· web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé a0 ou a1 ou équivalent, avec 10 années...

79
PAISS - ENABEL DAO Section VII CAHIER DES SPECIFICATIONS TECHNIQUES ET PLANS (CST) Cahier des Spécifications Techniques 1

Upload: others

Post on 02-Nov-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Section VII CAHIER DES SPECIFICATIONS TECHNIQUES

ET PLANS (CST)

Cahier des Spécifications Techniques 1

Page 2:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

TABLE DES MATIÈRES

1. INTRODUCTION................................................................................................................ 7

2. PORTÉE DES TRAVAUX.....................................................................................................7

2.1. Lot 1................................................................................................................................................. 7

2.1.1. CdS de Gahabwa.............................................................................................................................. 7

2.1.2. CdS de Karugamba........................................................................................................................... 8

2.1.3. Cds de Musinzira.............................................................................................................................. 8

2.2. Lot 2................................................................................................................................................. 9

2.2.1. CdS de Kigina................................................................................................................................... 9

2.2.2. CdS de Mena.................................................................................................................................... 9

2.3. Lot 3............................................................................................................................................... 10

2.3.1. CdS de Bambo................................................................................................................................ 10

2.3.2. CdS de Gatobo................................................................................................................................ 10

2.3.3. Cds de Bubera................................................................................................................................ 10

2.4. Lot 4............................................................................................................................................... 11

2.4.1. CdS de Kigongo............................................................................................................................... 11

2.4.2. CdS de Muhuzu.............................................................................................................................. 11

2.4.3. CdS de Nyagasaka........................................................................................................................... 12

2.5. Lot 5............................................................................................................................................... 12

2.5.1. CdS de Musave............................................................................................................................... 12

2.5.2. CdS de Mayengo............................................................................................................................. 12

2.6. Lot 6............................................................................................................................................... 13

2.6.1. Cds de Karonda.............................................................................................................................. 13

2.7. TC.................................................................................................................................................. 14

2.7.1. CdS de Mutambara......................................................................................................................... 14

3. SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES..........................................................................................14

3.1. Consistance des travaux................................................................................................................. 14

3.2. Reconnaissance du tracé................................................................................................................ 15

Cahier des Spécifications Techniques 2

Page 3:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

3.3. Programme d’exécution................................................................................................................. 153.3.1. Programme général...........................................................................................................................153.3.2. Programme mensuel.........................................................................................................................153.3.3. Délai maximum d’exécution..............................................................................................................15

3.4. Mise à jour des documents et plans d’exécution.............................................................................15

3.5. Identification des bénéficiaires et des besoins d'expropriation........................................................16

3.6. Utilisation du domaine public......................................................................................................... 16

3.7. Emprise des travaux....................................................................................................................... 17

3.8. Dessins et plans sur le chantier....................................................................................................... 17

3.9. Instruments et outils à prévoir sur le chantier.................................................................................17

3.10. Personnel et matériel sur les chantiers...........................................................................................17

3.11. Remise en état des lieux................................................................................................................. 18

3.12. Dossier de récolement.................................................................................................................... 18

3.13. Provenance et origine du matériel, matériaux et fournitures..........................................................183.13.1. Provenance et origine du matériel et des matériaux....................................................................183.13.2. Livraison des fournitures..............................................................................................................19

3.14. Travaux préparatoires.................................................................................................................... 193.14.1. Installation du chantier.................................................................................................................193.14.2. Planning des travaux.....................................................................................................................193.14.3. Organisation du chantier et conduite des travaux........................................................................203.14.4. Piquetage et implantation............................................................................................................213.14.5. Documents de chantier.................................................................................................................21

3.14.5.1. Journal de chantier..................................................................................................................213.14.5.2. Attachements...........................................................................................................................21

3.15. Essais des ouvrages........................................................................................................................ 223.15.1. Sondages, essais géotechniques...................................................................................................223.15.2. Essai d’étanchéité de réservoirs...................................................................................................223.15.3. Essais sur le Béton........................................................................................................................223.15.4. Epreuve des conduites en tranchée..............................................................................................233.15.5. Rinçage, désinfection des ouvrages et essai général de réseau....................................................23

3.15.5.1. Essai général du réseau............................................................................................................233.15.5.2. Rinçage et désinfection des canalisations................................................................................23

3.15.6. Essais et Réceptions de conformité du matériel...........................................................................243.15.7. Dossier de récolement et manuels d'opération, d'entretien et de maintenance.........................243.15.8. Surveillance des travaux...............................................................................................................25

4. PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX FOURNITURES............................................................27

4.1. Les pièces d'assemblage................................................................................................................. 27

4.2. Les tuyaux et pièces en PVC (série 1000).........................................................................................284.2.1. Les tuyaux en PVC à coller (séries 1010 et 1020)...............................................................................284.2.2. Les tuyaux PVC à emboîter (série 1030 et 1050)...............................................................................284.2.3. Les pièces en PVC coller (série 1100).................................................................................................284.2.4. Les pièces en fonte pour emboîtement (série 1200 à 1400).............................................................28

Cahier des Spécifications Techniques 3

Page 4:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

4.3. Les tuyaux en acier et fonte (série 2000).........................................................................................284.3.1. Les tuyaux en acier galvanisé (série 2010).........................................................................................284.3.2. Les tuyaux en fonte (série 2020).......................................................................................................294.3.3. Les pièces filetées pour les tuyaux en acier galvanisé (série 2100)...................................................29

4.4. La robinetterie et accessoires (série 3000).......................................................................................294.4.1. Les robinets vannes (série 3100).......................................................................................................294.4.2. Les robinets à flotteur en fonte (série 3110).....................................................................................294.4.3. Les robinets à flotteur en acier galvanisé (série 3280).......................................................................294.4.4. Les limiteurs de débit (séries 3380 et 3390)......................................................................................304.4.5. Les clapets anti retour (séries 3120)..................................................................................................304.4.6. Les crépines (série 3140)...................................................................................................................304.4.7. Les crépines et clapet anti-retour (série 3250)..................................................................................30

4.5. Le matériel de sécurité de réseau (séries 3200)...............................................................................304.5.1. Les ventouses (série 3210)................................................................................................................304.5.2. Les compteurs...................................................................................................................................30

5. PRESCRIPTIONS RELATIVES À LA POSE DES CANALISATIONS........................................31

5.1. Les fouilles..................................................................................................................................... 315.1.1. Emprises............................................................................................................................................315.1.2. Travaux en propriété privée..............................................................................................................315.1.3. Exécution des fouilles........................................................................................................................315.1.4. Types de sols rencontrés...................................................................................................................325.1.5. Etaiements et blindages....................................................................................................................325.1.6. Exécution des tranchées à l'aide d'engins mécaniques.....................................................................335.1.7. Drainage sous canalisation et ouvrages et consolidation du fond de fouille.....................................33

5.2. Pose des canalisations.................................................................................................................... 335.2.1. Stockage des tuyaux..........................................................................................................................335.2.2. Manutention des tuyaux...................................................................................................................335.2.3. Examen des tuyaux avant la pose......................................................................................................335.2.4. Coupe des tuyaux..............................................................................................................................335.2.5. Pose des canalisations en tranchées.................................................................................................345.2.6. Assemblage - Façon et pose des joints..............................................................................................34

5.3. Essais hydrauliques........................................................................................................................ 35

5.4. Remblaiement des tranchées......................................................................................................... 35

5.5. Stérilisation des conduites.............................................................................................................. 35

6. PRESCRIPTIONS RELATIVES AUX TRAVAUX DE GÉNIE CIVIL..........................................36

6.1. Fouilles de fondation...................................................................................................................... 36

6.2. Liants hydrauliques........................................................................................................................ 366.2.1. Origine et stockage du ciment...........................................................................................................366.2.2. Qualité du ciment..............................................................................................................................366.2.3. Adjuvants...........................................................................................................................................37

6.3. Granulats pour mortiers et bétons..................................................................................................376.3.1. Origine et stockage............................................................................................................................376.3.2. Qualité...............................................................................................................................................37

6.4. Eau de gâchage............................................................................................................................... 38

Cahier des Spécifications Techniques 4

Page 5:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

6.5. Aciers pour béton armé.................................................................................................................. 386.5.1. Origine et stockage............................................................................................................................386.5.2. Qualité...............................................................................................................................................386.5.3. Aciers divers......................................................................................................................................38

6.6. Maçonnerie.................................................................................................................................... 396.6.1. Briques de terre cuite........................................................................................................................396.6.2. Les blocs "ciment".............................................................................................................................396.6.3. Les moellons......................................................................................................................................396.6.4. Coffrage et échafaudage...................................................................................................................39

6.7. Façonnage et mise en œuvre des aciers..........................................................................................40

6.8. Composition et résistance des bétons.............................................................................................41

6.9. Fabrication et mise en œuvre des bétons........................................................................................416.9.1. Fabrication du béton.........................................................................................................................416.9.2. Préparatifs avant la mise en place des bétons...................................................................................426.9.3. Modes de mise en place des bétons..................................................................................................426.9.4. Compactage et vibration des bétons.................................................................................................436.9.5. Joints de reprise................................................................................................................................436.9.6. Interruption des travaux....................................................................................................................436.9.7. Curage des bétons.............................................................................................................................436.9.8. Finition des surfaces..........................................................................................................................446.9.9. Essais d'étanchéité des ouvrages......................................................................................................44

6.10. Tolérances d’exécution des ouvrages en béton...............................................................................44

6.11. Contrôle et résistance des bétons...................................................................................................44

6.12. Composition des mortiers............................................................................................................... 44

6.13. Fabrication du mortier.................................................................................................................... 45

6.14. Enduits........................................................................................................................................... 45

6.15. Chapes ordinaires........................................................................................................................... 46

6.16. Peintures........................................................................................................................................ 466.16.1. Peinture sur béton et enduits.......................................................................................................466.16.2. Peinture sur métaux ferreux.........................................................................................................466.16.3. Enduit bitumineux........................................................................................................................46

6.17. Eléments préfabriqués.................................................................................................................... 46

6.18. Perrés maçonnés............................................................................................................................ 46

6.19. Gabions de protection.................................................................................................................... 476.19.1. Matériaux pour structures gabion................................................................................................476.19.2. Cailloux et blocs de remplissage...................................................................................................476.19.3. Les matériaux de remblai..............................................................................................................476.19.4. Mise en œuvre des gabions..........................................................................................................47

6.20. Enrochements................................................................................................................................ 48

6.21. Gaines de protection...................................................................................................................... 48

6.22. Trapillons....................................................................................................................................... 48

Cahier des Spécifications Techniques 5

Page 6:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

6.23. Travaux Divers................................................................................................................................ 486.23.1. Réhabilitation de réservoirs..........................................................................................................486.23.2. Démolition et évacuation des débris............................................................................................49

6.24. Fournitures et diverses................................................................................................................... 49

7. PRESCRIPTIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES...............................................................49

7.1. Les ouvrages de captage................................................................................................................. 497.1.1. Préparation des travaux de captage..................................................................................................497.1.2. Dispositifs de captage........................................................................................................................497.1.3. Caractéristiques techniques des drains.............................................................................................507.1.4. Pose du drain.....................................................................................................................................507.1.5. Protection des captages....................................................................................................................517.1.6. Travaux de dégagement des émergences.........................................................................................527.1.7. Gravier filtrant...................................................................................................................................52

7.2. Les réservoirs................................................................................................................................. 52

7.3. Les regards..................................................................................................................................... 527.3.1. Regard # 1,50 m................................................................................................................................527.3.2. Regard # 1,00 m................................................................................................................................537.3.3. Regard # 0,50 m................................................................................................................................53

7.4. Les chambres................................................................................................................................. 537.4.1. Chambre de départ...........................................................................................................................537.4.2. Chambre d'équilibre et de répartition...............................................................................................53

7.5. Les bornes fontaines et branchements particuliers.........................................................................537.5.1. Borne fontaine à 1 et 2 robinets........................................................................................................537.5.2. Rampes..............................................................................................................................................547.5.3. Branchement particulier....................................................................................................................547.5.4. Réhabilitation des ouvrages en maçonnerie......................................................................................54

Cahier des Spécifications Techniques 6

Page 7:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

1. Introduction Le présent cahier présente les prescriptions techniques du matériel à livrer et à poser dans le cadre de cet appel d'offres. Les numéros utilisés font référence à la numérotation utilisée dans le bordereau des prix unitaires et dans le cadre du devis estimatif.Il est généralement fait référence aux normes européennes (EN) et internationales (ISO). Toutes les normes n'ayant pas encore été converties en normes européennes (EN) ou internationales (ISO), il est parfois nécessaire de recourir aux normes des pays des fabricants telles que les normes belges (NBN), françaises (NF) ou allemandes (DIN). En cas d'utilisation d'autres normes, le soumissionnaire devra fournir les certificats prouvant que les normes utilisées sont équivalentes ou supérieures aux normes mentionnées dans le présent CPT.Les unités utilisées sont les unités métriques à l'exception des canalisations et pièces à visser dont les diamètres sont traditionnellement exprimés en pouces.

2. Portée des travauxLe présent marché est divisé en lots, conformément aux indications du règlement de la consultation. Ces lots sont organisés de la manière suivante (six lots en tranche ferme, le septième en tranche conditionnelle) :Lot Tranche ID réseau Nom Cds Province Commune

TF 011 Gahabwa Bujumbura Rural IsaleTF 012 Karugamba Bujumbura Rural MutimbuziTF 013 Musinzira Bujumbura Rural MukikeTF 014 Kigina Bujumbura Rural NyabirabaTF 015 Mena Bujumbura Rural KabeziTF 016 Bambo Rumonge BugaramaTF 017 Gatobo Rumonge BurambiTF 018 Bubera Rumonge BurambiTF 019 Kigongo Rumonge BuyengeroTF 020 Muhuzu Rumonge RumongeTF 021 Nyagasaka Rumonge RumongeTF 022 Musave Rumonge RumongeTF 023 Mayengo Rumonge Rumonge

6 TF 024 Karonda Rumonge Rumonge7 TC 025 Mutambara Rumonge Rumonge

5

1

2

3

4

La description des travaux à réaliser pour les différents réseaux est présentée ci-après.

2.1. Lot 1

2.1.1. CdS de GahabwaLes travaux prévus consistent en :

Réservoir :o Construction d'une chambre de vanne et connexion du réservoir à cette chambre ;

Conduite :o Pose de 281 ml de conduite PVC DE 32 pour relier la chambre de vanne au futur

réservoir situé à proximité du CdS (R2) ; Stockage :

Cahier des Spécifications Techniques 7

Page 8:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

o Construction d'un réservoir en moellons d'une capacité de 10 m³, y compris sa connexion au réseau d'amenée et de distribution ainsi qu’à la borne fontaine existante

2.1.2. CdS de KarugambaLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Captage des sources Mageyo 1 et 2 et leur protection ;o Construction d'une chambre de collecte et connexion des captages à cette

chambre ; Conduite :

o Pose de 1915 ml de conduite PVC DE32 et 251ml de conduite AG 1’’ pour relier la CC au réservoir R1 ;

o Pose de 346ml de conduite PVC DE32 entre R1 et R2, le futur réservoir situé à proximité du CdS (R1) ;

o Pose de conduites en PVC DE32 PN16 entre le R1 et la BF1 publique et entre la R2 et la BF2 du CdS ;

Stockage :o Construction d’un réservoir en moellons d’une capacité de 5m³ au centre du village ;o Construction d’un réservoir en moellons d'une capacité de 5 m³, y compris sa

connexion au réseau d'amenée et de distribution ; Points de puisage :

o Fourniture et pose de la plomberie intérieure du CDS en PEHD (100ml) et son raccordement au réservoir ;

o Installation d'une BF pour le CdS ;o Installation d'une BF publique.

2.1.3. Cds de MusinziraLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Captage de l’émergence d’eau de Nyagatama y compris les travaux connexes ;o Construction d’une chambre de départ et d’un réservoir borne fontaine connecté à

la chambre ; Conduite :

o Pose de 1141ml de conduite PVC DE50 et 2382ml de conduite FD40 pour relier la chambre de départ au réservoir R1 du Cds ;

Stockage :o Construction du réservoir 10 m³ au CDS ;

Points de puisage :o Construction de 3 BF (Cds, Ecofo et Eglise) ;o Fourniture et pose de tuyaux PVC DE 32 PN 16 (1000ml) pour le raccordement des 3

BF;

Cahier des Spécifications Techniques 8

Page 9:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

o Fourniture et pose de la plomberie intérieure du CDS en PEHD (100 m) et son raccordement au réservoir.

2.2. Lot 2

2.2.1. CdS de KiginaLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Travaux de captage et de protection de la source Kibuye ;o Construction d’une chambre de départ et d’une chambre de purge ;

Conduite :o Pose de 740ml de conduite PVC DE40 pour relier la chambre de départ au réservoir

R1 du Cds ; Stockage :

o Construction d’un réservoir de 5 m³ dans les enceintes du Cds ; Points de puisage :

o Fourniture et pose des conduites 300ml en PVC DE 32 pour connecter le bloc ambulatoire ; les services intérieurs et le home des techniciens.

2.2.2. CdS de MenaLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Captage et protection des 3 sources non aménagées de Nyamihurura I et II et les

sources de Nyaburoswa ;o Construction d’une chambre de départ pour Nyamihurura I et d’une chambre de

départ pour Nyamihurura II;o Construction d’une chambre collectrice pour Nyamihurura I et II ;o Construction d’une chambre de départ pour Nyaburoswa ;o Construction d’une chambre de collectrice pour Nyaburoswa sur la conduite

principale ; Conduite :

o Pose de 6668ml de conduite PVC DE40, de 1157ml de AG 1.25’’, de 812ml de AG 1’’ et de 1268ml de PVC32 pour relier la chambre de départ au réservoir R5 du Cds ;

Stockage :o Construction des ouvrages de régulation (chambres d’équilibre, de ventouse et de

purge) ;o Construction de 3 réservoirs de 5m³ de distribution d’eau à la population située sur

le tracé de la conduite ;o Construction d’un réservoir de 5m³ dans le enceintes du Cds ;

Points de puisage :o Construction de 5 BFs ;o Installation de la plomberie intérieure pour la connexion du réseau au Cds.

Cahier des Spécifications Techniques 9

Page 10:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

2.3. Lot 3

2.3.1. CdS de BamboLes travaux prévus consistent en :

Conduite :o Fourniture et pose de tuyaux PVC DE 32 PN 16 (26ml) ;

Points de puisage :o Fourniture et pose de 4 siphons complets pour lavabos et un pommeau de douche ;o Construction d’un bac de lessive à 2 compartiments (50x40 cm) ; fourniture et pose

de 2 robinets de puisage ½’’ sur la toilette extérieure.

2.3.2. CdS de GatoboLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Captage et protection de la source non aménagée de Nyarukuri ; o Construction d’une chambre de départ ;

Conduite :o Fourniture et pose d’une conduite d’amenée en PVC DE 40 sur un linéaire de

3694ml;o Construction des ouvrages de régulation (chambres d’équilibre, de ventouse et de

purge) ; Stockage :

o Construction d’un réservoir de 5m³ pour la population située sur le tracé de la conduite et un autre de 5m³ dans les enceintes du Cds ;

Points de puisage :o Construction de 2 BFs (une à l’extérieur du Cds et une pour la population

environnante) ;o Raccordement du Cds au réservoir R2 de 5m³.

