women femmes bazzo beaudoin beker snyder travis walsh · women femmes &tv walsh bazzo travis...

15
WOMEN FEMMES & TV WALSH BAZZO TRAVIS BEKER SNYDER BEAUDOIN À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités des médias, ces six femmes influentes font la meilleure télévision au Canada. La bande des 6 Creators, producers, hosts, media personalities: these six influential women are behind some of Canada’s best television. The Magnificent Six

Upload: votram

Post on 17-Dec-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

women femmes&TV

walsh

Bazzo

TraVisBekersnyderBeaudoin

À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités des médias, ces six femmes influentes font la meilleure télévision au Canada.

La bande des 6

Creators, producers, hosts, media personalities: these six influential women are behind some of Canada’s best television.

The Magnificent Six

Page 2: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations26

women femmes&TV

Mary Walsh starts running through naMes as we sit down to talk in a Montréal café. Bill o’reilly. Prince Charles. oprah Winfrey. glenn Beck.

“ambushing is really hard,” she says. “you’ve got one chance.” Walsh is busy planning the next victim of one of her ambush stunts, the ones she became famous for during her celebrated stint on the long-running current events com-edy show This Hour Has 22 Minutes.

and she acknowledges that the exercise is rife with

De passage à montréal, et attablée avec moi Dans un café, mary Walsh récite : bill o’reilly, le prince charles, oprah Winfrey, glenn beck. [toutes ses victimes.]

« l’embuscade est un art impitoyable, dit-elle. on n’a qu’une chance. » mary trame son prochain coup fumant, un de ces guets-apens loufoques qui l’ont rendue célèbre à l’indélogeable bulletin de nouvelles humoristique This Hour Has 22 Minutes.

D’ailleurs, mary admet la redite. en 1992, elle cocréait This Hour, émission phare de la cbc. mary l’a quittée en 2004 pour

By // Par MaTThew haySPhoTo Brendan MeadowS

Mary Walsh nous parle d’humour, d’un retour à This Hour Has 22 Minutes et du passage au grand écran de Marg Delahunty…

Mary Walsh on comedy, her return to This Hour Has 22 Minutes, and Marg Delahunty on the silver screen…

Mary à tout prix

There’s Something about Mary

WalshMary

Page 3: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations 27

maryWalsha sense of déjà vu. in 1992, Walsh co-created This Hour, which has since proven one of CBC’s most enduring and popular shows. Walsh left the series in 2004 to pursue various other projects, including a books tV show for CBC, various film roles, and another tV series, Hatching, Matching & Dispatching.

“For a long time, i didn’t miss doing This Hour,” she muses. “i’m at my best when i’m busy, i like it that way, and i had a lot to do. But recently, with the political times being so topsy-turvy—mostly turvy—i really felt like coming back.”

Walsh has been a driving force in Canadian popular cul-ture, and an especially pivotal figure in drawing attention to newfoundland culture. Before This Hour there was Codco, the hilariously irreverent show that ran on national tV from 1986-92. since then, Walsh has guest starred in various tV shows, directed her first feature (Triffie), and received the order of Canada, the highest honour our government can bestow upon its citizens.

there have been downers, for sure. in 2003, Walsh publicly acknowledged her battle with alcoholism, some-thing she took several months off of This Hour to focus on

Mary walSh in Brief/en Bref

1952 Born on May 13, in St. John’S, newfoundland.1987 PreMiere of CodCo, Sketch coMedy SerieS on cBc. 1992 createS Marg delahunty, who BecoMeS faMouS on This hour has 22 MinuTes (cBc).1992 BeSt SuPPorting actreSS (atlantic filM feStival) for her PerforMance in Mike JoneS’ seCreT naTion.1994 walSh ServeS aS a SPokeSPerSon for oxfaM canada’S huMan rightS caMPaign.2003 PlayS lina Paventi in the hit Movie MaMbo iTaliano.2006 with ed Macdonald, PickS uP a geMini award for the BeSt writing in a coMedy or variety PrograM for haTChing, MaTChing & dispaTChing. walSh haS won 18 geMini awardS in her tv career.2008 Mcgill univerSity awardS walSh an honorary doctorate. her SPeech to the claSS of 2008 focuSeS on Political Satire.

1952 naiSSance le 13 Mai à SainT-Jean, Terre-neuve. 1987 PreMière de CodCo, éMiSSion de SkeTcheS huMoriSTiqueS à la cBc. 1992 créaTion de Marg delahunTy, qui connaîTra la céléBriTé à l’éMiSSion This hour has 22 MinuTes (cBc). 1992 Meilleure acTrice de SouTien (aTlanTic filM feSTival) Pour Son rôle danS seCreT naTion de Mike JoneS.1994 PorTe-Parole de la caMPagne Sur leS droiTS de la PerSonne d’oxfaM canada.2003 rôle de lina PavenTi danS le filM à SuccèS MaMbo iTaliano. 2006 Prix geMini (avec ed Macdonald) du Meilleur Scénario, coMédie ou éMiSSion de variéTéS, Pour haTChing, MaTChing & dispaTChing. Mary walSh a reMPorTé 18 Prix geMini danS Sa carrière TéléviSée.2008 docToraT honorifique reMiS Par l’univerSiTé Mcgill. Son diScourS devanT la cohorTe de 2008 PorTaiT Sur la SaTire PoliTique.

se consacrer à d’autres projets : une émission littéraire à la télévision publique, des rôles au cinéma et une autre série télévisée intitulée Hatching, Matching & Dispatching.

