work express folder 2011

20
FR | DE | 2011 Certificat d’agence de travail temporaire n°1116 Arbeitsagentur Zertifikat Nr 1116 www.workexpress.pl DES PROFESSIONNELS DE CONFIANCE MENSCHEN VOLLER VERTRAUEN Zeitarbeitsagentur Agence de Travail Temporaire

Upload: work-express

Post on 27-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Menschen voller vertraufen/ des professionnels de confiance

TRANSCRIPT

FR | DE | 2011

Certificat d’agence de travail temporaire n°1116Arbeitsagentur Zertifikat Nr 1116

www.workexpress.pl

DES PROFESSIONNELSDE CONFIANCE

MENSCHENVOLLER VERTRAUENZeitarbeitsagentur

Agence de Travail Temporaire

Nous répondons

au mieux aux besoins de nos Clients

grâce à nos compétences et expériences.

Nous créons aussi quotidiennement notre organisation

en nous basant sur notre savoir-faire.

“Wir bieten

eine ständige Bereitschaft zur Befriedigung der Bedürfnisse

unserer Kunden dank unserer Kompetenzen und Erfahrungen,

in dem wir ständig eine auf unserem Wissen

basierende Organisation aufbauen.

dialogue

savoir-f

aire

honnEtetE,

)

passion

Au quotidien, notre travail est guid par des telles que:

Bei unserer tAglichen Arbeit sind uns folgende wichtig:

e valeursWerte

:

,

Dialog

Wissen

Ehrlichkeit

Leid

enschaft

www.workexpress.pl1

Dynamique de croissance

Étapes de développement de Work Express

Projets de Work Express

Secteur de la logistique

Secteur de la production

Secteur du BTP

Call Center

Propositions pour les investisseurs

Groupe Piening

Outils informatiques

3Seite

page

5Seite

page

6Seite

page

7Seite

page

8Seite

page

9Seite

page

12Seitepage

13Seitepage

14Seitepage

15Seitepage

16Seitepage

17Seitepage

18Seitepage

Tab

le d

es

ma

tiè

res

Inh

alt

ve

rze

ihn

is

www.workexpress.pl2

CSR dans Work Express

Wachstumsdynamik

Work Express Entwicklungsprozess

Unsere Diensteistungen

Logistikbranche

Produktionsbranche

Baubranche

Call Center

Investor Relations

Piening Gruppe

IT Instrumente

Work Express CSR

Nos services

Work Express Projekte

4Seite

page

Outsourcing Solutions Partner Outsourcing Solutions Partner

Secteur médical Krankenpflege

DYNAMIQUEDE CROISSANCE

www.workexpress.pl3

27,5 mln27,5 mln2007

43 mln43 mln2008

10,5 mln10,5 mln2006

1,3 mln1,3 mln2004/2005

75 mln75 mln2010

140 mln140 mln2011

Wie kann man ein Unternehmen bewerten, dass in den ersten drei Jahren

seiner Tätigkeit 20fach seinen Umsatz und seine Beschäftigten Anzahl

vergrößert hat und jedes Jahr eine Wachstums Tendenz beibehält?

Auf dem Mark sind wir seit 2004 tätig und im Vergleich zum Wachstum

der gesamten Branche entwickeln wir uns richtig schnell.

Daten in Mio. PLN

Données en millions de zloty

WACHSTUMSDYNAMIKWACHSTUMSDYNAMIK

Comment évaluer une société qui pendant ces trois premières années d'activité

a multiplié par vingtses revenus et ses employés et qui chaque année

maintient sa croissance?

Les débuts de notre activité remontent à 2004 et,

même en nous situant par rapport à nos concurrents,

nous nous développons

de manière rapide,express.

