xp500(r) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf...

38
XP500 (R) MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2003 5GJ1-AF3

Upload: tranque

Post on 13-Sep-2018

308 views

Category:

Documents


13 download

TRANSCRIPT

Page 1: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

XP500 (R)

MANUEL D’ATELIERSUPPLEMENTAIRE

2003

5GJ1-AF3

XP500-F cover 10/15/02 4:22 PM Page 1

Page 2: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

XP500 (R) 2003MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE

2002 Yamaha Motor Co., Ltd.Première édition, Octobre 2002

Tous droits réservés.Toute reproduction ou utilisation

sans l’autorisation écrite deYamaha Motor Co., Ltd.est strictement interdite.

XP500 (N) 2001 MANUEL D’ATELIER: 5GJ1-AF1XP500 (P) 2002 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE: 5GJ1-AF2

FAS00000

AVANT-PROPOS

Ce manuel d’atelier supplémentaire a été rédigé en vue de fournir de nouvelles informations d’ate-lier pour le modèle XP500 (R) 2003. Pour obtenir des informations complètes sur les procéduresd’atelier, il faut utiliser ce manuel d’atelier supplémentaire avec le manuel suivant.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page a1

Page 3: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

FAS00002

AVIS

Ce manuel a été rédigé par Yamaha Motor Company, Ltd. essentiellement à l’intention des con-cessionnaires Yamaha et de leurs mécaniciens qualifiés. Toute la formation d’un mécanicien nepouvant être incluse dans un seul manuel, il a été supposé que les personnes utilisant ce manuelpour effectuer l’entretien et les réparations des véhicules Yamaha possèdent les connaissancesde base des concepts et procédures mécaniques inhérents à la technologie de réparation de cesvéhicules. En l’absence de telles connaissances, toute tentative de réparation ou d’entretien peutrendre le véhicule impropre à l’utilisation et dangereux.

Yamaha Motor Company, Ltd. s’efforce en permanence d’améliorer tous ses modèles. Les modifi-cations et changements significatifs des caractéristiques ou procédures seront notifiés à tous lesconcessionnaires agréés Yamaha et paraîtront, le cas échéant, dans les futures éditions de cemanuel.

N.B.:La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

FAS00005

INFORMATIONS IMPORTANTES

Dans ce manuel, les informations particulièrement importantes sont représentées par les symbol-es suivants.

Q Ce symbole de danger signifie: ATTENTION, SOYEZ PRUDENT,VOTRE SECURITE EST EN JEU!

XG Le non-respect des AVERTISSEMENTS peut entraîner desblessures graves ou la mort du conducteur, d’un passant ou d’unepersonne inspectant ou réparant le scooter.

cF Indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endom-mager le scooter.

N.B.: Fournit des informations-clés pour simplifier ou clarifier une procé-dure.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page a2

Page 4: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

FAS00007

COMMENT UTILISER CE MANUELCe manuel vise à fournir au mécanicien un guide de référence à la fois pratique et facile à consul-ter. Il contient des explications complètes sur toutes les procédures de dépose, repose, démon-tage, remontage, réparation et contrôle, ainsi qu’une description des étapes au fur et à mesuredes opérations.

1 Ce manuel est divisé en chapitres. L’abréviation et le symbole figurant dans le coin supérieurdroit de la page indiquent le chapitre correspondant. Se reporter à la section “SYMBOLES” à lapage suivante.

2 Chaque chapitre est divisé en sections. Le titre de la section apparaît chaque fois dans la partiesupérieure de la page, sauf au chapitre 3 (“Inspections et réglages périodiques”), où le(s) titre(s) fig-urant au sommet de la page correspond(ent) au(x) titre(s) de la soussection correspondante.(Au chapitre 3 “Inspections et réglages périodiques”), le titre de la soussection est indiqué chaquefois au sommet de la page.)

3 Les titres des sous-sections sont reproduits en caractères plus petits par rapport au titre de lasection proprement dite.

4 Pour faciliter l’identification des pièces et clarifier les procédures, des vues éclatées figurent audébut de chaque section de dépose et de démontage.

5 Des numéros indiquent l’ordre des travaux dans la vue éclatée. Un numéro entouré d’un cercleindique une étape de démontage.

6 Les symboles indiquent les pièces à lubrifier ou à remplacer (se reporter à “SYMBOLES”).

7 Un tableau d’instructions pour les travaux accompagne la vue éclatée, indiquant l’ordre destravaux, le nom des pièces, les remarques dans les travaux, etc.

8 Pour les travaux nécessitant plus d’informations (sur l’emploi d’outils spéciaux ou certaines don-nées techniques, par exemple), des instructions pas à pas s’ajoutent à la vue éclatée et au tableau.

12 6

4

5

7

3

8

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page a3

Page 5: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

FAS00008

SYMBOLESLes symboles suivants ne sont pas d’applica-tion pour tous les véhicules. Les symboles de 1 à 9 indiquent le contenudu chapitre.

1 Informations générales2 Spécifications3 Inspections et réglages périodiques4 Partie cycle5 Moteur6 Système de refroidissement7 Carburateur(s)8 Partie électrique9 Dépannage

Les symboles de 0 à u donnent les indica-tions suivantes.

0 Possibilité d’entretien moteur en placeq Liquide de remplissagew Lubrifiante Outil spécialr Couple de serraget Limite d’usure, jeuy Régime moteuru Données électriques

Les symboles de i à d contenus dans lesvues éclatées indiquent le type de lubrifiant etl’endroit à lubrifier.

i Huile moteuro Huile de transmissionp Huile au bisulfure de molybdènea Graisse pour roulements de rouess Graisse à base de savon de lithiumd Graisse au bisulfure de molybdène

Les symboles de f à g figurant dans les vueséclatées donnent les indications suivantes:

f Appliquer un produit de blocage (LOCTITE®)

g Remplacer la pièce

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page a4

Page 6: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

TABLE DES MATIERES

SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS GENERALES ···························································1SPECIFICATIONS DU MOTEUR ·····························································2SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE ·············································3SPECIFICATIONS DE LA PARTIE ELECTRIQUE ··································6COUPLES DE SERRAGE ·······································································7

COUPLES DE SERRAGE DE LA PARTIE MOTEUR··························7CHEMINEMENT DES CABLES·······························································8

INSPECTIONS ET REGLAGES PERIODIQUESINTRODUCTION ························································································18ENTRETIEN PERIODIQUE ET INTERVALLES DE GRAISSAGE ···················18

CARBURATEURSCARBURATEURS ···················································································20

PARTIE ELECTRIQUECOMPOSANTS ELECTRIQUES ·····························································21VERIFICATION DES CONTACTEURS····················································22SYSTEME D’ECLAIRAGE·······································································23

SCHEMA DE CONNEXIONS·······························································23DEPANNAGE·······················································································24VERIFICATION DU SYSTEME D’ECLAIRAGE···································26

XP500 SCHEMA DE CABLAGE (pour l’EUROPE)XP500 SCHEMA DE CABLAGE (pour OCE)

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page a5

Page 7: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPECSPECIFICATIONS GENERALES

–1–

SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS GENERALES

Elément Standard Limite

Code de Modèle XP500 : 5GJ9 (EUR) •••5GJA (OCE) •••

PoidsHumide (avec pleins d’huile et de 217 kg •••carburant)Sec (sans huile et sans carburant) 197 kg •••Charge maximale (poids total du 183 kg •••chargement, du pilote, du passager etdes accessoires)

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 1

Page 8: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPECSPECIFICATIONS DU MOTEUR

–2–

SPECIFICATIONS DU MOTEUR

Elément Standard Limite

MoteurType de moteur 4 temps, refroidi par liquide •••

double arbre à cames en têteCylindrée 499 cm3 •••Disposition des cylindres 2 cylindres, incliné vers l’avant •••Alésage x course 66 x 73 mm •••Taux de compression 10,5 : 1 •••Régime de ralenti du moteur 1100 ~ 1300 r/min •••Pression de dépression au régime de 32 ~ 38 kPa (240 ~ 285mmHg) •••ralenti du moteurPression de compression standard 1400 kPa (14,0 kg/cm2) à 360 tr/min •••(au niveau de la mer)

CarburateursModèle (fabricant) x quantité BS30 (MIKUNI) x 2 •••Jeu libre du câble d’accélérateur 3 ~ 5mm •••(au flasque de la poignée des gaz)Marque d’identification 5GJ1 20 •••Gicleur principal #102,5 •••Gicleur d’air principal 80 •••Aiguille de gicleur 4DK4-3/5 •••Puits d’aiguille 0-OM (#910) •••Gicleur d’air de ralenti #85 •••Gicleur d’air de ralenti #170 •••Sortie de ralenti 0,8 •••Gicleur de ralenti #22,5 •••Dérivation 1 0,8 •••Dérivation 2 0,8 •••Dérivation 3 0,8 •••Vis de ralenti desserrée de 2 •••(nombre de tours)Dimension du siège de pointeau 1,0 •••Niveau de carburant (sous le repère 5,5 ~ 6,5mm •••de la cuve de flotteur à l’aide de la jauge de niveau de carburant)

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 2

Page 9: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–3–

SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE

SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE

Elément Standard Limite

Roue avantType Roue monobloc •••JanteDimension 14 M/C x MT3,50 •••Matière Aluminium •••

Débattement 120 mm •••Limite de déformationLimite de déformation radiale ••• 1 mmLimite de déformation latérale ••• 0,5 mm

Roue arrièreType Roue monobloc •••JanteDimension 14 M/C x MT4,50 •••Matière Aluminium •••