« il a fallu du temps pour que This Hour me manque, confie-t-elle. J’étais trop occupée pour ça. Je dois rester très occupée pour donner ma mesure. mais voyant la scène politique sens dessus dessous – plutôt dessous dernièrement –, je me suis mise à m’en-nuyer de mes petites attrapes. »

mary a profité de son statut d’icône populaire pour faire connaître la culture de terre-neuve. This Hour a été précé-dée de Codco, émission irrévérencieuse et hilarante diffusée à l’échelle nationale de 1986 à 1992. Depuis, mary est apparue dans un bon nombre d’émissions télévisées. elle a réalisé un premier film (Triffie). on l’a aussi admise à l’ordre du canada, distinction suprême de l’état fédéral.

© courTeSy/gracieuSeTé halifax filM

Page 4: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations28

women femmes&TV

Voici CMR | Meet CMR

CENTRE DE CONFÉRENCESET D’ÉVÉNEMENTS SPÉCIAUX

A CONFERENCE ANDSPECIAL EVENTS CENTRE

2200, rue MansfieldMontréal (Québec) Canada H3A 3R8

Téléphone : 514.844.20001.866.844.2200

centremontroyal.com

sur ce fond de beau temps se sont abattues quelques averses. en 2003, mary s’avouait esclave de l’alcool. pour s’en affranchir, elle a dû prendre congé de This Hour pendant des mois. autre revers : la mise au rancart de Hatching, Matching & Dispatching après la première saison à la cbc en 2006 : « l’émission me pa-raissait tellement drôle, s’étonne-t-elle. J’aurais voulu que le public nous aime et qu’on poursuive… »

l’année 2010 s’annonce plus chargée que jamais pour mary Walsh. elle vient de tourner pour global un pilote intitulé Rise Up (avec leah pinsent). mary joue une terre-neuvienne qui remporte un gros lot de 100 millions de dollars : « si le réseau donne son feu vert, nous lancerons la série l’automne prochain. »

marg Delahunty, l’un des personnages les plus inoubliables de mary à This Hour Has 22 Minutes, sera la vedette d’un long-métrage. tombée enceinte pendant l’expo 67, marg par-court le pays pour retrouver son rejeton inconnu. à un moment du film, elle croit qu’il pourrait s’agir de stephen Harper ! elle espère tourner ce film cet été.

enfin, ce printemps paraîtra Crackie, où mary livre une perfor-mance bouleversante dans le rôle d’une prostituée endurcie qui peine à élever sa petite-fille dans la pire pauvreté.

Qu’est-ce qui pousse mary à se démener de la sorte ? « même s’il se fait du bon travail, j’ai l’impression que personne ne raconte mes histoires à moi. elles sont donc forcément inédites. les person-nages des comédies actuelles, les sophie, les erica, je ne connais personne comme elles. le monde que j’aime est sous-représenté. il ne me reste qu’à lui prêter ma voix. »

dealing with. and when the CBC didn’t ask for any more episodes of Hatching, Matching & Dispatching after its 2006 debut season, Walsh concedes she was “devastated. it just seemed so funny to me, and i really wanted it to work and keep doing it.”

Fast forward to 2010. Walsh is embarking on what is prob-ably her busiest year ever. she just shot a pilot for global called Rise Up (co-starring leah Pinsent), in which Walsh plays a newfoundland woman who wins $100 million in the lottery. “if the network green-lights it, we’ll launch the series in the fall.”

and one of her most memorable characters from This Hour Has 22 Minutes, Marg Delahunty, will be getting her first feature film. the script indicates that Marg was knocked up at expo 67, and is now travelling across the country to find her long-lost offspring. “at one point in the film she thinks it might actually be stephen harper!” Walsh explains. “We’re hoping to shoot this summer.”

and this spring, Crackie will be released. Walsh delivers a shattering performance as a hardened prostitute struggling to bring her granddaughter up in abject poverty.

What keeps Walsh working so hard? “as much as good work is being done, i still feel that no one is telling my story. the stories that i want to tell are not being told. some of the characters in comedies now, the sophies, the ericas, i don’t know characters like that. the people who i love are under-represented. so i have to keep trying to tell their stories.”

maryWalsh

Page 5: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations 29

Depuis plus de 20 ans, l’animatrice Julie Snyder surprend les téléspectateurs par son humour, son énergie et son côté frondeur. Rencontre exclusive.

Le côté bienfaiteur de la télé

Julie Snyder is one of the country’s most popular television personalities. For over 20 years, she has delighted—and shocked—audiences with her zany humour, boundless energy, and plucky nerve.

Tv Therapy

JulieSnyder

© Jean-claude luSSier

By // Par olivia lévy

Page 6: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations30

women femmes&TV

Julie snyDer is truly Fearless. early in her career, she interviewed Catherine Deneuve while wearing a brown paper bag over her head, to demonstrate just how awed she was by the French actress’s legendary beauty. as the host of television shows like radio-Canada’s L’enfer, c’est nous autres and tVa’s Le Point J, snyder has fully earned her tongue-in-cheek nickname, Démone—the she-devil.

in 1997, snyder founded her production company, Produc-tions J, as a way to create better programming. “setting up my own production company was an important move,” says snyder, “because at the time, television producers didn’t real-ly work on the creative aspects of shows; they concentrated only on the business side. they dealt with their clients, the broadcasters. But to me, the ‘clients’ are actually the people sitting in their living rooms, in front of the television.”

snyder is the brain behind one of Canada’s most successful tV shows. While living in Paris, she fell in love with the tal-ent show Star Academy, so she bought the rights. her version, Star Académie, has been a breathtaking success: with a record-breaking three million viewers, the show captures up to 80% of Quebec viewers in its time slot. her secret? “i just ask my-self a very simple question: is it a good idea, or not? the qual-ity of Star Académie is on par with similar shows from France

