wide body composition bathroom scale - escali … · utilisez des mesures de la composition...

12
ESCALI CORPORATION 3203 Corporate Center Drive, Suite 150 Burnsville, MN 55306 USA PRODUCT SUPPORT Assistance en ligne 24/7 : https://escali.zendesk.com Assistance par Email : [email protected] Assistance Téléphonique : 1-800-467-6408 GARANTIE LIMITEE A VIE Cette balance est garantie contre tous de défauts de matériaux et fabrication. Pour plus de détails, visitez: www.escali.com/warranties La responsabilité d'Escali est limitée à deux (2) fois le coût du produit. © Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. Tous les droits sont réservés. Escali, le logo Escali et les autres marques sont la propriété de Escali Corp. et peuvent être enregistrés. Wide Body Composition Bathroom Scale Model # WB180 www.escali.com PRODUCT MANUAL

Upload: trinhtuong

Post on 13-Sep-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ESCALI CORPORATION

3203 Corporate Center Drive, Suite 150

Burnsville, MN 55306

USA

PRODUCT SUPPORT

Assistance en ligne 24/7 : https://escali.zendesk.com

Assistance par Email : [email protected]

Assistance Téléphonique : 1-800-467-6408

GARANTIE LIMITEE A VIE

Cette balance est garantie contre tous de défauts de matériaux et

fabrication. Pour plus de détails, visitez: www.escali.com/warranties

La responsabilité d'Escali est limitée à deux (2) fois le coût du produit.

© Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. Tous les droits sont réservés. Escali, le

logo Escali et les autres marques sont la propriété de Escali Corp. et peuvent

être enregistrés.

Wide Body Composition

Bathroom Scale Model # WB180

www.escali.com

PRODUCT MANUAL

2

Thank you for choosing the Escali Wide Body Composition Bathroom

Scale. This precision state-of-the-art measuring instrument is most accurate

when weighing on a flat hard surface. This scale will not function correctly on

carpet. As the electronic sensors are sensitive, avoid dropping, or jarring the

scale, and store where it will be protected from impact.

Warning! Do not use this product if you have a pacemaker or other

internal electronic medical devices.

INITIAL SETUP & ENTERING PERSONAL DATA INTO MEMORY

1. Insert four AAA batteries, into the battery compartment, and ensure the +/-

terminals are correctly in place. Your scale should now be on.

2. To change to your desired unit mode (kg, lb, or st), press the left arrow.

This smart scale can remember up to 10 users. To begin using, simply

stand on the scale with clean, dry, and bare feet or press SET to enter set-

up mode.

3. While in set-up mode, select a user number (P0 - P9) using the left or right

arrows; press SET to confirm.

4. Select your gender using the left or right arrows; press SET to confirm.

5. Select your age using the left or right arrows; press SET to confirm.

6. Select your height using the left or right arrows; press SET to confirm.

7. After completing set-up mode, the LCD will

return to zero with all the data that you have

entered. Your data is now stored into memory.

8. To program other users, repeat steps 2 through 6.

23

NOTES:

22

BON USAGE ET ENTRETIEN

Utiliser et ranger la balance à température ambiante.

Cette balance est un instrument de précision. Ne soumettez pas la balance à

des secousses, des vibrations excessives, ou tout autre mauvais traitement;

utiliser sur une surface plane et stable.

L'affichage peut être affecté par des perturbations électromagnétiques telles

que les radios, micro-ondes, ou les téléphones portables. Si de telles pertur-

bations se produisent, éliminer la source de la perturbation, et redémarrez la

balance.

Le démontage, ou l'altération de la balance annule la garantie.

Nettoyer la balance avec un chiffon humide; ne pas immerger dans un liqui-

de; la balance n'est pas étanche.

Pour de meilleurs résultats, utiliser des piles alcalines.

Le fait d'insérer les piles sans respecter la polarité, comme indiqué dans le

compartiment de la batterie, peut raccourcir la durée de vie des piles et elles

risqueraient de fuir.

Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargea-

bles (nickel-cadmium) ou (nickel métal hydrure) rechargeables. Ne pas

mélanger piles neuves et anciennes.

