas taustiņu).

• Izslēdziet ierīci.

3) JOGURTA GLABĀŠANA

• Noņemiet vākus (A1 un A2), raugoties,lai traukā (C1) no tā neiekļūtukondensāta pilieni.

• Norādiet jogurta derīguma termiņu,pagriežot ciparnīcu vāka (C2)augšpusē uz attiecīgo datumu.

• Nostipriniet vāku (C2) uz trauka (C1)un pirms pasniegšanas ieliecietledusskapī uz vismaz sešām stundām.Ja nogaidīsiet 24 stundas, jogurts būsstingrāks.

Piebildes

• Dabīgos jogurtus var glabāt ledusskapīne ilgāk kā astoņas dienas, citusjogurtus – piecas dienas. Uz vākanorādāmais derīguma termiņš attiecīgibūs J+ 8 vai J+ 5, savukārt "J" ir jogurtagatavošanas datums.

• Nekad ledusskapī nelieciet ierīci.

TĪRĪŠANA

• Vienmēr izslēdziet ierīci pirmstīrīšanas.

• Nekad nemērciet ierīces korpusuūdenī. Tīriet to ar mitru lupatiņu un siltu

ziepjūdeni. Noskalojiet un noslaukiet.• Trauku (C1) un vākus (C2, A1 un A2)

var likt iekārtā trauku mazgāšanai.

Page 88: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

86

BIEŽĀK SASTOPAMĀS PROBLĒMAS UN TO RISINĀJUMI

PROBLĒMAS CĒLOŅI RISINĀJUMI

Pārāk šķidrs jogurts. Jūs lietojāt daļēji nokrejotuvai pilnībā atkrejotu pienu,taču nepievienojāt pienapulveri (tāpēc jogurtagatavošanai izmantotajāpienā bija pārāk mazproteīnu).

Pievienojiet vienu krūzipiena jogurta pulvera(divas krūzes, ja lietojatatkrejotu pienu) vaiizmantojiet pilnpienu unpuskrūzi pilnpiena pulvera.

Jogurta gatavošanas laikāierīce tika pārvietota,pakļauta vibrācijai vaistrauji izkustināta.

Nekustiniet ierīci, kamēr tādarbojas (neturiet to uzledusskapja).

Ferments vairs nav aktīvs. Izvēlieties citu fermentu vaicita ražotāja jogurtu.

Jogurta gatavošanas laikānebija uzlikts vāks.

Neņemiet ārā trauku unneatveriet ierīci, kamērcikls nav pabeigts(aptuveni 8 stundas).Jogurta gatavošanas laikāsargiet ierīci no gaisaplūsmas; ja telpa ir vēsa,siltuma uzturēšanai ierīcivar apsegt ar drānu.

Jūs norādījāt pārāk īsufermentācijas laiku.

Līdzko pirmais cikls irpabeigts, palaidiet otruciklu.

Jogurts ir pārāk skābs. Jūs norādījāt pārāk ilgufermentācijas laiku.

Nākamajā reizē norādietīsāku fermentācijas laiku.

Cikla beigās uz jogurtavirsmas ir izveidojusiesstigra šķidruma kārta(sūkalas).

Jūs uzkarsējāt pienu unpārāk ātri pievienojātfermentu (piens bija pārāksilts).

Noņemiet šķidro virskārtu;ja vēlaties, pagatavotojogurtu varat lietot uzturā.Nākamajā reizē pirmsfermenta pievienošanasnogaidiet, līdz visassastāvdaļas atdziest vaisasilt līdz istabastemperatūrai.

Page 89: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

87

JA IERĪCE NEDARBOJAS

RECEPTES

- pārbaudiet savienojumu ar tīklu.

Jūs ievērojāt visas norādes, taču ierīcejoprojām nedarbojas?

Vērsieties pie izplatītāja vai Moulinexpilnvarotā servisa centrā (skat. servisacentru sarakstu brošūrā “Moulinexserviss”).