57 mln57 mln2009

*p

révi

sio

n |

pro

gn

ose

20102010das Jahr

année

20092009das Jahr

année

20082008das Jahr

année

20072007das Jahr

année

20062006das Jahr

année

20052005das Jahr

année

20042004das Jahr

année

20112011dasdas Jahr

anannée

ÉTAPES DEDÉVELOPPEMENTDE WORK EXPRESS

ÇENTRÉE SUR LE MARCHÉ BELGE- PREMIÈRE AGENCE DE TRAVAIL POLONAISE AUTORISÉE

ÇDÉBUT DE NOTRE ACTIVITÉ SUR LE MARCHÉ DE DOLNY ŚLĄSK ET ŁÓDŹ

ÇASSOCIATION AVEC PIENING GMBH

ÇPREMIER PROGRAMME D'OUTPLACEMENT

ÇCRÉATION DU PORTAIL DE TRAVAIL JOBEXPRESS.PL

ÇOUTSOURCING SOLUTIONS PARTNER - FILIALE

ÇDÉBUT DE NOTRE ACTIVITÉ SUR LE MARCHÉ DE WIELKOPOLSKA ET MAZOWSZE

ÇDÉBUT DE NOTRE ACTIVITÉ SUR LE MARCHÉ DE MAŁOPOLSKA

ÇENTRÉE SUR LE MARCHÉ ALLEMAND

ÇENTRÉE SUR LE MARCHÉ FRANÇAIS

ÇPREMIER CLIENT SUR LE MARCHÉ POLONAIS,DÉBUT DE L'ACTIVITÉ EN SILÉSIE

ÇINSCRIPTION AU REGISTRE NATIONAL DU COMMERCE ET DES SOCIÉTÉSSOUS LE NUMÉRO 1116

www.workexpress.pl4

ÇOBTENTION DU CERTIFICAT QUALITÉ «RELATION - CLIENT»

ÇISO 9001

WORK EXPRESS

ENTWICKLUNGSPROZESS

ÇEINTRITT IN DEN BELGISCHEN MARKTALS ERSTE LIZENZIERTE POLNISCHE ARBEITSAGENTUR

ÇANFANG DER TÄTIGKEIT IM NIEDERSCHLESSIEN UND ŁÓDŹ

ÇPARTNERSCHAFT MIT PIENING GMBH

ÇERSTES OUTPLACEMENT PROGRAM

ÇEIGENES ARBEITSPORTAL JOBEXPRESS.PL

ÇGRÜNDUNG DER VERBUNDENEN UNTERNEHMEN - OUTSOURCING SOLUTIONS

ÇANFANG DER TÄTIGKEIT IM WIELKOPOLSKA UND MAZOWIECKIE

ÇANFANG DER TÄTIGKEIT IM MAŁOPOLSKA

ÇEINTRITT IN DEN DEUTSCHEN MARKT

ÇEINTRITT IN DEN FRANZÖSISCHEN MARKT

ÇERSTER KUNDE AUF DEM POLNISCHEN MARKT,ANFANG DER TÄTIGKEIT IM SCHLESIEN.

ÇEINTRAGUNG IN DEM STAATLICHEN ARBEITSAGENTURREGISTER FÜR ARBEITSAGENTUREN UNTER 1116 NUMMER

ÇERHALT DES ZERTIFIKATS - „KUNDEN FREUNDLICHES UNTERNEHMEN”

ÇISO 9001

CHAQUE OFFRE D'EMPLOIEST PREPARÉE

AVEC LE CLIENT

JEDESBESCHÄFTIGUNGSSANGEBOT WIRD

MIT UNSEREM KUNDENERSTELLT

5www.workexpress.pl

nous utilisons notre propre - savoir-faire en matière de Ressources Humaines,

nous avons un accès rapide et permanent aux meilleurs candidats sur le marché,

nous vérifions soigneusement les compétences des candidats

afin qu'ils puissent répondre aux exigences et attentes de nos Clients.

nous analysons les besoins et proposons les meilleures solutions,

nous prenons la responsabilité pour l'efficacité et la qualité du travail,

nous facturons le résultat ce qui diminue les coûts.

LE TRAVAIL TEMPORAIRE

§

§nous réagissons immédiatement aux besoins du Client,

§nous surveillons les marchés du travail au regard des salaires.

LES RECRUTEMENTS PERMANENTS

§nous utilisons notre propre - savoir-faire en matière de Ressources Humaines,

§nous avons un accès rapide et permanent aux meilleurs candidats sur le marché,

§nous vérifions soigneusement les compétences des candidats

afin qu'ils puissent répondre aux exigences et attentes de nos Clients.

OUTSOURCING DES PROCESSUS

§nous analysons les besoins et proposons les meilleures solutions,

§nous prenons la responsabilité pour l'efficacité et la qualité du travail,

§nous facturons le résultat ce qui diminue les coûts.

Nous détachons des intérimaires selon les besoins actuels de nos Clients

Nous trouvons des spécialistes et vérifions leurs compétences

Nous permettons à nos Clients de se concentrer

uniquement sur leur activité principale.

Nous nous occupons du reste

nous supervisons l'efficacité au travail du personnel détaché,

Wir finden Spezialisten und prüfen deren Kompetenzen

Wir geben unseren Kunden die Möglichkeit,

sich auf deren Haupttätigkeitbereiche zu konzentrieren

ZEITARBEIT

§

§wir reagieren sofort auf die Kundenbedürfnisse,

§wir überprüfen das Gehaltsniveau auf dem Arbeitsmarkt.