Débattement 120 mm •••Limite de déformationLimite de déformation radiale ••• 1 mmLimite de déformation latérale ••• 0,5 mm

Pneu avantType Sans chambre •••Dimension 120 / 70-14 M/C 55S •••Modèle (fabricant) BRIDGESTONE HOOP B03 •••

DUNLOP D305FA •••Pression de gonflage (à froid)0 ~ 90 kg 200 kPa (2,00 kg / cm2 , 2,00 bar) •••90 ~ 197 kg 225 kPa (2,25 kg / cm2 , 2,25 bar) •••Conduite à vitesse élevée 225 kPa (2,25 kg / cm2 , 2,25 bar) •••

Profondeur minimum de profil du pneu ••• 1,6 mm

Pneu arrièreType Sans chambre •••Dimension 150/ 70-14 M/C 66S •••Modèle (fabricant) BRIDGESTONE HOOP B02 •••

DUNLOP D305 •••Pression de gonflage (à froid)0 ~ 90 kg 225 kPa (2,25 kg / cm2 , 2,25 bar) •••90 ~ 197 kg 250 kPa (2,50 kg / cm2 , 2,50 bar) •••Conduite à vitesse élevée 250 kPa (2,50 kg / cm2 , 2,50 bar) •••

Profondeur minimum de profil du pneu ••• 1,6 mm

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 3

Page 10: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–4–

SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE

Elément Standard Limite

Frein arrièreType Single-disc brake •••Commande Left-hand operation •••Liquide recommandé DOT 4Disques de freinDiamètre x épaisseur 267 x 5 mmEpaisseur minimum ••• 4,5 mmLimite de déflexion ••• 0,15 mmEpaisseur de garniture de plaquette 8,53 mm 0,8 mmde frein

Master cylinder inside diameter 12,7 mm •••Diamètre intérieur du cylindre d’étrier 38,1 mm •••

Suspension avantType de suspension Fourche télescopique •••Type de fourche avant Ressort hélicoïdal / amortisseur à huile •••Débattement de fourche avant 120 mmRessortLongueur libre 428,5 mm 419,9 mmLongueur d’entretoise 129,6 mm •••Longueur en place 419,5 mm •••Constante du ressort (K1) 11,8 N / mm (1,2 kgf / mm) •••Constante du ressort (K2) 15,7 N / mm (1,6kgf / mm) •••Constante du ressort (K3) 19,6 N / mm (2,0 kgf / mm) •••Course du ressort (K1) 0 ~ 19 mm •••Course du ressort (K2) 19 ~ 83 mm •••Course du ressort (K3) 83 ~ 120 mm •••

Ressort optionnel disponible Non •••Huile de fourcheHuile recommandée Huile de fourche 7,5W ou équivalente •••Quantité 400 cm3 •••(chaque tube de fourche avant)Niveau (à partir du sommet du tube 137 mm •••intérieur, celui-ci étant comprimé à fond, et sans le ressort de fourche)

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 4

Page 11: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–5–

SPECIFICATIONS DE LA PARTIE CYCLE

Elément Standard Limite

Suspension arrièreType de suspension Bras oscillant (suspension articulée) •••Type d’ensemble amortisseur arrière Ressort hélicoïdal / amortisseur à gasoil •••Débattement de l’ensemble amortisseur 44,5 mm •••arrièreRessortLongueur libre 190 mm •••Longueur en place 180 mm •••Constante du ressort (K1) 226 N / mm (23,05 kgf / mm) •••Constante du ressort (K2) 294 N / mm (29,98 kgf / mm) •••Course du ressort (K1) 0 ~ 30 mm •••Course du ressort (K2) 30,0 ~ 44,5 mm •••

Ressort optionnel disponible Non •••Pression standard (gaz/ air) de 4900 kPa (49 kgf / cm2) •••précharge du ressort

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 5

Page 12: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–6–

SPECIFICATIONS DE LA PARTIE ELECTRIQUE

SPECIFICATIONS DE LA PARTIE ELECTRIQUE

Elément Standard Limite

Système d’allumageType T.C.I. •••Avance à l’allumage 10° avant PMH à 1200 tr/min •••Type de dispositif d’avance Numérique •••Résistance de la bobine d’excitation / 189 ~ 231 Ω / Gy-B •••couleurModèle d’unité d’allumage à bobine J4T138 (MITSUBISHI) •••transistorisée (fabricant)

Système de chargeType de système Magnéto à courant alternatif •••Modèle (fabricant) F4T373 (MITSUBISHI) •••Puissance normale 14 V / 310 W à 5000 tr/ min •••Résistance de la bobine du stator 0,338 ~ 0,412 Ω •••

ThermostatModèle (fabricant) 46X (NIPPON THERMOSTAT) •••Température d’ouverture de soupape 80 ~ 84°C •••Température d’ouverture complète de 95°C •••soupapeOuverture complète de soupape 8 mm •••

Relais de feux de détresse (pour l’EUROPE)

Modèle (fabricant) 5DM (OMRON) •••Résistance 94,5 ~ 115,5 Ω •••

Fusibles (puissance x quantité)Fusible principal 30 A x 1 •••Fusible de phare 15 A x 1 •••Fusible du système de signalisation 15 A x 1 •••Fusible d’allumage 10 A x 1 •••Fusible du ventilateur de radiateur 15 A x 1 •••Fusible de feux de détresse 10 A x 1 •••Fusible de feu arrière (compteur 10 A x 1 •••kilométrique)Fusible de réserve 30 A x 1 •••

15 A x 1 •••10 A x 1 •••

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 6

Page 13: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–7–

COUPLES DE SERRAGE

Bougie d’allumage – M10 2 12,5 1,25Cache-soupapes Boulon M6 10 10 1,0Chapeau d’arbre à cames Boulon M6 12 10 1,0Culasse et corps de cylindre Ecrou M9 4 35 3,5Culasse et corps de cylindre Ecrou M9 2 46 4,6Culasse et corps de cylindre Boulon M6 2 10 1,0Culasse (tuyau d’échappement) Boulon-tige M8 4 15 1,5Corps de cylindre Boulon M6 1 10 1,0Culasse (système AI) Boulon-tige M6 4 7 0,7Chapeau de bielle Ecrou M7 4 Voir N.B.*1Chapeau de bielle (balancier) Ecrou M9 2 60 6,0Cylindre (balancier) Boulon M10 4 58 5,8Rotor du générateur Ecrou M18 1 Voir N.B.*2Tendeur de chaîne Boulon M6 2 10 1,0Boulon-capuchon de tendeur de chaîne Boulon M6 1 6 0,6Guide de chaîne (côté admission) Boulon M6 2 10 1,0Couvercle de carter de pompe à eau Boulon M6 2 10 1,0Ensemble pompe à eau Boulon M6 2 10 1,0Canalisation de liquide de refroidissement Boulon M6 2 10 1,0Couvercle de thermostat Boulon M6 2 10 1,0Ensemble pompe à huile Boulon M6 3 10 1,0Ensemble crépine d’huile Boulon M6 2 10 1,0Ensemble refroidisseur d’huile Boulon M20 1 63 6,3Filtre à huile – M20 1 17 1,7Canalisation d’arrivée d’huile Boulon M6 1 10 1,0Tubulure d’admission de carburateur Boulon M6 4 10 1,0Ensemble silencieux Boulon M6 2 8,5 0,85Ensemble boîtier de filtre à air Boulon M6 3 8,5 0,85Tuyau d’échappement Ecrou M8 4 20 2,0

COUPLES DE SERRAGE DE LA PARTIE MOTEUR

ElémentDésignationde la pièce

Taille dufiletage

QtéCouple

de serrage Remarques

Nm m·kg

LT

N.B.:*1: Après un serrage à 16 Nm (1,6 m·kg), serrer à nouveau de 90°.*2: Après un serrage à 60 Nm (6,0 m·kg), serrer à nouveau de 120°.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 7

Page 14: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–8–

CHEMINEMENT DES CABLES

FAS00035

CHEMINEMENT DES CABLES

1 Relais de feux de détresse (pour l’EUROPE)

å Installer un guide de faisceau de câbles afin demaintenir le faisceau de câbles vers le bas.

∫ Passer les câbles d’accélérateur entre le cacheinférieur de guidon et le support supérieur.

ç Passer les câbles d’accélérateur à travers l’orificedu cache inférieur de guidon.

∂ A l’aide d’une bride en plastique, attacher le fil ducontacteur de guidon au guidon. Le point d’at-tache est la zone courbe dans la partie inférieuredu guidon.

´ Raccorder le fil du contacteur de feu stop en pas-sant à travers le côté du contacteur de guidon.

å

ç

´

1∂

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 8

Page 15: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–9–

CHEMINEMENT DES CABLES

1 Redresseur/ régulateur2 Relais de coupure du circuit de démarrage3 Relais de pompe4 Relais de clignotant5 Pompe à carburant6 Commutateur principal7 Ensemble compteur8 Fil d’avertisseur sonore9 Bobine d’allumage0 Fil négatif de batterieq Cadrew Câble de serrure de sellee Fil du moteur de démarreurr Faisceau de câblest Durit de carburant

y Faisceau secondaireu Fil du moteur de ventilateuri Coupleur de réinitialisation de courroie trapézoï-

daleo Boîte 1

å A l’aide d’une bride en plastique, attacher aucadre le fil du moteur de démarreur, le fil négatifde batterie et le câble de serrure de selle (côtégauche).

∫ A l’aide d’une bride en plastique, attacher aucadre le fil du moteur de démarreur et le fil négatifde batterie.