Les piles doivent être recyclées ou éliminées conformément aux directives

nationales et locales. Ne jetez pas les piles au feu!

MESSAGES D’ALERTE

Lo Indicateur Piles Faibles

Err Indicateur de surcharge

CARACTERISTIQUES PRODUIT

Model: WB180

Capacité: 400 lb / 180 kg

Graduation: 0.2 lb / 0.1 kg

Product Dimensions: 24.2 cm x 36.2 cm x 2.5 cm

Source d’alimentation: 4 - Piles AAA (incluses)

3

TO WEIGH AND MEASURE

1. To begin use, simply stand directly onto the scale platform with clean, dry,

and bare feet. After a few seconds, your weight will be

shown. (New users will need to select an open user by

pressing SET twice, and go through the set-up process.

After the new users weight has been captured, the scale

will automatically detect the dedicated user for the next weigh-in.)

2. The scale will then begin body analysis, and display a

moving “o”.

3. When measurement is completed, the scale will then display the current

weight, body fat, body water, bone, muscle mass measurements, and

BMR value.

4. The scale will turn off automatically if there is no further operation.

TO MEASURE WEIGHT ONLY

1. Simply step onto the platform of the scale.

2. Your weight value is then shown on the display.

3. The scale turns off automatically if there is no further operation.

HOW DOES THE SCALE WORK?

The scale uses BIA (Bioelectrical Impedance Analysis) to measure the body fat,

body water, bone, and muscle mass. In this technique, a safe, low-level electri-

cal signal is passed through the body. The scale measures the speed of the cur-

rent which is affected by water, muscle, bone, and fat. Using this data, the scale

estimates the percentage of body fat, body water, bone, and muscle mass.

UNDERSTANDING THE MEASUREMENTS

Body weight, and hydration levels fluctuate throughout the day and are affected

by exercise, eating, and drinking. This can affect body composition measure-

ments. As a result, for maximum accuracy and repeatability it is recommended

that you measure yourself about the same time of day under the same condi-

tions to establish a personal average and track change.

4

HOW ACCURATE IS BIA TECHNOLOGY?

Body composition measurements from any personal scale using BIA technology

are a close indication, and not an exact value. Use body composition measure-

ments from any personal scale as an indication of progress or change. Please

consult your doctor for more information on accurate body composition measure-

ments.

ATHLETE MODE

Athletes are defined as those who exercise at least 10 hours per week, and

have been doing so for the last 6 months.

WEIGHT LOSS

During weight loss, the percentage of body fat may not change as expected,

since the reading is a percentage of body weight, and both will be changing at

the same time. To minimize the loss of lean body tissue, be sure to include

exercise in your weight loss plan.

BODY FAT PERCENTAGE RANGE

BODY WATER PERCENTAGE RANGE

Men Women

Age Body Fat Body Fat

Too Low Low Normal High

Too High

Too Low Low Normal High

Too High

<39 ≤5 >5-≤10 >8-≤19 >19-≤25 >25 ≤15 >15-≤21 >21-≤33 >33-≤39 >39

40-59 ≤8 >8-≤12 >12-≤22 >22-≤28 >28 ≤17 >17-≤23 >23-≤35 >35-≤40 >40

>59 ≤10 >10-≤13 >13-≤25 >25-≤30 >30 ≤18 >18-≤24 >24-≤36 >36-≤42 >42

Gender Men Female

Age Low Normal High Low Normal High

10-15 <58 58.1-72 >72 <57 57.1-67 >67

16-30 <53 53.1-67 >67 <47 47.1-57 >57

31-60 <47 47.1-61 >61 <42 42.1-52 >52

61-80 <42 42.1-56 >56 <37 37.1-47 >47

21

FOURCHETTE DE POURCENTAGE DE MASSE MUSCULAIRE

POIDS DES OS

FOURCHETTE DE BMR NORMAL (UNITE: KCAL)