2.3.3. Cds de BuberaLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Réhabilitation et protection de 2 captages de Kabumburi, une chambre de départ et

une chambre collectrice ;o Construction du captage de Kabumburi 3 (kwa Bitama) et d’une chambre de départ ;

Conduite :o Construction des ouvrages de régulation (chambre d’équilibre, de purge et de

ventouse) sur la conduite ;o Pose de 2 nouvelles conduites : (a) Kabumburi 1,2 vers le réservoir R1 (PVC50 et

PVC40 sur 1592 ml) et (b) Kabumburi 3 vers R2 sur 2451ml en PVC50 ;o Pose de la conduite de R2 à R4 en PVC 50 (2839ml) et PVC32 (304ml) ;

Stockage :

Cahier des Spécifications Techniques 10

Page 11:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

o Réhabiliter le réservoir existant en maçonnerie de moellons de Bubera (25m³) et l’équiper de 2 limiteurs de débit (0,1l/s); 2 vannes de coupure ¾’’ et 2 limiteurs de débit ¾’’ ;

o Construction de 2 nouveaux réservoirs de 5m³ sur la conduite d’amenée (R1 et R2) ;o Construction d’un réservoir R4 de 5m³ dans les enceintes du Cds ;

Points de puisage :o Construction de 3 BFs (une à l’extérieur du Cds et 2 pour la population

environnante) ;o Raccordement du Cds au réservoir R4 de 5m³.

2.4. Lot 4

2.4.1. CdS de KigongoLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Réhabilitation du captage de la source de Kukiraya ;

Conduite :o Construction des ouvrages de régulation (Chambre d’équilibre, de purge, de

ventouse) ;o Fournir et poser la conduite de 8015ml (en PVC63, PVC50, PVC40 et AG 1.25’’) de la

source Kukiraya vers le RBF1 Cds de Kigongo ; Stockage :

o Construction d’un réservoir borne fontaine RBF0 de 5m³ à la source Kukiraya ;o Construction d’un réservoir R de 5m³ sur le tracé de la conduite;o Construction d’un réservoir borne fontaine RBF1 de 5m³ au Cds Kigongo ;

Points de puisage :o Construire 2 BFs ;o Fournir la tuyauterie et les accessoires PVC DE 32 PN 16 pour raccorder les services

du Cds.

2.4.2. CdS de MuhuzuLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Captage de la source de Muzuga II ;o Construction d’une chambre de départ ;

Conduite :o Construction des ouvrages de régulation (Chambre d’équilibre, de purge, de

ventouse) ;o Fournir et poser la conduite de 2857ml (en PVC50, PVC40 et PVC32) de la source

Muzuga II vers le R3 du Cds de Muhuzu ; Stockage :

o Construction de 2 réservoirs de 5m³ sur la conduite d’amenée ;

Cahier des Spécifications Techniques 11

Page 12:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

o Construction d’un réservoir R3 de 5m³ dans les enceintes du Cds ; Points de puisage :

o Construction de 3 BFs (2 pour la population environnante et une dans les enceintes du Cds) ;

o Fournir la tuyauterie et les accessoires PVC DE 32 PN 16 pour raccorder les services du Cds.

2.4.3. CdS de NyagasakaLes travaux prévus consistent en :

Conduite :o Faire un piquage dans une chambre de vanne de dérivation existante à réhabiliter ;o Fournir et poser la tuyauterie PVC DE 32 PN 16 sur 220ml depuis le réservoir R3

jusqu’au réservoir R4 du Cds ; Stockage :

o Construction d’un réservoir R4 de 5m³ dans les enceintes du Cds ; Points de puisage :

o Construire une BF à l’intérieur du Cds pour les malades ambulants ;o Réhabiliter la tuyauterie et les accessoires PEHD DE 32 PN 16 du Cds.

2.5. Lot 5

2.5.1. CdS de MusaveLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Captage de la source non aménagée de Kavuri ;o Réhabiliter la source aménagée de Kavuri ;o Construire une chambre collectrice ;

Conduite :o Construction des ouvrages de régulation (Chambre de vanne, de purge et de

ventouse) ;o Tirage d’une conduite de 4525ml en PVC DE40 et DE32 entre la chambre collectrice

et le Cds de Musave ; Stockage :

o Construction d’un réservoir de 5m³ propre au Cds ;o Construction de 3 réservoirs bornes fontaines dont un à la source, un sur la conduite

d’amenée et un pour l’Ecofo ; Points de puisage :

o Construction d’1 BF pour les malades ambulants ;o Réhabiliter la tuyauterie et les accessoires du Cds.

2.5.2. CdS de MayengoLes travaux prévus consistent en :

Ressource :

Cahier des Spécifications Techniques 12

Page 13:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

o Captage et protection des 2 sources de Nyaronga III et celle de Nyakagaragu II ;o Construction de 2 chambres de départ et d’une chambre collectrice pour les 2

émergences de la source Nyaronga III;o Construction d’une chambre de départ de Nyakagaragu II et d’une chambre

collectrice ;o Réhabilitation de la source existante de l’AEP Kinazi;

Conduite :o Réhabilitation/Construction des ouvrages de régulation sur la conduite AEP

Nyaronga (5 ouvrages) ;o Renforcement du réseau de distribution existant par le remplacement de certains

tronçons de conduites et par la mise à la profondeur adéquate d’autres tronçons de conduite ;

o Construction des ouvrages de régulation sur la conduite d’amenée vers le CDS Mayengo (2 chambres de vanne et 3 chambres de purge) ;

o Fourniture et pose d’une conduite d’amenée de 3190 ml entre la chambre collectrice et R4 en PVC 40 et 373 ml en PVC 32 entre R4 et le réservoir du CDS Mayengo;

Stockage :o Réhabilitation des 4 réservoirs existants (R1 et R2 de 35m³ et R3 et R4 de 25m³) ;

Points de puisage :o Réhabilitation des 5 BFs existantes ;o Installation intérieure et raccordement du Cds à partir du réservoir (Unicef) de 10m3.

2.6. Lot 6

2.6.1. Cds de KarondaLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o La réhabilitation des zones de captage et leur protection;o La construction de nouveaux ouvrages de collecte;o Le captage de la source de Gakere, la construction d'une chambre de départ et la

pose d'une conduite permettant sa connexion au réseau (futur R5); Conduite

o Le remplacement des conduites situées entre la CC1 et le R1 (2350 m);o La pose de 4500 m de conduite en PVC DE75 entre la source de Gakere et le R5;o La construction de cinq chambres de ventouse;o La construction de huit chambres de purge;o La pose de nouveaux tronçons aux endroits où la conduite est apparente;

Stockage :o La réhabilitation de tous les réservoirs, tant sur le plan du génie civil que sur le plan

de la fourniture et pose des nouveaux accessoires hydrauliques. Compte tenu du volume en place, il n'a pas été prévu de construire des réservoirs borne fontaine;

Cahier des Spécifications Techniques 13

Page 14:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

o La construction d'un réservoir de 5 m³ sur la conduite d'amenée, de manière à jouer un rôle double de ventouse et d'approvisionnement de la BF1;

o La construction d'un réservoir de 5 m³ (R5) à la jonction de la nouvelle source avec le réseau actuel. Ce réservoir aura une fonction de stockage, de collecte et de ventouse;

Points de puisage :o La construction de 13 nouvelles borne fontaine, d'une rampe et la réhabilitation des

autres points de puisage existants;o La réhabilitation de trois bornes fontaine;o La pose de 600 m de PVC DE32 pour permettre les branchements privéso La promotion de branchements par des colliers de prise sur des conduites

secondaires plutôt que par des piquages pirates sur des conduites primaires.

2.7. TC

2.7.1. CdS de MutambaraLes travaux prévus consistent en :

Ressource :o Captage des 3 émergences Mumbarabara 2, 4 et 5 ;o Construction de 2 chambres de départ et d’une chambre collectrice ;

Conduite :o Fournir et poser la tuyauterie entre les sources et le Cds Mutambara sur 14 807ml

en PVC63 PN10 et PN16, AG 2’’ et PVC50 PN10 et PN16 ;o Construction des ouvrages de régulation (Chambre d’équilibre, chambre de purge,

chambre de vanne, etc.) ;o Construction des passages en aérien de la conduite AG suspendue sur des supports

en maçonnerie de moellon comme les traversées de quatre ruisseaux et/ou des passages rocheux;

Stockage :o Construction d’un réservoir surélevé de 5 m³ propre au Cds ;o Construction de 2 réservoirs de 5 m³ chacun sur le parcours de la conduite ;

Points de puisage :o Installation intérieure et raccordement du Cds au réservoir nouveau de 5m3 ;o Construction de 4 points de puisage.

3. Spécifications générales

3.1. Consistance des travauxLes présentes prescriptions techniques fixent les Clauses d’intervention de l’entreprise pour les travaux suivants :- Les installations de chantiers et la signalisation ;- La clôture de la zone de travaux;- Les prestations liées à la sécurité du personnel et tiers;- Le rétablissement provisoire et définitif des chaussées, trottoirs et accotements;

Cahier des Spécifications Techniques 14

Page 15:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

- La fourniture et la pose en tranchée des tuyaux et raccords et de tous les appareils d’équipement des conduites, y compris tous les éléments nécessaires;

- La fourniture et mise en œuvre du sable d’enrobage, le cas échéant ainsi que localement du grillage avertisseur :

- Fourniture et pose de conduites en PVC ;- Construction de réservoirs maçonnés et fourniture et installation de leurs équipements;- Captage de sources et de leurs ouvrages annexes;- Fourniture et pose d'équipements pour les branchements privés et bornes fontaines;- La construction des ouvrages en maçonnerie ou autres qui constituent l’accessoire de la

conduite tels que regards éventuels, massifs d’ancrage, butées, fourreaux pour traversées ;- Le remblaiement des tranchées ;- La pose et l'entretien de la signalisation provisoire de chantier;- La pose et l'entretien de la signalisation des itinéraires de déviation;- La réalisation des plans de récolement.

Les ouvrages à réaliser sont définis par les divers documents, plans, dessins figurant dans le dossier de consultation.

3.2. Reconnaissance du tracéDès réception par l'entrepreneur de l'Ordre de Service de commencer les travaux et dans un délai de 8 jours avant l'ouverture du chantier, une reconnaissance des réseaux sera effectuée. A cette occasion, il sera remis à l'entrepreneur les documents complémentaires (plans, etc.) qui seraient susceptibles de l'aider dans sa tâche, et qui se trouveront en possession du Mandataire. L'entrepreneur procédera alors au piquetage et à la matérialisation de l'emprise sur le terrain et sera responsable de leur conservation.

3.3. Programme d’exécution

3.3.1. Programme général

Dans un délai de quinze jours (15) à partir de la réception de l'Ordre de Service notifiant l'approbation de son Marché, l'entrepreneur soumettra au Mandataire le programme général d'exécution, avec indication des emplacements et superficies nécessaires aux installations de chantier, ainsi que des moyens en matériel et en personnel à mettre en œuvre pour chaque ouvrage et par nature d'ouvrage. L'entrepreneur établira son programme en fonction de ces indications.

3.3.2. Programme mensuel

A dater de l'ordre de service de commencer les travaux, l'entrepreneur établira des programmes détaillés d'exécution, mois par mois, et les transmettra au Mandataire. Les programmes généraux et mensuels seront ensuite constamment tenus à jour en faisant clairement apparaître les retards ou les avances par rapport au programme initial. En cas de retard constaté sur les prévisions, l'entrepreneur devra justifier des mesures qu'il aura prises pour en éliminer les conséquences.

3.3.3. Délai maximum d’exécution

Le délai maximum d’exécution des travaux, à compter de la date de l'Ordre de Service de commencer les travaux, est fixé à six (6) mois pour les lots 1 et 5 et à huit (8) mois pour les autres. Ces délais s’entendent saison des pluies comprise et en jours calendaires.

Cahier des Spécifications Techniques 15

Page 16:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

3.4. Mise à jour des documents et plans d’exécution L'entrepreneur devra établir ou faire établir, en complément à ceux qui lui auront été remis, tous les dessins de détails ou les plans d'exécution des ouvrages spéciaux nécessaires à l'exécution des travaux.Ceux-ci, accompagnés éventuellement des calculs et métrés s'y rapportant, seront soumis à l'approbation du Mandataire.Les notes de calcul et plans de ferraillage avec spécification des aciers qui sont fournis dans les plans-types n'engagent pas le Mandataire. Ils pourront être repris par l'entrepreneur si celui-ci le juge nécessaire.Le dossier d’exécution sera remis en format numériques (CD ou DVD) dans un délai d'un (1) mois à partir de la réception de l'Ordre de Service notifiant l'approbation du Marché,L'Entrepreneur est responsable pour toute faute, erreur ou omission dans les documents, les plans qu'il a soumis, nonobstant leur approbation par l’Administration.Les frais résultant d'une erreur ou d'une omission dans les plans et informations ou d'un retard dans la livraison de ces plans seront à la charge de l'Attributaire.

3.5. Identification des bénéficiaires et des besoins d'expropriationAu début de cette phase d’actualisation, l'Entrepreneur prendra attache avec les responsables de la province et des communes concernées, il organisera des réunions d’informations et de rencontre afin d’identifier la totalité des propriétaires ou exploitants concernés par les futurs branchements. Il établira à ce moment la liste complète actualisée des branchements.Au moment de la matérialisation de l’emprise des travaux, l'Entrepreneur procèdera à l’identification des besoins d’expropriation. Il mettra sur pied la liste complète des propriétaires devant faire l’objet d’une expropriation. Cette liste reprendra entre autre le numéro de carte d’identité de chaque propriétaire, ainsi que toutes les informations pertinentes pour que l'Administration puisse régler les formalités d’expropriation.Cette liste sera remise aux autorités compétentes qui procèderont aux expropriations.Le sous-sol de l'emprise et/ou des abords des travaux étant occupé par des canalisations de réseaux divers ainsi que par des réseaux aériens, l'entrepreneur devra prendre toutes dispositions utiles afin de ne pas détériorer les réseaux existants. Il devra, en particulier, avertir chaque concessionnaire de réseaux avant tout commencement de travaux relatifs à l'exécution de fouille ou de dépose de conduite existante mise hors service.Les réseaux existants figurant ou pas sur les plans du dossier d'appel d'offres sont donnés à titre purement indicatif. L'entrepreneur devra vérifier leur implantation, en exécutant le cas échéant des sondages préalables à l'ouverture des tranchées. Tous les frais résultant de ces sondages seront à la charge de l’entrepreneur et seront implicitement compris dans les prix des travaux du marché.

3.6. Utilisation du domaine public L'entrepreneur fera lui-même diligence pour obtenir au nom du Mandataire les permissions de voirie et de police nécessaires à l'exécution des travaux. Quand un déblai interceptera des réseaux de lignes électriques, de transports de force, éclairage, télégraphe, téléphone, l'entrepreneur se conformera, sous sa responsabilité, aux prescriptions qu'il aura reçues des Sociétés ou Administrations exploitant ces réseaux.L'entrepreneur est tenu de se rapprocher des autorités compétentes afin d'obtenir, en temps utile, les autorisations éventuellement nécessaires pour l'utilisation de chemins ruraux ou vicinaux par ses engins lourds de chantier (camions, etc.); il restera seul responsable des dommages causés ou des poursuites éventuelles. A cet effet, l'entrepreneur fera procéder, avant tout commencement

Cahier des Spécifications Techniques 16

Page 17:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

de travaux et en fin de chantier, à un état de lieux, des routes et chemins en présence des autorités administratives compétentes. Il réglera directement les indemnités qui lui seraient demandées à ce sujet.L’Entrepreneur aura la charge de la signalisation de son chantier de jour et de nuit. Cette signalisation devra être conforme aux instructions sur la signalisation routière en vigueur. Il devra se conformer strictement aux prescriptions qui lui seront données éventuellement à ce sujet par les représentants de l’Administration ou des forces de l’ordre. En particulier tous les panneaux de signalisation seront réflectorisés et seront en bon état.

3.7. Emprise des travaux L'entrepreneur se fera préciser par le Mandataire les emprises nécessaires aux travaux. Il pourra utiliser, à titre gratuit, pour l'exécution de ses travaux, les terrains appartenant au Maître d’ouvrage, s'il y a lieu. Tous les terrains que l'entrepreneur occupera pour ses installations, ainsi que pour les dépôts de matériaux, et qui n'appartiennent pas au Maître d’ouvrage, seront acquis, loués ou occupés par lui à titre temporaire, les dépenses correspondantes étant entièrement à sa charge.

3.8. Dessins et plans sur le chantierLes dessins, plans et calculs pour tous les travaux doivent être tenus sur chaque chantier. Ils doivent être dans de bonnes Clauses : bien lisibles et datés d'après la dernière révision. En plus l'Entrepreneur doit tenir un exemplaire du marché sur chantier avec toutes les pièces y afférentes.

3.9. Instruments et outils à prévoir sur le chantierL'Entrepreneur aura en permanence sur chaque chantier tous instruments, outils et matériels utiles pour que les agents de l’Administration puissent opérer à tout moment toutes les vérifications nécessaires.Faute à lui du faire, l’Administration achètera les instruments et matériels nécessaires aux frais de l'Entrepreneur et le montant correspondant sera déduit des sommes qui lui sont dues.

3.10. Personnel et matériel sur les chantiersL'Entrepreneur aura à sa charge et devra fournir tout le personnel, matériel, source d’énergie, carburant, moyen de transport du personnel et du matériel, moyen de liaison, hébergement du personnel sur les chantiers, matériel pour équipement, échantillonnages des terrains et de l’eau, etc., dans les délais prescrits. Il assure la maintenance du matériel, des approvisionnements du chantier en pièces de rechange, réserve d’eau, etc.Si le Titulaire désire retirer du chantier une partie du personnel ou du matériel avant l’achèvement des travaux, il ne peut le faire qu’avec l’accord écrit du Mandataire.

L’ensemble des moyens de l’Entreprise sera placé sous l’autorité d’un chef de projet qui sera l’interlocuteur du Mandataire et de l’Administration et dont le curriculum vitae sera obligatoirement présenté dans l’offre technique.La liste du personnel mis à disposition pour exécuter les travaux sera détaillée dans l’offre. Les curricula vitae du personnel d’encadrement seront également joints.Ce personnel devra comprendre au moins :- un chef de projet, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10

années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire les travaux, il aura pour rôle d’assurer la supervision et la coordination des divers chantiers, ce sera l’interlocuteur du Mandataire en charge du contrôle et de l'Administration, son CV joint doit refléter cette expérience ;

Cahier des Spécifications Techniques 17

Page 18:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

- un chef de chantier par chantier ouvert (un par site), diplômé A2 ou équivalent avec 5 années d'expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale. Les chefs de chantier chargés des poses des canalisations, devront avoir une expérience totalisant au moins 50 km de pose de conduites en PVC. ;

- des équipes de maçons, ferrailleurs, menuisiers, coffreurs, etc ;- des équipes de plombiers expérimentés ;- Sur les lots 2, 3, 4 et 5, des électriciens et techniciens en électromécanique expérimentés ;- un personnel auxiliaire (gardien, chauffeur, magasinier, etc.) ; - des manœuvres autant que nécessaire.

Le personnel technique spécialisé (topographe, laborantin expérimenté chargé des essais géotechniques) sera mis à disposition de façon ponctuelle lors des phases préparatoires ou de contrôle ou à la demande du Mandataire et obligatoirement lors des phases clés ou critiques sur les ouvrages.Le Mandataire se réserve le droit de renvoyer toute personne jugée non qualifiée ou susceptible d’entraver la bonne marche du chantier sans que l’entreprise n’ait rien à redire.Tout le matériel de chantier nécessaire à la bonne exécution des travaux et au bon fonctionnement des installations générales sera fourni par l'Entrepreneur.Avant tout début des travaux l'Entrepreneur procédera à l’inventaire de son matériel avec le Mandataire. Le Mandataire se réserve le droit de demander à l'Entrepreneur :

- D’augmenter son parc de matériel s’il est établi que les délais risquent d’être dépassés ;

- De changer tout ou partie de son matériel si son aptitude à réaliser les travaux avec le niveau de qualité requis est mise en doute.