JOGURTI AR PIEDEVĀM

JOGURTS AR SĪRUPU

1 litrs piena, 1 dabīgs jogurts vai 1paciņa fermenta• augļu (grenadīna, apelsīnu, upeņu,

citronu, mandarīnu, zemeņu, jāņogu,mandeļu, aveņu, meža zemeņu,banānu, melleņu, ķiršu u.c.) sīrups: 5ēdamkarotes

• ziedu (rožu, vijolīšu, jasmīnu,sandalkoka) sīrups: 4 ēdamkarotes

• piparmētru sīrups: 4 ēdamkarotes

Ielejiet jogurtu vai ieberiet fermentapaciņas saturu traukā. Pievienojiet sīrupu un, nepārtraukti maisottrauka saturu ar dakšiņu, ielejiet mazlietpiena. Ielejiet maisījumu ierīces traukā unievietojiet to ierīcē (8 stundas).

JOGURTS AR SVAIGIEMAUGĻIEM

JOGURTS AR ANANĀSIEM

1 litrs piena, 1 dabīgs jogurts vai 1paciņa fermenta, 2 ananāsa šķēles, 4ēdamkarotes ananāsu sīrupa.

Sagrieziet ananāsa šķēles gabaliņos unievietojiet ierīces traukā. Citā traukāiejauciet jogurtu, palēnām pievienojotpienu un sīrupu. Ja izmantojat fermentu,palēnām piejauciet to klāt pienam arsīrupu. Piena un jogurta vai piena unfermenta maisījumam varat pievienotnedaudz sarīvētas citrona vai apelsīnamiziņas.Ielejiet maisījumu ierīces traukā unievietojiet to ierīcē (8 stundas).Ideja: šādā veidā jūs varat pagatavotjogurtu ar mandarīniem (nepieciešami 4mandarīni), klementīniem (6 klementīni)vai apelsīnu (1 liels apelsīns).

NOLIETOTAS ELEKTRISKĀS VAI ELEKTRONISKĀS IERĪCES

Saudzēsim apkārtējo vidi!

Šī ierīce veidota no vairākiem vērtīgiem un otrreiz pārstrādājamiemmateriāliem.

Nododiet to savākšanas punktā vai, ja tāda nav, pilnvarotā servisa centrā, laitā tiktu pārstrādāta.

Page 90: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

88

PIEBILDE: atkarībā no augļu veida unsezonas augļos var būt daudz skābju –skābes iznīcina fermentus, un jogurts varneizdoties. Tāpēc ieteicams svaigusaugļus jogurtam pievienot mirkli pirms tālikšanas galdā.

JOGURTS AR APSTRĀDĀTIEMAUGĻIEM

JOGURTS AR IEVĀRĪJUMU

1 litrs piena, 1 dabīgs jogurts vai 1paciņa fermenta, 4 ēdamkarotes nepārāk bieza ievārījuma ar mazām ogāmvai augļu, piemēram, brūkleņu,melleņu, rabarberu, ingvera, zemeņuvai apelsīnu marmelādes gabaliņiem.

Samaisiet ievārījumu ar nelielu daudzumupiena. Pievienojiet jogurtu vai fermentu.Rūpīgi samaisiet un pielejiet atlikušopienu.Ielejiet maisījumu ierīces traukā unievietojiet to ierīcē (8 stundas).Ideja: ja vēlaties pagatavot divslāņujogurtu, ielieciet ievārījumu trauka dibenā.Ievārījumam pa virsu uzmanīgi ielejietpiena un jogurta vai piena un fermentamaisījumu. Pēc tam ievietojiet traukuierīcē (8 stundas).

VANIĻAS JOGURTS

70 cl pilnpiena, 20 g daļēji nokrejotapiena pulvera, 1 dabīgs jogurts vai 1 paciņa fermenta, 80 g cukura, 30 cl saldā krējuma, 1 vaniļas šķipsna.