PERSONALAUSWAHL

§wir nutzen unser eigenes Wissen

bei der Personalvermittlung,

§wir haben einen schnellen und konstanten Zugang

zu den besten Kandidaten auf dem Markt,

§mit vollen Fleiß überprüfen wir die Qualifikationen

der Kandidaten, so dass die Erwartungen

des Kunden erfüllt werden.

OUTSOURCING DER PROZESSE

§wir analysieren den Bedarf

und schlagen die besten Lösungen vor,

§wir übernehmen die Verantwortung

für die Qualität und das Ergebnis,

§wir rechnen nur Ergebnisse ab,

was die Kosten Reduziert.

Wir bieten unsere Zeitarbeiter entsprechend den Bedürfnissen

der Arbeitsgeber an

Wir finden Spezialisten und prüfen deren Kompetenzen

Wir geben unseren Kunden die Möglichkeit,

sich auf deren Haupttätigkeitbereiche zu konzentrieren

wir unterstützen bei der Steuerung der Effektivität des delegierten Personals,

NOS PROJETSen Europe

AllemagneDeutschland

BelgiqueBelgien

BelgiqueBelgien

EupenWavre

BRUXELLES

PolognePolen

Kiel

BremenHamburg

Bremerhaven

Magdeburg

Hannover

Bielefeld

BERLIN

Nürnberg

Stuttgart

Ulm

Karlsruhe

Freiburg

München

Augsburg

Dortmund

Wuppertal

Frankfurt am Main

KölnDresden

FranceFrankreich

Auxerre

Dijon

Poitiers

Bordeaux

Grenoble

Chambéry

Lyon

Nancy

Nantes

PARIS

Reims

Orléans

- une capitale | HauptstadABC - une filiale | Niederlassungabc - un projet | Projekt

ABC

Légende | Die Legende

Marseille

Avignon

Toulon

Unsere Projekte

Europaweit

Chambre de Commerce et de d’Industrie Polonaise en FranceDie Polnische Industrie - und Handelskammer in Frankreich

Chambre de Commerce belgo-luxembourgeoise-polonaiseBelgisch-Luxemburgische-Polnische Handelskammer

Polnisch-Deutsche Industrie - und HandelskammerChambre du Commerce et de l’Industrie Polonaise et Allemande

NOUS APPARTENONS À WIR GEHÖREN ZU

L'Association nationale des entreprises en recrutementet placement de personnel

Polnische HR Forum

6www.workexpress.pl

GRODZISKMAZOWIECKI

KRAKÓW

POZNAŃWARSZAWA

CZĘSTOCHOWA

ŁÓDŹ

WROCŁAW

KATOWICE

GLIWICE

La logistique est devenue notre spécialité. Actuellement, nous collaborons

avec la majorité des opérateurs logistiques en Pologne.

un groupe de remplaçants (jusqu'à 20 % de la commande),

numéro d'urgence disponible 24/7,

réalisation des commandes dans les plus brefs délais,

coordinateurs associés aux projets,

système de comptabilité simple et claire,

plate-forme de communication B2B.

Nous disposons d'une base de données

avec des salariés expérimentés sur les postes suivants:

Connaissant la spécificité de ce secteur,nous avons décidé d'introduire pour nos Clientsdes solutions telles que:

www.workexpress.pl7

Logistik ist unsere Spezialität geworden.

Gegenwärtig bedienen wir die meisten Logistiker in Polen.

ständig aktualisierte Personalreserve (bis zu 20% der bestellten Mitarbeiterzahlen),

Notruf 24/7 durch unserer Mitarbeiter besetzt,

Realisierung der Bestellung innerhalb von 48h,

Zum jeden Projekt werden Koordinatoren zugewiesen,

einfaches und durchsichtiges Abrechnungssystem,

Kommunikationsplattform B2B.

Wir verfügen über eine Basis erfahrener Mitarbeiter für diese Stellen:

Weil uns die Branchenspezifik bekannt ist,haben wir uns entschieden folgende Lösungenfür unsere Kunden anzubieten:

SECTEUR

LOGISTIQUE

opérateurs de chariots élévateurs opérateurs de chariots élévateurs

expéditionnaires expéditionnaires

“LOGISTIKBRANCHE

GabelstaplerfahrerGabelstaplerfahrer

SpediteureSpediteure

Packer, PickerPacker, Picker

LagermitarbeiterLagermitarbeiter

Logistikleiter Logistikleiter

travailleurs d'entrepôttravailleurs d'entrepôt

responsables logistique responsables logistique

emballeurs, cueilleurs emballeurs, cueilleurs

1R 3 5

2 4 6

1R 3 5

2 4 6

1R 3 5

2 4 6

1R 3 5

2 4 6

SECTEUR DE LA

PRODUCTIONSECTEUR DE LA

PRODUCTIONNous sommes conscients des défis auxquels sont confrontées toutes les

entreprises du secteur de la production. C'est pourquoi, nous créons ensemble

une offre qui, soutenue par notre expérience et notre connaissance du marché,

garantira un succès.

entreprises du secteur de la production. C'est pourquoi, nous créons ensemble

une offre qui, soutenue par notre expérience et notre connaissance du marché,

garantira un succès.

