west island guide

32
WEST ISLAND GUIDE WIN AN GAGNEZ UN iPad3 Accrédité et assuré Bonded & Insured 514.421.1336 www.ddoroofing.com Courriel: [email protected] Couvreur DDO Roofing Div. de La corporation des couvreurs du Quebéc Inc. Div. of La corporation des couvreurs du Queb éc Inc. RBQ # 5651-2122-01 Enlèvement de la neige sur le toit Contrats saisonniers a partir de 300$ Tout au long de l'automne et de l'hiver: Toiture complète, réparation et entretien Rooſtop Snow Removal Seasonal Contracts - starting at $300 roughout Autumn & Winter: Roof Replacement, Repair & Maintenance 514.722.2425 www.central extermination .com INTEGRATED PEST MANAGEMENT presents the Egoscue® method for pain relief Please see details on Page 12 PAIN FREE A REVOLUTIONARY METHOD FOR STOPPING CHRONIC PAIN ! !

Upload: wi-guide

Post on 24-Mar-2016

241 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Fall 2012. Featuring businesses serving the Montreal and West Island community. Many informative articles and contact information.

TRANSCRIPT

Page 1: West Island Guide

WEST ISLANDGUIDE

WIN ANGAGNEZ UN

iPad3

Accréditéet assuré

Bonded& Insured514.421.1336 www.ddoroofi ng.com

Courriel: [email protected] DDO Roofi ngDiv. de La corporation des couvreurs du Quebéc Inc. Div. of La corporation des couvreurs du Quebéc Inc.

RBQ #5651-2122-01Enlèvement de la neigesur le toit

Contrats saisonniers a partir de 300$

Tout au long de l'automne et de l'hiver:Toiture complète, réparation et entretien

Roo� opSnow Removal

Seasonal Contracts - starting at $300

� roughout Autumn & Winter:Roof Replacement, Repair & Maintenance

514.722.2425www.centralextermination.com

I N T E G R A T E D P E S T M A N A G E M E N T

presents the Egoscue® method

for pain relief

Please see details on Page 12

PAINFREE

A REVOLUTIONARYMETHOD FOR

STOPPINGCHRONIC PAIN !!

Page 2: West Island Guide
Page 3: West Island Guide

Spéc

ialis

ée d

ans

CUI

SINES et SALLES DE BAINS, depuis 1986 • Specializing in KITCHENS & BATHROO

MS... Sine 1986

KS GDESIGN

181, boul. Hymus, Suite 101 • Pointe-Claire

514.695.4728 • www.skgdesign.ca

Venez visiter notre salle d’exposition ! • Come visit our showroom!

National Kitchen & Bath Association

LICENCE RBQ #8349-0821-10

Dare to Dream

Osez rêver

Page 4: West Island Guide

- Débosselage sans peinture- Réparations de pare-chocs

- Retouche de peinture- Réparations de pare-brises

- Vitres teintées- Réparations intérieures

- Esthétique- Pellicule de protection

- Antirouille

- Paintless Dent Repair- Bumper Repair- Paint Touch-Up

- Windshield Repair- Window Tinting- Interior Repair

- Detailing- Paint Protection Film

- RustproofingEstimation gratuite - Free Estimage

(à l’est de / East of boul. Des Sources)

Renouvelez l’apparence de votre véhiculeRenew the look of your car

À partir de - Starting at 199$ (avec coupon / with coupon)Certificat de 50$ Certificate

Valide sur peinture de pare-chocs - Valid on bumper repainting

Beaconsfi eld|Dorval|Pierrefonds|Ste-Anne/Bellevue|Baie-d’Urfé|KirklandPointe-Claire|Senneville|Dollard-des-Ormeaux|Île-Bizard|Roxboro|Ste-Geneviève

Distribué à toutes les maisonsdans ces villes et bourgs par

Distributes our magazine to all thehouses in these cities/bouroughs:

DIRECTORY

AUTO ....................................P 4,16-17Auto Appearance &

ReconditioningGarage - Auto Repair

EDUCATION & BUSINESS .....P 8,10-11Business Psychology &

Motivation CoachComputer, Office & School SuppliesContinuing EducationDistance EducationLanguage SchoolsOffice RentalsRésumes & Translation

HEALTH & BEAUTY ..... P 1,7,9,12-15ChiropractorFashionFitness CenterMassage Therapy CenterMedical Laboratory Services

(Mobile)Mind, Body, Spirit & FitnessPersonal TrainerPilates

HOME - CONTRACTORSP 1,3,5,18-19,30-32

CaulkingConcrete RaisingDecks & FencesDecorative ConcreteElectricianFoundations & RepairGutter/Eavesthrough CleaningInsulationKitchens & BathroomsLandscapingRenovationRoofersUnistone

HOME - PROFESSIONALS ...P 20-21Financial Security AdvisorHome InspectorsInsuranceMortgagesNotary

HOME - SERVICES, SUPPLIES& ACCESSORIES ............. P 1, 22-23Alarms & SecurityCeramics, Mosaics & MarbleCleaners (Residential & Comercial)Custom StorageDoors & WindowsExtermination - Pest ControlMoversPaint & DecorPower Washing

RESTAURANTS & ENTERTAINMENTP 2,25

Bar ServicesBreakfast & LunchGreek CuisineWood-Fired Pizza

SENIORS ...........................P 26-29Medical Laboratory Services (MOBILE)Senior Resource GroupSeniors’ ResidenceOlder-adult Fitness Specialist

USEFUL INFO ..........FOUND THROUGHOUTDraw - West Island GuideEmergencyEvents Calendar/West IslandHelp LinesGovernmentHospitalsLibrariesMedical Clinics / CLSCsMessage from the EditorMunicipal InformationPublic TransportationSchool BoardsSeniors informationSports AssociationsWest Island Community Shares+ Various interesting articles

W��� c�ntac��n� ��� � ��� ��nd�r� �� ��i� pa��, ��ea�� ��n�i�� y�� s�� ���� �� ��� Wes� I�l�n� G�i��! (M��� � ��� a���� i��r� of ��� ���i�u� �isc��nt� f�� d��n� s�!)

SOMMAIRE

AUTOMOBILES .................. P 4,16-17Centre de reconditionnement/esthé-tiqueGarage de réparation d'automobiles

ENTREPRISES ET ÉDUCATIONP 8,10-11

Écoles de languesÉducation aux adultesFormation à distanceLocation de bureauxProduits de bureau et d’école Psychologie et la motivation des entre-priseRésumes, Transduction

SANTÉ ET BEAUTÉ .......P 1,7,9,12-15Centre de conditionnementCentre de massothérapieChiropraticienConscience, corps, esprit et formeEntraineur personnelModePilatesServices de laboratoire médical (mobile)

MAISON - CONTRACTEURSP 1,3,5,18-19,30-32

Béton decorativeCalfeutrageCouvreursCuisines et salle de bainÉlectricienFondations et réparationsIsolantLéve-bétonNettoyons gouttieresPatios et clôturesPavé-uniPaysagistesRénovation

MAISON - PROFESSIONNELS ....P 20-21AssurancesConseillere en sécurité financièreHypothèquesInspections en bâtimentsNotaire

MAISON - AMÉNAGEMENT ET SERVICESP 1,22-23

Alarmes / SécuritéCéramique, marbre et mosaicDéménagementEspace de rangementExterminateurs (insectes)Lavage haute pressionNettoyeurs (Résidentiels et commerciaux)Peinture et décorationPortes et fenêtres

RESTAURANTS ET SPECTACLESP 2,25

Cuisine GrecqueDéjeuners et dinersPizza sur boisServices de bars

AÎNÉS ...................................P 26-29Ressources pour les aînésRésidenceServices de laboratoire médical (mobile)

INFORMATIONS UTILES .....On les trouve dansAssociations sportivesBibliothèquesCliniques médicales / CLSCÉcoles publiquesÉvénements West IslandGouvernementsHôpitauxLignes d’aideMunicipale (information) Partage-Action de l’Ouest-de-l’ÎlePersonnes âgées (informations) Tirage du Guide West IslandTransports publicsUn mot de l'éditriceUrgence

+ Divers articles intéressants

L�rs��� v�u� c�m���i���� ��e� �� �e� f����i� ��r� ��� ��� � pa��, ��n�i����� �'�� v�u� �l�î�, �e� �v��� �u� d�n� �� G�i�� �� Wes� I�l�n�, l� ���p�� �’�n��� ��� of ���n� �e� r�b�i� l�r� �� ��� � ��n�i��.

WEST ISLANDGUIDE

Page 5: West Island Guide

SINKING CONCRETE?Why does Concrete Settle and Sink

The first thing to understand about concrete raising is why the concrete has settled. There are many factors that can cause concrete to sink, most notably the following:•Poorexcavation•Poorcompaction•Insufficientdrainage•Damagecausedbyanimals•Typicalfreeze/thawcycle•Suddenandlargetemperaturechange•Groundmovementcausedbyplantroots•Impactofrunningwater•Vibrationofmachinery (mainly in an industrial setting)

What are your options when it comes to repairing settled concrete? What results can you expect?

•DoNothing - Continued risk of liability•Grindtheraisedslab -Inexpensive -Unattractive•Replace -Expensive - Time consuming - Colours do not match -Noteco-friendly - Too much down time•PolyurethaneConcreteRaising - Fast – minimal down time (hours not days) -Inexpensive(typicallylessthanhalfthecostofreplacement) -Usesexistingconcrete(Reduce,reuse,recycle)

What are the advantages of using Polyurethane material to lift settled concrete or fill voids under concrete slabs?No significant deterioration for 10 years or more.•Extremelylightweight.Weightofonecubicmetreof: - soil ≈1580 kg; - low-mobility grout (mudjacking) ≈1360 kg; -polyurethanematerial ≈113kg!Whenusingpolyurethane,youareaddinglittleadditionaloverburdenweight to an already distressed sub-grade. •Inerttomildewandfungi,itdoesnotgetmouldyordecay,nordoes it nourish insects or rodents. •Unaffectedbyfreeze-thawcycles.•Completelywaterproofandalmostcompletelyimpermeabletoother chemicals, offering a strong, water-tight containment system. - makes subsoil more dense -followspathofleastresistancethusfillsallvoids - does not retain moisture - not subject to erosion•Aneco-friendlysolution,helpingtoreducetheamountof concrete in landfills.

TURN TO THE GREENER SOLUTIONCall PurLift today for your free quotation514-636-5438 (LIFT)!

FAST, ECO-FRIENDLY, COST-EFFECTIVE

FIX THAT CONCRETE!

DES DALLES DE BÉTON QUI S’ENFONCE?Pourquoi?

Avantdeprocéderàreleverlebétonenfoncé,nousdevonstenterdecomprendrepourquoiils’estenfoncéenpremierlieu.Plusieursfacteurspeuventenêtrelacause.Envoiciquelquesunes:• Mauvaiseexcavation• Pasassezdecompaction• Drainageinadéquat• Dommagescausésparlesanimaux• Geletdégel• Fluctuationsévèreetsoudainedetempérature• Mouvementdusolparlesracines• Eaucourante• Vibrationsdelamachinerie (principalementdanslesusines)

Quelles sont vos options et quels résultats pouvez-vous espérer?

•Nerienfaire -Votrerisquederesponsabilitésemaintient•Broyerladalledebétonencause -Relativementpeucoûteux -Pastrèsattrayant•Remplacerladalledebéton -Coûteux -Consommebeaucoupdetemps -Lacouleurdunouveaubétonne correspondrapasaubétonexistant

-Pasécologique -Tempsd’immobilisationtrèslong•Leverladalleàl’aidedupolyuréthane -Trèsrapide–peudetempsd’immobilisation (oncomptedesheures,pasdesjours) -Économique(moinsquelamoitiéducoûtderemplacement) -Écologique(réduisez/réutilisez/recyclez)

Quelles sont les avantages d’utiliser la résine de polyuréthane pour relever les dalles de béton ou remplir les cavités en-dessous?Aucune détérioration significative pour 10 ans et plus•Trèsléger.Encomparaison,voicilepoidsdeun(1)mètrecube -Remblais ≈1580kilos -Mortier ≈1360kilos -Polyuréthane ≈113kilos!L’utilisationdupolyuréthanerajoutedonctrèspeudepoidsàunsolquiestdéjàendétresse.•Lematérielestinerteàlamoisissureetchampignons,nesedétériorepas etnesertpasdenourrituresauxanimauxetinsectes.•Nonplusest-ilaffectéparlegeletdégel.•Complètementimperméableàl’eauainsiqu’àpresquetoutproduitschimiques. -Rendlesolplusdense -Larésineremplistouslesendroitsvidesen-dessousdubéton -Neretientaucunehumidité -Aucuneérosiondelarésinedepolyuréthane•Unesolutionécologique!Nerequiertdoncpasletransportduvieuxbéton àdessitesd’enfouissements.

POUR UN ENVIRONNEMENT PLUS EN SANTÉ!APPELEZ-NOUS DÈS AUJOURD’HUI POUR UN ESTIMÉ GRATUIT514-636-5438 (LIFT)!

RAPIDE, ÉCOLOGIQUE ET ÉCONOMIQUE

ON PEUT LE RÉPARER!

ON PEUT LE RÉPARER! FIX THAT CONCRETE!

POUR UN ENVIRONNEMENT PLUS EN SANTÉ!FAST, ENVIRONMENTALLY FRIENDLY,

COST-EFFECTIVE

514-636-5438

PURLIFT.COM

Page 6: West Island Guide

Un mot de l'éditriceA message from the Editor

Bonjour chers concitoyens de l’Ouest-de-l’Île et bon retour après cet été incroyable !

Oui, nous livrons actuellement 65 000 exemplaires par l’entremise de Postes Canada, atteignant ainsi 150 000 lecteurs.

J’espère que vous saisirez l’occasion et pro� terez de tous les avantages offerts dans nos pages, car nous avons la chance d’avoir accès à des compagnies professionnelles ca-pables de prendre soin de nos biens les plus précieux, soit nos maisons et nos entreprises, et ce en toute quiétude pour nous. De plus, n’ou-bliez pas les rabais offerts à l’intérieur de nos pages !

Continuez à nous faire vos commentaires. L’édition que vous tenez entre vos mains a évolué en partie grâce à vos remarques. Pour vous témoigner notre recon-naissance, nous vous offrons de participer au tirage d’un nouvel IPad 3 16G d’une valeur de $519. Bonne chance !

En terminant, nous vous souhaitons la meilleure santé possible, du plaisir et la prospérité durant les saisons froides qui s’annoncent. Prenez bien soin !

Hello again fellow West Islanders & welcome back from the sunniest summer I can remember!

Yes we are still delivering to all West Island’s 65,000 home owners via Canada Post, reaching 150,000 readers.

I hope you will seize the moment and pro� t from the vast knowledge offered in the following pages. Let’s ask these experts to do their thing while we enjoy our fami-lies, gain more leisure time and build new memories. We are fortunate to have such professional companies within our midst, to entrust with our prized possessions, families, homes and businesses.

Please keep your comments coming, remember what you see has evolved partially from your suggestions. To show our appreciation for your past and future input, our current DRAW is again for a new IPad 3 16G, valued at $519 – Good Luck!

You’ve made the West Island community what it is today, good job! From our West Island family to yours, our wish for a healthy, happy, productive, fun and safe Fall and Winter season. Be safe!

tirage • drawWEST ISLANDGUIDE

COMMENT PARTICIPER

HOW TO ENTER

Veuillez consulter les règles offi cielles du concours en ligne à www.wiguide.ca• Please see offi cial contest rules on-line at www.wiguide.ca

Le triage aura lieu le 1 février 2012 • Draw will be held on February 1, 2012

Participez à notre tirage et courez la chance de gagner un nouveau iPad3 (16 GB) d’une valeur de 519$.

Enter our draw for a chance to win a newiPad3 (16 GB) valued @ $519.

3 FAÇONS DE PARTICIPER Inscrivez-vous en ligne à www.westislandguide.ca Envoyez votre NOM, ADRESSE et NUMÉRO DE TÉLÉPHONE par courriel (draw@ wiguide.ca), ainsi que toute suggestion d’ajouts ou de modifications aux publications futures. Expédiez les renseignements indiqués ci-dessus à 117, Woodlawn, Dollard-des-Ormeaux (Qc) H9A 1Z4

3 WAYS TO ENTER Enter on-line at www.westislandguide.ca E-mail us ([email protected]) your NAME, ADDRESS and PHONE NUMBER (Plus any sugges tions you may have for or about additions/changes to future editions. Mail the above info to: 117 Woodlawn, Dollard-des-Ormeaux, Québec H9A 1Z4

Le gagnant sera avisé par téléphone ou par courriel (ou les deux).

Winner will be noti� ed bytelephone and/or e-mail.

Publié semestriellement parPublished biannually by

Le WEST ISLAND GUIDE117, rue Woodlawn, Dollard-des-Ormeaux, QC H9A 1Z4

514-421-3484 • 1-866-664-3484Éditrice . Publisher

Karen Smith • [email protected]

Conception graphique . conception publicitaire et mise en page

Art Direction & Design . Ad Design:Macomax Graphic Design

Joe Boode • [email protected]

Traduction et mise en pageTranslation & Ad Design:

Richard [email protected]

Lorne [email protected]

Odile [email protected]

Gérard Bé[email protected]

Ventes publicitaires et administration:Advertising Sales & Administration:

514-421-3484 • 1-866-664-3484

Copyright© 2012. Le WEST ISLAND GUIDE est publié semestriellement. Tous droits réservés. Aucun contenu ne peut être reproduit en tout ou en partie sans l'autorisation écrite de l'éditrice. e WEST ISLAND GUIDE ne se tient au-cunement responsable des erreurs ou omissions hors du contrôle de l’éditeur, malgré le soin apporté à cette pub-lication. es annonceurs et les commanditaires assument l’entière responsabilité de leurs produits et services.

Copyright© 2012. WEST ISLAND GUIDE is published bi-annually. All rights reserved. No content, or portions(s) thereof, may be reproduced without the express, written consent of the editor/publisher. Although great care is ex-ercised to publish error-free media, WEST ISLAND GUIDE cannot be held liable for errors or omissions resulting from circumstances beyond our control.The advertisers featured in this publication assume total responsibility and liability for their respective products and/or services.