E E

F F

H H G G

J J

J1 J1

L L

K K

H

H

G

G

J1

J1

GG

J

J

F

FE

E

K

K

L

L

6

7

8

9

u1

23

4

i

5

e

w0

qw

r

t

o

y

0

e

e0

w r

q

qr

r

w

t

r

ƒ©˙ˆ

˚Ω¬

µ

˜

ø

π

å

ç ∂

´

œ

®¨

ß

†√

AB

AC

e

AD

AA

¥

AE

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 9

Page 16: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–10–

CHEMINEMENT DES CABLES

ç A l’aide d’un collier en plastique, attacher le fil dumoteur de démarreur, le fil négatif de batterie, lecoupleur de réinitialisation de courroie trapézoï-dale et le câble de serrure de selle au cadre.Positionner la boucle du collier sur la partieinférieure du cadre et orienter l’extrémité du col-lier vers l’extérieur.

∂ A l’aide d’une bride en plastique, attacher aucadre le fil de la sonde de carburant et le fil de lapompe à carburant. Passer le fil de la sonde decarburant à travers la partie arrière de la canalisa-tion de carburant, puis à travers la bride à partirde l’arrière du véhicule. (Croiser les fils à l’in-térieur de la bride.)

´ Placer le faisceau de câbles et le câble de serrurede selle dans le support du cadre.

ƒ Après avoir réglé l’écrou de réglage, attachersolidement les parties avant et arrière du man-chon. Après avoir positionné le manchon, installerla durit de carburant sur le guide du cadre.

© A travers le câble de serrure de selle, entre lefaisceau de câbles et le cadre.

˙ Utiliser la bride située à l’arrière du cadre pourmaintenir le fil du contacteur de béquille latéraleet le fil du moteur de ventilateur.

ˆ Raccorder le faisceau de câbles (zone du fil revêtuede ruban adhésif) au goujon en T côté cadre.

∆ A travers le fil du commutateur principal, entre lecadre et le câble de serrure de selle.

˚ Après avoir raccordé le faisceau de câbles et le fildu compteur, les attacher au support N°1 à l’aided’une bride en plastique.

E E

F F

H H G G

J J

J1 J1

L L

K K

H

H

G

G

J1

J1

GG

J

J

F

FE

E

K

K

L

L

6

7

8

9

u1

23

4

i

5

e

w0

qw

r

t

o

y

0

e

e0

w r

q

qr

r

w

t

r

ƒ©˙ˆ

˚Ω¬

µ

˜

ø

π

å

ç ∂

´

œ

®¨

ß

†√

AB

AC

e

AD

AA

¥

AE

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 10

Page 17: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–11–

CHEMINEMENT DES CABLES

¬ Raccorder au faisceau secondaire de phare (gau-che et droit).

µ Attacher le faisceau secondaire de phare au sup-port N°1 à l’aide d’une bride en plastique.

˜ Attacher le fil de l’unité d’allumage au support N°1 àl’aide d’une bride en plastique. Veiller à ne pas crois-er les fils de la section de dérivation au moment deles attacher à l’aide de la bride en plastique.

ø Attacher le fil de l’avertisseur sonore à l’aided’une bride de fixation.

π A l’aide d’une bride en plastique, attacher au cadrle fil du moteur de ventilateur, le fil de béquillelatérale et le fil de thermocontact.

œ A l’aide d’un collier en plastique, attacher le fais-ceau de câbles et le fi l du relais au cadre.Positionner la boucle du collier sur la partieinférieure du cadre et orienter l’extrémité du col-lier vers l’extérieur.

® Insérer le câble de serrure de selle et lecaoutchouc de fixation du cylindre dans le sup-port du cadre.

ß A travers le faisceau de câbles, vers le support dufaisceau de câbles du cadre.

† Passer le faisceau de câbles et le fil du régulateurà travers le support de câble du cadre. Placer lefil du régulateur sous le faisceau de câbles.

¨ Attacher ensemble le fil du relais et le faisceau decâbles au cadre. Orienter la section combinée ducollier vers le côté boîte.

√ Une fois les raccordements terminés, pousser lescoupleurs dans l’espace situé à l’intérieur ducadre, au-dessus du gardeboue.

∑ Vers le feu arrière/ stop.

E E

F F

H H G G

J J

J1 J1

L L

K K

H

H

G

G

J1

J1

GG

J

J

F

FE

E

K

K

L

L

6

7

8

9

u1

23

4

i

5

e

w0

qw

r

t

o

y

0

e

e0

w r

q

qr

r

w

t

r

ƒ©˙ˆ

˚Ω¬

µ

˜

ø

π

å

ç ∂

´

œ

®¨

ß

†√

AB

AC

e

AD

AA

¥

AE

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 11

Page 18: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–12–

CHEMINEMENT DES CABLES

≈ Insérer les coupleurs de feu arrière/ stop entre lefaisceau de câbles et le câble de serrure de selle(côté gauche).

¥ Vers le relais de démarreur.Ω Après avoir effectué le raccordement du faisceau

secondaire de phare gauche et du faisceau decâbles (en fonction des couleurs des coupleurs),replier le fil orienté vers la droite et l’insérer dansla nervure du boîtier de filtre à air.

AA Attacher la durit du réservoir de liquide derefroidissement au support à l’aide d’une bride enplastique.

AB Passer le fil de bobine d’allumage par l’intérieurdu support.

AC Passer le câble de serrure de selle à travers lecôté du support du cadre.

AD Positionner l’attache du collier entre le cadre et laboîte N°1.

AE Attacher chaque bride en plastique à cet endroit.

E E

F F

H H G G

J J

J1 J1

L L

K K

H

H

G

G

J1

J1

GG

J

J

F

FE

E

K

K

L

L

6

7

8

9

u1

23

4

i

5

e

w0

qw

r

t

o

y

0

e

e0

w r

q

qr

r

w

t

r

ƒ©˙ˆ

˚Ω¬

µ

˜

ø

π

å

ç ∂

´

œ

®¨

ß

†√

AB

AC

e

AD

AA

¥

AE

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 12

Page 19: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–13–

CHEMINEMENT DES CABLES

1 Durit de carburant2 Fil négatif de batterie3 Serrure de selle4 Fil du moteur de démarreur5 Boîte de fusibles6 Batterie7 Fil positif de batterie8 Sonde de carburant9 Flexible du reniflard0 Fil du contacteur de coupure d’angle d’inclinaisonq Faisceau de câblesw Câble de serrure de selle

å Passer le faisceau de câbles dans le guide decâble du support.

∫ A l’aide d’une bride en plastique, attacher la sec-tion de dérivation du faisceau de câbles au cadre.

ç Attacher le fil du contacteur de charnière de siègeau cadre avec une bride en plastique.

∂ Raccorder le câble de serrure de selle noir à laserrure de selle droite.

´ Installer le relais de démarreur sur le garde-boue.ƒ A l’aide d’une bride de fixation, attacher le fais-

ceau de câbles, le fil positif de batterie et le câblede serrure de selle au garde-boue.

© Raccorder le câble de serrure de selle gris à laserrure de selle gauche.

M

M

M M

X X

MM

X

X

øπ

å

˚

Ω

ç

œ

®

¬

µ

˜

ß

¨∑≈

1

24

8

9 4

67

3

q

w

AA

AB

AC

AF

AE

7

ˆ

AD

AB

0

´

¥

©

˙

5

3

2

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 13

Page 20: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–14–

CHEMINEMENT DES CABLES

˙ Installer l’éclairage de coffre sur la boîte N°1.ˆ A l’aide d’une bride de fixation, attacher les fils de

starter automatique (gauche et droit) et le fil ducapteur de position de papillon au cadre. Laisserun jeu suffisant au fils conducteurs afin d’évitertoute traction sur les fils lors de la mise en placede la durit à dépression.

∆ A l’aide d’une bride en plastique, attacher les filsde starter automatique (gauche et droit) au cadre.

˚ Passer le fil de starter automatique (côté droit) etle fil du capteur de position de papillon par la par-tie inférieure avant de la durit à dépression.

¬ Passer le fil de thermocontact à travers le guide.µ Passer la durit d’amenée d’air à travers l’orifice

situé du côté gauche du support du cadre. Alignerle repère blanc sur l’extrémité de l’orifice.

˜ Passer le faisceau de câbles à travers le guide.

ø Placer le fil du capteur de vitesse entre lesnervures du boîtier de filtre à air.

π Attacher le fil du contacteur de coupure d’angled’inclinaison au support (2 endroits). Orienter l’ex-trémité du collier vers le bas.

œ Accrocher le faisceau de câbles et le câble deserrure de selle au support de câble.

® A l’aide d’une bride en plastique, attacher aucadre le fil négatif de batterie et le fil du moteurde démarreur.

ß Passer le fil négatif de batterie et le fil de la boîtede fusibles depuis l’ouverture de la boîte jusqu’àla partie inférieure du tube transversal.

† Passer le câble de serrure de selle noir sous le filnégatif de batterie et le fil du moteur de démar-reur, puis le ramener vers l’intérieur du cadre.

M

M

M M

X X

MM

X

X

øπ

å

˚

Ω

ç

œ

®

¬

µ

˜

ß

¨∑≈

1

24

8

9 4

67

3

q

w

AA

AB

AC

AF

AE

7

ˆ

AD

AB

0

´

¥

©

˙

5

3

2

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 14

Page 21: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–15–

CHEMINEMENT DES CABLES

¨ Aligner la bride en plastique avec le ruban adhésifblanc du faisceau de câbles et attacher le fais-ceau au cadre.

√ A l’aide d’une bride en plastique, attacher le fais-ceau de câbles et le câble de serrure de selle aucadre.

∑ Passer les faisceaux de câbles par l’extérieur dusupport du cadre.