Julie snyDer n’a peur De rien. à ses Débuts, en entrevue avec catherine Deneuve, elle avait mis un sac de papier brun sur sa tête, une façon de s’incliner devant la beauté de la star française... puis, elle a animé des émissions comme L’enfer, c’est nous autres à radio-canada et Le Point J à tva, multipliant les folies et les excentricités qui lui ont valu le surnom de « démone ».

avec sa compagnie productions J, fondée en 1997, elle veut offrir le meilleur aux téléspectateurs. « c’était important de créer ma société de production, raconte Julie snyder. à l’épo-que, les producteurs n’apportaient pas d’idées aux émissions : ils étaient là pour m’encadrer d’un point de vue administratif. c’était des gens d’affaires qui parlaient de leurs clients, les diffuseurs. alors que pour moi, le client, c’est celui qui regarde la télévision dans son salon, le téléspectateur. »

Julie snyder signe les plus grands succès télévisuels du pays. Star Académie — émission pour laquelle elle a eu le coup de foudre alors qu’elle vivait à paris, et qu’elle a aussitôt achetée et adaptée pour le Québec — représente un succès phénoménal, avec des cotes d’écoute records de plus de trois millions de télés-pectateurs (jusqu’à 80 % de parts de marché) ! son secret ? « Je me pose une question primordiale : est-ce un bon concept ou pas ? Star Académie peut se comparer à des émissions produites en france ou aux états-unis, alors que nous avons un budget 10 fois

© T

he

ca

na

dia

n P

reS

S/ d

an

iel

au

cla

ir -

Tva

Snyder hoSting le banquier with her long-tiMe friend céline dion.SurPriSe de céline dion au banquier avec l’aniMaTrice Julie Snyder, Son aMie.

Page 7: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations 31

JulieSnydermoins élevé. c’est un miracle d’arriver à réaliser cette qualité de production dans un aussi petit marché… »

entre ses deux métiers, le plus exigeant est celui d’animatrice : « si tu as un rhume, que tu n’as pas dormi de la nuit et que tu dois animer en direct, tu ne peux pas annuler. alors que la produc-trice peut avoir le rhume et mettre un foulard sur sa tête. Quatre heures d’animation en direct, ça vaut presque une semaine de travail de productrice ! Quand j’anime en direct, je pense mourir chaque fois... »

« la première année de Star Académie, en 2003, je n’étais pas une très bonne animatrice. J’étais trop prise par le concept. Je suis arrivée en ondes sans avoir fait de répétitions ! J’étais trop productrice, trop téléspectatrice, et pas assez animatrice. avec les années, j’ai corrigé le tir. en 2009, je laissais les autres se démêler avec la logistique, pour me concentrer sur l’animation. »

Julie snyder est la conjointe de pierre Karl péladeau, président et chef de direction de Quebecor, avec qui elle a deux enfants, thomas et romy, sa plus grande fierté. Quand elle était enceinte de thomas, elle a dû rester alitée pendant 100 jours ! elle a alors beaucoup regardé la télévision et découvert son côté bienfaiteur. « en télévision, nous ne sauvons pas des vies, nous ne sommes pas des neurochirurgiens. mais là, je me rendais compte du côté thérapeutique de la télévision. c’est une compagne importante quand tu es seule ou malade. à toutes heures du jour ou de la nuit, la télévision devient ta meilleure amie. »

Julie snyder anime Le Banquier, version adaptée du jeu Deal or No Deal. en 2006, ses complices depuis 20 ans, céline Dion et rené angélil, qui adorent ce jeu télévisé, lui ont conseillé de prendre la barre du Banquier. un bon conseil : Le Banquier a été parmi les émissions les plus regardées au canada en 2009 : plus de deux millions de téléspectateurs en moyenne.

femme de convictions, Julie snyder est allée à l’assemblée nationale à Québec, en 2008, rencontrer le ministre de la santé et lui demander d’inclure les traitements de fertilité dans les ser-vices assurés de la régie de l’assurance maladie du Québec. « tout ce qui arrête la vie est couvert par l’assurance maladie, l’avortement et la vasectomie par exemple, mais ce qui la donne ne l’est pas… Je trouvais ça anormal. » or, elle a réussi à faire changer la loi !

« Quand je suis tombée enceinte, j’ai fait la promesse de pro-duire un documentaire sur la fécondation in vitro. J’ai longtemps pensé que mon rôle était de distraire les gens. or là, je n’étais plus dans le divertissement ; j’étais dans une autre sphère : celle de l’espoir de changer la vie des gens. c’est ce que j’ai fait de plus valorisant professionnellement. »

ce printemps, la productrice parachève un autre documen-taire, cette fois sur l’alimentation, qui sera animé par la journaliste sophie Durocher. « la télévision est un outil incroyable qui per-met de briser les tabous et de faire changer les choses, conclut snyder. enfin, je l’espère. »

or the united states, but our production budget is about ten times smaller. it’s amazing that we’ve been able to offer this level of production quality to such a small market.”

of her two jobs, snyder feels that being in front of the cam-era is the most demanding: “if you’ve got a cold, or if you didn’t sleep well the night before a live broadcast, you can’t just can-cel. When you’re a producer, if you have a cold you can just wrap your head in a scarf. Four hours in front of the camera is almost as challenging as a week’s worth of production work, especially when you’re broadcasting live! it’s exhausting.