En tout état de cause, sur chaque chantier doit être présent le matériel nécessaire aux opérations en cours.La liste du matériel jointe à l'offre de l'Entrepreneur ne sera pas considérée comme exhaustive mais comme le minimum requis et l'Entrepreneur ne pourra élever aucune réclamation ni prétendre à une prolongation des délais contractuels, si au cours des travaux, il est amené à modifier ou à compléter son matériel pour remplir ses obligations.Un état du matériel présent sur le chantier sera tenu à jour par l'Entrepreneur et le Mandataire de manière contradictoire et fourni à l'Administration chaque fois qu'elle le réclamera.L'Entrepreneur est tenu pour responsable des désordres liés à la circulation et plus généralement au déploiement de son matériel sur le chantier.Le matériel approvisionné sur le chantier sera considéré comme destiné exclusivement aux travaux. L'Entrepreneur n’aura pas le droit du retirer (à l’exception de déplacements intérieurs aux chantiers) sans le consentement écrit du Mandataire ou du Mandataire.

3.11. Remise en état des lieux Dans un délai d’un mois au maximum à dater de la réception provisoire, l'entrepreneur devra procéder, à ses frais, à l'enlèvement de toutes ses installations générales et à la remise en état des lieux. En cas de retard de l'entrepreneur, les opérations susvisées seront faites d'office à ses frais, après mise en demeure par simple ordre de service du Mandataire.

3.12. Dossier de récolementQuinze jours avant la date fixée pour la réception provisoire, l'entrepreneur fournira les plans de récolement relatifs aux travaux exécutés, en cinq exemplaires sur papier et en format numériques (CD ou DVD),

Cahier des Spécifications Techniques 18

Page 19:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

3.13. Provenance et origine du matériel, matériaux et fournitures

3.13.1. Provenance et origine du matériel et des matériaux

La provenance des matériaux et des produits entrant dans la composition des ouvrages (ciment, sable, gravier, briques, moellons, bois, tôles, échelles, trapillons, …) sera soumise à l'accord préalable du Mandataire. A cet effet, l'entrepreneur indiquera l’origine et le lieu de fabrication de ces matériaux et produits.Il appartiendra à l'entrepreneur, qui en tout état de cause restera responsable vis-à-vis du Mandataire, de s'assurer auprès des fabricants que leurs fournitures satisferont aux prescriptions imposées par le présent CPT.

3.13.2. Livraison des fournitures

Les fournitures nécessaires à l’exécution des travaux (tuyauteries et accessoires hydrauliques: vannes, ventouses, robinets, ...) seront transportées par l'entrepreneur jusqu’aux chantiers. Le prix de la fourniture inclut ce transport, le dépôt et la garde des fournitures.

3.14. Travaux préparatoires

3.14.1. Installation du chantier

L'entrepreneur sera tenu d'ériger, à un endroit bien visible et ce pour chaque chantier ouvert, un panneau de chantier portant les indications suivantes: le Maître d'Ouvrage, le Mandataire, l'Intitulé du projet, les Bailleurs de Fonds, le Contrôle et l'entrepreneur.Le modèle du panneau sera préalablement agréé par le Mandataire. L'entrepreneur devra prouver qu'il a pris au moins les dispositions suivantes:

Installation d'un bureau provisoire de chantier, avec raccordement à l'eau (ou disposition d'une citerne d'au moins 1000 litres) et à l'électricité (ou à défaut un groupe électrogène de 5 kVA minimum),

Installation d'un lieu d'entreposage clos et gardé pour les fournitures et le ciment, Installation du panneau de chantier, Mise à disposition des chantiers du lot concerné du matériel suivant:

o Un camion benne de 15 tonnes,o Un véhicule de liaison,o Une moto par chef de chantier,o Une bétonnière,o Un vibreur à béton,o Les équipements et outillages spécifiques pour l'assemblage des canalisations et

accessoires,o Pompe et matériel d'épreuve pour les canalisations.

Les travaux ne seront considérés comme achevés qu'après le repli et la remise en état des tous les sites des chantiers.

3.14.2. Planning des travaux

La réussite du programme repose sur le respect strict d’un calendrier d’exécution et la bonne coordination des différents intervenants :

- Le Mandataire chargé de la coordination générale des activités et des travaux pour le compte du Bailleur, ainsi que des travaux d’intermédiation sociale,

- Le Mandataire chargé du suivi et du contrôle technique et financier des travaux,- L’Entreprise chargée de la fourniture et des travaux d’installation des ouvrages.

Cahier des Spécifications Techniques 19

Page 20:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

L’ensemble des moyens de l’Entreprise sera placé sous l’autorité d’un chef de projet qui sera l’interlocuteur du Mandataire et d’ouvrage et de l’Administration.L'Entrepreneur élaborera un planning général des travaux faisant l’objet de ses prestations.Le planning sera détaillé mois par mois et fera mention des différentes phases des travaux.L'Entrepreneur devra préciser :- Le schéma d’organisation du chantier donnant la composition de l’équipe nécessaire à la

réalisation des travaux (personnels technique, administratif et main d’œuvre) ;- Le nom de la seule personne désignée comme responsable du chantier ;- La méthodologie et les matériels choisis pour mettre en œuvre les travaux ;- Le programme détaillé d’approvisionnement des matériaux et matériels nécessaires aux

chantiers.

3.14.3. Organisation du chantier et conduite des travaux

L'entrepreneur fournira et établira à ses frais, sous son entière responsabilité, les échafaudages et engins de toute nature, nécessaires à l'exécution complète des travaux.Il tiendra en permanence, sur le chantier, à la disposition du Mandataire, un journal de chantier dans lequel seront consignés toutes observations et tous ordres prescrits sur le terrain. Le modèle de ce journal sera approuvé au préalable par le Mandataire.Il devra supporter toutes les sujétions relatives à la mise en place et au fonctionnement de son matériel, sans pouvoir ne réclamer aucune indemnité pour quelque cause que ce soit, sauf en cas de force majeure dûment justifiée.Le chantier sera interdit au public sur la totalité de l'emprise. En dehors et à l'intérieur de l'emprise, l'entrepreneur devra prendre toutes mesures nécessaires pour :

Obtenir une autorisation de voirie pour travaux sur la voie publique, Assurer le libre accès aux riverains, Assurer la sécurité de la circulation. Dans ce but, les fouilles des tranchées seront, si

nécessaire, entourées de solides barrières, Il exécutera en particulier, à ses frais et sous sa propre responsabilité, tous les ouvrages

provisoires et travaux de déviation nécessaires et assurera la signalisation et le gardiennage imposés par la réglementation en vigueur,

Assurer le passage de véhicules, sauf impossibilité absolue, Assurer le libre écoulement des eaux usées, pluviales ou autres, Préserver de toutes dégradations les ouvrages riverains, ceux des voies publiques, tels que

lignes électriques, canalisations et câbles de toute nature rencontrés dans le sol, Maintenir en état de fonctionnement, pendant toute la durée des travaux, les câbles

existants et les canalisations et installations existantes.Pour tous les travaux exécutés et à tous les points de vue, l'entrepreneur sera entièrement responsable des accidents, dommages ou préjudices quelconques qui pourraient, par manque de précautions ou par la faute de ses ouvriers et employés, être occasionnés à son personnel, à son matériel, à ses travaux, aux particuliers occupant la voie publique, aux passants, aux riverains et à leurs biens et à n'importe quelle personne.L'entrepreneur sera également responsable de tous les câbles, canalisations et ouvrages rencontrés dans le sol. Il devra les respecter, les faire réparer s'il les dégrade, payer les indemnités éventuelles qui lui seraient réclamées pour interruption de service ou accidents, et, d'une manière générale, faire son affaire de toutes les réclamations émanant des services publics ou des particuliers.L'entrepreneur sera enfin responsable de tous les dégâts pouvant survenir aux immeubles riverains. Le cas échéant, il aura à sa charge les constats d'huissier sur l'état de ces immeubles,

Cahier des Spécifications Techniques 20

Page 21:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

avant et après les travaux, ainsi que les réparations des dommages, quelle que soit leur importance. Il fera son affaire de toutes les réclamations à ce sujet.Il est expressément stipulé que pour tout ce qui concerne les points détaillés ci-dessus, le Mandataire, le Mandataire et leurs agents seront entièrement dégagés de toute responsabilité.Les prix proposés par l'entrepreneur dans sa soumission seront considérés comme tenant compte implicitement de tous faux frais, dépenses et sujétions, occasionnés par les mesures de tout ordre résultant de l'exécution des travaux prévus.Les obligations ci-dessus énumérées ne pourront en aucun cas donner lieu à des indemnités.

3.14.4. Piquetage et implantation

Avant le commencement des travaux, l'entrepreneur est tenu de procéder lui-même, et sous sa seule responsabilité, au piquetage des ouvrages. Cette opération se fera en présence du Mandataire ou de son représentant. L'entrepreneur devra au préalable avoir effectué une reconnaissance du terrain et vérifié l'exactitude des renseignements portés sur les plans relatifs à l'état des lieux.L'entrepreneur devra, à ses frais, matérialiser sur le terrain les points de base de l'implantation. Après l'exécution du piquetage général, l'entrepreneur effectuera le nivellement définitif. Il devra fixer le long du tracé des repères cotés aussi nombreux qu'il sera nécessaire pour la bonne exécution des travaux.L'entrepreneur sera tenu de veiller à la conservation de ces points, dus rétablir ou dus remplacer en cas de besoin, soit à leur emplacement initial, soit en les déplaçant, si l'avancement des travaux l'exige, mais en donnant toutes références sur les modifications ainsi apportées. L'entrepreneur devra se prêter, à ses frais, à toutes vérifications que déciderait de faire effectuer le Mandataire et tenir à sa disposition tout le matériel topographique et le personnel qualifié nécessaire.

3.14.5. Documents de chantier

3.14.5.1. Journal de chantier

L'Entrepreneur tiendra à jour un journal de chantier. Ce dernier relatera, jour par jour, l'état du personnel et du matériel affecté au chantier, l'avancement des travaux, toutes les opérations effectuées, tous incidents et accidents survenus, les essais effectués et de manière générale, toutes les indications sur les observations et mesures réalisées.L'Entrepreneur sera tenu de présenter ce journal chaque fois que l’Administration lui en fera la demande. Il y a lieu de conserver ce journal à proximité du chantier. Ce journal fera l'objet d'un compte rendu mensuel que l'Entrepreneur aura à adresser au Mandataire.Dans ce journal, il sera récapitulé chaque semaine :

- les approvisionnements en matériaux ou matériels ;- les travaux effectués et les quantités de matériaux mis en œuvre ;- tous les faits pouvant influencer la marche normale des travaux.

Ce journal sera contre-signé par le Mandataire.Ce journal devra comporter une page originale et une copie détachable. En fin des travaux, ce journal sera remis à l’Administration.

3.14.5.2. Attachements

Au fur et à mesure de l'avancement des travaux et en vue de l'établissement des décomptes provisoires, l'Entrepreneur fournira tous les renseignements permettant de définir les ouvrages réellement exécutés et en particulier les informations nécessaires à l'évaluation des quantités réellement exécutées.

Cahier des Spécifications Techniques 21

Page 22:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Pour ce faire, le chantier disposera d'un ou plusieurs carnets comportant des fiches d'attachement des travaux.Ces fiches mises à jour quotidiennement seront transmises par les soins de l'Entrepreneur en deux exemplaires dont un original (l'original restera en souche du carnet), la copie au Mandataire ou à son représentant chargé de la surveillance des travaux, au fur et à mesure de l'avancement des travaux, contradictoirement entre le Mandataire et l'Entrepreneur, reflétant une situation des travaux réalisés.

3.15. Essais des ouvragesLes essais auront essentiellement pour but de contrôler la bonne réalisation des travaux et le bon fonctionnement des équipements. Ils seront effectués par l’Entrepreneur, en présence de la mission de contrôle, qui sera prévenue au moins quinze (15) jours à l’avance de la date prévue de la réalisation.Ils seront réalisés avant réception du marché et devront permettre que les travaux réalisés par l’Entreprise sont de bonne qualité.L’Entreprise devra préalablement à tout commencement des essais soumettre à l’agrément du Mandataire ou de son représentant les protocoles d’essais et d’analyses envisagés.L’Entreprise devra remettre systématiquement au Mandataire les procès-verbaux des essais.

3.15.1. Sondages, essais géotechniques

Avant le début des travaux, L'Entrepreneur est tenu de vérifier la consistance du sol en présence du Mandataire et de faire réaliser des essais géotechniques par un laboratoire agréé lorsque nécessaire. La nature et la consistance des essais dépendront des ouvrages proprement dits et seront soumis également à l’agrément du Mandataire. L'Entrepreneur fera les calculs en fonction des essais. Tous les coûts de sondages et les calculs sont au frais de l'Entrepreneur.

3.15.2. Essai d’étanchéité de réservoirs

Le réservoir sera rempli avec de l’eau potable. Les mesures des fuites éventuelles seront réalisées pendant une semaine, à partir du dixième jour suivant la mise en eau complète. En cas de fuite, l'Entrepreneur devra en rechercher les causes et y remédier. Un nouvel essai sera alors effectué. Chaque essai fait l’objet d’un procès-verbal. La réception provisoire du réservoir ne pourra être prononcée que lorsque cet essai est satisfaisant.Il sera fait application des dispositions généralement prévues, notamment il ne sera accepté aucun suintement détectable sur les faces extérieures des ouvrages. A cet effet, aucun ouvrage ne sera remblayé avant que les essais d'étanchéité soient concluants.Les essais d’étanchéité seront réalisés en présence de la mission de contrôle, du Mandataire et du maître d’ouvrage sur tous les ouvrages. Elles ne pourront commencer que lorsque le Maître d’Ouvrage aura validé les résultats des épreuves de contrôle du dernier coulage (28 j) pour l’ouvrage considéré.Avant la mise en service, le réservoir sera rincé au chlore et l'Entrepreneur procédera à l’analyse bactériologique (à ses frais) des deux échantillons recueillis l’un à l’amont du réservoir (conduite de refoulement), l’autre à la sortie (conduite de distribution). Lorsque le résultat de l’analyse effectuée sur l’échantillon aval n’est pas satisfaisant, l'Entrepreneur reprendra l’opération de désinfection jusqu'à ce que l’eau soit déclarée potable au niveau bactériologique.

3.15.3. Essais sur le Béton

Le béton sera soumis aux épreuves suivantes : Epreuves d’études :

Essai de la résistance à la compression à 7 jours ;

Cahier des Spécifications Techniques 22

Page 23:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Essai de la résistance à la compression à 28 jours. Epreuves de convenance :Il sera exécuté sur le chantier avant le démarrage des travaux, un béton témoin pour chacune des qualités de béton. La résistance à la compression, à la traction par flexion circulaire et les mesures de la consistance du béton frais seront contrôlées régulièrement sur des échantillons cylindriques coulés qui seront fabriqués et stockés selon les règles de l’art.Tous les frais afférents aux essais seront à la charge de l'Entrepreneur.

3.15.4. Epreuve des conduites en tranchée

Après montage des canalisations, on leur fera supporter à l'aide d'une pompe d'épreuve une pression hydraulique égale à une fois et demie la pression nominale de la conduite.Cette opération sera faite par l'Entrepreneur en présence du représentant du Mandataire. La pression ne devra pas varier de plus de 0,5 bar (les essais seront faits vannes ouvertes avec de l’eau potable), pendant trente (30) minutes. Les essais doivent se faire sur une longueur n'excédant pas 500 m. Chaque joint sera soigneusement vérifié quant à son étanchéité. La conduite est mise en eau progressivement en évitant des coups de bélier dus à un remplissage trop rapide et en assurant une purge correcte de l'air de la conduite.L'Entrepreneur devra exécuter immédiatement et à ses frais les réparations quelles qu'elles soient dont l'épreuve aura fait connaître la nécessité et en particulier la réhabilitation des joints et le remplacement des tuyaux où se manifesterait le moindre suintement.Après la réparation de la conduite, il sera procédé à une nouvelle épreuve faite dans les mêmes Clauses que ci-dessus.Lorsque les essais auront été jugés satisfaisants, l'eau utilisée dans le tronçon de conduite essayé sera évacuée hors de la fouille. La fourniture et la pose des instruments, de la main d'œuvre, et en général, de tout ce qui est nécessaire à l'exécution des épreuves, sont à la charge de l'Entrepreneur, ainsi que l'eau nécessaire pour les essais. Après essais satisfaisants, une pièce justificative contradictoire sera établie pour servir de base à la réception provisoire.

3.15.5. Rinçage, désinfection des ouvrages et essai général de réseau

3.15.5.1. Essai général du réseau

A la fin des travaux, l’ensemble du réseau sera mis en eau et l’on vérifiera le fonctionnement correct de toutes les parties, accessoires hydrauliques et les débits obtenus aux robinets.

3.15.5.2. Rinçage et désinfection des canalisations

Avant la désinfection, un rinçage scrupuleux des canalisations devra être effectué. Pour ce faire, on utilisera une quantité d'eau, égale à 3 fois le contenu de la conduite. Des vitesses d'écoulement très importantes devront être obtenues avec des robinets-vannes des chasses d'eau dans les conduites entièrement ouvertes.Pour la désinfection, la conduite sera remplie d'eau à laquelle sera ajoutée une quantité de 30 g de chlore actif par m³. L'adjonction de chlore devra être poursuivie jusqu'à ce que la conduite entière soit remplie d'eau chlorée.En raison des pertes d'eau chlorée lors du déplacement des eaux non traitées, il faudra prévoir pour la désinfection une quantité d'eau chlorée égale à 2 fois le volume de la conduite.Afin de permettre au chlore de réagir sur les eaux, la conduite restera remplie pendant une période de 24 h, la teneur en chlore devant encore s'élever à 25 g/m3 après la période de réaction. Au cours de la désinfection, toutes les vannes ainsi que toutes les bouches, devront être actionnées à plusieurs reprises, afin de parvenir également à une désinfection complète de ces éléments. Une

Cahier des Spécifications Techniques 23

Page 24:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

fois la désinfection terminée, la conduite est curée d'une quantité d'eau fraîche égale à 2 fois le volume de la conduite.Les personnes ayant leur activité à proximité des rejets d'eau chlorée, ainsi que les ouvriers chargés de l'exécution des travaux de désinfection, seront surveillés pendant les essais par l'Entrepreneur. Ils seront également avertis par l'Entrepreneur sur la nocivité du chlore, en particulier sur l'effet caustique et destructif sur les muqueuses des voies respiratoires et des yeux.Chaque désinfection devra faire l'objet d'un constat contradictoire indiquant notamment

-Les conduites désinfectées, leurs longueurs et diamètres nominaux ;-La date, la durée ainsi que la quantité d'eau nécessaire au curage ;-La chloration, avec indication de la nature et de la quantité d'eau chlorée ;

Le rinçage à l'eau fraîche avec indication de la date, de la durée et de la quantité d'eau de rinçage consommée.

3.15.6. Essais et Réceptions de conformité du matériel

Le matériel fourni et mis en œuvre par l'Entrepreneur donnera lieu à une réception de conformité dans le but de constater :

- la conformité avec les matériels proposés par l'Attributaire dans son offre;- la compatibilité entre les capacités de ces matériels et les délais d'exécution;- leur aptitude à respecter les prescriptions techniques du marché.

