web edition sensus infotainment - esd

116
WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT

Upload: others

Post on 27-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

WEB ED IT ION

SENSUS INFOTA INMENT

Page 2: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD
Page 3: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VOLVO.Nous sommes convaincus que vous conduirezvotre Volvo en toute sécurité pendant de nom-breuses années, une automobile conçue spéciale-ment pour votre sécurité et votre confort. Nousvous encourageons à prendre connaissance desdescriptions des équipements et des directivesd'utilisation contenues dans le présent manuel.

Nous vous incitons également, vos passagers etvous, à toujours boucler votre ceinture de sécuritélorsque vous êtes dans ce véhicule (ou un autre).Et, bien entendu, ne conduisez pas sous l'effet de

l'alcool ou des médicaments, ni dans un étatquelconque où vos facultés sont affaiblies.

Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes lesnormes fédérales de sécurité et d'émission envigueur. Si vous avez des questions concernantvotre véhicule, veuillez communiquer avec votreconcessionnaire Volvo ou consulter la section« Communiquer avec Volvo » du chapitre « Intro-duction » du présent manuel pour de plus amplesrenseignements sur la façon de communiqueravec Volvo aux États-Unis et au Canada.

Page 4: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

Table des matières

2

0101 IntroductionIntroduction................................................. 7Volvo Sensus.............................................. 8Manuel de bord du propriétaire.................. 9Changement de propriétaire..................... 11Renseignements sur Internet.................... 12Identifiant Volvo........................................ 12

0202 MY CARMy Car (ma voiture) - introduction............ 14MY CAR chemins...................................... 15Menus MY CAR........................................ 15Paramètres de véhicule MY CAR.............. 17MY CAR paramétrages de support deconducteur................................................ 19MY CAR paramètres de système............. 21Paramètres de commande vocaleMY CAR.................................................... 22MY CAR réglages de climatisation........... 22MY CAR paramètres Internet.................... 23MY CAR paramètres d'information........... 24 03

03 InfotainmentInfotainment.............................................. 26Infodivertissement - aperçu...................... 27Infodivertissement - fonctionnement dusystème..................................................... 28Symboles à l'écran................................... 32Favoris...................................................... 33Infodivertissement - réglages audio.......... 34Infodivertissement - réglages sonoresgénériques................................................ 35Infodivertissement - réglages audio avan-cés............................................................ 35Réglage de l'équilibrage........................... 36Commande automatique de volume........ 37Radio......................................................... 37Recherche d'émetteur radio..................... 38Recherche automatique d'émetteur......... 38Liste des émetteurs radio......................... 38Recherche manuelle de stations radio..... 39Présélection des émetteurs radio............. 39Réception HD Radio™(modèles vendusaux États-Unis seulement)........................ 40Autoradio HD ™ - commutation en/horsfonction..................................................... 42Radio HD™ - sous-canaux....................... 42Autoradio HD ™ - limitations.................... 43

Page 5: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

Table des matières

* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 3

03 SiriusXM™ radio satellite*......................... 44SiriusXM™ satellite radio* - sélection descatégories/canaux.................................... 47SiriusXM™ radio satellite* - météo........... 48Libellé radio............................................... 50Lecteur multimédia................................... 50CD/DVD..................................................... 51Défilement avant/arrière rapide................. 52Lecture aléatoire....................................... 52Recherche média...................................... 53Lecture et navigation de DVD................... 54Angle de caméra en lisant le les DVDvidéo......................................................... 55Réglages de l'écran.................................. 55Lecteur média - formats de fichier com-patibles..................................................... 56Sources audio externes via les prisesAUX/USB.................................................. 57Connexion d'une source audio externevia les prises AUX/USB............................. 58Volume de la source sonore externe........ 59

Media Bluetooth®...................................... 59Connexion et déconnexion d'un appareilBluetooth®................................................. 60

Connexion d'un appareil Bluetooth®........ 60

03 Jumelage d'un appareil Bluetooth®.......... 62Brancher automatiquement un disposi-tif Bluetooth®............................................. 64

Passer à un autre dispositif Bluetooth®.... 64

Déconnexion d'un appareil Bluetooth®..... 65

Suppression d'un appareil Bluetooth®..... 65

Système mains libres Bluetooth®............. 65

Système mains-libres Bluetooth®- aperçu..................................................... 67Gestion d'appel......................................... 67

Téléphones mains-libres Bluetooth® -réglages audio.......................................... 68Répertoire téléphonique........................... 69Recherches rapides dans le répertoiretéléphonique............................................. 70Répertoire téléphonique - table de carac-tères pour le clavier de la console cen-trale........................................................... 70Recherche des contacts du répertoiretéléphonique............................................. 71Commande vocale - introduction............. 72Langue de commande vocale................... 73Fonctions d'aide de commande vocale.... 74Paramètres de commande vocale............ 74Commandes de commande vocale.......... 75

03 Raccourcis clavier de commande vocale. 75Commande vocale du téléphone cellu-laire........................................................... 76Commande vocale de radio...................... 77Commande vocale multimédia................. 77Connexion Internet.................................... 78Modem de voiture*.................................... 81Applications.............................................. 83Navigateur................................................. 84Aperçu du menu du système infodivertis-sement...................................................... 86Menus d'autoradio AM............................. 87Menus d'autoradio FM.............................. 87Menus audio CD/DVD............................... 88Menus de DVD vidéo................................ 88

Menus iPod®............................................. 89Menus USB............................................... 89

Menus de média Bluetooth®..................... 90Menus auxiliaires...................................... 90

Menus mains-libres Bluetooth®................ 91Menus de navigateur Internet................... 91Dénis de responsabilité............................. 93Approbation de type................................. 96

Page 6: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

Table des matières

4

0404 Carte InternetCarte Internet............................................ 98Utilisation de carte Internet....................... 99Carte Internet - saisir le texte.................... 99Cartographie Internet - texte et symbolesà l'écran.................................................. 101Carte Internet - menu déroulant............. 101Carte Internet - sélectionner la destina-tion.......................................................... 102Carte Internet - symboles des pointsd'intérêt (POI) ......................................... 104Carte Internet - Information détaillée d'iti-néraire..................................................... 105Carte Internet - aperçu de l'itinéraire res-tant ......................................................... 106Cartographie Internet - options d'itiné-raire......................................................... 106Cartographie Internet - options de carto-graphie.................................................... 107

0505 Index alphabétiqueIndex alphabétique................................. 110

Page 7: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

Table des matières

5

Page 8: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

INTRODUCTION

Page 9: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

01 Introduction

01

7

IntroductionCe supplément s'ajoute à l'information dupropriétaire du véhicule.

Si vous êtes incertain au sujet des caractéris-tiques ou des fonctions de votre véhicule,consulter votre manuel imprimé du proprié-taire ou l'information de bord destinée aupropriétaire. Pour d'autres questions, veuillezvous adresser à un distributeur Volvo ou à unautre délégué de Volvo Car Corporation.

Toutes les données, illustrations et spécifica-tions figurant dans le présent information dupropriétaire sont fondées sur les derniers ren-seignements techniques disponibles aumoment de la publication. Volvo se réserve ledroit de modifier ses modèles en tout tempsou d'apporter des modifications aux caracté-ristiques ou à la conception sans préavis etsans engagement.

© Volvo Car Corporation

Options et accessoiresL'équipement accessoire ou offert en optiondécrit dans le présent manuel est indiqué parun astérisque.

L'équipement accessoire ou offert en optionpeut ne pas être disponible dans tous lespays ou marchés. Veuillez noter que certainsvéhicules peuvent être équipés différemment,pour satisfaire à des exigences juridiquesparticulières.

Communiquez avec votre concessionnaireVolvo pour obtenir de plus amples renseigne-ments.

REMARQUE

• Toutes les informations, illustrations etspécifications figurant dans les pré-sents renseignements de l'utilisateursont fondées sur les derniers rensei-gnements techniques disponibles aumoment de sa publication.

• Volvo se réserve le droit de modifierses modèles en tout temps ou d'ap-porter des modifications aux caracté-ristiques ou à la conception sans pré-avis et sans engagement.

• Ne pas exporter votre Volvo dans unpays étranger avant d'avoir étudié laréglementation en vigueur dans cepays relative à la sécurité et au con-trôle des émissions. Dans certains cas,il peut être difficile, voire impossible,de respecter ces exigences. Desmodifications apportées au(x) disposi-tif(s) antipollution peuvent rendre votreVolvo inapte à rouler aux États-Unis,au Canada et dans d'autres pays.

Le manuel du propriétaire des appareilsmobiles

REMARQUE

L'application mobile de manuel de proprié-taire peut être téléchargée sur le sitewww.volvocars.com.

L'application mobile contient égalementdes vidéos et du contenu interrogeable. Iloffre une navigation commode entre lesdifférents articles.

Page 10: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

01 Introduction

01

8 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

Volvo SensusVolvo Sensu est le cœur de l'interface decontact avec votre véhicule. Sensus fournitl'information, le divertissement et l'accès àdes fonctions qui facilitent la propriété et l'uti-lisation d'un véhicule Volvo.

Volvo Sensus est le système d'exploitationdans votre véhicule et il vous permet d'intera-gir intuitivement avec diverses fonctions duvéhicule, incluant l'accès à Internet, lorsquecela vous convient.

Volvo Sensus utilise l'écran de la consolecentrale pour afficher l'information et lesmenus et vous offre une interface utilisateurqui vous permet de réaliser un paramétragepersonnalisé des fonctions d'infodivertisse-ment et de climatisation du véhicule, parexemple.

Les boutons de la console centrale ou le cla-vier du volant permettent d'activer/désactiverles fonctions et de modifier de nombreuxparamètres.

Une pression sur le bouton MY CAR de laconsole centrale affiche tous les paramètresen rapport avec la conduite et l'utilisation duvéhicule, tels que City Safety, verrouillage etalarme, régime automatique de soufflante,réglage de l'horloge, etc.

Une pression sur les boutons sources de laconsole centrale (RADIO, MEDIA, TEL, ,NAV* et CAM*, etc.) permettent de sélection-ner par exemple l'autoradio AM ou FM, de lireun CD ou un DVD, d'utiliser la fonction mains-libres Bluetooth®, le système de navigation*ou la caméra d'aide au stationnement*.

Se reporter au manuel de bord du propriétaireou aux suppléments imprimés séparés pourl'information détaillée au sujet des fonctionoffertes par Volvo Sensus.

Panneau de commande de la console centrale

Système de navigation Volvo (VNS)* -NAV : voir le manuel distinct du VNS pour

connaître les directives de fonctionne-ment.

Infotainment (RADIO, MEDIA, TEL)

Réglages liés au véhicule - MY CAR.

Véhicule connecté à Internet.

Système de climatisation .

Caméra d'aide au stationnement - CAM*.

Informations associées• My Car (ma voiture) - introduction

(p. 14)

• Connexion Internet (p. 78)

Page 11: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

01 Introduction

01

}}9

Manuel de bord du propriétaireLe manuel du propriétaire peut s'afficher àl'écran de la console centrale et vous pouvezeffectuer des recherches de l'informationdésirée.

Pour ouvrir le manuel du propriétaire, appuyersur le bouton MY CAR de la console centrale.Ensuite, appuyer sur OK/MENU et sélection-ner Manuel de conduite et d'entretien.

Pour l'information de base, se reporter à ladescription de l'utilisation du système infodi-vertissement. Les sections suivantes fournis-sent des informations détaillées.

Page de démarrage du manuel de bord du pro-priétaire

Il existe quatre possibilités de rechercher desarticles d'information dans le manuel de borddu propriétaire :

• Recherche : recherche d'un article.

• Catégories : tous les articles sont clas-sés par catégorie.

• Favoris : accès rapide aux articles lusfréquemment.

• Guide rapide : une sélection des articlescouvrant les fonctions usuelles.

Sélectionner le symbole dans le coin inférieurdroit pour plus d'information au sujet dumanuel de bord du propriétaire.

REMARQUE

• Le manuel de bord du propriétaire nepeut être consulté pendant les trajets.

• Les spécifications du véhicule ne figu-rent pas dans les informations debord. Elles figurent dans le manuelimprimé du propriétaire.

Recherche d'information

Recherche en utilisant la roue textuelle

Liste de caractères

Commutation entre les modes de saisiede caractère (se reporter au tableau sui-vant)

Historique de navigation

Utiliser la roue textuelle pour saisir uneadresse Internet.

1. Faire tourner TUNE jusqu'à la lettre dési-rée et appuyer sur OK/MENU pour con-firmer. Les touches numériques/alphabé-tiques de la console centrale peuventégalement être utilisées.

2. Passer à la lettre suivante, etc. Les résul-tats de la recherche s'affichent dans lerépertoire téléphonique.

Page 12: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||01 Introduction

01

10

3. Pour passer d'un mode de saisie de lettreà un mode de saisie de chiffre ou decaractères spéciaux, ou pour voir un his-torique de navigation, faire tourner TUNEjusqu'à l'une des sélections (se reporter àl'explication du tableau suivant) dans laliste pour la commutation du mode desaisie de caractère (2). Appuyer sur OK/MENU.

123/ABC

Basculer entre les lettres et leschiffres en appuyant sur OK/MENU.

=> Ceci conduit à l'historique denavigation. Faire tourner TUNEpour sélectionner une adresseInternet et appuyer sur OK/MENUpour accéder au site Internet.

Aller Accéder au site Internet enappuyant sur OK/MENU.

a|A Basculer entre les lettres minus-cules et majuscules en appuyantsur OK/MENU.

| | } Passer de la roue textuelle auchamp Adresse :. Utiliser TUNEpour déplacer le curseur et effa-cer les caractères en appuyantsur EXIT. Appuyer sur OK/MENUpour retourner à la roue textuelle.

Les touches numériques/alphabé-tiques de la console centrale peu-vent également être utilisées pourmodifier le champ Adresse :.

Appuyer brièvement sur EXIT pour effacer unseul caractère. Maintenir enfoncé EXIT poureffacer tous les caractères.

Une pression sur une touche numérique de laconsole centrale pendant que la roue tex-tuelle est affichée (se reporter à l'illustrationprécédente) affiche une liste de caractères.Appuyer sur la touche désirée de manièrerépétitive pour saisir la lettre désirée et pour-suivre avec la lettre suivante, etc.

Pour saisir un chiffre, maintenir enfoncé lebouton.

CatégoriesLes articles du manuel de bord du proprié-taire sont divisés en catégories principales etsous-catégories. Le même article peut figurer

dans plusieurs catégories applicables pourfaciliter les recherches.

Faire tourner TUNE pour naviguer dans lastructure de catégorie et appuyer sur OK/MENU pour ouvrir une catégorie (indiquéepar le symbole ou un article indiqué par lesymbole ). Appuyer sur EXIT pour retour-ner à la vue précédente.

FavorisLes articles qui ont été marqués comme favo-ris peuvent se trouver ici. Pour l'informationau sujet du marquage d'un article commefavori, se reporter plus loin à la description dela navigation dans un article.

Faire tourner TUNE pour naviguer dans laliste des favoris et appuyer sur OK/MENUpour ouvrir un article. Appuyer sur EXIT pourretourner à la vue précédente.

Guide rapideC'est une sélection des articles qui peuventvous aider à vous familiariser avec certainesdes fonctions les plus communes du véhi-cule. Ces articles peuvent également se trou-ver dans leurs catégories respectives maissont mentionnés ici pour un accès rapide.

Faire tourner TUNE pour naviguer dans leguide rapide et appuyer sur OK/MENU pourouvrir un article. Appuyer sur EXIT pourretourner à la vue précédente.

Page 13: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

01 Introduction

01

11

Navigation dans un article

Accueil : Vous renvoie à la page dedémarrage du manuel du propriétaire.

Favoris : Ajouter/retirer un article d'uneliste de favoris. Ceci est possible unique-ment en appuyant sur le bouton FAV duclavier de la console centrale.

Lien mis en évidence : permet d'accéderà l'article lié.

Information importante : si l'article con-tient des avertissements, des mises engarde ou des remarques, des symbolesde ces types d'information et le numérode ces textes dans l'article s'affichent ici.

Faire tourner TUNE pour naviguer parmi lesliens ou faire défiler un article. Lorsque vousavez défilé jusqu'au début ou jusqu'à la find'un article, vous pouvez retourner à la pagede démarrage ou à un favori en faisant défilerune étape supplémentaire vers le haut ou lebas. Appuyer sur OK/MENU pour activer une

sélection ou un lien mis en évidence. Appuyersur EXIT pour retourner à la vue précédente.

Informations associées• Renseignements sur Internet (p. 12)

Changement de propriétaireLorsque le véhicule change de propriétaire,tous les paramètres personnelles doivent êtreréinitialisés aux paramètres par défaut del'usine.

Pour la réinitialisation, appuyer sur le boutonMY CAR du centre de la console et surOK/MENU et sélectionner ParamètresRétablir les paramètres d'usine.

Les données utilisateurs pour les applica-tions, le navigateur Internet et les paramètrespersonnels dans les menus telles que la cli-matisation et les paramètres du véhicule doi-vent être réinitialisées aux valeurs par défautd'usine.

Pour les véhicules avec l'option Volvo On Callwith Sensus Connect (VOC), les paramètrespersonnels enregistrés dans le véhicule doi-vent être supprimés. Se reporter à l'informa-tion au sujet du changement de propriétéd'un véhicule avec Volvo On Call.

Informations associées• Identifiant Volvo (p. 12)

Page 14: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

01 Introduction

01

12 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

Renseignements sur InternetDes informations supplémentaires relatives àvotre véhicule figurent sur le sitewww.volvocars.com.

Pour lire un code QR, il faut avoir un lecteurQR, qui est disponible sous forme d'applica-tion pour certains téléphones cellulaires etpeut être téléchargé à partir de l'App Store oude Google Play.

Code QR

Identifiant VolvoC'est votre identifiant personnel qui peut êtreutilisé pour accéder à certains service1

Création d'un Volvo IDPour créer un Volvo ID, fournir votre adressee-mail personnelle et suivre les consignes ducourriel reçu de Volvo. Ceci peut être réaliséde la manière suivante :

• Dans un véhicule connecté à Internet :Saisir votre adresse de courriel dans l'ap-plication qui exige un Volvo ID et suivreles consignes ou appuyer sur le boutoninternet connect ( ) de la console cen-trale et sélectionner Applications,Réglages puis suivre les instructions.

• Volvo On Call (VOC*) : télécharger la der-nière version de l'application VOC etcréer un Volvo ID à la page de démar-rage.

1 Ces services varient et peuvent être sujets à modification. Consulter votre distributeur Volvo.

Page 15: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

MY CAR

Page 16: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

02 MY CAR

02

14

My Car (ma voiture) - introductionLe système de menu MY CAR permet d'accé-der aux menus afin d'exploiter de nombreu-ses fonctions du véhicule, comme le réglagede l'horloge, des rétroviseurs latéraux, desserrures et de l'alarme, etc.

Certaines fonctions sont de série et d'autressont en option, avec des variantes en fonc-tion des modèles et du marché.

FonctionnementUtiliser les boutons de la console centrale oule clavier du volant pour naviguer dans lesmenus.

Le panneau de commande de la console cen-trale et le clavier du volant. L'illustration est

générique et l'aspect ainsi que l'emplacementdes boutons peut varier.

MY CAR : pour ouvrir le système demenu MY CAR.

OK/MENU : presser le bouton sur laconsole centrale ou la molette du clavierdu volant pour sélectionner une alterna-tive de menu ou pour enregistrer unefonction sélectionnée dans la mémoire dusystème.

TUNE : faire tourner cette commande dela console centrale ou la molette du cla-vier du volant pour naviguer vers le hautou le bas dans un menu.

EXIT

EXIT fonctionsSelon la fonction pointée par le curseur et leniveau de menu, une pression brève sur EXITentraîne ce qui suit :

• Un appel téléphonique entrant est rejeté

• La fonction actuelle sera annulée

• Les caractères saisis sont effacés

• La dernière sélection sera annulée

• Revenir en arrière/haut dans le systèmede menu

La pression maintenue sur EXIT affiche la vuenormale pour MY CAR. Si vous êtes déjàdans une vue normale, ceci vous conduit aumenu de source principal.

Page 17: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

02 MY CAR

02

}}* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 15

MY CAR cheminsMY CAR est une source de menu où lesréglages peuvent être réalisés pour de nom-breuses fonctions du véhicule telles que leréglage de l'horloge, les réglages de rétrovi-seur extérieur, les serrures, etc.

Le niveau de menu actuel (chemin) s'affichedans le haut de l'écran de la console centrale.Ce qui suit est un exemple de la manière dontles chemins vers les fonctions de système demenu sont affichés :

Paramètres Paramètres du véhiculeParamètres de verrouillageDéverrouillage des portes Porte cond.,puis toutes.

Ce qui suit est un exemple de la manière derechercher une fonction et de modifier unparamètre en utilisant le clavier du volant :

1. Appuyer sur le bouton MY CAR sur lepanneau de commande de la consolecentrale.

2. Appuyer sur la molette du clavier duvolant.

3. Faire tourner la molette pour le défile-ment vers par exemple Paramètres puisappuyer b sur la molette pour ouvrir uneliste de sous-menus.

4. Défiler jusqu'au sous-menu désiré, telque Paramètres du véhicule et appuyersur la molette pour ouvrir une nouvelleliste de sous-menus.

5. Défiler jusqu'à Paramètres deverrouillage et appuyer sur la molettepour ouvrir un nouveau sous-menu.

6. Défiler jusqu'à Déverrouillage desportes et appuyer sur la molette pourouvrir un menu déroulant avec des para-mètres qui peuvent être sélectionnés.

7. Faire tourner la molette pour défiler parmiles paramètres Toutes les portes etPorte cond., puis toutes. Appuyer sur lamolette pour sélectionner un paramètre.

8. Achever en retournant aux menus, à rai-son d'un menu à la fois, en appuyantbrièvement sur EXIT ou en maintenantenfoncé EXIT.

La procédure est la même en utilisant lescommandes de la console centrale OK/MENU, EXIT et RÉGLAGE.

Informations associées• Menus MY CAR (p. 15)

Menus MY CARMY CAR est un groupe de menus où lesréglages peuvent être réalisés pour de nom-breuses fonctions du véhicule telles que leréglage de l'horloge, les réglages de rétrovi-seur extérieur, les serrures, etc.

Exemple de vue normale dans MY CAR

Appuyer sur le bouton MY CAR de la consolecentrale pour afficher la vue normale pour MYCAR. Cette vue montre le statut de certainssystèmes d'aide au conducteur du véhiculedans la partie supérieure de l'écran ainsi queles statuts de fonction Start/Stop* dans lasection inférieure de l'écran.

Une pression sur OK/MENU permet d'accé-der aux menus My Car avec les alternativessuivantes :

Page 18: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||02 MY CAR

02

16

• My S601

• Stat. parcours

• Drive-E

• Pression de gonflage de pneu

• Paramètres

• Entretien et réparation

• Manuel de conduite et d'entretien

Mon S601

My Car My S601

L'écran affiche tout les systèmes d'aide auconducteur installés dans le véhicule. C'estici que ces systèmes peuvent être activés/désactivés.

Statistiques de parcoursMy Car Stat. parcours

Ceci montre un graphique à barres deconsommation moyenne de carburant.

Drive-EMy Car Drive-E

Cette section décrit le concept Volvo Drive-E.Choisir parmi ce qui suit :

• Start/Stop

Information au sujet de la fonction dedémarrage/arrêt.

• Conseils de conduite écologique

Fournit des conseils de conduite écono-mique.

Pression des pneusMy Car Pression de gonflage depneuSurveillance pneu, selon la version dusystème installé dans votre véhicule.

Généralités au sujet de la fonction de surveil-lance de la pression des pneus dans votrevéhicule.

ParamètresMy Car Paramètres

Structure de menus :

Menu niveau 1

Menu niveau 2

Menu niveau 3

Menu niveau 4

Ce sont les quatre premiers niveaux de menusous Paramètres. Certaines fonctions sontde série, d'autres sont en option.

Une boîte s'affiche lorsqu'une fonction estactivée/mises en route Activé ou désactivée/arrêtée Désactivé :

Activé : la boîte est marquée

Désactivé : la boîte est vide

• Choisir Activé/Désactivé en appuyantsur OK/MENU. Quitter en appuyant surSORTIE.

1 Varie avec le modèle.

Page 19: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

02 MY CAR

02

}}17

Sous-menus sous les paramètres d'en-tête• Paramètres du véhicule, voir Paramè-

tres de véhicule MY CAR (p. 17)

• Système d'aide à la conduite, voir MYCAR paramétrages de support deconducteur (p. 19)

• Options du système, voir MY CAR para-mètres de système (p. 21)

• Paramètres de la comm. vocale, voirParamètres de commande vocale MYCAR (p. 22)

• Réglages de la climatisation, voir MYCAR réglages de climatisation (p. 22)

• Paramètres Internet, voir MY CAR para-mètres Internet (p. 23)

• Volvo On Call : se reporter au manuel debord du propriétaire.

• Options touche FAV : enregistrer unefonction utilisée couramment dans MYCAR pour le bouton FAV. Voir Favoris(p. 33)

• Information, voir MY CAR paramètresd'information (p. 24)

• Rétablir les paramètres d'usine : réin-itialise tous les menus conformément auxparamètres d'usine d'origine.