“in 2003, when Star Académie started, i hadn’t fully de-veloped my skills as a producer. i was too focused on the big picture, so much so that i showed up on the set without having rehearsed a thing! i was trying so hard to be a good producer—trying so hard to cater to the viewer—that i com-pletely forgot about being a host! i’ve found my balance over the years. last year, i left the logistics to others, so that i could focus on hosting the show.”

snyder is married to Pierre Karl Péladeau, president and Ceo of Quebecor. thomas and romy, the couple’s two chil-dren, are snyder’s pride and joy. When she was pregnant with thomas, snyder was ordered to stay in bed—for 100 days! so she caught up on all the tV shows, and discovered the therapeutic benefits of her trade. “on tV, we’re not exactly saving lives. We’re not brain surgeons. But after 100 days in bed, i realized that tV could be therapeutic. When you’re alone, or sick, it can really be a great comfort—at any time of day or night.”

snyder also hosts Le Banquier, an adaptation of the u.s. game show Deal or No Deal. in 2006, her long-time friends Céline Dion and rené angélil, who loved the show, sug-gested that she try out for the job. it was truly stellar advice: Le Banquier was one of Canada’s most popular tV shows in any language in 2009, watched by an average of two million viewers.

snyder is firm in her core beliefs. in 2008, she went to Que-bec’s national assembly to meet with the health minister. Why? to insist that fertility treatments be covered by the province’s health insurance program. “everything is covered if you want to avoid having children—like abortions and vasectomies—but treatments that give life weren’t covered. that made no sense to me.” and she won the day: fertility treatments are now covered.

“When i got pregnant, i promised myself i’d make a docu-mentary on in-vitro fertilization. For a long time, i felt that my role in life was to entertain, but with this documentary, i took a different tack. this was about hope, and changing people’s lives—a completely different realm. Definitely my most worthwhile professional accomplishment.” Currently, snyder is working with host sophie Durocher on a documen-tary about food. “television is a great tool for shattering ta-boos and bringing change—at least i hope it is!”

“television is a great tool for shattering taboos and bringing change.”« lorsque tu es seule ou malade, à toutes heures du jour ou de la nuit, la télévision devient ta meilleure amie »

Page 8: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

women femmes&TV

The FashionTelevision host and Globe columnist chats with the National Post ’s celeb reporter about TV life.

fashion queen

JeanneBeker

Son aventure à la télévision américaine lui a conféré une petite auréole de gloire au pays de l’unifolié.

Dame Jeanne

By // Par Shinan govani

© f

aSh

ion

Tele

viS

ion

Page 9: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations 33

elle a fait Des intervieWs à la télévision avec les ver-sace de ce monde, les liberace, les timothy leary et les ella fitzge-rald. à quoi tient donc le génie de Jeanne beker ? ne jamais tenir en place, répond-elle : « on doit reprendre son chemin dès l’instant où l’on a le sentiment d’être arrivé quelque part. »

ce n’est là qu’une des perles de sagesse bien personnelles que Jeanne beker m’a sorties du sac à main de son vécu pendant que nous prenions un verre au park Hyatt de toronto. cette lionne alpha qui semble embellir en vieillissant – avec sa silhouette féline et son visage d’une belle maturité – est manifestement dans sa phase de plus-rien-à-prouver-mais-regardez-moi-bien-aller.

après plus d’une trentaine d’années à la télévision (plus qu’oprah !) et une carrière marathon dans le monde de la mode, l’animatrice de fashiontelevision laisse échapper un rire enjoué lorsqu’elle me confie : « Je ne me sens pas trop menacée par les jeunes loups ni par les jeunes louves. »

cela se peut bien. l’ayant vue agir, je sais qu’elle travaille cha-que jour comme si l’on devait la congédier le lendemain. tou-jours prête à tout, toujours avide de primeurs, je l’ai vue jouer des coudes jusqu’au repaire d’une célébrité pour obtenir ses bribes d’entrevue au nez et à la barbe des douzaines de reporters concur-rents – tout ça avec humour et juchée sur des talons hauts s’il vous plaît ! avoir deux enfants ne l’empêche pas de toucher à tout : livres, chroniques, reportages olympiques (une première pour elle), édition de magazine, émissions de télévision spéciales, animation de colloques et allocutions. rien ne l’y oblige pourtant.

serait-elle sujette au syndrome de roger Dangerfield, qui a tou-jours eu peine à se faire respecter ?

Jeanne beker est la première à concéder qu’elle a eu du mal à gagner le respect après ses débuts sous la houlette du célèbre pro-ducteur de télévision moses Znaimer. « Je n’avais rien d’une blonde avec le nez en trompette », ainsi raille-t-elle le monde de la télévi-sion de cette époque. « les critiques étaient vraiment méchantes. spécialement celles du Globe and Mail ! ironique, n’est-ce pas ? », lance-t-elle avec le sourcil vengeur, elle qui a maintenant sa chroni-que dans ce même journal qui l’avait descendue en flammes.

comment a-t-elle dompté la critique et poursuivi son che-min ? en travaillant d’arrache-pied, répond Jeanne beker, qui a réussi à se tailler un succès rare au canada après une percée aux états-unis. les producteurs de l’émission Entertainment To-night, alors à leurs débuts, l’ont embauchée tout de suite après qu’elle leur eut envoyé sa cassette sans plus de préliminaires. cette aventure à la télévision américaine lui a conféré une petite auréole de gloire au pays de l’unifolié.

autre facteur : son côté « blindé », peut-être ? cela n’a sûrement pas fait de tort à la carrière de cette grande dame de la mode.

et là, Jeanne beker me sort la plus chatoyante de toutes ses perles : « il faut que le blindage ait des brèches, sinon vous ferez un travail pourri. » en somme : une vedette de la télévision doit garder assez d’empathie pour comprendre ce que vivent les autres.