≈ Appliquer de la graisse de silicone lors de l’inser-tion du relais de démarreur.

¥ A l’aide d’une bride en plastique, attacher le fais-ceau de câbles au cadre.

Ω Utiliser un collier en plastique pour maintenirensemble, mais avec un jeu suffisant, les fils destarter automatique (gauche et droit), le fil du cap-teur de position de papillon et la durit de freinarrière. (Le jeu doit être suffisant pour permettre

un déplacement du collier.) Tirer l’extrémité ducollier vers le bas.

AA Passer le fil du capteur de vitesse sous le supportet sous le tube transversal, puis par dessus leguide de durit de frein.

AB Passer le fil du contacteur de coupure d’angled’inclinaison par l’arrière du support de rétro-viseur (tube transversal).

AC Passer le fil de la boîte de fusibles par dessus lefil du moteur de démarreur.

AD Passer le fil positif de batterie par dessous lecâble de serrure de selle.

AE Vers le contacteur sur la charnière de selle.AF Passer la durit de ventilation à l’extérieur du fil du

contacteur à clé.

M

M

M M

X X

MM

X

X

øπ

å

˚

Ω

ç

œ

®

¬

µ

˜

ß

¨∑≈

1

24

8

9 4

67

3

q

w

AA

AB

AC

AF

AE

7

ˆ

AD

AB

0

´

¥

©

˙

5

3

2

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 15

Page 22: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–16–

CHEMINEMENT DES CABLES

1 Durit de frein arrière2 Durit à dépression3 Fil de l’ensemble contacteur4 Fil de starter automatique5 Fil du capteur de position de papillon d’accéléra-

tion6 Fil du moteur de ventilateur7 Canalisation d’amenée d’air8 Durits de vidange9 Fil du contacteur de béquille latérale0 Fil de thermocontactq Fil de bougie d’allumage #2w Relais (pour l’EUROPE)e Relais de phare 1 (pour l’EUROPE)r Relais de phare 2 (pour l’EUROPE)

t Câble de serrure de selley Fiche rapide du fil du contacteur à cléu Faisceau de câblesi Diode 3

å Passer le câble d’accélérateur à travers le sup-port de câble.

∫ A l’intérieur du carter de guidon. ç Passer le fil du commutateur principal au-dessus

du câble de serrure de selle. ∂ A l’aide d’une bride en plastique, attacher le fil du

contacteur de béquille latérale et le fil de thermo-contact au cadre.

´ A l’aide d’une bride en plastique, attacher la duritd’amenée d’air de carburateur au cadre.

A A

AA

π

ç

˜

¬

´©˙

ƒ

ˆ

µ

˚

å

ø

r

πe

i

3

4

q

67

89

0

5

2

t

1

y

πw

u

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 16

Page 23: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

SPEC

–17–

CHEMINEMENT DES CABLES

ƒ A l’aide d’une bride en plastique, attacher la duritd’amenée d’air de carburateur et les durits devidange (2 durits) au cadre. Veiller à éviter toutedéformation et torsion des canalisations aumoment d’installer la bride.

© Passer le tuyau de vidange du carburateur à l’ex-térieur de l’extrémité intérieure du garde-boue.

˙ A l’aide d’une bride en plastique, attacher l’ex-trémité arrière de la durit d’amenée d’air de carbu-rateur au cadre. (La distance entre l’extrémité dela bride et le cadre doit se situer entre 0 et 5 mm.)

ˆ Passer le fil de bougie d’allumage #1 par l’avantde la canalisation d’amenée d’air et de la canali-sation de vidange de carburateur de droite.

∆ Attacher la durit de frein arrière et la durit àdépression à l’aide d’une bride en plastique.

˚ A l’aide d’une bride en plastique, attacher la duritde frein arrière au support N°1.

¬ Passer la durit de vidange de carburateur dedroite et la durit d’amenée d’air entre les fils debougie d’allumage #1 et #2.

µ Passer la durit de vidange de carburateur gauchepar l’extérieur du fil de bougie d’allumage

˜ Attacher le faisceau de fils dans l’orifice de lafiche rapide du fil du contacteur à clé.

ø Placer l’extrémité du collier au centre du scooter.π Positionner le relais droit.

A A

AA

π

ç

˜

¬

´©˙

ƒ

ˆ

µ

˚

å

ø

r

πe

i

3

4

q

67

89

0

5

2

t

1

y

πw

u

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 17

Page 24: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

–18–

CHKADJ

INTRODUCTION/ENTRETIEN PERIODIQUE ET INTERVALLES DE GRAISSAGE

FAS00036

INSPECTIONS ET REGLAGES PERIODIQUESINTRODUCTIONCe chapitre contient toutes les informations nécessaires à la réalisation des inspections et réglagesrecommandés. Ces instructions d’entretien préventif, si elles sont observées, assureront au véhiculeun fonctionnement plus fiable et une durée de vie utile plus longue. La nécessité de révisions coû-teuses sera considérablement réduite. Ces informations s’appliquent aussi bien aux véhicules déjà enservice qu’aux véhicules neufs préparés pour la vente. Tous les techniciens d’entretien doivent êtrefamiliarisés avec la totalité de ce chapitre.

FAS00037

ENTRETIEN PERIODIQUE ET INTERVALLES DE GRAISSAGEN.B.:9Ces inspections doivent avoir lieu chaque année, sauf si des contrôles équivalents baséssur le kilométrage sont prévus.9A partir de 50.000 km, effectuer les entretiens tous les 10.000 km.9Les éléments marqués d’un astérisque (*) exigent des outils, informations et techniques d’entre-tien spéciaux et doivent donc être réalisés par un concessionnaire Yamaha agréé.

N˚ DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (× 1.000 km) CONTRÔLE

ANNUEL1 10 20 30 40

1 *Canalisation de carburant

• S’assurer que les durits d’alimentation et la durit de dépression ne sont ni craquelées ni autrement endommagées.

√ √ √ √ √

2 * Filtre à carburant • Contrôler l’état. √ √

3 Bougies• Contrôler l’état. • Nettoyer et régler l’écartement des électrodes.

√ √

• Remplacer. √ √

4 * Soupapes• Contrôler le jeu aux soupapes. • Régler.

Tous les 40.000 km

5 Élément du filtre à air• Nettoyer. √ √• Remplacer. √ √

6 *Éléments de filtre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale

• Nettoyer. √ √

• Remplacer. √ √

7 * Frein avant• Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et

s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B.) √ √ √ √ √ √

• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.

8 * Frein arrière• Contrôler le fonctionnement, le niveau du liquide et

s’assurer qu’il n’y a pas de fuite. (Voir N.B. .) √ √ √ √ √ √

• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.

9 * Durits de frein• Contrôler l’état (ni craquelures ni autre endommagement). √ √ √ √ √• Remplacer. (Voir N.B. ) Tous les 4 ans

10 * Roues • Contrôler le voile et l’état. √ √ √ √

11 * Pneus

• Contrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.• Remplacer si nécessaire.• Contrôler la pression de gonflage.• Corriger si nécessaire.

√ √ √ √ √

12 * Roulements de roue• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas

endommagés. √ √ √ √

13 * Roulements de direction• S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est pas

dure. √ √ √ √ √

• Enduire de graisse à base de savon au lithium. Tous les 20.000 km

14 * Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous et toutes les vis sont

correctement serrés.√ √ √ √ √

15Béquilles centrale et latérale

• Contrôler le fonctionnement.• Lubrifier.

√ √ √ √ √

16 *Contacteur de béquille latérale

• Contrôler le fonctionnement. √ √ √ √ √ √

17 * Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et s’assurer qu’il n’y a pas de

fuite. √ √ √ √

18 *Combiné ressort/amortisseur

• Contrôler le fonctionnement et s’assurer que l’amortisseur ne fuit pas.

√ √ √ √

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 18

Page 25: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

CHKADJ

–19–

ENTRETIEN PERIODIQUE ET INTERVALLES DE GRAISSAGE

19 * Carburateurs• Régler le régime de ralenti et la synchronisation des

carburateurs.√ √ √ √ √ √

20 Huile moteur• Changer.

√ 4.000 km après les premiers 1.000 kmLorsque le témoin de changement d’huile

s’allume (ous les 5.000 km)• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer qu’il n’y a pas de

fuite.Tous les 5.000 km √

21Cartouche du filtre à huile moteur

• Remplacer. √ √ √

22 *Circuit de refroidissement

• Contrôler le niveau du liquide de refroidissement et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.

√ √ √ √ √

• Changer. Tous les 3 ans

23Huile de transmission secondaire

• S’assurer qu’il n’y a pas de fuite.• Changer.

√ √ √ √

24 * Courroie trapézoïdale • Remplacer. Lorsque le témoin de remplacement de la courroietrapézoïdale s’allume (tous les 20.000 km)

25 *Contacteur de feu stop sur freins avant et arrière

• Contrôler le fonctionnement. √ √ √ √ √ √

26 Pièces mobiles et câbles • Lubrifier. √ √ √ √ √

27 *Éclairage, signalisation et contacteurs

• Contrôler le fonctionnement.• Régler le faisceau de phare.