Maintenance et réparationsMy Car Entretien et réparation

Ceci affiche l'information d'entretien et d'ate-lier au sujet du véhicule ainsi que les rendez-vous d'atelier qui peuvent avoir été réservés.

Manuel du propriétaireMy Car Manuel de conduite etd'entretien

L'écran affiche le manuel de bord du proprié-taire (p. 9).

Paramètres de véhicule MY CARLes paramètres de véhicule dans la com-mande des menus MY CAR de nombreusesfonctions de véhicule telles que la mémoirede clé de voiture, les paramètres de verrouil-lage, etc.

Paramètres du véhicule

Mémoire clé

Activé

Désactivé

Paramètres de verrouillage

Verrouillage auto. des portières

Activé

Désactivé

Déverrouillage des portes

Toutes les portes

Porte cond., puis toutes

Page 20: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||02 MY CAR

02

18

Déverr. syst. sans clé

Déverr. toutes portières

Porte quelconque

Portes du même côté

Les deux portes avant

Confirmation audible

Activé

Désactivé

Tém. confirm. de verrouil. de port.

Activé

Désactivé

Lumière confirm. de déverrouillage

Activé

Désactivé

Paramètres rétroviseurs extérieurs

Plier rétroviseurs lors verrouillage

Activé

Désactivé

Inclin. rétrov. gauc. en marche arr.

Activé

Désactivé

Inclin. rétrov. droit en marche arr.

Activé

Désactivé

Paramètres d'éclairage

Éclairage intérieur

Éclairage de plancher

Lumières d'ambiance

Couleurs d'ambiance

Durée lumière approche

Désactivé

30 sec.

60 sec.

90 sec.

Durée éclair. d'accomp.

Désactivé

30 sec.

60 sec.

90 sec.

Indicateur de direction triple

Activé

Désactivé

Feux de circulation diurne

Activé

Désactivé

Phares directionnels

Activé

Désactivé

Phares auxiliaires

Activé

Désactivé

Page 21: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

02 MY CAR

02

}}19

Phare de route actif

Activé

Désactivé

Phares de virage

Activé

Désactivé

Pression de gonflage de pneu

Étalonner pression pneu

Surveillance pneu

Activé

Désactivé

Niveau force sur volant

Bas

Moyen

Haut

Vitesse à l'écran de l'infodivert.

Activé

Désactivé

Service de location

Activé

Désactivé

Rétablir les paramètres voiture

Tout Paramètres du véhicule est réin-itialisé à la valeur par défaut d'usine.

MY CAR paramétrages de support deconducteurLes paramètres d'aide au conducteur dansles fonctions de commande des menus MYCAR telles que l'avertissement de collision,l'alerte de conducteur, etc.

Système d'aide à la conduite

Avertissement de collision

Avertissement de collision

Activé

Désactivé

Distance d'avertissement

Court

Normal

Longue

Son d'avertissement

Activé

Désactivé

Lane Departure Warning

Page 22: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||02 MY CAR

02

20

Lane Departure Warning

Activé

Désactivé

En marche au démarrage

Activé

Désactivé

Sensibilité plus élevée

Activé

Désactivé

Lane Keeping Aid

Lane Keeping Aid

Activé

Désactivé

Mode d'aide

Mode intégral

Seul. assist., conduite

Seulement vibration

Info. sur panneau de signal.

Info. sur panneau de signal.

Activé

Désactivé

Alerte de vitesse

Activé

Désactivé

ESC OFF

Activé

Désactivé

City Safety

Activé

Désactivé

BLIS

Activé

Désactivé

Alerte de distance

Activé

Désactivé

Driver Alert

Activé

Désactivé

Page 23: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

02 MY CAR

02

21

MY CAR paramètres de systèmeLes paramètres du système dans les fonc-tions de commande de menu MY CAR telsque le paramétrage de l'horloge, le change-ment des langues d'affichage, etc.

Options du système

Réglages de l'heure

Ceci est le paramétrage de réglage del'horloge.

Horloge 24 heures

Activé

Désactivé

Heure avancée

Auto

Activé

Désactivé

Heure automatique

Activé

Désactivé

Emplacement

Langue

Sélectionner cette langue à utiliser dansle tableau de bord et l'écran de laconsole centrale.

Langue : écran du conducteur

Sélectionner la langue à utiliser dans letableau de bord.

Unités distance et carb.

MPG(US)

km/l

l/100km

Unité de température

Celsius

Fahrenheit

Sélectionner l'unité de température àutiliser pour l'affichage de la tempéra-ture ambiante et dans le système de cli-matisation.

Economiseur d'écran

Activé

Désactivé

L'écran devient noir après plusieursminutes d'inactivité si ce paramètre estsélectionné.

L'information à l'écran réapparaît si l'undes boutons en rapport avec l'écran estpressé ou si des commandes sont utili-sées.

Afficher le texte d'aide

Activé

Désactivé

Les textes d'aide pour l'informationactuelle de l'écran s'affichent si ce para-mètre est sélectionné.

Rétablir les options du système

Tout Options du système est réinitia-lisé aux paramètres d'usine.

Informations associées• Menus MY CAR (p. 15)

Page 24: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

02 MY CAR

02

22 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

Paramètres de commande vocale MYCARParamètres de commande vocale dans lesfonctions de commande de menus MY CARtels que les commandes vocales, la liste descommandes vocales, etc.

Paramètres de lacomm. vocale

Voir

Tutoriel (p. 74)

Liste des commandes

Commandes générales

Commandes de navigation

Commandes radio

Commandes média

Commandes de téléphone

Commandes de navigations'applique uniquement si le sys-tème de navigation Volvo* estinstallé.

(p. 75)

Paramètre utilisateur

Défaut

Utilisateur formé

(p. 74)

Adaptation au locuteur (p. 74)

Vitesse de lecture

Rapide

Moyen

Lentement

(p. 74)

Informations associées• Commande vocale - introduction (p. 72)

• Menus MY CAR (p. 15)

MY CAR réglages de climatisationLes paramètres du système de climatisationdes fonctions de commande de menus MYCAR telles que la climatisation, le recyclagede l'air, etc.

Réglages de la climatisation

Soufflante automatique

Normal

Haut

Bas

Temps d'arrêt de la recirculation

Activé

Désactivé

Dégivreur arrière automatique

Activé

Désactivé

Chauffage auto siège conducteur

Activé

Désactivé

Chauffage auto du volant

Activé

Désactivé

Page 25: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

02 MY CAR

02

23

Système de qualité d'air intérieur

Activé

Désactivé

Réinitialiser les réglages climat.

Réinitialiser tout Réglages de la clima-tisation aux paramètres par défautd'usine.

MY CAR paramètres InternetLes paramètres Internet des fonctions decommande de menus MY CAR telles queBluetooth® et Wi-Fi.

Paramètres Internet Voir

Connecter par le biais de

Modem de la voiture

Bluetooth

Wi-Fi

aucun

(p. 78),(p. 81)and(p. 60)

Modem voiture

Utilisation des données

Opérateur deréseau actuel

Itinérance des données

Verrouiller la carte SIM

Nom du point d'accès

(p. 81)

Bluetooth (p. 60)

Wi-Fi (p. 78)

Pt d'accès sansfil de la voiture

(p. 81)

Pt d'accès sansfil de la voiture

Activé

Désactivé

Nom

Mot de passe

Informations associées• Menus MY CAR (p. 15)

• Connexion Internet (p. 78)

Page 26: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

02 MY CAR

02

24

MY CAR paramètres d'informationLes paramètres d'information des menus MYCAR fournissent l'information au sujet dunuméro des touches et du numéro VIN.

Information

Nombre de clés

Numéro VIN

Page 27: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

INFOTAINMENT

Page 28: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

26 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

InfotainmentLe système infodivertissement se composed'une autoradio, d'un lecteur média et à lacapacité de communiquer avec un téléphoneportable, qui dans certains cas peut être com-mandé par la voix. Il est également possiblede se connecter à Internet pour par exempleun contenu audio en streaming via des appli-cations.

L'information est présentée sur un écran de 7pouces dans la partie supérieure de laconsole centrale. Le système peut être com-mandé en utilisant le clavier au volant, lescommandes de la console centrale et danscertains cas, les commandes vocales.

Si le système infodivertissement est en fonc-tion lorsque le contact est coupé, il est réac-tivé lorsque le contact est mis en mode I ouplus et continue dans le même mode quecelui qui a été utilisé (par exemple l'autora-

dio). La porte du conducteur doit égalementêtre fermée sur le modèle avec commandesans clé*.

Le système infodivertissement peut être uti-lisé pendant 15 minutes à la fois sans que laclé à distance se trouve dans la fente d'allu-mage en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

Pendant qu'on démarre le moteur, le systèmeinfotainment sera interrompu temporairementet fonctionnera de nouveau une fois que lemoteur a été démarré.

REMARQUE

Pour éviter l'épuisement excessif de labatterie, retirer la clé-télécommande de lafente d'allumage si le système infodivertis-sement est utilisé lorsque le moteur estéteint.

Gracenote®

Le logo et le logotype Gracenote, Gracenote,« Powered by Gracenote » et Gracenote

MusicID sont des marques déposées enregis-trées ou des marques commerciales deGracenote, Inc aux États-Unis et dans d'au-tres pays.

Dolby Digital, Dolby Pro Logic*

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic, MLP Lossless et le symboleDD sont des marques commerciales de DolbyLaboratories.

Dirac Live

La technologie Dirac Live a été utilisée dansle développement et la mise au point du sonpour assurer une expérience sonore de

Page 29: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

27

classe mondiale. Dirac Live et le symbole Dsont des marques commerciales déposéesde Dirac Research AB.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

Infodivertissement - aperçuCeci est un aperçu des organes principaux dusystème infodivertissement.

Clavier monté sur le volant.

Écran. La disposition et l'aspect de l'affi-chage peuvent changer en fonction duthème choisi pour le tableau de bord. Seréférer au manuel du propriétaire supplé-mentaire pour de plus amples informa-tions.

Panneau de commande de la consolecentrale.

Prises AUX/USB pour les sources audioexternes (par exemple iPod® ou lecturemp3).

Prise A/V-AUX.

Page 30: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

28 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

Infodivertissement - fonctionnementdu systèmeLe système infodivertissement peut être uti-lisé depuis la console centrale. Certainesfonctions peuvent également être comman-dées à partir du clavier du volant ou en utili-sant les commande vocales.

Flèches de gauche/droite - Une courtepression permet d'alterner entre les sta-tions de radio préréglées, les pistes surun disque ou les chapitres sur un DVD.Appuyer sur la flèche et la maintenirenfoncée pour effectuer une recherche

dans les pistes ou syntoniser la station deradio disponible suivante/précédente.

SOUND - appuyer pour accéder au menude réglage des basses, des aigus, etc.Pour plus d'information, se reporter auxréglages sonores généraux (p. 35).

VOL - tourner pour augmenter ou baisserle niveau sonore.

ON/OFF/MUTE – Courte pression -active le système ON. Appuyer sur lebouton et le maintenir enfoncé (jusqu'àce que l'écran devienne noir) - désac-tive le système OFF. Une courte pressionlorsque le système infotainment est enmarche activera/désactivera la sourdinepour le son. Le système infodivertisse-ment complet, y compris les fonctions denavigation* et de téléphone, est activé/désactivé en même temps au moyen dece bouton.

Fente de CD/DVD*.

Boutons de mode - appuyer pour sélec-tionner un mode (p. ex. RADIO, MEDIA,TEL, etc.) en appuyant sur le bouton cor-respondant sur la console centrale. Ladernière source dans le mode sélec-tionné (p. ex FM dans le mode RADIO)sera affichée. Depuis un mode, appuyersur son bouton de mode pour afficher unmenu de raccourci clavier.

Éjecter un disque. Un disque éjecté quin'est pas retiré de la fente après 12

Page 31: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}29

secondes environ est aspiré à nouveaudans le lecteur.

OK/MENU - appuyer sur la molette sur leclavier monté sur le volant ou sur ce bou-ton sur la console centrale pour confirmerun choix de menu ou accepter un appelentrant. Depuis une vue principale demode, une pression sur ce bouton afficheun menu pour la source sélectionnée (parexemple, FM dans le mode RADIO). Lesflèches à la droite de l'écran indiquent lessous-menus.

TUNE - tourner la molette sur le claviermonté sur le volant ou sur ce bouton surla console centrale pour défiler parmi lespistes/dossiers, stations de radio, con-

tacts téléphoniques ou naviguer parmi leschoix affichés à l'écran.

EXIT - une courte pression - permetd'aller plus haut dans le système demenu, d'annuler une fonction en cours,de rejeter un appel ou d'effacer descaractères qui peuvent avoir été entrés àl'écran. Appuyer sur le bouton et lemaintenir enfoncé - pour accéder à lavue principale du mode. À partir de la vueprincipale d'un mode, le fait d'appuyersur EXIT et de le maintenir enfoncé per-met d'accéder à la vue principale du sys-tème infodivertissement, ce que vouspermet d'accéder aux mêmes modes quesi vous appuyiez sur les boutons de

mode correspondantes sur la consolecentrale (6).

# INFO – si plus de renseignements queceux actuellement affichés à l'écran sontdisponibles, appuyer sur # INFO pourafficher les renseignements restants.

Clavier pour entrer le texte et les chiffres,mettre en mémoire des stations de radiopréréglées, etc.

* FAV - on peut utiliser ce bouton pourmettre en mémoire un raccourci vers unefonction souvent utilisée, se reporter àFavoris (p. 33).

Commande vocale - appuyer pour acti-ver les commandes vocales.

Page 32: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

30

Navigation dans le menu

Un exemple de navigation de menu (l'illustration est générique et la fonction affichée peut ne pas être disponible sur tous les marchés)

Page 33: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

31

Bouton de mode - appuyer pour changerde mode ou à partir d'un mode actif, pourafficher son menu de raccourci clavier.

Vue normale - une vue normale demode.

Menu de raccourci clavier - affiche lesalternatives les plus courantes.

Menu à défilement rapide - menu affi-ché en faisant tourner TUNE pour parexemple changer de pistes, d'émetteursradio, etc.

Menu source - les fonctions et réglagesde mode sélectionnés.

Menu de sélection de source1 - afficheles sources qui peuvent être sélection-nées.

Menu de mode principal - affiche lesmodes principaux. Un mode peut égale-ment être sélectionné en appuyant surson bouton de la console centrale (1).

Ces vues varient en fonction du mode et de lasource sélectionnés, de l'équipement enoption du véhicule, des réglages, etc.

Sélectionner un mode en appuyant sur sonbouton de la console centrale (1) (par exem-ple, RADIO, MEDIA, etc.). Pour naviguerdans les menus de mode, utiliser les boutonsTUNE, OK/MENU, EXIT ou le bouton desmodes (1).

Si un texte de menu est grisé, ceci signifiequ'il ne peut être sélectionné actuellement. Laraison peut en être que la fonction n'est pasinstallée dans le véhicule, que la source n'estpas connectée actuellement ou qu'elle estconnectée mais vide.

Pour une liste des fonctions disponibles, sereporter à Aperçu du menu du système info-divertissement (p. 86).

1 Uniquement dans les modes avec plusieurs sources.

Page 34: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

32 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

Symboles à l'écranCe qui suit est un aperçu des symboles quipeuvent s'afficher dans le champ d'activité/statut de l'écran.

Champ d'activité/statut

Active les fonctions actuelles et dans certainscas leur statut dans le champ activité/statut.Étant donné la limitation d'espace, tous lessymboles d'activité/statut ne sont pas affi-chés simultanément.

Picto-gramme

Explication

Connexion à l'Internet viaBluetooth®.

Connecté à l'Internet viaBluetooth®.

Picto-gramme

Explication

Pas de connexion Inter-net via Bluetooth®.

Connexion à l'Internet viaWi-Fi.

Connecté à l'Internet viaWi-Fi.

Pas de connexion Inter-net via Wi-Fi.

Connecté à l'Internet viaWi-Fi via roaming (pourles connexions dans lesautres pays).

Connexion à l'Internet viale modem intégré*A.

Le nombre de barreséclairées indique la forcede signal. Le type deconnexion est indiquésous les barres.

Connecté à l'Internet viale modem intégré*A.

Pas de connexion Inter-net via le modem inté-gré*A.

Picto-gramme

Explication

Le modem intégré*A estconnecté à l'Internet parroaming (pour conne-xions dans les autrespays).

Ce symbole s'affichelorsque la position duvéhicule est transmise.

Téléphone portable con-necté.

Appels manqués.

Appel en cours.

Pas de lecture de mes-sage textuel.

Microphone coupé.

Son coupé.

Page 35: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

33

Picto-gramme

Explication

Le service SOS A estactif.

Le service ON CALL A

est actif.

A Modèles avec Volvo On Call uniquement.

Informations associées• Connexion Internet (p. 78)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

FavorisLe bouton * FAV peut être utilisé pour enre-gistrer les fonctions utilisées fréquemment(créer un raccourci clavier), rendant possiblede faire démarrer la fonction enregistrée dansles modes principaux (radio, média, MY CARet le navigateur Internet si le véhicule est con-necté à Internet) par une simple pressionsur * FAV.

Enregistrement d'un raccourci

1. Sélectionner un mode principal (p. ex.RADIO, MEDIA) en appuyant sur le bou-ton correspondant sur la console cen-trale.

2. Sélectionner une source (par exemple,AM, Bluetooth).

3. Dans la vue normale de source, appuyersur OK/MENU et sélectionner son menuFAV ou maintenir enfoncé le bou-ton * FAV jusqu'à l'affichage du menu.

4. À partir du menu, sélectionner la fonctionà enregistrer dans le bouton * FAVcomme raccourci clavier.> Lorsque la source (par exemple AM,

Bluetooth) est active (sélectionnée),appuyer brièvement sur * FAV pourlancer la fonction enregistrée.

Informations associées• Infotainment (p. 26)

• Radio (p. 37)

• Lecteur multimédia (p. 50)

• Connexion Internet (p. 78)

Page 36: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

34 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

Infodivertissement - réglages audioLe système audio est calibré d'avance pourune reproduction sonore optimale et peut êtreréglé conformément à vos préférences.

Réglages de la reproduction sonoreoptimaleLa chaîne audio est préétalonnée de manièreà obtenir une reproduction sonore optimalegrâce à l'utilisation du traitement du signalnumérique.

L'étalonnage tient compte des haut-parleurs,de l'amplificateur, de l'acoustique de l'habita-cle, de la position de l'auditeur, etc., relatifs àchaque combinaison de véhicule et de sys-tème Infotainment.

Un étalonnage dynamique est également dis-ponible. Il surveille le réglage de commandede volume, la réception radio et la vitesse duvéhicule.

Les réglages du son décrits dans cette infor-mation du propriétaire, comme Basses,Aigus et Égaliseur, visent uniquement àaider l'auditeur à ajuster la reproductionsonore selon ses préférences.

Suppression active du bruit*2

Le véhicule peut être équipé d'une fonctionde suppression active de bruit qui réduit lebruit du moteur du véhicule dans l'habitacleen utilisant le système Infotainment. Le(s)

microphone(s) de la garniture du plafond réa-gissent au bruit du moteur du véhicule : lesystème infodivertissement produit dessignaux (bruit blanc) pour compenser.

Microphone dans la garniture du plafond. Lenombre et la position varient en fonction du véhi-cule

REMARQUE

Ni couvrir ni obstruer les haut-parleurs desuppression de bruit au risque de produireun bruit sourd.

Qualité sonore audio Internet enstreamingLe volume de données transmis dépend desservices ou des applications utilisés dans levéhicule. Par exemple, l'audio en streamingsignifie que de grandes quantités de donnéessont transférées, impliquant une bonne con-

nexion Internet et un signal puissant. La qua-lité sonore peut être réglée dans certainesapplications. Le choix de la haute qualitéaugmente la durée de téléchargement oupeut causer des interruptions audio. Pourcette raison, il est parfois souhaitable desélectionner une qualité sonore inférieurepour maintenir la cohérence de l'écoute.

Informations associées• Connexion Internet (p. 78)

2 Certains moteurs de véhicule uniquement.

Page 37: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 35

Infodivertissement - réglages sonoresgénériquesVoici les réglages sonores d'infodivertisse-ment génériques.

Appuyer sur SOUND pour accéder au menudes réglages sonores génériques tels queBasses, Aigus, etc. Faire tourner TUNE pouraccéder aux différentes alternatives (parexemple Aigus) et appuyer sur OK/MENUpour sélectionner.

Mettre au point le réglage en tournant TUNEet en sauvegardant le nouveau réglage enappuyant sur OK/MENU. Veuillez noter quele volume est réglable uniquement dans uneplage confortable. Lorsqu'une fonction estactive (par exemple, le système de navigationen option), régler son volume en faisant tour-ner VOL.

Poursuivre la rotation de TUNE pour accéderà d'autres alternatives sonores :

• Premium sound – Infodivertissement -réglages audio avancés (p. 35).

• Basses: niveau des graves.

• Aigus: niveau des aigus.

• Atténuateur: Équilibre sonore entre leshaut-parleurs avant et arrière.

• Balance: Équilibre sonore entre les haut-parleurs droits et gauches.

• Égaliseur : niveaux sonores pour diffé-rentes fréquences.

• Volume de navigation : volume du sys-tème de navigation* guidage.

• Vol. commande vocale : volume pour lacommande vocale des réactions du sys-tème.

• Vol. sign. sonnerie : volume pour lestéléphones portables connectés , signalde sonnerie.

• Vol. aide stationnem. : volume pour lesystème d'aide au stationnement*.

• Vol. Cross Traffic Alert : volume pour lesystème CTA*.

• Compensation volume : compensationde volume en fonction de la vitesse.

• Réinit. rég. audio : réinitialisation auxparamétrages d'usine.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

Infodivertissement - réglages audioavancésLes réglages sonores pour l'autoradio et lesautres sources médias sont possibles enfonction de vos préférences.

Pour accéder aux réglages sonores avancés,appuyer sur SOUND pour ouvrir le menu.Faire tourner TUNE, aller à Premium soundet appuyer sur OK/MENU.

Réglage audioLa reproduction sonore peut être optimiséepour différentes parties de l'habitacle. L'étagesonore peut être réglé pour Siègeconducteur, Sièges arrières ou Voiturecomplète.

1. Faire tourner TUNE pour aller à Scènesonore et appuyer sur OK/MENU.

2. Sélectionner un profil en faisant tournerTUNE et confirmer en appuyant sur OK/MENU.

SurroundLorsqu'il est mis en marche, le systèmesélectionnera automatiquement les paramè-tres afin d'obtenir la meilleure qualité sonore,généralement DPL II et apparaîtra surl'écran. Si l'enregistrement a été réalisé aumoyen de la technologie Dolby Digital, la lec-ture sera réalisée au moyen de ce paramètreet apparaîtra sur l'écran. Si l'option

Page 38: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

36

Surround est désactivée, le son sera fourni aumoyen d'un stéréo à trois canaux.

1. Faire tourner TUNE pour aller àAmbiophonique et appuyer sur OK/MENU.

2. La fonction Surround peut être activée etdésactivée en appuyant sur OK/MENU

Le niveau Surround peut être réglé séparé-ment lorsque la fonction est en marche.

1. Faire tourner TUNE pour passer auréglage de niveau et confirmer enappuyant sur OK/MENU.

2. Sélectionner le niveau Surround en fai-sant tourner TUNE et confirmer enappuyant sur OK/MENU.

Haut-parleur de graves extrêmesLe niveau sonore du haut-parleur de gravesextrêmes peut être réglé séparément.

1. Faire tourner TUNE pour aller à Caissonde basse et appuyer sur OK/MENU.

2. Sélectionner le niveau sonore en faisanttourner TUNE et confirmer en appuyantsur OK/MENU.

Haut-parleur centralLe niveau sonore du haut-parleur central peutêtre réglé séparément. Si la fonction Sur-round est en marche, DPL II niveau centreest sélectionné. Sinon, Niveau centre 3canaux est sélectionné.

1. Faire tourner TUNE pour aller à Centre etappuyer sur OK/MENU.

2. Sélectionner le niveau sonore en faisanttourner TUNE et confirmer en appuyantsur OK/MENU.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Volume de la source sonore externe(p. 59)

Réglage de l'équilibrageRégler l'équilibrage et adapter le niveausonore séparément pour chaque banded'onde radio.

1. Appuyer sur SOUND pour accéder auxréglages sonores. Faire tourner TUNEpour sélectionner Égaliseur et appuyersur OK/MENU.

2. Sélectionner la bande d'onde en faisanttourner TUNE et confirmer en appuyantsur OK/MENU.

3. Exécuter le réglage en faisant tournerTUNE et confirmer en appuyant sur OK/MENU ou annuler en appuyant sur EXIT.Suivre la même procédure pour les autresbandes de fréquences.

4. Lorsque les réglages sont faits, appuyersur EXIT pour confirmer et retourner àl'affichage normal.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

Page 39: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 37

Commande automatique de volumeLe système infodivertissement compense lesbruits perturbants dans l'habitacle.

Le système augmente le volume pour com-penser la vitesse du véhicule. La compensa-tion de niveau sonore est réglable à Bas,Moyen, Haut ou Désactivé.