“the Minute you thinK you’Ve arriVeD is the moment it’s time to leave the room,” says the woman who’s chatted up everyone from timothy leary to ella Fitzgerald, to Versace and liberace and back.

Just one of the nuggets that Jeanne Beker pulls out of her designer hand-bag of experience when we meet for drinks at the top of toronto’s Park hyatt. Part of the particular stratum of alpha-lioness who only gets better with the years—her figure fantastic, her face grown-into—she’s clearly in that don’t-have-anything-to-prove-yet-heck-i’m-just-getting-start-ed phase.

on television for more than 30 years now—take that, oprah—with a career best, and most assuredly, gauged by miles and miles of fabric, and the cluck-clucks of top models, Fashiontelevision host lets out a playful peal of laughter when she also tells me, “i’m not as threatened as a woman my age should be by hot young things.”

i believe her. Partly because, having seen her action, i know she works every day like a pink slip is coming tomorrow. al-ways game, always greedy for the story, i’ve seen her fight her way into the foxhole of a celebrity sanctuary to get whatever soundbite she needs, out-walk-and-talk dozens of other repor-ters screaming any number of languages and do it all in heels and with humour intact. i know too that this mother of two is also the type to career-tapdance—writing books, penning columns, covering the olympics (as she did for the first time this year), editing a magazine at one point, doing tV specials, and, well, hosting and speaking at any number of events that, quite frankly, she doesn’t need to.

a little bit of rodney Dangerfield in play, perhaps? Beker is the first to tell you that she had a hard time getting respect, way back when the be-all Moses Znaimer first enabled her television induction. “i didn’t look like the typical blonde, with the turned-up nose,” she says, recalling the tV landscape at the time. the critics were “really mean,” recalls the gal who once worked as a mime. Particularly, it turns out, The Globe and Mail! “isn’t that ironic?” she asks, with a vengeful raise of the eyebrow, referring to the regular space she now inhabits in the national paper.

how did you stare down the criticism and keep on truck-ing?

Beker, who’s managed to carve out rare-in-Canada success while maintaining a sizeable presence internationally, returns to the theme of hard work—though, just as quickly she foot-notes that getting some play in the states early on did not hurt her standing back home. (she did some correspondent work for Entertainment Tonight, back when the dame of a show was just budding: sent in a tape “cold” and got the gig!)

Does she have a little bit of “armour,” too? surely that doesn’t hurt in the tV biz, i wonder of the Fashion Queen.

Which is when Beker spouts the most interesting advice of all, looking back as she looks forward. stressing the importance of “empathy” when you’re on the frontlines of television—be-ing able to put yourself into other people’s lives, period—she leaves me with one final caveat: “if you’re totally coated in ar-mour, you’re going to be lousy at your job.”

“i’m not as threatened as a woman my age should be by hot young things.”« Je ne me sens pas trop menacée par les jeunes loups ni par les jeunes louves.»

JeanneBeker

Page 10: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations34

women femmes&TV

Marie-franceBazzole bureau est à l’image Du cHef Qui occupe les

lieux. les couleurs sont vives, le décor éclectique. Dossiers et magazines s’empilent sur les étagères. on entend l’équipe de bazzo-bazzo inc. pianoter à l’ordinateur.

« ici, on travaille fort », affirme fièrement marie-france bazzo qui, en même temps, avoue aimer prendre un verre de vin avec ses troupes une fois la semaine terminée. « on rame tous dans le même sens : tout le monde sait ce que je veux », ajoute l’animatrice devenue productrice.

ce qu’elle veut, c’est faire circuler les idées. celles qui dé-rangent comme celles qui plaisent : gauche ou droite, alter ou übermondialistes. un pari audacieux dans un paysage média-tique incertain et obsédé par les cotes d’écoute. « Je ne parle pas à un million de personnes. mais les 100 000 à qui je parle comptent. il y aura toujours de la place pour un point de vue indépendant. »

marie-france bazzo a effectivement trouvé sa place au so-leil, à la sueur de son front. maîtrise en sociologie en poche, elle commence sa carrière comme chroniqueuse à la radio et à la télévision à la fin des années 1980. sa taille (plus de 1,80 m sans ses manolo blahnik) et ses tenues excentri-ques accrocheront l’œil du public. la consécration viendra plus tard.

en 1995, elle prend la barre d’indicatif présent, une émis-sion quotidienne diffusée coast to coast à la première chaîne de la radio-canada. c’est là qu’elle développe son style.

« nous sommes tombés dans les craques du plancher. on a tout inventé, le champ était libre », explique-t-elle. résultat :

Bright Colours, eCleCtiC style: the oFFiCes of Bazzo-Bazzo inc. bring to mind the personality at the com-pany’s core. Files and magazines line the bookshelves. People are hunched over keyboards, typing endlessly.

“everyone here works hard,” says Marie-France Bazzo. her pride in the team is obvious, and she enjoys sharing a glass of wine with them at the end of a hard week. Bazzo, formerly a radio host, is now head of her own production company. “We’re all working toward a common goal, and everyone knows exactly what i expect of them.”

her goal, simply put, is to expose views and ideas. as many as she can: popular or maligned, left or right, pro- or anti-… it’s quite a gamble in today’s media environment, in which the future looks uncertain and ratings are a consuming obsession. “i’m not talking to a million people—maybe only 100,000—but those people count. there will always be room for an in-dependent point of view.”