Pour assurer une meilleure assistance de notre personnel,

nous ouvrons des bureaux, ,

sur le lieu de travail du Client.

Nous sommes conscients des défis auxquels sont confrontées toutes les

workpost

www.workexpress.pl8

Les avantages pour le Client:

assistance complète pour toute la partie administrative pour les intérimaires

grande réactivité à ses besoins

TEJORP UD RUETANI

DR

OO

C E

L C

EV

A TN

ENA

MREP TCAT NOC

Les avantages pour les intérimaires:

meilleur diagnostic des besoins du projet

sentiment de sécurité grâce à la présence du coordinateur

meilleure connaissance de leurs besoins

solution rapide de leurs problèmes

PRODUKTIONSBRANCHEPRODUKTIONSBRANCHE

Wir wissen welche Herausforderungen vor Produktionsunternehmen stehen.

Gemeinsam erarbeiten wir ein Angebot, welches es uns auf der Basis unserer

Erfahrung und der Marktkenntnis erlaubt erfolgreich zu sein.

Gemeinsam erarbeiten wir ein Angebot, welches es uns auf der Basis unserer

Erfahrung und der Marktkenntnis erlaubt erfolgreich zu sein.

Um auf die Bedürfnisse der bei den Kunden angestellten Mitarbeiter

reagieren zu können, aktivieren wir Büros am Arbeitsplatz

– so genannte .

Wir wissen welche Herausforderungen vor Produktionsunternehmen stehen.

workpost

Vorteile für den Kunden:

vollständige Entlastung bei der Verwaltung der Zeitarbeiter

schnelle Reaktion auf aktuelle Anforderungen

Vorteile für den Zeitarbeiter:

bessere Diagnose der Marktbedürfnisse

ein Sicherheitsgefühl, dank dem ständigen Kontakt mit dem Koordinator

bessere Einsicht in die Bedürfnisse der Zeitarbeiter

sofortige Lösung der Schwierigkeiten von Mitarbeitern

PERMANENTER KO

NTA

KT M

IT DE

M P

RO

JEKT KOORDINATOR

workpost

BTP SECTEUR DU

BTP SECTEUR DU

BTP

GROS ŒUVRES ET TRAVAUX DE FINITON

DEPUIS 2005, NOUS DÉTACHONS NOS SPÉCIALISTES DU SECTEUR DU BTP

POUR DES TRAVAUX EN EUROPE. PARMI EUX, NOUS AVONS DES SPÉCIALISTES QUALIFIÉS:

coffreurs,

maçons, plombiers,

opérateurs de machines de construction, soudeurs,

ferrailleurs, peintres,

couvreurs, chefs d’équipe.

Nous vous offrons une nouvelle catégorie de service :

recrutement des équipes de spécialistes de construction avec un chef d'équipe,

soit jusqu'à 20 personnes et plus,

détachement de salariés pour des travaux dans tout le pays,

surveillance des équipes sur le chantier par nos coordinateurs.

plaquistes,

Æ

Æ

Æ

www.workexpress.pl9

BAUBRANCHEBAUBRANCHE

ROHBAU UND AUSBAUARBEITEN

SEIT 2005 DELEGIEREN WIR FACHARBEITER AUS DER BAUBRANCHE

ZUR ARBEIT NACH WESTEUROPA, DARUNTER HOCH QUALIFIZIERTE SPEZIALISTEN:

Zimmermänner, Gipskartonplattenverlager,

Maurer, Klempner,

Baumaschinenführer, Schweißer,

Eisenflechter, Maler,

Dachdecker, Bauleitern.

Wir bieten Ihnen eine neue Dienstleistungskategorie an:

Zusammenstellung eines Fachleute Teams von 20 und mehr Mitarbeitern

mit einem Vorarbeiter,

Entsendung der Mitarbeiter zu Erfüllung der Arbeit auf dem Gebiet des ganzen Landes,

Ständige Kontrolle durch den Koordinator vor Ort.