Uzsildiet saldo krējumu, pēc tampievienojiet vaniļu un cukuru. Rūpīgisamaisiet, lai cukurs izkūst un vaniļasgraudiņi vienmērīgi sajaucas ar krēmu.Nolieciet malā. Lēnām lejot, sajauciet

pienu ar jogurtu (vai fermentu). Piena unjogurta vai piena un fermenta maisījumampievienojiet saldo krējumu un,nepārtraucot maisīt, pieberiet klāt pienapulveri. Ielejiet maisījumu ierīces traukāun ievietojiet to ierīcē (8 stundas).

MĒRCE AR APELSĪNU UNKARIJU

Jogurta masai: 60 cl pilnpiena, 40 gdaļēji nokrejota piena pulvera, 1 jogurts vai 1 paciņa fermenta, 30 clsaldā krējuma, 5– 10 g karija pēcgaršas

Apelsīnu miziņa: 40 g cukura, 1 apelsīns (tikai miziņa), 1 tējkarotecitronu sulas, 1 ēdamkarote ūdens

Papildu: 800 g burkānu

Katliņā ielieciet mazās šķēlītēs sagrieztuapelsīnu miziņu, ieberiet cukuru, pielejietūdeni un dažus pilienus citronu sulas.Uzvāriet un turpiniet vārīt vienu minūti.Pievienojiet saldo krējumu un rūpīgisamaisiet. Pievienojiet kariju un noliecietmalā. Sajauciet jogurtu (vai fermentu) arnelielu daudzumu piena. Pievienojietpiena pulveri. Palēnām pielejiet atlikušopienu un pievienojiet saldā krējumamaisījumu. Rūpīgi samaisiet.Ielejiet maisījumu ierīces traukā unievietojiet to ierīcē (8 stundas).Pasniedziet jogurtu ar sagrieztāmburkānu šķēlītēm kopā ar aperitīvu.

Page 91: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

89

KIRJELDUS

TURVANÕUDED

A 2 osast koosnev kaas:- Kaas A1: Põhikaas - Kaas A2: Lisakaas.

B KorpusC 2 osast koosnevad jogurtitopsid:

- Klaastops C1- Kuupäevanäiduga kaas C2.

Täname teid, et olete valinud Moulinex’i toote, mis on ette nähtud ainultjogurtite valmistamiseks.

D Taustvalgustusegaelektrooniline kuvar

E Juhtimisnupud:- Kestuse seadistamise

programmeerimisnupp E1- Sisse/väljalülitamisnupp E2.

• Lugege juhend enne seadmeesmakordset kasutamisttähelepanelikult läbi ning hoidke seevõimaliku vajaduse puhuks alles:seadme kasutamine viisil, mis polejuhendiga kooskõlas, vabastabMoulinex’i igasugusest vastutusest.

• Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h.lapsed), kelle füüsilised ja vaimsedvõimed ning meeled on piiratud võiisikud, kes seda ei oska või ei tea,kuidas seade toimib, välja arvatudjuhul, kui nende turvalisuse eestvastutav isik kas nende järele valvabvõi on neile eelnevalt seadmetööpõhimõtteid ja kasutamistselgitanud.

• Ka tuleb valvata selle järele, et lapsedseadmega ei mängiks.

• Kontrollige, et seadme infoplaadiläratoodud toitepinge vastakskasutatavale võrgupingele.

• Valesti vooluvõrku ühendamise korralkaotab garantii kehtivuse.

• Seade on ette nähtud ainult kodustestingimustes ja siseruumideskasutamiseks. Seade ei sobi kasutamiseksjärgnevatel juhtudel, mis ei kuulugarantii alla:- Kauplustes, kontorites vms. asuvate

ja ainult oma töötajatele ette nähtudkööginurkades,

- Taludes,- Hotellide, motellide ja muude

majutusasutuste klientide poolt,- Kodumajutuse vms. tingimustes.