Bazzo is at the height of her career, and she worked hard to get there. With a Master’s in sociology in hand, she began as a talk-show host on radio and television in the late 1980s. her height—almost 6 foot without her Manolo Blahniks—and her eccentric sense of style helped her catch the public’s eye. Critical acclaim came later.

in 1995, Bazzo became the host of radio-Canada’s Indicatif présent, a nationwide daily show on the public broadcaster’s main radio station. the show’s independence helped her de-velop her signature style. “We were completely off the corporate radar… we improvised, and had free reign,” Bazzo explains. as a

By // Par frank fioriTo

Les idées forment son terrain de jeu… et Marie-France Bazzo entend s’amuser longtemps. Rencontre avec une productrice qui voit grand.

Marie-France Bazzo gives her viewers food for thought. Her favourite ingredient: new ideas. VIA destinations chats with a producer on a mission.

Des idées plein l’écran

from Brainstorm to Broadcast

Page 11: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

result, Indicatif présent became a unique forum for intellectuals, politicians, and artists of all kinds—all of whom clamoured for an invitation to appear on the show. thanks to a judicious combination of serious issues and lighter fare, the public re-sponded enthusiastically.

at the height of the show’s success, Bazzo left radio-Can-ada in order to produce and host télé-Québec’s Bazzo.tv. she brought the network her most valuable asset: herself. “Marie-France Bazzo created a star system for intellectuals,” explains Christian Dufour, a long-time collaborator and professor of political science at the École nationale d’administration pub-lique. “While television usually seeks out the lowest common denominator, Marie-France raised the bar, encouraging de-bate, blending formats, and seeking out serious thinkers rarely seen on tV.”

so how does Bazzo like being her own boss? “there’s not as much freedom as you might think,” laments the hard-working producer. “But there’s a huge difference. a host, no matter how good she might be, is ultimately just an employee. stars, even those with huge egos, are always replaceable.” aside from télé-Québec’s Bazzo.tv, Bazzo’s company is producing La Liste, a show for artV hosted by Mitsou. other projects are in the works: “i definitely don’t want to be in front of the cameras for-ever!” Bazzo exclaims. “there are other ways to communicate. Who knows—one day, you might see me doing community work.” Perhaps a future in politics? “never! But i’m an ambi-tious person, and i’d love to get involved in bigger things.” and we’re sure she’ll succeed along the way.

une émission unique où intellectuels, politiciens et autres artis-tes se bousculaient pour être invités à sa table. un mélange judicieusement dosé de sérieux et d’air de temps. le public était conquis.

mais marie-france bazzo quitte la src au milieu de cette gloire radiophonique pour produire et animer Bazzo.tv à télé-Québec. l’animatrice a emporté comme seul bagage sa mar-que de commerce : elle. « marie-france bazzo a créé un star-system chez les intellectuels d’ici », explique christian Dufour, politicologue et professeur à l’école nationale d’administration publique. « alors que la télé nivelle souvent vers le bas, marie-france a su susciter le débat, mélanger les genres et dénicher des penseurs qui avant fréquentaient peu les plateaux de télé-vision », ajoute ce complice de longue date.

et être son propre patron ? « ce n’est pas la totale liberté », nuance la productrice. mais les gens ne te considèrent plus de la même façon. une animatrice, aussi bonne soit-elle, restera toujours une employée. les stars, même les plus égotiques, sont remplaçables… »

outre Bazzo.tv à télé-Québec., sa compagnie produit aus-si La Liste, animée par mitsou et diffusée à artv. Des projets sont au fourneau. « Je n’ai surtout pas envie d’être toujours à l’écran, explique marie-france bazzo. communiquer, ça ne se fait pas uniquement en animant une émission de télé-vision. Qui sait, un jour, je me verrais être au service de la communauté ? » bazzo en politique ? « Jamais ! mais je suis ambitieuse ; j’aimerais jouer dans plus grand. mais toujours en télévision… »

marie-franceBazzo©

co

ur

TeSy

/gr

ac

ieu

SeTé

Ba

zzo

-Ba

zzo

inc

.

Page 12: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations36

“Women are very good at multi-tasking, and you need that skill if you’re going to do television.”« les femmes ont le don du multitâche, et c’est justement ce qu’il faut pour la télé. »

deBBie

By // Par MaTThew hayS

Debbie Travis has created a home renovation empire. She’s even earned accolades from none other than Oprah Winfrey!

home sweet home!

Debbie Travis a créé un empire de la rénovation domiciliaire. Elle est devenue si célèbre qu’elle a reçu les éloges d’Oprah Winfrey!

Femme d’intérieurs

© P

ho

ToS

: Th

e d

eBB

ie T

ra

viS

gr

ou

P

women femmes&TV

Page 13: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations 37

Debbie travis ne ralentit pas le rytHme. c’est la fin d’une longue journée dans son bureau du centre-ville de montréal, un moment où elle pourrait donc se détendre et s’accorder un peu de répit. mais pas Debbie... J’ai du mal à poser mes questions à cette femme si volubile. elle évoque longuement sa première vidéo, ses projets et son empathie avec le public.

il faut savoir que Debbie a une énergie légendaire. Depuis qu’elle décore des maisons à la télévision, l’ancien mannequin britannique a fini par créer un empire médiatique tentaculaire. une vraie épopée. elle a réalisé plusieurs séries télévisées sur la décoration : Facelift, Painted House et House to Home de Debbie travis. elle possède aussi sa marque de peinture, a écrit huit livres de décoration et tient une chronique mensuelle dans les journaux. les dons de décoratrice de Debbie sont de-venus si célèbres qu’elle s’est retrouvée à l’émission d’oprah Winfrey, qui l’a qualifiée en ondes de passionnée de la pein-ture. « elle peut créer des effets jamais vus », a dit la grande prêtresse des médias américains.