1. Appuyer sur SOUND pour ouvrir le menude réglage sonore. Faire tourner TUNEpour sélectionner Compensationvolume et appuyer sur OK/MENU.

2. Sélectionner un niveau en faisant tournerTUNE et confirmer en appuyant sur OK/MENU.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

RadioL'autoradio de votre véhicule autorise laréception AM, FM et SiriusXM™ radio satel-lite*.

Si le véhicule est connecté à l'Internet il estégalement possible d'écouter la radio Inter-net. Se reporter à Applications (p. 83).

Commandes de l'autoradio sur la console cen-trale

Raccourcis à certaines fonctions peuvent êtreprogrammées dans le bouton FAV. Un rac-courci clavier peut ensuite être activé enappuyant sur le bouton FAV, se reporter àFavoris (p. 33).

Radio AM/FM• Recherche d'émetteur radio (p. 38)

• Présélection des émetteurs radio (p. 39)

SiriusXM™ radio satellite*• Présélection des émetteurs radio (p. 39)

• SiriusXM™ radio satellite* (p. 44)

Radio Internet• Applications (p. 83)

Informations associées• Menus d'autoradio AM (p. 87)

• Menus d'autoradio FM (p. 87)

• Connexion Internet (p. 78)

Page 40: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

38

Recherche d'émetteur radioL'autoradio calcule automatiquement une listedes émetteurs des émetteurs les plus puis-sants reçus actuellement.

une recherche automatique d'émetteur utilisela liste calculée des émetteurs. Il est égale-ment possible d'effectuer une recherchemanuelle d'émetteur.

Vous pouvez paramétrer le type par défaut derecherche d'émetteur. Pour ce faire :

1. En mode FM normal, appuyer surOK/MENU et sélectionner Syntoniser lastation par.

2. Faire tourner TUNE sur Liste desstations ou Syntonisation manuelle etsélectionner en appuyant sur OK/MENU.

Recherche automatique d'émetteurL'autoradio calcule automatiquement listed'émetteurs utilisée par la fonction de recher-che automatique d'émetteur.

Si la fonction de recherche automatiqued'émetteur est activée, il est possible de faireune recherche depuis la vue normale et dansla liste des émetteurs.

Recherches d'émetteur dans la vuenormale1. En mode FM, appuyer / briève-

ment sur la console centrale ou du clavierdu volant.> L'autoradio passe à l'émetteur suivant

ou enregistré précédemment.

2. En mode FM, appuyer et maintenir / de la console centrale ou du

clavier du volant.> L'autoradio passe à l'émetteur suivant/

précédent disponible.

Recherche dans la liste des émetteurs1. En mode FM, faire tourner TUNE : Liste

de stations FM s'affiche.

2. Faire tourner TUNE jusqu'à un émetteuret la sélectionner en appuyant sur OK/MENU.

La commutation entre la recherche automa-tique et la recherche manuelle d'émetteurradio dans la liste des émetteurs en appuyantsur INFO sur la console centrale.

Liste des émetteurs radioL'autoradio calcule automatiquement une listedes émetteurs les plus puissants reçusactuellement. Ceci vous permet d'écouter unémetteur dans une zone dans laquelle vousn'êtes pas familier avec les émetteurs et leursfréquences.

La recherche automatique d'émetteur utilisela liste calculée des émetteurs.

REMARQUE

Cette liste affichera uniquement les fré-quences des stations actuellement reçueset non pas une liste complète de toutesles radiofréquences sur la gamme d'ondesactuellement sélectionnée.

Page 41: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}39

Recherche manuelle de stations radioL'autoradio calcule automatiquement une listedes émetteurs radio mais il est égalementpossible de rechercher les émetteurs manuel-lement.

Si la recherche manuelle est paramétrée, cesrecherches peuvent être exécutées à partir dela vue normale et d'une liste des fréquencesradio.

Recherche des émetteurs à partir d'unevue normale1. En mode FM, appuyer sur les touches

avec flèche / brièvement de laconsole centrale ou du clavier du volant.> L'autoradio passe à l'émetteur précé-

dent/suivant enregistré.

2. En mode FM, appuyer et maintenir surles touches avec flèche / de laconsole centrale ou du clavier du volant.> L'autoradio passe à l'émetteur précé-

dent/suivant disponible.

Recherche des émetteurs dans uneliste de fréquences1. En mode FM, faire tourner TUNE :

Syntonisation FM s'affiche.

2. Faire tourner TUNE jusqu'à une fré-quence et la sélectionner en appuyant surOK/MENU.

Basculer entre recherches automatiquesd'émetteur et manuelles dans la liste des fré-quences en appuyant sur le bouton INFO dela console centrale.

Présélection des émetteurs radioLes émetteurs radio que vous écoutez fré-quemment peuvent être enregistrés à titre deprésélections et peuvent être réglés enappuyant sur la touche numérique concernéede la console centrale.

Touches numérotées de présélection

Radio AM/FMOn peut enregistrer dix stations prérégléespour chaque gamme d'ondes (AM/FM, etc.)

Les stations présélectionnées mises enmémoire sont sélectionnées au moyen destouches numérotés sur la console centrale.

1. Pour sélectionner un émetteur, se repor-ter à Recherche d'émetteur radio (p. 38).

2. Maintenir enfoncée une des touchesnumérotées pour enregistrer l'émetteursur cette touche.

Page 42: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

40

Une liste des stations présélectionnées peutêtre affichée.

– Dans la vue normale AM/FM, appuyer surOK/MENU et sélectionner AfficherPrésélections pour activer ou désactivercette fonction.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

Réception HD Radio™(modèlesvendus aux États-Unis seulement)Radio HD est un nom de marque enregistrépar Ibiquity digital corporation3. Ils ont mis aupoint une technique de radiodiffusion appeléeIBOC ou In Band On Channel qui désigne lemoyen de transmettre un signal d'une radionumérique centré sur la même fréquence quela fréquence actuelle de la station AM ou FM.

Introduction

Apparaît lorsque la radio reçoit une émission HDRadio

REMARQUE

Le volume de la radio HD peut se modifierpar moment étant donné les limitations decouverture.

Radio HD est un nom de marque enregistrépar Ibiquity digital corporation4. Ils ont mis aupoint une technique de radiodiffusion appeléeIBOC ou In Band On Channel qui désigne lemoyen de transmettre un signal d'une radionumérique centré sur la même fréquence quela fréquence actuelle de la station AM ou FM.

Le système IBOC est présenté comme unsystème « mixte » étant donné qu'il fonc-tionne de façon analogique et numérique. Aucours de l'opération de mixage, les récep-teurs continueront de recevoir le signal analo-gique (non-numérique). Les récepteurs de laradio HD comprennent les deux modes deréception et passeront automatiquement ausignal analogique si le signal numérique nepeut pas être décodé ou s'il est perdu.

Lorsque vous syntonisez une station de radioHD, le symbole apparaîtra à l'écran dusystème infotainment. Le symbole s'affichedans différentes teintes :

3 La technologie Radio HD (MC) est fabriquée sous licence d'iBiquity Digital Corp. U.S. et de brevets étrangers. Radio HD (MC) et les logos HD et Radio HD sont des marques déposées deiBiquity Digital Corp.

4 La technologie Radio HD (MC) est fabriquée sous licence d'iBiquity Digital Corp. U.S. et de brevets étrangers. Radio HD (MC) et les logos HD et Radio HD sont des marques déposées deiBiquity Digital Corp.

Page 43: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

41

• Symbole grisé : l'autoradio HD est enmode d'attente

• Symbole blanc : l'autoradio reçoit active-ment une émission HD

• Symbole orange : l'autoradio reçoit uneémission HD avec son numérique

Pour de plus amples renseignements sur laradio HD et IBOC, visitez le site Web d'Ibi-quity www.hdradio.com et www.ibiquity.com.

Les avantages de la radio numérique• Meilleure qualité sonore (la qualité sonore

de la bande FM se rapproche de la qua-lité sonore d'un CD et celle de la bandeAM ressemble à la bande FM).

• Certaines fréquences FM offrent un grandchoix d'écoute grâce au « multiplexagede programmes » (canal principal et toutsous-canal d'une fréquence disponiblessur une fréquence donnée. Voir égale-ment la section « sous-canaux » ci-des-sous).

• Lorsque le système reçoit un signalnumérique, il n'y a aucune perturbationdue à la propagation par trajets multiplesou sifflement/bruit/crépitement causé pardes influences extérieures.

Fonctionnement de la radio HDLa radio HD fonctionne de la même façonque la radio classique et elle est disponibledans un grand nombre de régions des États-Unis. Toutefois, il existe quelques différencesclés :

• Au lieu de transmettre un signal analogi-que, les stations envoient un signalgroupé - analogique et numérique.

• Un récepteur radio HD peut recevoir desdiffusions numérique et analogique. Selonle terrain et la position du véhicule (qui aun effet sur la force du signal), le récep-teur déterminera le signal à recevoir.

Les avantages de la radio numérique• Meilleure qualité sonore (la qualité sonore

de la bande FM se rapproche de la qua-lité sonore d'un CD et celle de la bandeAM ressemble à la bande FM).

• Certaines fréquences FM offrent un grandchoix d'écoute grâce au « multiplexagede programmes » (canal principal et toutsous-canal d'une fréquence disponiblessur une fréquence donnée. Voir égale-ment la section « sous-canaux » ci-des-sous).

• Lorsque le système reçoit un signalnumérique, il n'y a aucune perturbationdue à la propagation par trajets multiplesou sifflement/bruit/crépitement causé pardes influences extérieures.

Fonctionnement de la radio HDLa radio HD fonctionne de la même façonque la radio classique et elle est disponibledans un grand nombre de régions des États-Unis. Toutefois, il existe quelques différencesclés :

• Au lieu de transmettre un signal analogi-que, les stations envoient un signalgroupé - analogique et numérique.

• Un récepteur radio HD peut recevoir desdiffusions numérique et analogique. Selonle terrain et la position du véhicule (qui aun effet sur la force du signal), le récep-teur déterminera le signal à recevoir.

Informations associées• Radio HD™ - sous-canaux (p. 42)

• Autoradio HD ™ - limitations (p. 43)

• Autoradio HD ™ - commutation en/horsfonction (p. 42)

• Radio (p. 37)

Page 44: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

42

Autoradio HD ™ - commutation en/hors fonctionLe paramètre réglé en usine est désactivépour la radio HD.

Activation et désactivation du mode HDSi l'autoradio HD est activé lorsque le véhi-cule se trouve dans une zone où le signal HDest faible (zones limitrophes), la radio pourraitalterner à plusieurs reprises entre le modeanalogique et le mode numérique et vice-versa. Si cela se produit, il est préférabled'éteindre la radio HD.

Pour ce faire :

1. S'assurer que le système infotainment estallumé et qu'il est dans l'un des modesAM ou FM.

2. Appuyer sur OK/MENU dans le panneaude commande de la console centrale.

3. Tourner TUNE et déplacer le marqueur àHD Radio.

4. Appuyer sur OK/MENU pour éteindre laradio HD (le X disparaîtra de la case àl'écran).

Cela désactivera la capacité de la radio àrecevoir des diffusions numériques mais ellecontinuera à recevoir les signaux analogiquesAM/FM. Veuillez noter que lorsque le modeHD est désactivé, on ne peut pas syntoniserles sous-canaux (voir la section suivante pour

une description plus détaillée des sous-canaux).

Répéter les étapes 2-4 ci-dessus pour réacti-ver la radio HD (un X apparaîtra dans la caseà l'écran). Veuillez noter que cela activera oudésactivera seulement le HD pour la gammed'ondes sélectionnée (AM, FM1, etc.).

Informations associées• Réception HD Radio™(modèles vendus

aux États-Unis seulement) (p. 40)

• Recherche d'émetteur radio (p. 38)

Radio HD™ - sous-canauxDans de nombreux cas, une station HD Radio(ondes FM seulement) possède égalementdes sous-canaux offrant d'autres types deprogrammes ou musique.

Sous-canaux

Exemple d'une station HD Radio avec sous-canaux

Si des sous-canaux sont disponibles, le sym-bole « - » sera affiché à la gauche du numérode fréquence et un numéro sera affiché à ladroite du numéro de fréquence indiquant quela fréquence actuellement syntonisée com-porte au moins un sous-canal.

Page 45: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}43

Choix des sous-canauxPour écouter un ou plusieurs sous-canauxd'une station, appuyer sur la flèche de droitesur la console centrale ou sur le clavier montésur le volant et la maintenir enfoncée pendantenviron une seconde. Pour revenir au canalprincipal, appuyer sur la flèche de gauche surla console centrale ou sur le clavier monté surle volant et la maintenir enfoncée pendantenviron une seconde. Pour aller au sous-canal 2 (si disponible), appuyer sur la flèchede droite sur la console centrale ou sur le cla-vier monté sur le volant et la maintenir enfon-cée pendant environ une seconde.

Si vous syntonisez le canal principal d'unefréquence, il suffit d'appuyer sur la flèche degauche et la maintenir enfoncée pendantenviron une seconde pour sélectionner la fré-quence inférieure suivante.

REMARQUE

• Lorsque la radio est passée en modeHD, cela peut prendre plusieurssecondes avant que le symbole « > »(si la fréquence actuelle comprend dessous-canaux) apparaisse à gauche dela fréquence. Si on appuie sur une desflèches et qu'on la maintient enfoncéependant environ une seconde avantque l'icône de canal principal/sous-canal s'affiche, la radio syntonisera laprochaine station radio disponible etnon les sous-canaux de la station encours d'écoute.

• Lorsqu'on n'est plus à portée de diffu-sion du sous-canal en cours d'écoute,Aucune réception s'affiche. La radiosera ensuite mise en sourdine et ondevra syntoniser ou rechercher uneautre station radio.

On peut également mettre les sous-canauxen mémoire, voir Présélection des émetteursradio (p. 39).

Si vous appuyez sur une touche de préré-glage d'un sous-canal, cela peut prendre jus-qu'à six secondes pour entendre le canal. Sivous appuyez sur ce bouton lorsque vousêtes hors de la portée numérique de l'émet-teur, Aucune réception apparaîtra à l'écran.

Autoradio HD ™ - limitationsCertains facteurs peuvent limiter la réceptionde l'autoradio HD.

Limites• Canal principal par rapport aux sous-

canaux (FM seulement): Le canal princi-pal est le seul canal pouvant recevoir enmode mixte (signaux numériques et ana-logiques). Si des sous-canaux sont dis-ponibles sous une fréquence donnée,ceux-ci seront en mode numérique seule-ment. Le principal canal FM apparaîtrasous le nom, par exemple, 93.9 WNYC(Volvo utilise le symbole « > » pour indi-quer qu'on peut accéder à des sous-canaux). Les sous-canaux en mode FMapparaîtront sous forme 93.9 - 2 WNYC,93.9 - 3 WNYC, etc.

• Zone de couverture de réception: Étantdonné les limites de puissance actuellesde l'émetteur IBOC, la zone de couver-ture de réception en mode numérique estun peu plus limitée que la zone de cou-verture en mode analogique de la station.Veuillez noter que comme toute technolo-gie de radiodiffusion, le terrain, l'heure dujour, le niveau de feuillage et l'emplace-ment de l'immeuble peuvent avoir uneffet positif ou négatif sur la réceptionradio.

• Fusion du signal analogique à numéri-que/numérique à analogique: On pas-sera du mode analogique au mode numé-rique lorsque l'intensité du signal attein-

Page 46: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

44 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

dra un seuil prédéterminé. On le remar-quera dans les zones limitrophes (zonesoù la réception est faible) est cela est nor-mal.

REMARQUE

On peut noter des différences visiblesdans la qualité sonore lorsqu'on passe dumode analogique ou mode numérique, ouvice-versa, comme :

• Hausse ou baisse du volume

• Réglages de l'égaliseur, c.-à-d. dimi-nution ou augmentation des graves,du milieu de gamme, des aigus

• Réglage de temporisation (dans le piredes cas, la diffusion du programmenumérique peut devancer le pro-gramme analogique de huit secondes).Cela ressemblera à un effet de« bégaiement ».

Les éléments susmentionnés varient enfonction des réglages du matériel dudiffuseur et ne dénotent pas une défec-tuosité dans le récepteur radio ou l'an-tenne du véhicule.

Informations associées• Réception HD Radio™(modèles vendus

aux États-Unis seulement) (p. 40)

SiriusXM™ radio satellite*Le système par satellite SiriusXM™ comprendun certain nombre de satellites à haute alti-tude en orbite géosynchrone.

Écouter la radio par satelliteLes signaux numériques de satellites sontceux qui sont visibles. Les obstructions phy-siques telles que les ponts, les tunnels, etc.peuvent temporairement interférer avec laréception de signal.

Éviter les obstructions telles que les objetsmétalliques transportés sur les galeries de toitou dans un caisson de ski ainsi que les autresantennes qui peuvent réduire les signaux dessatellites SiriusXM™.

Sélection du mode de radio SiriusXM™1. Lorsque le système infotainment est

activé, appuyer sur RADIO.

2. Tourner TUNE ou la molette sur le claviermonté sur le volant pour défiler Sirius etappuyer sur OK/MENU ou la molette surle clavier monté sur le volant.

Activation de la radio SiriusXM™1. Il faut sélectionner un canal par satellite

qui n’émet aucun signal sonore, ce quisignifie que vous n’êtes pas autorisé àécouter ce canal. Le messageL'abonnement doit être mis àjour apparaîtra à l’écran (voir égalementla section « Sélectionner un canal »).

2. Appeler SiriusXM™ au 1-888-539-7474.

3. Si vous sélectionnez un canal auquelvous n'êtes pas abonné, l'identifiantSiriusXM™ s'affiche (voir « SiriusXM™ID » plus loin pour une méthode alterna-tive d'affichage de l'identifiant).

4. Mise à jour de l'abonnement apparaîtrapendant qu'on procède à la mise à jourde l'abonnement, le message disparaîtraensuite pour revenir à l'écran normal.

Information de circulationCette fonction interrompt le programme régu-lier pour vous informer au sujet des encom-brements de la circulation, des accidents,etc.

Pour activer :

1. Avec Sirius activé, appuyer sur la molettedu clavier du volant ou sur OK/MENU surla console centrale pour afficher le menuSirius.

Page 47: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 45

2. Faire défiler vers Information routière etappuyer sur la molette du clavier duvolant ou sur OK/MENU sur la consolecentrale pour ouvrir une liste où vouspouvez activer et désactiver cette fonc-tion, ou sélectionner une zone depuislaquelle vous désirez recevoir l'informa-tion de circulation.> Si vous avez activé la fonction, un

symbole avec flèche courbe s'affichesous le symbole Sirius à gauche del'écran. Voir l'illustration suivante. Vousrecevrez ensuite l'information de circu-lation du canal de circulation dans lazone sélectionnée (la radio passe ducanal actuel au canal de circulation),quel que soit le mode utilisé actuelle-ment (RADIO, MEDIA, etc.).

3. Appuyer sur EXIT pour quitter cette liste.

Si la programmation actuelle de radio estinterrompue par une annonce de circulation :

• Appuyer sur la roulette du clavier duvolant ou sur OK/MENU de la consolecentrale. La fenêtre instantanée de l'écranse ferme mais l'annonce de circulation sepoursuit.

• Appuyer sur EXIT pour fermer la fenêtreinstantanée et rejeter l'annonce de circu-lation. La radio retourne à l'émission radioantérieure.

Basculement de canal de circulationSi le programme radio que vous écoutez estinterrompu trop souvent par l'information decirculation, agir comme suit :

1. sauvegarder le canal écouté actuellement(ou les canaux écoutés fréquemment)comme présélection (p. 47).

2. Activer la fonction de circulation si cen'est pas encore fait (voir l'informationplus haut)

3. La première fois que votre canal actuel aété interrompu par l'information de circu-lation, l'accepter en appuyant sur lamolette ou sur OK/MENU.> La radio passe automatiquement au

canal de circulation dans la zonesélectionnée.

4. Sauvegarder le canal de circulation à titrede présélection.

5. Basculer à tout moment entre les canaux(« votre » canal et le canal de circulation)en utilisant les touches utilisées pourenregistrer les présélections sur laconsole centrale.

Identification SiriusXM™L'identification SiriusXM™ (parfois appelée lenuméro de série électronique ou ESN) estnécessaire lorsqu'on communique avec lecentre d'appel SiriusXM™. Il sert à activervotre compte et permet de procéder à desopérations au compte.

Pour afficher l'identifiant

1. Avec Sirius activé, appuyer sur la molettedu clavier du volant ou sur OK/MENU surla console centrale pour afficher le menuSirius.

2. Faire défiler ID Sirius et appuyer sur laroulette du clavier du volant ou surOK/MENU de la console centrale.

Menus SiriusDepuis l'écran Sirius principal, appuyer sur lamolette du clavier du volant ou surOK/MENU sur la console centrale pour ouvrirl'écran de menu Sirius. Les alternatives sui-vantes sont disponibles :

Naviguer parmi les catégoriesSe reporter à SiriusXM™ satellite radio* -sélection des catégories/canaux(p. 47).

Page 48: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

46 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

AfficherFaire défiler vers Afficher et appuyer sur lamolette du clavier du volant ou surOK/MENU sur la console centrale pour ouvrirun menu déroulant offrant les sélections sui-vantes :

• Libellé radio : ceci affiche l'informationdécrite dans le canal écouté actuelle-ment.

• Présélections : ceci affiche une liste descanaux présélectionnés et les chiffres destouches sur la console centrale sous les-quels les canaux ont été enregistrés.Appuyer sur les touches respectives poursyntoniser les canaux enregistrés.

• Aucun : aucun texte n'apparaîtra àl'écran.

Faire défiler jusqu'à votre choix et appuyersur la roulette du clavier du volant ou surOK/MENU de la console centrale pour sélec-tionner.

REMARQUE

Une pression sur le bouton FAV sur laconsole centrale vous permet de basculerentre les sélections plus haut (voir aussi lasection Fonctions de touche FAV pourles détails).

Information de liste de canalFaire défiler vers Information de liste decanal et appuyer sur la molette du clavier du

volant ou sur OK/MENU sur la console cen-trale pour ouvrir un menu déroulant offrant lessélections suivantes :

• Nom de canal : la liste de canal affiche lenom du canal actuel.

• Artiste : la liste de canal affiche le nomde l'artiste écouté actuellement.

• Titre : la liste de canal affiche le nom dela piste écoutée actuellement.

Faire défiler jusqu'à votre choix et appuyersur la roulette du clavier du volant ou surOK/MENU de la console centrale pour sélec-tionner.

L'information que vous avez sélectionnées'affiche également à l'écran.

REMARQUE

En appuyant sur le bouton INFO sur laconsole centrale pendant que la liste decanal est affichée, vous pouvez basculerentre les sélections plus haut.

Identification SIRIUSSe reporter à la section « SiriusXM™ ID » plushaut pour une information plus détaillée.

Options de touche FAVFaire défiler vers Options de touche FAV etappuyer sur la molette du clavier du volant ousur OK/MENU sur la console centrale pourouvrir un menu déroulant offrant les sélec-tions :

• Basculement de texte de radio ou deprésélections : appuyer sur FAV pourbasculer entre le texte de radio et uneliste des canaux présélectionnés.

• Pas de fonction

Faire défiler jusqu'à votre choix, appuyer surla roulette du clavier du volant ou sur OK/MENU de la console centrale pour sélection-ner et appuyer sur EXIT.

Informations associées• SiriusXM™ satellite radio* - sélection des

catégories/canaux (p. 47)

Page 49: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 47

SiriusXM™ satellite radio* - sélectiondes catégories/canauxLes catégories de canal sont des listesd'émetteurs offrant des types similaires deprogrammation.

Choix d'une catégorie de canalPour sélectionner une catégorie de canal :

1. Depuis l'écran Sirius principal, appuyersur la molette du clavier du volant ou surOK/MENU sur la console centrale pourafficher le menu Sirius.

2. Si nécessaire, faire défiler Naviguerparmi les catégories et appuyer sur laroulette du clavier du volant ou sur OK/MENU de la console centrale.

3. Faire défiler jusqu'à votre choix etappuyer sur la roulette du clavier duvolant ou sur OK/MENU de la consolecentrale.> Les canaux dans la catégorie sélec-

tionnée sont affichés.

Sélectionner un canalDepuis la catégorie sélectionnée :

1. Faire tourner la molette du clavier duvolant ou TUNE sur la console centralepour défiler à travers la catégorie vers lecanal de votre choix.

2. Appuyer sur la molette du clavier duvolant ou sur OK/MENU sur la consolecentrale pour sélectionner et écouter lecanal.

Présélections de canalLes canaux Sirius peuvent être enregistréscomme présélections sur les touches numéri-ques de la console centrale pour un accèsaisé. Ceci s'obtient de deux manières :

Méthode 1 : syntonisation d'un canal

1. Syntoniser un canal comme décrit dansles sections précédentes.

2. Maintenir enfoncé une touche numériquependant plusieurs secondes pour enre-gistrer le canal.> En écoutant la radio satellite Sirius,

une pression sur la touche numériquesélectionnée syntonise le canal enre-gistré à titre de présélection sur cettetouche.