Hommes Femme

Age Masse Hydrique Masse Musculaire Masse Hydrique Masse Musculaire

10-12 >64 >40 >64 >34

12-18 >63.5 >40 >63.5 >34

18-30 >62.5 >40 >62.5 >34

30-40 >61 >40 >61 >34

40-50 >60 >40 >60 >34

50-60 >59 >40 >59 >34

60+ >58 >40 >58 >34

Hommes Femmes

Poids <60 kg 60-75kg >75kg <45kg 45--60 kg >60 kg

Os 2.5 kg 2.9 kg 3.2 kg 1.8 kg 2.2 kg 2.5 kg

Age <17 18-29 30-50 >50

Hommes

<50 kg 1350 1200 1115 1075

50– 65 kg 1485 1320 1227 1183

65-80 kg 1890 1680 1561 1505

80-95 kg 2295 2040 1896 1828

>95 kg 2700 2400 2230 2150

Femmes

<50 kg 1265 1180 1085 1035

50-65 kg 1392 1298 1194 1139

65-80 kg 1771 1652 1519 1449

80-95 kg 2151 2006 1845 1760

>95 kg 2530 2360 2170 2070

20

QUELLE EST LA PRECISION DE LA TECHNOLOGIE D'ANALYSE D'IMPEDAN-

CE BIOELECTRIQUE (BIA)?

Les mesures de la composition du corps de n'importe quel pèse-personne utilisant

la technologie BIA sont des indications approximatives, et non pas une valeur exac-

te. Utilisez des mesures de la composition corporelle de toute balance personnelle

comme une indication de progrès ou de changement. Veuillez consulter votre

médecin pour plus d'informations sur des mesures précises de la composition

corporelle.

MODE SPORTIF

Les athlètes sont définis comme étant ceux qui font du sport au moins 10 heures

par semaine, et ont fait de même au cours des 6 derniers mois.

PERTE DE POIDS

Au cours de la perte de poids, le pourcentage de graisse corporelle peut ne pas

changer comme prévu,car la lecture est un pourcentage du poids corporel, et les

deux changeront en même temps. Pour minimiser la perte de masse musculaire,

assurez-vous d'inclure de l'exercice dans votre plan de perte de poids.

FOURCHETTE DE POURCENTAGE DE MASSE GRASSE

FOURCHETTE DE POURCENTAGE DE MASSE HYDRIQUE

Hommes Femmes

Age Masse grasse Masse grasse

Trop

basse Basse Normale Elevée

Trop

élevée

Trop

basse Basse Normale Elevée

Trop

élevée

<39 ≤5 >5-≤10 >8-≤19 >19-≤25 >25 ≤15 >15-≤21 >21-≤33 >33-≤39 >39

40-59 ≤8 >8-≤12 >12-≤22 >22-≤28 >28 ≤17 >17-≤23 >23-≤35 >35-≤40 >40

>59 ≤10 >10-≤13 >13-≤25 >25-≤30 >30 ≤18 >18-≤24 >24-≤36 >36-≤42 >42

Sexe Homme Femmes

Age Bas Normal Elevé Bas Normal Elevé

10-15 <58 58.1-72 >72 <57 57.1-67 >67

16-30 <53 53.1-67 >67 <47 47.1-57 >57

31-60 <47 47.1-61 >61 <42 42.1-52 >52

61-80 <42 42.1-56 >56 <37 37.1-47 >47

5

MUSCLE PERCENTAGE RANGE

BONE WEIGHT

NORMAL BMR (UNIT: KCAL) RANGE

Men Women

Age Body Water Body Muscle Body Water Body Muscle

10-12 >64 >40 >64 >34

12-18 >63.5 >40 >63.5 >34

18-30 >62.5 >40 >62.5 >34

30-40 >61 >40 >61 >34

40-50 >60 >40 >60 >34

50-60 >59 >40 >59 >34

60+ >58 >40 >58 >34

Men Women

Weight <132.3 lbs 132.3-165.3 lbs >165.3 lbs <99.2 lbs 99.2-132.3 lbs >132.3 lbs

Bone 5.5 lbs 6.4 lbs 7.1 lbs 4 lbs 4.9 lbs 5.5 lbs

Age <17 18-29 30-50 >50

Men

<110.2 lbs 1350 1200 1115 1075

110.2-143.3 lbs 1485 1320 1227 1183

143.3-176.4 lbs 1890 1680 1561 1505

176.4-209.4 lbs 2295 2040 1896 1828

>209.4 lbs 2700 2400 2230 2150

Women

<110.2 lbs 1265 1180 1085 1035

110.2-143.3 lbs 1392 1298 1194 1139

143.3-176.4 lbs 1771 1652 1519 1449

176.4-209.4 lbs 2151 2006 1845 1760

>209.4 lbs 2530 2360 2170 2070

6

PROPER USE & CARE

Use and stow the scale at room temperature.

This scale is an instrument of precision. Do not submit the scale to shak-

ing, excessive vibration, or other rough treatment; use on a flat, and

stable surface.

The display may be affected by electromagnetic disturbances such as

radios, microwaves, or cell phones. If such disturbances occur, remove

the source of the disturbance, and restart the scale.

Disassembling, or tampering with the scale voids the warranty.

Clean the scale with a damp cloth; do not submerge in liquid; scale is not

waterproof.

For best results, use alkaline batteries.

Failure to insert batteries in the correct polarity, as indicated in the battery

compartment, may shorten the life of the batteries or cause batteries to

leak.

Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc) or Rechargeable (Nickel

Cadmium) or (Nickel Metal Hydride) batteries. Do not mix old and new

batteries.

Batteries should be recycled or disposed of as per state and local guide-

lines. Do not dispose of batteries in fire!

WARNING MESSAGES

Lo Low battery indicator

Err Overload indicator

PRODUCT SPECIFICATIONS

Model: WB180

Capacity: 400 lb / 180 kg

Graduation: 0.2 lb / 0.1 kg

Product Dimensions: 9.5” x 14.25” x 1”

Power Source: 4 - AAA batteries (included)

19

PESER ET MESURER

1. Pour commencer à utiliser votre balance, il vous suffit simplement de vous

tenir debout sur la plate-forme de balance avec les pieds propres, secs et nus.

Après quelques secondes, votre poids sera affiché. (Les

nouveaux utilisateurs devront sélectionner un utilisateur en

appuyant deux fois sur SET, et passer par le processus de

configuration. Après que le poids des nouveaux utilisateurs aura été enregis-

tré, la balance va détecter automatiquement l'utilisateur

dédié pour la prochaine pesée.)

2. La balance va alors commencer une analyse du corps affi-

chant un "o" en mouvement.

3. Lorsque la mesure est terminée, la balance va alors afficher le poids actuel, la

graisse corporelle, la masse hydrique, les os, les mesures de la masse muscu-

laire, et le BMR.

4. La balance s'éteindra automatiquement s'il n'y a pas d'autre utilisation.

POUR MESURER LE POIDS UNIQUEMENT

1. Il suffit de monter sur la plate-forme de la balance.

2. Votre poids est alors affiché sur l'écran.

3. La balance s'éteint automatiquement s'il n'y a pas d'autre utilisation.

COMMENT FONCTIONNE LA BALANCE?

La balance utilise l'AIB (analyse d'impédance bioélectrique) pour mesurer la grais-

se corporelle, la masse hydrique, les os et la masse musculaire. Dans cette techni-

que, un signal électrique faible sans risque est envoyé à travers le corps. La balan-

ce mesure la vitesse du courant qui est affectée par l'eau, les muscles, les os et

les graisses. Grâce à ces données, la balance estime le pourcentage de graisse

corporelle, de masse hydrique, des os et de masse musculaire.

COMPRENDRE LES MESURES Le poids corporel et les niveaux d'hydratation

fluctuent tout au long de la journée et sont affectés par l'exercice, l'alimentation et

la boisson. Ceci peut affecter les mesures de la composition corporelle. En consé-

quence, pour une précision et une répétabilité maximale, il est recommandé que

vous vous mesuriez à la même heure de la journée dans les mêmes conditions

pour établir une moyenne personnelle et le suivi des changements.

18

Merci d’avoir choisi le Pèse-Personne Analyseur de Composition Corporelle

d’Escali. Cet instrument de précision de pointe est plus précis lors de la pesée sur

une surface plane et dure. Cette balance ne fonctionnera pas correctement sur un

tapis. Comme les capteurs électroniques sont sensibles, évitez de laisser tomber,

de cogner la balance, et rangez-là dans un endroit où elle sera à l'abri des chocs.