Debbie travis est aussi la maman- gâteau de deux fils. elle a pour conjoint et partenaire Hans rosenstein (rencon-tré à cannes, au marché international de la télévision miptv). son côté mater-nel ressort dans sa manière de me faire visiter les bureaux. « les entreprises de télévision changent souvent de person-nel, dit-elle en me guidant, mais moi, je gâte tellement mes collaborateurs qu’ils ne veulent plus s’en aller. J’aime à culti-ver les talents. J’en ai toute une serre. » en continuant la visite, on voit comment cette pépinière de talents a éclos dans un premier bureau loué et comment elle a grandi pour occuper tout l’étage.

Debbie voit beaucoup de change-ment dans les perspectives de carrière des femmes en télévision. « J’adore faire des discours devant des groupes de femmes, dit-elle. Je leur explique pour-

quoi les femmes ont tant d’avenir en télévision. ce stéréotype-là a du vrai : les femmes ont le don du multitâche, et c’est justement ce qu’il faut pour la télé. »

parmi ses derniers projets, Debbie veut louer sa magnifique villa en toscane à des femmes qui veulent se relaxer. pour 6000 $, elles pourront passer une semaine à se faire dorloter par Debbie. elle leur fera visiter des vignobles, des oliveraies et elle leur servira des repas extravagants arrosés des meilleurs vins. « les femmes d’affaires sont si souvent surchargées et stressées, fait remarquer notre amie. cela leur donne l’occa-sion d’oublier leurs soucis et leur cellulaire, et de profiter des merveilles de la toscane. et moi, je deviens leur maman pour une semaine. » Debbie travis envisage d’offrir le même forfait à des hommes gais durant la prochaine année.

cette femme d’affaires accomplie est surtout fière de son im-pact sur le monde télévisuel. « à nos débuts, la télé vie pratique n’en était qu’à ses balbutiements. aujourd’hui, les normes sont beaucoup plus exigeantes. notre entreprise a réussi à relever la barre, et c’est ce qui lui vaut d’avoir été primée. »

DeBBie traVis Does not sloW DoWn. it’s the end of a long day’s work in her downtown Montreal office, a time when she might understandably be ready to relax and take a breather. not travis. she’s talking a mile a minute, and only two questions into our interview, she’s discussed the first video she ever made, how she connects with her audience, and her latest project.

it’s the kind of energy one might expect, given travis’s track record. since taking her home decoration business to television, the British-born former fashion model has created a sprawling media empire. there’s been a variety of tV programs, includ-ing Debbie Travis’ Facelift, Debbie Travis’ Painted House, and Deb-bie Travis House to Home, her own line of paint, eight books on the fine art of decoration, and a widely syndicated monthly newspaper column. travis’s skills as a home-reno queen have become so famous that she earned the praise of the titan of all media, oprah Winfrey. “Paint is her passion,” Winfrey said of travis while the decorator was on her daytime show. “she can do things with paint that you’ve never seen before.”

travis is also a doting mother of two sons, and a wife to her business part-ner, hans rosenstein (the two met at a tV buyers’ market in Cannes). as she grants me a tour of her offices, you get a sense of her far-reaching maternal nature. “there’s a lot of turnover in tV and in retail, but i’m a huge believer in trying to keep good people around. i like to nurture talent. We have a very talented team and i’m proud of that.” and the tour also reinforces her expan-sive growth as a brand herself: it began as one room, but now she rents the en-tire floor of the building.

travis says things have definitely changed for women working in the media over the years. “i love speaking at women’s groups,” she says. “What i always say to them is that, in fact, tele-vision is a perfect career for us. it’s a cli-ché, but it’s a true one: women are very good at multitasking, and you need that skill if you’re going to do television.”

one of travis’s latest ventures is to offer a luxurious retreat for women in her stunning villa in tuscany. there, women pay approximately $6,000 to spend one week under the care-ful hosting of travis herself. they visit local vineyards and olive gardens, and get pampered with extravagant meals and the best wines. “Businesswomen are so often overworked and stressed out,” she notes. “this gives them a chance to forget their worries, leave their cell phones behind, and just enjoy tuscany, which is a stunning place. in a way, i’m your mum for a week.” travis says she’s also planning on offering a retreat for several gay men in the coming year.

given her extensive achievements, travis says she’s most proud of the effect she and her company have had on tV. “What lifestyle tV was coming out of Canada when we started was nothing. What we’ve done as a company is raise the bar. the standards are much higher now. and we’ve won awards for doing that. that makes me very proud.”

DebbieTravis

Page 14: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations38

women femmes&TV

france beauDoin – Que raDio-canaDa est allée chercher à tva en 2005 pour animer un talk-show estival – est aujourd’hui l’une des nouvelles figures les plus aimées de la té-lévision française au canada. en janvier dernier, elle a animé quatre émissions en direct en une semaine ! Huit jours, plus exactement ! en plus de ses deux hebdomadaires du samedi à radio-canada, l’animatrice a piloté le Gala Excellence de La Presse et coanimé, avec luck mervil, le spectacle-bénéfice Ensemble pour Haïti diffusé simultanément sur toutes les chaî-nes francophones au pays ! « Ç’a été la plus grosse semaine de ma vie, reconnaît-elle. mais tout a fonctionné à merveille. il faut dire que, dans le cas d’Ensemble pour Haïti, j’ai aussi été transportée par la vague de solidarité qui a déferlé à travers le canada. »

« france a une rigueur et un respect des gens que j’ai ra-rement vus dans ce métier », affirme la directrice générale de la presse télé, marleen beaulieu. elle ajoute avoir été tout de suite séduite par le concept d’En direct de l’univers, que beau-doin, aussi productrice associée au contenu, lui avait présenté

BeauDoin—WhoM raDio-CanaDa hireD aWay from tVa in 2005, to take the reins of a summer talk show—has emerged as one of the most-liked personalities on French-language Canadian tV. one week in January, she did four live broadcasts, for a total of eight hours on the air. in addition to her two saturday gigs on radio-Canada, she hosted La Presse’s gala excellence and co-hosted, with luck Mervil, the Ensemble pour Haïti benefit variety show, which was shown on every French-language channel in Canada. “it was the biggest week of my life,” she says. “But it all went great. i have to say that with Ensemble pour Haïti, i really felt part of a huge wave of solidarity that was sweeping the whole country.”