Méthode 2 : directement depuis la liste decanal

1. Faire tourner la molette du clavier duvolant ou TUNE sur la console centralepour défiler à travers la catégorie vers lecanal de votre choix.

2. Maintenir enfoncé une touche numériquependant plusieurs secondes pour enre-gistrer le canal.

Si Basculement de texte de radio ou deprésélections a été sélectionné dans lesoptions de touches FAV, appuyer sur FAV surla console centrale pour afficher la liste despréférences. Ceci affiche les canaux qui ontété enregistrés sur les différentes touchesnumériques.

Saisie directe stationLes canaux de la radio par satelliteSiriusXM™ sont classés en ordre numériquepour toutes les catégories. Pour accéderdirectement à un canal :

1. Faire tourner la molette du clavier duvolant ou TUNE pour accéder à la liste decanal.

2. Utiliser les boutons de clavier pour saisirle numéro de canal (ou défiler jusqu'aucanal).

3. Appuyer sur OK/MENU. La radio syntoni-sera ce canal même s'il appartient à unecatégorie autre que celle actuellementsélectionnée.

Informations associées• SiriusXM™ radio satellite* (p. 44)

Page 50: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

48 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

SiriusXM™ radio satellite* - météoSirius Weather est une fonction qui fournitl'information au sujet de la prévision météoro-logique dans la région de votre choix, survotre itinéraire actuelle, à un domaine skiable,etc.

Cette fonction est disponible uniquementdans les véhicules équipés du système denavigation Volvo en option.

Utilisation du Sirius weather

Écran principal en mode radio

Pour ouvrir cette fonction, faire tourner lamolette du clavier du volant ou TUNE sur laconsole centrale pour défiler jusqu'à Siriusweather et appuyer sur la molette du clavierdu volant ou sur OK/MENU sur la consolecentrale. Si cette fonction a été utilisée précé-demment, elle s'ouvre en utilisant vos régla-

ges antérieurs (par exemple emplacement deprévision, aujourd'hui, etc.).

Si votre abonnement n'a pas été activé, ilvous sera proposé à l'écran de téléphoner àSirius, voir également SiriusXM™ radio satel-lite* (p. 44).

Information de prévisionmétéorologiqueLes prévisions météorologiques peuvent êtresélectionnées pour différents laps de tempsou pour un domaine skiable. Faire défilerPrévision et appuyer sur la roulette du clavierdu volant ou sur OK/MENU de la consolecentrale. Les choix suivants sont disponibles :

• Actuellement

• Aujourd'hui

• à 5 jours

• Information ski

Faire défiler jusqu'à votre choix et appuyersur la roulette du clavier du volant ou sur OK/MENU de la console centrale pour confirmer.

REMARQUE

• Si le contact a été coupé pendant plusd'une heure, plusieurs minutes peu-vent s'écouler avant le chargementdes prévisions météorologiqueslorsque le contact est remis, en fonc-tion de la force du signal du satellite àl'emplacement actuel du véhicule.

• Si aucune données météorologiquesn'est disponible pour l'emplacementchoisi, Aucune information météodisponible s'affiche.

• Si Erreur d'appareil s'affiche, l'infor-mation météo est indisponible et lemenu est grisé. Communiquer avec untechnicien Volvo formé et qualifié pourobtenir de l'aide.

Sélection d'un emplacement ou d'unezoneDepuis l'écran météo Sirius principal, fairedéfiler jusqu'à Sélectionner une zone etappuyer sur OK/MENU ou depuis n'importequelle vue d'écran météo Sirius normal,appuyer sur OK/MENU pour ouvrir un menuoù vous pouvez sélectionner une zone. Lesalternatives suivantes s'affichent :

• Emplacement actuel

• Près de la destination5

5 Disponible uniquement si un itinéraire a été paramétré dans le système de navigation.

Page 51: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}49

• Sélectionner sur la carte

• Rechercher une zone de sport d'hiver

Faire défiler jusqu'à l'alternative de votrechoix et appuyer sur OK/MENU.

Vue de carteLa sélection de cette alternative ouvre unecarte affichant votre itinéraire. Faire tourner lamolette du clavier du volant ou TUNE sur laconsole centrale pour agrandir ou réduirel'image. Se reporter au manuel séparé dusystème de navigation pour l'informationdétaillée au sujet de la sélection des empla-cements sur la carte.

Avec la carte affichée à l'écran, appuyer surla molette ou sur OK/MENU pour ouvrir unmenu supplémentaire affichant :

• Information d'orage

• Affichée sur la carte

• Légende

• Estampille temporelle

Une pression sur OK/MENU à partir de n'im-porte quelle sélection plus haut ouvre dessous-menus avec diverses alternatives.

REMARQUE

Pour obtenir l'information d'orage, dépla-cer le curseur (voir Carte Internet - menudéroulant (p. 101)) jusqu'à un point sur lacarte où une icône Orage est affichée etappuyer sur la molette du clavier du volantou sur OK/MENU sur la console centrale.Voir aussi l'information au sujet des icônesmétéo dans la sélection de menuLégende.

Sélectionner une zone de sport d'hiver6

Appuyer sur OK/MENU pour ouvrir une listedes zones de ski. Faire défiler jusqu'à la zonede votre choix et appuyer sur OK/MENU.Faire défiler jusqu'à une zone et appuyer surOK/MENU à nouveau pour ouvrir un menuprésentant davantage de zones locales deski.

PrésélectionsLorsqu'un emplacement et un type de prévi-sion ont été sélectionnés, cette informationpeut être enregistrée à titre de présélection.Jusqu'à 10 présélections peuvent être enre-gistrées. Faire défiler jusqu'à Sauvegarder àtitre de présélection et appuyer sur OK/MENU pour ajouter l'emplacement à la liste.

Si la liste de présélection est pleine et si vousdésirez ajouter une présélection supplémen-taire, il vous est demandé de supprimer l'une

des présélections existantes avant de pouvoirajouter la nouvelle.

FavorisLe bouton * FAV peut être utilisé pour créerun raccourci. Pour le faire depuis la vue nor-male Sirius weather :

Emplacement du bouton FAV

1. Faire défiler Options de touche FAV etappuyer sur la roulette du clavier duvolant ou sur OK/MENU de la consolecentrale.

2. Faire défiler : Pas de fonction,Basculement de prévision ouBasculement de présélections etappuyer sur la roulette du clavier duvolant ou sur OK/MENU de la consolecentrale pour sélectionner.

6 Ceci est disponible uniquement si vous avez demandé une prévision météo pour une zone de ski.

Page 52: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

50 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

3. Appuyer sur SORTIE pour quitter lemenu.

• Si vous avez choisi Basculement deprévision, une pression répétitive sur lebouton * FAV modifie la prévision météoaffichée.

• Si vous avez choisi Basculement deprésélections en appuyant sur demanière répétitive sur le bouton * FAV,toutes les zones présélectionnées enre-gistrées s'affichent.

Libellé radioCertains émetteurs FM ou SiriusXM™ radiosatellite* transmettent l'information au sujetdu contenu de programme, des artistes, etc.qui peuvent s'afficher.

– Pour afficher cette information dans lavue normale FM/SiriusXM™, appuyer surOK/MENU et sélectionner Afficher pouractiver ou désactiver cette fonction.

Lecteur multimédiaLe lecteur média peut lire les fichiers audio etvidéo des CD/DVD et les appareils externesconnectés aux prises AUX/USB. Les fichiersaudio peuvent également être lus en stream-ing à partir des appareils activés Bluetooth®.Certains lecteurs médias peuvent égalementcommuniquer avec les téléphones portablesvia Bluetooth®.

La connexion Internet rend également pos-sible d'écouter la radio Internet, des livresaudio et d'utiliser des services musicaux. Sereporter à Applications (p. 83).

Commande du lecteur média

Pour plus d'information au sujet de l'écoutede la musique et de la navigation dans lesmenus, se reporter à Infodivertissement -fonctionnement du système (p. 28).

Certaines fonctions peuvent être enregistréesdans le bouton FAV. Une fonction enregistrée

Page 53: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}51

peut ensuite démarrer facilement enappuyant sur FAV, se reporter à Favoris(p. 33).

Gracenote MusicID®

Gracenote MusicID® est la norme industriellede la reconnaissance musicale. Cette techno-logie est utilisée pour identifier et fournir ungraphisme de couverture ainsi que l'informa-tion sur la musique des CD, des fichiers musi-caux numériques sur les lecteurs médias etles services musicaux Internet.

Informations associées• Infotainment (p. 26)

• Commande vocale du téléphone cellulaire(p. 76)

• Lecteur média - formats de fichier com-patibles (p. 56)

CD/DVDle lecteur média peut lire des disques achetésdans le commerce et les disques gravés parvous-même.

Le lecteur multimédia accepte et lit les typesde disques et fichiers suivants :

• CD/DVD achetés (CD/DVD audio).

• DVD achetés (DVD vidéo).

• CD/DVD gravés à la maison comprenantdes fichiers audio.

Pour plus d'information au sujet des formatsde fichier compatibles, se reporter à Lecteurmédia - formats de fichier compatibles(p. 56).

Le disque à lire ne peut contenir plus de 5000 fichiers (y compris les listes de lecture).

REMARQUE

Le lecteur multimédia ne peut pas toujourslire les fichiers protégés par les droitsd'auteur ou les fichiers gravés à la maison.

Le bouton FAV peut être utilisé pour enregis-trer les fonctions fréquemment utilisées. Lafonction enregistrée peut ensuite démarrer enappuyant sur FAV, se reporter à Favoris(p. 33).

Lire du CD/DVD audio et des menus denavigationÀ partir de la vue normale de disque, appuyersur OK/MENU et faire tourner TUNE pourafficher la structure de menu de disque. Navi-guer à travers cette structure en faisant tour-ner TUNE.

Lire une piste en appuyant sur OK/MENU.

Lecture du CD/DVD gravé chez soi etdes menus de navigationSi un disque avec des fichiers audio/vidéo estinséré, sa structure de dossiers sera lue par lesystème. Cela peut prendre plusieurs secon-des avant que le disque commence à jouerselon sa qualité et la quantité de renseigne-ments qu'il contient.

Depuis la vue normale de disque, appuyer surOK/MENU et faire tourner TUNE pour accé-der à la structure de dossier du disque oupour rechercher parmi les catégories. Navi-guer dans cette structure en faisant tournerTUNE et sélectionner un dossier en appuyantsur OK/MENU. Quitter la structure enappuyant sur EXIT.

Lire un fichier en appuyant sur OK/MENU.

Lorsque la lecture du fichier est achevé, lefichier suivant commence à être lu. Lorsquetous les fichiers d'un dossier ont été lus, lelecture média sélectionne automatiquementun autre dossier.

Page 54: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

52

Lecture d'un DVD vidéo et des menusde navigationPour l'information au sujet de la lecture desDVD vidéo, voir Lecture et navigation de DVD(p. 54).

Recherches médiaLes recherches sont possibles sur tous vosappareils (USB, CD, etc.). Pour plus d'infor-mation au sujet des fonctions de recherche.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Défilement avant/arrière rapide (p. 52)

• Lecture aléatoire (p. 52)

• Menus audio CD/DVD (p. 88)

• Menus de DVD vidéo (p. 88)

Défilement avant/arrière rapideLa fonction d'avancement/retour rapide peutêtre utilisée pour les fichiers audio/vidéo7.

Maintenir enfoncé les boutons / pouravancer ou reculer rapidement.

Ceci s'obtient à une vitesse pour les fichiersaudio mais plusieurs vitesses peuvent êtrechoisies pour les fichiers vidéo.

Appuyer sur les boutons / demanière répétitive pour augmenter la vitesse.Relâcher les boutons pour retourner à lavitesse normale.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

Lecture aléatoireCette fonction permet de faire jouer les pis-tes/fichiers audio de façon aléatoire (lecturealéatoire).8.

Pour écouter les pistes en ordre aléatoirepour la source sélectionnée :

1. Dans la vue normale de source sélection-née, appuyer sur OK/MENU.

2. Tourner TUNE à Lecture aléatoire.

3. Appuyez sur OK/MENU pour activer oudésactiver la fonction.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Media Bluetooth® (p. 59)

7 CD/DVD, USB et iPod® uniquement.8 Pas pour les DVD vidéo. Pour les appareils externes, la lecture aléatoire est disponible pour USB et iPod®. Elle est pas prise en compte par tous les téléphones portables.

Page 55: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}53

Recherche médiaVous pouvez rechercher la musique dans vosappareils connectés. La recherche inclut USBet disques.

Pour lancer une recherche, appuyer sur OK/MENU à partir de la vue normale de source etsélectionner Recherche de média.

Fonctions de recherche

Chercher en utilisant la roue textuelle

Liste de caractères

Changer entre les modes de saisie descaractères (voir le tableau suivant)

La roue de texte peut être utilisée pour saisirune texte. Pour l'utiliser :

1. Tourner TUNE à la lettre désirée etappuyer sur OK/MENU pour confirmer.On peut également utiliser les touches dechiffre/lettre sur la console centrale.

Pour passer d'un mode de saisie de lettreà un mode de saisie de chiffre ou decaractères spéciaux, ou pour voir la listedes résultats, faire tourner TUNE jusqu'àl'une des sélections (se reporter à l'expli-cation du tableau suivant) dans la listepour la commutation du mode de saisiede caractère (2). Appuyer sur OK/MENU.

2. Poursuivre la saisie des caractères res-tants de la même manière.

3. Après avoir saisi le critère de recherche,sélectionner Rechercher.> La recherche s'effectue. Les résultats

s'affichent et sont groupés dans lescatégories suivantes : artiste, pisted'album, année et compositeur.

4. Faire tourner TUNE vers une catégorie etappuyer sur OK/MENU.

5. Faire tourner TUNE pour sélectionner unappareil et appuyer sur OK/MENU pourlancer la lecture.

123/ABC Alterner entre les lettres et leschiffres en appuyant sur OK/MENU.

PLUS Passer aux caractères spé-ciaux en appuyant sur OK/MENU.

Recherc. Lancer la recherche de média.

| | } Passer de la roue textuelle auchamp Mot-clé :. Déplacer lecurseur en faisant tournerTUNE. Effacer des caractèresen appuyant sur EXIT.Appuyer sur OK/MENU pourretourner à la roue textuelle.

Veuillez noter que les touchesalphanumériques de laconsole centrale peuvent êtreutilisées pour effectuer deschangements dans le champMot-clé :.

Appuyer brièvement sur EXIT pour effacer unseul caractère. Appuyer sur le bouton EXIT etle maintenir enfoncé pour effacer tous lescaractères entrés.

Si une clé numérique sur la console centraleest enfoncée alors que la roulette de texte estaffichée (voir l'illustration précédente), uneliste de caractères sera affichée. Appuyer demanière répétitive sur la touche pour accéderà la lettre désirée. Poursuivre avec la lettre

Page 56: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

54

suivante, etc. Lorsqu'une touche a été pres-sée, ceci se confirme lorsque la touche sui-vante est pressée.

Lecture et navigation de DVDPendant la lecture d'un DVD vidéo, un menude disque peut s'afficher à l'écran qui vouspermet d'effectuer des réglages supplémen-taires tels que la sélection de sous-titre, de lalangue et le choix de scènes.

Pour l'information de base au sujet de la lec-ture et de la navigation dans les menus, sereporter à Infodivertissement - fonctionne-ment du système (p. 28).

REMARQUE

Les vidéos ne peuvent être lues quelorsque le véhicule est arrêté ou sedéplace à une vitesse inférieure à 4 mph(6 km/h). Lorsque le véhicule atteint unevitesse d'environ. 5 mph (8 km/h), la vidéone s'affiche plus et Vidéo non disp. àcette vitesse s'affiche. Toutefois, le sondu film peut encore être entendu. La vidéoreprend la lecture lorsque la vitesse duvéhicule descend en dessous de 6 km/h(4 mi/h).

Navigation dans les menus d'un DVD

Les boutons dans le panneau de commandede la console centrale, apparaissant dans l'il-lustration, servent à naviguer dans les menusd'un DVD.

Changement de chapitre ou de titreTourner TUNE pour accéder à la liste deschapitres et naviguer dans cette liste (le films'interrompra s'il est en cours de lecture).Appuyer sur OK/MENU pour choisir un cha-pitre et retourner à la vue normale à l'écran (siun film était en cours de lecture, la lecturereprendra). Appuyer sur EXIT pour accéder àla liste des titres.

Dans la liste de titres, tourner TUNE pourfaire un choix et appuyer sur OK/MENU pourconfirmer. Cela permet également de revenirà la liste de chapitres. Appuyer sur OK/MENU pour confirmer et retourner à la vuenormale (si un film était en cours de lecture, la

Page 57: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

55

lecture reprend). Appuyer sur EXIT pourannuler et retourner à la vue normale (sansfaire un choix).

Il est également possible de changer les cha-pitres en appuyant sur / sur le pan-neau de commande de la console centrale ousur le clavier monté sur le volant.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Angle de caméra en lisant le les DVDvidéo (p. 55)

• Défilement avant/arrière rapide (p. 52)

• Lecture aléatoire (p. 52)

• Lecteur média - formats de fichier com-patibles (p. 56)

Angle de caméra en lisant le les DVDvidéoSi prise en compte par le DVD, cette fonctionpermet de sélectionner l'angle de caméra àpartir duquel une scène est affichée.

Depuis la vue normale de disque, appuyer surOK/MENU et sélectionner Paramètresavancés Angles.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Lecture et navigation de DVD (p. 54)

Réglages de l'écranCertains réglages d'écran, tels que l'intensitélumineuse et le contraste peuvent être réglés(pendant que le véhicule est arrêté).

1. En mode lecture, appuyer sur OK/MENUet sélectionner Paramètres d'image.Confirmer en appuyant sur OK/MENU.

2. Faire tourner TUNE pour faire défiler jus-qu'au réglage désiré et appuyer sur OK/MENU.

3. Mettre au point le réglage en faisant tour-ner TUNE et confirmer en appuyant surOK/MENU.

Appuyer sur OK/MENU ou sur EXIT pourretourner à la liste des réglages.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Infotainment (p. 26)

Page 58: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

56

Lecteur média - formats de fichiercompatiblesLe lecteur média prend en compte différentstypes de fichier qui sont énumérés dans lestableaux suivants.

Formats CD/DVD compatibles

REMARQUE

Le biformat (disques à double face)comme DVD Plus ou CD-DVD est plusépais que les disques normaux et peuventne pas être lus dans votre système infodi-vertissement.

Si un disque qui contient des pistes CD etMP3 est lu, toutes les pistes MP3 serontignorées.

Formats audio CD-audio, MP3, wma,aac, m4a

Formats vidéo DVD-vidéo

Formats USB compatiblesLes fichiers audio et vidéo du tableau suivantsont pris en compte par le système pour lalecture à travers la prise USB.

Format audio mp3, mp4, wma, aac, m4a,m4b

Format vidéo -

Spécifications audio MP3

Formule kHz kbps

MPEG-1/Audio 32 32–320A

44.1 32–320A

48 32–320A

MPEG-2/Audio 16 8–160

22.05 8–160

24 8–160

MPEG-2,5/Audio 8 8-64

11.025 8-64

12 8-64

A Pas 144 kbps

Spécifications audio WMAPour pouvoir être lu, un fichier doit satisfaireaux critères suivants :

Version WMA 8.x, 9.x, 10.x, Pro

Spécifications audio AACPour pouvoir être lu, un fichier doit satisfaireaux critères suivants :

Format audio MPEG-2 et MPEG-4

Taux d'échantillon-nage audio

8 à 96 kHz

Canaux (ch) 1 canal et 2 canaux

Spécifications audio WAVPour pouvoir être lu, un fichier doit satisfaireaux critères suivants :

Taux d'échantillon-nage audio

Jusqu'à 44,1 kHz

Canaux (ch) 1 canal et 2 canaux

Taux d'octet audio 16 kpbs pour 1canal

Le format .wav prend également en comptele format PCM.

Informations associées• Lecture et navigation de DVD (p. 54)

Page 59: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}57

Sources audio externes via les prisesAUX/USBDes sources audio externes telles qu'un iPod®ou un lecteur mp3 peuvent être connectés ausystème infodivertissement.

Un appareil avec piles rechargeables peutêtre rechargé pendant qu'il est connecté à laprise USB (si le contact est mis ou si lemoteur du véhicule tourne).

Le bouton FAV peut être utilisé pour enregis-trer les fonctions fréquemment utilisées. Lafonction enregistrée peut ensuite démarrer enappuyant sur FAV, se reporter à Favoris(p. 33).

Écoute et navigation dans les menusUne source audio connectée à une prise USBpeut fonctionner en utilisant les commandesd'infodivertissement. Ce n'est pas le cas pourun appareil connecté via une prise auxiliaire.

Depuis la vue normale de source, faire tour-ner TUNE pour accéder à la structure de dos-sier ou pour rechercher parmi les catégories.Naviguer dans cette structure en faisant tour-ner TUNE et sélectionner un dossier enappuyant sur OK/MENU. Quitter la structureen appuyant sur EXIT.

Lire un fichier en appuyant sur OK/MENU.

Lorsque la lecture du fichier est achevé, lefichier suivant commence à être lu. Lorsquetous les fichiers d'un dossier ont été lus, unautre fichier est sélectionné automatique-ment.

Recherches médiaLes recherches sont possibles sur tous vosappareils (USB, CD, etc.). Pour plus d'infor-mation au sujet des fonctions de recherche,voir Recherche média (p. 53).

Clé USBPour simplifier l'utilisation d'une clé USB, ilest conseillé de ne stocker que des fichiersde musique sur celui-ci. Le système mettrabeaucoup plus de temps à répertorier lesfichiers d'une clé qui contient autre choseque des fichiers de musique compatibles.

REMARQUE

Le système prend en charge les supportsamovibles qui utilisent la norme USB 2.0 etle système de fichiers FAT32.

REMARQUE

Lorsqu'on utilise un type de dispositif USBplus long, le fait de le brancher avec uncâble pour adaptateur USB permettra deréduire l'usure mécanique sur le supportUSB et sur le dispositif USB.

Spécifications techniques

Nombre maximum de fichiers 15,000

Nombre maximum de dos-siers

1,000

Nombre maximum deniveaux de fichier

8

Nombre maximum de liste delecture

100

Nombre maximum de pistesdans une liste de lecture

1,000

Sous-dossiers Pas delimite

Lecteur MP3De nombreux lecteurs MP3 sont munis d'unsystème de répertoriage de fichiers qui n'estpas compatible avec le système infotainmentdu véhicule. Pour utiliser un lecteur MP3, lesystème doit être réglé à USB Removabledevice/Mass Storage Device.

Page 60: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

58

iPod®

REMARQUE

Le système ne peut lire les fichiers audioqu'à partir d'un iPod®.

REMARQUE

Pour démarrer la lecture, la source doitêtre réglée sur iPod® (et non sur USB).

Lorsqu'on utilise un iPod® comme sourcesonore, le système infodivertissement affi-che une structure de menu similaire à celledans le iPod®.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Lecteur média - formats de fichier com-patibles (p. 56)

Connexion d'une source audioexterne via les prises AUX/USBLes sources audio externes telles que iPod®ou lecture mp3 peuvent être connectées ausystème infodivertissement via les prises AUXet USB du compartiment de rangement de laconsole centrale (voir l'illustration).

Prises AUX/USB

Pour connecter une source audio :

1. Connecter votre appareil à l'une des pri-ses.

2. Depuis la vue normale de média, appuyersur MEDIA, faire tourner TUNE jusqu'à lasource audio désirée, par exemple USB,iPod ou AUX et appuyer sur OK/MENU.

Lecture de l'USB s'affiche à l'écran de laconsole centrale pendant que le système lit lastructure de fichier de l'appareil. La durée

nécessaire dépend de la structure de fichieret du nombre de fichiers.

REMARQUE

• Le système accepte un certain nombrede modèles iPod® fabriqués en 2005ou après.

• Pour éviter d'endommager la priseUSB, elle sera désactivée en cas decourt-circuit ou si le dispositif con-necté utilise une trop grande quantitéde courant (ce qui peut se produire sile dispositif ne respecte pas la normeUSB). Si le problème est réglé, la priseUSB sera réactivée la prochaine foisqu'on met le contact. Si le problèmepersiste, communiquer avec un techni-cien Volvo formé et autorisé.

Page 61: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

59

Volume de la source sonore externeRégler le volume pour un appareil audioexterne. Le volume trop élevé ou trop basd'une source sonore externe pourrait détério-rer la qualité sonore.

Si un dispositif externe comme un lecteurMP3 ou un iPod ® est branché à la prise AUX,le volume du dispositif peut être différent duvolume des sources sonores internes du sys-tème infodivertissement comme l'autoradio.Pour éviter cela, régler le volume d'entrée dela source sonore externe. Pour ce faire : Àpartir de la vue normale AUX, appuyer surOK/MENU. Sélectionner Entrée AUX etsélectionner Standard ou Relance.

REMARQUE

La qualité sonore peut être affectée si oncharge le lecteur MP3 pendant que le sys-tème est en mode AUX. Pour empêchercela, éviter de charger le lecteur MP3 dansune prise 12 volts pendant la lecture.