• Võtke seade vooluvõrgust välja kohepärast selle kasutamise lõpetamist ningselle puhastamiseks.

• Kui seade ei tööta korralikult või on vigasaanud, ei tohi seda kasutada. Seljuhul pöörduge Moulinex’i volitatudteeninduskeskuse poole (nimekiri vt.müügijärgse teeninduse vihik).

• Välja arvatud harilik kliendi pooltsooritatav puhastus ja hooldus, tulebkõik (parandus)tööd lasta teostadaMoulinex’i volitatudteeninduskeskuses.

• Ärge pange seadet, selle toitejuhet võipistikut vette ega mistahes muuvedeliku sisse.

• Ärge jätke lahtist toitejuhet kohta, kuslapsed võivad selle kätte saada.

• Toitejuhe ei tohi ei lähedalt ega kaugeltkokku puutuda seadme kuumenevateosadega, soojaallikate või teravateservadega.

• Kui toitejuhe või pistik on katki, ei tohiseadet kasutada. Turvakaalutlusteltuleb need lasta selleks Moulinex’i pooltvolitatud töökojas välja vahetada(nimekiri vt. müügijärgse teenindusevihik).

• Omaenese turvalisuse tagamiseks

EST

Page 92: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

90

kasutage ainult seadmele kohaseidMoulinex’i lisatarvikuid ja varuosi.

• Kõik seadmed läbivad rangekvaliteedikontrolli. Pisteliselt valitud

seadmete töökindlust testitakse nendetegelikul kasutamisel ja sellest johtuvaltvõib neil mõnikord leidudatarvitamisjälgi.

SOOVITUSED

KUIDAS VALIDA ÕIGE PIIM JA JUURETIS

• Enne esmakordset kasutamist:peske topsid (C1) ja kaaned (C2, A1 jaA2) sooja vee ja pesuvahendiga võinõudepesumasinas puhtaks. Anuma(B) seestpoolt puhastamiseks kõigesee kergelt nuustikuga üle. Seadmekorpust ei tohi mitte mingil juhul vettekasta.

• Kasutamise jooksul: ärge teisaldage

töötavat jogurtimasinat ja ärge avagemitte mingil juhul selle kaant (A1). Ärgepange jogurtimasinat vibreerivalepinnale (näiteks külmiku otsa) egatuuletõmbuse kätte. Vastasel juhul eipruugi jogurtivalmistamine õnnestuda.

Jogurti valmistamiseks läheb vaja liiterpiima ja juuretist.

1) PIIMA VALIK

- Praktilistel kaalutlustel tasub eelistadatäis- või poolrasvast piima, mida polevaja kuumutada (pika säilivusajagaUHT-piima või piimapulbrit). Toores(värske) või pastöriseeritud piim tulebkeema ajada ning siis kurnata, et selleltnahk eemaldada.

Märkused:- Täispiimast saab paksema ja hõrguma

jogurti.- Värskes või pastöriseeritud piimas on

rohkem vitamiine ja mikroelemente.- Parema konsistentsiga jogurti jaoks

lisage liitrile piimale 2-3 supilusikatäitpiimapulbrit ja segage segu hoolikaltläbi.

- kasutage toatemperatuuril või kergeltleiget piima (kuumutada temperatuurini37°C - 40°C). Ärge kasutage otsekülmikust võetud piima.

2) JUURETISE VALIK

Kasutada võib:- võimalikult pika säilivusajaga harilikku

maitsestamata poejogurtit(soovitatavalt täispiimast).

- külmkuivatatud juuretist (saadavalhästivarustatud supermarketites,apteekides, teatud dieettoiduaineidturustatavates kauplustes). Selliseljuhul pidage kinni juuretise infolehelemärgitud käärimisajast.

- kodus valmistatud jogurtit.