Æ

Æ

Æ

GROS ŒUVRESET TRAVAUX DE FINITION TRAVAUX SOUTERRAINS PANNEAUX SOLAIRES ROHBAU

UND AUSBAUARBEITEN

UNTERIRDISCHEERDARBEITEN- TUNNELBAU

SONNENKOLLEKTOREN

NOUS NOUS SPÉCIALISONS DANS LA CONSTRUCTION DES TUNNELS,

EN COLLABORANT AVEC RÉUSSITE AVEC LES PLUS GRANDS CLIENTS DE CE SECTEUR:

NOUS NOUS SPÉCIALISONS DANS LA CONSTRUCTION DES TUNNELS,

EN COLLABORANT AVEC RÉUSSITE AVEC LES PLUS GRANDS CLIENTS DE CE SECTEUR:

Grâce à notre grande expérience sur le marché polonais,

nous avons accès à une vaste base de candidats spécialisés

dans le secteur des travaux souterrains.

Cela nous permet de proposer à nos Clients européens

des employés tels que:

mineurs,

coffreurs,

coffreurs bancheurs,

ferrailleurs,

opérateurs d'engins,

mécaniciens d'engins,

chefs d'équipe.

TRAVAUX SOUTERRAINS

www.workexpress.pl10

WIR HABEN UNS IN DER TUNNELBAUBRANCHE SPEZIALISIERT.

WIR ARBEITEN ERFOLGREICH MIT DEN GRÖßTEN KUNDEN DIESES SEKTOR ZUSAMMEN:

WIR HABEN UNS IN DER TUNNELBAUBRANCHE SPEZIALISIERT.

WIR ARBEITEN ERFOLGREICH MIT DEN GRÖßTEN KUNDEN DIESES SEKTOR ZUSAMMEN:

Dank der mehrjährigen Erfahrung auf dem polnischen Markt,

haben wir Zugang zu einer breiten hochqualifizierten Spezialistenbasis

aus dem Bereich Bergbau und Bau.

Dieses gibt uns die Möglichkeit, unseren europäischen

Kunden solche Arbeiter anzubieten, wie:

Bergmänner,

Zimmermänner,

Schalungsbauer,

Eisenflechter,

Baumaschinenfahrer,

Baumaschinenmechaniker,

Bauleiter.

UNTERIRDICHE ERDARBEITEN - TUNNELBAU

2005

das Jahr

2006

das Jahr

année

2007

das Jahr

année

2008

das Jahr

année

2009

das Jahr

année

2010

das Jahr

année

Razel - „Descendrie de Modane”Razel - „Descendrie de Modane”

Razel - „Tunnel routier, Franché”Razel - „Tunnel routier, Franché”

Razel - „Descendrie de St. Martin La Porte”Razel - „Descendrie de St. Martin La Porte”

Razel - „Métro de Paris, ligne 4, lot D, Montrouge” Razel - „Métro de Paris, ligne 4, lot D, Montrouge”

Razel - „Tunnel de Fréjus, Modane”Razel - „Tunnel de Fréjus, Modane”

Razel - „Tunnel du Landy, Saint Denis”Razel - „Tunnel du Landy, Saint Denis”

Soletanche Bachy - „Métro de Paris, Ligne 4, Porte d'Orléans”Soletanche Bachy - „Métro de Paris, Ligne 4, Porte d'Orléans”

Soletanche Bachy - „Tunnel de Toulon” Soletanche Bachy - „Tunnel de Toulon”

année

NOUS SOMMES CAPABLES DE FAIRE FACE À LA DEMANDE CROISSANTE

DES INVESTISSEURS DU SECTEUR DE L'ÉNERGIE RENOUVELABLE.

NOUS SOMMES CAPABLES DE FAIRE FACE À LA DEMANDE CROISSANTE

DES INVESTISSEURS DU SECTEUR DE L'ÉNERGIE RENOUVELABLE.

La communication avec la société Work Express est une réussite

et la présente d’un coordinateur bilingue y contribue fortement

puisqu’il est fait le pond entre notre société et les salariés employés.

Je certifie avec plaisir que la coopération avec la société Work

Express en détachement du personnel pour la production nous

donne une entière satisfaction. Malgré la spécificité du travail

compliqué, nous pouvons toujours compter sur un engagement,

un support et des consultations professionnelles de l'équipe de

Work Express

règlement basé sur les règles du travail temporaire

règlement forfaitaire pour la réalisation des projets

Nous sommes recommandés par :

couvreur

électricien

chef d'équipe

monteurde panneaux solaires

AVICCIA

Gilles Denis

Directeur | Direktor

DTW

Marek Kostrz

Directeur de production | Produktionsleiter

““

Nos expériences

nous permettent de recruter

avec succès des employés

pour des postes tels que :

Possibilitéspour le règlement:

PANNEAUX SOLAIRES

www.workexpress.pl11

DURCH UNSERE ERFAHRUNG SIND WIR IN DER LAGE DEN STÄNDIG STEIGENDEN BEDARF

AN FACHARBEITERN IN DEM SEKTOR DER ERNEUBAREN ENERGIEN ZU DECKEN.