Informations associées• Infodivertissement - réglages audio avan-

cés (p. 35)

• Infodivertissement - fonctionnement dusystème (p. 28)

Media Bluetooth®

Le lecteur média est équipé de Bluetooth®pour les fichiers audio en streaming depuisdes appareils externes activés Bluetooth® telsque des téléphones portables, des tablettes,etc.

L'appareil doit être jumelé et connecté ausystème infodivertissement.

Pour plus d'information au sujet de l'écoutede la musique et de la navigation dans lesmenus, se reporter à Infodivertissement -fonctionnement du système (p. 28). Ce quisuit fournit une information détaillée.

Certaines fonctions peuvent être enregistréesdans le bouton FAV. Une fonction enregistréepeut ensuite démarrer facilement enappuyant sur FAV, se reporter à Favoris(p. 33).

Lecture et navigationLa lecture et la navigation sont commandéesen utilisant les boutons de la console centraleou du clavier du volant. Il est également pos-sible de changer les pistes de certains appa-reils externes.

Lorsqu'un téléphone portable est connectéau système infodivertissement, il est égale-ment possible de commander à distance cer-taines des fonctions du téléphone. Se repor-ter à Système mains libres Bluetooth®

(p. 65). Basculer entre les modes TEL et

MEDIA pour commander les différentes fonc-tions de l'appareil.

REMARQUE

• Les appareils Bluetooth® doivent pren-dre en charge la fonction Audio/VideoRemote Control Profile (AVRCP) etAdvanced Audio Distribution Profile(A2DP). Le téléphone doit utiliser laversion AVRCP 1.3 et la version A2DP1.2. Si des versions plus anciennes deces normes sont utilisées, certainesfonctions pourraient ne pas fonction-ner correctement.

• Tous les téléphones portables etautres appareils doivent être entière-ment compatibles avec la fonctionBluetooth® du lecteur du véhicule. Uneliste des téléphones et autres appareilscompatibles est disponible chez votredistributeur Volvo.

• Le lecteur ne peut lire les fichiers audioque via Bluetooth®.

Informations associées• Lecture aléatoire (p. 52)

Page 62: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

60

Connexion et déconnexion d'unappareil Bluetooth®

L'infodivertissement Sensus offre Bluetooth®,qui rend possible d'établir des connexionssans fil avec d'autres appareils Bluetooth®après qu'ils aient été jumelés et connectés.

Jusqu'à 15 appareils Bluetooth® peuvent êtrejumelés et cette procédure ne doit être exé-cutée d'une seule fois pour chaque appareil.À l'issue du jumelage, l'appareil ne doit plusêtre visible ni récupérable : sa fonctionBluetooth® doit uniquement être activée.

Lorsque Bluetooth® est actif et que l'appareilconnecté en dernier lieu est à portée, il seconnecte automatiquement lorsque lecontact est mis. Le nom de l'appareil s'affi-che dans la vue normale de source sonore.Reconnecter un appareil différent, appuyersur OK/MENU et sélectionner changer l'ap-pareil.

Lorsque l'appareil Bluetooth® est hors deportée du véhicule, il est déconnecté automa-tiquement. Pour déconnecter manuellementl'appareil, désactiver sa fonction Bluetooth.

Pour éliminer le jumelage d'un appareilBluetooth®, se reporter à Suppression d'unappareil Bluetooth® (p. 65). Ensuite, le sys-tème infodivertissement ne recherche plusautomatiquement l'appareil.

Deux appareils Bluetooth® peuvent être con-nectés simultanément: par exemple un télé-phone portable et un lecteur média , cequi rend possible de commuter entre cesappareils.

Exemple : un téléphone portable est connecté àtitre de téléphone et à titre de lecteur média

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

Connexion d'un appareil Bluetooth®

Deux appareils Bluetooth® (un téléphone por-table et un lecteur média) peuvent être con-nectés simultanément et vous pouvez bascu-ler entre eux. Il est aussi possible de réaliserun appel téléphonique et de diffuser simulta-nément des fichiers audio. Un téléphone por-table peut être utilisé pour connecter le véhi-cule à l'Internet .

Jusqu'à 15 appareils Bluetooth® peuvent êtrejumelés au système infodivertissement et laprocédure de jumelage ne doit être exécutéequ'une seule fois pour chaque appareil. À l'is-sue du jumelage, l'appareil ne doit plus êtrevisible ni récupérable : sa fonction Bluetooth®

doit uniquement être activée.

REMARQUE

Si le système d'exploitation de votre télé-phone portable est mis à niveau, ceci peutinterrompre la connexion entre le télé-phone et le véhicule. Dans ce cas, suppri-mer le téléphone dans la liste de téléphonejumelé (Suppression d'un appareilBluetooth® (p. 65)) et répéter l'opérationde jumelage décrite dans cet article.

La méthode de connexion d'un appareilexterne varie en fonction du fait que l'appareila déjà été jumelé ou non.

Page 63: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}61

Les deux méthodes de connexion suivantessupposent que l'appareil n'a pas encore étéjumelé au système.

Les exemples sont basés sur le jumelaged'un téléphone portable mais le jumelaged'un autre appareil se réalise de la mêmemanière. Cependant, ceci est fait en modeMEDIA (appuyer sur le bouton MEDIA de laconsole centrale pour entrer dans ce mode).

Il existe deux méthodes de jumelage d'unappareil :

• En cherchant le dispositif externe aumoyen des menus du système infodiver-tissement.

• En recherchant pour le véhicule (systèmeinfodivertissement) et en utilisant la fonc-tion Bluetooth® d'appareil externe.

Si vous n'êtes pas encore en mode télé-phone, appuyer sur le bouton TEL sur laconsole centrale.

Un exemple de vue normale de mode téléphone

Méthode 1 : Chercher le dispositifexterne au moyen des menus dusystème infodivertissement1. Rendre l'appareil externe visible en utili-

sant sa fonction Bluetooth®. Se reporterau mode d'emploi de l'appareil en cas debesoin ou aller à www.volvocars.com.

2. Depuis la vue normale de téléphone,appuyer sur OK/MENU et sélectionnerChercher nouveau téléphone (pour leslecteurs médias, Chercher un nouveaudispositif).> Le système infodivertissement recher-

che à présent les appareils Bluetooth®

qui sont à portée, ce qui prendre jus-qu'à une minute.

3. Sélectionner un dispositif Bluetooth® dela liste et appuyer sur OK/MENU.

4. Le code doit s'afficher dans l'appareilcomme dans le cas de l'illustration surl'écran d'infodivertissement. Dans ce cas,accepter le code à deux emplacements.

5. Depuis le téléphone portable, accepter ourejeter tous les choix au sujet du réper-toire téléphonique et des messages.> L'appareil externe est à présent jumelé

au système infodivertissement.

Si cette méthode a échoué, appuyer sur EXITet jumeler l'appareil par la deuxièmeméthode.

Méthode 2 : chercher le véhicule aumoyen de la fonction Bluetooth® dudispositif externe1. Depuis la vue normale de téléphone,

appuyer sur OK/MENU et sélectionnerMettre voiture en mode découv.. Con-firmer en appuyant sur OK/MENU.

2. Rechercher les appareils Bluetooth®

(c'est-à-dire le système infodivertisse-ment) depuis l'appareil externe, ce quipeut prendre une minute.

3. Sélectionner le nom du véhicule surl'écran de l'appareil externe.

4. Le code doit s'afficher dans l'appareilcomme dans le cas de l'illustration surl'écran d'infodivertissement. Dans ce cas,accepter le code à deux emplacements.

Page 64: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

62

5. Depuis le téléphone portable, accepter ourejeter tous les choix au sujet du réper-toire téléphonique et des messages.> L'appareil externe est à présent jumelé

au système infodivertissement.

Lorsque l'appareil externe a été jumelé etsélectionné, son nom Bluetooth® s'affiche àl'écran du système infodivertissement et l'ap-pareil peut être commandé depuis le véhi-cule.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Connexion et déconnexion d'un appareilBluetooth® (p. 60)

Jumelage d'un appareil Bluetooth®

Deux appareils Bluetooth® (un téléphone por-table et un lecteur média) peuvent être con-nectés simultanément et vous pouvez bascu-ler entre eux. Il est aussi possible de réaliserun appel téléphonique et de diffuser simulta-nément des fichiers audio. Un téléphone por-table peut être utilisé pour connecter le véhi-cule à l'Internet .

Jusqu'à 15 appareils Bluetooth® peuvent êtrejumelés au système infodivertissement et laprocédure de jumelage ne doit être exécutéequ'une seule fois pour chaque appareil. À l'is-sue du jumelage, l'appareil ne doit plus êtrevisible ni récupérable : sa fonction Bluetooth®

doit uniquement être activée.

REMARQUE

Si le système d'exploitation de votre télé-phone portable est mis à niveau, ceci peutinterrompre la connexion entre le télé-phone et le véhicule. Dans ce cas, suppri-mer le téléphone dans la liste de téléphonejumelé (Suppression d'un appareilBluetooth® (p. 65)) et répéter l'opérationde jumelage décrite dans cet article.

La méthode de connexion d'un appareilexterne varie en fonction du fait que l'appareila déjà été jumelé ou non.

Les deux méthodes de connexion suivantessupposent que l'appareil n'a pas encore étéjumelé au système.

Les exemples sont basés sur le jumelaged'un téléphone portable. La connexion d'unlecteur média se réalise de la même manière.Cependant, ceci est fait en mode MEDIA(appuyer sur le bouton MEDIA de la consolecentrale pour entrer dans ce mode).

Il existe deux méthodes de jumelage d'unappareil :

• En cherchant le dispositif externe aumoyen des menus du système infodiver-tissement.

• En recherchant pour le véhicule (systèmeinfodivertissement) et en utilisant la fonc-tion Bluetooth® d'appareil externe.

Si vous n'êtes pas encore en mode télé-phone, appuyer sur le bouton TEL sur laconsole centrale.

Page 65: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

63

Un exemple de vue normale de mode téléphone

Méthode 1 : Chercher le dispositifexterne au moyen des menus dusystème infodivertissement1. Rendre l'appareil externe visible en utili-

sant sa fonction Bluetooth®. Se reporterau mode d'emploi de l'appareil en cas debesoin ou aller à www.volvocars.com.

2. Depuis la vue normale de téléphone,appuyer sur OK/MENU et sélectionnerChercher nouveau téléphone (pour leslecteurs médias, Chercher un nouveaudispositif).> Le système infodivertissement recher-

che à présent les appareils Bluetooth®

qui sont à portée, ce qui prendre jus-qu'à une minute.

3. Sélectionner un dispositif Bluetooth® dela liste et appuyer sur OK/MENU.

4. Le code doit s'afficher dans l'appareilcomme dans le cas de l'illustration surl'écran d'infodivertissement. Dans ce cas,accepter le code à deux emplacements.

5. Depuis le téléphone portable, accepter ourejeter tous les choix au sujet du réper-toire téléphonique et des messages.> L'appareil externe est à présent jumelé

au système infodivertissement.

Si cette méthode a échoué, appuyer sur EXITet jumeler l'appareil par la deuxièmeméthode.

Méthode 2 : chercher le véhicule aumoyen de la fonction Bluetooth® dudispositif externe1. Depuis la vue normale de téléphone,

appuyer sur OK/MENU et sélectionnerMettre voiture en mode découv.. Con-firmer en appuyant sur OK/MENU.

2. Rechercher les appareils Bluetooth®

(c'est-à-dire le système infodivertisse-ment) depuis l'appareil externe, ce quipeut prendre une minute.

3. Sélectionner le nom du véhicule surl'écran de l'appareil externe.

4. Le code doit s'afficher dans l'appareilcomme dans le cas de l'illustration surl'écran d'infodivertissement. Dans ce cas,accepter le code à deux emplacements.

5. Depuis le téléphone portable, accepter ourejeter tous les choix au sujet du réper-toire téléphonique et des messages.> L'appareil externe est à présent jumelé

au système infodivertissement.

Lorsque l'appareil externe a été jumelé etsélectionné, son nom Bluetooth® s'affiche àl'écran du système infodivertissement et l'ap-pareil peut être commandé depuis le véhi-cule.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Connexion et déconnexion d'un appareilBluetooth® (p. 60)

Page 66: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

64

Brancher automatiquement undispositif Bluetooth®

Lorsqu'un appareil Bluetooth® a été jumelé ausystème infodivertissement, il est connectéautomatiquement lorsque le contact est mis.

Lorsque Bluetooth® est actif et que l'appareilconnecté en dernier lieu est à portée, il estconnecté automatiquement. Si cet appareilest hors de portée, le système tente de con-necter un autre appareil jumelé antérieure-ment.

Pour connecter un autre appareil jumelé,appuyer sur EXIT, sélectionner pour connec-ter un appareil différent ou commuter à unautre appareil Bluetooth.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Connexion et déconnexion d'un appareilBluetooth® (p. 60)

Passer à un autre dispositifBluetooth®

Si plus d'un appareil est connecté simultané-ment, vous pouvez commuter entre ces appa-reils. Mais ils doivent d'abord être jumelésavec le système infodivertissement.

Commutation entre les lecteurs médias1. La fonction Bluetooth® d'appareil externe

doit être activée. Au besoin, se reporterau mode d'emploi de l'appareil concerné.

2. Depuis la vue normale de médiaBluetooth®, appuyer sur OK/MENU etsélectionner Changer le dispositif.> Le système infodivertissement recher-

chera les dispositifs connectés précé-demment. Les noms Bluetooth® desdispositifs trouvés apparaîtront àl'écran de la console centrale.

3. Sélectionner l'appareil désiré.> Le dispositif sélectionné sera branché.

Commutation entre téléphonesportables1. La fonction Bluetooth® d'appareil externe

doit être activée. Au besoin, se reporterau mode d'emploi de l'appareil concerné.

2. Depuis la vue normale de téléphone,appuyer sur OK/MENU et sélectionnerChanger téléphone.> Le système infodivertissement recher-

chera les téléphones connectés précé-demment. Les noms Bluetooth® destéléphones trouvés apparaîtront àl'écran de la console centrale.

3. Sélectionner l'appareil désiré.> Le dispositif sélectionné sera branché.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Connexion et déconnexion d'un appareilBluetooth® (p. 60)

Page 67: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}65

Déconnexion d'un appareil Bluetooth®

Lorsqu'un appareil Bluetooth® est hors deportée, il est déconnecté automatiquement.

Si un téléphone portable est déplacé hors deportée pendant un appel, l'appel est transféréà la personne qui parle et au microphone.

La fonction mains libres est désactivé lorsquele contact est coupé et la portière du conduc-teur est ouverte.

Pour éliminer (le jumelage) d'un appareilBluetooth®, se reporter à Suppression d'unappareil Bluetooth® (p. 65). Le systèmeinfodivertissement ne recherche plus l'appa-reil non jumelé.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Connexion et déconnexion d'un appareilBluetooth® (p. 60)

• Media Bluetooth® (p. 59)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

Suppression d'un appareil Bluetooth®

Les appareils jumelés Bluetooth® peuvent êtresupprimés (suppression du jumelage) depuisle système infodivertissement. Ceci signifieque le système ne recherchera plus ces appa-reils.

Suppression d'un lecteur médiaDepuis la vue normale de média Bluetooth®,appuyer sur OK/MENU et sélectionnerChanger le dispositif Supprimer ledispositif.

Suppression d'un téléphone portableDepuis la vue normale de téléphone, appuyersur OK/MENU et sélectionner Changertéléphone Supprimer le dispositif.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Connexion et déconnexion d'un appareilBluetooth® (p. 60)

• Media Bluetooth® (p. 59)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

Système mains libres Bluetooth®

Un téléphone portable activé Bluetooth® ouun autre appareil peut être connecté sans filau système infodivertissement.

Aperçu des commandes de la console centraleBluetooth®

L'appareil doit d'abord être jumelé et con-necté au système infodivertissement.

Une connexion mains-libres au système info-divertissement rend possible de commanderà distance de nombreuses fonctions d'untéléphone portable. Les commandes télépho-niques peuvent également être utilisées enpermanence, même en cas de connexion ausystème infodivertissement.

Lorsqu'un téléphone portable ou un autreappareil est connecté, l'audio peut être trans-mise sur le système infodivertissement. Sereporter à Media Bluetooth® (p. 59). Basculer

Page 68: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

66

entre les appareils en appuyant sur les bou-tons TEL et MEDIA afin d'accéder aux fonc-tions de source respectives.

REMARQUE

Les téléphones cellulaires ne sont pas tousentièrement compatibles avec le systèmemains-libres. Une liste des téléphonescompatibles est disponible chez votreconcessionnaire Volvo ou à l'adressewww.volvocars.us

ActivationAppuyer brièvement sur TEL pour activer letéléphone connecté en dernier lieu. Si un télé-phone est déjà connecté, appuyer sur TEL vpour afficher une liste résumée des fonctionstéléphoniques couramment utilisées. Le sym-bole de l'écran indique qu'un téléphoneest connecté.

Faire un appel1. S'assurer que le symbole est visible

dans la partie supérieure de l'affichage etque la fonction mains libres est en modetéléphone.

2. Composer le numéro désiré ou dans lavue normale, faire tourner TUNE dans lesens horaire pour accéder au répertoiretéléphonique ou dans le sens antihorairepour accéder à la liste d'appel. Faire défi-ler les informations jusqu'au contact/nomdésiré.

3. Appuyer sur OK/MENU pour lancer l'ap-pel.

Mettre fin à l'appel en appuyant sur EXIT.

Lecture des messages textuels9

Le système infodivertissement affiche lesmessages de téléphone connecté.

Si le téléphone portable connecté reçoit unmessage textuel, le symbole s'affichedans le haut de l'écran.

1. Appuyer sur TEL suivi de OK/MENU pouraccéder à Menu du téléphone.

2. Faire tourner TUNE pour Messages etappuyer sur OK/MENU.

3. Faire tourner TUNE pour faire défiler jus-qu'au message désiré et appuyer sur OK/MENU.> Le message apparaîtra à l'écran.

4. Appuyer sur OK/MENU pour accéder aumenu de message textuel afin, par exem-ple, de laisser la fonction vocale lire letexte du message, appeler l'émetteur dumessage ou supprimer le message.

Si le mode TEL est déjà activé, un menu ins-tantané s'affiche avec les nouveaux messa-ges. En appuyant sur OK/MENU, le messagesélectionné s'affiche et la fonction vocale delecture de texte opère. Annuler la lecture enappuyant sur EXIT.

Le menu instantané et le message peuventêtre désactivés dans Menu du téléphoneAvis de réception de message.

9 Fonction non disponible sur tous les téléphones cellulaires.

Page 69: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}67

REMARQUE

Pour afficher les messages du téléphoneportable connecté à l'écran du systèmeinfodivertissement, le téléphone portabledoit accepter la mise en miroir lorsqu'il estconnecté. Selon le téléphone, ce qui suitse produit :

• Une fenêtre instantanée ou un avis estaffiché(e) et est accepté(e) dans letéléphone.

• Accepter la mise en miroir dans lesparamétrages de connexion du télé-phone Bluetooth® au système infodi-vertissement.

Il peut s'avérer nécessaire de déconnecteret reconnecter le téléphone du systèmeinfodivertissement pour une mise en miroireffective.

Informations associées• Téléphones mains-libres Bluetooth® -

réglages audio (p. 68)

• Menus mains-libres Bluetooth® (p. 91)

Système mains-libres Bluetooth® -aperçuL'illustration offre un aperçu du systèmemains-libres Bluetooth®.

Aperçu du système

Téléphone cellulaire

Microphone

Clavier monté sur le volant

Commandes de la console centrale

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Connexion et déconnexion d'un appareilBluetooth® (p. 60)

Gestion d'appelCes fonctions contribuent à la gestion desappels téléphoniques.

Appels entrants– Appuyer sur OK/MENU (ou sur la molette

sur le clavier monté sur le volant) pourrépondre à un appel même si le systèmeinfodivertissement est actuellement danspar exemple le mode RADIO ou MEDIA.

Rejet ou fin d'appel en appuyant sur EXIT.

Menu d'appelDepuis la vue normale de téléphone, appuyersur OK/MENU pendant qu'un appel est encours pour accéder aux fonctions suivantes :

• Téléphone mobile - l'appel est transféréd'une fonction mains-libres au téléphoneportable. La connexion sera interrompuesur certains téléphones. Ceci est normal.La fonction mains-libres vous invite àvous reconnecter.

• Microphone en sourdine - le son dusystème infodivertissement est coupé.

• Composer le numéro appeler un tiersen utilisant les touches de numéro pen-dant qu'un autre appel est en cours (l'ap-pel en cours est mis en attente).

Appeler une listeLa liste d'appel est partagée et mise à niveauavec la fonction mains-libres chaque foisqu'un téléphone est connecté. Depuis la vue

Page 70: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

68

normale de téléphone, tourner TUNE dans lesens antihoraire pour afficher cette liste.

À partir de la vue normale de téléphone,appuyer sur OK/MENU et sélectionner Listed'appels pour afficher la liste d'appels dutéléphone connecté actuellement.

REMARQUE

Pour afficher la liste des appels de télé-phone portable connecté au système info-divertissement, le partage d'informationsdoit être accepté dans le téléphone lors-qu'il est connecté. Selon le téléphone, cequi suit se produit :

• Une fenêtre instantanée ou un aviss'affiche et est accepté(e) dans le télé-phone.

• Accepter le partage d'informationsdans le paramétrage du téléphonepour une connexion Bluetooth® ausystème infodivertissement.

Dans certains cas, le téléphone doit êtredéconnecté et reconnecté au systèmeinfodivertissement avant le partage d'infor-mations.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Commande vocale du téléphone cellulaire(p. 76)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

• Téléphones mains-libres Bluetooth® -réglages audio (p. 68)

• Répertoire téléphonique (p. 69)

Téléphones mains-libres Bluetooth® -réglages audioLes réglages de volume sont possibles pourles appels téléphoniques, le système infodi-vertissement et la sonnerie de téléphone.

Volume d'appel téléphoniqueLe volume d'appel téléphonique peut êtremodifié pendant qu'un appel est en cours.Utiliser le clavier du volant ou la commandeVOL de la console centrale.

Volume du système infotainmentPendant qu'aucun appel téléphonique n'esten cours, le volume du système infodivertis-sement peut être réglé de manière normaleen utilisant le clavier du volant ou la com-mande VOL de la console centrale.

Si une source sonore est active pendant laréception d'un appel, elle est coupée auto-matiquement.

Volume de la sonnerieCe volume peut être changé en appuyant surle bouton SOUND, en faisant tourner TUNEsur Vol. sign. sonnerie et en appuyant surOK/MENU. Régler le volume en tournantTUNE et en sauvegardant le réglage enappuyant sur OK/MENU.

Sonneries de téléphoneLa sonnerie du téléphone portable est utiliséelorsqu'un appel est reçu.

Page 71: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

69

REMARQUE

Dans certains cas, la sonnerie du télé-phone portable connecté ne peut êtredéconnectée lorsque l'une des sonneriesdu système mains-libres est utilisée.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

Répertoire téléphoniqueLa liste des contacts (répertoire téléphonique)affichée sur l'écran du système infodivertisse-ment reflète le répertoire téléphonique dutéléphone portable actuellement connecté.

Le symbole doit s'afficher dans le hautde l'écran du système infodivertissement et lesystème mains-libres doit être en mode télé-phone avant de pouvoir utiliser le répertoiretéléphonique.

Pour les appels entrants, si le répertoire télé-phonique contient l'information au sujet del'interlocuteur, il s'affiche à l'écran.

REMARQUE

La mise en miroir (la synchronisation descontacts) doit être activée lorsqu'un télé-phone portable est connecté au systèmeinfodivertissement avant que le répertoiretéléphonique puisse être affichée à l'écrande la console centrale. Selon le type detéléphone, les événements suivants peu-vent se produire :

• Une fenêtre instantanée ou un avis estaffiché(e) et est accepté(e) dans letéléphone.

• Accepter la mise en miroir (activer lasynchronisation des contacts ou opé-ration similaire) dans les paramétragesde téléphone Bluetooth®.

Il peut s'avérer nécessaire de déconnecteret reconnecter le téléphone du systèmeinfodivertissement pour une mise en miroireffective.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

Page 72: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

70

Recherches rapides dans le répertoiretéléphoniqueDepuis la vue normale de téléphone, fairetourner TUNE dans le sens horaire pour affi-cher la liste de contacts (répertoire téléphoni-que).

Faire tourner TUNE pour faire défiler les con-tacts et appuyer sur OK/MENU pour lancerun appel.

Le numéro de téléphone principal s'affichesous le nom du contact. S'il existe un sym-bole ▼ à droite du nom de contact, ceci indi-que qu'il existe d'autres numéros de télé-phone enregistrés pour ce contact. Appuyersur OK/MENU pour afficher ces numéro.Faire tourner TUNE pour sélectionner un desautres numéros de téléphone et appuyer surOK/MENU pour lancer un appel.

Effectuer une recherche dans le répertoiretéléphonique en saisissant le début de nomde contact, en utilisant le clavier de laconsole centrale. Voir également Répertoiretéléphonique - table de caractères pour leclavier de la console centrale (p. 70).

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

Répertoire téléphonique - table decaractères pour le clavier de laconsole centraleLa table suivante montre les caractères dispo-nibles en appuyant sur les touches respecti-ves de la console centrale. Appuyer une foispour le chiffre de la touche et poursuivre lapression pour atteindre la lettre désirée de latouche.