Attention! Ne pas utiliser ce produit si vous avez un stimulateur cardiaque ou

tout autre dispositif médical électronique interne.

CONFIGURATION INITIALE et MISE EN MÉMOIRE DES DONNEES PERSON-

NELLES

1. Insérez quatre piles AAA dans le compartiment des piles et assurez-vous que

les bornes +/- sont bien en place. Votre balance devrait maintenant être allu-

mée.

2. Pour changer le mode d'unité de mesure souhaité (kg, lb ou st), appuyez sur la

flèche gauche. Cette balance intelligente peut mémoriser jusqu'à 10 utilisateurs.

Pour commencer à l'utiliser, placez-vous simplement debout sur la balance

avec les pieds propres, secs et nus ou appuyez sur SET pour entrer dans le

mode set-up (réglages).

3. En mode de configuration, sélectionnez un numéro d'utilisateur (P0 - P9) en

utilisant les flèches gauche ou droite flèches; appuyez sur SET pour confirmer.

4. Sélectionnez votre sexe en utilisant les flèches gauche ou droite; Appuyez sur

SET pour confirmer.

5. Sélectionnez votre âge en utilisant les flèches gauche ou droite; appuyez sur

SET pour confirmer.

6. Sélectionnez votre taille en utilisant les flèches gauche ou droite; appuyez sur

SET pour confirmer.

7. Après avoir terminé le mode de configuration,

l'écran LCD reviendra à zéro en conservant tou-

tes les données que vous avez saisies. Vos don-

nées sont désormais stockées dans la mémoire.

8. Pour programmer d'autres utilisateurs, répétez les étapes 2 à 6.

7

NOTES:

8

ESCALI CORPORATION

3203 Corporate Center Drive, Suite 150

Burnsville, MN 55306

USA

PRODUCT SUPPORT

24/7 Online support: https://escali.zendesk.com

Email support: [email protected]

Phone support: 1-800-467-6408

LIFETIME LTD WARRANTY

This scale is guaranteed to be free of defects in materials and

workmanship. For more details visit: www.escali.com/warranties

Escali’s liability is limited to two (2) times the cost of the product.

© Escali Corp., Minneapolis, MN, USA. All rights reserved. Escali, the

Escali logo and other Escali marks are owned by Escali Corp. and may be

registered.

17

Pèse-Personne Analyseur

de Composition Corporelle Modèle # WB180

www.escali.com

MODE D’EMPLOI

16

ESCALI CORPORATION

3203 Corporate Center Drive, Suite 150

Burnsville, MN 55306

EE. UU.

SOPORTE DE PRODUCTO

Soporte en Línea 24/7: https://escali.zendesk.com

Soporte por Correo Electrónico: [email protected]

Soporte Telefónico: 1-800-467-6408

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Se garantiza que esta báscula estará libre de defectos en materiales y mano

de obra. Para más detalles visite: www.escali.com/warranties

La responsabilidad de Escali está limitada a dos (2) veces

el costo del producto.

© Escali Corp., Minneapolis, MN, EE. UU. Todos los derechos reservados.

Escali, el logotipo de Escali y otras marcas de Escali son propiedad de

Escali Corp. y pueden estar registradas.

9

Báscula de Baño para

Amplia Composición Corporal Modelo # WB180

www.escali.com

MANUAL DEL PRODUCTO

10

Gracias por elegir la Báscula de Baño de Amplia Composición Corporal

Escali. Este vanguardista instrumento de medición de precisión es más preciso

cuando pesa sobre una superficie plana y dura. Esta báscula no funcionará

correctamente sobre la alfombra. Ya que los sensores electrónicos son sensi-

bles, evite dejar caer o sacudir la báscula y almacénela donde esté protegida

de impactos.

¡Advertencia! No use este producto si tiene un marcapasos u otros dis-

positivos médicos electrónicos implantados.

AJUSTES INICIALES & INGRESAR DATOS PERSONALES A LA MEMORIA

1. Coloque cuatro baterías AAA en el compartimento de baterías en la base

de la báscula, y asegúrese que los terminales +/- están correctamente en

posición. Su báscula ahora debe estar encendida.

2. Para cambiar el modo de la unidad deseada (kg, lb o st), pulse la flecha

izquierda. Esta báscula inteligente puede recordar hasta 10 usuarios. Para

comenzar a usarla, simplemente párese en la báscula con pies limpios,

secos y desnudos o pulse el botón SET para entrar a modo de configura-

ción.

3. Mientras está en modo de configuración, seleccione un número de usuario

(P0 - P9) usando las flechas izquierda o derecha; pulse el botón SET para

confirmar.

4. Seleccione su género usando las flechas izquierda o derecha; pulse el

botón SET para confirmar.

5. Seleccione su edad usando las flechas izquierda o derecha; pulse el botón

SET para confirmar.

6. Seleccione su altura usando las flechas izquierda o derecha; pulse el botón

SET para confirmar.

7. Después de completar el modo de configura-

ción, la pantalla LCD volverá a cero todos los

datos que usted ha ingresado. Ahora, sus da-

tos están almacenados en la memoria.

8. Para programar a otros usuarios, repita los pasos 2 a 6.

15

NOTAS:

14

USO Y CUIDADO APROPIADOS

Use y guarde la báscula a temperatura ambiente.

La báscula es un instrumento de precisión. No someta la báscula a tem-

blores, vibración excesiva u otro tratamiento rudo; úsela sobre una super-

ficie estable y plana.

La pantalla puede verse afectada por perturbaciones electromagnéticas

como radios, microondas o teléfonos celulares. Si se presentan dichos

disturbios, retire la fuente de la perturbación y reinicie la báscula.

Desmontar o modificar la báscula anulará la garantía.

Limpie la báscula con un paño húmedo; no la sumerja en líquido; la

báscula no es impermeable.

Para obtener mejores resultados, use baterías alcalinas.

Si las baterías no se insertan con la polaridad correcta, como se indica

en el compartimento de las baterías, puede acortarse la vida útil de las

baterías, o causar fugas en las baterías.

No mezcle baterías Alcalinas, Estándar (cinc-carbono), Recargables

(níquel-cadmio), o Níquel-Hidruro Metálico. No mezcle baterías viejas y

nuevas.

Las baterías deben reciclarse o desecharse correctamente de acuerdo

con los requisitos estatales y locales. ¡No tire las baterías al fuego!

MENSAJES DE ADVERTENCIA

Lo Indicador de batería baja

Err Indicador de sobrecarga

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Modelo: WB180

Capacidad: 400 lb / 180 kg

Graduación: 0.2 lb / 0.1 kg

Dimensiones del Producto: 9.5” x 14.25” x 1”

Fuente de Alimentación: 4 Baterías AAA (incluidas)

11

PESAR Y MEDIR

1. Para comenzar a usarla, simplemente párese en la plataforma de la báscu-

la con pies limpios, secos y desnudos. Después de unos

segundos, se mostrará su peso. Los nuevos usuarios

deberán seleccionar un usuario abierto pulsando dos ve-

ces SET y pasando por el proceso de instalación. Después de que el peso

de los nuevos usuarios ha sido capturado, la báscula detectará automática-

mente el usuario dedicado, para el próximo pesaje.

2. La báscula iniciará entonces un análisis corporal mostran-

do una "o" moviéndose.

3. Cuando se haya completado la medición, la báscula mos-

trará el peso, grasa corporal, agua corporal, masa ósea, mediciones de ma-

sa muscular y valor de Tasa Metabólica Basal (BMR por sus siglas en

inglés) actuales.

4. La báscula se apagará automáticamente si no se vuelve a hacer funcionar.

PARA MEDIR SOLO EL PESO

1. Simplemente súbase a la plataforma de la báscula.

2. Entonces el valor del peso será mostrado en la pantalla.

3. La báscula se apagará automáticamente si no se vuelve a hacer funcionar.

¿CÓMO FUNCIONA LA BÁSCULA?

La báscula usa BIA (Análisis de Impedancia Bioeléctrica) para medir la grasa

corporal, agua corporal, masa ósea y muscular. En esta técnica, una señal eléc-

trica segura, de bajo nivel pasa a través del cuerpo. La báscula mide la velocidad

de la corriente, la cual es afectada por el agua, músculo, hueso y grasa. Usando

estos datos, la báscula calcula el porcentaje de grasa corporal, agua corporal,

masa ósea y muscular.

COMPRENDIENDO LAS MEDICIONES

El peso corporal y niveles de hidratación fluctúan durante el día y se ven afecta-

dos por el ejercicio, comer y beber. Esto puede afectar las mediciones de com-

posición corporal. Como resultado, para una máxima precisión y repetitividad

se recomienda que se mida a sí mismo a la misma hora del día bajo las mismas

condiciones para establecer un promedio personal y llevar un registro de los

cambios.

12

¿QUÉ TAN PRECISA ES LA TECNOLOGÍA BIA?

Las mediciones de composición corporal de cualquier báscula personal usando

la tecnología BIA son una indicación aproximada, y no un valor exacto. Use las

mediciones de composición corporal de cualquier báscula personal como un

indicio de progreso o cambio. Por favor, consulte a su médico para obtener

más información acerca de las mediciones precisas de composición corporal.

MODO ATLETA

Los atletas son definidos como aquellas personas que se ejercitan al menos 10

horas por semana y que lo han estado haciendo durante los últimos 6 meses.

PÉRDIDA DE PESO

Durante la pérdida de peso, el porcentaje de grasa corporal puede no cambiar

como se esperaba, ya que la lectura es un porcentaje del peso corporal, y am-

bos irán cambiando al mismo tiempo. Para minimizar la pérdida de tejido corpo-

ral magro, asegúrese de incluir el ejercicio en su plan de pérdida de peso.

RANGO DE PORCENTAJE DE GRASA CORPORAL

RANGO DE PORCENTAJE DE AGUA CORPORAL

Hombres Mujeres

Edad Grasa Corporal Grasa Corporal

Muy

Bajo Bajo Normal Alto

Muy

Alto

Muy

Bajo Bajo Normal Alto

Muy

Alto

<39 ≤5 >5-≤10 >8-≤19 >19-≤25 >25 ≤15 >15-≤21 >21-≤33 >33-≤39 >39

40-59 ≤8 >8-≤12 >12-≤22 >22-≤28 >28 ≤17 >17-≤23 >23-≤35 >35-≤40 >40

>59 ≤10 >10-≤13 >13-≤25 >25-≤30 >30 ≤18 >18-≤24 >24-≤36 >36-≤42 >42

Género Hombres Mujeres

Edad Bajo Normal Alto Bajo Normal Alto

10-15 <58 58.1-72 >72 <57 57.1-67 >67

16-30 <53 53.1-67 >67 <47 47.1-57 >57

31-60 <47 47.1-61 >61 <42 42.1-52 >52

61-80 <42 42.1-56 >56 <37 37.1-47 >47

13

RANGO DE PORCENTAJE DE MÚSCULO

PESO ÓSEO

RANGO DE BMR NORMAL (UNIDAD:KCAL)

Hombres Mujeres

Edad Agua Corporal Músculo Corporal Agua Corporal Músculo Corporal

10-12 >64 >40 >64 >34

12-18 >63.5 >40 >63.5 >34

18-30 >62.5 >40 >62.5 >34

30-40 >61 >40 >61 >34

40-50 >60 >40 >60 >34

50-60 >59 >40 >59 >34

60+ >58 >40 >58 >34

Hombres Mujeres

Peso <132.3 lbs 132.3-165.3 lbs >165.3 lbs <99.2 lbs 99.2-132.3 lbs >132.3 lbs

Hueso 5.5 lbs 6.4 lbs 7.1 lbs 4 lbs 4.9 lbs 5.5 lbs

Edad <17 18-29 30-50 >50

Hombres

<110.2 lbs 1350 1200 1115 1075

110.2-143.3 lbs 1485 1320 1227 1183

143.3-176.4 lbs 1890 1680 1561 1505

176.4-209.4 lbs 2295 2040 1896 1828

>209.4 lbs 2700 2400 2230 2150

Mujeres

<110.2 lbs 1265 1180 1085 1035

110.2-143.3 lbs 1392 1298 1194 1139

143.3-176.4 lbs 1771 1652 1519 1449

176.4-209.4 lbs 2151 2006 1845 1760

>209.4 lbs 2530 2360 2170 2070