“France has a seriousness and respect for people that i’ve rarely seen in this business,” says the general manager of la Presse télé, Marleen Beaulieu, who also says she was immediately sold on the idea for En direct de l’univers, when Beaudoin, who also serves as the show’s associate produ-cer for content, pitched it to her two years ago. “she’s an

By // Par luc Boulanger

Cela n’arrive pas tous les jours qu’une animatrice fasse « léviter » un chroniqueur de télévision ! C’est pourtant le cas d’un critique de La Presse qui écrivait : « On ne parle pas assez de l’émission musicale de France Beaudoin, En direct de l’univers, qui coule doucement, tous les samedis soirs. »

It isn’t every day that a host makes a television columnist swoon, but that’s exactly what happened to La Presse’s critic, who wrote in January: “Not enough attention is being given to France Beaudoin’s music-based show, En direct de l’univers, which is making Saturday nights a lot of fun.”

live queenLa reine du direct

franceBeaudoin© Monic richard

Page 15: women femmes Bazzo Beaudoin Beker snyder TraVis walsh · women femmes &TV walsh Bazzo TraVis Beker snyder Beaudoin À la fois conceptrices, productrices, animatrices et personnalités

destinations 39

il y a deux ans. « c’est une très bonne intervieweuse, pour-suit marleen beaulieu. elle est curieuse et elle a une grande écoute ; mais avant de mener une entrevue, elle arrive aussi très bien préparée et a fait une recherche exhaustive. »

pourtant, selon la principale intéressée, la télévision est arrivée « par hasard, et par accident » dans sa vie professionnelle. après avoir obtenu un Dec en arts et technologie des médias, au cégep de Jonquière, france beaudoin se dirigeait plutôt vers la recherche ou le journalisme écrit. mais comme elle avait un contact à tQs estrie, elle décide d’aller passer une entrevue pour un emploi d’été à la chaîne de sherbrooke… « J’y suis allée pour la forme. J’avais même emprunté un vieux tailleur à ma mère. or, le directeur m’a embauchée sur-le-champ et m’a dit que je serai en ondes le soir même ! Je me souviens d’avoir fait un reportage sur de nouveaux immigrants à sherbrooke. J’étais plus nerveuse qu’eux ! »

puis il y a eu l’animation du bulletin de nouvelles locales, La Vie en Estrie, Les Ailes de la Mode, et plus tard, la coanima-tion de Deux filles, le matin, à tva, une émission qui l’a fait connaître auprès du grand public.

tous les gens qui ont travaillé avec france beaudoin parlent d’elle comme « d’une personne très humaine, une vraie fine » ! ce qui ne court pas les rues dans ce milieu où les super ego rivalisent entre eux... « pouvoir être à l’écran, prendre les on-des, c’est un privilège, dit-elle. il ne faut pas prendre ça à la légère. même si je fais du divertissement, j’ai le souci de dire quelque chose au public. Je suis une femme d’équipe et aussi de contenu », conclut l’animatrice.

chassez la formation en journalisme, et elle revient au galop !

excellent interviewer,” adds Beaulieu. “she’s inquisitive and a great listener. and before she asks the first question, she’s thoroughly researched her subject. she comes very prepared.”

and yet, according to Beaudoin herself, she wound up on tV “by chance and by accident.” after earning a college diploma in media arts and technology from the Cégep in Jonquière, she was considering a career as a researcher or a print journalist. But she had a contact in television, at tQs estrie, so she decided to interview for a summer job at the network’s sherbrooke station. “i just went for the practice. i even borrowed one of my mother’s old suits. But the station manager hired me on the spot and told me i’d be on the air that same evening! i remember doing a report on new immi-grants in sherbrooke. i was more nervous than they were!”

she went on to anchor the local news, then hosted shows such as La Vie en Estrie and Les Ailes de la Mode, be-fore becoming co-host of tVa’s morning show, Deux filles, le matin, which immediately raised her profile.

everyone who’s worked with Beaudoin considers her “a deeply human, very astute person.” rare qualities in a business where big, competitive egos are the norm. “it’s a privilege to be on tV,” she says. “it’s not something to be taken lightly. even if what i’m doing is just entertainment, i still want to say something real to the audience. i’m a team player, and i believe in the importance of content.”

Which goes to show, even if you try to resist your call-ing, it’ll find you sooner or later.

franceBeaudoinInniskillin, Jackson-Triggs and VIA Rail

are pleased to announce their preferred wine partnership for 2010 & 2011.

Enjoy our selection of wines served exclusively in VIA Business class.

Inniskillin, Jackson-Triggs et VIA Rail sont fiers de vous présenter les vins

qu’ils privilégient pour leur partenariat en 2010 et 2011.

Savourez les vins de notre sélection servis exclusivement en classe Affaires de VIA.

inniskillin.com jacksontriggswinery.com

viarail.ca