Oluline: esimest korda jogurtitvalmistades jätke üks tops järgmistekskordadeks juuretiseks. 5 valmistuskorrajärel tuleks juuretist uuendada, kuna seemuutub aja jooksul vähehaavalnõrgemaks ning saadud jogurt ei oleenam piisavalt paksu konsistentsiga.

Page 93: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

91

JOGURITE VALMISTAMINE

PUHASTAMINE

1) SEGU VALMISTAMINE

- Segage valamistilaga anumas liiterpiima väga hoolikalt valitud juuretisega(jogurt või külmkuivatatud juuretis).Segu ei tohi vahule minna.

- Võimalikult hea segunemisetagamiseks kloppige jogurt kahvligaühtlaseks massiks ning lisage seejärelpidevalt segades piim. Külmkuivatatudjuuretist kasutades lisage viimanepiimale ja segage hoolikalt läbi.

- Täitke topsid (C1) seguga.- Asetage topsid (C1) neile kaasi (C2)

peale panemata jogurtimasinasse.- Pange kaas (A1) jogurtimasinale peale.

Targu talita: pange topside kaane (C2)kaanele A1 ja katke siis kaanega A2 (vt.joonist).

2) JOGURTIMASINA TÖÖLEPANEK

- Lülitage jogurtimasin vooluvõrku.Kuvaril hakkab vilkuma „00“.

- Valige nupu E1 abil valmistamisaeg. Hoidke seda all seni, kuni kuvarile ilmubsoovitud kestus. Maksimaalneprogrammeeritav aeg on 15 tundi.Ajaseadistuste kiirendamiseks hoidkenuppu E1 2 sekundit all.

- Seejärel vajutage sisse /väljalülitamisnupule (E2). Põlema hakkab sinine tule, mistähendab, et programm on käivitunud.

- Kui programmeeritud aeg on täis,kustub kuvari valgus, sellel jääb põlema"00" ja kõlab 5 korda korratavhelisignaal (selle lõpetamiseks vajutagesisse / väljalülitamisnupule).

- Võtke seade vooluvõrgust välja.

3) JOGURTITE VÄLJAVÕTMINE

- Tõstke üles kaaned (A1 ja A2), jälgidesseejuures, et topsidesse (C1) ei tilguksneil olevat kondensaati.

- Seadistage kõigi kaante (C2) küljesoleval käsitsi reguleeritaval näidikuljogurtite „parim enne“: selleks keerakekaane ülemine osa soovitud kuupäevakohale.

- Keerake kaaned (C2) klaasistjogurtitopsidele (C1) peale ja pangeneed vähemalt 6 tunniks külmikusseseisma. Et tagada veelgi paremkonsistents, laske jogurtitel ennetarvitamist ööpäev külmikus seista.

Märkused:- Maitsestamata jogurtid säilivad

külmikus kõige enam 8 päeva jalisanditega jogurtid 5 päeva. „Parimenne“ kuupäev jogurtitopside kaanelpeab seega olema kas V+8 või V+5,kus V tähistab jogurtitevalmistamiskuupäeva.

- Seadet ei tohi mitte mingil juhulkülmikusse panna.

- Võtke seade enne selle puhastamistalati vooluvõrgust välja.

- Seadme korpust ei tohi mitte mingiljuhul vette kasta. Puhastage kergelt niiske lapi ja soojaveega, millele on lisatud

nõudepesuvahendit. Loputage ja kuivatage.

- Jogurtitopse (C1) ja kaasi (C2, A1 jaA2) saab pesta nõudepesumasinas.

Page 94: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

92

PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS KÕRVALDAMINE

Jogurtid on liigavedelad.

Kasutatud on poolrasvastvõi rasvavaba piimasellele piimapulbritlisamata (sellises piimaspole piisavalt proteiine).

Lisage 1 jogurtitopsitäispiimapulbrit (rasvavabalepiimale 2 topsitäit) võikasutage täispiima ja topsitäit täispiimapulbrit.

Jogurtimasinat onkäärimise ajal liigutatud,see on saanud põrutadavõi olnud vibreerivalpinnal.