√ √ √ √ √ √

N˚ DESCRIPTION CONTRÔLES ET ENTRETIENSVALEUR AU COMPTEUR (× 1.000 km) CONTRÔLE

ANNUEL1 10 20 30 40

N.B.:9Le filtre à air est à entretenir plus fréquemment si vous utilisez le véhicule dans des régions par-ticulièrement humides ou poussiéreuses.9Entretien du système de freinage hydraulique0 Vérifier régulièrement le niveau de liquide de frein et faire l’appoint si nécessaire.0 Tous les deux ans, remplacer les pièces internes du maître-cylindre de frein et du cylindre-étri

er et remplacer le liquide de frein.0 Remplacer les tuyaux de frein tous les quatre ans ou s’ils sont fissurés ou endommagés.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 19

Page 26: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

CARB

–20–

CARBURATEURS

CARBURATEURSCARBURATEURS

5 Nm (0,5 m•kg)

10 Nm (1,0 m•kg)

8,5 Nm (0,85 m•kg)

1

5

3

2

4

7

6

6

10

9 11

Ordre Opération/ pièce Qté RemarquesDépose des carburateurs Déposer les pièces dans l’ordre indiqué.Repose-pieds

Se reporter à “COUVERCLE ET PANNEAU”Tablierau chapitre 3. (Manuel N° . 5GJ1-AF1)Couvercle central

1 Durit de carburant 12 Coupleur du capteur de position de 1 Débrancher.

papillon d’accélération3 Coupleur de plongeur de starter 2 Débrancher.4 Durit d’amenée d’air de la cuve de 2

flotteur5 Durit de liquide de refroidissement 26 Collier de fixation de joint de silencieux 4 Desserrer.7 Silencieux 18 Câble d’accélérateur 29 Collier de fixation de joint de carburateur 2 Desserrer.

10 Ensemble carburateur 111 Tubulure d’admission 2

Pour la repose, procéder dans l’ordreinverse de la dépose.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 20

Page 27: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

ELEC

–21–

ELECCOMPOSANTS ELECTRIQUES

FAS00729

PARTIE ELECTRIQUECOMPOSANTS ELECTRIQUES1 Contacteur de feu stop (frein

avant)2 Contacteur de feu stop (frein

arrière)3 Unité de thermostat4 Sonde de carburant5 Relais de coupure du circuit de

démarrage6 Relais de pompe à carburant7 Relais de clignotant8 Batterie9 Boîte de fusibles0 Relais du démarreur

q Redresseur/ régulateurw Contacteur de béquille latéralee Bobine d’excitationr Bobine du statort Thermocontacty Ventilateur de radiateuru Capteur de vitessei Avertisseur sonoreo Capteur de position de papillon

d’accélérationp Bobine d’allumagea Unité d’allumage

s Relais 2 de phare (pour l’EUROPE)

d Relais 1 de phare (pour l’EUROPE)

f Relais (pour l’EUROPE)

g Contacteur de coupure d’angled’inclinaison

h Commutateur principalj Relais de feux de détresse

(pour l’EUROPE)

1 23

4

56

7

8

9

0

q

wer

y

tu

i

p

o

a

s

d

f

g jh

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 21

Page 28: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

ELEC

–22–

ELEC

B B

(L)

ChBr/W

L/Y

Dg

Br/L

R/W

Br

R/B

B

G/Y

L/W

(Br)

(B)

L/Y

B/Y

G

Ch

Y

Dg

L

L/W

BP

R/Y

Br/W

L/B

(L)

OFFON

OFFON

HILO

NR

NLL

R

N

R/Y Y

Y GL/G

P B

Ch Br/W Dg

W/BW/Y

W/Y

W/B

LOCK

P

OFFON

OPENBr/LR

L/RL

Br/LR L L/R

(EUR)ON

OFFBr/LR

L/BL/Y

(R)

L/Y L/BBr/L R

(EUR)

(OCE)

OFF

OFF

ON

RUN

FREE

PUSH

(Br)

R/W

R/W

B/W

B/R

B

L/W

L/W B

R/W

Ch

R/B

DgBr/W

(EUR)

(EUR) (OCE)

VERIFICATION DES CONTACTEURS

FAS00731

VERIFICATION DES CONTACTEURSVérifier chaque contacteur au niveau des éventuels dommages, de l’usure, de la conformité des con-nexions et de la continuité entre les bornes. Se reporter à “VERIFICATION DE LA CONTINUITE DESCONTACTEURS”. (Manuel N°.5GJ1-AF1)

Usure/ détérioration → Réparer ou remplacer le contacteur.Branchement incorrect → Brancher correctement.Valeur de continuité incorrecte → Remplacer le contacteur.

1Contacteur d’appel de phare2Contacteur de sélecteur

code-phare3Contacteur d’avertisseur

sonore4Contacteur de clignotant

5Contacteur de feu stop(frein arrière)

6Diode 3 (pour l’EUROPE)7Commutateur principal8Contacteur de démarrage9Contacteur d’arrêt du moteur

0Contacteur de feux dedétresse (pour l’EUROPE)

qContacteur de feu stop (freinavant)

wContacteur de béquillelatéraleeContacteur d’é clairage de

coffre

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 22

Page 29: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

ELEC

–23–

FAS00780

SYSTEME D’ECLAIRAGESCHEMA DE CONNEXIONS

LOC

K

P

OF

FO

N

OP

EN

OF

FO

FF

ON

RU

N

FR

EE

PU

SH

OF

FO

N

OF

FO

N

OF

FO

NH

ILO

NR

NL LR N

WW

WW

WW

Gy

Gy

B/L

B

R2

L/G

L/G

R

B WW

WR

Br/

WB

r/L

RR

L/R

L/R

LL

R1

R/W

L/R

R2

R1

R2

R/Y

R/W

R/Y

R2

L/R

1

L/R

2

Br

Br/

Y

Br

Br/

Y

Br/

W

Br/

R

Br/

L

Br/

R

B

B

BB

B

B

B B

B B

B B

B B

B B

B B

WR

RY

/R

Y G

Y G

Br

B

Br

B

Ch

Dg

Ch

Dg

Lg

L/Y

Lg

L/Y

LL

G/R

G/R

B/R

B/R

Br/

L

Br/

Y

Br

Y

BB

RR

G/Y

B

Ch

Ch

Br/

WD

g

L/Y

Br/

W

L/Y

Br/

L

Dg

Br/

L

R/W Br

R/W Br

R/B B

R/B B

G/Y B

G/Y

L/W

(B)

(Br)

(Br)

(B)

R/Y

L/B

W/Y

B G/Y Br

L/Y

B/Y

G Ch

G Ch

Y Dg

Y Dg

L

L/W

L

L/W

BB

P

R/Y

P

R/Y

Br/

W

L/B

Br/

W

L/B

YB

GB

L/R B

L/R B

L/R B

L/R B

Br/

G

B

Br/

G

BY B Ch

L Dg

L/R Dg

G/Y

ChB

B L B L(B)

(B)

Br/

Y

B

Br/

Y

B

Br/

RL

Br/

L

Br/

Y

Br/

L

Br/

Y

Y/B Br

Br/

W

Br

Y/R

Y/B

Br/

W

L

L L

L L

L L

L B

Br/

R

Br/

2

Br1

L/R

2B

(B)

R/W

W/Y

W/B

L/Y

W/B

W/Y

WR

B

L/Y B

/L

W

L/Y

Y/G

B/L

LY

B

YL

B/L

Lg

G/Y

R/B

G/Y

(L)

R/B

R/B

L/R

L/B

B/L B

L/B B (B

)(B

)

Y/R B

B B

Y/R B

B B

(Br)

RY

/R

B

B

(L)

(L)

BB

Lg

2L

g1

Lg

1L

g

Br

PB

rP

(B)

(B)

Br/

W

Br/

R

(L)

(L)

G B

G B

(G)

(G)

(L)

(L)

(L)

(L)

(B)

(B)

R/W

R/B

Y

Lg

1

Y/B B

Y/R Gy

B/R L

R/B

B/L

Y/G B

W L/R

W/B O

(Br)

(B)

(B)

(B)

(B)

G/Y

L/W

L/G

Gy

B/L

WW

WW

WW

B

R

R

Y Br

Br/

Y

Br/

Y

R2

L/G

L/G

B

R2

R1

Br/

YB

r

R/Y

R/W

Br/

R

L/R

Br/

W

B B B B B B B B

WL

/YR

Br

B/R

Lg

LY

Dg

Ch

G/R

G/R

G G

B

B

BB

F

E

C

CD

L/R

L/R

Y Y

G G

L/R

L/R

L/R

BB

B

Br/

GB

r/G

B

R/Y

L/B

PB

r/W

PP

Br/

W

Br/

R

Br1

Br2

Br/

R

Br

G/Y

Br/

R

L L B

Dg

Ch

L/R

G/Y B

EB

r/G

Ch

FB

r/G

Dg

BC

hD

gG

Y

L L B

B BBB

Br/

Y

Br/

Y

Br/

W

Y/B

Br/

WL

BrB

r

AB

rB

r

BB

r/L

Br/

L

W/Y

W/B

W/Y

L/Y

L/Y

W

B/L

L/Y

Y/G

B/L

Gy

O B/L Y/B

Y/G

B/L

Y L

Y L

L/R

Y/R

R/B

W/B

B W

BL

g1

B/R

Lg

1

Lg

R/W

W/B

B

Y/R

RR

R B B

B

R

B

B

B

BG/Y

G/Y

G/Y

Lg

R/B

L/B

G/Y

L/W

BR

/WR

/B

BC

hB

rG

/Y

Br/

W

Dg

R/Y

L/B

B

W/Y

Br

Br

Y/R

Y/R BR

R/W

R/B

L

AY

/BY

/B

BL/R

Br/

W

L

L/R

DB

B

Br/

L

L/R

2

B

L/R

2

B

B B

L/R

L/B

R/B

R/B

O

R/B

B

B

A

WIR

EH

AR

NE

SS

GR

IP W

AR

ME

RS

UB

HA

RN

ES

S

Br

Y/B

Br

Y/B

B

WIR

EH

AR

NE

SS

DC

OU

TLE

TS

UB

HA

RN

ES

S

Br/

L

B

Br/

L

B

C

WIR

EH

AR

NE

SS

HE

AD

LIG

HT

SU

B H

AR

NE

SS

1

Y B

Y B

D

WIR

EH

AR

NE

SS

HE

AD

LIG

HT

SU

B H

AR

NE

SS

2

G B

G B

(B)

(B)

E

WIR

EH

AR

NE

SS

LEF

T T

UR

NS

IGN

AL

LEA

D

Ch

L/R

Br/

G

L/R

(G)

(G)

F

WIR

EH

AR

NE

SS

RIG

HT

TU

RN

SIG

NA

L LE

AD

Dg

L/R

Br/

G

L/R

(G)

(G)

4

13

56

89

0

r te

u

i

z

oc

q

j

g

d

Y

<>

L

TT

R

A

@

&

*U

h

Q

a

w

#

$$

%

FD

G

p

x

y

fs

^

!