DURCH UNSERE ERFAHRUNG SIND WIR IN DER LAGE DEN STÄNDIG STEIGENDEN BEDARF

AN FACHARBEITERN IN DEM SEKTOR DER ERNEUBAREN ENERGIEN ZU DECKEN.

Die Kommunikation mit der Firma Work Express war sehr

effektiv. Die Anwesenheit des fremdsprachigen Koordinators

hatte eine große Bedeutung, weil er eine Verbindungsperson

zwischen unserer Firma und den Arbeiter war.

Mit Vergnügen, bestätige ich, dass die Zusammenarbeit mit der

Firma Work Express im Bereich der Zeitarbeiter, völlig unsere

Erwartungen und Bedürfnisse erfüllt hat. Trotz der

Anstrengungen bei der Realisierung des Projektes, konnten wir

immer auf den Einsatz, die Unterstützung und die professionelle

Beratung von dem Projektberatern zählen.

Laut dem Zeitarbeitgesetz

Pauschalpreis für die Projektrealisierung

Uns empfehlen:

VorgeschlageneAbrechnungsmodele

SONNENKOLLEKTOREN

Dachdecker

Elektriker

Teamleiter

Kollektorenmonteure

Unseres Erfahrung lässt

uns effektiv Arbeiter

für diese Stellen

zu rekrutieren:

““

12

SECTEUR

MÉDICAL

Depuis 2005, nous travaillons

dans le secteur médical et du service à la personne

en Allemagne où nous offrons nos services

aux personnes âgées, malades ou souffrant d'handicap.

Pour répondre aux besoins de nos Clients,

nous avons créé une vaste

qui compte aujourd'hui environ personnes.

Parmi eux, nous avons des:

aides-soignants,

infirmières et infirmiers,

physiothérapeutes,

médecins de différentes spécialisations.

des soins médicaux pour les personnes âgées,

des soins médicaux pour les personnes souffrant de handicap,

des soins médicaux à domicile 24/7.

base de candidats4000

Nous détachons notre personnel pour:

www.workexpress.pl

KRANKENPFLEGE

Seit 2005 sind wir auch aktiv

in der Gesundheitspflege in Deutschland tätig,

wo wir Pflegekräfte für Senioren, kranke und behinderte

Menschen zur Verfügung stellen.

Um alle Anforderungen unserer Kunden befriedigen zu können,

haben wir eine umfangreiche

mit ca. Kandidaten erschaffen.

Darunter:

Pfleger und Pflegerinnen,

Krankenschwester und Krankenpfleger,

Physiotherapeutinnen und Physiotherapeuten,

Ärzte verschiedener Spezialisierungen.

Seniorenbetreuung,

Betreuung einer behinderten Person,

Haushaltshilfen mit Pflegefunktion

für 24 Stunden/7 Tage Betreuung.

Basis4000

Wir entsenden Fachpersonalin dem Bereich:

téléphone,

bureautiques,

Les premières minutes de conversation téléphonique sont

déterminantes pour la collaboration avec nos nouveaux Clients.

C'est pour cela que les candidatures des employés du Call Center

ont été soigneusement

Donc, ces personnes:

possèdent de l'expérience dans le service client par

ont un haut niveau de culture personnelle,

connaissent les langues étrangères et les applications bureautiques,

ont été formé au télétravail.

cadres professionnels: responsable du call center,

responsable du service client téléphonique, responsable de projet.

travailleurs fixes: spécialiste de service client, spécialiste en télévente, consultant

téléphonique, consultant de commerce, spécialiste du marketing.

sélectionnées et vérifiées.

1

2

3

4

Nous recrutons pour les postes de:

§

§

téléphone,

13

Der Eindruck der ersten Sekunden eines Telefongespräches

bestimmt über den Gewinn eines neuen Kunden.

Deshalb möchten wir Ihnen

Bewerbungen geprüfter Arbeiter vorschlagen, die:

Erfahrung in der telefonischen Kundenbedienung haben,

ein hohes Kulturniveau präsentieren,

über praktische Fremdsprachenkenntnisse verfügen

und Büroinstrumente beherrschen,

Schulungen im Bereich Call Center beendet haben.

Verwaltung: Call Center Manager, Manager des Kundendienstes Abteilung,

Projekt Manager.