Jogurtimasinat ei tohi selletöötamise ajal liigutada (ärgepange seda külmiku otsa).

Juuretis on vana. Vahetage juuretist võijogurtimarki.

Jogurtimasin onkäärimistsükli ajal lahtitehtud .

Ärge võtke topse masinastenne tsükli lõppu (kestus u. 8tundi) välja.Pange töötav jogurtimasinkohta, kus poletuuletõmbust. Juhul kuivälistemperatuur on madal,tasub see käteräti vms. kinnikatta.

Liiga lühike käärimisaeg. Korrake tsüklit.

Jogurtid on liigahapud.

Liiga pikk käärimisaeg. Lühendage järgmise partiiajal käärimisaega.

Jogurti pinnale ilmubvalmistamiselõppfaasis kleepuvvedelik (midanimetataksevadakuks) .

Ilmselt olete piima ennekuumutanud ja lisanudsellele juuretise liiga vara(kui piim on veel liigakuum olnud).

Soovi korral valage vedelikära, ent jogurteid võib kakoos sellega tarvitada.Järgmisel valmistamiskorraloodake enne juuretiselisamist, et kõik koostisainedoleksid toatemperatuurinijahtunud.

MÕNEDE SAGEDASEMATE PROBLEEMIDE KÕRVALDAMINE

Page 95: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

93

KUI SEADE EI TÖÖTA, SIIS...

RETSEPTID

KASUTAMISKÕLBMATUKS MUUTUNUD ELEKTRILINE VÕIELEKTROONILINE SEADE

- Esmalt kontrollige, et seade olekskorralikult vooluvõrku ühendatud.

Sooritasite kõik kirjeldatudtoimingud, aga seade ei hakka ikkatööle?

MAITSESTATUD JOGURTID

SIIRUPIJOGURTID

1 liiter piima, 1 maitsestamata jogurtvõi 1 pakk juuretist

• puuvilja-või marjasiirupit(granaatõun, apelsin, must sõstar,sidrun, mandariin, maasikas,punane sõstar, suhkrurood,vaarikas, banaan, mustikas, kirssjne.) : 5 supilusikatäit

• lilleõiesiirupit (roos, kannike,jasmiin, sandlipuu) : 4supilusikatäit

• piparmündisiirupit: 4 supilusikatäit

Valage jogurt või juuretissegamisanumasse. Lisage siirup jaseejärel pidevalt kahvliga segades piim.Valage segu jogurtitopsidesse ja pangeneed jogurtimasinasse (8 tundi).

VÄRSKETE PUUVILJADEGAJOGURTID

ANANANASSIJOGURT

1 liiter piima, 1 maitsestamata jogurtvõi 1 pakk juuretist, 2 viilu ananassi,4 supilusikatäit ananassisiirupit.

Lõigake ananass kuubikuteks ja jaotagetopsidesse. Segage jogurt sobilikusanumas läbi , lisage vähehaaval piim jasiirup. Juuretise kasutamisel segagesee vähehaaval piima ja siirupi sekka.Piima/jogurti või piima/juuretise segulevõib lisada poole sidruni või apelsiniriivitud koore.Valage segu jogurtitopsidesse ja pangeneed jogurtimasinasse (8 tundi).

Soovi korral: samal viisil saabvalmistada mandariini- (4 mandariini),klementiini-(6 klementiini) võiapelsinijogurtit (1 suur apelsin).

Aitame hoida looduskeskkonda!Seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumistvõimaldavaid materjale.

Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatudteeninduskeskusesse, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.

Sel juhul pöörduge edasimüüja võiMoulinex’i volitatud teeninduskeskusepoole (nimekiri vt. müügijärgseteeninduse vihik).

Page 96: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

94

MÄRKUS: sõltuvalt aastast jakasutatavast sordist võivad puuviljadsisaldada palju happelisi ühendeid, mistapavad piimhappebakterid ning jogurtei õnnestu. Sellisel juhul lisagepuuviljad jogurtile vahetult enne selletarvitamist.

KÜPSETATUD PUUVILJADEGAJOGURTID

MOOSIJOGURT

1 liiter piima, 1 maitsestamata jogurtvõi 1 pakk juuretist, 4 supilusikatäitsuhteliselt vedelat ja väikestestmarjade või puuviljatükkidega moosi(pohla-, mustika-, rabarberi-,maasika-, ingveri- või apelsinimoosi).

Kloppige moos vähese piimaga läbi.Lisage jogurt või juuretis. Segagekorralikult läbi ja lisage ülejäänud moos.Valage segu jogurtitopsidesse ja pangeneed jogurtimasinasse (8 tundi).

Soovi korral: juhul kui soovitekahekihilist jogurtit, pange moos topsidepõhja. Seejärel valage sinna vägaettevaatlikult piima/jogurti võipiima/juuretise segu. Pange topsidjogurtimasinasse (8 tundi).

VANILLIJOGURT

70 cl täispiima, 20 poolrasvastpiimapulbrit, 1 maitsestamata jogurtvõi 1 pakk juuretist, 80 g suhkrut, 30cl rõõska koort, 1 vaniljekaun.

Ajage rõõsk koor kuumaks ning lisagesellele vanilje ja suhkur. Segagekorralikult, et suhkur täielikult ärasulatada ning et vaniljeseemned segusühtlaselt jaguneksid. Pange kõrvale.Segage jogurt (või juuretis) sellele

vähehaaval piima lisades läbi. Valagekoor pidevalt segades piima/jogurti võipiima/juuretise segusse ning lisagepiimapulber. Valage segujogurtitopsidesse ja pange needjogurtimasinasse (8 tundi).

APELSINI-JA KARRIDIPP

Segu jogurti valmistamiseks: 60 cltäispiima, 40 poolrasvastpiimapulbrit, 1 maitsestamata jogurtvõi 1 pakk juuretist, 30 cl rõõskakoort, vastavalt maitsele 5 - 10 gkarripulbrit.

Apelsinikoor: 40 g suhkrut, 1 apelsin(vaja läheb ainult selle koort), 1 teelusikatäis sidrunimahla, 1 supilusikatäis vett

Lisaks: 800 g porgandeid

Pange õhukesteks ribadeks lõigatudapelsinikoor, vesi, suhkur ja paar tilkasidrunimahla kastrulisse. Kuumutage jalaske mitte üle ühe minutiks keeda.Valage segu hulka rõõsk koor ja segagekorralikult läbi. Maitsestage karriga japange kõrvale. Segage jogurt (võijuuretis) vähese piimaga läbi. Lisagepiimapulber. Lisage vähehaavalülejäänud piim ja maitsestatud koor.Segage hoolikalt läbi.Valage segu jogurtitopsidesse ja pangeneed jogurtimasinasse (8 tundi).

Serveerige jogurtit suupistena kooskangideks lõigatud tooresteporganditega.

Page 97: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

95

Page 98: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

96

Page 99: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

97

Page 100: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

98

Page 101: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

99

AR

Page 102: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

100

Page 103: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

101

Page 104: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

102

Page 105: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

103

Page 106: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

104

IR

Page 107: Yoghourt Maker YG2315

Downloaded from www.vandenborre.be

FR

EN

DE

NL

IT

ES

PT

ET

FA

TR

EL

RU

AR

UK

PL

LT

LV

Ref.

255

0769

-02

p. 1 - 6

p. 7 - 12

p. 13 - 19

p. 20 - 26

p. 27 - 32

p. 33 - 38

p. 39 - 44

p. 45 - 52

p. 53 - 58

p. 59 - 64

p. 65 - 70

p. 71 - 76

p. 77 - 82

p. 83 - 88

p. 89 - 94

p. 95 - 99

p. 100 - 104