La prononciation de cette réception ne libère en rien l'Entrepreneur de ses engagements aussi bien quant aux délais qu'aux prescriptions techniques.Cette réception de conformité se fera sur site par le représentant du Mandataire. La non-conformité du matériel entrainera son rejet.Lorsque le montage des matériels sera achevé et sur déclaration expresse de l’entrepreneur que le montage est terminé, il sera procédé à des essais de réception par le représentant du Mandataire et si possible du maître d’ouvrage.L’entreprise sera tenue d’y assister ou de se faire représenter par un mandataire agissant en son nom.On contrôlera si les Clauses de fonctionnement et les garanties définies au contrat sont satisfaisantes.Si les diverses Clauses imposées à l’entrepreneur sont satisfaisantes, la réception du matériel sera prononcée. Dans le cas contraire, l’entrepreneur effectuera immédiatement après l’essai défectueux, à ses frais exclusifs, les rectifications nécessaires. Il sera ensuite procédé à une série d’essais analogues aux précédents.En cas de refus, le matériel déjà livré sera mis provisoirement et gratuitement à la disposition du projet pendant le temps nécessaire à son remplacement sans que ce délai ne puisse dépasser 3 mois.Le nouveau matériel livré en remplacement devra satisfaire aux mêmes Clauses et sera soumis aux mêmes essais de réception.Les modifications ou remplacements successifs ne pourront en aucun cas entraîner des dépenses supplémentaires de quelque nature que ce soit pour le projet, de plus, le maître d’ouvrage ou le Mandataire se réserve la possibilité de demander toutes indemnités et dommages intérêts pour le préjudice causé du fait que les ouvrages et travaux ne soient pas conformes.Tous les essais seront exclusivement à la charge de l’entrepreneur qui mettra à ses frais le personnel nécessaire à la disposition de la mission de contrôle ainsi que le ou les appareils de mesure.

Cahier des Spécifications Techniques 24

Page 25:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

3.15.7. Dossier de récolement et manuels d'opération, d'entretien et de maintenance

Les dossiers de récolement des travaux conformes à l’exécution seront établis par l'Entrepreneur et soumis au visa de l’Administration avant la réception provisoire. Les dossiers de récolement comprendront, sous format normalisé (plan en format A0, ou A1) les documents suivants :Le plan général du réseau à l’échelle 1/2000 et les profils en long (format A0 ou A1). Système de captage et de traitement

- Coupe technique des captages et durs ouvrages annexes,- Plan d’ensemble au 1/50,- Plan d’équipement au 1/50- Notes de calcul.

Réservoirs- Plan d’ensemble et Génie Civil au 1/50,- Plan d’équipement au 1/50,- Notes de calculs bien détaillées.

Réseaux- Plan général du réseau d’adduction et distribution situant le captage et les réservoirs, à

l’échelle 1/2000,- Plan des ouvrages tels que regards, branchements particuliers, bornes fontaines, etc.,- Schémas de nœuds (repères sur le plan général) précisant les accessoires et les

emplacements,- Notes de calcul,- Les caractéristiques des tuyaux : section, nature, classe ;- Le détail des traversées spéciales.

L’Entrepreneur remet en outre un dossier de récolement exploitable par AUTOCAD (fichiers DWG ou DXF) sous format de CD. Seront annexés aux dossiers de récolement : les manuels d'opération, d'entretien et de maintenance des installations qui seront remis en particulier au gestionnaire du réseau. Ces manuels seront rédigés en français.Les dossiers de récolement ainsi constitués seront remis en format numérique (CD ou DVD) après l’approbation des versions provisoires par le Mandataire. La remise du dossier de récolement Conditionnera la réception provisoire des travaux.

3.15.8. Surveillance des travaux

a) Avant le démarrage des travaux : Le Mandataire, doit réaliser la vérification des Clauses d'exécution du projet proposées par l'entreprise au regard des dispositions et prescriptions techniques demandées et des délais prévus. Les critères sont :

-Qualification du personnel et son nombre,-Etat de fonctionnement du matériel proposé et son adaptation au travail à réaliser et aux

résultats attendus,-Adaptation du programme des travaux aux contraintes extérieures,-Examen et approbation du projet des installations de chantier présenté par l'entreprise,-Communication à l'entreprise des documents techniques utiles au déroulement des travaux

et en sa possession,-Vérification et approbation des plans de coffrage et de ferraillage pour les ouvrages en

béton et béton armé, à élaborer par l'entreprise,

Cahier des Spécifications Techniques 25

Page 26:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

-Analyse, dimensionnement, ou vérification et comparaison technico-économique des solutions techniques et propositions techniques qu'aurait faites l'entreprise quand le cas se présenterait puis approbation.

b) Pendant le déroulement des travaux :Le représentant du Mandataire doit réaliser :

-La vérification du respect par l'entreprise des prescriptions relatives au stockage du matériel.

-La vérification du respect des délais d'approbation contractuels stipulés au DAO des travaux.

-La vérification de l’étude préalable des matériaux et des formulations proposées par l’entreprise,

-Les réceptions des implantations, des fonds de fouilles, des coffrages et des ferraillages avant le bétonnage. Pour ce faire un carnet de suivi des réceptions sera mis à la disposition du contrôle par l'Entrepreneur.

-Le contrôle continu de la qualité et réception des matériaux et matériels de mise en oeuvre (matériaux de carrière, fers à béton, etc.).

-Le contrôle continu du respect des spécifications de mise en œuvre des matériaux.-L’organisation et gestion des essais périodiques (béton compacité, fluage, granulométrie,

teneur en eau, tests de pression des canalisations, etc.). Ces essais devront être conduits à l'initiative de l'entreprise et contradictoirement avec la mission de contrôle,

-La réception des fournitures (matériaux, matériels et équipements) sur le site du projet, vérification de la conformité avec les prescriptions techniques, essais de fonctionnement.

-Le suivi de l'avancement des travaux et prises des mesures correctives qui se présenteront.-Le contrôle de l'exécution conforme des épreuves hydrauliques (canalisations, réservoir) et

établissement des procès-verbaux y relatifs.-La vérification du métré.

c) En fin des travauxAu terme des travaux, le Mandataire doit vérifier le dossier des ouvrages exécutés qui sera constituer par le dossier de récolement des travaux récapitulant l'ensemble des données géométriques, géotechniques, hydrauliques, des travaux entrepris, les manuels techniques, les manuels de procédure et de maintenance, l’inventaire des pièces de rechange et leur localisation. Le matériel nécessaire aux réparations sera fourni, son état de marche sera vérifié.L’entreprise devra assurer une formation de plusieurs semaines et un suivi du personnel gérant les différents ouvrages pendant toute la période de garantie.

Le Mandataire doit réceptionner le manuel d'exploitation des équipements à établir par l'entreprise, contrôler la mise en service de ces équipements.

d) Gestion administrative et financière du contrat des travauxLa gestion administrative et financière du contrat de travaux par le Mandataire, portera essentiellement sur les aspects ci-après :

-Préparation de l’ordre de service rappelant l’ensemble des documents contractuels à préparer et à remettre à la mission de contrôle : Cautionnements d'avance et de retenue de garantie, polices d'assurances, autres documents,

Cahier des Spécifications Techniques 26

Page 27:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

-Examens, discussion et approbation des documents précédents,-Préparation des ordres de services inhérents à la gestion du chantier : ordre de service de

démarrage, d’arrêt de chantier, de réception, etc….-Requête d'ouverture d'un cahier de chantier à l'entreprise et suivi par le contrôle,-Organisation et animation des réunions de chantiers sanctionnés par un procès-verbal

remis au Maître d'Ouvrage,-Prise des métrés et des attachements contradictoirement avec l'Entreprise,-Vérification des décomptes des travaux établis et présentés par l'entreprise et leur

soumission à l'Administration pour règlement après approbation.

4. Prescriptions relatives aux fournitures Les fournitures seront transportées et gardées par l'entreprise jusqu'à leur pose. Au cas où des fournitures ne seraient pas posées elles devraient être remises au Maître d'Ouvrage lors de la réception des travaux.Les canalisations transportées en conteneur de 20 pieds ont une longueur hors tout maximale de 5,80 mètres. Le soumissionnaire devra en tenir compte dans ses calculs. Tous les produits doivent être contrôlés par le fabricant de façon régulière selon les exigences qualitatives des normes européenne (EN) ou équivalentes et les prescriptions ISO 9002. Les prix indiqués sont les prix de fournitures sur chantier, y compris l'entreposage et le gardiennage et de la pose en tranchées. Le paiement se fera à raison de 60 % après la pose en tranchée et 40 % après le test de pression satisfaisant.L'Entrepreneur soumettra à l'approbation du Mandataire les matériaux qu'il compte employer avec indication de la nature et de la provenance.L'Entrepreneur assurera sous sa responsabilité l'approvisionnement régulier des matériaux pour la bonne marche du chantier.Le Mandataire sera seul compétent pour juger de la qualité des matériaux et décider de l’emploi. En particulier, le lieu de provenance des matériaux ne pourra en aucune façon préjuger de la qualité.

4.1. Les pièces d'assemblage Le matériel et les pièces nécessaires à l'assemblage des canalisations et des accessoires et appareils hydrauliques seront livrés en quantité suffisante par le fournisseur. Le prix de ces marchandises est inclus dans les prix des canalisations et accessoires. Il s'agit, sans pour autant que cette liste soit limitative:

Du décapant pour tuyaux PVC, De la colle pour soudure à froid des tuyaux PVC, De la pâte "glisse" de joint pour faciliter l'emboîtement des tuyaux PVC, Des joints à lèvre pour tuyaux PVC à emboîter, 10 % de pièces supplémentaires de chaque

diamètre seront livrés, De la filasse et de la pâte de joint pour les raccords en acier galvanisé à visser, Les baguettes de soudure pour l'assemblage des tubes et pièces en acier, y compris les

produits nécessaires à la protection des jointures contre la corrosion, Des joints plats pour les jonctions à brides, 10 % de pièces supplémentaires de chaque

diamètre seront livrés, Les boulons, écrous et rondelles en acier cadmié nécessaires pour les assemblages par

bride, 10 % de pièces supplémentaires de chaque type seront livrés, Tout autre matériel nécessaire aux assemblages, en quantité suffisante.

Cahier des Spécifications Techniques 27

Page 28:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Le fournisseur remettra au Mandataire une note de calcul des quantités de chacune des marchandises pour approbation avant l'emballage et l'expédition. Ces marchandises seront réceptionnées au même titre que toutes les fournitures du marché.En outre, il est prévu la fourniture à la réception provisoire d'un lot de pièces de rechange pour la création d'un stock tampon. Ces équipements seront payés au prix de la fourniture.A titre indicatif, ce stock comprendra au moins:

Des tuyaux de toutes les dimensions et sorte utilisées sur le réseau à raison de 1% des longueurs posées, arrondies au nombre de tuyaux supérieur ou de touret supérieur,

Des prises en charge avec vanne (une par type utilisé), Des purges et ventouses (2 par type), 5% du nombre de compteurs et de robinets de puisage posés aux branchements, De la filasse et de la pâte de joint pour les raccords en acier galvanisé à visser équivalent à

une centaine d'assemblage 1", Un assortiment de coudes, tés, manchons et raccords en fonte représentant 2% des

équipements posés sur le réseau, avec joints et boulonneries correspondantes.

4.2. Les tuyaux et pièces en PVC (série 1000) Les tuyaux et raccords sont fabriqués en PVC dur (chlorure de polyvinyle) sans adjonction de plastifiants (PVC non- plastifié) sont conformes aux normes internationales ISO 161/1-1978, 2505-1981, 3606-1976 et suivantes et à la norme européenne EN 1452.Ils sont définis par leur diamètre nominal extérieur (DE) en millimètres et par leur série de pression maximale de service (PN) en bars: PN 10 et 16.Ils sont fabriqués pour un assemblage par collage (soudure à froid) pour les diamètres d'emboîtement inférieurs à 63 mm (DE < 63) et par emboîtement avec joint en élastomère pour les diamètres d'emboîtement supérieurs ou égaux à 63 mm (DE >= 63).Les joints et la pâte lubrifiante nécessaires aux assemblages font partie de la fourniture. Ils seront livrés suivant les quantités prévues par le Fournisseur (justificatif) et majorées de 20 %.L'unité de mesure est le mètre de conduite mesuré en longueur utile (hors partie emboîtable)

4.2.1. Les tuyaux en PVC à coller (séries 1010 et 1020)

Les tuyaux correspondent aux exigences qualitatives de la norme européenne EN 1452.Ils sont de couleur grise foncée (RAL 7011).Tous les tuyaux de diamètre extérieur inférieur à 63 mm sont à emboîtement simple (à coller). Ils appartiennent à la série 10 (PN 10) ou 6,3 (PN 16).Les raccordements sont réalisés par collage (soudure à froid).

4.2.2. Les tuyaux PVC à emboîter (série 1030 et 1050)

Les tuyaux de diamètre extérieur supérieur ou égal à 63 mm sont à emboîtement à joint.Les raccordements sont réalisés par joints à lèvres pour des montages souterrains. La résistance à la pression des tuyaux et raccords est identique. Tous les produits doivent être contrôlés par le fabricant de façon régulière selon les exigences qualitatives de la EN 1452 et les prescriptions ISO 9002.

4.2.3. Les pièces en PVC coller (série 1100)

Pour les diamètres inférieurs à DE 63, les pièces de raccord sont en PVC à coller. Elles sont conformes aux normes ISO 264-1976, 580-1973, 2044-1974 et 4132-1979.

Cahier des Spécifications Techniques 28

Page 29:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

4.2.4. Les pièces en fonte pour emboîtement (série 1200 à 1400)

Pour des diamètres supérieurs ou égaux à DE 63, les pièces de raccord sont en fonte et répondront à la norme ISO 2531-1979.Elles sont en fonte ductile revêtue de résines à l'intérieur et à l'extérieur. Le fournisseur devra donner les mêmes garanties que pour les tuyaux. Les assemblages par filetage et les raccordements par collets battus sont interdits. Le diamètre des pièces est défini comme le diamètre principal de la pièce ou par le plus grand diamètre de la réduction.Toutes les pièces seront de la classe de pression PN 16.

4.3. Les tuyaux en acier et fonte (série 2000)

4.3.1. Les tuyaux en acier galvanisé (série 2010)

Les tuyaux et raccords en acier doivent correspondre aux normes en application.Les tubes sont soudés en continu, soit longitudinalement, soit en hélice.Les tubes doivent être soumis à un essai de pression hydraulique en usine qui, sauf avis contraire, s'effectue à des pressions telles que le taux de travail du métal en cours de l'épreuve ne dépasse pas 50 % de la résistance minimale à la rupture. Ces essais sont exécutés systématiquement et l'entrepreneur doit fournir le certificat d'essai en usine. Les tubes sans soudure sont obtenus par laminage à chaud.Les pièces de raccords (bouts d'extrémité, manchons, coudes, tés, cônes, etc.) doivent provenir d'usines soit prêtes à l'emploi, soit pour certaines pièces spéciales, être préparées sur le chantier, à partir d'éléments préfabriqués provenant d'usines. Dans tous les cas, les pièces de raccord doivent recevoir, soit sur le chantier, soit en usine, des revêtements ou des compléments de revêtement extérieur et intérieur de valeur protectrice équivalente à celle des tubes dont elles constituent les accessoires.

4.3.2. Les tuyaux en fonte (série 2020)

Les tuyaux sont en fonte ductile avec emboîtement par joint à lèvre non verrouillé.Ils sont fabriqués conformément à l'ISO 9001 et conformes aux normes NBN EN 545 et ISO 2531.Ils ont une longueur de 6m et portent un revêtement intérieur de ciment centrifugé. La protection extérieure est assurée par une épaisseur de résine époxy.

4.3.3. Les pièces filetées pour les tuyaux en acier galvanisé (série 2100)

Les pièces de raccord seront en fonte malléable pour assemblage par vissage. Elles seront conformes à la norme ISO 49-1983. Le diamètre des pièces est défini comme le diamètre principal du té ou par le plus grand diamètre de la réduction.

4.4. La robinetterie et accessoires (série 3000) Les pièces de robinetterie de réseau et d'équipement d'ouvrages seront fournies avec les boulons et écrous en acier cadmié en quantité suffisante pour les assemblages y compris les joints en caoutchouc. Leur nombre (boulon, écrou et joints) sera majoré de 10 %.

4.4.1. Les robinets vannes (série 3100)

Les robinets vannes seront en fonte à chapeau boulonné et extrémités à brides, série courte. Ils seront conformes à la norme ISO 5996-1984. Leur fermeture se fera selon le sens horlogique. Le corps est en fonte, à revêtement intérieur en peinture époxy, à passage rectiligne, sans sièges rapportés. L'opercule comporte une âme en fonte avec surmoulage en caoutchouc synthétique vulcanisé. La vis monobloc en acier inoxydable comporte un filet rond moulé à froid. L'étanchéité

Cahier des Spécifications Techniques 29

Page 30:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

supérieure est obtenue par des bagues toriques. Les brides sont percées GN 10. Sauf indication contraire, tous les robinets vannes sont de la classe de pression PN 16. Les vannes sont livrées avec un chapeau d'ordonnance et un volant de manœuvre séparé. En outre trois clés de manœuvre seront livrées pour chaque réseau ou groupe de réseau.

4.4.2. Les robinets à flotteur en fonte (série 3110)

Corps en fonte, obturateur revêtu de caoutchouc synthétique, le flotteur est en inox. Il doit, par sa conception, permettre de maintenir un niveau maximal dans le réservoir. Aucun élément du bras du flotteur ne peut en aucun cas remonter plus haut que le corps de vanne.

4.4.3. Les robinets à flotteur en acier galvanisé (série 3280)

Le robinet à flotteur sera en cuproalliage avec entrée taraudée. Il doit, par sa conception, permettre de maintenir un niveau maximal dans le réservoir. Aucun élément du bras du flotteur ne peut en aucun cas remonter plus haut que le corps de vanne.

4.4.4. Les limiteurs de débit (séries 3380 et 3390)

Les limiteurs de débits sont constitués par un diaphragme déformable en caoutchouc. Ce diaphragme est calibré et s'applique sur un siège métallique circulaire prolongé vers l'aval par un divergent.

Les calibres 20, 30 et 40 mm sont de forme hexagonale avec entrée taraudée et sortie filetée (série 3380)

Les calibres, 50, 60, 80 et 100 mm sont des disques à insérer entre deux brides (série 3390).

4.4.5. Les clapets anti retour (séries 3120)

Corps en fonte, le battant articulé repose sur un siège incliné laissant un passage intégral en grande ouverture. La conception de l'obturateur doit garantir l'étanchéité à faible contre pression et un fonctionnement silencieux.

4.4.6. Les crépines (série 3140)

Les crépines sont en fontes à bride folle en fonte.

4.4.7. Les crépines et clapet anti-retour (série 3250)

Les crépines et clapet anti-retour sont en inox avec une entrée taraudée en matière synthétique de façon à éviter tout phénomène diélectrique entre l'inox et l'acier galvanisé.

4.5. Le matériel de sécurité de réseau (séries 3200)

4.5.1. Les ventouses (série 3210)

Comportant un corps en fonte, formant une chambre dotée à sa base d'une bride de raccordement. Un chapeau en fonte, comportant, à sa partie supérieure, un dispositif calibré d'évacuation d'air. Un flotteur sphérique constitué d'une âme en tôle surmoulé d'élastomère Le flotteur se déplace verticalement dans la chambre entre les nervures de guidage. Les ventouses sont dotées d'un robinet d'isolement.Les ventouses taraudées 3/4" sont en cuproalliage.

4.5.2. Les compteurs

Compteurs de branchement Les bornes fontaines, les branchements particuliers ou collectifs et les points de comptage sur les conduites de réseau dont le débit est inférieur à 3 litres par seconde sont équipés de compteurs à

Cahier des Spécifications Techniques 30

Page 31:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

jet unique, cadran sec et lecteur totalisateur à rouleaux, qui peuvent être placé dans toutes les positions.Ces compteurs sont à extrémités filetées. Ils seront précédés d'une vanne d'isolement permettant le démontage du compteur et d'un filtre.Les bornes fontaines et les branchements soumis à des pressions supérieures à 5 bars seront équipés d'une vanne réductrice de pression réglée pour une pression avale maximale de 5 bars.