Operativ: Spezialist für Kundenbedienung , Telemarketer, Telefonberater,

Handelsberater, Marketing - Spezialist.

sorgsam ausgewählte

1

2

3

4

Wir rekrutieren für die Stellen:

§

§

Unsempfehlen

“CALL CENTER CALL CENTER

www.workexpress.pl

Nous sommesrecommandés par:

OUTSOURCING SOLUTIONS PARTNER

[email protected] 14

Outsourcing Solutions Partner Sp. z o.o. est une filiale de Work Express dirigée par

une équipe de responsables qui possède un savoir professionnel soutenu par une

grande expérience acquise dans des sociétés internationales. Nous réalisons des

projets dans différents secteurs tels que:

cosmétique,

IT et biens de consommation électronique, automobile,

vestimentaire, industrie lourde.

Quelques exemples de projets:

}

}tests et contrôle de la qualité,

}approvisionnement de la ligne de production,

}service des entrepôts, des matériaux,

des matières brutes,

}déchargement et réception des livraisons,

Demandez à nos Clients:

alimentaire,

montage des produits,

Outsourcing Solutions Partner Sp. z o.o. ist ein verbundenes Unternehmen, das zu

der Work Express Gruppe gehört. Es wird geführt durch Manager die ihr Fachwissen

und ihre Erfahrung in internationalen Konzernen gesammelt haben. Wir realisieren

Projekte für folgende Branchen:

Kosmetik, Nahrung,

IT und Nutzelektronik, Automotiv,

Kleidung, Schwerindustrie.

Beispiele für Projekte:

}

}Test und Qualitätskontrolle,

}Versorgung der Produktionslinien,

}Bedienung von Komponentenlager,

}Ausladung und Warenannahme,

Fragen Sie unsere Kunden:

Produktmontage,

“ “

}

expédition des articles,

}préparation des offres

promotionnelles,

}gestion de l'équipe de vente,

}call center.

collage, étiquetage, emballage,

SERVICE

SERVICE

PROJECTION

PROJEKTIERUNG

ANALYSE

DIE ANALYSE

REALISATION

IMPLEMENTIERUNG

}

Verpackung und Warenversand,

}Packung von Promotionssets,

}Leitung von Verkäufergruppen.

Bekleben, Etikettierung,

15

La collaboration avec des experts polonais et de l'Union Européenne

nous permet de répondre rapidement aux besoins d'emploi

des nos Clients en Pologne et à l'étranger.

vérification

de l'attractivité du marché local

en terme de disponibilité en ressources humaines,

préparation de rapports sur l'état actuel

et les perspectives pour le marché du travail sélectionné,

analyse de la disponibilité des candidats

ayant des qualifications spécifiques,

analyse des besoins du Client en recrutement,

recrutement et la sélection de candidats adéquats,

période de garantie – jusqu'à 12 mois.

Pour les entreprisesdésirant investir en Pologne,

NOUS PROPOSONS:

Notre spécialiste répondraà toutes vos questions

PROPOSITION POUR LES

INVESTISSEURS

1

2

3

4

5

6

VORSCHLAG FÜR

INVESTOREN Die Zusammenarbeit mit den Arbeitsmarktspezialisten in Polen und anderen

EU Ländern, erlaubt es uns am schnellsten die Personalbedürfnisse unserer

Kunden in In - und Ausland zu erfüllen.

Prüfung des Investitionstandortes

hinsichtlich Personalverfügbarkeit

Berichterstellung über die aktuelle Situation

und die Perspektiven des ausgewählten Arbeitsmarktes,

Analyse der Verfügbarkeit von bestimmten Spezialisten,

Analyse des von dem Kunden angemeldeten Personalbedarfs,

Recruiting und Auswahl der entsprechenden Kandidaten,

Garantiezeit bis 12 zu Monate.

Firmendie in Polen investieren,

MÖCHTEN WIR ANBIETEN

Alle Ihre Fragen werden vonunseren Spezialisten beantwortet

1

2

3

4

5

6

[email protected]: 48 500 046 420

@

PARTENARIAT

En février 2010, le groupe ,

leader dans le secteur du travail temporaire et de service

en ressources humaines, est devenu co-actionnaire

de l'agence de travail temporaire Work Express sp. z o.o.

L'entreprise Piening apporte ses connaissances du fait de ses trente années d'expériences

dans la création et le développement d'une agence nationale qui compte aujourd'hui plus de

40 filiales et une base impressionnante de clients. Quant à nous, nous apportons de la

vivacité, une excellente équipe, nos propres solutions et une forte position dans le domaine du

travail temporaire, et pas seulement en Pologne.

pourrait assurer des services encore

Le secteur du BTP en est un bon exemple:

Piening emploie des électriciens

et Work Express des coffreurs et des ferrailleurs.