Bouton Fonction

Espace . , - ? @ : ; / ( ) 1

A B C Å Ä Æ À Ç 2

D E F È É 3

G H I Ì 4

J K L 5

M N O Ö Ø Ñ Ò 6

P Q R S ß 7

T U V Ü Ù 8

W X Y Z 9

Bouton Fonction

+ 0 p w

# *

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

Page 73: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

71

Recherche des contacts du répertoiretéléphoniqueVoici comment rechercher des contacts dansvotre répertoire téléphonique

Chercher en utilisant la roue textuelle

Liste de caractères

Changer entre les modes de saisie descaractères (voir le tableau suivant)

Liste de contacts du répertoire téléphoni-que

Pour rechercher des contacts dans la vuenormale de téléphone, appuyer sur OK/MENU et sélectionner Contacts.

1. Tourner TUNE à la lettre désirée etappuyer sur OK/MENU pour confirmer.On peut également utiliser les touches dechiffre/lettre sur la console centrale.

2. Poursuivre avec les caractères restantsdu nom du contact. Les résultats de larecherche s'affichent dans le répertoiretéléphonique (3).

3. Pour passer d'un mode de saisie de lettreà un mode de saisie de chiffre ou decaractères spéciaux, ou pour aller aurépertoire téléphonique, faire tournerTUNE jusqu'à l'une des sélections (sereporter à l'explication du tableau suivant)dans la liste pour la commutation dumode de saisie de caractère (2). Appuyersur OK/MENU.

123/ABC Alterner entre les lettres et leschiffres en appuyant sur OK/MENU.

PLUS Passer aux caractères spé-ciaux en appuyant sur OK/MENU.

=> Cela amène au répertoiretéléphonique (3). TournerTUNE pour sélectionner uncontact et appuyer sur OK/MENU pour afficher les ren-seignements du contact.

Prénom/Nom

Basculer entre l'ordre de tripar prénom/nom dans lerépertoire téléphonique.

Appuyer brièvement sur EXIT pour effacer unseul caractère. Appuyer sur le bouton EXIT etle maintenir enfoncé pour effacer tous lescaractères entrés.

Si une clé numérique sur la console centraleest enfoncée alors que la roulette de texte estaffichée (voir l'illustration précédente), uneliste de caractères sera affichée. Appuyer demanière répétitive sur la touche pour accéderà la lettre désirée. Poursuivre avec la lettresuivante, etc. Lorsqu'une touche a été pres-sée, ceci se confirme lorsque la touche sui-vante est pressée.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Système mains libres Bluetooth® (p. 65)

Page 74: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

72 * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.

Commande vocale - introductionLa commande vocale permet au conducteurd'activer vocalement certaines fonctions dusystème infodivertissement, un téléphoneportable connecté Bluetooth® ou le systèmede navigation en option.

REMARQUE

• Les informations sans les commandesde téléphone de cette connexion s'ap-pliquent à un téléphone portableconnecté Bluetooth®. Voir Systèmemains libres Bluetooth® (p. 65) pour deplus amples informations.

• Le système de navigation Volvo enoption est décrit dans un guide distinctd'utilisateur contenant les commandesvocales spécifiques du système.

La commande vocale est commode et per-met au conducteur de maintenir les mains surle volant et de se concentrer sur la conduite.

AVERTISSEMENT

En tant que conducteur, votre êtes entière-ment responsable de la conduite en toutesécurité du véhicule et du respect de tousles règlements de la circulation en vigueur.

La saisie dans le système se fait sous formede dialogue : commandes du conducteur etréaction du système. Le système de com-mande vocale utilise le même microphone

que le système mains-libres Bluetooth®. Sereporter à Système mains-libres Bluetooth® -aperçu (p. 67). Les réponses du système pro-viennent des haut-parleurs du système infodi-vertissement.

Préparation

Clavier du volant du côté droit

Bouton de commande vocale

• Appuyer sur le bouton (1) pour activer lesystème et lancer un dialogue de com-mande. Les commandes les plus fré-quentes s'affichent à l'écran de laconsole centrale.

Lorsque vous utilisez le système de com-mande vocale, veuillez noter ce qui suit :

• Lorsqu'on donne des commandes, parlerà un rythme normal et utiliser un ton nor-mal après le signal

• Éviter de parler pendant que le systèmerépond. Les commandes ne peuvent êtretraitées pendant une réponse.

• Les portières, les vitres et le toit ouvrantdu véhicule* devraient être fermés lors-qu'on utilise le système de commandevocale

• Éviter les bruits de fond dans l'habitaclelorsque vous utilisez le système

REMARQUE

Si vous n'êtes pas certain des commandesque vous pouvez utiliser, dire aide indi-quera au système de fournir un certainnombre de commandes pouvant être utili-sées dans une situation particulière.

Les commandes peuvent être annuléespar :

• En disant annuler

• Appuyer sur EXIT ou n'importe lequeldes boutons de mode (Tel, MEDIA,etc.).

Téléphones portablesAvant d'utiliser toute commande vocale liéeau téléphone, un téléphone portableBluetooth® doit être jumelé avec le systèmeinfodivertissement. Si une commande estdonnée et qu'aucun téléphone portable n'est

Page 75: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

73

connecté, le système vous en informe. Sereporter à Connexion d'un appareilBluetooth® (p. 60) pour l'information au sujetdu jumelage et de la connexion d'un télé-phone portable.

Langue de commande vocaleLes langues disponibles pour la commandevocale peuvent être sélectionnées dans lesystème de menu MY CAR.

Liste des échantillons des langues

La commande vocale n'est pas disponibledans toutes les langues. Les langues prisesen compte sont marquées par l'icône dans la liste des langues et peuvent varier enfonction du pays et de la région. Les change-ments de langue se réalisent dans le systèmede menu MY CAR.

REMARQUE

La modification de la langue des comman-des vocales modifie également la langueutilisée dans le système infodivertissemententier.

Informations associées• Fonctions d'aide de commande vocale

(p. 74)

• Paramètres de commande vocale(p. 74)

Page 76: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

74

Fonctions d'aide de commandevocaleCes fonctions vous aident à démarrer en utili-sant le système de commande vocale(p. 72)et améliorer la reconnaissance vocale du sys-tème.

• Tutoriel vocal : aide à vous familiariseravec le système et la procédure en don-nant des commandes vocales.

• Formation vocale : Une fonction qui aidele système à améliorer sa reconnaissance(apprentissage pour identification devotre voix et votre prononciation). Cecirend également possible le paramétraged'un profil utilisateur.

• Brève consigne : Une fonction qui lit unebrève consigne sur le fonctionnement dusystème.

REMARQUE

Ces consignes sont uniquement disponi-bles lorsque le véhicule stationne.

TutorielLe tutoriel peut être lancé dans la vue nor-male pour MY CAR, en appuyant sur OK/MENU et en sélectionnant ParamètresParamètres de la comm. vocale Tutoriel.

Le tutoriel comprend 3 leçons qui prennentenviron 5 minutes au total à compléter. Pardéfaut, le système commence par la première

leçon. Pour sauter une leçon et passer à lasuivante, appuyer sur . Passer à la leçonprécédente en appuyant sur .

Quitter le tutoriel en appuyant sur EXIT.

Adaptation de celui qui parleLe système affichera un nombre de phrasesque vous devrez dire. Une adaptation peutêtre lancée dans la vue normale pour MYCAR, en appuyant sur OK/MENU et en sélec-tionnant Paramètres Paramètres de lacomm. vocale Adaptation au locuteur.

Lorsque ceci est terminé, se rappeler desélectionner Utilisateur formé un profil sousParamètre utilisateur.

Consigne brèveLe système lit une brève consigne au sujet dela commande vocale. Pour commencer,appuyer sur le bouton de commande vocaledu clavier du volant et dire Consigne brève.

Paramètres de commande vocaleDes paramétrages sont possibles pour le sys-tème de commande vocale (p. 72).

• Paramétrages de l'utilisateur : Un profilvocal (utilisateur) peut être paramétrédans la vue normale pour MY CAR, enappuyant sur OK/MENU et en sélection-nant Paramètres Paramètres de lacomm. vocale Paramètre utilisateur.Les choix sont : Défaut ou Utilisateurformé. Utilisateur formé peut êtresélectionné uniquement si la formationvocale(p. 74) a été faite.

• Vitesse de voix synthétique : La vitessede texte (non préenregistré) de voix dyna-mique de système peut être modifiéedans la vue normale pour MY CAR, enappuyant sur OK/MENU et en sélection-nant Paramètres Paramètres de lacomm. vocale Vitesse de lecture.Choisir entre Rapide, Moyen etLentement.

• Volume de commande vocale : Levolume peut être réglé en appuyant sur lebouton SOUND et en faisant tournerTUNE sur Vol. commande vocale et enappuyant sur OK/MENU. Mettre au pointle volume en tournant TUNE et en sauve-gardant le nouveau réglage en appuyantsur OK/MENU.

Page 77: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 75

Commandes de commande vocaleLa commande vocale permet au conducteurd'activer vocalement certaines fonctions dusystème infodivertissement, un téléphoneportable connecté Bluetooth® ou le systèmede navigation en option.

Le conducteur lance un dialogue de com-mande vocale en appuyant sur le bouton decommande vocaleau clavier du volant.

Lorsqu'un dialogue a commencé, les com-mandes les plus courantes s'affichent àl'écran de la console centrale.

Une fois que vous êtes familiarisé avec lesystème, vous pouvez accélérer le dialoguede la commande en appuyant brièvement surle bouton de commande vocale pour sauterles messages du système.

On peut donner les commandes deplusieurs façonsPar exemple, la commande de recherched'une piste sur un CD peut être donnée sousforme de plusieurs commandes brèves oud'une seule commande :

• Recherche de média > Piste : direRecherche de média, attendre laréponse du système et dire Piste.

ou

• Dire Piste de recherche média sanss'arrêter.

Informations associées• Raccourcis clavier de commande vocale

(p. 75)

• Commande vocale du téléphone cellulaire(p. 76)

• Commande vocale de radio (p. 77)

• Commande vocale multimédia (p. 77)

Raccourcis clavier de commandevocaleLe système fournit des listes de raccourcis decommande vocale raccourcis de commandevocale(p. 72).

Les commandes globales des fonctions dusystème Infotainment et de téléphone porta-ble figurent dans la vue normale pour MYCAR, en appuyant sur OK/MENU et en sélec-tionnant Paramètres Paramètres de lacomm. vocale Liste des commandesCommandes générales, Commandes detéléphone, Commandes média,Commandes radio et Commandes denavigation*.

Les textes d'aide pour chaque commandeexpliquent si la commande peut être utiliséedans toutes les sources de média ou s'il estspécifique à une source particulière.

Page 78: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

76

Commande vocale du téléphonecellulaireles commandes vocales(p. 72) peuvent êtreutilisées pour commander de nombreusesfonctions courantes dans un téléphone porta-ble connecté Bluetooth®.

Les dialogues de commande suivants sontuniquement des exemples. Les réactions desystème peuvent varier avec les circonstan-ces.

Composition d'un numéroLe système comprend les chiffres de 0 (zéro)à 9 (neuf). Ces chiffres peuvent être pronon-cés séparément, en groupes de plusieurschiffres à la fois ou le numéro de téléphoneen entier peut être donné une fois. Les numé-ros supérieurs à neuf ne seront pas reconnus.

Voici un exemple de dialogue de commandevocale pour la composition d'un numéro.

1. L'utilisateur commence par direComposer le numéro.> La réponse du système est Numéro

s'il vous plaît.

2. Commencer à indiquer individuellementles chiffres du numéro de téléphone Six-huit-sept, etc.> En cas d'interruption, le système

répète le groupe de chiffres dit le plusrécemment.

3. Continuer en disant les chiffres restants.Lorsque vous avez indiqué le numéroentier, conclure en disant D'accord.> Le système lance l'appel.

Le numéro peut être modifié en disantCorrection (ce qui supprime le derniergroupe de chiffres dit) ou Supprimer (ce quiefface le numéro de téléphone entier). Endisant Répéter, le système répète le numérode téléphone entier.

Appel un contactLe dialogue suivant vous permet d'appeler uncontact de votre répertoire téléphonique.

1. L'utilisateur commence par dire Appelerle contact.> La réponse du système est Nom s'il

vous plaît.

2. Dire le numéro du contact dans la listeaffichée.> Si un seul contact est trouvé, l'appel

est lancé. Sinon, le système continue àvous interroger.

S'il existe plus d'un numéro de téléphonepour un contact particulier, spécifier lenuméro à appeler en disant Mobile, Bureau,etc.

Autres commandesDes commandes vocales de téléphone porta-ble supplémentaires figurent dans la vue nor-male MY CAR. Appuyer sur OK/MENU et

sélectionner Paramètres Paramètres dela comm. vocale Liste des commandes

Commandes de téléphone.

Page 79: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}77

Commande vocale de radioles commandes vocales(p. 72) d'autoradiopeuvent être utilisées pour par exemple,changer d'émetteurs.

Les dialogues de commande suivants sontuniquement des exemples. Les réactions desystème peuvent varier avec les circonstan-ces.

Changement d'émetteurLe dialogue vous permet de changer d'émet-teur radio.

1. L'utilisateur commence par direSélectionner un émetteur.> Le système vous signale le nom de

l'émetteur.

2. Dire le nom de l'émetteur.> Le système sélectionner l'émetteur

demandé.

Changement de fréquenceLe système comprend les numéros de fré-quence entre 87,5 (quatre-vingt-sept, cinq) et108,0 (cent-huit, zéro).

Ce dialogue vous permet de changer de fré-quence radio.

1. L'utilisateur commence par direFréquence.> Le système vous signale le numéro de

fréquence.

2. Dire un nombre contenu entre 87,5 et108,0 mégahertz.> Le système sélectionner la fréquence

sélectionnée.

Autres commandesDes commandes vocales radio supplémentai-res figurent dans la vue normale MY CAR.Appuyer sur OK/MENU et sélectionnerParamètres Paramètres de la comm.vocale Liste des commandesCommandes radio.

Informations associées• Radio (p. 37)

Commande vocale multimédiales commandes vocales(p. 72) peuvent êtreutilisées pour commander les fonctions multi-média comme le changement de sources oude pistes audio.

Les dialogues de commande suivants sontuniquement des exemples. Les réactions desystème peuvent varier avec les circonstan-ces.

Changement de sourceCe qui suit est une commande vocale dechangement de source média.

– L'utilisateur commence par dire Disque.> Le système commute vers le lecteur

CD/DVD.

Commuter vers les autres sources en disantpar exemple Bluetooth, AUX, USB, etc. Lessources disponibles dépendent des appareilsconnectés actuellement et si l'appareil con-tient ou non des fichiers lisibles. Si unesource média est indisponible, le système enfournit une explication.

Changement de pisteLe système comprend les chiffres de 0 (zéro)à 99 (quatre-vingt-dix-neuf). Les numérossupérieurs à quatre-vingt-dix-neuf ne serontpas reconnus.

Page 80: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

78

Ce qui suit est une commande vocale dechangement de piste.

1. L'utilisateur commence par dire :Sélectionner la piste.> Le système vous signale le numéro de

piste.

2. Dire le numéro de piste (un nombre uni-quement, tel que vingt-trois et non deux-trois).> Le système commute à la piste sélec-

tionnée sur la source média active.

Recherche de médiaCe qui suit est une commande vocale derecherche de source média.

1. L'utilisateur entame le dialogue en disantRecherche de média.> Le système affiche une liste numérotée

de toutes les catégories de recherchepossibles et vous demande de dire unnuméro de ligne ou une catégorie.

2. Lire le numéro de ligne ou rechercher lacatégorie.> Le système poursuit les consignes.

Autres commandesDes commandes vocales multimédia supplé-mentaires figurent dans la vue normale MYCAR. Appuyer sur OK/MENU et sélectionnerParamètres Paramètres de la comm.

vocale Liste des commandesCommandes média.

Informations associées• Lecteur multimédia (p. 50)

Connexion InternetLa connexion du véhicule à l'Internet permetd'utiliser des services de navigation, la radioInternet et la musique en streaming via desapplications (p. 83) et d'utiliser le navigateurInternet intégré (p. 84).

Les applications intégrées du système peu-vent être utilisées lorsque le véhicule est con-necté à l'Internet. Les applications disponi-bles peuvent varier et peuvent inclure desservices de navigation, des médias sociaux,la ration Internet et des services de musique.Le véhicule possède un navigateur Internetde base pour rechercher et afficher ducontenu Internet.

Si une connexion Internet se réalise à traversun téléphone portable, d'autres fonctionsmobiles sont également disponibles tellesque la lecture de messages textuels et le lan-

Page 81: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 79

cement d'appels. Se reporter à Systèmemains libres Bluetooth® (p. 65).

Le téléphone portable et votre fournisseurd'accès doivent prendre en compte l'itiné-rance (le partage d'une connexion Internet) etvotre abonnement doit inclure la communica-tion des données.

REMARQUE

Les données sont transmises lorsque levéhicule est en ligne, ce qui peut entraînerdes frais supplémentaires facturés parvotre fournisseur d'accès.

Les données en itinérance peuvent entraî-nées des frais supplémentaires.

S'adresser à votre fournisseur d'accèspour l'information au sujet des coûts/frais,etc.

Connexion du véhicule à l'Internet

Réglages de connexion Internet

Le réglage de connexion Internet par défautest « aucun ». Lorsque l'une des autresméthodes de connexion a été sélectionnée,ceci est enregistré et le véhicule tente de seconnecter automatiquement en utilisant cetteméthode chaque fois qu'un réseau est dispo-nible. Pour modifier ce réglage, choisir l'unedes autres méthodes de connexion. Pourarrêter la connexion automatique, se reporterà la section consacrée à la déconnexion, plusloin.

Choisir une méthode de connexion -Bluetooth®, Wi-Fi ou le modem intégré.

Modem intégré*10

Pour se connecter en utilisant le modem, sereporter à Modem de voiture* (p. 81).

Bluetooth®1. Le téléphone portable doit d'abord être

jumelé et connecté au système Infotain-ment (p. 60).

2. Activer l'itinérance (hotspot portable/personnel) via la fonction de téléphoneportable Bluetooth®.

3. Depuis la vue normale MY CAR, appuyersur OK/MENU et sélectionnerParamètres Paramètres InternetBluetooth.> Le véhicule est à présent connecté.

Le système se connecte ensuite automati-quement via Bluetooth® lorsqu'un réseau estdisponible.

Un symbole à l'écran (p. 32) affiche le statutactuel de la connexion.

Pour déconnecter, se reporter à la descriptionde la déconnexion.

Le véhicule peut enregistrer l'information surun maximum de 10 réseaux Bluetooth®. Si unautre réseau est ajouté, le réseau le plusancien et son mot de passe sont supprimésde la liste.

10 Uniquement les modèles avec Volvo On Call

Page 82: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

80

Wi-Fi

1. Activer l'itinérance (hotspot portable/personnel) dans le téléphone portable.

2. Depuis la vue normale MY CAR, appuyersur OK/MENU et sélectionnerParamètres Paramètres InternetWi-Fi.> Ceci lance une recherche des réseaux

Wi-Fi disponibles.

3. Sélectionner votre réseau.

4. Sélectionnez Connect.

5. Saisir le mot de passe réseau.> Le véhicule tente de se connecter au

réseau.

Le système se connecte ensuite automati-quement via Wi-Fi lorsque le réseau est dis-ponible.

Un symbole à l'écran (p. 32) affiche le statutactuel de la connexion.

Pour déconnecter, se reporter à la descriptionde la déconnexion.

Le véhicule peut enregistrer l'information surun maximum de 10 réseaux Bluetooth®. Si un

autre réseau est ajouté, le réseau le plusancien et son mot de passe sont supprimésde la liste.

Suppression d'un réseau sauvegardéWi-Fi1. Appuyer sur le bouton MY CAR pour affi-

cher la vue normale de source.

2. Appuyer sur OK/MENU et sélectionnerParamètres Paramètres Internet.

3. Sélectionnez Wi-Fi.> Une liste des réseaux disponibles s'af-

fiche.

4. Sélectionner le réseau ainsi que la liste.

5. Sélectionnez Oublier.> Le système ne se connecte plus auto-

matiquement à ce réseau.

Suppression de tous les réseauxTous les réseaux peuvent être suppriméssimultanément. Veuillez noter que ceci réin-itialise également toutes les données utilisa-teur et tous les paramétrages systèmes enretournant aux paramétrages par défautd'usine.

Pour retourner aux valeurs par défaut d'usine,depuis la vue normale MY CAR, appuyer surOK/MENU. Sélectionner ParamètresRétablir les paramètres d'usine.

Wi-FiTechnologie et sécuritéLe véhicule peut être connecté à un réseauWi-Fi à une fréquence de 2,4 Ghz. Si plu-sieurs appareils utilisent simultanément cettefréquence, ceci peut réduire le rendement.

• Fréquence : 2,4 GHz.

• Normes : 802,11 b / g / n.

• Protocole de cryptage :WPA2-AES-CCMP.

Déconnexion

Depuis la vue normale MY CAR, appuyer surOK/MENU et sélectionner ParamètresParamètres Internet aucun. Le véhiculene se connectera pas à Internet.

Problèmes de connexion InternetLe volume de données transféré est déter-miné par les services ou les applications utili-sés dans le véhicule. Par exemple, l'audio en

Page 83: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 81

streaming peut exiger de grands volumes dedonnées transférés, ce qui exige une bonneconnexion et un signal fort.

• Téléphone portable vers le systèmeinfodivertissement

La vitesse de connexion Bluetooth® peutvarier avec l'emplacement du téléphone por-table dans le véhicule. Le rapprochement dutéléphone avec le système infodivertissementpeut contribuer à augmenter la force designal. S'assurer de l'absence d'obstructionsentre le téléphone et le système.

• Téléphone portable vers fournisseur deservice réseau

La vitesse du réseau mobile varie en fonctionde votre emplacement et certaines zonespeuvent représenter une réception médiocre(tunnels, vallées profondes, à l'intérieur). Lavitesse peut également être liée à votre abon-nement de service.

REMARQUE

S'adresser à votre fournisseur d'accès encas de problème de communication dedonnées.

Informations associées• Symboles à l'écran (p. 32)

• Changement de propriétaire (p. 11)

Modem de voiture*11

Le véhicule est équipé d'un modem qui peutêtre utilisé pour la connexion à l'Internet.Cette connexion peut également être parta-gée via Wi-Fi.

Connexion Internet

1. Insérez votre carte SIM personnelle dansle support situé dans la boîte à gants.

2. Appuyer sur le bouton MY CAR de laconsole centrale pour obtenir l'affichagenormal de ce mode. Appuyer sur OK/MENU et sélectionner ParamètresParamètres Internet Modem voiture.

3. Introduire le code PIN de la carte SIM.> Le véhicule va maintenant se connec-

ter à Internet et les différentes fonc-tions en ligne peuvent être utilisées.Voir Connexion Internet (p. 78).

REMARQUE

• L'abonnement aux données dans levéhicule doit être actif pour se connec-ter à Internet.

• Pour éviter de devoir saisir le code PINchaque fois que le contact est mis, lacarte SIM doit être déverrouillée dansle système de menu. Pour cela,appuyer sur le bouton MY CAR de laconsole centrale pour obtenir l'affi-chage normal de ce mode. Appuyersur OK/MENU puis sélectionnerParamètres Paramètres Internet

Modem voiture. Désélectionner(décocher) la case Verrouiller lacarte SIM.

À partir de l'affichage normal de MY CAR,appuyer sur OK/MENU et sélectionnerParamètres Paramètres Internetaucun pour désactiver la connexion Internet.

11 Uniquement pour les modèles équipés de Volvo On Call avec Sensus Connect*.

Page 84: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

82

Partage d'un hotspot Wi-Fi (itinérance)

Lorsqu'une connexion Internet a été établieen utilisant le modem, cette connexion (hots-pot Wi-Fi) peut être partagée pour activerd'autres appareils dans le véhicule afin d'utili-ser le modem.

1. À partir de l'affichage normal deMY CAR, appuyer sur OK/MENU etsélectionner Paramètres ParamètresInternet Pt d'accès sans fil de lavoiture

Saisir un nom pour le réseau Wi-Fi (SSID)et spécifier un mot de passe. Le nom doitcontenir 6 à 32 caractères et le mot depasse doit contenir 10 à 63 caractères.Le nom et le mot de passe peuvent êtremodifiés à tout moment.

2. Activer le hotspot Wi-Fi du véhicule envérifiant la boîte à l'écran.> Des appareils externes peuvent à pré-

sent être connectés au hotspot Wi-Fidu véhicule.

Pour désactiver, supprimer le coche de laboîte.

Jusqu'à 8 appareils peuvent être connectésau hotspot Wi-Fi du véhicule. Pour afficher lenombre d'appareils connectés, à partir del'affichage normal de MY CAR, appuyer surOK/MENU et sélectionner ParamètresParamètres Internet.

Nombre d'appareils connectés au hotspot Wi-Fi

Pour certains appareils connectés, à partir del'affichage normal de MY CAR, appuyer surOK/MENU et sélectionner ParamètresParamètres Internet Pt d'accès sans filde la voiture.