E

b

2

7

k

l

;

v

n

m , .

/

)(

I

OP

S

G

JH

K:

Z

XC

B

VN

g

W

4Commutateur principal5Batterie6Fusible principalqDiode 2fRelais 2 de phare gContacteur de béquille

latéralezContacteur d’éclairage

de coffrexRelais (pour l’EUROPE)cEclairage de coffrevFusible de feu arrièrenFusible de ventilateurmFusible d’allumage.Fusible de feux de

détresse

/Boîte de fusibles(Témoin de clignotant)Ensemble compteurYRelais 1 de phare PContacteur de sélecteur

code-phareAContacteur d’appel de

phareGFeu de positionHFeu de positionJClignotant avant

(gauche)LTémoin de courroie

trapézoïdale:Eclairage du tableau

de bord

ELECSYSTEME D’ECLAIRAGE

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 23

Page 30: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

ELEC

–24–

ELECSYSTEME D’ECLAIRAGE

FAS00781

DEPANNAGE

Vérifier:1. Fusible principal et fusible de phare2. Batterie3. Commutateur principal4. Relais (pour l’EUROPE)5. Contacteur de sélecteur code-phare6. Contacteur d’appel de phare7. Contacteur de béquille latérale8. Contacteur d’éclairage de coffre9. Câblage (de l’ensemble du système de

charge)

N.B.:9Déposer les pièces suivantes avant derechercher la cause de la panne:1. Carénage avant2. Couvercle du guidon9Pour cette intervention, utiliser l’outil spécialsuivant.

Contrôleur de poche:90890-03112

L’un des éléments suivants ne s’allumepas: phare, témoin de feu de route.

FAS00739

2. Batterie

9Vérifier l’é tat de la batterie.Se reporter à “VERIFICATION ETRECHARGE DE LA BATTERIE” au chapitre3. (Manuel N .5GJ1-AF1)

9La batterie est-elle normale?

OUI NON

9Nettoyer les bornesde la batterie.9Recharger ou rem-placer la batterie sinécessaire.

Tension en circuit ouvert12,8V minimum à 20 °C

FAS00738

1. Fusible principal et fusible de phare

9Vérifier la continuité du fusible principal et dufusible de phare. Se reporter à “VERIFICA-TION DES FUSIBLES” au chapitre 3.(Manuel N .5GJ1-AF1)9Le fusible principal et le fusible de phare son-tils en bon état?

OUI NON

Remplacer le(s) fusi-ble(s).

FAS00749

3. Commutateur principal

9Vérifier la continuité du commutateur princi-pal. Se reporter à “VERIFICATION DESCONTACTEURS”.9Le commutateur principal est-il normal?

OUI NON

Remplacer le com-mutateur principal.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 24

Page 31: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

ELEC

–25–

SYSTEME D’ECLAIRAGE

FAS00784

5. Contacteur de sélecteur code-phare

9Vérif ier la continuité du contacteur desélecteur code-phare. Se reporter à “VERI-FICATION DES CONTACTEURS”.9Le contacteur de sélecteur code-phare est-il normal?

OUI NON

Le contacteur de sé-lecteur code-phare estdéfectueux. Remplacerle contacteur de guidongauche.

FAS00786

6. Contacteur d’appel de phare

9Vérifier la continuité du contacteur d’appelde phare. Se reporter à “VERIFICATIONDES CONTACTEURS”.9Le contacteur d’appel de phare est-il normal?

OUI NON

Le contacteur d’appelde phare estdéfectueux. Remplacerle contacteur de guidongauche.

7. Contacteur de béquille latérale

9Vérifier la continuité du contacteur de bé-quille latérale. Se reporter à “VERIFICATIONDES CONTACTEURS”.9Le contacteur de béquille latérale est-il normal?

OUI NON

Remplacer le con-tacteur de béquillelatérale.

8. Contacteur d’éclairage de coffre

9Vérifier la continuité du contacteur d’em-brayage. Se reporter à “VERIFICATION DESCONTACTEURS”.9Le contacteur d’éclairage de coffre est-il normal?

OUI NON

Remplacer le con-tacteur d’éclairagede coffre.

FAS00787

9. Câblage

9Vérifier le câblage de l’ensemble du systèmed’éclairage. Se reporter à “SCHEMA DECONNEXIONS”.9Les connexions de câblage sont-elles cor-rectes et exemptes de défauts?

OUI NON

Brancher correcte-ment ou réparer lecâblage du sys-tème d’éclairage.

Vérifier l ’état dechaque circuit dusystème d’é-clairage.Se reporter à“VERIFICATIONDU SYSTEME D’E-CLAIRAGE”.

4. Relais (pour l’EUROPE)

9Débrancher le relais du faisceau de fils.

9Raccorder le contrôleur de poche (Ω x 1) et labatterie (12 V) à la borne du relais comme illustré.

9Vérifier la continuité du relais.

Fil positif de la batterie → brun 11Fil négatif de la batterie → jaune 22

Sonde positive du contrôleur → brun/jaune 33Sonde négative du contrôleur → brun/bleu 44

9Y a-t-il continuité au relais entre brun/jauneet brun/bleu ?

1

Br/L

Br/Y

Br Y

2

34

OUI NON

Remplacer le relais.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 25

Page 32: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

ELEC

–26–

SYSTEME D’ECLAIRAGE

FAS00788

VERIFICATION DU SYSTEME D ’E-CLAIRAGE1. Le phare et le témoin de plein phare ne s’al-

lument pas.

1. Ampoule de phare et son support

9Vérifier la continuité de l’ampoule de phareet de son support. Se reporter à “VERIFICA-TION DES AMPOULES ET DES SUP-PORTS D’AMPOULE”.(Manuel N .5GJ1-AF1)9L’ampoule de phare et son support sont-ilsnormaux?

OUI NON

Remplacer l ’am-poule de phare et/ou son support.

2. Ampoule du témoin de plein phare et son support

9Vérifier la continuité de l’ampoule du témoinde plein phare et de son support. Se reporterà “VERIFICATION DES AMPOULES ETDES SUPPORTS D’AMPOULE”.(Manuel N.5GJ1-AF1)9L’ampoule du témoin de plein phare et sonsupport sont-ils normaux?

OUI NON

Remplacer l ’am-poule du témoin deplein phare et/ ouson support.

3. Tension

9Raccorder le contrôleur de poche (20 Vcourant continu) aux coupleurs de phare etde témoin de plein phare, comme illustré.

å Lorsque le contacteur du sélecteur code-phare est placé sur “%”

∫ Lorsque le contacteur du sélecteur code-phare est placé sur “&”

Coupleur de phare (côté faisceau de câbles)

Phare

Sonde positive du contrôleur →jaune 11 ou vert 22

Sonde négative du contrôleur → noir 33

Témoin de plein phare

Sonde positive du contrôleur → jaune 11

Sonde négative du contrôleur → noir 33

Coupleur de l’ensemble compteur(côté fais

ceau de câbles)

9Mettre le commutateur principal sur “ON”.9Mettre le contacteur de sélecteur code-pharesur “%” ou “&”.9Mesurer la tension (12 V) de vert 2 oujaune 1 au coupleur de phare.9La tension est-elle conforme aux spécifications?

1

32

Y

G

Br

B

Ch

Dg

Lg

L/Y L G/RB/R

OUI NON

Le circuit de câblageentre le commuta-teur principal et lecoupleur de phareest défectueux

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 26

Page 33: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

ELEC

–27–

SYSTEME D’ECLAIRAGE

4. Relais 2 de phare (pour l’EUROPE)

9Débrancher le relais 2 de phare du faisceaude fils.

9Raccorder le contrôleur de poche (Ω x 1) etla batterie (12 V) à la borne du relais 2 dephare comme illustré.

9Vérifier la continuité du relais 2 de phare.

Fil positif de la batterie → blanc/noir 11Fil négatif de la batterie → bleu/jaune 22

Sonde positive du contrôleur →rouge/blanc 33

Sonde négative du contrôleur →blanc/jaune 44

9 Y a-t-il continuité au relais 2 de phare entrerouge/blanc et blanc/jaune ?

1

R/W

W/Y

W/B L/Y

2

34

OUI NON

Remplacer le relais2 de phare.

5. Relais 1 de phare (pour l’EUROPE)

9Débrancher le relais 1 de phare du faisceaude fils.

9Raccorder le contrôleur de poche (Ω x 1) etla batterie (12 V) à la borne du relais 1 dephare comme illustré.

9Vérifier la continuité du relais 1 de phare.