Compteurs de réseau à hélice Les compteurs de réseau sont des manchettes à hélice tangentielle simple. Le montage doit être possible en position horizontale, verticale ou oblique. Le dispositif de comptage est amovible et identique pour tous les diamètres, il doit être étanche avec transmission magnétique

5. Prescriptions relatives à la pose des canalisations

5.1. Les fouilles

5.1.1. Emprises

Les largeurs d'emprises mises à la disposition de l'entrepreneur pour exécuter les travaux de pose seront en principe de cinq mètres. Toutefois dans certains cas (plantation d'arbres, agglomération, bordure de voie de communication, etc.), ces largeurs pourront être réduites, sans que l'entrepreneur puisse pour autant prétendre à des indemnités de ce fait.A la demande de l’entrepreneur, le Maître d’Ouvrage se chargera des expropriations nécessaires à la bonne exécution des travaux et en contrôlera le bien-fondé.

5.1.2. Travaux en propriété privée

Sauf accord que l'entrepreneur pourrait obtenir des propriétaires des terrains traversés, la circulation des ouvriers et des engins ne pourra s'effectuer qu'à l'intérieur d'une bande de terrain située de part et d'autre du tracé de l'ouvrage. La largeur de cette bande sera de 5 mètres maximum. L'entrepreneur sera responsable des dégâts qu'il causerait aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de cette zone. Avant l'achèvement des travaux, il sera procédé à la mise en état du sol et les clôtures déposées seront reconstituées dans un état équivalent à leur état initial.Le cas échéant un état des lieux sera dressé contradictoirement avec le Mandataire.

5.1.3. Exécution des fouilles

Les tranchées seront établies en chaque point à la profondeur indiquée au profil en long. Sauf dispositions particulières agréées par le Mandataire, cette profondeur sera telle que la hauteur de couverture au-dessus de la génératrice supérieure du tuyau soit au moins égale à 0,80 m. Les matériaux extraits seront, soit triés et déposés parallèlement à la tranchée de façon qu'ils ne puissent se mélanger, soit transportés aux dépôts.Lorsqu'une tranchée sera ouverte dans un terrain boisé, l'entrepreneur devra procéder au débroussaillement, à l'abattage des arbres, au dessouchage, au rangement des produits et à leur évacuation.Lorsque des maçonneries ou des bancs rocheux seront rencontrés dans les tranchées, ils devront être arasés à 0,20 mètres au moins en dessous du fond de la fouille et remplacés sur cette épaisseur par de la terre fine damée ou du sable.La largeur de la tranchée sera, en tous points, suffisante pour qu'il soit aisé d'y placer les tuyaux et pièces spéciales, d'y effectuer convenablement les remblais autour des tuyaux et d'y confectionner les joints. Au fond, la largeur sera au moins égale au diamètre extérieur du tuyau augmentée de 0,20 mètre de part et d'autre, avec une largeur totale minimale de 60 cm. Si la nature des joints les

Cahier des Spécifications Techniques 31

Page 32:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

rend nécessaires, des niches pour faciliter la confection des joints, seront aménagées dans les parois et le fond des tranchées.Pour les ouvrages courants et les regards, les fouilles seront exécutées avec une largeur supplémentaire théorique de 0,50 mètre par rapport au parement extérieur.Les prix de déblais s'appliquent aux volumes ainsi définis: il ne sera payé à l'entrepreneur aucune plus-value pour fouilles plus importantes, quels que soient les problèmes rencontrés, étant entendu que les prix unitaires incluent tous travaux de blindage, étaiements, rabattement etc.En terrain inondé, la longueur maximale des fouilles qui peuvent rester ouvertes avant remblaiement est fixée à 100 mètres.Toute sur-profondeur du fond de fouille due à l'entrepreneur sera remblayée soigneusement et damée par couches successives à la charge de l'entrepreneur.Lors de l'exécution des terrassements, l'entrepreneur devra prendre toutes les dispositions nécessaires et conformes aux règles de l'art pour assurer le bon achèvement des travaux. Il fera notamment son affaire :

de toute disposition permettant de fragmenter ou d'ameublir les terrains rocheux ou très durs,

des épuisements, étaiements, blindages, travaux de toute nature pour assurer tant la sécurité du personnel que la possibilité d'exécuter correctement les ouvrages prévus. L'entrepreneur devra prendre toutes dispositions pour assurer les épuisements pendant toute la durée de l'exécution des ouvrages de façon à rabattre la nappe au minimum 20 cm en dessous du fond de fouille,

des dispositifs permettant la bonne conservation des ouvrages et canalisations (revêtements, ancrages, joints, barbacanes, drainage, consolidation, stérilisation des terres etc.),

de tous les détournements et raccords de canalisations et de câbles de toute nature rencontrés dans les fouilles.

Les moyens à mettre en œuvre et les modes d'exécution sont laissés à l'initiative de l'entrepreneur, mais le Mandataire se réserve le droit de refuser son agrément à toute disposition qu'il juge inapte ou dangereuse.L'entrepreneur restera responsable de tous éboulements et les accidents qui peuvent se produire et particulièrement pour causes d'insuffisance de ces étais et blindages, tant aux personnes et aux biens du Maître d'Ouvrage qu'à des tiers.Les déblais de fouilles seront disposés de matière à gêner le moins possible la circulation. L'entrepreneur sera responsable de tous les accidents pouvant se produire sur son chantier ou aux abords à l'occasion des travaux.Le fond de fouille sera nettoyé de façon à ne présenter aucun élément dur tel que cailloux et débris végétaux. Le cas échéant, une couche de sol de déblais, soigneusement nettoyé et tamisé si nécessaire sera posée en fond de fouille pour servir de lit de pose. En cas de déblais en terrains durs et donc rocheux, une couche de sol meuble ou de sable sera posée à cet effet.

5.1.4. Types de sols rencontrés

Terrain meuble: terrain déblayable à l'aide d'une houe et d'une pelle sans difficulté majeure, (terrain par défaut, payé au mètre cube réellement excavé jusqu'à une profondeur maximale de 1,50 mètre),

Terrain varié: terrain présentant une surface indurée ou graveleuse nécessitant l'emploi de la pioche et de la barre à mine, payé en plus-value par m³,

Terrain dur: terrain présentant en majeure partie des volumes rocheux durs nécessitant l'emploi de barra à mine, de masses, voire d'explosifs, payé en plus-value par m³.

Cahier des Spécifications Techniques 32

Page 33:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

5.1.5. Etaiements et blindages

Si besoin est, l'entrepreneur devra étayer les fouilles par tous moyens (boisage semi-jointif, jointif, doublement jointif) en vue d'éviter tous éboulements et d'assurer la sécurité du personnel conformément aux dispositions des règlements en vigueur.L'étaiement et le blindage des fouilles seront déterminés en fonction de la nature du terrain ainsi que des variations de l’état physique sous l'action des intempéries ou des venues d'eau notamment.Il devra tenir compte, en outre, de la profondeur des fouilles et des surcharges susceptibles d'exister en crête de ces dernières (constructions, voies de communication, stationnement et circulation d'engins mécaniques, dépôt de matériaux).Dans le cas de sols fluents, le soutènement sera jointif ou doublement jointif. Les étais et blindages seront retirés au fur et à mesure du remblaiement ou du comblement des fouilles par les maçonneries, compte tenu du temps de durcissement des mortiers ou des bétons. L'abandon d'étais et de blindages dans les fouilles ne pourra avoir lieu qu'après autorisation du Mandataire.

5.1.6. Exécution des tranchées à l'aide d'engins mécaniques

L'emploi des engins mécaniques n'est pas prévu pour l'exécution des terrassements à l'exception des compresseurs pour la démolition des terrains durs et rocheux.

5.1.7. Drainage sous canalisation et ouvrages et consolidation du fond de fouille

Lorsqu'il y a lieu de consolider les terrains et le lit de pose des canalisations et ouvrages en raison de l'instabilité des sols aquifères et des risques d'affouillement par des eaux incluses, l'entrepreneur sera tenu d'exécuter les drainages voulus suivant les règles de l'art à l'aide de drains placés sous la canalisation ou l'ouvrage, le tout étant entouré d'une épaisseur suffisante de graviers ou de matériaux filtrants.L'exécution de couches de propreté en béton de ciment, en vue d'assurer le nivellement très précis, ou de dalles de répartition pour consolider les conduites dans les terrains peu consistants, peut aussi être imposée par le Mandataire.

5.2. Pose des canalisations

5.2.1. Stockage des tuyaux

Le déchargement brutal des tubes et raccords est proscrit. On prévoira, près du chantier, une aire de stockage consistant en un sol nivelé et plan ou en un plancher de bois, pour éviter les risques de flexion ou d'endommagement des tubes. Lors d'un stockage de longue durée ou par temps très ensoleillé, on veillera à protéger les tubes du rayonnement solaire direct. La hauteur maximale d'empilage des tubes est de 1,50 m sauf indication contraire du Mandataire.

5.2.2. Manutention des tuyaux

La manutention des tuyaux devra se faire avec les plus grandes précautions et selon les indications du Mandataire.Les tuyaux sont déposés sans brutalité sur le sol ou dans le fond des tranchées et il convient d'éviter dus rouler sur des pierres ou sol rocheux sans avoir constitué au préalable des chemins de roulement à l'aide de madriers. Tout tuyau qu'une fausse manœuvre aurait laissé tomber de quelque hauteur que ce fut doit être considéré comme suspect et ne peut être posé qu'après une nouvelle vérification.

Cahier des Spécifications Techniques 33

Page 34:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

5.2.3. Examen des tuyaux avant la pose

Au moment de la mise en place, les tuyaux seront examinés à l'intérieur et soigneusement débarrassés de tout corps étranger qui pourrait y avoir été introduits. L'entrepreneur aura l'entière responsabilité de cette vérification ainsi que de l'existence de tout corps étranger dans la conduite avant la mise en service. Toutes les prescriptions qui précèdent s'appliquent également aux raccords et accessoires.

5.2.4. Coupe des tuyaux

Selon les exigences de la pose, l'entrepreneur a la faculté de procéder à des coupes de tuyaux. Toutes les précautions seront prises toutefois pour que l'opération ne soit faite qu'en cas de nécessité absolue et aussi peu fréquemment que possible.La coupe devra être faite avec des tronçonneuses ou scies, de façon à obtenir des coupes nettes. La chute portera toujours du côté mâle et l'entrepreneur veillera avec le plus grand soin à ce que le nouveau bout mâle produit par la coupe soit lisse et qu'il fournisse avec l'emboîtement du tuyau voisin un joint aussi solide qu'avec un bout ordinaire.

5.2.5. Pose des canalisations en tranchées

Après réception de la tranchée et du lit de pose par le contrôle, les tuyaux seront introduits dans la tranchée en facilitant leur alignement au moyen de cales provisoires constituées à l'aide de mottes de terre tassées ou de coins en bois. Le calage provisoire au moyen de pierres est interdit. Le contrôle vérifiera si nécessaire que les pentes prévues au projet ont été respectées. En cas de fortes pentes ou pour toute autre raison conforme aux règles de l'Art, il ordonnera la pose de massifs d'ancrage sans que cela ouvre droit à rémunération. La vérification sera faite au fur et à mesure de la pose de manière à permettre le remblayage rapide de la tranchée. A chaque arrêt de travail, les extrémités des tuyaux en cours de pose seront obturées pour éviter l'introduction de corps étrangers. Il est interdit de profiter du jeu des assemblages pour déporter les éléments de tuyaux successifs d'une valeur angulaire supérieure à celle qui est admise par le fabricant.

5.2.6. Assemblage - Façon et pose des joints

Pour le PVC, les canalisations seront assemblées par joints collés pour les conduites PVC de diamètres inférieurs à 63 mm et par joints en élastomères ou joints caoutchouc pour les autres conduites PVC.

Pour les conduites en acier galvanisé, les extrémités filetées des tuyaux seront reliées par des manchons à visser pour les conduites de diamètres égaux ou inférieurs à 2". Pour les diamètres égaux ou supérieurs à 63 mm (en fonte ductile, les joints seront de type à joints automatiques Express avec bague élastomère. Avant la mise en place, les bouts mâles et femelles seront nettoyés. Avant l'emboîtement, les joints et les embouts mâles et femelles seront lubrifiés avec une pâte spéciale, selon spécifications du Fournisseur. Après confection du joint, il devra subsister, entre les extrémités mâles et femelles, à l'intérieur de l'emboîture, un jeu longitudinal permettant les dilatations ou les retraits des tuyaux.

D'une façon générale, l'entrepreneur sera tenu de respecter scrupuleusement les prescriptions de pose préconisées par les fournisseurs de tuyaux. L'assemblage des tuyaux et raccords en PEHD ou en PVC avec les pièces spéciales en fonte devra s'effectuer par l'intermédiaire de raccords adaptateurs dont les dimensions sont conformes aux normes internationales ISO 3606 ou équivalentes. Le montage des raccords à joint devra être fait en fond de fouille.

Cahier des Spécifications Techniques 34

Page 35:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Butées, ancragesAfin d'éviter l'utilisation de joints verrouillés et pour s'opposer aux poussées régnant dans les canalisations sous pression, des massifs en béton (butées) pourront être réalisés :

à chaque extrémité des conduites (plaque pleine), à chaque changement de direction (coude ou courbe), à chaque dérivation (Té).

Les butées seront déterminées par la réaction du sol sur leur surface d'appui par application de la formule suivante : F = K x P x Sdans laquelle:

- F est la poussée- P est la pression d'essai hydraulique sur le chantier, en bar- S est la surface de la section intérieure du tuyau en cm²- K est un coefficient fonction de la géométrie de l'élément concerné : 1,0 pour la plaque

pleine; 1,4 pour le coude 90°, 0,7 pour le coude à 45° et 0,4 pour le coude à 22°, etc. Les prescriptions relatives à l'installation des butées et ancrage est également détaillée dans les plans types.La confection des butées doit laisser les joints dégagés.Pour les conduites posées en forte pente ou en trajet aérien, les tuyaux devront être maintenus par des étriers ancrés dans des massifs en béton. Ces massifs devront être placés derrière l'emboîtement de chaque tuyau.

5.3. Essais hydrauliques Après calage, les tuyaux posés seront soumis à un essai d'étanchéité par tronçons qui ne devront pas excéder 500 m, sauf en cas de touret de longueur de plus de 500 m. Les joints devront rester découverts. La conduite devra être déblayée sur les parties médianes des tuyaux. L'essai d'étanchéité des joints devra se faire en présence du Mandataire et faire l'objet d'un procès-verbal contradictoire qui sera complété par des photographies.Le matériel nécessaire aux essais (pompes, compteurs, manomètres, butées) sera fourni par l'Entrepreneur et les dispositions correspondantes devront obtenir l'approbation du Mandataire. Les manomètres seront précis dans les plages de mesure appropriées et les cadrans auront un diamètre minimal de 15 cm. La pression d'essai devra être majorée de 5 bars par rapport à la pression statique au point de l'essai. La durée des essais sera de 2 heures pendant laquelle la diminution de pression ne devra pas excéder 0,5 bars. Durant le remplissage, l'Entrepreneur devra vérifier le bon fonctionnement des ventouses.Les frais relatifs aux essais de pression sont inclus dans le prix "fourniture et pose" des canalisations.

5.4. Remblaiement des tranchées Lorsque le contrôle aura reconnu que les épreuves sont satisfaisantes, il autorisera l'entrepreneur à procéder au remblaiement de la tranchée. Sur l'ensemble du réseau, la mise en place du remblai surmontant la canalisation devra s'effectuer avec la terre des déblais dégagée de tous éléments susceptibles de porter atteinte aux conduites.On procédera à un damage des remblais à la main par couches successives de 0,2 m. L'excédent de déblai sera régalé ou évacué aux décharges suivant les directives du Mandataire.A tout moment, l'écoulement des eaux de ruissellement doit être assuré : les saignées doivent être maintenues, les caniveaux et les rives de chaussées nettoyés de toute trace de boue après la confection du remblai. Les remblais au droit ou le long des canalisations rencontrées feront l'objet de soins spéciaux pour éviter toute rupture ultérieure.

Cahier des Spécifications Techniques 35

Page 36:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

L'entrepreneur demeurera responsable, jusqu'à la réception définitive, des déformations ou tassements qui pourraient se produire aux abords de la tranchée remblayée et qui seraient la conséquence des travaux. Il doit procéder aux opérations d'entretien et en référer sans délai aux injonctions du contrôle ou du service gestionnaire de la voirie.

5.5. Stérilisation des conduites Avant la mise en service d'un réseau, la totalité des conduites devra être désinfectée, à l'aide d'hypochlorite de sodium, de calcium ou d'un autre produit ayant l'agrément du contrôle selon les prescriptions suivantes: avant la désinfection, les conduites devront être lavées avec un volume d'eau égal au triple de celui des conduites. L'eau désinfectante doit contenir 30 g de chlore libre par m³ d'eau (cas de l'hypochlorite de sodium). Pendant le temps de désinfection, les robinets et les vannes devront être manipulés plusieurs fois. Après désinfection, les conduites seront lavées avec au moins le double du volume d'eau.Le temps de désinfection sera de 24 heures.L'entrepreneur ne percevra aucune compensation pour la désinfection dont les frais sont compris dans les prix du bordereau concernant la "mise en service". La réception provisoire ne pourra être prononcée qu'après exécution de cette désinfection.

6. Prescriptions relatives aux travaux de génie civil

6.1. Fouilles de fondation Pour l'exécution des fouilles à sec ou sous l'eau, l'entrepreneur sera seul responsable de la stabilité des talus et pour prendre les mesures nécessaires, soit talutage correspondant, soit blindage. L'épuisement éventuel sera à la charge de l'entrepreneur.L'entrepreneur est tenu de s'assurer de la qualité du terrain de fondation. Il proposera, par écrit, au Mandataire, un dimensionnement différent de la fondation, si les résultats des essais de sol devaient l'imposer.Il ne pourra élever, en aucun cas, une réclamation par suite de la tenue défectueuse de l'ouvrage, s'il n'a pas fait de propositions écrites au Mandataire.Les déblais excédentaires seront mis en dépôt à proximité du chantier (200 m max.), en accord avec le contrôle.

6.2. Liants hydrauliques

6.2.1. Origine et stockage du ciment

Tous les ciments devront provenir d'usines agréées par le Mandataire et seront normalement de la classe CPA 325. Les ciments acceptés seront livrés en sacs, faits en papier renforcé et imperméable, de 50 kilogrammes.L'entrepreneur sera tenu de fournir les dates d'ensachage des ciments. Durant le transport et en transit, les sacs de ciment seront continuellement protégés contre tout contact avec l'eau et l'humidité.Aucun sac de ciment ne devra être posé à même le sol et en plein air, sauf pour la brève période durant le chargement et le déchargement et cela sous des Clauses atmosphériques favorables. La fourniture et le transport des ciments font partie des prix unitaires des ouvrages.Sur le chantier, les sacs de ciment seront emmagasinés dans des dépôts ou des hangars qui seront, autant que possible, tenus secs et à l'abri des courants d'air. Les sacs seront entreposés sur des plates-formes en bois. Ils seront arrimés sans laisser d'espace entre eux et ne devront pas être placés contre des murs extérieurs. Le stockage en magasin des ciments n'excédera en aucun cas six (6) mois, au-delà de la date de fabrication. La récupération des poussières est interdite.

Cahier des Spécifications Techniques 36

Page 37:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

6.2.2. Qualité du ciment

Le ciment utilisé sera un Portland artificiel de la classe 325 (CPA 325). Tout autre type de ciment sera préalablement soumis à l'agrément du Mandataire. Le Mandataire pourra demander à l'entrepreneur les résultats de l'auto contrôle de l'usine de production. Le cas échéant, le Mandataire pourra exiger que tout le ciment d'un réseau ou d'un groupe de réseau soit livré en un seul lot et qu'il soit soumis à des tests dans un laboratoire spécialisé agréé. Dans ce cas, trois échantillons seront prélevés dans un lot de maximum 10 tonnes. Pendant la durée des essais en laboratoire, les sacs de ciment seront enfermés dans un lieu clos dont le Mandataire seul possédera une clé, sous la surveillance et la responsabilité de l'entrepreneur. Une fois les résultats connus, tous les sacs du lot seront marqués de façon indélébile et suivant les résultats des tests, seuls ces sacs marqués seront autorisé à être utilisé sur le chantier, soit ces sacs seront refusés et évacués.Le ciment devra répondre aux Clauses suivantes :

début de prise supérieur à 3 heures, fin de prise inférieure à 6 heures, expansion à chaud inférieure à 3 mm, résistance mécanique à 7 et 28 jours.

Si au moment des travaux la composition chimique des terres et des eaux le justifie, il sera, après autorisation écrite du Mandataire, ou éventuellement à sa demande, substitué au ciment Portland artificiel un liant offrant une résistance certaine aux agents d'altération reconnus.

6.2.3. Adjuvants

L'utilisation d'adjuvants sera soumise à l'approbation du Mandataire. Seuls les adjuvants approuvés pourront être employés. Les adjuvants devront être utilisés conformément aux fiches d'agrément notamment en ce qui concerne le dosage maximal, les précautions à prendre et les contre-indications.

6.3. Granulats pour mortiers et bétons

6.3.1. Origine et stockage

L'origine, la mise en œuvre et la qualité des agrégats seront conformes aux normes internationales ISO. Les sables et graviers proviendront soit des carrières, soit du lit des rivières. Ils pourront être utilisés naturellement ou concassés. Sur demande du Mandataire, ils seront criblés et éventuellement lavés. Ils devront être exempts de tous débris animaux ou végétaux.Le choix final sera arrêté par le Mandataire compte tenu des résultats des essais. Ce choix ne saurait avoir aucune influence sur le prix qui sera payé à l'entrepreneur pour la fabrication des divers bétons et mortiers.Les granulats de catégories différentes seront stockés par lots séparés de manière à ne pouvoir se mélanger. Les aires de stockage seront aménagées en conséquence et des précautions seront prises pour éviter la ségrégation en cours de stockage ou de reprise et empêcher l'accumulation des boues sur les fonds.En cas de nécessité, ces aires de stockage seront drainées et revêtues d'une galette de béton ou d'un revêtement hydrocarboné pour assurer de bonnes Clauses de propreté. Il ne sera accordé aucune plus-value ou indemnité pour ces travaux. Les aires seront soumises à l'agrément du Mandataire.

6.3.2. Qualité

Les sables doivent répondre aux caractéristiques suivantes: les sables naturels seront criblés au tamis de 5 mm pour éviter les gros éléments et

matériaux impropres,

Cahier des Spécifications Techniques 37

Page 38:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

l'équivalent de sable sera supérieur à 75 %, la granulométrie est comprise entre D < 5 mm et d > 0,1 mm. (Le refus sur D est inférieur à

10 %, le passant sur d est inférieur à 5 %), la proportion de matières décantables sera inférieure à 1 %.

Les graviers naturels ou concassés répondront aux caractéristiques suivantes: coefficient Los Angeles inférieur à 35, refus sur le plus grand diamètre D inférieur à 10%, passant sur d < 5 mm inférieur à 5%, proportion de matières décantables inférieure à 1%. les gravillons seront réguliers, ni longs, ni plats. Le pourcentage des agrégats longs et plats

ne devra pas dépasser 15 % du poids total. Les gravillons réguliers sont définis comme suit: o longueur inférieure à trois fois la grosseur, o longueur + grosseur inférieure à six fois l'épaisseur.

La granulométrie des agrégats sera séparée en sable (0/5) et deux fractions de gravillons, la courbe sera décidée d'après l'étude des bétons.

Les courbes granulométriques ci-après sont données à titre indicatif:Ouverture 0/8 0/16 0/31,5

Passant % Passant % Passant %31,5 100 - 10016,0 100 - 100 80 - 628,0 100 - 100 76 - 60 62 - 384,0 74 - 61 56 - 36 47 - 232,0 57 - 36 42 - 21 37 - 141,0 42 - 21 32 - 12 28 - 80,5 25 - 11 20 - 8 20 - 60,25 11 - 5 8 - 3 8 - 2

Une attention particulière sera attachée à l'élimination des matériaux qui auraient subi une altération réduisant leur résistance mécanique, physique ou chimique (kaolinisation, par exemple, pour des granulats d'origine granitique).Les tamis et tout le matériel de contrôle des agrégats seront mis à la disposition du Mandataire par l'entrepreneur.

6.4. Eau de gâchage L'eau destinée à être mélangée avec le ciment ne contiendra pas plus de 0,2 % en poids de matières en suspension et pas plus de 0,3 % en poids de matières dissoutes. Elle ne contiendra aucune matière organique en suspension ou dissoute. L'eau douteuse sera soumise à une analyse chimique. Les frais d'analyse seront à la charge de l'entrepreneur.

6.5. Aciers pour béton armé

6.5.1. Origine et stockage

Les aciers proviendront d'usines agréées par le Mandataire. Leur fourniture sera à la charge de l'entrepreneur. Sur demande du Mandataire, l'entrepreneur devra produire les certificats d'origine et d'essai des usines ou des fonderies de provenance.L'emploi de barres soudées est formellement interdit. Le transport des aciers ne constitue pas un poste séparé. Il n'est pas prévu de rémunération particulière.

Cahier des Spécifications Techniques 38

Page 39:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

La durée et les Clauses de stockage des armatures devront être soumises à l'agrément du Mandataire. Ces Clauses devront comporter au minimum le stockage sur un plancher de 0,3 m au-dessus du sol, à l'abri de la pluie. Les différents lots d'acier devront être nettement séparés.

6.5.2. Qualité

Les aciers employés pour le béton armé seront les suivants: aciers à haute adhérence, limite d'élasticité minimum 4 200 kg/cm² et résistance à la

traction 5 000 kg/cm². Après un essai de pliage de 180°, à une température de 20°C., le métal ne devra présenter aucune déchirure sur la partie pliée, conformément à la fiche d'homologation de l'acier et à la norme NBN A24-302. Tout pliage suivi d'un dépliage sera interdit.

aciers ronds lisses, limite d'élasticité minimum 2 200 kg/cm² et résistance à la traction 3 400 kg/cm². A froid, un angle de pliage de 90° devra pouvoir être atteint sans qu'il se produise de déchirure dans le métal.

treillis soudés d'un type approuvé.

6.5.3. Aciers divers

Les tôles, fers plats, barres profils et tubes seront en acier doux, non cassant, malléable, exempt de pailles, stries, fissures, gerçures et soufflures. Les dimensions et qualités seront conformes aux normes en vigueur.Les pièces devant recevoir un revêtement de protection de zinc seront galvanisées par trempage à chaud. Le poids de zinc ne sera pas inférieur à 200 grammes par mètre carré (simple face).

6.6. Maçonnerie

6.6.1. Briques de terre cuite

Les contraintes de rupture rapportées à la surface brute minimale des briques auront la valeur suivante:

contrainte moyenne minimale = 40 kg/ cm² contrainte minimale = 32 kg/ cm²

Les briques devront provenir de fours agrées par le Mandataire. Après déchargement, on procédera à un contrôle très strict. Les briques mal cuites seront écartées car, étant très poreuses, elles absorbent l'eau et manquent de résistance.On reconnaît les briques de mauvaise qualité au son sourd qu'elles produisent lorsqu'on les frappe. Les briques de bonne qualité produisent un son clair aux chocs et n'absorbent que très peu d'eau. Les briques ne devront pas présenter de défaut systématique apparent tel que fissure, cassure, déformation, cloquage, déchirure.

6.6.2. Les blocs "ciment"

Les blocs "ciment" présenteront des caractéristiques mécanique égales ou supérieures à celles de briques. Les blocs seront fabriqués dans des moules métalliques avec l'utilisation de produits facilitant le démoulage agréés (l'huile de vidange est interdite), ils seront vibrés. Leur fabrication sera contrôlée par le Mandataire. Elle pourra, le cas échéant, avoir lieu sur le site des travaux.

6.6.3. Les moellons

Outre les briques de terre cuite, différentes roches (moellons) peuvent être utilisées pour la maçonnerie des ouvrages. Le dosage du mortier de liaison des moellons restant le même que pour la maçonnerie en briques cuites. Ces moellons ne doivent pas présenter de fissure, cassure, déformation, épaufrure, cloquage ou déchirure. Ils seront durs et dégagés de toute gangue ou

Cahier des Spécifications Techniques 39

Page 40:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

terre et propres. Les moellons ordinaires pour maçonnerie et perrés auront au moins 10 cm (dix) d'épaisseur sur 20 cm (vingt) de queue.Les carrières d'extraction de ces moellons devront être visitées et acceptées par le Mandataire.

6.6.4. Coffrage et échafaudage

Tous les coffrages seront en bois ou en métal, étanches au mortier et construits avec une rigidité suffisante pour empêcher la déformation résultant du poids des bétons et d'autres charges inhérentes aux opérations de construction.Les coffrages seront construits et maintenus de manière à prévenir le gauchissement et l'ouverture des assemblages par suite du retrait du bois. Les coffrages et échafaudages devront être solides et non susceptibles d'affaissements. Ils seront dessinés de façon que le béton fini soit conforme aux dimensions et contours appropriés. L'étude des coffrages tiendra compte de l'effet de vibration des bétons lors de la mise en place.Avant l'érection des échafaudages, il faudra en particulier vérifier la résistance du sol.Les coffrages relatifs aux parements exposés seront construits en bois corroyé, d'épaisseur uniforme avec ou sans chemise, et seront de type agréé.Sauf prescription contraire indiquée sur les dessins du marché ou indication du Mandataire, toutes les arêtes et coins exposés des bétons seront taillés en chanfrein triangulaire de 45 degrés avec 2 cm de chaque côté du carré.Les attaches ou ancrages métalliques à l'intérieur des coffrages devront être disposés de façon à permettre leur enlèvement jusqu'à une profondeur d'au moins 5 cm de la face et sans causer de dommage au béton. Au cas où serait permis l'emploi d'attaches en fil d'acier ordinaire, tous les fils, aussitôt le décoffrage effectué, devront être coupés à au moins 1 cm de la face du béton avec des burins ou des tenailles. Lorsqu'il s'agira de béton frais, les tenailles seront obligatoires. Tous les montages pour les attaches métalliques seront d'un modèle tel que les cavités subsistant après l'enlèvement des attaches seront de la plus petite dimension possible. Les cavités seront obturées avec du mortier de ciment et la surface laissée en bon état, lisse, dans une même couleur uniforme.Lorsqu'il s'avérera, avant ou au cours de la mise en œuvre des bétons, que les coffrages ne sont pas satisfaisants d'une façon ou d'une autre, le Mandataire prescrira l'arrêt des travaux jusqu'à ce que les défauts aient été corrigés.La forme, la résistance, la rigidité, l'étanchéité et l'état lisse de la surface des coffrages réemployés seront toujours maintenus. Tout bois gauchi ou bombé devra être évacué. Dans le cas de murs étroits où le fond du coffrage est inaccessible, il sera laissé un jeu aux planches du bas du coffrage de manière à ce que ces planches puissent être déplacées pour permettre de retirer les corps étrangers immédiatement avant la mise en place du béton.Tous les coffrages seront traités à l'huile ou saturés d'eau juste avant la mise en place des bétons. L'utilisation d'huile de vidange est strictement interdite. Pour les pièces ayant des faces exposées, les coffrages seront traités avec une huile ou un vernis approuvé pour empêcher l'adhérence du béton. Aucun matériau pouvant adhérer au béton ou le décolorer ne sera mis en service. Les coffrages seront humidifiés de temps en temps par vaporisation d'eau froide afin d'abaisser la température des bétons.Les coffrages et leurs étais seront enlevés, avec l'agrément du Mandataire, après que le béton ait durci suffisamment pour qu'il puisse supporter sans dommage son propre poids et les autres charges externes qui lui seront appliquées au cours de la période de cure.Le temps de décoffrage sera de 72 heures pour les parois et de 7 jours pour les dalles, afin que le béton ait atteint 75 % de la résistance à 28 jours.

Cahier des Spécifications Techniques 40

Page 41:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Les tolérances admissibles de faux aplomb et d'alignement sur 2,5 mètres de longueur seront de 2 mm. Le faux aplomb total ne devra pas excéder 5 mm. Les tolérances d'alignement entre voiles seront de 5 mm et la tolérance de planéité sur une dalle de plancher sera de 2 mm.

6.7. Façonnage et mise en œuvre des aciers Les armatures seront façonnées et coupées conformément aux dessins d'exécution approuvés. Le cintrage sera fait mécaniquement et jamais à chaud pour obtenir les rayons de courbure prévus. Au moment de la mise en place, les armatures devront être propres, sans rouille non adhérente, ni traces de terre, de peinture, de graisse ou de toute autre matière nuisible. Elles devront être placées conformément aux indications des dessins d'exécution. Elles ne devront subir aucun déplacement pendant le bétonnage.Les supports d'armatures, qu'ils soient en acier, en mortier ou autres matières, doivent être rigides et stables aussi bien avant que pendant la mise en œuvre du béton.Le pliage et dépliage des barres d'adhérence laissées en attente sont interdits.Pour les aciers mi-durs ou durs, les ronds crénelés et les aciers écrouis, le cintrage des barres devra toujours être effectué avec emploi d'un mandrin de diamètre approprié, défini dans le tableau ci-dessous, pour les aciers mi-durs et durs:

Diamètre nominal des barres [mm] 5 6 8 10 12 14 16 20 15Diamètre minimumdes mandrins[mm]

étriers et cadres 25 30 40 60 80 pas de cintrageancrages 50 60 80 100 120 140 160 200coudes 140 170 200 250 320 400

Les longueurs de scellement et de recouvrement indiquées sur les plans devront être strictement respectées. La jonction par soudure de deux éléments d'armatures se faisant suite ou se croisant n'est autorisée que si les caractéristiques mécaniques de l'acier ne sont pas diminuées par la soudure.La distance libre entre une armature quelconque et la paroi de coffrage la plus voisine sera de 5 cm minimum pour des parois en contact avec les eaux ou un milieu agressif, elle sera de 3 cm minimum pour les autres ouvrages.Les armatures feront l'objet d'une réception avant le coulage du béton.

6.8. Composition et résistance des bétons Les bétons suivants seront utilisés:

Type Désignation Dosage en ciment PCA 325

Résistance après 7 jours

Résistance après 28 jours

B1 Béton de propreté 150 kg/m3 -- --B2 Béton de remplissage 250 kg/m3 110 kg/cm² 180 kg/cm²B3 Béton armé 350 kg/m3 200 kg/cm² 270 kg/cm²B4 Béton armé étanche 400 kg/m3 220 kg/cm² 300 kg/cm²

Trente jours avant le début du premier coulage, l'entrepreneur soumettra à l'agrément du Mandataire une étude des bétons pour les dosages et résistances indiqués.L'étude indiquera les proportions volumétriques pour la confection sur chantier. Les adjuvants éventuels seront soumis à l'agrément du Mandataire.

Cahier des Spécifications Techniques 41

Page 42:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Les graviers pour B1 et B2 seront des classes 5-8, 8-16 et 16-32. Pour les bétons B3 et B4, il faudra étudier des formules séparées pour:

éléments d'épaisseur < 10 cm: gravier classe 5-8, éléments d'épaisseur 10-15 cm: gravier classe 5-8 et 8-16, éléments d'épaisseur > 15 cm: gravier classe 5-8, 8-16 et 16-32.

6.9. Fabrication et mise en œuvre des bétons

6.9.1. Fabrication du béton

Le béton sera fabriqué mécaniquement par mélange simultané de tous ses constituants. Il devra contenir la quantité d'eau minimum strictement nécessaire pour une bonne mise en œuvre et un bon serrage. A cet effet, la proportion d'eau introduite dans le mélange sera mesurée à l'aide d'un doseur précis.Les appareils devront permettre de doser respectivement les granulats et le liant à 5 % près.Il sera tenu compte de l'humidité des agrégats pour la détermination de la quantité d'eau au moment du malaxage.La teneur en eau sera contrôlée par l'entrepreneur au moins deux fois par jour et les résultats seront enregistrés sur le cahier de chantier ainsi que la composition du béton. Tout apport d'eau après malaxage est interdit.L'utilisation d'adjuvants devra être soumise par l'entrepreneur à l'approbation du Mandataire. Il en est de même du produit et des Clauses de mise en œuvre.Le béton devra être transporté dans les Clauses adéquates ne donnant lieu ni à la ségrégation des éléments ni à un commencement de prise avant la mise en œuvre.La fabrication manuelle du béton n'est pas autorisée, sauf sur dérogation spéciale et écrite du Mandataire. Cette dérogation ne pourra être obtenue que pour un seul ouvrage à la fois et devra être justifiée par la difficulté d'accès d'une bétonnière sur le site.Pour des petits ouvrages, l'entrepreneur pourra, avec l'autorisation du Mandataire, fabriquer le béton à la machine à pied d'œuvre, en admettant un dosage volumétrique des matériaux.Lorsque le ciment ensaché sera utilisé, les quantités d'agrégats pour chaque gâchée correspondront exactement à un ou plusieurs sacs remplis de ciment, et aucune gâchée exigeant des fractions de sac de ciment ne sera permise.L'étude indiquera les proportions volumétriques pour prescrire un malaxage avec des sacs entiers de ciment et elle prescrira les caissons jaugés pour chaque fraction d'agrégats.Des échantillons représentatifs d'agrégats seront prélevés et la teneur en humidité sera déterminée pour chaque catégorie d'agrégats, notamment la fraction 0/5, et le dosage de l'eau de gâchage réglé en conséquence.Les bétons seront intimement mélangés dans un malaxeur de dimension et de type agréés, lequel assurera une dispersion uniforme des matériaux à travers la masse. Le malaxeur sera muni d'un dispositif à l'effet de dosage précis du volume d'eau mis en œuvre dans chaque gâchée.La durée de gâchage de tous les bétons ne sera pas inférieure à 2 minutes après l'introduction de toutes les matières, y compris l'eau, dans le malaxeur. La première charge de matériaux pour bétons versée dans le malaxeur devra contenir un excès de ciment, sable et eau en quantités suffisantes de façon à enduire les parois intérieures du tambour sans pour autant réduire la teneur en mortier requise pour le mélange.

6.9.2. Préparatifs avant la mise en place des bétons

Lors des préparatifs pour la mise en place des bétons, l'intérieur des coffrages sera débarrassé de toutes les sciures, copeaux de bois, autres déchets de construction et matières étrangères. Les coffrages auront été humidifiés avant le bétonnage.

Cahier des Spécifications Techniques 42

Page 43:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

6.9.3. Modes de mise en place des bétons

Les bétons seront mis en place tout en évitant la ségrégation des matériaux et le dérangement des armatures. L'emploi de goulottes, plans inclinés et tuyauteries s'étendant en longueur pour le transport du malaxeur aux coffrages ne sera permis que sur autorisation écrite du Mandataire. Au cas où des bétons de qualité inférieure viendraient à se produire par suite de la mise en service de pareils moyens de transport, le contrôle pourra prescrire la discontinuation d’un emploi et l'institution d'une méthode satisfaisante de mise en place.Les goulottes et plans inclinés à ciel ouvert seront en métal ou revêtus de métal; là où des pentes rapides sont exigées, les plans inclinés seront munis de chicanes ou bien présenteront de courtes longueurs dans le sens contraire au mouvement de gravité des bétons.Toutes les goulottes, plans inclinés et tuyauteries seront tenus propres et débarrassés des couches de béton durci en les lavant entièrement à grande eau après chaque coulage. L'eau utilisée pour le lavage sera évacuée loin de l'ouvrage.Lorsque les opérations de mise en place consisteront à déverser le béton d'une hauteur excédant deux mètres. Ceci devra être réalisé à l'aide de tuyauteries en feuilles métalliques ou autres tuyauteries agréées. Dans la mesure du possible, les tuyauteries seront maintenues remplies de béton au cours de la mise en place de celui-ci, et leurs bas bouts seront noyés dans le béton frais mis en place.

6.9.4. Compactage et vibration des bétons

Tous les bétons, au cours de la mise en œuvre et immédiatement après celle-ci, seront soigneusement compactés. Sauf pour les bétons mis en place sous l'eau et sauf autorisation contraire donnée par le contrôle, le compactage sera réalisé par vibration mécanique sujette aux stipulations suivantes:

La vibration sera interne à moins d'autorisation spéciale donnée par le contrôle pour l'emploi d'autres méthodes.

Les vibrateurs devront être capables de transmettre le mouvement vibratoire au béton selon des fréquences qui ne seront pas inférieures à 4 500 cycles par minute.

L'entrepreneur fournira un nombre suffisant de vibrateurs de façon à compacter convenablement chaque gâchée immédiatement après la mise en place de cette dernière dans les coffrages.

Les vibrateurs seront manipulés de manière à obtenir que les armatures et autres pièces soient entièrement enrobées dans le béton et que celui-ci soit en contact parfait avec les coins et angles des coffrages.

La vibration sera d'une durée et intensité suffisantes pour l'obtention d'un compactage total du béton, mais elle ne sera pas continuée jusqu'à provoquer la ségrégation. La vibration ne sera poursuivie sur aucune partie jusqu'au point de provoquer des aires de mortier liquide.

Les vibrateurs seront mis en service sur des points uniformément espacés et séparés entre eux par une distance qui ne sera pas supérieure à deux fois le rayon autour duquel la vibration est visiblement effective.

La vibration sera complétée par un outil de bêchage, si nécessaire, pour assurer des surfaces lisses et un béton dense le long des parements des coffrages et dans les coins et emplacements qu'il est impossible d'atteindre à l'aide des vibrateurs.

6.9.5. Joints de reprise

Les joints de construction seront faits seulement aux emplacements représentés sur les plans, sauf instruction contraire donnée par le contrôle. S'ils ne figurent pas en détail sur les plans ou s'il s'agit d'un cas d'urgence, les joints de reprise seront placés selon les directives du contrôle. Des

Cahier des Spécifications Techniques 43

Page 44:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

embrèvements ou des armatures disposées en plan incliné seront employés là où cela sera nécessaire pour transmettre le cisaillement ou lier les deux sections ensemble.La surface du béton durci sera débarrassée des particules de gravillon détachées. Il sera ensuite repiqué au marteau et buriné à une profondeur de 1 cm et ensuite nettoyé à la brosse d'acier de façon à obtenir une surface régulière et rugueuse entièrement nettoyée des matières étrangères. Le joint sera saturé d'eau pendant 24 heures avant la reprise du bétonnage. La première gâchée de béton sera un béton fin 0/8.

6.9.6. Interruption des travaux

Lorsque le bétonnage est interrompu temporairement, le béton après être devenu suffisamment ferme, sera traité comme s'il y avait un joint de reprise. Les armatures et coffrages seront nettoyés et débarrassés de tout mortier.

6.9.7. Curage des bétons

Les bétons seront normalement curés par humidification. Les coffrages des éléments verticaux seront constamment humidifiés jusqu'à leur enlèvement, et le béton frais sera décoffré, sur demande du Contrôle, jusqu'à 7 jours après coulage.Les éléments horizontaux seront couverts d'une couche de sable qui sera continuellement humidifiée jusqu'à 7 jours après coulage.L'entrepreneur pourra proposer une autre méthode de curage qui sera soumise à l'agrément du Contrôle.

6.9.8. Finition des surfaces

Les surfaces finies seront droites, uniformes et lisses, sans présenter de "nids de poules" ou autres irrégularités. Immédiatement après l'enlèvement des coffrages, toutes les irrégularités seront réparées à l'aide d'un repiquage jusqu'au béton dur, traitement à la brosse métallique, saturation d'eau pendant 24 heures et remplissage avec du béton fin de granulométrie 0/8 ou du mortier 0/5. Ensuite les surfaces de vue seront traitées avec de la pierre abrasive. Les surfaces ainsi obtenues seront régulières, droites et uniformes, à la satisfaction du Contrôle.

6.9.9. Essais d'étanchéité des ouvrages

Après l'exécution des enduits étanches, la vérification de l'étanchéité des ouvrages (réservoirs d'eau, regards,...) sera assurée par un remplissage progressif et un essai de 48 heures permettra de déterminer la bonne étanchéité des bétons. On laissera les parois extérieures visibles. Après contrôle par le Contrôle, l'autorisation de remblayer pourra être donnée. Si des fuites ou suintements apparaissent lors des essais, les ouvrages seront vidés, réparés et à nouveau essayés. L'entrepreneur assurera la fourniture et éventuellement le transport de l'eau.

6.10. Tolérances d’exécution des ouvrages en béton Les tolérances de dimensions ne devront jamais dépasser 0,5 centimètre. Les réservations, fourreaux et éléments incorporés seront implantés avec une tolérance de 0,5 centimètre pour autant que les plans d'exécution n'indiquent pas d'autres tolérances. Toutes les cotes seront vérifiées avant livraison des ouvrages pour la mise en place des équipements et des appareillages électromécaniques.L'entrepreneur devra remédier immédiatement à tous défauts. En cas de non observation des cotes, il sera tenu pour seul responsable des incidences et modifications éventuelles.

Cahier des Spécifications Techniques 44

Page 45:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

6.11. Contrôle et résistance des bétons Les bétons seront soumis régulièrement à des essais de résistance. Des prélèvements seront effectués en cours de bétonnage dans les gâchées choisies par le Contrôle à raison d'une série de trois éprouvettes minimum. Les essais de résistance des bétons seront à la charge de l'entrepreneur.Il pourra être demandé la démolition de tout ou partie de l'ouvrage exécuté avec un béton dont les essais se seraient révélés insuffisants. La démolition et la réfection de l'ouvrage seront à la charge de l'entrepreneur.

6.12. Composition des mortiers Selon son emploi, le mortier sera dosé comme suit :

Mortier M 250 : pour le jointoiement de maçonnerie o Ciment: 250 kgo sable 0,1 - 2 mm: 1 000 l

Mortier M 300 : pour les scellements, enduits lisses, chapeso Ciment: 300 kgo sable 0,1 - 2 mm; 1 000 l

Le liant entrant dans la composition des mortiers sera: un ciment de laitier au clinker ou un ciment pouzzolano - métallurgique pour ouvrages en

contact avec des eaux agressives, un ciment portland artificiel pour les ouvrages sans contact avec les eaux agressives.

6.13. Fabrication du mortier Le malaxage sera fait mécaniquement. Si exceptionnellement et avec l'autorisation du Contrôle, il n'est pas fait usage d'un malaxeur, le mélange sera opéré à sec sur une aire plane de niveau, en planches, en tôles ou en béton, jusqu'à parfaite homogénéité. L'eau sera ajoutée progressivement. La trituration continuera ensuite jusqu'à ce que le mortier soit parfaitement homogène et bien liant. Le mortier devra être employé aussitôt après sa confection. Tout mortier qui sera rejeté ne devra jamais être mélangé avec du mortier frais.L'incorporation au mortier d'adjuvants devra être soumise par l'entrepreneur à l'approbation du Contrôle; il en est de même du choix du produit.

6.14. Enduits Les surfaces à enduire devront être propres, exemptes de poussière, de produits ou huiles de décoffrage. Elles doivent être rugueuses pour permettre un bon accrochage de l'enduit. Si cette rugosité n'est pas suffisante, elle doit être améliorée par brossage, piquage, bouchardage etc. Le support doit être arrosé de manière à être humide en profondeur, mais essuyé en surface lors de l'application de l'enduit.Il existe deux types d'enduits : les enduits normaux et les enduits étanches qui sont appliqués sur les parois en contact avec l'eau. La différence entre ces deux types d'enduits se fait par adjonction d'un produit hydrofuge.Les enduits comporteront trois couches :

1. La première couche appelée "gobetis" assure l'accrochage de l'enduit sur le support. Il consiste en l'application d'une couche mince de mortier relativement grossier jeté à la truelle et laissé rugueux sans préoccupation de planéité.

2. La deuxième couche ou "corps de l'enduit" a pour but : de réaliser une surface plane parallèle au parement définitif,

Cahier des Spécifications Techniques 45

Page 46:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

d'offrir à la couche de finition une surface d'accrochage présentant une absorption régulière ; cette Clause, nécessaire pour obtenir une teinte uniforme et éviter la formation de fantômes (réapparition des joints de la maçonnerie sous - jacente) implique une épaisseur de l'ordre de 15 mm,

d'assurer l'imperméabilité de l'enduit par l'adjonction d'un produit hydrofuge (uniquement pour les enduits étanches). La compacité doit être réalisée par un serrage très énergique du mortier et une application en deux ou plusieurs couches suivant l'épaisseur, en observant entre l'exécution de chacune d'elles un délai suffisant pour diminuer les effets du retrait.

Le "corps de l'enduit" est exécuté lorsque le "gobetis" a effectué une partie de son retrait.3. La troisième couche ou "couche de finition" donne l'aspect au parement. Elle doit être

exempte de fissures. Le délai à respecter avant l'application de la couche de finition sera de deux à huit jours lorsque l'uniformité de teinte de cette couche n'est pas spécialement recherchée. Il sera de huit à quinze jours dans le cas contraire. Son épaisseur variera entre 5 et 7 mm.

Les différentes couches de l'enduit seront constituées comme suit : 1ère couche (gobetis) de mortier M 300 2ème couche (corps de l'enduit) de mortier M 400 3ème couche (finition) de mortier M 600

Les tolérances d'exécution sont les suivantes : Planéité < 1 mm sous la règle de 1 mètre et moins de 3 mm sous la règle de 3 mètres. Aplomb < 3 mm sur une hauteur de 3 mètres.

6.15. Chapes ordinaires Les chapes recouvrant les bétons de sol, planchers, palier, etc. seront constituées d'une couche de mortier M 400 de deux centimètres d'épaisseur minimum comprimé et lissé à plusieurs reprises pour éviter les gerçures. S'il y a lieu, le bouchardage sera effectué au début de la prise. Les chapes incorporées seront exécutées au moment même du bétonnage du support par vibration ou tout autre moyen assurant une compacité faisant refluer la laitance qui est surfacée à l'aide d'une règle ou taloche.

6.16. Peintures L'entrepreneur soumettra au Contrôle l'origine des peintures, leur mode d'application ainsi que leurs caractéristiques. Les teintes seront fixées par le Contrôle.

6.16.1. Peinture sur béton et enduits

Sur ce type de support, il sera appliqué, à l'extérieur et à l'intérieur, une peinture à base de résine en solution conformément aux normes ISO, avec addition d'un agent fongicide.Les surfaces, préalablement ragréées ou enduites, seront nettoyées à la brosse ou au jet d'air afin dus débarrasser des poussières et dépôts. La peinture sera appliquée sur un subjectile ayant au moins quinze jours de séchage; elle aura la teinte prescrite et sera appliquée en deux couches.

6.16.2. Peinture sur métaux ferreux

Si le métal présente des traces d'oxydation, il sera procédé à un grattage à vif et à un nettoyage complet des parties oxydées à la brosse métallique de manière à enlever toute trace de rouille.Toutes les parties métalliques (menuiserie métallique, tôles striées, trappes, etc.) recevront deux couches de peinture au minium de plomb dont une passée en atelier et deux couches de peinture glycérophtalique brillante. Les faces en contact des parties métalliques seront peintes au minium de plomb à une couche avant montage.

Cahier des Spécifications Techniques 46

Page 47:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Les parties métalliques en contact avec l’eau seront traitées avec des peintures de qualité alimentaire.

6.16.3. Enduit bitumineux

Les parties des ouvrages qui seront en contact avec le sol seront recouvertes d'un enduit à base de bitume sur toute la hauteur plus 10 cm. Cet enduit sera appliqué à la brosse sur une maçonnerie propre et sèche. Le remblaiement ne pourra intervenir qu'après séchage complet et durcissement de l'enduit.

6.17. Eléments préfabriqués L'entrepreneur aura toute facilité de pré-fabriquer tous les éléments en béton ou en béton armé entrant dans l'exécution des travaux. Il devra toutefois soumettre à l'agrément du Contrôle les caractéristiques précises sous forme de plan d'exécution, des éléments ou d'éléments couramment utilisés dont les caractéristiques sont très voisines de celles demandées dans l'exécution des travaux. Il devra également soumettre à l'agrément du Contrôle leur mode d'exécution et de mise en œuvre.

6.18. Perrés maçonnés Les perrés maçonnés proviendront des meilleurs gîtes ou carrières. Ils seront constitués de moellons réguliers de dimensions comprises entre 20 et 30 cm. Ils seront placés dans un lit de béton fin 0/8 d'une épaisseur de 10 cm, dosé à 300 kg/m³, de façon que le béton fin remplisse les joints. Le jointoiement final se fera au mortier.

6.19. Gabions de protection

6.19.1. Matériaux pour structures gabion

Les cages de gabion seront conformes aux exigences de la norme NF P 94 325-1 "ouvrages en gabions". Le grillage constitutif du gabion sera à mailles hexagonales double torsion de type 60 avec un fil de diamètre 2,4 mm, 80 / fil diamètre 2,7 mm ou 100 / fil diamètre 3,0 mm en conformité à la norme EN 10223-3 et en respectant les combinaisons mailles/fil. Les grillages constitutifs des cages de gabion ne pourront pas être fabriqués par soudure.Le fil métallique du grillage devra être revêtu de GALFAN ou alliage Zn95A15 + mischmétal conformément à la norme EN 10244-2 et plastifié. Les revêtements plastifiés de type PVC ou PE devront être respectivement conformes aux normes EN 10245-2 et 10245-3.Les gabions munis de diaphragmes toues les mètres auront une épaisseur de 0,50 ou 1,00 m (± 5%), une largeur de 0,50 ou 1,00 m (± 5%) et une longueur de 1,50 ; 2,00 ; 3,00 (± 5%).Les accessoires utilisés pour le montage et l'assemblage des cages de gabion (agrafes et tirants) devront être conformes aux exigences de la norme NF P 94 325-1. La ligature des cages se fera obligatoirement à l'aide d'agrafes constituées d'un fil de 3,00 mm de diamètre (charge de rupture ≥170 kg/mm²), en acier inoxydable. Les tirants utilisés au parement de l'ouvrage devront être préfabriqués et de même nature que le fil utilisé pour le grillage des cages de gabion.

6.19.2. Cailloux et blocs de remplissage

Pour le remplissage des cages, il convient d'utiliser de préférence des cailloux de classe granulaire 90/180. Les cailloux utilisés seront issus de roches sédimentaires carbonatées, siliceuses ou de roches magmatiques et métamorphiques, dures à moyennement dures. Ce matériau devra être propre, avoir une forme homogène dans les trois dimensions et être constitué de matériaux roulés ou concassés. Les cailloux de petites dimensions susceptibles de passer à travers la maille ne

Cahier des Spécifications Techniques 47

Page 48:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

pourront pas être utilisés pour le remplissage des cages de gabion dans la zone du parement extérieur de l'ouvrage.

6.19.3. Les matériaux de remblai

Les matériaux de remblai utilisés à l'arrière de l'ouvrage devront être sélectionnés de façon à satisfaire aux propriétés exigées de la conception.

6.19.4. Mise en œuvre des gabions

Les gabions devront être liés les uns aux autres sur tout leur pourtour. Les ligatures par agrafage devront être réalisées à raison d'une agrafe tous les 8 cm à 12 cm.Avant le remplissage, on donnera une forme rigide aux faces verticales du gabion, au moyen d'un gabarit de montage fixé provisoirement sur les gabions à l'extérieur; Il est important d'assurer la mise en tension des cages avant le remplissage. Après le remplissage du gabion, le gabarit sera déposé et le couvercle rabattu. Afin de limiter les déformations de la structure, il sera nécessaire, au cours du remplissage de disposer des tirants horizontaux sur les faces vues.Le parement vu et les angles de la structure seront appareillés manuellement.Des dispositions particulières d'exécution doivent être utilisées, à chaque étape de la construction, pour s'assurer que la géométrie finale du parement est conforme à celle requise par la conception. De telles dispositions comprennent le réglage des éléments de parement selon les alignements horizontaux et verticaux, la réalisation d'un fruit ou d’une inclinaison.L'entreprise fera valider par le Contrôle la réalisation des premiers mètres cubes de gabion. Ils pourront servir de référence pour l'ensemble du chantier.

6.20. Enrochements Les enrochements proviendront des meilleurs gîtes ou carrières. Ils seront constitués par des moellons d'un poids minimum de 50 kg et auront des dimensions supérieures à 30 cm.

6.21. Gaines de protection A chaque passage difficile (route, rivière, marais, ...) où sont prévus des tuyaux en PVC, des protections seront nécessaires soit:

En remplaçant sur la longueur nécessaire (2 m de part et d'autre pour les routes, 4 m pour les rivières et marais), les tuyaux en PVC par des tuyaux en fonte de diamètre équivalent;

En faisant passer les tuyaux en PVC dans les tuyaux en acier galvanisé (mêmes longueurs que prescrites au paragraphe précédent). Ces tuyaux en acier galvanisé seront assemblés par des manchons vissés.

Les gaines seront solidement ancrées pour les passages de rivière ou marais dans des massifs en maçonnerie de moellons quand elles traversent à l'air libre. Sinon elles doivent au moins être enterrées à 1 m de profondeur. La pose des gaines ne doit en aucun cas gêner la circulation. Ces prestations sont comprises dans la rubrique "Divers" du bordereau des prix, et concernent également la fourniture de ces gaines. Les conduites seront attachées aux ponts par des colliers en aciers ancrés à une poutre maîtresse de l'ouvrage, à raison d'une fixation par mètre. La fixation se fera par des chevilles imputrescibles. Les colliers auront une épaisseur minimale de 3 mm et seront fermés et serrés par boulonnage. Une pièce de caoutchouc de 5 mm d'épaisseur au minimum sera posée entre la conduite ou la gaine et le collier.

6.22. Trapillons Les trapillons d'accès seront en acier et posés sur toutes les chambres, regards et réservoirs en maçonnerie ou en béton. Ils seront tous peints avec 3 couches dont une anti-rouille. Des ancrages

Cahier des Spécifications Techniques 48

Page 49:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

permettront une tenue solide entre l'ouvrage et le trapillon. La fermeture est assurée par un système simple excluant l'emploi des cadenas ou serrures.Les trapillons sont pourvus d'un système de ventilation constitué d'un tube en acier 2" surmonté d'un cône de protection. Il est fermé par une toile moustiquaire imputrescible.La clé permettant l'ouverture des trapillons sera remise en trois exemplaires par réseau au Contrôle. Les trapillons à fournir par l'entrepreneur sont décrits dans les plans types.Les trapillons destinés aux réservoirs en maçonnerie seront pourvus de pattes pour la fixation de l'échelle.

6.23. Travaux Divers

6.23.1. Réhabilitation de réservoirs

La réhabilitation des anciens réservoirs se fait par le remplacement complet des enduits d'étanchéité et du matériel hydraulique.Après élimination complète des anciens enduits et des peintures éventuelles, les parois en briques ou moellons des parois seront brossées et les joints seront dégagés sur 5 centimètres de profondeur pour permettre d'accrocher solidement le nouvel enduit hydrofuge.L'ensemble des équipements hydrauliques, y compris les traversées des parois sera renouvelé. Le diamètre des équipements sera fonction du volume du réservoir et sera précisé pour chaque ouvrage. Les équipements extérieurs seront montés sous bouche à clé pour les petits réservoirs (volume inférieur à 10 m³) ou dans des regards pour les réservoirs de plus de 10m³. Sauf exception, le trapillon sera remplacé.

6.23.2. Démolition et évacuation des débris

Les ouvrages qui ne seront pas réhabilités seront détruits et les débris seront enlevés du chantier et disposé à un emplacement qui sera agréé par le Contrôle. Les parties enterrées des ouvrages, comme les dalles de fondation des réservoirs, pourront être enfouies si elles étaient construites sous le niveau du sol.Les gravats pourront, le cas échéant être épandus sur les pistes voisines pour les consolider à la demande expresse des autorités locales.

6.24. Fournitures et diversesL'entrepreneur aura aussi à fournir et poser dans le cadre du présent marché les équipements suivants:

Colliers: ces colliers en acier sont destinés à renforcer la stabilité des conduites aériennes autour des ouvrages en maçonnerie. Les colliers sont ancrés dans la maçonnerie. Leurs dimensions sont variables et adaptées aux diamètres des conduites qu'ils fixent (1", 1½", 2", 3" et 4").

Echelons en acier : dans les regards, les échelons permettant l'accès à l'intérieur de l'ouvrage sont en acier (fer à béton diamètre 20 mm). Leur forme et leur nombre sont représentés sur les plans-types. Ils sont revêtus d'une peinture anti-rouille de qualité alimentaire.

Dans les réservoirs en maçonnerie (V >= 25 m³) une échelle métallique réalisée en cornières et barres rondes en acier galvanisé sera posée. Elle reposera sur le fond du réservoir via des patins métalliques de répartition et sera fixée au trapillon par des boulons vissés sur des pattes de fixation prévues à cet effet.

7. Prescriptions techniques particulièresLes ouvrages décrits ci-après sont repris dans le dossier de plans type.

Cahier des Spécifications Techniques 49

Page 50:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

7.1. Les ouvrages de captage

7.1.1. Préparation des travaux de captage

Les prospections superficielles effectuées détermineront un point ou une zone d'émergence de sources qui affleurent à travers le sol. Les travaux de captage proprement dits débuteront par une fouille destinée à atteindre le niveau de l'émergence dans la roche aquifère. Cette phase permettra de décider du site d'implantation des drains et de la position des systèmes de contrôle du débit et du trop-plein.La préparation des travaux de captage comprendra :

La reconnaissance de l'épaisseur et du niveau du toit de la nappe à capter. Cette reconnaissance se fera de préférence en creusant des puits dans le versant en amont de l'émergence. Ces puits montreront la nature des terrains superficiels et de l'aquifère ainsi que le niveau et l'épaisseur de la nappe. Les puits atteindront autant que possible le niveau du substratum imperméable.

Eventuellement la reconnaissance se fera par tranchées, mais celles-ci ont l'inconvénient de drainer la nappe et d'en modifier le comportement avant le captage.

La cote altimétrique de l'émergence au moment de l'étiage de la nappe sera déterminée avec la meilleure précision possible.

7.1.2. Dispositifs de captage

Pour ne pas risquer d'épuiser les réserves et de vidanger un réservoir éventuellement limité, il ne faut pas capter plus que ce que la nappe peut donner naturellement. Pour cela il faut régler le débit capté sur celui mesuré avant le captage.Par principe, il faut capter à une profondeur suffisante sous le niveau de la nappe et au moins à 1,00 m sous son niveau à l'étiage. Par ailleurs, on ne peut admettre une mise en pression des drains au-delà de la pression naturelle qui existait dans le terrain avant le captage. Des fuites latérales ou dans certains cas verticales, pourraient en effet se produire et la source risquerait d'échapper au contrôle.On veillera à ce que le niveau de l'eau dans le massif filtrant (en gravier roulé de rivière), au-dessus des drains de captage, soit toujours plus bas que le niveau de la nappe avant captage. Ce niveau doit être réglé de façon à ce que le débit capté en période de basses eaux ne soit jamais supérieur au débit naturel de la nappe. Un trop plein sera prévu au niveau de la chambre pour évacuer, vers le ruisseau en aval, les débits excédentaires lors des hautes eaux.En cas de nappes successives issues de bancs rocheux plus perméables superposés à des bancs moins perméables, il faut également éviter de mettre la nappe en pression vers le bas car cela forcerait le passage des eaux souterraines en direction des bancs inférieurs. Il faut capter chaque banc individuellement par un système de drain où l'eau s'écoule par gravité sans aucun barrage ni retenue. L'eau sera conduite dans un collecteur à écoulement libre qui reprendra toutes les zones d'émergence successives jusqu'à la chambre de tête du réseau.Certaines émergences ponctuelles sortant de la roche seront tout simplement bétonnées pour éviter l'infiltration des eaux de surface dans la source. L'eau sera conduite par gravité, sans mise en pression dans le site de la source, par un collecteur à écoulement libre, jusqu'à la chambre de tête du réseau ou chambre de départ.Pour toute intervention sur les sites de captage, l’entrepreneur se référera aux instructions données par le Contrôle, au cas par cas.

7.1.3. Caractéristiques techniques des drains

Les drains seront constitués de tuyaux en PVC PN 10 de qualité alimentaire, rainurés longitudinalement et crépinés par des fentes transversales dont l'ouverture est de 0,5 ou 1 mm. Le

Cahier des Spécifications Techniques 50

Page 51:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

pourcentage d'ouverture totale des fentes par rapport à la surface des drains sera d'au moins 6 % pour les fentes de 0,5 mm et de 10 % pour les fentes de 1 mm. Les drains seront circulaires, sans gouttière et les fentes seront réparties sur tout le pourtour.La taille du slot sera déterminée en fonction de la nature de l'aquifère. Par définition cette nature exacte ne sera connue que lors de l'ouverture de la tranchée et du dégagement des émergences. Vu les débits captés et le diamètre adopté pour les drains on peut choisir par défaut le slot 0,5 mm, en gardant les slots 1 mm pour les aquifères rocheux, voire pour les cas très exceptionnels de débits importants.

7.1.4. Pose du drain

Entre l'aquifère et le drain, on implantera un gravier filtrant calibré en fonction du slot de la crépine et de la granulométrie des terrains encaissantsLes caractéristiques du gravier filtrant changent en fonction de la granulométrie du sable de la source comme présenté au tableau suivant :

Slot crépineFraction du gravier filtrant

0,5 mmsables très fins

1,0 mmsables moyens

de 0,25 à 0,5 mm 10%de 0,5 à 1,0 mm 40% 10%de 1,0 à 2,0 mm 40% 45%de 2,0 à 5,0 mm 10% 45%

Comme matériaux pour constituer les massifs filtrants, on utilisera pour le gravier filtrant du gravier roulé de rivière (jamais de concassé). On constituera le gravier "filtrant" à partir de ses fractions tamisées en partant des sables (0,25 à 0,5 mm), (0,5 mm à 1,00 mm) et (1,00 mm à 2,00 mm) et des graviers (2,00 à 5,00 mm).Les tranchées drainantes auront une profondeur minimale de 1,20 m sous le niveau de la nappe en période de basses eaux. Leur largeur ne doit pas dépasser 0,70 m. Le fil d'eau du drain reposera à au moins 1,40 m sous le toit de la nappe en basses eaux sur un lit de 0,10 m de gravier filtrant, ou directement sur le toit de l'imperméable, s'il existe.La feuille de polyéthylène sera posée soigneusement au-dessus des graviers. Elle aura une épaisseur de 150 microns au minimum et sera immédiatement recouverte d'argile. Celle-ci sera pure, exempte de toute matière organique et sa teneur en eau sera telle qu'elle soit plastique de façon à pouvoir être posée en couches minces de 25 à 50 mm sur la paroi avale de la tranchée drainante et en couche d'épaisseur de 100 mm par-dessus la feuille plastique.Pour toute intervention concernant la mise en place des drains et des massifs filtrants, l’Entrepreneur se référera aux instructions données par le Contrôle, au cas par cas.

7.1.5. Protection des captages

La protection immédiate des dispositifs sera assurée par une dalle de béton dans le cas des chambres simples. Dans le cas de drains, le captage sera protégé par une feuille de plastique et un remblai d'argile compactée jusque dans la zone où la nappe est protégée par un sol de plus de trois mètres d'épaisseur. On clôturera la zone immédiatement située à proximité du captage, par une clôture de fils de fer barbelés doublée d'une haie vive.La clôture sera composée de piquets en bois traité contre les parasites, disposés tous les 3 mètres, enfoncé dans le sol sur 40 cm et dépassant de 1,25 mètres. Trois rangées de fils de fer barbelé seront tendues entre les piquets à environ 35, 70 et 1,05 m du sol. En outre des fils de fer barbelés seront tendus en diagonale entre les sommets et les pieds des poteaux pour renforcer la stabilité

Cahier des Spécifications Techniques 51

Page 52:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

et améliorer la protection contre les intrusions. Les piquets d'angle seront renforcés par des contrefiches.La clôture sera doublée d'une haie vive en euphorbe ou toute essence végétale mieux adaptée. La haie sera plantée sous la clôture à raison de dix plants par mètre de clôture.Le site sera clos par un portillon de 80 cm de large, constitué d'un treillis en métal déployé, tendu sur un cadre métallique monté, articulé et fermé sur deux poteaux métalliques fixés au sol par des plots en béton. Le portillon sera pourvu d'un loquet avec possibilité de pose d'un cadenas. Toutes les parties métalliques seront traitées à l'antirouille et revêtue d'une couche d'émail dont la teinte sera proposée par le projet.Au-delà de cette première zone, la protection à réaliser dépendra de l'existence de sols et d'un couvert végétal approprié.Si des eaux de ruissellement devaient se diriger vers le dispositif de captage, elles seront détournées par des fossés trapézoïdaux peu profonds aux parois enherbés et en pente forte ou par des rigoles en maçonnerie jusqu'en aval du captage.Pour toute intervention concernant la mise en place des clôtures et protections, l’entrepreneur se référera aux instructions données par le Contrôle, au cas par cas.Les travaux de débroussaillage et dessouchage consistent à couper les arbres, arbustes et bosquets, à éliminer toutes cultures, à enlever les souches et à évacuer hors du site les débris végétaux.La surface qui aura été remuée et débroussaillée lors des travaux de captage sera, en fin de travaux, pourvue d'une couverture végétale herbeuse à racines peu profondes du type PASPARUM. La mise en place se fera par piquetage de plants à raison de 100 plants minimum par mètre carré. Cette couverture végétale servira à stabiliser la surface du sol contre l'érosion sans provoquer de dégâts au captage.

7.1.6. Travaux de dégagement des émergences

Partir des chambres et creuser des tranchées pour suivre les conduites qui remontent vers l’amont jusqu’au captage (drain, massif de gravier, etc.),

Faire les travaux en saison sèche pour éviter ou limiter les risques d’éboulement, La plupart des émergences se situent en général à la rupture de pentes entre le fond de

vallée et les versants des collines, Les captages existants peuvent présenter des fuites identifiables, on peut aussi remonter

les filets d’eau à partir de ces fuites, La localisation des émergences peut être facilitée par l’assistance de la population locale

(cultivateurs ou fontainiers présents au moment des travaux précédents), Les terrassements peuvent être très importants, Le fond de fouille sur lequel sera installée la tranchée drainante doit être dans la formation

aquifère. Les terrains de couvertures doivent donc être dégagés jusqu'à ce point.

7.1.7. Gravier filtrant

La production de gravier filtrant (par tamisage successif de gravier roulé de rivière) est un travail important. Il serait souhaitable que l’entreprise démarre la production de ce gravier bien avant le dégagement des émergences. Le gravier doit être lavé avant sa mise en place.

Chaque fraction du gravier doit être préparée de manière individuelle. Le mélange des différentes fractions se fait par la suite sur base de la nature de terrain et du slot des crépines (voir tableau dans le CPT du DAO). Le mélange "prêt à l’emploi" est stocké dans des sacs qui sont par la suite acheminés sur le site de captage en fonction des besoins.

Cahier des Spécifications Techniques 52

Page 53:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

Après sa mise en place, le gravier filtrant est désinfecté avec une solution d’hypochlorite. L'eau désinfectante doit contenir 30 g de chlore libre pour 1 m³ d'eau en cas d'utilisation d'hypochlorite de calcium).

7.2. Les réservoirsLes réservoirs de 5, 10, 15, 25, 50, 75 ou 100 m³ seront réalisés par une paroi circulaire en maçonnerie de moellons de 30 à 50 cm d'épaisseur et reposant sur une dalle en béton armé.La fermeture de l'ouvrage est assurée par une dalle en béton armé pourvue d'un ou deux trapillons d'accès (un seul pour le réservoir de < 25 m³). L'accès à l'intérieur de l'ouvrage se fera par une échelle fixée au cadre fixe du trapillon.Un regard # 1,50 m contiendra les vannes d'entrée et de vidange pour les réservoirs ≥ 25m³. Pour les réservoirs de 5 et 10 m³ les vannes d'entrée et de vidange seront posées en pleine terre et accessible par une bouche à clé.

7.3. Les regards Trois types de regards seront utilisés suivant la taille des équipements à protéger. Ils sont réalisés en maçonnerie de moellons ou de briques cuites. Les faces extérieures sont rejointoyées, les faces intérieures sont laissées brutes. Les parties enterrées sont protégées par un enduit bitumineux.Les regards de purge sont complétés par une "tête de rejet".Les dimensions caractéristiques sont les cotes intérieures des ouvrages.

7.3.1. Regard # 1,50 m

Ce regard carré de 1,50 m de côté et de 1,50 m de profondeur recevra les équipements posés sur des conduites supérieure ou égale à DE 63: vannes, vidange, ventouses, compteurs, etc.Un socle en béton est prévu pour la pose des équipements lourds, les butées seront ajoutées si nécessaires. Le regard est pourvu d'échelons réalisés en fer à béton de 20 mm ancrés dans le mur.

7.3.2. Regard # 1,00 m

Ce regard carré de 1,00 m de côté et de 1,25 m de profondeur recevra les équipements posés sur des conduites DE 32 et DE 50: vannes, vidange, ventouses, compteurs, etc. Un socle en béton est prévu pour la pose des équipements lourds, les butées seront ajoutées si nécessaires. Le regard est pourvu d'échelons réalisés en fer à béton de 20 mm ancrés dans le mur.

7.3.3. Regard # 0,50 m

Ce petit regard carré de 0,50 m de côté et de 0,50 m de profondeur recevra les équipements des branchements particuliers. La vanne de coupure du branchement sera posée à l'extérieur de ce regard sous une bouche à clé. Les équipements posés dans le regard (compteur, vanne d'isolement et filtre) seront posés en diagonale sous le trapillon de façon à être accessible.

7.4. Les chambres Les chambres sont des regards étanches qui contiennent de l'eau. Elles sont réalisées en maçonnerie de moellons ou de briques cuites. Les faces extérieures sont rejointoyées, les faces intérieures sont recouvertes d'un enduit hydrofuge de 3 cm d'épaisseur. Les parties enterrées sont protégées par un enduit bitumineux. Chaque chambre est complétée par une "tête de rejet" ou arrivent les tuyaux de vidange et de trop plein. L'extrémité de la vidange est fermée par une plaque plein montrée sur une bride. Les dimensions caractéristiques sont les cotes intérieures des ouvrages.

Cahier des Spécifications Techniques 53

Page 54:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

7.4.1. Chambre de départ

La chambre de départ peut être carrée (1,00 m x 1,00 m x 1,00m de profondeur) ou rectangulaire (2,00 m x 1,00 m x 1,00m de profondeur) en fonction des besoins en stockage. Elle est systématiquement équipée d'un trop plein et vidange, et peut être pourvue d'une ou deux entrées si celle-ci collecte l'eau de plusieurs sources.Elle est également pourvue d'un ou deux trapillons d'accès. Vu sa faible profondeur, il n'est pas prévu d'échelons.

7.4.2. Chambre d'équilibre et de répartition

La chambre d'équilibre est un cube de 1,00 m de côté. Elle est destinée à recevoir les eaux de deux conduites ou plus. Elle est pourvue d'un seul trapillon. Vu sa faible profondeur, il n'est pas prévu d'échelons. Dans certaines circonstances l'eau doit être répartie dans deux ou plusieurs branches du réseau. Dans ce cas deux murs de séparation sont réalisés à l'intérieur de la chambre et un dispositif de partition particulier en fonction du fractionnement nécessaire est prévu.

7.5. Les bornes fontaines et branchements particuliers Les bornes fontaines sont destinées à distribuer de l'eau dans les lieux publics. Les branchements particuliers desservent les personnes, les communautés et les infrastructures publiques. Ces deux dispositifs sont équipés d'un compteur destiné à mesurer la consommation et à faire payer le service de l'eau en fonction du volume consommé.Néanmoins, dans certaines infrastructures à caractère social comme les écoles et les centres de santé, des bornes fontaines sans compteurs, ou à six robinets sont prévues.

7.5.1. Borne fontaine à 1 et 2 robinets

La borne fontaine de base est prévue pour être équipée d'un ou deux robinets suivant les circonstances. Elle est équipée d'un compteur, et si nécessaire d'un réducteur de pression. Le corps central est réalisé en maçonnerie de briques. La cavité abrite l'équipement hydraulique et est fermée par une porte cadenassé.Le socle est constitué d'un hérisson de moellons égalisé par un béton maigre et fini par un enduit hydrofuge. La bouche à clé qui permet l'accès à la vanne de coupure est encastrée dans ce pavement. Un puisard, rempli de moellons, est destiné à recevoir les eaux perdues et les eaux de pluie recueillies par la surface imperméable. Ce dispositif permet d'éviter la formation de flaques, voire de bourbiers qui rendent les lieux de puisage insalubres.Dans les écoles primaires et les centres de santé, une borne fontaine identique mais sans compteur.

7.5.2. Rampes

Dans les écoles, en plus des bornes fontaines, des rampes seront construites ou réhabilitées. Il s'agit d'un tuyau horizontal perforé permettant à plusieurs élèves de puiser de l'eau simultanément.

7.5.3. Branchement particulier

L'équipement du branchement particulier est composé d'un compteur avec vanne d'isolement, posés dans un regard de 0,5 m de côté (§ 7.3.3).Il est complété par une vanne de coupure posée sous bouche à clé dans le domaine public de façon à être accessible librement à tout moment par le gestionnaire de réseau pour couper l'eau en cas de nécessité.

Cahier des Spécifications Techniques 54

Page 55:  · Web view, ingénieur civil ou hydraulicien diplômé A0 ou A1 ou équivalent, avec 10 années d’expérience dans des travaux similaires en hydraulique rurale, chargé de conduire

PAISS - ENABEL DAO

7.5.4. Réhabilitation des ouvrages en maçonnerie

Certains ouvrages existants seront utilisés dans les nouveaux réseaux. Il s'agit essentiellement des réservoirs et plus rarement de chambres de départ. La réhabilitation consistera principalement en:

Le remplacement de tout l'équipement hydraulique de l'ouvrage et du trapillon métallique, Le décapage de l'enduit intérieur et son remplacement par un nouvel enduit hydrofuge, L'évacuation des gravats, Le rejointoyage de la maçonnerie extérieure apparente et le brossage des traces de

mousses, La construction d'un nouveau regard et d'une tête de rejet.

Les quantités de travaux ont été estimées en fonction de l'état de l'ouvrage au moment des études. Ces quantités seront ajustées au moment de l'exécution des travaux.

8. PLANS ET SPECIFICATIONS TECHNIQUES(Les plans et spécifications techniques seront mis à la disposition des soumissionnaires en versions électronique et papier par le Mandataire)

Cahier des Spécifications Techniques 55