Hotspot Wi-Fi spécifications techniques etsécurité

Le hotspot Wi-Fi utilise une fréquence de 2,4GHz. Si plusieurs appareils utilisent cette fré-quence simultanément, ceci peut ralentir l'ac-cès.

• Fréquence : 2,4 GHz

• Normes : 802,11 b / g / n.

• Certificat de sécurité : WPA2-AES-CCMP.

• L'antenne du modem du véhicule setrouve sur le toit.

Connexion Internet absente oumédiocreVoir Connexion Internet (p. 78).

Informations associées• Connexion Internet (p. 78)

• Symboles à l'écran (p. 32)

Page 85: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}* Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction. 83

ApplicationsLes applications (apps) sont des services quipeuvent être utilisés lorsque le véhicule estconnecté à Internet. Les applications disponi-bles varient et incluent les services en rapportavec la navigation , les médias sociaux, laradio Internet et la musique.

Pour l'information de base sur l'utilisation dusystème infodivertissement, se reporter à ladescription du fonctionnement de système(p. 28).

Avant d'utiliser une application, le véhiculedoit être connecté à Internet (p. 78).

Un symbole (p. 32) s'affiche dans le coinsupérieur droit de l'écran lorsque le véhiculeest connecté. En l'absence de connexionInternet disponible, un message s'affiche.

REMARQUE

Les données sont transmises lorsque levéhicule est en ligne, ce qui peut entraînerdes frais supplémentaires facturés parvotre fournisseur d'accès.

Les données en itinérance peuvent entraî-nées des frais supplémentaires.

S'adresser à votre fournisseur d'accèspour l'information au sujet des coûts/frais,etc.

Appuyer sur le bouton de la console cen-trale et sélectionner Applications pour affi-cher les applications actuellement disponi-bles. Sélectionner une application dans laliste et la lancer en appuyant sur OK/MENU.

Les applications sont téléchargées sur levéhicule et sont mises à niveau à chaque lan-cement. Ceci signifie qu'une connexion Inter-net est requise chaque fois qu'une applica-tion est utilisée.

Certaines applications exigent le partage d'in-formation d'emplacement. Le symbole s'affiche dans ce cas.

AccèsIl existe deux types d'applications/servicesqui exigent un accès :

• Les applications qui exigent un enregis-trement par un fournisseur d'accès. Sui-vre les consignes affichées au lancement

des applications de ce type ou utiliser uncompte existant pour l'accès.

• Certaines applications exigent un identi-fiant personnel Volvo ID. Enregistrer unidentifiant (se reporter à Identifiant Volvo(p. 12)) ou utiliser un identifiant existantpour accéder aux fonctions utiles tel quel'envoi d'une adresse à partir d'un servicede cartographie sur l'Internet à une appli-cation de navigation ou au système denavigation Sensus Volvo*.

Services de navigationLes services de navigation guident jusqu'àune destination préenregistrée. Cependant,dans certaines situations hors de contrôle dusystème (par exemple construction d'uneroute très récente, etc.), ce guidage peutmanquer de précision.

Page 86: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

84

AVERTISSEMENT

• Toujours agir avec discernement ensuivant les informations du système denavigation et ne pas respecter les con-signes contraires à votre propre dis-cernement.

• N'utilisez jamais ce système de navi-gation ou tout autre dispositif dansvotre véhicule d'une façon qui vousempêcherait de conduire en toutesécurité. La distraction peut entraînerdes accidents graves.

• N'introduire des changements dansvotre système de navigation qu'à l'ar-rêt.

• Rester conscient de la situationactuelle de la circulation.

• Toujours se conformer aux codes de laroute.

REMARQUE

Le système en option Sensus Navigationpeut être installé (activé) dans votre véhi-cule à tout moment. Il donne accès à desfonctions supplémentaires et à des infor-mations cartographiques. Veuillez consul-ter votre concessionnaire Volvo.

Informations associées• Symboles à l'écran (p. 32)

• Changement de propriétaire (p. 11)

• Navigateur (p. 84)

NavigateurLe système infodivertissement possède unnavigateur Internet intégré pour la rechercheet l'affichage de contenu Internet.

Le navigateur Internet prend en compte lanorme HTML 4 pour le texte et les graphis-mes. Cependant, il ne prend en compte ni lesanimations, ni la vidéo ni l'audio. L'informa-tion ne peut être ni téléchargée ni sauvegar-dée.

Pour utiliser le navigateur Internet, le véhiculedoit d'abord être connecté à l'Internet (p. 78).

REMARQUE

Les données sont transmises lorsque levéhicule est en ligne, ce qui peut entraînerdes frais supplémentaires facturés parvotre fournisseur d'accès.

Les données en itinérance peuvent entraî-nées des frais supplémentaires.

S'adresser à votre fournisseur d'accèspour l'information au sujet des coûts/frais,etc.

REMARQUE

Le navigateur Internet n'est pas disponiblependant les trajets.

Appuyer sur la touche Internet ( ) dans lepanneau de commande de la console cen-trale et sélectionner Navigateur Web.

Pour les connexions Internet Bluetooth®, le lesymbole Bluetooth® s'affiche dans le coinsupérieur droit de l'écran.

En l'absence de connexion Internet disponi-ble, un message indiquant cela s'affiche.

Recherche d'information

Recherche en utilisant la roue textuelle

Liste des caractères

Commutation entre les modes de saisiede caractère (se reporter au tableau sui-vant)

Historique de navigation

Utiliser la roue textuelle pour saisir uneadresse Internet.

Page 87: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}85

1. Tourner TUNE à la lettre désirée etappuyer sur OK/MENU pour confirmer.On peut également utiliser les touches dechiffre/lettre sur la console centrale.

2. Continuer jusqu'à la lettre suivante, etc.Les résultats de la recherche sont affi-chés dans le répertoire téléphonique.

3. Pour passer d'un mode de saisie de lettreà un mode de saisie de chiffre ou decaractères spéciaux, ou pour voir un his-torique de navigation, faire tourner TUNEjusqu'à l'une des sélections (se reporter àl'explication du tableau suivant) dans laliste pour la commutation du mode desaisie de caractère (2). Appuyer sur OK/MENU.

123/ABC

Alterner entre les lettres et leschiffres en appuyant sur OK/MENU.

=> Ceci conduit à l'historique denavigation. Faire tourner TUNEpour sélectionner une adresseInternet et appuyer sur OK/MENUpour accéder au site Internet.

Aller Accéder au site Internet enappuyant sur OK/MENU.

a|A Alterner entre les majuscules etles minuscules en appuyant surOK/MENU.

| | } Passer de la roue textuelle auchamp Adresse :. Utiliser TUNEpour déplacer le curseur et effa-cer les caractères en appuyantsur EXIT. Appuyer sur OK/MENUpour retourner à la roue textuelle.

Les touches numériques/alphabé-tiques de la console centrale peu-vent également être utilisées pourmodifier le champ Adresse :.

Appuyer brièvement sur EXIT pour effacer unseul caractère. Maintenir enfoncé EXIT poureffacer tous les caractères.

Une pression sur une touche numérique de laconsole centrale pendant que la roue tex-tuelle est affichée (se reporter à l'illustrationprécédente) affiche une liste de caractères.Appuyer sur la touche désirée de manièrerépétitive pour saisir la lettre désirée et pour-suivre avec la lettre suivante, etc.

Pour entrer un numéro, appuyer sur le boutonet le maintenir enfoncé.

Navigation dans le navigateur InternetFaire tourner TUNE pour naviguer parmi lesliens ou faire défiler une page Internet.

Appuyer sur OK/MENU pour activer la sélec-tion/le lien.

Déplacement du curseur sur une page Internet

Les boutons de la console centrale peuventêtre utilisés pour déplacer le curseur sur unepage Internet.

Un menu instantané est accessible enappuyant sur le bouton 5 de la console cen-trale ou en déplaçant le curseur vers unezone sur laquelle il n'est pas possible de cli-quer et appuyer sur OK/MENU.

FonctionsLes fonctions disponibles sont accessibles enappuyant sur le bouton 5 de la console cen-trale ou en déplaçant le curseur vers unezone sur laquelle il n'est pas possible de cli-quer et appuyer sur OK/MENU.

Page 88: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

86

• Arrière - retour à la page précédente.

• Avancer - si Arrière a été utilisé, presservers l'avant pour retourner à la page.

• Recharger - rafraîchir la page.

• Arrêter - arrêter le chargement d'unepage.

• Nouvel onglet - créer un nouvelonglet/une nouvelle page. Jusqu'à 4onglets peuvent être ouverts simultané-ment.

• Fermer l'onglet - fermer un onglet/unepage.

• Zoom avant/Zoom arrière.

• Ajouter signet/Supprimer signet -ajouter ou supprimer un repère. Jusqu'à20 repères peuvent être sauvegardés.

• Paramètres - adapter l'affichage denavigateur et gérer l'information. Sereporter à la section suivante pour plusd'information.

Paramètres

• Signets - Renommer, Réordonner ouSupprimer.

• Filtrage du contenu - adapter l'affichagedes pages Internet. Ce qui suit peut êtreactivé/désactivé : Afficher les images,Bloquer les fenêtres contextuelles etActiver JavaScript.

• Accepter les témoins - les cookies sontdes petits fichiers textes qui sont enregis-trés et qui permettent par exemple d'utili-

ser diverses fonctions sur les pages Inter-net et de permettre au propriétaire de lapage de calculer des statistiques de navi-gation.

• Taille de texte - modifier la taille dutexte : Grand, Moyen ou Petit.

• Effacer les données d'exploration –Les témoins, l'historique et la mém.cache seront effacés.

• Options touche FAV - certaines fonc-tions peuvent être programmées dans lebouton FAV. La fonction enregistrée peutensuite démarrer en appuyant sur FAV.Se reporter à Favoris (p. 33).

Informations associées• Menus de navigateur Internet (p. 91)

• Symboles à l'écran (p. 32)

• Changement de propriétaire (p. 11)

Aperçu du menu du systèmeinfodivertissementCeci est un aperçu général des sélections etréglages possibles dans les menus du sys-tème Infotainment.

Si un texte de menu est grisé, ceci signifiequ'il ne peut être sélectionné actuellement. Laraison peut en être que la fonction n'est pasinstallée dans le véhicule, que la source n'estpas connectée actuellement ou qu'elle estconnectée mais vide.

RADIO• AM (p. 87)

• FM (p. 87)

MÉDIA• CD/DVD (p. 88)

• DVD vidéo (p. 88)

• iPod (p. 89)

• USB (p. 89)

• Media Bluetooth® (p. 90)

• AUX (p. 90)

TÉL• Bluetooth® mains libres (p. 91)

• Navigateur Internet (p. 91)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

Page 89: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

87

Menus d'autoradio AMVoici un aperçu des paramètres possiblespour la radio AM.

Menu AM Voir

Afficher les présélections (p. 39)

Options touche FAV (p. 33)

Aucune fonction

Afficher les présélections (p. 39)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Menus d'autoradio FMVoici un aperçu des paramètres possiblespour la radio FM.

Menu FM Voir

Fréquencesalternatives (AF)

Afficher

Texte radio (p. 50)

Présélections (p. 39)

Aucun

Syntoniser la station par (p. 38)

Liste des stations (p. 38)

Syntonisation manuelle (p. 39)

Options touche FAV (p. 33)

Aucune fonction

Alterner entre texteradio ou présél

(p. 50) etPrésélec-tion desémetteursradio(p. 39)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Page 90: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

88

Menus audio CD/DVDVoici un aperçu des paramètres possiblespour le CD/DVD audio.

Menu Disque Voir

Jouer/Pause (p. 51)

ArrêterA

Recherche de média (p. 53)

Lecture aléatoire (p. 52)

Options Gracenote®

Base de données Gracenote®

Résultats Gracenote®

Options touche FAV (p. 33)

Aucune fonction

Jouer/Pause (p. 51)

Lecture aléatoire (p. 52)

A DVD seulement.

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Menus de DVD vidéoVoici un aperçu des paramètres possiblespour le DVD vidéo.

Menu DVD audio Voir

Jouer/Pause (p. 54)

Menu disque DVD (p. 54)

Arrêter (p. 54)

Sous-titres (p. 54)

Pistes audio (p. 54)

Paramètres avancés

Angles (p. 55)

Formats de l'image

Options touche FAV (p. 33)

Aucune fonction

Jouer/Pause (p. 54)

Page 91: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

89

Sous-titre suivant (p. 54)

Piste audio suivante (p. 54)

Menu instantané de DVD vidéo

Appuyer surOK/MENU pendant la lectured'une vidéo pour accéder au menu instan-tané.

Paramètres d'image (p. 55)

Menu du DVD audio (p. 28)

Menu disque DVD (p. 54)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Menus iPod®

Voici un aperçu des paramètres possiblespour un iPod®.

Menu iPod Voir

Jouer/Pause (p. 57)

Lecture aléatoire (p. 52)

Options touche FAV (p. 33)

Aucune fonction

Jouer/Pause (p. 57)

Lecture aléatoire (p. 52)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Menus USBVoici un aperçu des paramètres possiblespour l'USB.

Menu USB Voir

Jouer/Pause (p. 57)

Recherche de média (p. 53)

Lecture aléatoire (p. 52)

Sélectionner la partition USB

Options touche FAV (p. 33)

Aucune fonction

Jouer/Pause (p. 57)

Lecture aléatoire (p. 52)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Page 92: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

90

Menus de média Bluetooth®

Voici un aperçu des paramètres possiblespour le média Bluetooth®.

Menu Bluetooth Voir

Jouer/Pause (p. 59)

Lecture aléatoire (p. 52)

Changer le dispositif (p. 64)

Chercher un nou-veau dispositif

Mettre voiture enmode découv.

Options touche FAV (p. 33)

Aucune fonction

Jouer/Pause (p. 59)

Lecture aléatoire (p. 52)

Appareil 1

Appareil 2

etc.

Connexion pour media (p. 59)

Supprimer le dispositif (p. 65)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Menus auxiliairesVoici un aperçu des paramètres possiblespour les auxiliaires.

Menu AUX Voir

Entrée AUX (p. 59)

Standard

Relance

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Page 93: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}91

Menus mains-libres Bluetooth®

Voici un aperçu des paramètres possiblespour la fonction mains-libres Bluetooth®.

Menu du téléphone Voir

Liste d'appels (p. 67)

Contacts (p. 69)

Messages (p. 65)

Avis de réception de message (p. 65)

Changer téléphone (p. 64)

Chercher nouveau téléphone

Mettre voiture enmode découv.

Appareil 1

Appareil 2

etc.

Connexion pourtéléphone

(p. 65)

Supprimer le dispositif (p. 65)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Menus de navigateur InternetVoici un aperçu des paramètres possiblespour le navigateur Internet.

Navigateur Web

Ce menu s'affiche dans la vuenormale si aucun onglet n'estouvert.

Voir

Entrer adresse (p. 84)

Paramètres

Affiche le menu de réglage denavigateur Internet. Voir plus loin.

Repère 1

Repère 2

etc.(p. 84)

Menu fugitif du navigateur

Appuyer sur la touche 5 de laconsole centrale pendant qu'unsite Internet est affiché pour accé-der au menu instantané.

Voir

Arrière (p. 84)

Avancer (p. 84)

Recharger (p. 84)

Page 94: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

92

Arrêter (p. 84)

Nouvel onglet (p. 84)

Fermer l'onglet (p. 84)

Zoom avant

ou

Zoom arrière(p. 84)

Ajouter signet

ou

Supprimer signet(p. 84)

Paramètres

Affiche le menu de réglage denavigateur Internet. Voir plus loin.

Menu des réglages de naviga-teur Internet

Appuyer sur Paramètres dansl'un des deux menus plus hautpour accéder au menu des régla-ges.

Voir

Signets (p. 84)

Repère 1

Repère 2

etc.

Renommer

Réordonner

Supprimer

Filtrage du contenu (p. 84)

Accepter les témoins (p. 84)

Afficher les images

Bloquer les fenê-tres contextuelles

Activer JavaScript

Taille de texte (p. 84)

Grand

Moyen

Petit

Effacer les don-nées d'exploration (p. 84)

Options touche FAV (p. 33)

Aucune fonction

Ajouter/Supprimer le signet (p. 84)

Nouvel onglet (p. 84)

Fermer l'onglet (p. 84)

Informations associées• Infodivertissement - fonctionnement du

système (p. 28)

• Aperçu du menu du système infodivertis-sement (p. 86)

Page 95: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}93

Dénis de responsabilitéLes dénis de responsabilité suivants s'appli-quent à votre système Infotainment.

camellia:1.2.0Copyright (c) 2006, 2007

NTT (Nippon Telegraph and TelephoneCorporation). All rights reserved.

Redistribution and use in source and binaryforms, with or without modification, arepermitted provided that the followingconditions are met:

1. Redistributions of source code mustretain the above copyright notice, this listof conditions and the following disclaimeras the first lines of this file unmodified.

2. Redistributions in binary form mustreproduce the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/orother materials provided with thedistribution.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``ASIS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF

SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Sensus software

This software uses parts of sources fromclib2 and Prex Embedded Real-time OS -Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright(c) 1990, 1993), The Regents of the Universityof California. All or some portions are derivedfrom material licensed to the University ofCalifornia by American Telephone andTelegraph Co. or Unix System Laboratories,Inc. and are reproduced herein with thepermission of UNIX System Laboratories, Inc.Redistribution and use in source and binaryforms, with or without modification, arepermitted provided that the followingconditions are met: Redistributions of sourcecode must retain the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer. Redistributions in binary formmust reproduce the above copyright notice,this list of conditions and the followingdisclaimer in the documentation and/or othermaterials provided with the distribution.Neither the name of the <ORGANIZATION>

nor the names of its contributors may beused to endorse or promote products derivedfrom this software without specific priorwritten permission. THIS SOFTWARE ISPROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERSAND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THEIMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHTOWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLEFOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSSOF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED ANDON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHERIN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This software is based in part on the work ofthe Independent JPEG Group.

This software uses parts of sources from"libtess". The Original Code is: OpenGLSample Implementation, Version 1.2.1,released January 26, 2000, developed bySilicon Graphics, Inc. The Original Code is

Page 96: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||03 Infotainment

03

94

Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,Inc. Copyright in any portions created by thirdparties is as indicated elsewhere herein. AllRights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.Permission is hereby granted, free of charge,to any person obtaining a copy of thissoftware and associated documentation files(the "Software"), to deal in the Softwarewithout restriction, including without limitationthe rights to use, copy, modify, merge,publish, distribute, sublicense, and/or sellcopies of the Software, and to permit personsto whom the Software is furnished to do so,subject to the following conditions: Theabove copyright notice including the dates offirst publication and either this permissionnotice or a reference to http://oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copiesor substantial portions of the Software. THESOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUTNOT LIMITED TO THE WARRANTIES OFMERCHANTABILITY, FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ANDNONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALLSILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FORANY CLAIM, DAMAGES OR OTHERLIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OFCONTRACT, TORT OR OTHERWISE,ARISING FROM, OUT OF OR INCONNECTION WITH THE SOFTWARE ORTHE USE OR OTHER DEALINGS IN THE

SOFTWARE. Except as contained in thisnotice, the name of Silicon Graphics, Inc.shall not be used in advertising or otherwiseto promote the sale, use or other dealings inthis Software without prior writtenauthorization from Silicon Graphics, Inc.

This software is based in parts on the work ofthe FreeType Team.

This software uses parts of SSLeay Library:Copyright (C) 1995-1998 Eric Young([email protected]). All rights reserved

Linux software

This product contains software licensedunder GNU General Public License (GPL) orGNU Lesser General Public License (LGPL),etc.

You have the right of acquisition,modification, and distribution of the sourcecode of the GPL/LGPL software.

You may download Source Code from thefollowing website at no charge: http://www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/download/TVM_8351_013

The website provides the Source Code "AsIs" and without warranty of any kind.

By downloading Source Code, you expresslyassume all risk and liability associated withdownloading and using the Source Code andcomplying with the user agreements thataccompany each Source Code.

Please note that we cannot respond to anyinquiries regarding the source code.

Unicode: 5.1.0COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE

Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. Allrights reserved. Distributed under the Termsof Use in http://www.unicode.org/copyright.html.

Permission is hereby granted, free of charge,to any person obtaining a copy of theUnicode data files and any associateddocumentation (the "Data Files") or Unicodesoftware and any associated documentation(the "Software") to deal in the Data Files orSoftware without restriction, including withoutlimitation the rights to use, copy, modify,merge, publish, distribute, and/or sell copiesof the Data Files or Software, and to permitpersons to whom the Data Files or Softwareare furnished to do so, provided that (a) theabove copyright notice(s) and this permissionnotice appear with all copies of the Data Filesor Software, (b) both the above copyrightnotice(s) and this permission notice appear inassociated documentation, and (c) there isclear notice in each modified Data File or inthe Software as well as in the documentationassociated with the Data File(s) or Softwarethat the data or software has been modified.

THE DATA FILES AND SOFTWARE AREPROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTYOF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,

Page 97: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

}}95

INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSEAND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTYRIGHTS. IN NO EVENT SHALL THECOPYRIGHT HOLDER OR HOLDERSINCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FORANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECTOR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANYDAMAGES WHATSOEVER RESULTINGFROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUSACTION, ARISING OUT OF OR INCONNECTION WITH THE USE ORPERFORMANCE OF THE DATA FILES ORSOFTWARE.

Except as contained in this notice, the nameof a copyright holder shall not be used inadvertising or otherwise to promote the sale,use or other dealings in these Data Files orSoftware without prior written authorization ofthe copyright holder.

Gracenote® End User LicenseAgreementCette application ou cet appareil contient unlogiciel provenant de Gracenote, Inc. d'Eme-ryville, Californie (« Gracenote »). Le logicielprovenant de Gracenote (le « logiciel Grace-note ») permet à cette application d'effectuerune identification de disque et/ou fichier etd'obtenir une information en rapport avec lamusique, incluant le nom, l'artiste, la piste et

une information de titre (« les données Grace-note ») depuis des serveurs en ligne ou desbases de données intégrées (collectivement,« les serveurs Gracenote ») et d'effectuerd'autres fonctions. Vous pouvez utiliser lesdonnées Gracenote uniquement au moyendes fonctions utilisateur final de cette appli-cation ou de cet appareil.

Vous acceptez d'utiliser les données Grace-note, le logiciel Gracenote et les serveursGracenote pour votre usage personnel, noncommercial. Vous acceptez de ne pas assi-gner, copier, transférer ou transmettre le logi-ciel Gracenote ou des données Gracenotequelconque à des tiers. VOUS ACCEPTEZ DENE PAS UTILISER OU EXPLOITER LES DON-NÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACE-NOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE, ÀL'EXCEPTION DE CE QUI EST EXPRESSÉ-MENT AUTORISÉ ICI.

Vous acceptez que votre licence non exclu-sive d'utilisation des données Gracenote, dulogiciel Gracenote et des serveurs Gracenotese termine si vous violez ces restrictions. Sivotre licence se termine, vous acceptez decesser d'utiliser les données Gracenote, lelogiciel Gracenote et les serveurs Gracenote.Gracenote se réserve tous les droits dans lesdonnées Gracenote, le logiciel Gracenote etles serveurs Gracenote, y compris tous lesdroits de propriété. En aucune circonstances,Gracenote ne pourra être responsable d'unpaiement quelconque à vous pour une infor-

mation quelconque que vous fournissez.Vous acceptez que Gracenote, Inc. exerceses droits sous cet accord entre vous en sonpropre nom.

Le service Gracenote utilise un identifiant uni-que pour suivre les demandes pour des utili-sations statistiques. Le but d'un identifiantnumérique assigné de manière aléatoire estde permettre au service Gracenote de comp-tabiliser les demandes sans aucune connais-sance à votre sujet. Pour plus d'information,se reporter à la page Internet consacrée à lapolitique de confidentialité Gracenote pour leservice Gracenote.

Demander le logiciel Gracenote et chaquearticle des données Gracenote vous sontfournis sous licence à vous « TELS QUELS ».Gracenote n'offre aucune représentation nigarantie, express ou implicite, au sujet de laprécision des données Gracenote des ser-veurs Gracenote. Gracenote se réserve ledroit de supprimer des données des serveursGracenote ou de modifier les catégories dedonnées pour une cause quelconque quiappartient à Gracenote d'évaluer. Aucunegarantie n'est faite que le logiciel Gracenoteou les serveurs Gracenote sont sans erreurou que le fonctionnement du logiciel Grace-note ou des serveurs Gracenote puisse êtreinterrompu. Gracenote n'est pas obligé devous fournir des informations améliorées ousupplémentaires ou des catégories que Gra-

Page 98: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

03 Infotainment

03

96

cenote peut fournir dans l'avenir et est libred'interrompre son service à tout moment.

GRACENOTE REJETTE TOUTES GARAN-TIES EXPRESS OU IMPLICITES, Y COMPRISMAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIESDE QUALITÉ MARCHANDE D'ADÉQUATIONÀ UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ETD'ABSENCE DE CONTREFAÇON. GRACE-NOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATSQUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PARVOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACE-NOTE OU TOUT SERVEUR GRACENOTE. ENAUCUN CAS, GRACENOTE NE SERA RES-PONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTSOU ACCESSOIRES OU POUR TOUTE PERTEDE PROFIT OU DE REVENU.