Fil positif de la batterie → blanc/jaune 11Fil négatif de la batterie → noir 22

Sonde positive du contrôleur →rouge/jaune 33

Sonde négative du contrôleur →bleu/noir 44

9 Y a-t-il continuité au relais 1 de phare entrerouge/jaune et bleu/noir ?

1

R/Y

L/B

W/Y B

2

34

OUI NON

Remplacer le relais1 de phare.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 27

Page 34: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

ELEC

–28–

SYSTEME D’ECLAIRAGE

6. Diode 2 (pour l’EUROPE)

9Déposer la diode du faisceau de fils.

9Vérifier la continuité comme suit:

Pointe positive du multimètre → blanc/ jaune 11

Pointe négative du multimètre → blanc/ noir 22

Pointe positive du multimètre → blanc/ noir 22

Pointe négative du multimètre → blanc/ jaune 11

N.B.:Si les pointes “–” et “+” du multimètre sontinversées, les résultats du contrôle de continu-ité affichés cidessus seront également inver-sés.

9La diode est-elle en bon état?

W/BW/Y

W/Y

W/B

1 2

OUI NON

Remplacer la diode.

Absence de continuité

Continuité

FAS00787

7. Câblage

9Vérifier le câblage de l’ensemble du systèmed’éclairage. Se reporter à “SCHEMA DECONNEXIONS”.9Les connexions de câblage sont-elles cor-rectes et exemptes de défauts?

OUI NON

Brancher correcte-ment ou réparer lecâblage du sys-tème d’éclairage.

Vérifier l ’état dechaque circuit dusystème d’é-clairage.Se reporter à“VERIFICATIONDU SYSTEME D’E-CLAIRAGE”.

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 28

Page 35: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

5GJ1-AF3 10/18/02 8:52 AM Page 29

Page 36: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

YAMAHA MOTOR CO., LTD.2500 SHINGAI IWATA SHIZUOKA JAPAN

XP500-F cover 10/15/02 4:22 PM Page 2

Page 37: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

XP500 SCHEMA DE CABLAGE (pour l’EUROPE)1 Magnéto à courant alternatif2 Bobine d’excitation3 Redresseur/régulateur4 Commutateur principal5 Batterie6 Fusible principal7 Relais du démarreur8 Moteur du démarreur9 Diode 10 Relais de coupure du

circuit de démarrageq Pompe à carburantw Relais de pompe à carburante Starter automatique 1r Thermocontact (starter

automatique)t Starter automatique 2y Diode 3u Unité d’allumagei Bobine d’allumageo Capteur de position de

papillon d’accélérationp Contacteur de coupure

d’angle d’inclinaisona Capteur de vitesses Diode 2d Coupleur de réinitialisationf Relais 2 de phare g Contacteur de béquille

latéraleh Contacteur de feu stop

(frein avant)j Contacteur de feux de

détressel Contacteur de démarragek Contacteur d’arrêt du

moteur; Contacteur de guidon droitz Contacteur d’éclairage de

coffrex Relaisc Eclairage de coffrev Fusible de feu arrièreb Fusible de signalisationn Fusible de pharem Fusible d’allumage, Fusible de ventilateur. Fusible de feux de détresse/ Boîte de fusibles! Alarme@ Contacteur de chauffage de

poignée (OPTION)

# Relais de chauffage depoignée (OPTION)

$ Chauffage de poignée(OPTION)

% Sortie en courant continu^ Fusible de sortie en

courant continu& Thermocontact (ventilateur)* Moteur de ventilateur( Eclairage de la plaque

d’immatriculation) Feu arrière / stopQ Clignotant arrière (gauche)W Clignotant arrière (droit)E Relais de feux de détresseR Relais de clignotantT Avertisseur sonoreY Relais 1 de phare U Contacteur de feu stop

(frein arrière)I Contacteur de clignotantO Contacteur d’avertisseur

sonoreP Contacteur de sélecteur

code-phareA Contacteur d’appel de

phareS Contacteur de guidon

gaucheD Clignotant avant (droit)F Clignotant avant (gauche)G Feu de positionH Phare (Lo)J Phare (Hi)K Témoin de clignotantL Témoin de plein phare: Eclairage du tableau de bordZ Témoin de courroie

trapézoïdaleX Témoin de rappel de

vidange d’huile moteurC Jauge de carburantV Jauge de température de

l’eauB HorlogeN Compteur de vitesseM Ensemble compteur< Sonde de carburant> Unité de thermostat

(température de l’eau)?80 Bougie d’allumage

B...................NoirBr .................BrunCh ................ChocolatDg ................Vert foncéG ..................VertGy ................GrisL ...................BleuLg .................Vert clairO ..................OrangeP...................Rose R ..................RougeY...................JauneW..................Blanc B/ R ..............Noir / RougeB/ L ..............Noir / BleuBr/ G.............Brun/ VertBr/ L .............Brun/ BleuBr/ R.............Brun/ Rouge

Br/ Y .............Brun/ JauneBr/ W............Brun/ BlancG/ R..............Vert / RougeG/ Y..............Vert / JauneL/ B ..............Bleu/ NoirL/ G ..............Bleu/ VertL/ R ..............Bleu/ RougeL/ Y...............Bleu/ JauneL/ W..............Bleu/ BlancR/ B ..............Rouge/ NoirR/ Y ..............Rouge/ JauneR/ W.............Rouge/ BlancY/ B ..............Jaune/ NoirY/ G..............Jaune / VertY/ R .............Jaune/ RougeW/ B .............Blanc / Noir W/ Y .............Blanc / Jaune

CODE COULEUR

LOCK

P

OFFON

OPEN

OFFOFFONRUN

FREE

PUSH

OFFON

OFFON

OFFON

HILO NR

NLL

R

N

W W W W W W

Gy Gy

B/L B

R2L/G

L/GR

B

W W W

R

Br/W Br/LR R

L/RL/R LL

R1 R/W L/R

R2

R1

R2R/Y

R/W

R/YR2

L/R1

L/R2

Br

Br/Y

Br

Br/Y

Br/W

Br/R

Br/L

Br/R

B

B

B B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

B

W R R Y/R

Y

G

Y

G

Br

B

Br

B

Ch

Dg

Ch

Dg

Lg

L/Y

Lg

L/YL LG/R G/RB/R B/R

Br/L

Br/Y

Br Y

B B

R R

G/Y B

Ch ChBr/W Dg

L/Y

Br/W

L/YBr/L

Dg

Br/L

R/W

Br

R/W

Br

R/B

B

R/B

B

G/Y

B

G/Y

L/W

(B)

(Br) (Br)

(B)

R/Y

L/B

W/Y B

G/Y

Br

L/Y

B/Y

G

Ch

G

Ch

Y

Dg

Y

Dg

L

L/W

L

L/W

B BP

R/Y

P

R/Y

Br/W

L/B

Br/W

L/B

Y B G B

L/R

B

L/R

B

L/R

B

L/R

B Br/G

B

Br/G

B Y

B

Ch

L

Dg

L/R

Dg

G/Y

Ch

B

B

L

B

L

(B)

(B)

Br/Y

B

Br/Y

B

Br/R L

Br/L

Br/Y

Br/L

Br/Y

Y/B

Br

Br/W

Br

Y/R

Y/B

Br/W

L

L

L

L

L

L

L

L

B

Br/R

Br/2

Br1 L/R2 B

(B)

R/W

W/Y

W/B L/Y

W/BW/Y

W R

B

L/Y

B/L

W

L/Y Y/G B/L

L Y

B

Y L

B/L

Lg G/Y

R/B G/Y

(L)

R/B R/B

L/R L/B

B/L

B

L/B

B

(B)(B)

Y/R

B

B

B

Y/R

B

B

B

(Br)

R Y/R

B B

(L)

(L)

B B

Lg2 Lg1

Lg1 Lg

Br P Br P

(B)(B)

Br/W

Br/R

(L) (L)

G

B

G

B

(G) (G)

(L) (L)

(L) (L)

(B) (B)

R/W R/B

Y

Lg1

Y/B

B

Y/R

Gy

B/R

L

R/B

B/L

Y/G

B

W

L/R

W/B

O

(Br)

(B) (B)

(B)

(B)

G/Y

L/W

L/G

Gy

B/L

W

W

W

W

W

W

B

R

R

Y

Br

Br/Y

Br/Y

R2

L/G

L/G

B

R2 R1

Br/Y Br

R/Y

R/W

Br/R

L/R

Br/W

B

B

B

B

B

B

B

B

W L/Y R Br B/R Lg L Y Dg Ch

G/R

G/R

G

G

B

B

B B

F

E

C

C D

L/R L/RY

Y

G

G

L/R L/R L/R

B B

B

Br/G Br/G

B

R/Y L/B P Br/W

P PBr/W

Br/R

Br1 Br2

Br/R

Br G/Y

Br/R

L

L

B

Dg Ch L/R G/Y

B

EBr/G Ch

FBr/G Dg

B Ch DgGY

L

L

B

BB

B

B

Br/Y

Br/Y

Br/W

Y/BBr/W L

Br Br

ABr Br

BBr/L Br/L

W/Y

W/B

W/Y L/Y

L/Y

W

B/L

L/Y

Y/G

B/L

Gy

O

B/L

Y/B

Y/G

B/L

Y

L

Y

L

L/R

Y/R

R/B

W/B

B

W

BLg1

B/R

Lg1

Lg

R/W W/B

B

Y/R

RRR

B

B

B

R

B

B

B

B

G/Y

G/Y

G/YLg

R/B

L/B

G/Y

L/W

B R/W R/B

B Ch Br G/Y

Br/W

Dg

R/Y

L/B B

W/Y

Br Br

Y/R

Y/R

B

R

R/W R/B

L

AY/B Y/B

B

L/R

Br/W

L

L/R

DB B

Br/L

L/R2

B

L/R2

B

B

B

L/RL/B

R/B

R/B

O

R/B

B

B

A

WIREHARNESS

GRIP WARMERSUB HARNESS

Br

Y/B

Br

Y/B

B

WIREHARNESS

DC OUTLETSUB HARNESS

Br/L

B

Br/L

B

C

WIREHARNESS

HEADLIGHTSUB HARNESS 1

Y

B

Y

B

D

WIREHARNESS

HEADLIGHTSUB HARNESS 2

G

B

G

B

(B) (B)

E

WIREHARNESS

LEFT TURNSIGNAL LEAD

Ch

L/R

Br/G

L/R

(G) (G)

F

WIREHARNESS

RIGHT TURNSIGNAL LEAD

Dg

L/R

Br/G

L/R

(G) (G)

4

2

3

5

7

6

89

0

r

te

u

i

z

oc

q

j

g

d

Y

<>

K

TTR

S

@

&

*U

h

(

a

w

#

$

$

%

F DH

p

x

y

f s

^

!

E

v

1

k

l

;

b

n

m

,

.

/

IOP

A

)Q

GG

J

: L

Z

XCV

B

N

M

W

?80

5GJ EUR-F WIRERING DIAGRAM 10/15/02 4:24 PM Page 1

Page 38: XP500(R) - olivierducrot.free.frolivierducrot.free.fr/document pdf tmax/Tmax-doc_technique_2003.pdf · XP500 (R) 2003 MANUEL D’ATELIER SUPPLEMENTAIRE 2002 Yamaha Motor Co., Ltd

XP500 SCHEMA DE CABLAGE (pour OCE)

(L)

L/B B

ON

OFF

OFF

RUN

FREE

PUSH

OFFON

OFFON

OFFON

HILO NR

NLL

R

N

W W W W W W

Gy Gy

B/L B

R2L/G

L/GR

B

W W W

R

Br/L Br/LR R

L/BL/B L/YL/Y

Br

R2 R1

R/Y R/W

R R

R/W R/Y

Br/L

Br

Br/L

Br/L

Br/R

Br/L

Br/R

W R R Y/R

Y

G

Y

G

Br

B

Br

B

Ch

Dg

Ch

Dg

Lg

L/Y

Lg

L/YL LG/R G/RB/R B/R

B B

R R

G/Y L/W

G/Y

Br

L/Y

B/Y

G

Ch

G

Ch

Y

Dg

Y

Dg

L

L/W

L

L/W

B BP

R/Y

P

R/Y

Br/W

L/B

Br/W

L/B

Y B G B

L/R

B

L/R

B

L/R

B

L/R

B Br/G

B

Br/G

B Y

B

Ch

L

Dg

L/R

Dg

G/Y

Ch

B

B

L

B

L

(B)

(B)

Br/Y

B

Br/Y

B

Br/R L

Br/L

Br/Y

Br/L

Br/Y

Y/B

Br

Br/W

Br

Y/R

Y/B

Br/W

L

L

L

L

L

L

L

L

B

W R

B

L/Y

B/L

W

L/Y Y/G B/L

L Y

B

Y L

B/L

L/Y G/Y

R/B G/Y

(L)

R/B R/B

L/R L/B

B/L

B

L/B

B

Y/R

B

B

B

Y/R

B

B

B

(Br)

R Y/R

B B

(L)

Lg2 Lg1

Lg1 Lg

Br P Br P

(B)(B)

Br/W

Br

(L) (L)

G

B

G

B

(G) (G)

(L) (L)

(L) (L)

(B) (B)

Y

Lg1

Y/B

L/B

Y/R

Gy

B/R

L

R/W

B/L

Y/G

B

W

L/R O

(Br)

(B)

(B)

G/Y

L/W

(Br) (Br)

G/Y R/W R/W

R/W

B/W

B/R

B

L/W

B R/B

L/W Br

(B)

(B)

(R)(R)

L/G

Gy

B/L

W

W

W

W

W

W

B

R

R

R2

L/G

L/G

B

R2 R1

Br

R/Y

R/W

Br/LBr/L

Br/R

W L/Y R Br B/R Lg L Y Dg Ch

G/R

G/R

G

G

B

B

B

Y G

B

F

E

C

C D

L/R L/RY

Y

G

G

L/R L/R L/R

B B

B

Br/G Br/G

B

R/Y L/B P Br/W

P P Br/W

Br

Br G/Y

Br/R

L

L

B

Dg Ch L/R G/Y

B

EBr/G Ch

FBr/G Dg

B Ch DgGY

L

L

B

BB

B

B

Br/Y

Br/Y

Br/W

Y/BBr/W L

Br Br

ABr Br

L/Y

W

B/L

L/Y

Y/G

B/L

Gy

O

B/L

Y/B

Y/G

B/L

Y

L

Y

L

L/R

Y/R

R/W

L/B

W

BLg1

B/R

Lg1

Lg

B

Y/R

RRR

B

B

B

R

B

B

B

L/W

G/Y

G/Y

G/Y

L/Y

R/B

G/Y

L/W

L/W R/W R/B

B Br G/Y

Br Br

Y/R

Y/R

B

R

L

AY/B Y/B

BB

L/R

Br/L L/B

DB B

Br/L

B

L/Y

L/B

B

L/RL/B

R/B

R/B

O

R/B

BBr/L Br/L

L/Y

A

WIREHARNESS

GRIP WARMERSUB HARNESS

Br

Y/B

Br

Y/B

B

WIREHARNESS

DC OUTLETSUB HARNESS

Br/L

B

Br/L

B

C

WIREHARNESS

HEADLIGHTSUB HARNESS 1

Y

B

Y

B

D

WIREHARNESS

HEADLIGHTSUB HARNESS 2

G

B

G

B

(B) (B)

E

WIREHARNESS

LEFT TURNSIGNAL LEAD

Ch

L/R

Br/G

L/R

(G) (G)

F

WIREHARNESS

RIGHT TURNSIGNAL LEAD

Dg

L/R

Br/G

L/R

(G) (G)

4

2

3

5 6

89

0

r

eq

L

t

h

yj

ad

po

k

JK

U

^^%

v

.

/&

s

!

i

w

b

n

n

m

R E

T

Q

,

u

1

7

f

g

l

;

z

x

c

@#

*

()

W

Y

IO

P

ASD

F

G

H

$

:

1 Magnéto à courant alternatif2 Bobine d’excitation3 Redresseur/régulateur4 Commutateur principal5 Batterie6 Fusible principal7 Relais du démarreur8 Moteur du démarreur9 Diode 10 Relais de coupure du

circuit de démarrageq Starter automatique 1w Relais de pompe à carburante Starter automatique 2r Thermocontact (starter

automatique)t Bobine d’allumagey Capteur de position de

papillon d’accélérationu Contacteur de coupure

d’anglei Capteur de vitesseo Coupleur de

réinitialisationp Contacteur de béquille

latéralea Pompe à carburants Contacteur de feu stop

(frein avant)d Contacteur d’arrêt du

moteurf Contacteur de démarrageg Contacteur de guidon droith Contacteur d’éclairage de

coffrej Eclairage de coffrek Fusible de feu arrièrel Fusible de signalisation; Fusible de pharez Fusible d’allumagex Fusible de ventilateurc Boîte de fusiblesv Contacteur de chauffage de

poignée (OPTION)b Relais de chauffage de

poignée (OPTION)n Chauffage de poignée

(OPTION)m Sortie en courant continu, Fusible de sortie en

courant continu

. Thermocontact (ventilateur)/ Moteur de ventilateur! Eclairage de la plaque

d’immatriculation@ Feu arrière / stop# Clignotant arrière (gauche)$ Clignotant arrière (droit)% Relais de clignotant^ Avertisseur sonore& Contacteur de feu stop

(frein arrière)* Contacteur de clignotant( Contacteur d’avertisseur

sonore) Contacteur de sélecteur

code-phareQ Contacteur d’appel de

phareW Contacteur de guidon

gaucheE Clignotant avant (droit)R Clignotant avant (gauche)T Phare (Lo)Y Phare (Hi)U Témoin de clignotantI Témoin de plein phareO Eclairage du tableau de bordP Témoin de courroie

trapézoïdaleA Témoin de rappel de

vidange d’huile moteurS Jauge de carburantD Jauge de température de

l’eauF HorlogeG Compteur de vitesseH Ensemble compteurJ Sonde de carburantK Unité de thermostat

(température de l’eau)L Contacteur de béquille

latérale: Bougie d’allumage

B...................NoirBr .................BrunCh ................ChocolatDg ................Vert foncéG ..................VertGy ................GrisL ...................BleuLg .................Vert clairO ..................OrangeP...................Rose R ..................RougeY...................JauneW..................Blanc B/ R ..............Noir / RougeB/ W .............Noir / Blanc B/ L ..............Noir / BleuBr/ G.............Brun/ Vert

Br/ L .............Brun/ BleuBr/ R.............Brun/ RougeBr/ Y .............Brun/ JauneBr/ W............Brun/ BlancG/ R..............Vert / RougeG/ Y..............Vert / JauneL/ B ..............Bleu/ NoirL/ G ..............Bleu/ VertL/ R ..............Bleu/ RougeL/ Y...............Bleu/ JauneL/ W..............Bleu/ BlancR/ B ..............Rouge/ NoirR/ Y ..............Rouge/ JauneR/ W.............Rouge/ BlancY/ B ..............Jaune/ NoirY/ G..............Jaune / VertY/ R .............Jaune/ Rouge

CODE COULEUR

5GJ OCE-F WIRERING DIAGRAM 10/15/02 4:23 PM Page 1