Ce partenariat va permettre à ces deux agences de réaliser

les travaux publics et la construction de tunnels

(WORK EXPRESS s'occupe déjà de tels projets en France)

mais aussi les travaux du secteur du bâtiment.

Piening Personal

Cette

allianceplus complexes des deux cotésde la frontière

Piening Personal

Cette

allianceplus complexes des deux cotésde la frontière

des projets difficiles

www.workexpress.pl16

PARTNERSCHAFTLICHEZUSAMMENARBEIT

Im Februar 2010 beteiligte sich ,

einer der 20 größten deutschen Personaldienstleister,

an der Work Express Sp. z o.o. Zeitarbeits - Agentur.

Als Familienunternehmen kann Piening Personal in zweiter Generation auf über 30 Jahre Erfahrung in

der Personaldienstleistungsbranche verweisen. Das Portfolio an Personaldienstleistungen bedient

dabei alle Anforderungen, die Wirtschaft und Arbeitsmarkt heute an Unternehmen stellen. Mit über 40

Niederlassungen ist Piening in Deutschland überregional vertreten und kann so Bewerbern und

Kunden kurze Wege und persönliche Ansprache bieten.

können Piening Personal und Work Express nun besser auf die

Ein Beispiel dafür ist die Baubranche wo:

Piening Elektromonteur und

Work Express Zimmermänner und Eiesenflechter anstellt.

Gemeinsam werden so

auch für spezialisierte Branchen und internationale Projekte

geschaffen. Hierzu können beide Unternehmen auf ihre umfangreiche

Erfahrung in verschiedenen europäischen Ländern zurückgreifen.

Piening Personal

Durch

die Zusammenarbeit,komplexen Anforderungenreagieren

anspruchsvolle Lösungen

NOS PROPRESOUTILS NOVATEURS EN IT

application de la classe ERP

application pour gérer des projets

plate-forme de communication

module de paie

Nous avons reçu l'emblème

de l'E.U Standard 2007

« pour la création du nouveau système informatique HR Express Manager,

qui soutient le processus de recrutement et de détachement des intérimaires. »

application de la classe ERP

application pour gérer des projets

plate-forme de communication

module de paie

« pour la création du nouveau système informatique HR Express Manager,

qui soutient le processus de recrutement et de détachement des intérimaires. »

Nous avons reçu l'emblème

de l'E.U Standard 2007

HREM

PWC

B2B

MKP

www.workexpress.pl17

INNOVATIVEEIGENE IT LÖSUNGEN

ERP System

Project - Management Applikation

Kommunikationplattform

Gehaltsabrechnungs Modull

Wir wurden mit einem

„EU Standard Wahrzeichen 2007“

« für die Erschaffung eines modernes Information Systems HR Express Manager,

dass die Personalsuche und die Leiharbeitsprozesse unterstützt ».

ERP System

Project - Management Applikation

Kommunikationplattform

Gehaltsabrechnungs Modull

« für die Erschaffung eines modernes Information Systems HR Express Manager,

dass die Personalsuche und die Leiharbeitsprozesse unterstützt. »

Wir wurden mit einem

„EU Standard Wahrzeichen 2007“

CSR

www.workexpress.pl

CSR

“1

2

3

4

5

6

Wir setzen mehrere

orporate ocial esponsibility Projekte um

wir führen periodische Kundenzufriedenheitsumfragen durch,

wir schulen Mitarbeiter, die Ihre Qualifikationen erhöhen möchten,

wir beraten kostenlos Personen die ein Job suchen,

wir zeichnen die besten Mitarbeiter aus,

wir nehmen an landesweiten karitativen Aktionen teil,

wir verringern den Energie - und Materialverbrauch.

C S R

18

Nous mettons en œuvre des projets dans le domaine

de orporate ocial esponsibility.

nous effectuons des enquêtes de satisfaction auprès de nos employés,

nous proposons des formations à nos salariés

qui veulent améliorer leurs qualifications,

nous fournissons une aide gratuite pour les chômeurs

qui cherchent du travail,

nous récompensons les meilleurs employés,

nous nous engageons dans des événements

de charité à l'échelle nationale,

nous sommes vigilants à la consommation d'énergie

et des matériaux d'exploitation.

C S R

1

2

3

4

5

6

Green Park | KATOWICE

Nous adapterons nos offres

à vos besoinsWir passen unsere Lösungen

an Ihre Bedürfnisse an

N'hésitez pas

à nous contacter

Work Express Sp. z o.o.Siège | Hauptsitz

ul. Murckowska 1440-265 Katowice | POLOGNE | POLEN

ph.: 48 32 205 42 42fax: 48 32 721 57 [email protected] www.workexpress.pl

Wir möchten Sie zur

Zusammenarbeit herzlich einladen