WEST ISLANDGUIDE

AUTOMNE - 2012 • FALLVolume 7

Photo de la page couverture | Cover Photo:Courtoisie|Courtesy:

Frank Lyman DesignCélèbre 10+ ans d’élégance à travers le monde.Celebrating 10+ years of dressing women around the world.

imprimé au québec • printed in québec cette publication est livré par:this publication is delivered by:

Page 7: West Island Guide

INTELLIGENT EXERCISE FOR PROFOUND RESULTSPilates Fusion is about creati ng a results-inspired atmosphere. With controlled movement, concentrati on and highly eff ecti ve teaching skills. Have a look at Pilates Fusion’s many, direct and indirect benefi ts:

Improvement in:• Breathing and lung capacity • Posture and joint alignment (e.g. in case of asthma) • Balance and coordination• Restoration of natural curvature • Immune function of the spinal column • Digestion• Tissue repair • Memory

How it’s done:• Systematic and equipment-based exercises used to create paths that allow the

trunk to remain more upright when perfor- ming squats.• Always adding new levels of intensity to workouts with major focus on posture, core stability and back strength mobility.• Controlling instability through activation of the stabilizing muscles of the torso, shoul- ders and hips.• Exercises to elicit greater proprioceptive awareness and recruit the deep support systems of the whole body while develop- ing greater coordination and control. Great for rehab clients and professional athletes.• Modifi cations are included to accommo- date certain weaknesses or to make an exer- cise more challenging.• Breath work to address typical pathologies that have developed as a result of incorrect breath patterns and to facilitate proper mo- tions of the body in a given exercise, to wit: • Pelvic instability. • Movement impairment patterns of the hip. • Shoulder and upper quadrant rehabilitation. • Impairments of the muscular actions of the shoulder girdle.

Who can do Pilates?• The Aging Adult - for a more mindful approach to fi tness.• The Out Of Shape - to reclaim confi dence in coordination, strength and fl exibility.• The Active-Retired - to maintain mobility and an independent life-style.• The Menopausal - to ease symptoms.• Anti-aging workout.• Men - to prevent injuries.• Elite Athletes - to cross-train and sharp- en movement patterns.• The Physically Fit - for greater endurance.• Women in Postnatal Phase - to quicken recovery, improve self-image.• Individuals in Post-rehab - after infl ammation, a variety of exercises are given to align the bones and balance the muscles. A routine specifi c to your needs will then be offered, progressing gradually to greaterchallenges.

• Resistance training for bones.• Stabilization and balance training for function.

Continued on page 14 (“Strictly For Golfers”) ...

TES

TIM

ON

IAL “I st�� e� d��n� P�la�e� ������ �i�� C��is���� ��

2�06 �ec�u�� � ���� ������e�. C��is���� ����e� �� �e��� I c��l� ac�u���� �ra�� �� ���e� �n� ���� ���� ��h����ita�� . I �i� �� ���ec� t� �ls� �e��� s� m��� �e���i��e�, ��i�� w��l� ���� �� �� �� ���r�i�� r�u���e� �n� ���r��� �� ���r��� �e�l�� �n� fi ��es� ����l�. P�la�e� ha� �ls� ����e� �� �e�u�� s��es� �n� �ec��� m��� �w��� � �� bo��, pos���� �n� ��ea���n�. T�� ����fi t� � P�la�e� �r����n� h��� ���� ���i��es� �n� �� �� m��� �h�� 6 �e�r� I �� s���� �h����n�e� �n� �e����n� �r�� C��is���� ����� ����.Th��� y�� f�� ���n� �u�� � po�i���� f�r�� �� �� �i��!”

(Melissa G., aged 32)(Continued on page 26... “Additional testimonies from our clients”)

DES EXERCICES INTELLIGENTS POUR DE PROFONDS RÉSULTATSAvec Pilates Fusion, il est questi on de créer une ambiance inspirant les résultats. Avec des mouvements contrôlés, de la concentrati on et des habiletés d’enseignement très effi caces. Voyez les nombreux avantages directs et indirects de Pilates Fusion :

Amélioration au niveau de :• La respiration et la capacité pulmonaire • La posture et l’alignement des jointures (p. ex. dans le cas de l’asthme) • L’équilibre et la coordination• La reprise de la courbure naturelle • La fonction immunitaire de la colonne vertébrale • La digestion• La réparation des tissus • La mémoire

Comment cela se fait :• Exercices systématiques et à base d’équipements utilisés pour créer des tracés

permettant au tronc de demeurer plus droit en performant des squats.• Ajout continuel de niveaux d’intensité aux entraînements, en accentuant fortement

la posture, la stabilité fondamentale et la forte mobilité du dos.

• Contrôle de l’instabilité via l’activation des muscles stabilisateurs du torse, des

épaules et des hanches.• Exercices pour engendrer une plus grande prise de conscience proprioceptive et

pour recruter les systèmes de soutien de tout le corps tout en développant plus

de coordination et de contrôle. Parfait pour les clients en réadaptation et les athlètes professionnels.

• Modifi cations incluses pour accommoder certaines faiblesses ou pour rendre un

exercice plus exigeant.• Travail de respiration pour adresser des pathologies typiques s’étant développées suite à des méthodes erronées de respiration et pour faciliter les bons mouvements du corps lors d’un exercice donné, soit : • Instabilité pelvienne. • Troubles habituels de mouvement de la hanche. • Réadaptation de l’épaule et du quadrant supéro-externe. • Troubles des actions musculaires de la

ceinture scapulaire

Qui peut faire du Pilates?• L’adulte qui vieillit – pour une approche plus attentive à la condition physique.• Les non-en-formes – pour reprendre

confi ance en la coordination, la force et la fl exibilité.

• Les retraités actifs – pour maintenir la mobilité et un style de vie indépendant.

• Les ménopausées – pour atténuer les symptômes.

• Entraînement antivieillissement.• Hommes – pour prévenir les blessures.• Athlètes d’élite – pour de l’entraînement

croisé et pour raffi ner les mouvements habituels.

• Les gens en forme – pour plus d’endu- rance.

• Femmes en phase postnatale – pour accélérer la récupération et améliorer l’image de soi.

• Individus en post-réadaptation – après l’infl ammation, divers exercices sont

donnés pour enligner les os et équilibrer les muscles. Une routine spécifi que à

vos besoins sera ensuite proposée, procédant progressivement à de plus

grands défi s.

• Entraînement de résistance pour les os.• Entraînement de stabilisation et d’équilibre. le fonctionnement.

Suite sur la page 14 (“Strictement pour golfeurs”) ...

TÉM

OIG

NAG

E « J’�� c����n�� � f���� �� P�la�e� ��bd�mad������n� �� 2�06 ��e� C��is���� ��i�� � �e� ��es���e� ��� ��n���. C��is���� �’� �i�� � c�����n��� ��� �� p��v�i� �� f�i� ������ �e� ��n��� e� �e� �i��� � �� �éad�p���. J� �� �’�� �nd�i� pa� � ég�����n� �p���n��� �ut�n� �� �e���i��e� p��� �’�i��� d�n� �e� r�u���e� �’���r�i�e� e� ����i���� �e� ���e��� �� f���� ��y�i��� e� �� s�n�� ����r���. L� P�la�e� �’� ég�����n� �i�� � �é����� m�� s��es� e� ������� ��u� c�ns���n�� �� m�� c��p�, �� m� pos���� e� �� m� �e���ra�i�� . Le� �v�nta�e� �� �’�n�r������n� P�la�e� �n� é�� s�n� ���i�e� e� ���è� ��u� �� ��� �n�, �� ��i� �nc��� �i�� � �’������� e� �� mo�� �p���n�i�sa�� ��e� C��is���� � �ha��� ��m����. M�r�� �’ê��� ��� f�r�� �� po�i���� d�n� m� ���! » (Melissa G., âgée de 32 ans)

(Suite à la page 26... « Témoignages additionnels de nos clients »)

i

• Consultant ayurvédique• Spécialiste de l’accès à une posture équilibrée et à la rééducation posturale• Maître chorégraphe en entraînement neuromusculaire anti-âge• Spécialiste en post-réhabilitation et en entraînement de base pour les athlètes professionnels

• Ayurvedic Consultant• Balanced Posture & Movement Re-education Specialist• Master Choreographer for Neuro- muscular Anti-aging Workouts• Post-rehab & Pro-athlete Core Specialist

514.671.9834 • www.pilatesfusion.ca60-C, ave. Donegani • Pte-Claire (Qc) H9R 2V4

PILATES

V2 MAX PLUS™STABILITY CHAIRS NEW

Chaises de stabilité et V2 MAX PLUS ™ sont disponibles pour les services privés (1-2 personnes) ou semi-privés (3-5 personnes).

Stability chairs and V2 MAX PLUS ™ are available for private (1-2 persons) or semi-private (3-5 persons) services

LE CHAINON MANQUANT • IS THE MISSING LINK

Expérience

11 ans / years

Page 8: West Island Guide

L’apprentissage, c’est gagnantBien sûr… de nombreuses personnes parlent de la méthode

personnalisée chez Communications Anima. Et avec raison.Depuis 1982, Communications Anima s’est avérée être le lead-

er de l’Ouest de l’île dans le domaine de la formation linguistique orale et écrite en anglais, français, espagnol, allemand et man-darin. L’apprentissage d’une langue seconde exige un environ-nement professionnel et une méthode d’enseignement person-nalisée.

Situé dans l’ouest de l’île, le centre linguistique Communica-tions Anima rapproche effi cacement ces 2 exigences. Cette aca-démie familiale offre une variété de cours de langues profession-nellement conçus et enseignés.

Le curriculum inclut des cours de groupe ainsi que des cours privés; la préparation aux examens pour l’OLF (Offi ce québé-cois de la langue française), le TOEFL (Test of English as a For-eign Language), ainsi que d’autres examens de langues et des cours faits sur mesure pour des sociétés telles Bombardier, Mer-ck Frosst et Avon pour n’en nommer que quelques-unes.

Ces cours fournissent une forma-tion se concentrant sur la terminol-ogie spécifi que utilisée dans une variété de professions.

Pourtant, Communications Anima offre une méthode d’apprentissage personnalisée qui ne peut être éga-lée par les larges institutions non seulement au niveau de leurs cours privés, mais également au niveau de leurs cours de groupe (max-imum 5 étudiants).

L’expérience professionnelle et la formation de nos professeurs les rendent à même d’enseigner aux étudiants étrangers, aux pro-fessionnels visant une promotion ou une nouvelle orientation ainsi qu’aux étudiants de tous âges.

« Pendant plusieurs années, j’ai suivi des cours de français dans les centres gouvernementaux gratuits, mais je ne voyais aucun progrès. Ce fut la même expéri-ence quand j’ai suivi des cours de langues offerts par les universités; j’étais très découragé et frustré car j’étais toujours placé dans de grands groupes avec des étudi-ants de niveaux différents; fi nalement, je ne voyais aucun résul-tat. Grâce à Communications Anima, je suis aujourd’hui capable de parler et d’écrire en français en toute confi ance. Leur méthode d’enseignement est réaliste, pratique et effi cace. Merci Anima! » (Edward Hoodfar, Chirurgien-dentiste, Centre Dentaire Olym-pique)

Acquérez de meilleures capacités de communication le plus rapidement possible… laissez-nous vous aider! Appelez-nous dès aujourd’hui et informez-vous sur nos forfaits promotionnels pour notre 30e anniversaire!

Où le succès est une langue courantewww.animaltee.ca

Learning is EarningSure… a lot of people are talking about Communications

Anima’s individualized language training approach. And, with good reason.

Since 1982, Communications Anima has proven to be West Island’s leader in professional language training in oral and written French, English, Spanish, German and Mandarin. Learning a second language requires top-notch educational facilities and one-on-one personalized instruction.

The West Island’s Communications Anima Language Center capably bridges the gap between these two requirements. This family-owned academy offers a full range of profession-ally designed and taught language courses.

The curriculum covers group and private instruction; test preparation for the OLF (Offi ce québécois de la langue fran-çaise), TOEFL (Test of English as a Foreign Language), and other language exams as well as customized courses for cor-porations such as Bombardier, Merck Frosst and Avon to name

a few.Such courses provide training

that focuses on the specifi c ter-minology used in various profes-sions.

Yet Communications Anima of-fers a one-on-one learning ap-proach that cannot be matched by large institutions not just in private sessions, but in their group classes too (5 students maximum). The staff of instruct-ors at Anima has the professional experience, as well as the

educational background, re-quired to teach everyone from foreign students to working pro-fessionals seeking a promotion or a career change, and students of all ages.

“For many years, I took French courses at the free government centers but felt that I wasn’t pro-gressing at all. I had the same experience with courses offered through the universities; I was so discouraged and frustrated be-

cause I was constantly placed in large classrooms with mixed groups of students ... Communications Anima is the rea-son why I am now able to speak and write with confi dence. Their approach to teaching is realistic, practical and effective. Thank you Anima!” (Dr. Edward Hoodfar, D.D.S. Dental Sur-geon, Olympic Dental Centre)

Acquire solid communication skills in the least amount of time possible… Let us help you get down to the business of learning! Call us TODAY and inquire about our 30th Anniver-sary Promotional Packages!

ENGLISH, FRENCH, SPANISHGERMAN, MANDARIN

Evaluation Test & RegistrationFREE (A $60 Value)

Corporate ProgramsGroup CoursesPrivate Courses

514.694.7178 Centre linguistiqueDepuis / Since... 1982

Language Center

ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL,ALLEMAND, MANDARIN

Test de placement et frais d'inscriptionGRATUIT (Une valeur de 60$)

Cours en entrepriseCours de groupe

Cours particuliers

4840, boul. St-Jean, suite 203, PierrefondsAu dessus de la banque TD, face au Loblaws•Above the TD Bank, across from Loblaws

Tous nos cours sont

DÉDUCTIBLES D’IMPÔT!(Loi 90: 1%)

All our courses areTAX DEDUCTIBLE!

(Bill 90: 1%)

th30eAnniversaire

Anniversary

Fluent in the Language of Successwww.animaltee.ca

“A very instructive class, adapted to our needs. We learned a lot while having great fun and enjoying the wonderful ambiance of the group and the classroom.”

Stéphanie Dauriac, LL.B.

« Une classe très instructive, adaptée à nos besoins. Nous avons appris tout en ayant beaucoup de plaisir et en profi tant de la merveilleuse ambiance du groupe et de la salle de classe. »

Stéphanie Dauriac, LL.B.

Page 9: West Island Guide

Tired of Crowded,

Impersonal Gyms that get you nowhere?

Get a fitness regime that works for YOU, with SHAWN HANEY, Personal Trainer!

Trouvez un régime d’entraînement qui fonctionne pour VOUS avec SHAWN HANEY, entraîneur personnel!

- Address any medical needs.

- Maximum results in minimum time frame.

- Learn how to train properly to avoid injury.

- Improve your overall fitness capabilities.

- 100% supervision & support

- No waiting for equipment

- No unwanted scrutiny or peer pressure

- Adressez tout besoin médical.

- Résultats maximums dans un temps minimum.

- Apprenez à vous entraîner correctement pour éviter les blessures.

- Améliorez l’ensemble de vos capacités physiques.

- Surveillance et soutien à 100 %

- Pas d’attente pour les équipements

- Pas de contrôle non voulu ou de pression du groupe.

Réalisez le Succès Corporel avec

Achieve Body Success with

Shawn Haney514.812.4752

Je m’entraîne avec Shawn Haney depuis presque six mois maintenant. Il prend son travail très au sérieux, est hautement motivé et est souvent au-devant de ce qui est requis. Il sait ce qu’il fait et il est dédié. J’ai beaucoup plus d’énergie et je me sens plus forte physiquement. J’ai un style de vie occupé et ceci lui est complémentaire. Je ne suis pas le genre à recommander mais si vous cherchez un entraîneur, ne cherchez plus.

April E Ivess

I’ve been training with Shawn Haney for almost 6 months now. He takes his job very seriously, is highly motivated and is often 5 steps ahead. He knows what he is doing and is dedicated to it. I have a lot more energy and feel stronger physically. I live a busy lifestyle so it’s complementary to it. I’m not one to recommend, but if you’re looking for a trainer, look no further.

April E Ivess

Fatigué des gymnases bondés et impersonnels qui ne vous mènent nulle part?

Tired of Crowded,

Impersonal Gyms that get you nowhere?

Get a fitness regime that works for YOU, with SHAWN HANEY, Personal Trainer!

Trouvez un régime d’entraînement qui fonctionne pour VOUS avec SHAWN HANEY, entraîneur personnel!

- Address any medical needs.

- Maximum results in minimum time frame.

- Learn how to train properly to avoid injury.

- Improve your overall fitness capabilities.

- 100% supervision & support

- No waiting for equipment

- No unwanted scrutiny or peer pressure

- Adressez tout besoin médical.

- Résultats maximums dans un temps minimum.

- Apprenez à vous entraîner correctement pour éviter les blessures.

- Améliorez l’ensemble de vos capacités physiques.

- Surveillance et soutien à 100 %

- Pas d’attente pour les équipements

- Pas de contrôle non voulu ou de pression du groupe.

Réalisez le Succès Corporel avec

Achieve Body Success with

Shawn Haney514.812.4752

Je m’entraîne avec Shawn Haney depuis presque six mois maintenant. Il prend son travail très au sérieux, est hautement motivé et est souvent au-devant de ce qui est requis. Il sait ce qu’il fait et il est dédié. J’ai beaucoup plus d’énergie et je me sens plus forte physiquement. J’ai un style de vie occupé et ceci lui est complémentaire. Je ne suis pas le genre à recommander mais si vous cherchez un entraîneur, ne cherchez plus.

April E Ivess

I’ve been training with Shawn Haney for almost 6 months now. He takes his job very seriously, is highly motivated and is often 5 steps ahead. He knows what he is doing and is dedicated to it. I have a lot more energy and feel stronger physically. I live a busy lifestyle so it’s complementary to it. I’m not one to recommend, but if you’re looking for a trainer, look no further.

April E Ivess

Fatigué des gymnases bondés et impersonnels qui ne vous mènent nulle part?

Page 10: West Island Guide

ÉCOLES, INFORMATION • SCHOOL INFORMATION COMMISSION SCOLAIRE LESTER B. PEARSON SCHOOL BOARD1925 Brookdale Ave., Dorval (www.lbpsb.qc.ca) 514.422.3000 Bureau.........Service de garde Office ........................Day CareEnglish Section - Elementary SchoolsBeacon Hill Elementary, 170 Alton Dr., Beaconsfield 514.695.3301 ........................ 514.630.5714 Beechwood Elementary, 13155, rue Shelborne, Pierrefonds 514.626.3484 ........................ 514.780.8971 Christmas Park Elementary, 422 Beaconsfield, Bcfld 514.695.0651 ........................ 514.695.5664 Clearpoint Elementary, 17 Cedar Ave., Pointe Claire 514.798.0792 ........................ 514.695.9140Dorset Elementary, 106 Dorset Rd., Baie D’Urfé 514.457.3631 ........................ 514.457.3920Dorval Elementary, 1750, ave Carson, Dorval 514.798.0738 ........................ 514.631.9981Greendale Elementary, 4381 King, Pierrefonds 514.626.7880 ........................ 514.620.9590 Maple Grove, 740 - 52nd Avenue, Lachine 514.798.8747 ........................ 514.634.0269Margaret Manson Elementary, 18750 Elkas,Kirkland 514.694.7808 ........................ 514.630.9179Sherwood Forest Elementary, 313 Windermere Rd, Beacnsfld 514.798.0769 ........................ 514.697.8516 Springdale Elementary, 150 Hyman Dr., D.D.O. 514.798.0767 ........................ 514.684.5347St. Anthony Elementary, 17750 Meloche, Pierrefonds 514.624.6614 ........................ 514.780.8975St. Charles Elementary , 4331 Ste. Anne, Pierrefonds 514.626.0480 ........................ 514.626.2032 St. Edmund Elementary, 115 Beaconsfield Blvd., Beaconsfield 514.697.7621 ........................ 514.780.8972 St. John Fisher Jr. Elementary, 87, ave Belmont, Point Claire 514.798.0746 ........................ 514.694.7144 St. John Fisher Sr. Elementary, 121 Summerhill, Pte Claire 514.695.1112 ........................ 514.695.9275 St. Paul Elementary, 230 Sherbrooke, Beaconsfield 514.697.7830 ........................ 514.697.5699 Sunshine Academy Elementary, 65 Sunshine ave., DDO 514.798.5610 ........................ 514.780.8974 Terry Fox Elementary, 13280 Huntington, Pierrefonds 514.626.6253 ........................ 514.626.6624 Thorndale Elementary, 4348 Thorndale Ave., Pierrefonds 514.626.3924 ........................ 514.626.9453 Westpark Elementary, 6, rue Howard, D.D.O. 514.684.1418 ........................ 514.685.9680Wilder Penfield Elementary , 551 Westminster, DDO 514.626.0670 ........................ 514.626.6607

English Section - Secondary SchoolsBeaconsfield High, 250 Beaurepaire, Beaconsfield 514.697.7220John Rennie High, 501 boul. St-Jean, Pte-Claire 514.697.3210Lindsay Place High, 111, ave. Broadview, Pte-Claire 514.694.2760Macdonald High, 17, ave. Maple, Ste-Anne Bellevue 514.457.3770Pierrefonds Comprehensive High, 13800 Pierrefonds, Pfnds 514.626.9610Riverdale High, 5060 Blvd Sources, Pierrefonds 514.684.9920St. Thomas High, 120 Ambassador, Pointe Claire 514.694.3770COMMISSION SCOLAIRE MARGUERITE-BOURGEOIS SCHOOL BOARDSiège social, 1100 boul. de la Vertu, St-Laurent (www.csmb.qc.ca) 514.855.4500

Bureau . Service de garde Office ................ Day CareSection française - Écoles primairesCatherine-Soumillard, 250, 48e Avenue, Lachine 514.855.4231 ............................. poste 4122Dollard-des-Ormeaux, 35, Anselme-Lavigne, D.-D.-O. 514.855.4209 ............................. poste 4200Du-Bout-de-L’île, Ste-Anne-de-Bellevue, 190, Vallée 514.855.4240 ............................. poste 4222Du Grand-Chêne, 5080, Savoie, Pierrefonds 514.855.4210École primaire Beaconsfield, 91, Sweetbriar, Beaconsfield 514.855.4203 ............................. poste 4214École primaire Pte-Claire, 93, Douglas-Shand, Pointe-Claire 514.855.4245 ............................. poste 4216Émile-Nelligan, 101, Charlevoix, Kirkland 514.855.4235 ............................. poste 4202Gentilly, 355, Fénélon, Dorval 514.855.4229 ............................. poste 4203Harfang-des-Neiges, Pavillon Gouin, 9506, boul. Gouin, Pfnds 514.855.4226 ............................. poste 4205Harfang-des-Neiges, 4770, Pierre-Lauzon, Pierrefonds 514.855.4228 ............................. poste 4204Jacques-Bizard, 515, de l’Église, Île-Bizard 514.855.4214 ........................ 514.855.4161Jardin-des-Saints-Anges, 1225, Saint-Louis, Lachine 514.855.4200 ............................. poste 4105Jonathan-Wilson, 3243, Chèvremont, Île-Bizard 514.855.4242 ............................. poste 4208Joseph-Henrico, 20, Maughan, Baie-d’Urfé 514.855.4213 ........................ 514.855.4162Lalande, 50, 3e Avenue Sud, Roxboro 514.855.4238 ............................. poste 4210Marguerite-Bourgeois, 3, Ste-Anne, Pointe-Claire 514.855.4236 ............................. poste 4211Martin-Bélanger, 29, ave. Ouellette, Lachine 514.595.2057 .............................poste 5475Murielle-Dumont, 5005, Valois, Pierrefonds 514.855.4211 ............................. poste 4212Perce-Neige, 4770, boul. Lalande, Pierrefonds 514.855.4239Philippe-Morin, 1825, rue Provost, Lachine 514.855.4233 ............................. poste 4116Sainte-Geneviève, 35, Ste-Anne, Sainte-Geneviève 514.855.4215 ............................. poste 4221Saint-Gérard, 14385, boul. Pierrefonds, Pierrefonds 514.855.4243 ............................. poste 5905Saint-Louis, 151, Winthrop, Pointe-Claire 514.855.4205 ...............................post 4218St-Luc, 98, Fredmir, Dollard-des-Ormeaux 514.855.4212 ............................. poste 4219St-Rémi, 16, Neveu, Beaconsfield 514.855.4206 ........................ 514.855.4166Victor-Therrien, 305, 43e Avenue, Lachine 514.855.4202 ........................... poste 4121

Section française - Écoles secondairesCentre Rose-Virginie-Pelletier, 9469, Gouin O., Pierrefonds 514.855.4216Des-Sources, 2900, Lake, Dollard-des-Ormeaux 514.855.4208Édifice Jean-XXIII, 1301, Dawson, Dorval 514.855.4244 poste 1239Édifice Dorval Jean-XXIII, 1350, Carson, Dorval 514.855.4244 poste 1241Félix-Leclerc, 311, Inglewood, Pointe Claire 514.855.4225John-F.-Kennedy, 215, Elm, Beaconsfield 514.855.4204St-Georges, 300, Ste-Anne, Senneville 514.855.4241

BIBLIOTHÈQUES • LIBRARIES L’Île-Bizard, 500, montée de l’Eglise ........................................................................................................ 514.620.6257Sainte-Geneviève, 35, rue Sainte-Anne ................................................................................................... 514.626.2537Pierrefonds, 13555, boulevard Pierrefonds ............................................................................................. 514.620.4181Roxboro, 110, rue Cartier ....................................................................................................................... 514.684.8247Baie-D’Urfé, 20551, chemin du Bord du Lac ........................................................................................... 514.457.3274Beaconsfield, 303, boulevard Beaconsfield ............................................................................................. 514.428.4460

Dollard-des-Ormeaux, 12001, boulevard de Salaberry ............................................................................ 514.684.1496Kirkland, 17100, boulevard Hymus ......................................................................................................... 514.630.2726Pointe-Claire - Centrale, 100, avenue Douglas Shand .............................................................................. 514.630.1218Pointe-Claire - Succ. Valois, 68, avenue Prince Edward ........................................................................... 514.630.1219Sainte-Anne-de-Bellevue, 40 rue Saint-Pierre .......................................................................................... 514.457.1940Dorval, 1401, chemin du Bord du Lac .................................................................................................... 514.633.4170

ENT

REP

RIS

ES e

t ÉD

UC

AT

ION

ED

UC

AT

ION

& B

USI

NES

S

PPPPPPPPPPPP

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wig

uide

.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

10

Education,the key tosuccess.

Working in partnershipwith the following:

Personaltutor support

CALL NOW - TOLL FREE

1 877 463-3775www.distanceeducation-etsb.com

Earn your prerequisites forCEGEP and DEP (creditsfrom the Ministère del’Éducation)- Easy registration- Open 12 months a year- Flexible hours- Individualized learning

HIGH SCHOOL DIPLOMAWITH DISTANCE EDUCATION

Can’t come to school during the day?EARN YOUR HIGH SCHOOL DIPLOMA AT HOME

ÉCRIVAIN PUBLIC DE MONTRÉAL • 514.683.7386

Centre d’a� aires• Location de bureaux • Traduction • Résumés

Business Centre • Off ice Rentals • Translation • Résumés

Intersection boulevard Gouin Ouest / des Sources • Corner of Gouin Boulevard West/Des Sources Boulevard

À l’écoute de vos besoins administratifs depuis 1987 • Providing administrative support... since 1987

[email protected] • www.ecrivainpublicmontreal.com

Page 11: West Island Guide

EDU

CA

TIO

N &

BU

SINESS

ENT

REP

RISES et ÉD

UC

AT

ION

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

11

Centr

e f

or

Co

nti

nuin

g E

du

cati

on

• Fast track career programs• Ongoing Professional Development Workshops - at the college or at your place of work• General interest classes

For the adult learner

Contact us today514.457.5036www.johnabbott.qc.ca/conted

www.jackblackdata.com

FOURNITURES POUR L’ÉCOLE, DE BUREAU ET INFORMATIQUES

SCHOOL, OFFICE & COMPUTER SUPPLIES

Découvrez des prix incroyables et un excellent serviceDiscover amazing prices & service

Bur. 450.686.6616Fax 450.686.6619

[email protected]

If you think that “time is money”, you probably don’t enjoy your leisure time as much as you could or, even, should and it is likely costing you your well-being and possibly the well-being of your family.

Leisure time for the average worker in North America has increased considerably over the last 5 decades and that should have made us happier, right? Yes, but apparently it hasn’t. On the contrary, we’ve taken our work ethic to the extreme and, thanks to our digital age, work is no longer a place we go to something we do, but a state of mind.

Sanford DeVoe and Julian House from the University of Toronto became interested in how putting a price on time affects the experience of our leisure time. In their study, they asked a sub-group of participants to calculate their hourly wage and then had everyone listen to beautiful music before continuing the experiment.

The participants who calculated their hourly wage showed lower satisfaction with listening to the music than the participants who weren’t asked to calculate their hourly wage, and this was due to a feeling of wasting one’s time. However, when the researchers specifi cally compensated the participants for listening to the music, those who had calculated their hourly wage showed just as much enjoyment with listening to the music as those who hadn’t calculated their hourly wage.

So thinking about time as a commodity reduces our enjoyment of our leisure time by making us impatient and blinds us to the non-economic, but important, sources of happiness, such as taking a walk in the park, hearing beautiful music, or just hanging out with family and friends.

How well do you enjoy your leisure time, your family time? Are you relaxed and fully present, or do you feel anxious and are constantly aware of fl eeing time?

Are you frustrated because you know you should be more successful than you are? What if reaching your next important goal could be made easier and quicker?

Dr. Irena O’Brien, PhD, ACMC, is a Business Psychology and Motivation Coach. She helps entrepreneurs and executives create their best “innergame” so they can achieve dramatic results quickly. She invites you to reach her through her web site, twitter or e-mail:

www.irenaobrien.com@irenaobrien • [email protected]

don’t let the effects of applying the“time-is-money” principle ruin your leisure time and slow your road to

personal success!

Page 12: West Island Guide

Lignes d'aide • Help LinesAJOI (Action jeunesse de l'Ouest-de-L'Île) 514.674.1270

Alateen 514.866.9803

Alcoholics Anonymous 514.376.9230

Al-Anon 514.866.9803

Ambulance/Urgence Santé (Non-urgent) 514.723.5600

Ami-Québec 514.486.1448

Après-Coup 450.672.6461

Batshaw Youth & Family Centers 514.989.1885

Caring Voice 514.485.7374

Cocaine Anonymous 514.527.9999

Depressed Anonymous 514.278.2130

Drogues/Drugs (Aide et référence/Help & Referral) 514.527.2626

Elder Abuse - Info Line 514.489.2287

Face à face 514.934.4546

Family Resource Center 514.685.5912

Gai écoute 514.866.0103

Gay Line 514.866.5090

Gamblers Anonymous 514.484.6666

Gambling Help 514.527.0140

Groupe Harmonie 514.939.2640

Info-Santé (Non-urgent – 24h/7jrs) 811

Jeu: Aide et référence • Gambling: Help & Referral 514.527.0140

Jeunesse, j'écoute • Kids Help Phone 1.800.668.6868

Portage Beaconsfield 514.694.9894

Leche League Canada 1.800.665.4324

Ligne parents • Parents' Line 514.288.5555

McGill Domestic Violence Clinic 514.398.2686

Montreal Assault Prevention Center 514.284.1212

Montreal West Island Crisis Center 514.684.6160

Movement Against Rape & Incest 514.278.9383

Narcotics Anonymous 514.249.0555

Outremangeurs anonymes 514.490.1939

Overeaters Anonymous 514.488.1812

Protection de la jeunesse • Youth Protection 514.896.3100

Recovery Canada 514.697.5977

Self-Help Against Depression (SHAD) 514.684.9896

Seniors Abuse 1.800.266.6232

Seniors Helpline 65+ (Centraide affiliated agency) 514.527.0007

Sexual Assault Center For Victims 514.934.4504

Sexual Harassment In The Workplace 514.526.0789

Spousal Abuse/SOS violence conjugale 1.800.363.9010

Suicide-Action Montréal (24 heures - 24 Hours) 514.723.4000

Sun Youth Senior Abuse Hotline 514.842.9373

Teenage Health Unit Hotline 514.340.8242

Tel-Aide 514.935.1101

Tel-Aines 514.353.2463

Tel-Écoute 514.493.4484

Tel-Jeunes 514.288.2266

Violence conjugale 514.873.9010

West Island Community Resource Center 514.694.6404

West Island Crisis Center/Service d'intervention psycho-sociale 514.684.6160

West Island Women's Shelter 514.620.4845

YMCA West Island Family Center 514.630.9622

SAN

ET B

EAU

HEA

LTH

& B

EAU

TY

PPPPPPPPPPPP

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wig

uide

.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

12

PAINFREE

A REVOLUTIONARYMETHOD FOR

STOPPINGCHRONIC PAIN!

“Pete Egoscue has totally changed my life, Never have I ex- perienced such complete pain relief as I have by following the Egoscue Method.” Jack Niclaus, Legendary golfer

“Born from the genius of Pete Egoscue, the simple and effective routines in Pain Free are the cutting edge of physical therapy.“ Anthony Robbins, Author: “Awaken the Giant Within”, “Unlimited Power”

“Shows how we can break the circuit of pain and naturally heal one of the most signifi cant disabilities of our times.“ Deepak Chopra, World-renowned mind-body healing pioneer

Welcome to Latitude Fitness forthe Egoscue Method® of Pain ReliefThis is an extremely effective program designed to treat musculo-skeletal pain without drugs, surgery, or manipulation.

The Egoscue Method@ recognizes that fundamental anatomic-al, physiological and biomechanical principles govern the human musculoskeletal system. With only very rare exceptions, each per-son is born with certain core design characteristics that serve as a strong, resilient and effi cient operational platform.

Egoscue is a process which involves a series of stretches and gentle egoscuecises (“e-cises”) designed specifi cally for each client. This process strengthens specifi c muscles and brings the body back to its proper alignment and functioning the way it was designed-pain free.

You will receive individual and expert attention from The Ego-scue Method® staff for analysis and relief of your pain condition. Your appointment will begin with an interview and description of the treatment. This is followed by various e-cises which relieve pain and show the source of problems. After analysis of the struc-tural causes of pain and lack of motion, a computer-based workup will be presented to you, along with a menu of exercises for you to take home and continue your treatment. You can live pain-free, call now for an appointment!

BEFORE AFTERSCOLIOSISPATIENT A

HEAD FORWARD& ROTATED LEFT

TO RIGHT

THE PATIENT HAS 21° CURVATURE

OF THE LOWER SPINE, 2° SHORT

OF REQUIRING SURGERY

OFFSET SHOWN BY HANDPOSITION

ELEVATED LEFT SHOULDER

DEPRESSED RIGHTSHOULDER

LEFTSHOULDER

MUCH LESS

ELEVATED

thepatientavoidedsurgery

by changing

herposture

RIGHTSHOULDERNOW LOADS OVER RIGHTHIP WITHPROPER HANDAND ARMPOSITION

Some interesting testimonials from past clients:

514.624.528814411 Pierrefonds BoulevardPierrefondsQuébecH9H 1Z2

Page 13: West Island Guide

HEA

LTH

& B

EAU

TY

SA

NT

É ET B

EAU

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

13

[email protected]

• 11-3608, boulevard St-Charles, Kirkland, Qc H9H 3C3• 12348, rue Lachapelle, Montréal, Qc H4J 2M8

SANSDOULEURS

Une méthode révolutionnaire pour régler les

douleurs chroniques!

Bienvenue à Fitness Latitude et la Méthode Egoscue® Soulagement de la douleur!

C’est un programme extrêmement effi cace conçu pour traiter ladouleur musculosquelettique sans drogues, chirurgie ou manipulations.

La méthode Egoscue® reconnaît que l’anatomie fondamentale, les principes physiologiques et biomécaniques régissent le système mus-culosquelettique humain. Avec seulement de très rares exceptions, chaque personne est née avec certaines caractéristiques de concep-tion de base qui servent à une plate-forme opérationnelle, solide, résili-ente et effi cace.

Egoscue® est un processus qui implique une série d’étirements et de egoscue-ercises légers (“e-cices”) conçus spécifi quement pour chaque client. Ce processus renforce des muscles déterminés et ramène le corps à son bon alignement et au fonctionnement de la façon dont il a été conçu - sans douleur.

Vous recevrez une attention individuelle et experte du personnel de la Méthode Egoscue® pour l’analyse et le soulagement de votre état de douleur. Votre rendez-vous commencera par une entrevue et une description du traitement. Ceci est poursuivi de divers e-cices qui soulagent la douleur et démontre la source des problèmes. Après une analyse des causes structurelles de la douleur et le manque de mou-vement, un bilan sur ordinateur vous sera présenté avec un menu de e-cises pour rapporter à la maison et continuer votre traitement. Vous pouvez vivre sans douleur - appelez dès maintenant pour un rendez-vous:

Soulagement de la douleur!514.624.5288

14411 boul. PierrefondsPierrefonds (Qc) H9H 1Z2

«Pete Egoscue a totalement changé ma vie. Je n’ai jamais connu un tel soulagement complet de la douleur et ce, grâce à la méthode Egoscue.» Jack Niclaus,

golfeur légendaire

«Nées du génie de Pete Egoscue, les routines simples et efficaces de la méthode

sont à la fine pointe de la thérapie physique.» Anthony Robbins,auteur de Awaken the Giant Within et Unlimited Power

HÔPITAUX • HOSPITALSLachine Hôpital Lachine 514-637-2351

Lasalle Hôpital Lasalle 514-362-8000

Laval Jewish Rehabilitation Center 450-688-9550

Montreal Hôpital Notre-Dame (Ext. 5)

514.890.8000Montreal Hôpital Sainte-Luc (Ext. 6)

Montreal Hôpital Hôtel Dieu (Ext. 4)

Montreal Hôpital Montreal Children’s 514-412-4400

Montreal Hôpital Montreal General 514-934-1934

Montreal Hôpital Royal Victoria 514-934-1934

Montreal Hôpital Sainte-Justine 514-345-4931

Montreal Hôpital St-Mary’s 514-345-3511

Montreal Hôpital Mont Sinai 514-369-2222

Montreal Hôpital Sacre-Coeur 514-338-2222

Montreal Hôpital Jewish General 514-340-8222

Montreal Jewish Elder Care Center 514-738-4500

Montreal Montreal Chinese Hospital Center 514-871-0961

Pointe-Claire Hôpital général Lakeshore 514-630-2225

Ste-Anne-de-Bellevue Ste-Anne's Veterans Hospital 514-457-3440

Verdun Hôpital Verdun 514-362-1000

CLINIQUES MÉDICALES • MEDICAL CLINICSdollard-des-Ormeaux3400 du Marché, Suite 202

Centre de médecine familialeFamily Medical Center 514.683.0414

dollard-des-Ormeaux3400 du Marché, Suite 203

Centre médical des Bouts de ChouxTiny Tots Medical Center 514.685.3531

dollard-des-Ormeaux3221 boul des Sources

Clinique Enfant-Médic 514.685.0880

dollard-des-Ormeaux4309-C boul. Saint-Jean

Clinique médicale source unique 514.696.0707

Kirkland17000 boulevard Hymus

Centre médical KirklandKirkland Medical Center 514.694.9991

L’île-Bizard255 boul. Chevremont, #201

Centre médical Saint-RaphaëlSaint-Raphaël Medical Center 514.620.7342

Pierrefonds12774 boul. Gouin Ouest

Centre médical PierrefondsPierrefonds Medical Center 514.684.8460

Pierrefonds4965 rue Saint-Pierre

Clinique médicale MédistatMédistat Medical Clinic 514.624.4774

Pointe-Claire315 boul. Brunswick, #310

Clinique/médecine industrielle BrunetBrunet Industrial Medicine Clinic 514.630.1911

Pointe-Claire9555 boulevard St-Jean

Centre médical BrunswickBrunswick Medical Center 514.426.6677

Pointe-Claire37 Avenue Donigani

Clinique médicale McDermottMcDermott Medical Clinic 514.697.1410

Pointe-Claire175 ave Stillview, Suite 104

Statcare Clinic & Stillview Medi-cal Group 514.694.9282

Ste-Anne-de-Bellevue113 rue Ste-Anne

Centre médical Sainte-AnneSte-Anne Medical Center 514.457.2772

CLSC • CHSLDdollard-des-Ormeaux197 Thornhill, D.D.O.

CHSLD Vigi Dollard-des-Ormeaux 514.684.0173

dorval-Lachine1900 Notre-Dame, Lachine

CLSC du Dorval-Lachine 514.639.0650

Lachine2069 St-Joseph, Lachine

CHSLD Bussey 514.637.1127

Pierrefonds17725 Pierrefonds, Pierrefonds

CHSLD du Manoir de L'Ouest de L'île 514.620.9850

Pierrefonds13800 boul. Gouin Ouest

CLSC du Pierrefonds 514.626.2572

Ponte-Claire180 avenue Cartier

CLSC du Lac-St-Louis 514.697.4110

Pointe-Claire27 Lakeshore, Pte-Claire

CHSLD Bayview 514.695.9384

Page 14: West Island Guide

(...continued from page 7) Strictly for GolfersFor golfers, shoulder moti on can be infl uenced by restricti ons found in the mid-back muscles and joints, while restricti ons in the lower back might be infl uenced by problems in the hip region. For this reason, the assessment should be for the enti re body and not just the area that appears to be inhibiti ng the swing. For a golfer, the PILATES FUSION routi ne should start by doing the mobility exercises followed by those for balance and, lastly, the stability workout for stance and swing. You can increase club-head speed by developing fl exibility and then by learning how to control this newly developed fl exibility. Increase club power by training dynamic postural balance and by doing segmental coordinati on exercises for the enti re body.

One of many testimonies from clients:“H���n� ���� �� a���e�� f�� mos� � �� �i��, I wa� st�� �n�

�r�� �us� �b�u� a� s�rat�� a� y�� c��l� �ma����, �� �� ����r�� �e�r� � �e�l�� �r����m�. A� P�la�e� Fu�i�� I wa� �e� �� ��� �e���� �h� c��l� �� h��� ���� m��� �� t� ��� ta��. H���n� ha� ��� ��ea���� t� w��� �i�� �� � C��is���� �n� J�l�a��, I �� ��i����� �u����e� t� c����n� �� ��� s�u�i� a� � �h��� . I� P�la�e� Fu�i�� y�� ���� �n� s� �u�� m��� �h�� � “�r����n� ��n��� f�� P�la�e�”. I ����� ������� y�� w��l� �� ���� h�r� ��e� e� t� �n� � m��� sa�� �n� �n���ed�e���� �la�� t� �r�nsf���. Bec�u�� �ha� i� �xac��� �ha� y�� d� �����, �r�nsf���. I c���� �ec����n� ��i� s�u�i� �i���� �n�u�� f�� ��y��� � ��� a�� �n� fi��es� ����� . I� y�� ��� �����n�. T��� ��� ���� . I h��� 20 �e�r� �������n�� �i���� ��� es�i�n�� a���e�ic� �n� h��� ���� �r����r�, coa��e�, ���r��ist�, y�� n��� i�, ��� ���� N�� � A���ic� �� �ha� ����. Y�� c���� g� �r�n� a� P�la�e� Fu�i�� . S��e���e� �� �i�� s��� ���ng� ��� to� g�o� t� �� ����. An� s��e���e� ����’�� �� . Jus� ��� �n� y��’�� ��� .”

(Matt , aged 38)(Continued on page 26... See “Additional testimonies from our clients”)

(...suite de la page 7) Strictement pour golfeurs Le mouvement de l’épaule chez les golfeurs peut-être infl uencé par les restricti ons qu’on retrouve dans les muscles du milieu du dos et dans les jointures tandis que les restricti ons du bas du dos peuvent être infl uencées par des problèmes dans la région des hanches. C’est pourquoi l’évaluati on devrait se faire pour le corps au complet et non pas seulement pour la région qui semble handicaper l’élan. Pour un golfeur, la routi ne PILATES FUSION devrait commencer par les exercices de mobilité, suivi par ceux pour l’équilibre pour se terminer par l’entraînement de stabilité pour la positi on et l’élan. Vous pouvez augmenter la vitesse de la tête de bâton en développant de la fl exibilité puis en apprenant comment contrôler cett e fl exibilité nouvellement acquise. Augmentez la puissance de bâton en vous entraînant pour l’équilibre dynamique postural et en faisant des exercices de coordinati on segmentés pour tout le corps.

Un témoignage de client parmi plusieurs « Ay�n� é�� �� a���è�� p��� l� m������ p�� �� �� m� ���, �� ��m��r�i� � p�� �� �� ��r�, �� �ut�n� ��’�� es� pos����� �� �� f����, ���è� ��u����r� ����e� �� �r�����e� �� s�n�� . C��� P�la�e� Fu�i�� , � ’�� é�� ��i� �� �h�r�� p�� �e� ��n� �� �� ��u� ��u� v��é� � l� tâ���. Ay�n� �� �� �l�i��� �� �r�v������ ��e� C��is���� e� ��e� J�l�a��, �� ��i� t�u� � f�i� �u���� � p��� c����n��� ��� �� s�u�i� d�n� s�� �n������ . À P�la�e� Fu�i�� , v�u� �r������� �������n� ��u� ��’�� « ��n��� �’�n�r������n� p��� P�la�e� ». J� �r�i� �r����n� ��’�� v�u� ��r�i� ��è� �i�fi ���� �� �r����� �� �n�r�i� ��u� �� f�i� e� �é���it���� p��� v�u� �r�nsf�����. P�r�� ��� v�u� �r�nsf����� es� �xac����n� �� ��� v�u� ����� f���� l�. J� �� ���� �ec��m�n��� �� s�u�i� a� �� f�� ���n� p��� ��ic�n���, �� t�u� â�� �� �� t�u�� c�n�i�i�� ��y�i���. �I v�u� ���� l� v�l�n��, �l� �n� l� c���é��n�� . J’�� 20 �n� �’�������n�� d�n� �’a���é�i��� ��� es�i����� e� � ’�� �� �e� �n�r�����r�, �e� ���r���u�e�, �e� coa�h�, n�����-�e�, p�rt �u� � �r���r� �’A���i��� �� N�r� ��nd�n� ��� � ���io��. V�u� �� p����� v�u� �r����� ���� P�la�e� Fu�i�� . Q��l��ef�i�, d�n� l� ���, �� � � �e� �ho�e� ��� s�n� �r�� b���e� p��� ê��� �r��e�. E� �e� f�i�, n�� . E�s���� e� v�u� ������. » (Matt , âgé de 38 ans)

(Suite à la page 26... Voir « Témoignages additionnels de nos clients »)SAN

ET B

EAU

HEA

LTH

& B

EAU

TY

PPPPPPPPPPPP

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wig

uide

.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

14

here are tremendous benefits tobe achieved through regular mas-sage therapy treatments from a

Certi fied  Massage Therapist.  Whetheryour need is to have a moment of relaxa-tion, reduce muscle tension or attain re-lief from chronic pain, a therapeuticmassage can enhance your overallsense of emotional and physical well-being as well as your quality of life.

Massage therapy benefits people of allages.  While it benefits the injured, the illand the stressed, the strength of massagetherapy in preventing illness and conditionsbefore they develop cannot be overlooked.Massage therapy can be used in the treat-ment of both acute and chronic stages ofconditions.

To name a few conditions benefit-ing from massage, anxiety, depression, car-pal tunnel syndrome, dislocation, in som nia,inflammatory conditions such as arthritis andbursitis. Therapeutic mas sage is an impor-tant part of your health maintenance plan,by:

• Reducing or eliminating pain• Improving joint mobility• Improving circulation• Improving immune system functioning• Increasing lymphatic drainage• Reducing depression and anxiety• Reducing tension within muscles• Increasing body awareness

Club physique offers a variety of re-laxing, therapeutic and esthetic treatments.All our therapists are certified in a variety ofmodalities and, as true professionals, ope-rate a safe and ultra-hygienic environment.Book your appointments to enjoy your treat-ments alone or choose our popular couplespackages, along with free parking, accessto swimming pool, sauna, an your favouritegym equipment.

If you are an employer, enquire aboutspecific corporate packages designed foryour staff – and benefit from a happier,more productive workforce.

Please visit our website for more infoabout our services, opening hours and pro-motions. Book on line at:

www.clubphysique.ca

BENEFITS OF MASSAGE THERAPY

CENTRE DE MASSOTHÉRAPIEMASSAGE THERAPY CENTER

Situé au / Located at

13000 Côte de Liesse, DorvalStationnement gratuit/Free parkingRéservation disponible/Reservation available

Téléphonez pour un rendez-vous au:Call for appointement:

514.633.8333Mentionnez le code WM 101 pour/Mention code WM 101 for

25% de rabais sur la première séancediscount on the first session

Page 15: West Island Guide

L’ÎLE-BIZARD Ball Sports Assn.des sports de balle de Mtl ........... 514-722-2551 x219

PIERREFONDS/ROXBORO Baseball Pierrefonds Baseball (Men+Women) ...........514-620-2255Lobball Pierrefonds Men’s Lobball League ...............514-835-3970Hockey Association de hockey Mineur ......................514-620-6440Soccer Soccer Pierrefonds - 514-696-2505 Pierrefonds Adults Soccer Association .........514-808-4625 Pierrefonds Womens Soccer League ...........514-690-7967 (Visit www.pwsl.ca)Badminton Badminton Club ............................................514-684-4054Lawn Bowl Lawn Bowling Club .......................................514-683-8959Volleyball Womens Volleyball Club ...............................514-497-5391 Mens Volleyball Club .....................................514-975-2435

POINTE-CLAIRE Baseball Baseball West Island .....................................514-630-1340Softball Pte-Claire Oldtimers Softball League ............514-694-5860Hockey Hockey West Island (5-21 yrs/boys+girls) ...514-630-1339Soccer Pointe Claire Soccer Club .............................514-630-1341

ST-ANNE-DE-BELLEVUE Hockey Minor Hockey Association ............................514-457-4459 Ste-Anne-De-Bellevue Rugby Football Club ............... (Visit www.sabrf.com)

WEST ISLAND Soccer Lac St-Louis Regional Soccer Asscn ............514-631-5603 Lac St-Louis Women’s 30+ Soccer Assn .....514-620-4146Soccer (RAW) Raging Ageless Women (Indoors) ................514-889-7627Badminton West Island Badminton Club .........................514-626-1334 Westminster Park Badminton Club ...............514-696-3976Basketball West Island Outdoor Basketball League ......514-626-6044Football North Shore Fottball League .........................514-500-0370 Sunnybrooke Park Football ...........................514-684-7315 Lakeshore Football League ...........................514-695-1331 Baseball Lakeshore Baseball Association ...................514-582-5224 Lakeshore Minor Baseball League ...............514-582-5224 Rugby Rugby Football Club ..................................................... ??? West Island Montreal Rugby Club ................................ ???

BAIE-D’URFÉE Curling Curling Club ..................................................514-457-5900Swimming Swimming ......................................................514-457-1901

BEACONSFIELD Softball Lakeshore Girls Softball Association ............514-693-1045Hockey Lakeshore Minor Hockey Federation ............514-428-9795 Kirkland Oldtimers hockey League ...............514-998-6575Ringuette Beacnsfld/Krklnd Ringuette Asscn .....www.ringuettebk.ca/Soccer Lakeshore Soccer Club .................................514-697-6973

DOLLARD-DES-ORMEAUX Baseball Dollard Amateur Baseball Association ..........514-683-0386Softball Dollard Men’s Exec.Softball League ... www.ddosoftball.ca Dollard Men’s Softball League ......................514-696-0802 Dollard Mixed softball league ........................514-624-5443Hockey Dollard Hockey Association ..........................514-683-3825 Dollard Old Timers Hockey League ..............514-630-6886 Lac St-Louis Regional Hockey Asscn ...........514-697-9273 Girls Hockey DDO .........................................514-684-0509Soccer Dollard Soccer Club ( 5-18 ans )...................514-421-2928 Dollard Senior Soccer Club (19+ ans) .........514-696-1285 Dollard Old Timers Soccer Club (35+ ans) ..514-683-3563 Dollard Recreational Soccer League ............514-421-4227Basketball Brookwood Basketball Association ..............514-684-5885Curling Glenmore Curling Club .................................514-684-6350Skating Public Skating ...............................................514-684-1011 Dollard Figure Skating Club ..........................514-685-2906 DDO Speed Skating Club ............................................. ???Swimming AADDO ..........................................................514-684-0070Ringuette Pierrefnds/Dollard Ringuette Asscn ..............514-626-5467

DORVAL Hockey Dorval Oldtimers Hockey ..............................514-633-4000 Dorval Ladies’ Hockey Association ...............514-633-4000Soccer Dorval Soccer Association ............................514-633-1744

KIRKLAND Softball Lakeshore Girls Softball Association ............514-693-1045Hockey Lakeshore Minor Hockey Federation ........ www.lmhf.qc.ca Beaconsfield Oldtimers Hockey Asscn .........514-428-4520Soccer Lakeshore Soccer Club .................................514-697-6973

ASSOCIATIONS ET CLUBS SPORTIFS • SPORTS CLUBS & ASSOCIATIONS

HEA

LTH

& B

EAU

TY

SA

NT

É ET B

EAU

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

15

Joint pain? Douleur articulaire? Stiffness? Tension? Numbness? Engourdissement?

Chiropractic can help! La chiropratique peut aider!

Dr. Lino Di FoglioChiropraticienChiropractor

Dre Valerie LavigneChiropraticienne

Chiropractor

•TherapieActive Active Release Therapy•Sportsinjuries/ blessures sportives

•PediatricChiropractic/ Chiropratique pediatrique• Pregnancypain/ Douleur de grossesse

www.chirokirkland.com • 514-694-7111

Page 16: West Island Guide

514-636-8283

Dorval

CARROSSIER • COLLISION CENTER RÉPARATIONS DIRECTE PRIVILÉGIE POUR LES ASSUREURSRECOMMENDED BY INSURANCE COMPANIES ATELIER DE GRANDE SUPERFICIELARGE CAPACITY REPAIR FACILITY

VÉHICULE DE COURTOISIECOURTESY VEHICLE

10% de rabaisdiscount

pour les personnes âgéesfor seniors

Expiration : 31 Dec. 2012

ÉVÉNEMENTS ESTIVAUX 2012 Voir l'explication du code de localisation à lapage suivante sous « Lieu de l'événement » WEST-ISLAND EVENTS 2012 The location-keys are explained in the

Location Detail Column on this page

KEY LIEu dE L'ÉVÉNEMENt / LOCAtION dEtAILBL Beaconsfi eld Library, 303 Beaconsfi eld Blvd. Beaconsfi eld

BRC Beaconsfi eld Recreation Centre, 1974 City Lane, Beaconsfi eld

BUC Beaurepaire United Church, 25 Fieldfare, Beaconsfi eld

CH&P Centennial Hall & Park, 288 Beaconsfi eld Blvd, Beaconsfi eld

CPW Chalet Peter-Williamson - Parc Aumais 300 Rue Cypihot, St-Anne/Bellvw

DA Dorval Arena, 1450 Dawson Avenue, Dorval

DDOCC D.D.O Civic Centre 12001 Boul. De Salaberry, D.D.O.

DL Dorval Library, 1401 Lakeshore Drive Dorval

DM Dorval Museum of Local History & Heritage, 1850 Lakeshore Drive, Dorval

GAMC Glenfi nnan Arena, McGill, 21111 Lakeshore Rd., Ste. Anne de Bellevue

HLA Herb Linder Annex, 303 Beaconsfi eld Blvd., Beaconsfi eld

JRHS John Rennie High School, 501 boul St-Jean, Pointe-Claire

MQPC Mary Queen of Peace Church, 11075 Gouin oust, Pierrefonds-Roxboro

PBYCC Peter B. Yeomans Cultural Centre, 1401 Lakeshore Drive, Dorval

PET Petinos West Island, 3520 boul. des Sources, DDO, QC H9B 1Z9

SABCH Centre Harpell, 60, rue Saint-Pierre, Ste-Anne/Bellevw (Recreation Dept.)

SABL Library 40 Rue Saint-Pierre, St-Anne-de-Bellevue

SABPA Chalet Peter-Williamson, Parc Aumais/300 Rue Cypihot, St-Anne/Bellevue

SABPH Parc Harpell, 60 Rue Saint-Pierre, St-Anne-de-Bellevue

SABUC Union Church – 24 Avenue Maple, St-Anne-de-Bellevue

SDCC Sarto Desnoyers Community Centre, 1335 Lakshore Drive, Dorval

SH Stewart Hall 176 Lakeshore, Pointe-Claire

SJC St. Joachim of Pointe-Claire Church, 2 St. Anne Street, Pointe-Claire

STHUB Rôtisserie St-Hubert, 2939, boul. St-Charles, Kirkland

WICSFOR ALL West Island community Shares Partage-Action de l’ouest-de-L'ile events au profi t de Partage-Action for further information 514-695-8694 ext. 104 www.communityshares.ca

DATE TIMESHEURES

VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION

KEY

1-Dec3 Various WICS

Pharmaprix’s Tree of Life Campaign to benefi t West Island Community Shares Most West Island Pharmaprix.

VARI-OUS

1-26 Various WICS National Bank Dream Vacation Draw to benefi t West Island Community Shares

VARI-OUS

1-Nov11 19:00 DRVL Museum Exhibit: The story of Perfume DM

1 09:30-13:00 BKFD Natgional Senior's Day. Coffee, tea, magicians &

music. (Seniors/Bil/Free) - 514.428.4480 HLA

1 19:30 DRVL Romulo Larrea Tango trio - Divertissimo PBYCC

1-7 09:00-15:00 SAB

Collecte de costumes d’Halloween pour notre vente de costumes. The sale will be held on October 13th from 9 am to 3 pm.

SABL

2 19:00 BKFD Lecture: Women in Islam. (Adult/Eng/Free) - BL

2 19:00-20:30 SAB

LIVE MOVIE-CONFERENCE : La Chine touristique Carte Loisirs free / gratuit $5 without / sans la carte Inscription avant le 21 septembre - 514.457.1605

SABCH

2-27 Library hours BKFD Exhibition: Brenda Mader & Bev Wight. Conversations:

Clay & Canvas. (All ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL

3 19:00 BKFD Movie: Trou Story. (Adult/Fre/Free) - 514.428.4460 BL

4 12:00-13:00 WICS Walk for Community Shares! Join us for a 3-km

walk to launch our 2012-2013 campaign DDOCC

4 19:30 PCMusical Discoveries / Découvertes musicales: Bilingual lecture on upcoming 3 Grand Concerts Free with reservations

SH

4 19:00-20:30 SAB

Quartetski- Innovation en concert (spectacle acoustique) pour les 12 ans et plus. Gratuit si inscrit avec la carte loisirs avant le 28 septembre, 5$ si inscrit sans la carte loisirs avant le 28 sep-tembre (514 457-1605). $10 at the door.

SABCH

7 13:00-15:00 PC Bilingual workshop (For the family): “Une ville à

construire. SH

10 19:00 PC Ciné-Art : Les Amoureux de Montréal. Film par / by Jacques Giraldeau. (en français) Free Admission SH

12 20:00 PC Classical Concert: Matt Herskowitz: Solo Gersh-win Tickets / Billets: $16 & $8 SJC

13 10:00-17:00 BKFD Book Sale. (All ages/Bil) - 514.428.4460 HLA

13 9:00-15:00 SAB

Vente de costumes d'Halloween Sale of Halloween costumes Les profi ts réalisés seront investis dans les organismes et événements communautaires.

SABL

14 10:00-11:00 BKFD Book Sale. (All ages/Bil) - 514.428.4460 HLA

14 11:00-14:00 PC Guided tour of Pointe-Claire: Entre ville et village

(en français) Free with reservations SH

14 15:00 PC Classical Concert: Of Glory, Earthly and Everlast-ing (piano, violin, harp) Passes required SH

16 13:30 BKFD Lecture: “Plan For Your Chiuldren’s Future”. BL

17 10:00 BKFD Présentation: Mexico et ses environs. (Adult/Fre/Free) - 514.428.4460 BL

18-28 Various WICS Dorval Artist Association Fall Exhibition and Show PBYCC

18-31 19:00-21:00 DRVL

Dorval Artists Association Exhibtions Partial pro-ceeds from sales will be donated to the Shriners Hospital for Children

PBYCC

19 19:00 PC Ciné-pyjama: Une vie de chat (en français pour les 5 ans+). 2012 Oscar nominee Passes req’d SH

19 09:00-24:00 SAB

Mascarade de l’Halloween (Grand costume ball) (ages 13 to 17) Macabre ambiance, door prizes, snacks, candies, non-alcoholic bar, fl uorescent sticks, stroboscope and surprise entertainment Les meilleurs DJ viendront animer et mixer juste pour vous! GRATUIT

SABCH

20 08:30-10:00 BKFD

Chansons et brioches: Petit déjeuner et musique. Breakfast Jamboree: Light continental breakfast & Sing-along. (Family/Bil/Free) - 514.428.4460

BL

DATE TIMESHEURES

VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION

KEY

20-Nov18 Various PC Exhibition for Youth: Montréal: Une mer de fossiles

/ A Sea of Fossils Free Admission SH

21 15:00 BKFD Concert: Quatuor Ponticello (Classical). (All/Bil/Free) BUC

21 15:00 BKFD Puppet Show: The Giant Magician. (3+ years/Eng/$5) - 514.428.4460 BRC

21 15:00 PC Classical Concert: Quartetski Does Tobias Hume Passes required SH

21 10:00-16:30 SAB Exposition et vente annuelle du Cercle de Fermières

Yearly exhibit and sale of Cercle de Fermières SABCH

25 19:00-20:30 SAB

Théâtre des biches pensives : Deux ans de votre vie. Gratuit si inscrit avec la carte loisirs avant le vendredi 19 octobre. $10 at the door

SABCH

27 16:00-18:00 DDO Halloween on ice/sur glace. (Avec costume= $1,

sans=$2) DDOCC

27 14:00-16:00 SAB

COOK SOME GRUB WITH WITCH Chabichou pour les 5 à 12 ans. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans la carte Registration 514-457-1605

SABPA

28 14:00-16:00 BKFD India Tea Party. (Family/Eng/Free) - 514.428.4460 HLA

28 15:00 PC Children’s performance by Paradox & Parodie: La sorcière enchantée (en français pour les 2 à 9 ans) Passes req’d - (514.457.1605) SH

28 13:00-17:00 PC Used Book Sale: Help the Friends of Stewart Hall

Foundation Free admission - (514.457.1605) SH

28 10:00-11:00 SAB Bricolage : Décoration de petites citrouilles Arts and

Crafts : Decoration of small pumpkins - (514.457.1605) SABCH

28 15:45-18:00 SAB

Film: Les pirates! Bande de nuls (fi lm version FR) pour les 5 à 12 ans. Collation fournie. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans carte inscription avant le 12 octobre - (514.457.1605)

SABCH

29 18:30-19:30 BKFD Halloween Storytime & Craft. (4-7 Years/Fre/Free)

- 514.428.4460 BL

30-Dec2 Various DRVL Figure Skating Competitions DA

30-31 Library hours BKFD Exhibition: Kathleen Albert - Acrylic & Collage. (All

ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL

31 17:45-20:15 SAB

La maison des horreurs/The House of Horrors. This hor-rifying journey begins in the hall of horrors and ends in the exhibition hall, where an exhibit of school pumpkins and a pumpkin pie contest will take place. FREE /GRATUIT

SABPA

1 19.:30 PCTravel lecture / Conférence-voyage avec Caroline Paul-Hus: Au pays du Fado: Portugal (en français) Passes required

SH

1-Dec16 Various WICS Botanix Cléroux’s Poinsettias for Adoption, 514-

695-8694 www.wista.ca" -------

1-24 Library hours BKFD Exhibition: Kathleen Albert - Acrylic & Collage. (All

ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL

2-4 Various DRVL Salon des Artisans More than twenty Dorval artisans unite to present a unique Christmas Fair. SDCC

3 14:00 DRVLSPECTACLE DE MAGIE FAMILIALE Magic & Laughter 3$ pour membres • 6$ non-membres Advance registration at the Library.

DL

3 13:30 PC FRENCH Workshop with Mad Science / Sciences en folie: Dinosaurs (3-6 ans/yrs) SH

3 14:30 PC ENGLISH Workshop with Mad Science / Sciences en folie: Dinosaurs (3-6 ans/yrs) SH

5 19:30 DRVL Montreal Guitar Trio Cambria MG3, Montreal Guitar Trio, delivers an eclectic, energetic and spectacular show. PBYCC

6 10:00 BKFD Presentation: Harness Your Inner Power. (Adult/Eng/Free) BL7 19:00 BKFD Movie: The Van Doos in Afghanistan. (Adult/Eng/Free) BL

8 10:00-12:00 BKFD

Kaffeestunde. Café à l'allemande et patisseries. (Family/Bil/Free) - 514.428.4460. Kaffestunde. German coffee & treats. (Family/Bil/Free)

BL

9 20:00 PC Classical Concert: I Musici de Montréal: Passion musicale! Tickets / Billets: $16 & $8 SJC

10 13:30 BKFD Spectacle de violon dingue Showtime - Crazy Violin 5- 12 YR Eng & Fr Free BL

DATE TIMESHEURES

VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION

KEY

10-11 10:00-17:00 PC Exposcience Exhibition 2012 in collaboration with

Concordia University Free admission SH

11 14:00-16:00 SAB

Bataille médiéval grandeur nature pour les 13 à 17ans. 10$ payable à l’inscription Registration required before Friday, October 26th, at the Recreation Services

SABPA

12-30 Various WICS IGA $2 Changes Lives Campaign to benefi t WIC-Sest Island Community Shares.

MOST WI IGAs

13 18:30-19:30 SAB

YOGURT MAKING WORKSHOP pour les 4 à 12 ans. Gratuit avec la carte loisirs, 5$ sans carte. Registra-tion before Friday, November 2nd 514-457-1605

SABCH

14-Dec19

19:00-21:00 DRVL Thomas DeSouza Exhitbition Member of the

Dorval Artists Association

1-18 10:00-16:00 DDO Craft Fair - Over 80 artisans. DDOCC

17 15:00 PC Théâtre Troubadour: La pluie des bluets (en fran-çais pour les 5 à 10 ans) Tickets / Billets: $5 JRHS

18 15:00 BKFD Concert: The Greater Goods (folk) BUC

18 15:00 PC World music / Musique du monde (celtic & blue-grass): The Bombadils Passes required SH

20 13.3 BKFD Presentation: Russia on the Trans Siberian Railway Adult Eng Free BL

21 10:00 BKFD Opera: Aida Adult FR FREE BL

22 19:30 PC Travel lecture / Conférence-voyage with Roswitha Berchtold: Historic Istanbul (English) Passes req’d SH

23-25 DRVL Dorval Ladies Hockey Tounament DA

24 10:00-17:00 SAB Salon de Noël des artisans Christmas artisans

exhibit SABCH

24-Jan13 Various PC Exhibition for Youth: Oh Tannenbaum (O Xmas Tree).

Collaboration Goethe Institut. Free admission SH

24-25 Sa 10-17Su 12-17 PC Salon des Artisans / Craft Show 2012 Free admis-

sion SH

25 15:00 BKFD Puppet Show: Le Noël des 3 petits cochons 3 + yrs FR $5 BRC

25- Jan 6 13:30 DRVL

Museum Exhibitions Expérimentez l'esprit de Noël past and reminisce about your own holiday memories with our lively volunteers!

DM

27-Dec22 Lib Hrs BKFD Exhibition: Maria Korab-Laskowska - Photography

All Fr/Eng Free BL

30 19:00 PC Pyjama Story Time with Théâtre de la Source: Xmas Tales for Tiny Ears (English, for 4-9 yrs) Passes req’d SH

1-Jan27 Various PC Temporary Exhibition: Lakeshore Creative Stitchery Guild (the

magic of embroidery / la magie de la broderie) Free admission SH

2 15:00 BKFD Acrobatic clown show: Lili et Yugi 3 + yrs FR $5 BRC

2 15:00 PC Classical Concert: Chantal Scott (mezzo-soprano): From Child-hood to Adolescence/de l’enfance à l’adolescence Passes req’d SH

2 10:00-11:00 SAB Bricolage de Noël Christmas Arts and Craft with Le

Cercle de Fermières SABCH

3 -------- DRVL Quatuor Ponticello Textures, fondus et microtons; les tableaux d’une exposition. PBYCC

4 10:00 BKFD Lecture: Fearless & Tearless: Inside a Bully's Brain Adult Eng Free BL

4 19:00-21:00 SAB DJ COURSE pour les 13-17 ans. 30 $ payable lors de

l’inscription, avant le 16 novembre au 514 457-1605 SABCH

5 11:00 BKFD Noël avec le Duo Jaï Family Eng / Fr Reg deadline Nov 28 CH&P7-9 Various DRVL Hockey West Island (Bantam-Midget) Tournament DA

8 19:00 BKFD Concert des fêtes en plein air Outdoor Holiday Concert Family Eng/Fr Free CH&P

8 20:00 SAB Concert du Temps des fêtes Holiday Concert (a cappella choir) SABUC

9 15:00 PC Classical Concert: Stewart Hall Singers: Let’s Sing Christmas / Chantons Noël Passes required SH

11 19:00-20:00 SAB Décoration de Cupcakes.10$ avec la carte loisirs, 15$ sans

carte Registration before Fri, Nov 23rd, at 514-457-1605 SABCH

DATE TIMESHEURES

VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION

KEY

15 11:00-12:00 SAB

BeeSwax candle making workshop with MRS. CLAUS Noël pour les 5 à 12 ans. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans carte inscription avant le 30 novembre au s 514 457-1605.

SABCH

15 13:30 BKFD Fabrique de bijoux pour Noël Christmas Workshop (jewlery making) 8-12 yrs Eng/Fr Free BL

15 19:00-21:00 SAB Patinez avec le Père Noël. Gratuit SKATING WITH SANTA

CLAUS. Free GAMC

16 14:00-15:45 DRVL

Noël sur glace Le Père Noël se met en forme à Dorval! Christmas on Ice Santas Claus is coming to Dorval for his annual skate to get in shape before Christmas

DA

16 14:30 WICS West Island Youth Symphony Orchestra Christmas Concert MQPC

16 15:00 PC Classical Concert: Millar/Raposa Duo (4-hand piano à 4 mains): At the Symphony / Sortie symphonique Passes req’d SH

17 18:30-19:30 BKFD Christmas Storytime & Craft 4-7 yrs Eng Free BL

21 20:00 PC"Classical Concert: Antoine Bareil, violin; Valérie Milot, harp: Christmas Fantasies / Fantaisie sur Noël Tickets / Billets: $16 & $8"

SJC

OC

TO

BR

E -

OC

TO

BER

NO

VEM

BR

E

DÉC

EM

BR

E

OC

TO

BR

E -

OC

TO

BER

DEC

EM

BER

NO

VEM

BR

E -

NO

IVEM

BER

WEST ISLANDGUIDE WEST ISLANDGUIDE

Page 17: West Island Guide

MÉCANIQUE GÉNÉRALE • GENERAL MECHANICS

SERVICE DE FREINS • BRAKE SPECIALIST

VENTES DE PNEUS ET D’ENTREPOSAGETIRE SALES & STORAGE

ROUES ET MAGS • MAGS AND WHEELS

ACCESSOIRES • ACCESSORIES

LAVAGE ESTHÉTIQUE • DETAILING SERVICES

DORVAL

514-745-0505 www.StreetForce.ca

10% de rabaisdiscount

pour les personnes âgéesfor seniors

Expiration : 31 Dec. 2012

ÉVÉNEMENTS ESTIVAUX 2012 Voir l'explication du code de localisation à lapage suivante sous « Lieu de l'événement » WEST-ISLAND EVENTS 2012 The location-keys are explained in the

Location Detail Column on this page

KEY LIEu dE L'ÉVÉNEMENt / LOCAtION dEtAILBL Beaconsfi eld Library, 303 Beaconsfi eld Blvd. Beaconsfi eld

BRC Beaconsfi eld Recreation Centre, 1974 City Lane, Beaconsfi eld

BUC Beaurepaire United Church, 25 Fieldfare, Beaconsfi eld

CH&P Centennial Hall & Park, 288 Beaconsfi eld Blvd, Beaconsfi eld

CPW Chalet Peter-Williamson - Parc Aumais 300 Rue Cypihot, St-Anne/Bellvw

DA Dorval Arena, 1450 Dawson Avenue, Dorval

DDOCC D.D.O Civic Centre 12001 Boul. De Salaberry, D.D.O.

DL Dorval Library, 1401 Lakeshore Drive Dorval

DM Dorval Museum of Local History & Heritage, 1850 Lakeshore Drive, Dorval

GAMC Glenfi nnan Arena, McGill, 21111 Lakeshore Rd., Ste. Anne de Bellevue

HLA Herb Linder Annex, 303 Beaconsfi eld Blvd., Beaconsfi eld

JRHS John Rennie High School, 501 boul St-Jean, Pointe-Claire

MQPC Mary Queen of Peace Church, 11075 Gouin oust, Pierrefonds-Roxboro

PBYCC Peter B. Yeomans Cultural Centre, 1401 Lakeshore Drive, Dorval

PET Petinos West Island, 3520 boul. des Sources, DDO, QC H9B 1Z9

SABCH Centre Harpell, 60, rue Saint-Pierre, Ste-Anne/Bellevw (Recreation Dept.)

SABL Library 40 Rue Saint-Pierre, St-Anne-de-Bellevue

SABPA Chalet Peter-Williamson, Parc Aumais/300 Rue Cypihot, St-Anne/Bellevue

SABPH Parc Harpell, 60 Rue Saint-Pierre, St-Anne-de-Bellevue

SABUC Union Church – 24 Avenue Maple, St-Anne-de-Bellevue

SDCC Sarto Desnoyers Community Centre, 1335 Lakshore Drive, Dorval

SH Stewart Hall 176 Lakeshore, Pointe-Claire

SJC St. Joachim of Pointe-Claire Church, 2 St. Anne Street, Pointe-Claire

STHUB Rôtisserie St-Hubert, 2939, boul. St-Charles, Kirkland

WICSFOR ALL West Island community Shares Partage-Action de l’ouest-de-L'ile events au profi t de Partage-Action for further information 514-695-8694 ext. 104 www.communityshares.ca

DATE TIMESHEURES

VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION

KEY

1-Dec3 Various WICS

Pharmaprix’s Tree of Life Campaign to benefi t West Island Community Shares Most West Island Pharmaprix.

VARI-OUS

1-26 Various WICS National Bank Dream Vacation Draw to benefi t West Island Community Shares

VARI-OUS

1-Nov11 19:00 DRVL Museum Exhibit: The story of Perfume DM

1 09:30-13:00 BKFD Natgional Senior's Day. Coffee, tea, magicians &

music. (Seniors/Bil/Free) - 514.428.4480 HLA

1 19:30 DRVL Romulo Larrea Tango trio - Divertissimo PBYCC

1-7 09:00-15:00 SAB

Collecte de costumes d’Halloween pour notre vente de costumes. The sale will be held on October 13th from 9 am to 3 pm.

SABL

2 19:00 BKFD Lecture: Women in Islam. (Adult/Eng/Free) - BL

2 19:00-20:30 SAB

LIVE MOVIE-CONFERENCE : La Chine touristique Carte Loisirs free / gratuit $5 without / sans la carte Inscription avant le 21 septembre - 514.457.1605

SABCH

2-27 Library hours BKFD Exhibition: Brenda Mader & Bev Wight. Conversations:

Clay & Canvas. (All ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL

3 19:00 BKFD Movie: Trou Story. (Adult/Fre/Free) - 514.428.4460 BL

4 12:00-13:00 WICS Walk for Community Shares! Join us for a 3-km

walk to launch our 2012-2013 campaign DDOCC

4 19:30 PCMusical Discoveries / Découvertes musicales: Bilingual lecture on upcoming 3 Grand Concerts Free with reservations

SH

4 19:00-20:30 SAB

Quartetski- Innovation en concert (spectacle acoustique) pour les 12 ans et plus. Gratuit si inscrit avec la carte loisirs avant le 28 septembre, 5$ si inscrit sans la carte loisirs avant le 28 sep-tembre (514 457-1605). $10 at the door.

SABCH

7 13:00-15:00 PC Bilingual workshop (For the family): “Une ville à

construire. SH

10 19:00 PC Ciné-Art : Les Amoureux de Montréal. Film par / by Jacques Giraldeau. (en français) Free Admission SH

12 20:00 PC Classical Concert: Matt Herskowitz: Solo Gersh-win Tickets / Billets: $16 & $8 SJC

13 10:00-17:00 BKFD Book Sale. (All ages/Bil) - 514.428.4460 HLA

13 9:00-15:00 SAB

Vente de costumes d'Halloween Sale of Halloween costumes Les profi ts réalisés seront investis dans les organismes et événements communautaires.

SABL

14 10:00-11:00 BKFD Book Sale. (All ages/Bil) - 514.428.4460 HLA

14 11:00-14:00 PC Guided tour of Pointe-Claire: Entre ville et village

(en français) Free with reservations SH

14 15:00 PC Classical Concert: Of Glory, Earthly and Everlast-ing (piano, violin, harp) Passes required SH

16 13:30 BKFD Lecture: “Plan For Your Chiuldren’s Future”. BL

17 10:00 BKFD Présentation: Mexico et ses environs. (Adult/Fre/Free) - 514.428.4460 BL

18-28 Various WICS Dorval Artist Association Fall Exhibition and Show PBYCC

18-31 19:00-21:00 DRVL

Dorval Artists Association Exhibtions Partial pro-ceeds from sales will be donated to the Shriners Hospital for Children

PBYCC

19 19:00 PC Ciné-pyjama: Une vie de chat (en français pour les 5 ans+). 2012 Oscar nominee Passes req’d SH

19 09:00-24:00 SAB

Mascarade de l’Halloween (Grand costume ball) (ages 13 to 17) Macabre ambiance, door prizes, snacks, candies, non-alcoholic bar, fl uorescent sticks, stroboscope and surprise entertainment Les meilleurs DJ viendront animer et mixer juste pour vous! GRATUIT

SABCH

20 08:30-10:00 BKFD

Chansons et brioches: Petit déjeuner et musique. Breakfast Jamboree: Light continental breakfast & Sing-along. (Family/Bil/Free) - 514.428.4460

BL

DATE TIMESHEURES

VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION

KEY

20-Nov18 Various PC Exhibition for Youth: Montréal: Une mer de fossiles

/ A Sea of Fossils Free Admission SH

21 15:00 BKFD Concert: Quatuor Ponticello (Classical). (All/Bil/Free) BUC

21 15:00 BKFD Puppet Show: The Giant Magician. (3+ years/Eng/$5) - 514.428.4460 BRC

21 15:00 PC Classical Concert: Quartetski Does Tobias Hume Passes required SH

21 10:00-16:30 SAB Exposition et vente annuelle du Cercle de Fermières

Yearly exhibit and sale of Cercle de Fermières SABCH

25 19:00-20:30 SAB

Théâtre des biches pensives : Deux ans de votre vie. Gratuit si inscrit avec la carte loisirs avant le vendredi 19 octobre. $10 at the door

SABCH

27 16:00-18:00 DDO Halloween on ice/sur glace. (Avec costume= $1,

sans=$2) DDOCC

27 14:00-16:00 SAB

COOK SOME GRUB WITH WITCH Chabichou pour les 5 à 12 ans. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans la carte Registration 514-457-1605

SABPA

28 14:00-16:00 BKFD India Tea Party. (Family/Eng/Free) - 514.428.4460 HLA

28 15:00 PC Children’s performance by Paradox & Parodie: La sorcière enchantée (en français pour les 2 à 9 ans) Passes req’d - (514.457.1605) SH

28 13:00-17:00 PC Used Book Sale: Help the Friends of Stewart Hall

Foundation Free admission - (514.457.1605) SH

28 10:00-11:00 SAB Bricolage : Décoration de petites citrouilles Arts and

Crafts : Decoration of small pumpkins - (514.457.1605) SABCH

28 15:45-18:00 SAB

Film: Les pirates! Bande de nuls (fi lm version FR) pour les 5 à 12 ans. Collation fournie. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans carte inscription avant le 12 octobre - (514.457.1605)

SABCH

29 18:30-19:30 BKFD Halloween Storytime & Craft. (4-7 Years/Fre/Free)

- 514.428.4460 BL

30-Dec2 Various DRVL Figure Skating Competitions DA

30-31 Library hours BKFD Exhibition: Kathleen Albert - Acrylic & Collage. (All

ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL

31 17:45-20:15 SAB

La maison des horreurs/The House of Horrors. This hor-rifying journey begins in the hall of horrors and ends in the exhibition hall, where an exhibit of school pumpkins and a pumpkin pie contest will take place. FREE /GRATUIT

SABPA

1 19.:30 PCTravel lecture / Conférence-voyage avec Caroline Paul-Hus: Au pays du Fado: Portugal (en français) Passes required

SH

1-Dec16 Various WICS Botanix Cléroux’s Poinsettias for Adoption, 514-

695-8694 www.wista.ca" -------

1-24 Library hours BKFD Exhibition: Kathleen Albert - Acrylic & Collage. (All

ages/Bil/Free) - 514.428.4460 BL

2-4 Various DRVL Salon des Artisans More than twenty Dorval artisans unite to present a unique Christmas Fair. SDCC

3 14:00 DRVLSPECTACLE DE MAGIE FAMILIALE Magic & Laughter 3$ pour membres • 6$ non-membres Advance registration at the Library.

DL

3 13:30 PC FRENCH Workshop with Mad Science / Sciences en folie: Dinosaurs (3-6 ans/yrs) SH

3 14:30 PC ENGLISH Workshop with Mad Science / Sciences en folie: Dinosaurs (3-6 ans/yrs) SH

5 19:30 DRVL Montreal Guitar Trio Cambria MG3, Montreal Guitar Trio, delivers an eclectic, energetic and spectacular show. PBYCC

6 10:00 BKFD Presentation: Harness Your Inner Power. (Adult/Eng/Free) BL7 19:00 BKFD Movie: The Van Doos in Afghanistan. (Adult/Eng/Free) BL

8 10:00-12:00 BKFD

Kaffeestunde. Café à l'allemande et patisseries. (Family/Bil/Free) - 514.428.4460. Kaffestunde. German coffee & treats. (Family/Bil/Free)

BL

9 20:00 PC Classical Concert: I Musici de Montréal: Passion musicale! Tickets / Billets: $16 & $8 SJC

10 13:30 BKFD Spectacle de violon dingue Showtime - Crazy Violin 5- 12 YR Eng & Fr Free BL

DATE TIMESHEURES

VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION

KEY

10-11 10:00-17:00 PC Exposcience Exhibition 2012 in collaboration with

Concordia University Free admission SH

11 14:00-16:00 SAB

Bataille médiéval grandeur nature pour les 13 à 17ans. 10$ payable à l’inscription Registration required before Friday, October 26th, at the Recreation Services

SABPA

12-30 Various WICS IGA $2 Changes Lives Campaign to benefi t WIC-Sest Island Community Shares.

MOST WI IGAs

13 18:30-19:30 SAB

YOGURT MAKING WORKSHOP pour les 4 à 12 ans. Gratuit avec la carte loisirs, 5$ sans carte. Registra-tion before Friday, November 2nd 514-457-1605

SABCH

14-Dec19

19:00-21:00 DRVL Thomas DeSouza Exhitbition Member of the

Dorval Artists Association

1-18 10:00-16:00 DDO Craft Fair - Over 80 artisans. DDOCC

17 15:00 PC Théâtre Troubadour: La pluie des bluets (en fran-çais pour les 5 à 10 ans) Tickets / Billets: $5 JRHS

18 15:00 BKFD Concert: The Greater Goods (folk) BUC

18 15:00 PC World music / Musique du monde (celtic & blue-grass): The Bombadils Passes required SH

20 13.3 BKFD Presentation: Russia on the Trans Siberian Railway Adult Eng Free BL

21 10:00 BKFD Opera: Aida Adult FR FREE BL

22 19:30 PC Travel lecture / Conférence-voyage with Roswitha Berchtold: Historic Istanbul (English) Passes req’d SH

23-25 DRVL Dorval Ladies Hockey Tounament DA

24 10:00-17:00 SAB Salon de Noël des artisans Christmas artisans

exhibit SABCH

24-Jan13 Various PC Exhibition for Youth: Oh Tannenbaum (O Xmas Tree).

Collaboration Goethe Institut. Free admission SH

24-25 Sa 10-17Su 12-17 PC Salon des Artisans / Craft Show 2012 Free admis-

sion SH

25 15:00 BKFD Puppet Show: Le Noël des 3 petits cochons 3 + yrs FR $5 BRC

25- Jan 6 13:30 DRVL

Museum Exhibitions Expérimentez l'esprit de Noël past and reminisce about your own holiday memories with our lively volunteers!

DM

27-Dec22 Lib Hrs BKFD Exhibition: Maria Korab-Laskowska - Photography

All Fr/Eng Free BL

30 19:00 PC Pyjama Story Time with Théâtre de la Source: Xmas Tales for Tiny Ears (English, for 4-9 yrs) Passes req’d SH

1-Jan27 Various PC Temporary Exhibition: Lakeshore Creative Stitchery Guild (the

magic of embroidery / la magie de la broderie) Free admission SH

2 15:00 BKFD Acrobatic clown show: Lili et Yugi 3 + yrs FR $5 BRC

2 15:00 PC Classical Concert: Chantal Scott (mezzo-soprano): From Child-hood to Adolescence/de l’enfance à l’adolescence Passes req’d SH

2 10:00-11:00 SAB Bricolage de Noël Christmas Arts and Craft with Le

Cercle de Fermières SABCH

3 -------- DRVL Quatuor Ponticello Textures, fondus et microtons; les tableaux d’une exposition. PBYCC

4 10:00 BKFD Lecture: Fearless & Tearless: Inside a Bully's Brain Adult Eng Free BL

4 19:00-21:00 SAB DJ COURSE pour les 13-17 ans. 30 $ payable lors de

l’inscription, avant le 16 novembre au 514 457-1605 SABCH

5 11:00 BKFD Noël avec le Duo Jaï Family Eng / Fr Reg deadline Nov 28 CH&P7-9 Various DRVL Hockey West Island (Bantam-Midget) Tournament DA

8 19:00 BKFD Concert des fêtes en plein air Outdoor Holiday Concert Family Eng/Fr Free CH&P

8 20:00 SAB Concert du Temps des fêtes Holiday Concert (a cappella choir) SABUC

9 15:00 PC Classical Concert: Stewart Hall Singers: Let’s Sing Christmas / Chantons Noël Passes required SH

11 19:00-20:00 SAB Décoration de Cupcakes.10$ avec la carte loisirs, 15$ sans

carte Registration before Fri, Nov 23rd, at 514-457-1605 SABCH

DATE TIMESHEURES

VILLECITY ÉVÉNEMENTS / EVENTS LOCATION

KEY

15 11:00-12:00 SAB

BeeSwax candle making workshop with MRS. CLAUS Noël pour les 5 à 12 ans. 5$ avec la carte loisirs, 10$ sans carte inscription avant le 30 novembre au s 514 457-1605.

SABCH

15 13:30 BKFD Fabrique de bijoux pour Noël Christmas Workshop (jewlery making) 8-12 yrs Eng/Fr Free BL

15 19:00-21:00 SAB Patinez avec le Père Noël. Gratuit SKATING WITH SANTA

CLAUS. Free GAMC

16 14:00-15:45 DRVL

Noël sur glace Le Père Noël se met en forme à Dorval! Christmas on Ice Santas Claus is coming to Dorval for his annual skate to get in shape before Christmas

DA

16 14:30 WICS West Island Youth Symphony Orchestra Christmas Concert MQPC

16 15:00 PC Classical Concert: Millar/Raposa Duo (4-hand piano à 4 mains): At the Symphony / Sortie symphonique Passes req’d SH

17 18:30-19:30 BKFD Christmas Storytime & Craft 4-7 yrs Eng Free BL

21 20:00 PC"Classical Concert: Antoine Bareil, violin; Valérie Milot, harp: Christmas Fantasies / Fantaisie sur Noël Tickets / Billets: $16 & $8"

SJC

OC

TO

BR

E -

OC

TO

BER

NO

VEM

BR

E

DÉC

EM

BR

E

OC

TO

BR

E -

OC

TO

BER

DEC

EM

BER

NO

VEM

BR

E -

NO

IVEM

BER

WEST ISLANDGUIDE WEST ISLANDGUIDE

Page 18: West Island Guide

MA

ISO

N -

CO

NT

RA

CT

EUR

S H

OM

E -

CO

NT

RA

CT

OR

S

PPPPPPPPPPPP

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wig

uide

.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

18

ÉLECTRIQUE

Pour tous vosbesoins électriques

For all yourelectrical needs

LICENCE RBQ#5641-4519-01

Corporationdes maîtres électriquesdu Québec

514.442.9609résidentiel • commercial

[email protected]

Flat & Shingled Roofs|Elastomeric Membrane|Ventilation|Siding|Soffi ts

Toitures plats et bardeaux|Membrane élastomère|Ventilation|Revêtement|Soffi tes

RBQ #8359-3459-57

514.538.3999harrisonroofi [email protected]

Tous les travaux accrédités etassurés

All work licensed & Insured

Mentionnezcette annonce

et nous allonspayer la TVQ!Mention this ad

and we pay the QST!

PAVAGEGLO BAL

RBQ 8111-6550-48 Engagé à la satisfaction des clientsCommitted to Client Satisfaction

Pavageglobal.com • [email protected] • 514-694-3600

• Pavage d’asphalte• Travaux de béton• Pavé-uni• Murs de pierre• Excavation

• Asphalt paving• Concrete work• Uni stone• Stone walls• Excavation

Page 19: West Island Guide

MARtEL EXPRESS (MONtREAL) INC.

La trousseidéale pour lesfuturs propriétaires

The perfectkit for

future home owners

martelexpressmontreal.com10105, boulevard Henri-Bourassa Ouest • Saint-Laurent, Québec H4S 1A1

514.331.3311 • 1.800.642.2862

* Offres valables jusqu’au 31 décembre 2012. Ne peut être jumelée à aucune autre promotion • Offers expire December 31/12. Cannot be combined with any other promotion

• All of the above, PLUS:• 15 Additional 2-cube boxes (40)• Replacement-value Protection for up to $40,000• Preferred rate of $90/hr for hours exceeding 10

10-HOUR MOVE... INCLUDES

• All of the above, PLUS:• A consultant on site• 25 Additional 2-cube boxes (65)• Replacement-value Protec- tion for up to $70,000• Preferred rate of $90/hr for hours exceeding 12

12-HOUR MOVE... INCLUDES

• Inclus ci-haut mentionné, PLUS:• 15 boîtes supplémentaires 2 cube (40)• Assurance valeur de protection de remplacement allant jus’qu’à 40 000$• Tarif préférentiel de 90$ par heure si plus de 10 heures

• Inclus ci-haut mentionné, PLUS:• Consultant à domicile• 25 boîtes supplémentaires (65)• Assurance valeur de protection de remplacement allant jus’qu’à 40 000$• Tarif préférentiel de 90$ par heure si plus de 12 heures

ECONO999$*+ Taxes

Déménagementde 8 heures8-Hour Move

• 3 Professional movers• 25 Packing boxes (15× 2-cubes + 10× 4-cubes)• Use of 8 Wardrobe boxes• Free mattress bags• LCD/LED-TV protection wrap• No Fuel-Surcharge• Preferred rate of $90/hr for hours exceeding 8

8-HOUR MOVE... INCLUDES

• 3 déménageurs• 25 boîtes de carton (15× dimension 2 cubes + 10× dimension 4 cubes)• Utilisation de 8 boîtes garde robes • Sacs pour matelas gratuits• Emballage protecteur pour télé ACL/DEL• Pas de surcharge pour l’essence• Tarif préférentiel de 90$ par heure si plus de 8 heures

Déménagement de 8 heures... comprend

MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.

MARtEL EXPRESS

(MONtREAL) INC.

MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.

MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.

SPECIAL1,499$*+ Taxes

Déménagementde 10 heures10-Hour Move

MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.

MARtEL EXPRESS(MONtREAL) INC.

MARtEL EXPRESS

(MONtREAL) INC.

PREMIUM2,499$*+ Taxes

Déménagementde 12 heures12-Hour Move

Souvenez-vous ... Nous offrons également d’excellents tarifs sur les déménagements LONGUE DISTANCE et OUTRE-MER!Remember... We also offer excellent rates on LONG-DISTANCE and OVERSEAS moves!

Déménagement de 10 heures... comprend

Déménagement de 12 heures... comprend

Page 20: West Island Guide

Emilie Ste-Marie-Bissonnette

Will / testament Incapacity Mandate / Mandat d’inaptitude Real Estate / Immobilier

2 Locations to serve you2 endroits pour vous servir

831 Decarie, #301

St-Laurent, QC123 ave. Frontenac

Pte-Claire, QC

Bureau�514.747.2108 x226 • Cell�[email protected]

Beaconsfi eld .................................................... 514.428.4400303 Beaconsfi eld Boulevard, Beaconsfi eld, QC H9W 4A7 Municipal Patrol ............................................... 514.630.1234

Public Works ................................................... 514.428.4500

Library ............................................................. 514.428.4460

Arena ............................................................... 514.695.4368

Pool ................................................................. 514.697.6876

Baie d’urfé ....................................................... 514.457.532420410 chem. Lakeshore, Baie D’Urfé, QC H9X 1P7 Public Works ................................................... 514.457.4614

Library ............................................................. 514.457.3274

L’Île-Bizard .........................................311 or/ou 514.872.0311350 montée de l’Église, L’Île-Bizard, QC H9C 1G9 Bibliothèque de L’Île-Bizard ............................... 514.620.6257

Arena St-Raphaël (CSSR) ................................ 514.620.5444

Piscine - Centre Robert Sauvé .......................... 514.620.7098

Centre socioculturel ......................................... 514.620.6066

dorval.........................................................514.633.404060 avenue Martin, Dorval Qc, H9S 3R4 Public Works ................................................... 514.633.4046

Library .............................................................514.633.4170

Arena ...............................................................514.633.4010

Kirkland ...................................................... 514.694.410017200 Hymus Boulevard, Kirkland, QC H9J 3Y8 Public Works ................................................... 514.630.2727

Sports Complex/Arena ..................................... 514.630.2719

Kirkland Municipal Library ................................ 514.630.2726

dollard-des-Ormeaux ................................ 514.684.101012001 De Salaberry Blvd., Dollard-des-Ormeaux, QC

Informations municipales de l’Ouest-de-l’Île • West Island Municipal Information

BE

AC

ON

SFIE

LDBA

IE D

’URF

ÉL’

ÎLE

-BIZ

AR

DK

IRK

LAN

D

Municipal Patrol ............................................... 514.684.6111

Public Works ................................................... 514.684.1034

Library ............................................................ 514.684.1496

Arena .............................................................. 514.684.1011

Pool (AADDO) ................................................. 514.684.0070

Community Centre (ext 213) ............................ 514.684.1012

Cultural Centre ................................................. 514.684.1010

Pierrefonds/Roxboro ............................................... 31113665 boulevard de Pierrefonds, Pierrefonds, QC, H9A 2Z4 Pierrefonds Library ........................................514.620.4181

Roxboro Library ............................................ 514.684.8247

Pointe-Claire .............................................. 514.630.1200451 St-Jean Boulevard, Pointe-Claire, QC Public Works ................................................... 514.630.1230

Library ............................................................ 514.630.1218

Pool/Aquatics ................................................... 514.630.1202

Cultural Centre/Stewart Hall .............................. 514.630.1220

Sainte-Anne-de-Bellevue .............................. 514.457.5500109 Rue Ste-Anne, Ste-Anne-de-Bellevue,Qc H9X 1M2 Public Works ................................................... 514.630.2727

Public Safety ....................................................514.630.1234

Library .............................................................. 514.457.1940

Arena Glenfi nnan .............................................. 514.398.7790

Sainte-Geneviève ........................................................... 31113 rue Chauret, Sainte-Geneviève, QC H9H 2X2 Library ............................................................. 514.626.2537

Senneville ......................................................... 514.457.602035 Chemin Senneville, Senneville Qc H9X 1B8 Public Works .................................................... 514.630.1234

DO

RVA

LDD

O

DOLL

ARD-

DES-

ORM

EAUX

PFS/

ROXB

POIT

E-C

LAIR

EST

E-ANN

E-DE-B

ELLE

VUE

STE-GE

NEVIÈV

ESE

NNEV

ILLE

GUIDE

Agence immobilière hypothécaire

Siège social: #100B - 3080, boul. Le Carrefour • Laval, QC H7T 2R5

514.262.3032

Joseph Saray Courtier immobilier hypothecaire

Real Estate Mortgage Broker

Laissez le spécialiste s’occuper de votre fi nancement hypothécaire!

Let the specialist take care of your mortgage!

#16 - 50, boulevard St-Charles • Beaconsfi eld, QC H9W 2X3

Vous voulez acheter une maison?Vous voulez refi nancer pour rénover?Vous voulez rembourser vos dettes?Votre hypothèque arrive à échéance?

Voulez-vous savoir combien vouspouvez emprunter?

Are you looking to buy a home?Do you need refi nancing?

Do you need to consolidate your debts?Is your mortgage up for renewal?

Do you want to know how much you can afford?

MA

ISO

N -

PR

OFE

SSIO

NN

ELS

HO

ME

- P

RO

FESS

ION

ALS

PPPPPPPPPPPP

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wig

uide

.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

20

Page 21: West Island Guide

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

21

Dan 514.318.8067 Mike 514.887.1295Member: Professional Home & Property Inspectors of Canada Membre: L’inspecteurs professionnels d’habitation et propriétés du Canada

www.mdinspectplus.com [email protected]

Infrared Thermography Sample

Examplaire de thermographie infrarouge

Home inspections are not only for buyers & sellers...You and your family have regular checkups through doctors, dentists, Ophthalmologists...your car and other valuable possessions get checkups from your mechanic and other professionals...

When did yourhouse last geta checkup?

Satisfaction garanti ! • Satisfaction Guaranteed!

Les inspections de maisons ne sont passeulement pour les acheteurs et lesvendeurs ... Vous et votre famille avez des examens réguliers chez le médecin, dentiste, ophtalmologiste ... votre voiture et autres biens de valeur reçoivent leurs inspections par votre mécanicien et autres professionnels...

Quand votre maisona-t-elle reçu sa dernière inspection?

La clef de votre

succèsfi nancier

Le Plandu Groupe

Investors MC

Services Financiers Groupe Investors Inc.Cabinet de services fi nanciers

The key to yourfi nancial success

Nadine Thomas, MBA

514.426.0886 • Cell: [email protected]

Conseillière en sécurité fi nancière • Conseillière en assurance et rente collectives • Représentante en épargne collectiveFinancial Security Advisor • Advisor in Group-Insurance and Group-Annuity Plans • Mutual Funds Representative

MC Marque de commerce de Société fi nancière IGM Inc., utilisée sous licence par ses fi liales.

GAGNEZ/WIN un/an iPad3 (Page 22)

WEST ISLANDRÉNO

Mettant de l’avant que des personnes

de métier fiables, dévouées et d’expérience

choisies avec soin dans votre communauté.

Showcasing only specially selected,

trusted, experienced & dedicated

craftsmen serving our community.

Toitures plates et bardeaux|Membrane élastomère|Ventilation|Revêtement|Soffi tesFlat & Shingled Roofs|Elastomeric Membrane|Ventilation|Siding|Soffi ts

Tous les travaux accrédités et

assurésAll work licensed & Insured

Mentionez

cette annonce

et nous allons

payer la TVQ!

Mention this ad

and we pay the QST!

Division de / Div. of La corporation des couvreurs du Quebéc Inc.

514.538.3999harrisonroofi [email protected]

Veuillez appelez Neil Harrison pour une estimation sans obligation de votre part

Please call Neil Harrison for an estimate without obligation

www.piscinesparamount.ca

ADVERTISE WITH US... and deliver your message to all of the West’s 101,000 houses!

A new format bookletfor high-end products & services

Un nouveau format pour les produits et les services haut de gamme

ANNONCEZ AVEC NOUS… pour transmettre votre message aux 101,000 foyers dans l’Ouest

Beaconsfi eld | Dorval | Pierrefonds | Ste-Anne/Bellevue | Hudson | Vaudreuil-Dorion | Baie-d’Urfé

Kirkland | Pointe-Claire | Senneville | St-Lazarre | D.D.O. | Île-Bizard | Roxboro | Ste-Geneviève | Île-Perrot

WEST ISLANDRÉNO

HO

ME - P

RO

FESSION

ALS

MA

ISON

- PR

OFESSIO

NN

ELS

Page 22: West Island Guide

MA

ISO

N -

SER

VIC

ES e

t A

MÉN

AG

EMEN

T

HO

ME

- SE

RV

ICES

, SU

PP

LIES

& A

CC

ESSO

RIE

S

PPPPPPPPPPPP

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wig

uide

.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

22

La source la plus complète du West Island en PEINTURES

PLUS : • Tissus • Papiers peints et traitements pour fenêtres

Ouvert 7 jours par semaineOpen 7 days-per-week

West Island’s most complete source for PAINTS

The HUB in D.D.O.

On all purchasesin the d.d.O store when paying with cash or debit card.(On AuRA paints, maximum discountis $10 per gallon.)

3460, boul. des Sources (Place du Marché), Dollard-des-Ormeaux (coin de Salaberry) • 514.421.1454

Boulevard des S

ources

X

PLUS: • Fabrics • Wallpapers & Window Treatments

www.hubhardware.ca

Free Coffee,All Day!

Café gratuittous les

jours!

Les experts en peintures • Your Paint Experts

Cette offre expire le 31 décembre 2012 • This offer expires December 31, 2012

Sur tout achat payé comptant ou par carte de débit au magasin de ddO.(Sur les peintures AURA, l’escompte maximale est de 10 $ le gallon.)

Contractors Welcome

Bienvenue aux entrepreneurs

EscompteD.D.O.DiscountMentionnent / MentionPromo-CodeWIG-DDO

We pay the TAXES!Nous payons les TAXES!

RÉSIDENTIEL • www.casalarme.com • COMMERCIAL

YOUR SECURITY IS OUR PRIORITYVOTRE SÉCURITÉ EST NOTRE PRIORITÉ

514-626-0-911Service et surveillanceService & Monitoring 24/7

Secur ity

Sécur i téSitué à Hudson / St-Lazare et L’Ouest-de-l’Île

Located in Hudson/St-Lazare & the West Island

Plus de50 ans d’expérience

More than 50 yearsof experience

SURVEILLANCE SANS FIL • WIRELESS MONITORINGEven if burglars cut your tele-phone wires, our wirelessoptions fully protect you and your home.

• Intercom• Medical Alert

• Cameras/CCTV• Card Access

Même si des voleurs coupent vos fi ls téléphoniques, nos options de surveillance sans fi l protègent totalement votre vie et votre maison.

• Intercom• Alerte médicale• Caméra/CCTV

• Accès par carte

Notre nouvelemplacement !

Our newlocation!

• Windows (All Types)• Doors (All Types)• Siding• Soffi t & Fascia• Eavestroughs• Railings... and more!

• Fenêtres (Tous les types)• Portes (Tous les types)• Revêtement• Soffi te et fascia• Gouttières• Rampes... et plus !

www.pfouestinc.com• [email protected]

GUARANTEED INSTALLATION GARANTIE • Peter Lawler • Propriétaire

Venez visiter notre nouvelle salle de montre !Come and visit our new showroom!16663, boul. Hymus, Kirkland • 514.426.8588

Page 23: West Island Guide

SienaCÉRAMIQUE

20% de rabaissur lesarticlessélectionnés

Discount on selected items

514.675.1238

A tile forevery style

Unetuile pour tous

les styles

porcelaine • marbre • travertinardoise • verre • pierre •

céramique

porcelain • marble • travertineslate • glass • stone

ceramic

www.sienaceramique.com3880, boulevard Saint-Jean Dollard-des-Ormeaux, Qc H9G 1X1

Get 10% off all hanging closet installations and a FREE consultation!*

Jusqu’au 15 novembre 2012 | Ends November 15 2012

ENTRETIEN RÉSIDENTIEL ET COMMERCIAL

RESIDENTIAL & COMMERCIAL CLEANING

DAN’S

PROFESSIONAL

CL E A N IN G S E RVICES 514•213•5461

[email protected]

Good,honest service for

more than 17 years!

Un servicefi able et honnête

depuis plus de 17 ans!

Ask us about GUTTER FOAM

(Never have blocked or clogged gutters again!)

Demandez-nous en GUTTER FOAM

(Encore aucune gouttière obstruée ou bouchée!)

EavestroughCleaning

Specialists

Spécialistes en nettoyage de gouttières

514.830.6815www.thegutterguysmtl.com•[email protected]

HO

ME - SER

VIC

ES, SUP

PLIES &

AC

CESSO

RIES

MA

ISON

- SERV

ICES et A

MÉN

AG

EMEN

T

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

23

Page 24: West Island Guide

IF YOu NEEdEd

HELPWOULD YOU FIND IT CLOSE tO HOME?

• 1 in 5 West Islanders turns to a West Island charitable group for help every year.• We raise funds for 36 local groups so that help is close to home for these West Islanders in need.• 100% of donations received goes directly to these groups because corporate partners cover our operational costs.

L’espace de cette annonce est gracieusement offert par Le WEST ISLAND GUIDE. • Space for this advertisement generously provided by the WEST ISLAND GUIDE

Heroism is ordinarypeople doing

extraordinary things!

Donate today and be a hero inyour community. Please Visitwww.communityshares.ca

to donate online - or call514.695.8694

L’héroïsme est le faitde gens de cœur qui

accomplissent des choses extraordinaires !

Devenez un héro dans votre communauté – faites votre don dès aujourd’hui ! Visitez le

www.partage.action.capour faire un don en ligne ou appelez le

514.695.8694

SI VOUS ÉTIEZ DANS

LE BESOINPOuRRIEZ-VOuS COMPtERSuR VOtRE COMMuNAutÉ ? • 1 résident de l’Ouest-de-l’Île sur 5 fait appel à un groupe d’entraide à chaque année.• Nous amassons des fonds vitaux pour 36 groupes d’entraide locales pour assurer que l’aide soit disponible dans leur communauté, pour ces résidents dans le besoin.• 100 % des dons reçus sont distribués aux groupes d’entraide que nous appuyons puisque nos partenaires corporatifs couvrent nos frais d’opérations.

‘’C’es� ��� ‘m�la���’ ��� �� r�n�� ��i� e� j���, ��� �� �é���i�, ��� � �é���i� �’es���� ��� �’�v�i� �� m��-����. J� �� v�y�i� ��� �� n���. J’�� p�� i���� ��� �r���e� �� s�u���� �’�N�B. Ç� �’� �n������n� �i�� e� ��p�� � : m�� ��� ��ns�i� �� j�m�i� �’�� s�� �� ��v�n��, �� ��i� m��n��n�n� c�p���� �� ���n��� �r�i� ��pa� p�� j���. J’�� d�v�nta�� �’���r��� e� �� ���� f���� �e� ac���i�é� �p�� -��e�.’’

“I can’t believe I got 83% on my math

test even though I wasn’t in school.

De-Zone really helped me a lot.”

(From a 15-year old boy who

was suspended from school.)

Quelques témoignages • Some testimonials:

Page 25: West Island Guide

REST

AU

RA

NT

S & EN

TER

TA

INM

ENT

R

ESTA

UR

AN

TS ET

SPEC

TA

CLES

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

25

Savourez un de nos déjeuners extraordinaires qui donnent le goût de se lever!

Ou découvrez notre délicieux menu midi servi du lundi au vendredi, dès 11 h.

Brighten up your day!Experience our amazing breakfasts worth getting up for!Or discover our tasty lunch menu available Monday to Friday, from 11 a.m.

Centre St-Charles 2995 boul. St-Charles, Kirkland 514 426-6672

menu midi

worth getting up for!

votrevotre

838_EXT12_M West Island Guide_Kirkland.indd 1 12-08-21 4:30 PM

514.421.7474

goûtez la différence!MD taste the difference!®

s o u f l a k i

Centennial Plaza • 3343-D boul. des SourcesDollard-des-Ormeaux, Québec

Coupons rabais sur notre site web : www.wiguide.caDiscount coupons on the website: www.wiguide.ca

Livraison gratuite! • Free Delivery!(Commande minimum : 10$, avant taxesMinimum order value: $10, before taxes)Dim à jeu/Sun-Thu: 11h00 à 22h00Ven et sam/Fri & Sat: 11h00 à minuit

Joe Amar Bar Services cocktails originaux • original cocktails

Mariages • Locations • Service de traiteurÉvénements corporatifs • Soirées thématiques

TRAVAILLER ENSEMBLE • À CRÉER DES SOUVENIRS

www.servicedebarjoeamar.com514.684.5017 or/ou 514.993.6003

« Le meilleur service de bar en ville » • « Spécialiste en martini »

Weddings • Rentals • CateringTheme Parties • Corporate Events

WORKING TOGETHER • CREATING MEMORIES

“Best Bar Service in Town” • “Martini Specialist”

Réservez

dès maintenant

...et nous payons la

TVQ!

Book now... and

we pay the

QSt!

Page 26: West Island Guide

PILATES

(...continued from page 14)

Additional testimonies from our clientsS�n�� �e��n��n� �la� e� �i�� J�l�a��, I h��� �� i�e� ��� ���n�e� �� �� s���ng�� �n� h�� I m��� �� �� d���� ac���i��e�. An� �e���� c����n� �� h�� �� pos���� ha� ���r��e�. I ��w�y� lo�� f��w�r� t� g��n� t� �las� �ec�u�� i� i� � �e�ita�i�� a� ��� �n� � � �u�� d�� �n� I ���� � ��n�� � ����-���n�. (Janice, aged 55)

I h��� m��� �e�l�� �r����m� �n� C��is���� wa� �ec����n�e� t� �� �� �� Os�e�pa�� . C��is���� ha� ���� �� ��rs�n�� �r����� f�� 18 m�n�h�, ����n� ��i�� ���� I h��� ���� ����e� e� �i�� ��� vas� �n���ed�� �n� �������n��, a� ���� a� ��� w�n��r��� , pa���n� �nc��ra����n� �n� ���i�ht��� ��n�� � ��m��. I h��� I ���� �� ���� t� c�n����� �i�� C��is���� �n� ��� ��� �h����n�e� f�� �e�r� t� c���. (Rosemary, aged 78)

C��is���� Cl��� ha� � �����h��� �n�����n� �e�sa�� �ha� i� ����r��� �n� ����� �n�, i� ���� �l�� y��� ���e� �w��! F�� �na���� ��� �n� ��� �r����r� Ka������� �n� J�l�a�� ���n� ��� s��� �u��i��e� t� ����� �la� e� m���n� ���� � ��ea���� t� p�� i��pa�� �� , ra���� �h�� � p��� , ���� mos� ���r�i�� w��k�ut�. A� �� m��� �e�r� � ��� ���n� �i�� � �e� ba��� d�ma�e� �� � c�� ac�i��n� I �n�����n� ��r���� f�� � ���� ���la����n� 3 �e�r� ag� �n� t���n� P�la�e� �r����n� ���� ��n��. I� ha� t���� � l�n� ���� �u� I’� n�� ���� t� w��� �i�� � n��m�� g�i�, I h��� c����e�� c�n�r�� ���� �� b�l�n��, �n� �� ����� bo�� � ������i�� i� ��ea��� ���r��e�. I ��e�i� ��i� ��� t� �� P�la�e� �r����n�. I� ��� ���� I ���� �� 80 �e�r� �l�. (Ken, aged 80)

(… suite de la page 14)

Témoignages additionnels de nos clientsD���i� �� ���u� �� �e� �la� e� ��e� J�l�a��, � ’�� �� � �e� ��� ���n�e� d�n� m� f�r�� e� d�n� m� faç�� �� b�u��� l�r� �� �e� ac���i�é� j���n�����e�. E� �e� ��n� c����n��n� ��� �� f�i� ��� m� pos���� �’es� ����i����. J’�� t��j��r� hâ�� �’����� � �e� �la� e� c�� �’es� ��� �é�ita�i�� � l� � � �’��� j������ oc����� e� �� �e� �n� �� �����-ê���. (Janice, âgée de 55 ans)

J’�� �e�uc��� �� �r�����e� �� s�n�� e� C��is���� �’� é�� �ec��m�n��� p�� m�� os�é�pa���. C��is���� es� m�� �n�r����u�� ��rs������� ����i� 18 m�i� e� ��nd�n� ��� � ���io��, � ’�� é�� ����es�i����� p�� �e� vas�e� c��n�i�s�n�e� e� s�� �������n�� ��n�� ��� p�� �e� ����������� �nc��ra����nt� pa���nt� e� s�� ���i����� ��n� �� �’��m���. J’e����� p��v��� c�n������ ��e� C��is���� e� �e� n���e��� ��fi � p��� �e� ����e� � �����. (Rosemary, âgée de 78 ans)

C��is���� Cl��� � �� j����� e� �n���r�n� �e�sa�� �����h��i��� ��� �ha� �r� �� �� caf�r�! H����u����n�, ���� e� �e� �n�r����u�e� Ka������� e� J�l�a�� ��m�n���n� �e� ���e� �u��i�é� l�r� �� ���r� �la� e�, �� ��� f�i� ��’�� es� a��é���� �’� p�� i����� e� n�� �n������, c���� l�r� �� l� ���p�� �e� �n�r������nt�. A��è� �v��� s��� �� ��nd�n� ��u����r� ����e� �’��� j���� ��������n� �nd��ma��� ��i�� � �� ac�i��n� �’�ut�, � ’�� ���� �� � � �r�i� �n� ��� �����r��� �� ����la����n� �� ��n�� e� �� ��i� �� �n�r������n� P�la�e� ����i�. Ç� é�� l�n� m�i� m��n��n�n�, �� ��i� c�p���� �’�v��� ��� ��m�r��� n��m���, � ’�� �� c����e� c�n�r��� �� m�� é�������� e� l� � ������i�� �� h�u� �� m�� c��p� �’es� �r�n����n� ����i���� . T�u� �� ��é�i� �����n� � m�� �n�r������n� P�la�e�. D�n� ��� ��m����, � ’��r�� 80 �n�. (Ken, âgé de 80 ans)

28Aîn

és

SEN

IOR

S

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wig

uide

.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

26

Page 27: West Island Guide

SENIO

RS

Aîn

és

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

27

Page 28: West Island Guide

Les numéros importants • Important NumbersWEST ISLANDGUIDE

www.dmctravelinc.com28Aîn

és

SEN

IOR

S

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wig

uide

.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

28

Personnes âgées • SeniorsWest Island table for seniors’ needs 514.694.6404W.I.S.E. West Island Seniors Enterprises Inc. 514.697.2231Seniors Clinic (CLSC Pierrefonds) 514.626.2572Office des personnes handicapées du Québec 514.873.3905 Veterans Affairs 514.496.2121 Quebec Federation of Seniors Citizens 55+ 514.252.3017Quebec Regional Council of Senior Citizens 514.271.1411Seniors Citizens Forum of Montreal 50+ 514.270.8464Entre Visavie 514.383.6826Geronto-Logis 514. 695.5454The Teapot 514.637.5627Tax Credit Respecting the housing of a parent 1.800.267.6299Seniors Abuse 1.800.266.6232

Income Supplement for Seniors on Low Income Eng: 800.277.9914Fre: 800.277.9915

URGENCE/911 • EMERGENCY/911Police, Pompiers, Ambulance • Police, Fire, Ambulance 911Centre Antipoison • Poison Control Centre 1.800.463.5060Info-Santé • Health Information 811Info-Crime Québec 1.800.711.1800Sûreté du Québec • Quebec Provincial Police 310-4141Hydro-Québec: Panne d’électricité • Power outages 1.800.790.2424Info Gas - Odour Detection 514.598.3111Excavation - Info 514.286.9228Office de la protection du consommateur / Consumer Protection Office 514.253.6556

Transports publics • Public TransportAéroport international Pierre-Elliot-TrudeauPierre-Elliot-Trudeau International Airport 514.394.7377

Schedules/Autobus (www.stm.info) 514.288.6287STM (Société de transport de Montréal)STM (Montreal Autobus & Metro) 514.786.4636

STM (Transport pour personnes handicapées)STM (Transport for the handycapped) 514.280.8211

Station centrale d'autobus Montréal (Routes provinciales)Central Autobus Station (Provincial routes) 514.843.4231

Via Rail 514.989.2626

Amtrak 1.800.872.7245

Gouvernement • GovernmentQuebec Address Change Service: Notify 6 departments in one step.Vous changez addresse? Une seule étape, un seul numéro, pour en avertir 6 departements provinciaux.

1.877.644.4545

Canadian Anti-Fraud Call Center 1.888.495.8501Driver's License/SAAQ 514.873.7620Health Insurance Card/RAMQ 514.864.3411Employment Insurance 1.800.206.7218Legal Aid/ Aide juridique 514.864.2111Passport Office 514.283.2152Quebec Pension Plan 514.873.2433Services Canada 1.800.622.6232Financial Authorities 514.395.0337Consumer Protection Office of Quebec 1.888.672.2556CSST 514.906.3000Commission des normes du travail 514.873.7061Revenue Canada Tax Services : 1.800.959.1956G.S.T. Credit 1.800.959.1954Revenu Québec 514.864.6299GST / QST 514.873.4692Old Age Security 514.731.0060Pension Supplement / Régimes complémentaires de retraite 418.643.8282Shelter Allowance 514.864.7020 Child Tax Benefit 1.800.387.1193Child Disability Benefit 1.800.387.1193

Autres • OtherVolunteer West Island 514.457.5445Phonebusters (Telemarketing Fraud) 1.888.495.8501Canadadian Marketing Association (Direct mail fraud) 1.416.391.2362Investment Dealers Association (Investment concerns) 1.877.442.4322West Island Assistance Fund / Fonds de depannage 514.683.0456 Resto-Vie Pierrefonds 514.683.7495Centre d’intégration multi-ressources de l’Ouest-de-l’île (CIMOI ) 514.685.3000Big Rrothers & Big Sisters of the West Island 514.694.6100 Meals on Wheels ext 225 514.457.5445 Amcal 514.694.3161Le Parados (Temporary shelter for women & children) 514.637.3529Batshaw Youth & Family Services – Youth Protection 514.695.5251Centre jeunesse de Montréal (French Services) 514.593.2672Service d'Intervention Psycho-Sociale (Crisis Centre) 514.684.6160Legal Aid West Island 514.864.9437Legal Aid Youth Division 514.864.9833The Family Mediation Association 1.800.667.7559

KELLY GAUTHIER

Spécialiste d’entraînement physiques pour personnes âgéesOlder Adult Fitness SpecialistPersonal trainer • Fitness • Kickboxing • KettlebellsIN-HOME SERVICE514-994-6467training@ kellyforfitness. comwww. kellyforfitness. com

!

!

Page 29: West Island Guide

Le Wellesley will cele-brate 23 years of qual-ity, excellence and ele-gant senior living. We are a community that takes great pride in its creative capacity to give back to those in need and its joy-ful celebration of our di-verse cultures.

We heartily invite you to share them with us, be-ginning on September 25th, 2012, when our Open House event will feature a replicated IrishPub environment. Come and enjoy an au-thentic Celtic band and refreshments!

We also wish to extend our invitation to attend a concert by the venerable Salvation Army Band, which kicks o� our an-nual Christmas Basket Drive on October 21st, 2012. Your “price of ad-mission” is any non-per-ishable food product.

Because many of our res-idents are former mem-bers of the military, we celebrate their immense contribution and attempt to share their somber memories and thoughts on November 11th.

Le Wellesley is a truly vibrant and welcoming community. We sincerely look forward to meeting you in the near future.

Le Wellesley célébre-ra sous peu 23 années de qualité, d’excellence et d’élégance en matière de résidences pour aînés. Nous sommes une com-munauté qui tire une grande � erté de sa capac-ité créatrice de redonner à ceux dans le besoin et de célébrer dans la joie notre diversité culturelle.Nous vous invitons chal-eureusement à partager avec nous ces moments de joie à compter du 25 septembre 2012 alors qu’un évènement portes ouvertes sera tenu dans une ambiance de pub ir-landais. Venez vous di-vertir en écoutant un véritable groupe de mu-sique celtique. Des ra-fraîchissements seront servis !Nous aimerions égale-ment vous inviter à assis-ter à un concert qui sera donné par le vénérable orchestre de l’Armée du Salut. Ce concert, qui aura lieu le 21 octobre 2012, donnera le coup d’envoi à notre campagne de paniers de Noël. Le« prix d’entrée » sera un produit alimentaire non périssable.Étant donné que plu-sieurs de nos résidents sont d’anciens militaires, le 11 novembre prochain nous célébrerons leur in-commensurable contri-bution et tenterons de partager leurs plus vives mémoires et pensées.Le Wellesley est une communauté totalement vibrante et accueillante. Nous espérons sincère-ment vous rencontrer prochainement.

The 50’s GALA

The FALL CRUISE

Our REMEMBRANCE DAY

Our PICNIC 2012

Our PICNIC 2011

Our DRAWING CLASS

Our MARTHA& ILIAS at Salsa class

Our CHRISTMAS BASKET DRIVE

Le Wellesley célèbre 23 ans d’excellence offrant une vie de retraite avec élégance.

Le Wellesley is celebrating 23 years of quality,excellence and elegant senior living.

230, boulevard Hymus • Pointe-Claire, Québec • 514.697.7331

résidence pour retraitésretirement residenceLe Wellesley

SENIO

RS

Aîn

és

PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP w

ww

.wiguide.ca PPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPP

29

Page 30: West Island Guide

514.867.3742 • www.esbprecision.com • [email protected]

• Cuisines de rêve • Sous-sols ultimes • Salles de bains romantiques• Gourmet Kitchens • Ultimate Basements • Romantic Bathrooms

High-quality Custom Construction & Renovation

Construction et rénovation personnalisées de qualité supérieureESB PrecisionI

nc

RB

Q# 8345-7291-57

Éric Brunelle (entrepreneur général) crée des designs et des concepts originaux dans l’Ouest-de-l’Île depuis 1999

Eric Brunelle (General Contractor) has been creating original concepts & designs in the West Island since 1999.

Licence RBQ

5588-1478-01

ALL WESTLE GROUPE

GROUP

ENTREPRENEURS GÉNÉRAUX ET SPÉCIALISÉS

GENERAL & SPECIALIZEDCONTRACTORS

TOITURE / ROOFING

Yes, think green - for the money you will save and the environmentally-friendly material we install!• Cellulose uses up to 85% recycled materials• Cellulose insulation can save home owners up to 35% on their heating & cooling utility bills. (Average installations cost $1.25/sq.ft or about $1,500.)• We offer 12 month, zero-interest fi nancing.

INSULATIONCelluloseISOLANT de cellulosesouffl é

Assuré

Bonded

Certi� é

Oui, pensez vert – pour l’argent que vous épargnerez et pour le matériel écologique que nous installons!• La cellulose utilise jusqu’à 85 % de matériel recyclé• L’isolant de cellulose peut faire épargner aux propriétaires jusqu’à 35 % sur leurs factures de chauffage et de climatisation. (Une installation moyenne coûte 1,25 $/pi. ca. ou environ 1 500 $.)• Nous offrons un fi nancement sans intérêt sur 12 mois.

T: 514.694.0856 • F: 514.694.9125 • [email protected]

• Shingle • Elastomere• Tar & Gravel

• Bardeaux • Élastomère• Asphalte et gravier

Page 31: West Island Guide

TONYCAPORICCI I

NC

dEPuISSINCE 1965

PAYSAGEMENT ET RÉNOVATIONS

LANDSCAPING & RENOVATIONS

FIA

BLE

• E

XP

ÉRIE

NCE

• A

BO

RD

ABL

E

P.O. BOX 417 • Pointe-Claire, QCJoseph A. Caporicci514.636.5565 Cell: 514.946.6571

E-mail: [email protected]

Quel que soit votre projet, appelez-nous pour une

estimation gratuite et n’hésitez pasà visiter notre site web au :

www.tonycaporicci.comWhatever your project, call us for your

free estimate and please also visitour web site.

TRUSTED • EXPERIENCED • AFFORDABLELicence RBQ1125-3762-06

AVANT • BEFORE

APRÈS•AFTER www.provincialpw.com514.983.8787

50$Mentionnez le code-promo WIG12 • L’offre expire le 30 novembre 2012

Mention Promo-Code WIG12.This offer expires onNovember 30, 2012

DE RABAIS • DISCOUNT

• Cleaning & sealing of uni-stone• Cleaning of wood decks & cement

AVANT • BEFORE

APRÈS•AFTER

• Nettoyage de pavé uni, patio en bois et ciment• Application de

scellant pour pavé uni

Page 32: West Island Guide

Problème de fondation ? ... Nous sommes les experts !

Foundation problems?... We are the experts!

514 767-1200 • 450 510-9782 • 1 866 767-1207 www.smrexperts.com

• Service de fondations• Injection de fissures• Imperméabilisation• Nettoyage des drains• Drains français (réparation et installation)• Inspection à la caméra• Détection de ferreuse d’ocre• NOUVEAU Inspections par caméra image thermique

• Foundation Service• Crack Injection• Waterproofing• Drain Cleaning• French Drain Repair/Install• Camera Inspections• Ferrous Oxide Detection• NEW Thermal Image Camera Inspections

Licence RBQ #5595-9423-01

les spécialistes du

L’OuESt-dE-L’ÎLE

theWEST ISLAND

Specialists