© Gracenote, Inc. 2009

Approbation de typeCe qui suit est une déclaration de conformité.

Wi-Fi

Déclaration de conformité pour lessystèmes audio et de navigation

Page 99: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

CARTE INTERNET

Page 100: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

04 Carte Internet

04

98

Carte Internet1

Cette fonction rend possible l'affichage de lacarte et de l'information d'itinéraire.

Le système peut calculer un itinéraire adé-quat et indiquer votre position de véhicule enrelation avec l'itinéraire sur la carte. Si vousvous écartez de votre itinéraire planifié, lesystème recalcule automatiquement l'itiné-raire et vous guide jusqu'à votre destination.Outre l'information cartographique, les sym-boles despoints d'intérêt (POI) (p. 104) s'affi-chent également.

Cette fonction est absente dans les zones oùle véhicule est incapable de se connecter àInternet.

Si la connexion Internet est faible ou est inter-rompue, le calcul d'itinéraire fonctionne malet certaines échelles de carte peuvent êtreindisponibles, en fonction de la quantité d'in-formations cartographiques qui étaient enre-gistrées avant la coupure de la connexion.

Volvo offre un système de navigation pleine-échelle (navigation Sensus) qui utilise descartes sur disque dur, le guidage vocal, lecalcul avancé d'itinéraire incluant l'informa-tion de circulation, la fonction de rechercherInternet et la capacité de sélectionner desdestinations intermédiaires. S'adresser àvotre distributeur Volvo pour la mise à niveau

de Sensus Navigation. Cette mise à niveauremplace la carte Internet.

La carte Internet fournit l'information qui vousguide jusqu'à votre destination. Cependant,tout le guidage recommandé n'est pas tou-jours fiable, étant donné des situations quidépassent la capacité et le discernement dessystèmes de navigation, comme dans le casdes brusques changements de météo.

AVERTISSEMENT

• Toujours agir avec discernement ensuivant les informations du système denavigation et ne pas respecter les con-signes contraires à votre propre dis-cernement.

• N'utilisez jamais ce système de navi-gation ou tout autre dispositif dansvotre véhicule d'une façon qui vousempêcherait de conduire en toutesécurité. La distraction peut entraînerdes accidents graves.

• N'introduire des changements dansvotre système de navigation qu'à l'ar-rêt.

• Rester conscient de la situationactuelle de la circulation.

• Toujours se conformer aux codes de laroute.

• Étant donné les conditions météorolo-giques ou l'heure de l'année affectantles conditions routières, certainesrecommandations peuvent être moinsfiables.

Informations associées• Cartographie Internet - texte et symboles

à l'écran (p. 101)

1 Indisponible en Amérique du Nord

Page 101: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

04 Carte Internet

04

}}99

Utilisation de carte InternetCet article décrit la procédure de lancementde carte Internet, de planification d'un itiné-raire et de lancement de guidage jusqu'àvotre destination.

Se reporter aux consignes d'utilisation et utili-sation de menus(p. 28). Les caractères sontsaisis en utilisant soit la roue textuelle ou leclavier de la console centrale(p. 99) utiliséspour saisir du texte.

1. Le véhicule doit être connecté à l'Inter-net(p. 78).

2. Appuyer sur le bouton NAV de la consolecentrale pour lancer la carte Internet.

3. Accepter le partage de position au sujetde la position du véhicule.

REMARQUE

La carte Internet ne peut fonctionner si lepartage de position n'a pas été accepté.

Pour désactiver le partage de position,depuis la vue normale de source, appuyersur OK/MENU, sélectionner Paramètreset désélectionner Partage de position.

4. Sélectionner une destination(p. 102).

5. Sélectionner les options d'itiné-raire(p. 106) (par exemple, le type deroute, les tunnels, les transbordeurs, etc.).

6. Sélectionner les options de carte(p. 107)(par exemple, plein-écran, teintes decarte, information de position, etc.).> L'emplacement du véhicule et les

points d'intérêt sélectionnés éventuel-lement s'affichent sur la carte.

Afficher l'itinéraire restantDepuis la vue normale de source, pour unaperçu de votre itinéraire, appuyer surOK/MENU et sélectionner Trajet Carte del'itinéraire restant.

Afficher l'information détaillée d'itiné-raire(p. 105).

Changer de destinationChanger de destination en sélectionnant unenouvelle destination(p. 102).

Annuler/reprendre le guidageDepuis la vue normale de source, pour affi-cher ou reprendre le guidage, appuyer surOK/MENU et sélectionner OK/MENU etsélectionner Annuler/reprendre le guidage.

Changement de propriétaireLorsque le véhicule change de propriétaire, ilest important que les données utilisateur etles paramètres du système soient replacésaux valeurs d'usine d'origine. Se reporter àChangement de propriétaire (p. 11).

Carte Internet - saisir le texteUtiliser la roue de texte à l'écran ou le clavierde la console centrale pour saisir un texte telqu'une adresse ou un point d'intérêt.

Vue d'écran montrant le champ de texte libre

Le système de carte Internet utilise une rouede texte pour saisir différents types d'infor-mation.

Activation d'une sélectionLorsque la sélection de fonction/menu dési-rée a été choisie en faisant tourner laemolette du clavier de l'écran ou TUNE surle panneau de commande de la console cen-trale, appuyer sur la moletteOK/MENU pourafficher le niveau suivant de fonction/menu.

Page 102: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||04 Carte Internet

04

100

Saisir des caractères

La roue de texte

1. Marquer (surligner) un champ textuel.2. Appuyer sur OK/MENU pour afficher la

roue textuelle.3. Sélectionner un caractère au moyen de la

moletteTUNE et le saisir en appuyant surla moletteOK/MENU.

Clavier de la console centrale

Clavier de la console centrale

Le clavier de la console centrale 0-9, * et #peut également être utilisé pour saisir descaractères.

Par exemple, appuyer sur 92 pour affichertous les caractères qui peuvent être saisis enappuyant sur cette touche, ce qui peut êtrepar exemple : w, x, y, z et 9. Appuyer briève-ment sur le bouton pour déplacer le curseurvers chaque caractère disponible.

• Arrêter sur le caractère désiré pour lesélectionner et il s'affiche dans le champtextuel.

• Supprimer ou annuler avec EXIT.

Autres caractèresLe menu d'insertion de la roue textuelle quisuit montre d'autres caractères ou chiffresspéciaux.

• Sélectionner Plus + OK/MENU pouraccéder à la roue textuelle des caractèresspéciaux.

• 123 + OK/MENU : les chiffres s'affichentdans la roue.

• => + OK/MENU : le curseur se déplacevers la liste du côté droit de l'écran. Dessélections sont possibles ici en appuyantsur OK/MENU.

2 Les caractères de chaque touche peuvent varier en fonction de la langue et du marché

Page 103: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

04 Carte Internet

04

}}101

Cartographie Internet - texte etsymboles à l'écranCet article explique le texte et les symbolesutilisés à l'écran.

Type de route (la taille et la teinte varienten fonction de la taille de la route et deséchelles/teintes de carte utilisées)

Information de circulation(p. 107) : indi-quée par une ligne par le côté de la route.

Point d'intérêt (POI) (p. 104)

Symbole de destination finale

Itinéraire planifié (bleu)

Emplacement actuel du véhicule

Chemin de fer

Touches (sur le clavier de la console cen-trale) pour le défilement/le déplacementde la carte dans les directions indiquéespar les flèches

Échelle de carte

Loupe et épingles à cheveux

Nom de la route/rue actuelle, coordon-nées ou information au sujet du pointd'intérêt (POI)

Boussole (p. 107)

Carte Internet - menu déroulantLe menu déroulant permet de déplacer lesépingles à cheveux à travers la carte en utili-sant le clavier de la console centrale.

Défilement de la carte avec les épingles à che-veux3.

Activation de défilement de cartependant l'affichage de la carte• Appuyer sur l'une des touches numéri-

ques (0-9) sur la console centrale.

Défilement• Appuyer sur l'une des touches numéri-

ques suivantes (1-2-3-4-6-7-8-9) : uneflèche indiquant le sens du défilements'affiche dans les marges, combinée avecla touche numérique à utiliser pour défilerdans le sens désiré.

Zoom dans les deux sens• Faire tourner TUNE.

3 Vous pouvez décider si la position des épingles à cheveux sur la carte montre le nom de l'emplacement ou les coordonnées GPS. Se reporter aux options de carte(p. 107).

Page 104: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||04 Carte Internet

04

102

Touche n° « 5 »En mode défilement de carte, unepression sur la touche 5 centre lacarte autour de la position du véhi-

cule.

Sortie du menu de défilement• Appuyer sur EXIT ou sur NAV.

Les épingles à cheveux

Une pression sur OK/MENU affiche un menupour le point sur la carte où les épingles àcheveux pointent actuellement, contenant :

• Définir dest. individuelle : supprime lesdestinations antérieures et lance le gui-dage sur la carte.

• Info. sur le point d'intérêt : affiche lenom et l'adresse du POI le plus prochedes épingles à cheveux. Pour plus d'in-formation au sujet des POI, se reporter à(p. 104).

• Information : affiche l'information perti-nente au sujet de la position marquée.

• Enregistrer : rend possible d'enregistrerla position marquée dans la mémoire dusystème.

Carte Internet - sélectionner ladestinationPlanifier un trajet en sélectionnant une desti-nation.

Depuis la vue normale de carte Internet,appuyer sur OK/MENU pour afficher l'écransuivant et sélectionner Définir ladestination.

AccèsLe système peut enregistrer l'emplacementde votre choix sous Domicile. Cette fonctions'affiche chaque fois qu'un emplacement estsauvegardé :

• Sauvegarder l'emplacement commedomicile. Appuyer sur OK/MENU.

Pour activer le guidage lorsque la destinationest paramétrée comme Domicile :

• Faire défiler le menu jusqu'à Domicile etappuyer sur OK/MENU.

Page 105: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

04 Carte Internet

04

}}103

AdresseIl suffit de sélectionner une ville/localité pourparamétrer un itinéraire avec guidage. Vousêtes alors guidé jusqu'au centre de la ville/localité.

Les critères suivants peuvent être utiliséspour rechercher une destination en utilisantson adresse :

• Pays :

• Ville :

• Rue :

• Numéro :

Points d'intérêt (POI)Il est possible de chercher un POI en utilisantune des alternatives suivantes :

• Par nom

• By category

• Autour de la voiture

• Près de la destination

• A proximité du point sur la carte

Pour faciliter la lecture de la carte, le nombredes POI affichés simultanément est restreint.Zoomer sur la zone pour afficher des POIsupplémentaires.

Pour l'information au sujet des autres optionsd'affichage POI, se reporter à options decarte(p. 107).

Se reporter à (p. 104) pour une liste des sym-boles de POI utilisés sur la carte.

Emplacement enregistréCeci fournit une liste des destinations qui ontété enregistrées.

Chaque destination enregistrée peut êtremodifiée en utilisant :

• Définir dest. individuelle

• Modifier

• Supprimer

• Tout supprimer.

Destination antérieureCeci fournit une liste des destinations enre-gistrées précédemment. Marquer enappuyant sur OK/MENU et choisir parmi :

• Définir dest. individuelle

• Information

• Enregistrer

• Supprimer

• Tout supprimer.

Code postalRechercher une destination en utilisant soncode postal.

Latitude et longitudeSpécifier une destination en utilisant sescoordonnées GPS.

Commencer en décidant comment les coor-données GPS s'affichent en faisant par défile-ment jusqu'à Format : et en appuyant surOK/MENU. Faire défiler jusqu'à l'une des

alternatives suivantes et appuyer surOK/MENU :

• DD°MM'SS'' : position en degrés, minu-tes et secondes.

• Décimal : la position affichée en utilisantdes décimales.

Poursuivre en saisissant les coordonnées etsélectionner l'une des options :

• Définir dest. individuelle

• Enregistrer.

Position sur la carteCeci affiche la carte avec l'emplacementactuel marqué par les épingles à cheveux.

• Faire tourner TUNE pour modifierl'échelle de la carte.

1. Déplacer les épingles à cheveux en utili-sant les touches numérotées : [6 MNO]pour déplacer vers la droite, [8 TUV] pourdéplacer vers le bas, etc. Se reporterégalement à (p. 101).

2. Lorsque vous vous êtes déplacé à laposition désirée sur la carte, appuyer surOK/MENU.

Page 106: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||04 Carte Internet

04

104

Sélectionner l'une des options suivantes etappuyer sur OK/MENU :

• Définir dest. individuelle

• Enregistrer

Informations associées• Utilisation de carte Internet (p. 99)

• Carte Internet - saisir le texte (p. 99)

Carte Internet - symboles des pointsd'intérêt (POI) Le tableau suivant montre les symboles utili-sés pour indiquer différents points d'intérêt(POI).

Restaurant

Théâtre

Musique

Culture

Dancing

Nightclub

Cinéma

Casino

Musée

Borne

Attraction touristique

Église/salle de réunion

Aéroport

Gare de chemin de fer

Transport public

Terminal de transbordeur

Station de taxi

Hôtel/logement

Centre commercial

Centre d'affaires

ATM

Banque

Police

Station de secours

Bureau de poste

Information touristique

Station d'essence

Location de voiture

Garages

Établissements

Page 107: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

04 Carte Internet

04

105

Hôpital

Clinique

Bibliothèque

Centre de conférence/exposition

Parc de stationnement

Salles publiques de repos

Complexe sportif

Aires de jeu

Activités extérieures/divertissement

Parc d'attraction

Informations associées• Carte Internet - sélectionner la destination

(p. 102)

Carte Internet - Information détailléed'itinéraireCette vue affiche toutes les sorties, les inter-sections, etc., le long de votre itinéraire.

Pour afficher l'information détaillée de l'itiné-raire, appuyer sur OK/MENU dans la vue nor-male de source et sélectionner TrajetInformation détaillée sur l'itinéraire.

Information détaillée d'itinéraire

L'itinéraire complet jusqu'à votre destinationcomprend différentes sections de route,incluant des sections rectilignes, des sorties,des intersections, des entrées, etc. Faire défi-ler les différentes sections en sélectionnantProchainPrécédent. L'emplacement sur lacarte, la description, la distance et les pointsd'intérêt s'affichent.

Informations associées• Cartographie Internet - options d'itinéraire

(p. 106)

• Carte Internet - symboles des points d'in-térêt (POI) (p. 104)

Page 108: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

04 Carte Internet

04

106

Carte Internet - aperçu de l'itinérairerestant Cette fonction fournit un aperçu du reste devotre itinéraire actuel.

Pour afficher la section restante de votre iti-néraire, dans le menu principal de source,appuyer sur OK/MENU et sélectionner Trajet

Carte de l'itinéraire restant.

Se reporter également à l'information au sujetdu le menu déroulant(p. 101).

Informations associées• Carte Internet - sélectionner la destination

(p. 102)

Cartographie Internet - optionsd'itinéraireLes options d'itinéraire vous permettent despécifier le type de route de votre itinéraire.

Type d'itinéraire

Depuis la vue normale de cartographie Inter-net, appuyer sur OK/MENU et sélectionnerParamètres Options de trajet Type detrajet pour afficher les options de type d'iti-néraire.

Effectuer une sélection et confirmer le choixen appuyant sur OK/MENU.

• Rapide avec adaptation à lacirculation : le trajet le plus court sur lesroutes qui présentent le moins d'encom-brement.

• Rapide : le trajet le plus court a la prio-rité.

• Court : l'itinéraire le plus direct a la prio-rité. L'itinéraire peut inclure des routessecondaires.

Personnaliser votre itinéraireDepuis la vue normale de cartographie Inter-net, appuyer sur OK/MENU et sélectionnerParamètres Options de trajet pour per-sonnaliser votre itinéraire.

Pour sélectionner un itinéraire qui évite ouune plusieurs des options affichées, mettreen évidence l'option et appuyer surOK/MENU.

• Éviter les autoroutes

• Éviter les routes à péage

• Éviter les tunnels

• Éviter les traversiers

• Éviter les auto-trains

REMARQUE

• Si un itinéraire a déjà été établi lors-qu'une ou plusieurs de ces optionssont modifiées, il peut y avoir un légerretard dans le guidage puisque le sys-tème calcule à nouveau l'itinéraire.

• Si le système a été réglé de façon àéviter les autoroutes à péage, les auto-routes, etc., les routes de ce genreseront uniquement utilisées lorsqu'iln'y a aucune autre option.

Informations associées• Carte Internet - sélectionner la destination

(p. 102)

Page 109: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

04 Carte Internet

04

}}107

Cartographie Internet - options decartographieL'illustration suivante affiche les différentesoptions de vue de carte.

L'illustration est générique : toutes les optionsaffichées ne sont pas disponibles sur tous lesmarchés

Carte pleine-échelleDepuis la vue normale de source, pour voir lacarte sur l'écran entier, appuyer surOK/MENU sur la console centrale4 et sélec-tionner Paramètres Options de carteAfficher la carte plein écran.

Vous pouvez également accéder à cette alter-native sur l'écran et appuyer sur OK/MENUpour afficher la carte sur l'écran entier. L'au-tre information qui s'affiche normalementdans le haut et le bas de l'écran (température,etc.) est invisible pendant que la carte est enmode plein-écran.

Type de carteDepuis la vue normale de source, pour para-métrer le mode d'affichage de la direction duvéhicule sur la carte, appuyer sur OK/MENUet sélectionner Paramètres Options decarte Type de carte.

Confirmer en appuyant sur OK/MENU.

• Nord en haut : le nord est toujours dansle haut de l'écran. Le symbole de voiturese déplace sur l'écran en fonction de ladirection actuelle du véhicule.

• Carte orientée suivant le cap : le sym-bole de voiture reste au centre de l'écranet est pointé vers le haut. La carte tournesous le symbole de voiture en fonctiondes virages de l'itinéraire.

• 3D cap vers le haut : comme Carteorientée suivant le cap mais en version3D. L'affichage varie avec le degréd'agrandissement.

Information de positionDepuis la vue normale de source, pour affi-cher l'information au sujet de la positionactuelle du véhicule, appuyer sur OK/MENUet sélectionner Paramètres Options decarte Informations sur la position.

Confirmer en appuyant sur OK/MENU.

• Route actuelle: le nom de l'itinéraire oùle véhicule/curseur se trouve s'affiche.

• Lat./Long. : les coordonnées de la cartede l'emplacement actuel du véhicule s'af-fichent.

• Aucun : aucune information de ce typene s'affiche.

Symboles de points d'intérêt POIDepuis la vue normale de source, pour affi-cher les POI sur la carte, appuyer surOK/MENU et sélectionner ParamètresOptions de carte Symboles de ptd'intérêt.

Sélectionner les POI à afficher sur la carte ici.Confirmer en appuyant sur OK/MENU.

• Défautb : les POI sélectionnés en utili-sant Choisi s'affichent.

• Choisi : faire tourner TUNE sur laconsole centrale pour défiler jusqu'à cha-que POI à afficher. Confirmer enappuyant sur OK/MENU.

• Aucun : aucun POI n'apparaîtra à l'écran.

Pour un exemple de POI, se reporter à CarteInternet - symboles des points d'intérêt (POI)(p. 104).

Teintes de la carteDepuis la vue normale de source, pour sélec-tionner les teintes de la carte, appuyer sur

4 Dans tous les cas de cet article, vous pouvez également appuyer sur la molette du clavier au volant ou faire tourner la molette pour le défilement.

Page 110: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

||04 Carte Internet

04

108

OK/MENU et sélectionner ParamètresOptions de carte Couleurs de carte.

Confirmer en appuyant sur OK/MENU.

• Automatique : un capteur surveille laquantité de lumière ambiante et règleautomatiquement l'écran.

• Jour : teinte et contraste améliorés à lalumière du jour.

• Nuit : la teinte et le contraste sont régléspour la meilleure visibilité en cas de faiblelumière.

Information de circulation sur la carte5

Les côtés des routes sur la carte pour les-quelles l'information de circulation est dispo-nible sont marqués en vert, jaune ou rouge.

• Vert : la circulation est fluide

• Jaune : la circulation est lente

• Rouge : embouteillage ou accident

Depuis la vue normale de source, pour affi-cher l'information au sujet de la circulation,appuyer sur OK/MENU et sélectionnerParamètres Options de carteCirculation sur la carte.

5 Indisponible sur certains marchés

Page 111: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

04 Carte Internet

04

109

Page 112: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

05 Index alphabétique

05

110

A

Applications (app)...................................... 83

Audiosurround............................................... 35

B

Bluetoothconnexion d'appareils.................... 60, 64menu..................................................... 91

Bluetooth®

audio en streaming............................... 59changement d'appareil......................... 64mains-libres.......................................... 65media.................................................... 59microphone........................................... 67

C

Carte Internetclavier à l'écran..................................... 99explication des textes et symbolesaffichés............................................... 101fonctions d'itinéraire........................... 106information détaillée d'itinéraire......... 105introduction........................................... 98itinéraire restant.................................. 106

menu déroulant................................... 101options de carte.................................. 107paramétrage d'une destination........... 102Points d'intérêt (POI)........................... 104utilisation du système........................... 99vue de carte........................................ 107

CD.............................................................. 51

Chaîne audio.............................................. 26commande vocale................................ 76Radio numérique HD................ 40, 42, 43Radio par satellite SiriusXM™........ 44, 47

Changement de propriétaire...................... 11

Commande vocaleappareils multimédia............................ 77commandes.......................................... 75commandes globales........................... 75fonctions d'aide.................................... 74introduction........................................... 72paramètres............................................ 74radio...................................................... 77sélection d'une langue.......................... 73téléphones cellulaires........................... 76

Commande vocale du téléphone cellu-laire............................................................ 76

Connexion de téléphone portableBluetooth................................................... 67

Connexion Internet.................................... 78applications (app)................................. 83

Connexion USB/AUX........................... 57, 58

D

Destination, paramétrage dans la carteInternet..................................................... 102

DVD............................................................ 51

DVD vidéoangle de caméra................................... 55

E

Entrée auxiliaire......................................... 27

Équilibreur.................................................. 36

F

fonctions de la radioRadio numérique HD................ 40, 42, 43

I

Identifiant Volvo......................................... 12

Infodivertissement (Système infodivertis-sement)...................................................... 26

Page 113: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

05 Index alphabétique

05

111

L

lecteur multimédiaformats de fichier compatibles............. 56

Lecteur multimédia.................................... 50

M

Media Bluetooth®....................................... 59

Météo Sirius............................................... 48

Microphone................................................ 67

MY CARchemins................................................ 15commande vocale................................ 22paramétrages de support de conduc-teur........................................................ 19paramètres d'information..................... 24paramètres de système........................ 21Paramètres Internet.............................. 23réglages de climatisation...................... 22réglages de la voiture........................... 17sélections de menu............................... 15

N

Navigateur................................................. 84

P

Par Internetconnexion............................................. 60modem.................................................. 81

Par téléphonedéconnexion......................................... 65jumelage............................................... 62

Pictogrammesà l'écran................................................ 32

Profile sonore............................................. 35

R

Radiolibellé radio........................................... 50menu AM.............................................. 87menu FM............................................... 87Radio par satellite SiriusXM™........ 44, 47recherche automatique d'émetteur...... 38

Radio numérique HD..................... 40, 42, 43mise en marche et hors marche........... 42

Radio par satellite SiriusXM™................... 47

Radio par satellite SiriusXM MCinformation de circulation..................... 44

Recherches média..................................... 53

S

Sensus......................................................... 8

Surround.................................................... 35

Système infodivertissement........... 40, 42, 43aperçu................................................... 27approbation de type............................. 96CD/DVD/appareil externe - lecturealéatoire................................................ 52commande vocale................................ 76Contacts du téléphone portable..... 69, 70dénis de responsabilité......................... 93fonctionnement du système................. 28introduction........................................... 26lecteur multimédia................................ 50lecture des DVD vidéo.......................... 54menu auxiliaire...................................... 90menu DVD vidéo................................... 88Menu iPod............................................ 89Menu média Bluetooth......................... 90Menus CD/DVD.................................... 88menu USB............................................ 89navigateur Internet................................ 91radio...................................................... 37recherche des contacts du répertoiretéléphonique......................................... 71recherche des émetteurs radio............. 38recherches manuelles de stationsradio...................................................... 39réglages de l'écran............................... 55

Page 114: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

05 Index alphabétique

05

112

réglages sonores génériques............... 35reproduction sonore............................. 34saisie des contacts dans le répertoiretéléphonique......................................... 70utilisation des menus...................... 28, 86volume compensé par la vitesse.......... 37volume d'appareil externe.................... 59

T

Téléphoneréception des appels............................ 67

Téléphone cellulaire................................... 65déconnexion......................................... 65Jumelage.............................................. 62jumelage/connexion............................. 60mains-libres.......................................... 65

V

Véhicule connecté à l'Internetnavigateur............................................. 84

Volumetéléphone portable/lecteur média......... 68

Volvo Sensus............................................... 8

W

Wi-Fi.......................................................... 81

Page 115: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD
Page 116: WEB EDITION SENSUS INFOTAINMENT - ESD

TP 17875 (French Canadian), AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation