wave soundtouch series iv - bose

26
Owner’s Guide Guía del usuario Notice d’utilisation WAVE ® SOUNDTOUCH ® SERIES IV WIRELESS MUSIC SYSTEM

Upload: others

Post on 27-Nov-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

Owner’s Guide

Guía del usuario

Notice d’utilisation

WAVE® SOUNDTOUCH® SERIES IVWIRELESS MUSIC SYSTEM

Page 2: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

2 - F R A N Ç A I S

I N S T R U C T I O N S I M P O R TA N T E S R E L AT I V E S À L A S É C U R I T É

Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation, et conservez-les en lieu sûr.

AVERTISSEMENT/PRÉCAUTION L’ingestion d’une pile présente un risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle peut provoquer en moins de 2 heures de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. Conservez les piles et batteries, neuves ou usagées, hors de portée des enfants. S’il n’est plus possible de fermer totalement le logement de la pile, cessez d’utiliser la télécommande et tenez-la hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont peut-être été avalées ou placées à l’intérieur du corps, consultez immédiatement un organisme médical. Pour éviter tout risque d’explosion, d’incendie ou de brûlure chimique, remplacez avec précaution la pile et utilisez uniquement une pile au lithium approuvée (p. ex., UL) de 3 volts de type CR2032 ou DL2032. Mettez rapidement au rebut les piles usagées de façon adéquate. Ne rechargez pas, ne démontez pas et ne portez pas les piles et batteries à une température supérieure à 100 °C, et ne les incinérez pas.

Instructions importantes relatives à la sécurité1. Lisez attentivement ces instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Respectez tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.

6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.

8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.

10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.

12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).

AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS

Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de constituer un risque de secousse électrique.

Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.

Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.

Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.

• Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.

• Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.

• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.

• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.

• Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux.

• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.

• Pour éviter l’exposition à des rayonnements dangereux émanant du composant laser interne, utilisez le produit conformément aux instructions. Confiez le réglage ou la réparation du lecteur de disques compacts uniquement à une personne qualifiée.

• Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans le connecteur correspondant de la prise d’alimentation. Assurez-vous qu’elle est engagée à fond.

• Le système audio Wave® SoundTouch® (la combinaison du système et du socle SoundTouch®, ou le socle SoundTouch® lui-même) ne doit pas être utilisé avec le support pour montage suspendu ou mural proposé par Bose.

• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume élevé pendant une période prolongée. – Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos écouteurs à un volume confortable, mais modéré.

– Baissez le volume de l’appareil avant de placer les écouteurs dans ou sur les oreilles, puis augmentez le volume progressivement jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous convienne.

• L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.

Produit laser de classe 1

CLASS 1 LASER PRODUCTKLASSE 1 LASER PRODUKTLUOKAN 1 LASER LAITEKLASS 1 LASER APPARAT

Ce lecteur de CD est classé CLASS 1 LASER PRODUCT selon la norme EN/IEC 60825.

Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.

Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

Page 3: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

3 - F R A N Ç A I S

I N F O R M AT I O N S R É G L E M E N TA I R E S

REMARQUE : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :

• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.

• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.

• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.

Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne.

Cet appareil est réservé à une utilisation en intérieur afin de réduire les interférences nuisibles avec d’autres systèmes utilisant le même canal.

Socle SoundTouch® : cet appareil doit être installé et utilisé en conservant une distance minimale de 20 cm entre l’appareil et votre corps.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Renseignements à noter et conserverLes numéros de série et de modèle figurent sur le panneau inférieur.

Numéro de série : __________________________________________________

Numéro de modèle : ________________________________________________

Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.

Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ; par exemple, « 6 » correspond à 2006 ou à 2016.

Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone

Importateur pour l’UE : Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, County Monaghan, Irlande

Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan. Numéro de téléphone : 886 2 2514 7977

Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : 001 800 900 2673

Nº de tél. aux États-Unis : 1-877-230-5639

Amazon, Kindle, Fire et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon, Inc., ou de ses filiales.

Apple, le logo Apple et iTunes sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.

Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.

La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un accord de licence.

Ce produit contient le service iHeartRadio, une marque déposée de IHeartMedia, Inc.

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.

Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante : www.spotify.com/connect/third-party-licenses

Spotify est une marque déposée de Spotify AB.

SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

Le design distinctif du système audio Wave est une marque déposée de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

© 2016 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.

Page 4: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

4 - F R A N Ç A I S

S O M M A I R E

Configuration initiale Que contient l’emballage ............................................................. 5

Conseils de positionnement ....................................................... 5

Raccordement du système au socle ........................................ 6

Raccordement du système au secteur ................................... 6

Réglage de l’horloge ...................................................................... 6

Application SoundTouch® Téléchargement et installation de l’application SoundTouch® ..................................................................................... 7

Utilisateurs SoundTouch® existants .......................................... 7

Ajout du système à un compte existant ........................ 7

Connexion du système à un nouveau réseau ............... 7

Centre d’assistance SoundTouch®............................................. 7

Personnalisation des présélectionsPersonnalisation de vos présélections .................................... 8

Définition de vos présélections ......................................... 8

Définition d’une présélection ............................................. 8

Lecture d’une présélection .................................................. 8

Commandes du système Télécommande ................................................................................ 9

Pavé tactile ........................................................................................ 10

Mise sous tension du système .................................................... 10

Télécommande ......................................................................... 10

Pavé tactile ................................................................................ 10

Mode Veille ........................................................................................ 10

Réglage du volume ........................................................................ 10

Coupure du son du système ............................................... 10

Messages affichés à l’écran ......................................................... 10

Technologie Bluetooth® Connexion d’un périphérique mobile ...................................... 11

Reconnexion d’un périphérique mobile ................................. 11

Connexion via la télécommande ....................................... 11

Connexion via la fonction Bluetooth du périphérique jumelé .......................................................................................... 11

Effacement de la liste de jumelage Bluetooth du système......................................................................................... 11

Utilisation de l’application SoundTouch® ....................... 11

Radio AM/FMÉcoute de la radio AM ou FM ..................................................... 12

Syntonisation d’une station AM/FM ................................ 12

Définition des présélections de station radio AM/FM ........................................................................................ 12

Lecture d’une présélection de station radio AM/FM 12

Amélioration de la réception FM ...................................... 12

CD Lecture de CD audio ...................................................................... 13

Lecture de CD MP3 ........................................................................ 14

Modes de lecture des CD ............................................................. 14

Alarmes et minuterie Définition des alarmes................................................................... 15

Affichage des réglages de l’Alarme 1 et de l’Alarme 2 ............................................................................. 15

Messages d’alarme ......................................................................... 15

Activation et désactivation d’une alarme .............................. 16

Rappel d’une alarme ...................................................................... 16

Arrêt et réinitialisation d’une alarme lorsqu’elle sonne ...................................................................... 16

Pour réinitialiser une alarme en mode de rappel pour le jour suivant ................................................................ 16

Réglage de la minuterie ................................................................ 16

Affichage du délai de veille restant ................................. 16

Désactivation de la minuterie ..................................................... 16

Connexion d’autres équipements Connexions du système ................................................................ 17

Connexion à un appareil audio .................................................. 18

Connexion à un casque ................................................................. 18

Connexion à une antenne externe ............................................ 19

Personnalisation du systèmeMenu de configuration .................................................................. 20

Modification d’un paramètre système ............................ 20

Fonctionnalités avancées Désactivation de la fonction Wi‑Fi® ......................................... 21

Réactivation de la fonction Wi‑Fi ............................................. 21

Redémarrage du socle SoundTouch® ...................................... 21

Réinitialisation du support SoundTouch®............................... 21

EntretienRemplacement de la pile de la télécommande ................... 22

Nettoyage du système .................................................................. 22

Service client .................................................................................... 22

Garantie limitée ................................................................................ 22

Caractéristiques techniques ....................................................... 22

Résolution des problèmesSolutions aux problèmes courants ........................................... 23

Méthode d’installation alternativeConfiguration du système à l’aide d’un ordinateur ............ 24

Avant de commencer ............................................................ 24

Configuration de l’ordinateur ............................................. 24

Page 5: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

5 - F R A N Ç A I S

C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E

Que contient l’emballageDéballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous :

Système audio Wave® Socle SoundTouch®

Télécommande Cordon d’alimentation

L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays.

Remarque : si l’un des composants est endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site global.Bose.com/Support/WSTIV pour plus d’informations.

Conseils de positionnementPour éviter les interférences, éloignez tout autre appareil sans fil de 0,3 à 0,9 m du système. Ne placez pas le système sur une étagère métallique ou à proximité d’une source de chaleur directe.

Pour obtenir des performances d’écoute optimales :

• Placez le système dans différents endroits de la pièce en vous asseyant à la position d’écoute.

• Placez le système à moins de 60 cm d’un mur, en évitant de le positionner directement dans un angle.

• Placez le système sur une surface horizontale stable.

• Veillez à ne PAS placer le système sur un appareil audio/vidéo (radio, téléviseur, etc.) ou sur un autre objet susceptible de générer de la chaleur. La chaleur générée par ces composants peut détériorer les performances du système ou provoquer des interférences avec la réception AM.

• Veillez à ne PAS utiliser votre système dans un endroit humide ou dans tout endroit où de l’humidité peut pénétrer à l’intérieur.

• Veillez à ne PAS placer d’objets sur le système.

• Placez l’appareil à proximité d’une prise électrique.

Page 6: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

C O N F I G U R AT I O N I N I T I A L E

6 - F R A N Ç A I S

Raccordement du système au socleLe socle SoundTouch® assure la connexion réseau du système audio Wave®.

1. Posez avec précaution le système audio Wave® sur le socle SoundTouch®.

• Placez les pieds arrière du système Wave® dans les cavités prévues à cet effet sur le dessus du socle SoundTouch®.

• Vérifiez que le système Wave® repose bien à plat et que les parois latérales des deux appareils sont alignées.

2. Insérez le câble du socle SoundTouch® dans le connecteur Bose link.

Raccordement du système au secteurAvant de configurer le système sur le réseau, raccordez-le à l’alimentation électrique.

1. Insérez la petite extrémité du câble d’alimentation dans le connecteur portant la marque .

2. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique.

Réglage de l’horloge1. Maintenez enfoncée la touche ou pendant environ

une seconde.

L’indication HOLD TO SET apparaît sur l’afficheur.

2. Relâchez la touche Time.

L’indication – CLOCK SET – apparaît.

3. Appuyez sur pour reculer l’heure ou sur pour avancer l’heure.

4. Au bout de cinq secondes, le système quitte le mode de réglage de l’horloge.

Remarques :

• Il est impossible de régler l’horloge dans la source SoundTouch® ou Bluetooth®.

• Pour savoir comment changer l’affichage de l’heure sur 12 heures (AM/PM) ou sur 24 heures, consultez la section « Personnalisation du système », page 20.

• Si le système n’est plus alimenté suite à une coupure de courant ou si vous débranchez le système, tous les réglages sont conservés et l’heure est temporairement mémorisée (pendant 48 heures maximum).

Page 7: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

7 - F R A N Ç A I S

A P P L I C AT I O N S O U N DTO U C H ®

L’application SoundTouch® permet de configurer et de contrôler SoundTouch® à partir de votre smartphone, tablette ou ordinateur. Cette application peut donc transformer votre périphérique intelligent en une télécommande perfectionnée pour votre système.

Elle permet en effet de gérer la configuration de votre système SoundTouch®, d’ajouter des services musicaux, d’explorer des stations radio Internet locales et mondiales, de définir et de modifier des présélections, et de diffuser de la musique. De nouvelles fonctionnalités sont ajoutées périodiquement.

Remarque : si vous avez déjà configuré SoundTouch® pour une autre enceinte, reportez-vous à la section « Ajout du système à un compte existant »

Téléchargement et installation de l’application SoundTouch®

Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application SoundTouch®.

• Pour un smartphone Apple : téléchargez l’application depuis l’App Store

• Pour un smartphone Android™ : téléchargez l’application depuis Google Play™ Store

• Pour un Amazon Kindle Fire : téléchargez l’application via l’Appstore Amazon pour Android

Suivez les instructions de l’application pour procéder à la configuration, notamment ajouter le système à votre réseau Wi-Fi, créer un compte SoundTouch®, ajouter une bibliothèque musicale et utiliser les services musicaux.

Pour savoir comment utiliser un ordinateur pour la configuration, reportez-vous à la page 24.

Conseil : après avoir configuré le système sur votre réseau Wi-Fi, vous pouvez le contrôler à partir d’un smartphone ou d’une tablette connectés au même réseau. Téléchargez l’application SoundTouch® sur le périphérique intelligent. Vous devez utiliser le même compte SoundTouch pour tous les périphériques connectés au système.

Utilisateurs SoundTouch® existantsSi vous avez déjà configuré SoundTouch® sur une autre enceinte, il n’est pas nécessaire de télécharger à nouveau l’application SoundTouch®.

Ajout du système à un compte existantDans l’application, sélectionnez > Réglages > Ajouter ou reconnecter l’enceinte.

L’application vous guide tout au long de la configuration.

Connexion du système à un nouveau réseauEn cas de modification de votre réseau, vous devez ajouter votre système à votre nouveau réseau. Vous pouvez effectuer cette opération en plaçant le système en mode de configuration.

1. Dans l’application, sélectionnez > Réglages > Paramètres de l’enceinte, puis sélectionnez votre système.

2. Sélectionnez CONNECTER L’ENCEINTE.

L’application vous guide tout au long de la configuration.

Centre d’assistance SoundTouch®

global.Bose.com/Support/WSTIV

Cette page Web permet d’accéder au centre d’assistance, qui contient des notices d’utilisation, des articles, des conseils, des didacticiels, une vidéothèque et la communauté de propriétaires où vous pouvez publier des questions et des réponses.

Page 8: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

8 - F R A N Ç A I S

P E R S O N N A L I S AT I O N D E S P R É S É L E C T I O N S

Personnalisation de vos présélectionsVous pouvez définir six « présélections » qui vous permettront d’accéder directement à un service de diffusion en streaming, une station radio Internet, une liste de lecture, un artiste, un album ou un enregistrement dans votre bibliothèque musicale. Votre musique est accessible à tout moment, d’un simple appui sur une touche de la télécommande.

Définition de vos présélections• Il est possible de définir des présélections depuis l’application ou

la télécommande.

• Si la source de présélection est votre bibliothèque musicale iTunes ou Windows Media Player, vérifiez que l’ordinateur sur lequel elle est enregistrée est sous tension et connecté au même réseau que le système SoundTouch®.

• Vous ne pouvez pas définir de présélections en mode Bluetooth ou AUX.

Définition d’une présélection1. Diffusez de la musique sur le système à l’aide de l’application.

2. Pendant l’écoute d’une source musicale, maintenez enfoncée l’une des touches de présélection de la télécommande pendant environ deux secondes.

Le système émet une tonalité lorsque la présélection est enregistrée.

Lecture d’une présélectionAprès avoir personnalisé vos présélections, sélectionnez-en une à l’aide de la télécommande ou de l’application pour l’écouter.

1. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande jusqu’à ce que l’indication SOUNDTOUCH apparaisse.

2. Appuyez sur une présélection.

Le système diffuse alors la musique de cette source. Les informations affichées peuvent être le titre du morceau ou le nom de la station, en fonction de la source.

Page 9: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

9 - F R A N Ç A I S

C O M M A N D E S D U SYS T È M E

Télécommande Utilisez la télécommande pour sélectionner les sources musicales connectées à votre système, utiliser les fonctions de lecture, régler le volume du système et parcourir le menu de réglage (reportez-vous à la page 20).

Remarque : pour les opérations impliquant un appui prolongé sur une touche, vous devez maintenir la touche enfoncée pendant deux secondes environ.

Mode de lectureSélection des options de lecture aléatoire et de lecture répétée pour les CD (reportez-vous à la page 13)

Commandes de lecture

Configuration de l’alarme (Menu)Réglages de l’alarme (reportez-vous à la page 15) et menu de configuration (reportez-vous à la page 20)

Bascule les sources Bluetooth et le signal audio d’une source raccordée au connecteur AUX IN

Rappel d’alarmeRépétition des alarmes, réglage de la minuterie d’arrêt du système, sélection de l’alarme par signal sonore

Mentions J’aime/Je n’aime pas et Heure - +Appuyez sur cette touche pour attribuer une mention J’aime/Je n’aime pas à la sélection en cours (à utiliser avec les services musicaux participatifs) ou régler l’horloge et l’heure des alarmes

PrésélectionsRéglez SoundTouch® (reportez-vous à la page 8) ou les présélections radio AM/FM (reportez-vous à la page 12)

RadioActivation radio et sélection FM/AM (reportez-vous à la page 12)

Page 10: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

C O M M A N D E S D U S YS T È M E

1 0 - F R A N Ç A I S

Pavé tactileLe système est doté d’un pavé tactile situé au centre du panneau supérieur.

Appuyez légèrement sur le pavé tactile pour :

• mettre sous/hors tension le système ;

• rappeler une alarme (reportez-vous à la page 16) ;

• réinitialiser une alarme pour le jour suivant (reportez-vous à la page 16).

Mise sous tension du systèmeIl existe deux méthodes pour mettre votre système sous tension :

Télécommande• Appuyez sur la touche .

• Appuyez sur , ou pour mettre le système sous tension sur la source sélectionnée.

Remarque : la sélection de ne permet pas de mettre sous tension un périphérique audio câblé. Veillez tout d’abord à mettre sous tension l’appareil.

Pavé tactileAppuyez sur le pavé tactile. La dernière source écoutée est activée.

Mode VeilleSi vous ne rappuyez pas sur la touche après 24 heures, le système passe en mode veille (hors tension). Si la minuterie de 18 minutes de mise en veille du système est activée, l’appareil bascule automatiquement en mode veille si aucun signal audio n’est émis et si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 18 minutes. Pour plus d’informations sur la minuterie de mise en veille de 18 minutes, reportez-vous à la section « Personnalisation du système », page 20.

Si le système est connecté à votre réseau lorsque vous le mettez hors tension, la connexion est préservée durant la veille.

Réglage du volumeSur la télécommande :

• Appuyez sur pour augmenter le volume.

• Appuyez sur pour baisser le volume.

Le message VOLUME - 0 (silence) à 99 (maximum) apparaît sur l’afficheur pour indiquer le niveau.

Lorsque le système est hors tension, le niveau de volume ajustable est compris entre 10 et 75.

Coupure du son du systèmeTouche : coupure ou restauration du son.

Remarque : pour diminuer le volume sonore avant de restaurer le son, appuyez sur la touche pendant que le son est coupé.

Messages affichés à l’écranIndicateurs de source : CD, FM, AM ou AUX

Mode de lecture Horloge État des alarmes

Informations sur la source ou le système

Page 11: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

1 1 - F R A N Ç A I S

T E C H N O LO G I E BLUETOOTH ®

Connexion d’un périphérique mobileLa technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter la musique enregistrée sur des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres appareils audio Bluetooth sur votre système SoundTouch®.

Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique, vous devez connecter ce périphérique à votre système.

1. Sur la télécommande, maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que le message « Prêt pour la connexion » s’affiche.

Conseil : vous pouvez également maintenir enfoncée la

touche pendant une seconde pour connecter un périphérique.

2. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth.

Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.

3. Sélectionnez votre système Wave dans la liste des périphériques.

Conseil : recherchez le nom que vous avez saisi pour votre système Wave dans l’application SoundTouch®. Si vous n’avez pas attribué de nom au système, le nom par défaut s’affiche.

Une fois le système connecté, il émet une tonalité.

Reconnexion d’un périphérique mobileVous pouvez écouter la musique enregistrée sur un périphérique mobile sur votre système. Si plusieurs périphériques jumelés sont à portée, votre système se connecte au dernier périphérique jumelé et utilisé pour l’écoute de musique. La connexion du périphérique jumelé peut prendre une minute ou deux. L’état de la connexion est indiqué sur l’afficheur de votre système.

Connexion via la télécommande1. Sur la télécommande, maintenez enfoncée la touche jusqu’à

ce qu’un message de recherche Bluetooth s’affiche.

Le système se connecte au périphérique jumelé le plus récent dans le champ de portée de votre système. Si ce périphérique ne se trouve pas dans le champ de portée, le système recherche un périphérique disponible dans la liste des périphériques jumelés.

2. Démarrez la lecture sur le périphérique.

Remarque : si un périphérique mobile est connecté à votre système et que vous souhaitez vous connecter à un périphérique mobile différent, reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique mobile ».

Connexion via la fonction Bluetooth du périphérique jumelé1. Sur le périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth.

2. Sélectionnez votre système SoundTouch® dans la liste des périphériques.

Votre système se met sous tension et émet une tonalité.

Effacement de la liste de jumelage Bluetooth du systèmeLorsque vous connectez un périphérique mobile compatible au système, la connexion est mémorisée dans la liste de jumelage du système. Il est possible que vous deviez effacer la liste de jumelage si vous ne pouvez pas vous connecter à un périphérique. Une fois la liste effacée, vous devez renouveler la connexion du périphérique.

Appuyez sur la touche de la télécommande (pendant 10 secondes) jusqu’à ce qu’un message de liste de jumelage effacée s’affiche.

Le système est prêt à être connecté à un périphérique.

Utilisation de l’application SoundTouch®Vous pouvez également effacer la liste de jumelage à l’aide de l’application.

1. Dans l’application, sélectionnez > Réglages > Paramètres de l’enceinte, puis sélectionnez le système.

2. Ouvrez l’option de menu Bluetooth et effacez la liste de jumelage.

Page 12: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

1 2 - F R A N Ç A I S

R A D I O A M / F M

Écoute de la radio AM ou FM

Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre le système sous tension sur la dernière station sélectionnée. Appuyez sur la touche puis relâchez-la pour basculer entre la radio FM et AM.

Lorsque la radio FM est activée, les informations Radio Data System (RDS) de la station radio actuelle sont affichées. Cette option est contrôlée par le paramètre RADIO TEXT dans le menu de configuration. Pour désactiver la fonction RDS et afficher uniquement les fréquence de la station, réglez l’option RADIO TEXT sur OFF (reportez-vous à la section « Personnalisation du système », page 20).

RDS activé (RADIO TEXT activé) RDS désactivé (RADIO TEXT désactivé)

Syntonisation d’une station AM/FMLa fréquence de la station s’affiche au centre de l’afficheur lors de la syntonisation.

Fréquence de la station

Touche Fonction

Rechercher une station de fréquence inférieure avec un signal puissant.Rechercher une station de fréquence supérieure avec un signal puissant.• Régler manuellement une fréquence inférieure.

• Maintenir enfoncée pour atteindre rapidement une fréquence inférieure.

• Régler manuellement une fréquence supérieure.

• Maintenir cette touche enfoncée pour atteindre rapidement une fréquence supérieure.

Remarque : si la réception AM est faible, orientez votre système vers la droite ou vers la gauche pour améliorer la réception. Si la réception FM est faible, vérifiez que le cordon d’alimentation est le plus droit possible. Pour améliorer la réception FM, vous pouvez installer une antenne FM externe (reportez-vous à la page 19).

Définition des présélections de station radio AM/FMVous pouvez mémoriser jusqu’à six stations radio FM et six stations AM pour les retrouver instantanément à l’aide des présélections. L’enregistrement d’une station dans une présélection remplace la station précédemment enregistrée dans cette présélection.

1. Syntonisez l’appareil sur la station à mémoriser.

2. Appuyez sur une présélection sans la relâcher jusqu’à ce que vous entendiez une double tonalité.

Le numéro de présélection et la fréquence de la station apparaissent sur l’afficheur.

Lecture d’une présélection de station radio AM/FMPour sélectionner instantanément l’une des stations FM ou AM mémorisées, appuyez sur l’une des présélections de la télécommande.

Amélioration de la réception FMDéroulez et étendez le cordon d’alimentation pour assurer une bonne réception FM. Le cordon d’alimentation fait office d’antenne.

Page 13: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

1 3 - F R A N Ç A I S

C D

Lecture de CD audioInsérez un disque, face imprimée vers le haut, dans la fente CD située sous l’afficheur.

Le lecteur de CD charge automatiquement le disque et la lecture démarre.

Remarque : sur la télécommande, appuyez sur si la source CD n’est pas sélectionnée.

Lors de la lecture d’un CD, les informations sources du CD s’affichent :

Source sélectionnée

Mode de lecture

Horloge

Numéro de la piste Temps écoulé

Touche Fonction

Lire ou interrompre la lecture.

• Passer au début de la piste actuelle.

• Pour passer au début de la piste précédente, appuyez deux fois sur cette touche.

Passer à la piste suivante.

Un appui maintenu permet d’écouter une piste en recul rapide.

Un appui maintenu permet d’écouter une piste en avance rapide.

• Arrêter un CD. Appuyez une seconde fois pour éjecter le CD.

• Maintenez enfoncée pour éjecter le CD.

Remarques :

• Si vous mettez en lecture un CD ainsi arrêté, la lecture reprend à partir du point d’arrêt.

• Si vous éjectez un CD, mais ne le retirez pas de l’appareil dans un délai de 10 secondes, le CD sera à nouveau entraîné dans le lecteur et chargé.

ATTENTION : veillez à ne PAS insérer de mini-CD ou de CD non circulaires dans le lecteur de CD. La mauvaise stabilité rotationnelle de certains de ces disques peut empêcher le système de les éjecter.

Page 14: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

C D

1 4 - F R A N Ç A I S

Lecture de CD MP3Votre système peut lire des fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-R et CD-RW.

Touche Fonction

• Passer au début de la piste actuelle.

• Pour passer au début de la piste précédente, appuyez deux fois sur cette touche.

Passer à la piste suivante.

Revenir au dossier précédent.

Passer au dossier suivant.

Lorsque vous parcourez un CD MP3, le numéro de dossier et le numéro de piste s’affichent :

Numéro de la pisteNuméro de dossier

Le niveau racine (dossier de premier niveau) est affiché comme dossier numéro 00. Lorsque la lecture de la piste a débuté, le nom de l’artiste, le titre du morceau et le temps écoulé s’affichent :

Temps écouléNom de l’artiste et titre de l’enregistrementRemarques :

• Le nom de l’artiste et le titre du morceau s’affichent si ces informations sont disponibles sur les CD musicaux.

• La qualité audio d’un CD MP3 dépend de divers facteurs : débit d’encodage, taux d’échantillonnage et type d’encodeur utilisé. Le système prend en charge les CD MP3 encodés à des débits égaux ou supérieurs à 64 kb/s, avec des taux d’échantillonnage égaux ou supérieurs à 32 kHz. Bose conseille d’utiliser un débit de 128 kb/s au minimum, et un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz au minimum.

• La qualité de lecture des disques CD-R et CD-RW enregistrés dépend du processus et du logiciel utilisés pour l’enregistrement. Avec un CD audio incorrectement enregistré, le résultat peut être inattendu.

Modes de lecture des CDAppuyez sur la touche , puis relâchez-la pour sélectionner un mode de lecture :

Mode CD MP3 Description

NORMAL PLAY

Lecture de toutes les pistes une fois, dans l’ordre.

SHUFFLE DISC

Lecture de toutes les pistes dans un ordre aléatoire.

SHUFFLE RPT

Lecture de toutes les pistes dans un ordre aléatoire, qui change à chaque nouvelle lecture du disque.

REPEAT DISC

Répétition de la lecture du disque à partir du début lorsque la dernière piste est terminée.

REPEAT TRACK

Répétition en continu de la lecture de la piste sélectionnée.

SHUFFLE FLDR

Lecture de toutes les pistes du dossier sélectionné dans un ordre aléatoire (MP3 seulement).

SHUF RPT FDR

Répétition de toutes les pistes du dossier sélectionné dans un ordre aléatoire (MP3 uniquement), qui change chaque fois que la lecture de ce dossier est répétée.

SHUFF RPT CD

Lecture à répétition de toutes les pistes du CD sélectionné, dans un ordre aléatoire qui change à chaque répétition du CD.

REPEAT FOLDR

Lecture à répétition de toutes les pistes du dossier, dans l’ordre (MP3 uniquement).

Remarque : le mode de lecture normal est restauré (NORMAL PLAY) dès que vous insérez un CD.

Page 15: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

1 5 - F R A N Ç A I S

A L A R M E S E T M I N U T E R I E

Le système est doté de deux alarmes indépendantes : et .

Chaque alarme peut être réglée comme suit :

• Heure

• Source de réveil : sonnerie, radio, CD ou SoundTouch®

• Volume

Définition des alarmes

1. Appuyez sur la touche .

Le numéro et l’heure de l’alarme clignotent (A), puis les réglages de l’Alarme 1 s’affichent (B).

A

B

2. Appuyez sur ou pour régler l’heure de l’alarme.

3. Sélectionnez la source pour le réveil :

• Appuyez sur pour sélectionner la sonnerie (réglage d’alarme par défaut).

• Appuyez sur pour sélectionner une station radio ou une présélection radio.

• Appuyez sur la touche pour choisir une piste.

• Appuyez sur pour sélectionner une présélection SoundTouch®.

• Lorsque vous utilisez SoundTouch®, vous pouvez uniquement sélectionner une présélection comme source de réveil.

4. Appuyez sur la touche ou pour régler le volume de la source de réveil.

5. Appuyez sur la touche pour passer en mode de configuration et afficher les réglages de l’alarme 2.

Répétez les étapes 2 à 4 pour configurer l’alarme 2.

6. Appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le mode de configuration.

L’heure de l’alarme est définie et s’affiche :

Numéro et heure de déclenchement de l’alarme.

Affichage des réglages de l’Alarme 1 et de l’Alarme 2

1. Appuyez sur pour passer en mode de configuration et afficher les réglages de l’Alarme 1.

2. Appuyez à nouveau pour voir les réglages de l’alarme 2.

3. Appuyez une nouvelle fois pour quitter le mode de configuration de l’alarme.

Messages d’alarmeUne fois l’alarme réglée, les messages d’alarme apparaissent dans l’angle supérieur droit de l’afficheur.

Heure de l’alarme 1

Alarme 1

Alarme 2

Heure de l’alarme 2

AM

PM

AM

PM

Page 16: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

A L A R M E S E T M I N U T E R I E

1 6 - F R A N Ç A I S

Activation et désactivation d’une alarmeAppuyez sur la touche ou pour activer ou désactiver l’alarme sélectionnée.

Lorsqu’une alarme est activée, son numéro et l’heure de déclenchement apparaissent dans l’angle supérieur droit de l’afficheur.

Numéro et heure de déclenchement de l’alarme.

Rappel d’une alarmeAppuyez sur le pavé tactile ou appuyez sur .

L’indication SNOOZE s’affiche pendant le délai de rappel choisi, après quoi l’alarme se déclenche à nouveau.

Par défaut, le délai du rappel d’alarme est réglé sur 10 minutes. Pour modifier le délai du rappel d’alarme, reportez-vous à la section « Personnalisation du système », page 20.

Arrêt et réinitialisation d’une alarme lorsqu’elle sonne

Appuyez sur la touche .

Pour réinitialiser une alarme en mode de rappel pour le jour suivantLorsque le rappel d’alarme est activé, placez à nouveau la main sur le pavé tactile et conservez-la ainsi pendant au moins 2 secondes, ou appuyez sur la touche .

Réglage de la minuterieLa minuterie permet de mettre le système hors tension après un délai défini.

Maintenez enfoncée la touche pour régler la minuterie par incréments de 10 minutes (de 10 à 90 minutes). Le réglage par défaut est de 30 minutes.

Au bout de 10 secondes, le système quitte le mode de réglage de la minuterie.

Remarque : si le système est hors tension, appuyez sur pour passer en mode minuterie.

Affichage du délai de veille restant

Après avoir réglé la minuterie, appuyez sur pour afficher le délai de veille restant.

Désactivation de la minuterie

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication SLEEP - OFF apparaisse sur l’afficheur.

Page 17: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

1 7 - F R A N Ç A I S

C O N N E X I O N D ’A U T R E S É Q U I P E M E N T S

Connexions du systèmeLe panneau de connexions est doté de connecteurs pour des appareils externes.

5

21 3 4

6 7 8 9 10 11

1 ANTENNAConnecteur d’antenne FM de 3,5 mm (75 ohms) (reportez-vous à la page 19).

2 Connecteur BoseLinkConnecteur d’entrée pour le socle SoundTouch®.

3 Connecteur AUX INConnecteur d’entrée stéréo 3,5 mm pour sources externes (reportez-vous à la page 18).

4 HEADPHONESConnecteur d’entrée de 3,5 mm pour casque (reportez-vous à la page 18).

5 Bouton de commandeDésactive le mode Wi-Fi, active le mode de configuration ou redémarre le socle SoundTouch® (reportez-vous à la page 21).

6 Voyant Wi-Fi :• Clignote en blanc : recherche du réseau Wi-Fi

• Blanc fixe (faible) : système allumé et connecté au réseau Wi-Fi

• Blanc fixe (lumineux) : système allumé et connecté au réseau Wi-Fi

• Orange fixe : système en mode de configuration

• Éteint : réseau Wi-Fi désactivé ou système connecté par liaison Ethernet

7 Connecteur EthernetUtilisé pour la connexion à un réseau Ethernet.

8 SETUP AConnecteur USB Micro-B pour la configuration du réseau à l’aide d’un ordinateur.

9 SETUP B*Connecteur USB Standard-A (réservé pour une utilisation ultérieure).

10 Connecteur SERVICEUtilisé pour les fonctions d’entretien spéciales. Usage réservé aux services techniques.

11 Câble Bose link du socle SoundTouch®

À relier au connecteur Bose link. Ce câble transmet l’alimentation et les signaux de contrôle au socle SoundTouch®.

*Les connecteurs USB ne permettent pas de recharger un smartphone, une tablette ou autre dispositif USB.

Page 18: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

C O N N E X I O N D ’A U T R E S É Q U I P E M E N T S

1 8 - F R A N Ç A I S

Connexion à un appareil audioSi vous utilisez un téléviseur, un lecteur DVD, un ordinateur, une console de jeux ou tout autre appareil audio, vous pouvez bénéficier d’une meilleure écoute en raccordant ces appareils à votre système.

La connexion d’un appareil audio à votre système nécessite l’un des câbles suivants :

OU

Câble audio 3,5 mm Câble 3,5 mm à RCA

Pour vous procurer le câble correct, contactez le service commercial de Bose ou adressez-vous à un magasin Hi-Fi.

1. Utilisez un câble stéréo pour raccorder votre lecteur audio au connecteur AUX IN du système.

2. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande jusqu’à ce que l’indication apparaisse.

3. Lancez la lecture sur l’appareil audio.

4. Une pression maintenue sur la touche ou permet de régler le niveau sonore.

Remarque : si vous ne parvenez pas à ajuster suffisamment haut le niveau sonore de votre système, augmentez le volume de sortie de l’appareil connecté.

Connexion à un casquePour une écoute privée, branchez le casque à la prise casque.

ATTENTION : l’écoute prolongée de musique à un volume élevé peut provoquer des troubles auditifs. Il est déconseillé d’utiliser les écouteurs au volume maximum, notamment pendant des périodes prolongées.

Remarques :

• Les enceintes du système sont automatiquement coupées lorsqu’un casque audio est connecté, et réactivées lorsqu’il est déconnecté. Le niveau sonore du casque peut être différent de celui des enceintes. Il est donc conseillé de réduire le volume du système avant de connecter ou déconnecter un casque audio.

• Si l’alarme se déclenche pendant l’utilisation d’un casque audio, elle est émise via les enceintes du système.

Réglage du volume du casqueUne pression maintenue sur la touche ou permet de régler le volume du casque.

Page 19: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

C O N N E X I O N D ’A U T R E S É Q U I P E M E N T S

1 9 - F R A N Ç A I S

Connexion à une antenne externeLe câble d’alimentation du système fait office d’antenne pour la radio FM et numérique. Après avoir ajusté la position de ce cordon, si vous constatez une réception médiocre, utilisez une antenne externe. Vous pouvez commander une antenne externe dipôle auprès du service client de Bose. Consultez le site global.Bose.com/Support/WSTIV pour plus d’informations.

1. Insérez la fiche de 3,5 mm de l’antenne FM dans le connecteur FM ANTENNA à l’arrière du système.

2. Développez les brins de l’antenne aussi loin que possible de l’appareil et de tout autre appareil externe afin d’obtenir une réception optimale.

Connecteur d’antenne FM

Remarque : de nombreuses stations de radio FM émettent un signal polarisé verticalement et/ou horizontalement. Si l’orientation horizontale de l’antenne ne donne pas une bonne réception, essayez de suspendre l’antenne à la verticale.

Page 20: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

2 0 - F R A N Ç A I S

P E R S O N N A L I S AT I O N D U SYS T È M E

Menu de configurationUtilisez le menu de configuration pour personnaliser le fonctionnement du système.

Réglage systèmeOption de menu

Paramètre d’origine Choix Description

Durée du rappel d’alarme SNOOZE- 10 MIN 10 MIN, 20 MIN, 30 MIN, 40 MIN, 50 MIN, 60 MIN

Détermine le délai du rappel d’alarme.

Informations RDS (Radio Data System)

RADIO TEXT- ON ON, OFF Active (ON) ou désactive (OFF) l’affichage des informations RDS.

Lecture en continu CONT PLAY- NO NO, AUX, FM, AM Détermine la source qui sera automatiquement activée en fin de lecture d’un CD.

Niveau des graves BASS- NORMAL NORMAL, REDUCED

Réglage de niveau des graves.

Format de l’heure TIME- 12 HOUR 12-HOUR, 24-HOUR

Change l’affichage de l’heure sur 12 heures (AM/PM) ou sur 24 heures.

Luminosité de l’afficheur en cas de fort éclairage ambiant

BRIGHT HI- 10 8-15 Configuration de la luminosité de l’affichage lorsque le système détecte que le niveau d’éclairage ambiant est élevé.

Luminosité de l’afficheur en cas de faible éclairage ambiant

BRIGHT LO- 4 1-8 Configuration de la luminosité de l’affichage lorsque le système détecte que le niveau d’éclairage ambiant est faible.

Code pièce

(Ce paramétrage est sans effet en cas d’utilisation du socle SoundTouch®).

ROOM- B _ _ _ – B _ _ _ –, C _ _ – _, D _ _ – –, E _ – _ _, F _ – _ –, G _ – – _, H _ – – –, I – _ _ _, J – _ _ –, K – _ – _, L – _ – –, M – – _ _, N – – _ –, O – – – _

Réglage du code de pièce du système audio Wave® SoundTouch® lorsqu’il est connecté à un réseau domestique Bose link. Les tirets qui suivent la lettre de chaque pièce indiquent la position des micro-commutateurs sur une télécommande Lifestyle®.

Contrôle capacitif TOUCH PAD- ON ON, OFF Active (ON) ou désactive (OFF) le pavé tactile.

Minuterie de mise en veille après 18 minutes

AUTO OFF- YES YES, NO Activation (YES) ou désactivation (NO) du délai de 18 minutes de mise en veille (reportez-vous à la page 10).

Réinitialisation des réglages d’usine

RESET ALL- NO NO, YES Restauration des paramètres par défaut du système.

Modification d’un paramètre système

1. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’indication -SETUP MENU- s’affiche.

2. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’option de menu à modifier s’affiche.

3. Appuyez sur la touche ou pour modifier la valeur ou la sélection.

4. Appuyez sur la touche pour fermer le menu de configuration, ou attendez 10 secondes pour que celui-ci se ferme automatiquement.

Page 21: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

2 1 - F R A N Ç A I S

F O N C T I O N N A L I T É S AVA N C É E S

Désactivation de la fonction Wi‑Fi®La désactivation du réseau Wi-Fi désactive également à la fonction Bluetooth.

1. Maintenez enfoncée la touche Control du socle pendant 8 à 10 secondes.

2. Lorsque le voyant Wi-Fi s’éteint, relâchez la touche Control.

Réactivation de la fonction Wi‑FiLa réactivation du réseau Wi-Fi réactive également la fonction Bluetooth.

Mettez le système sous tension à l’aide de la télécommande.

Redémarrage du socle SoundTouch®

Appuyez sur la touche Control à l’arrière du socle SoundTouch® pendant plus de 10 secondes, puis relâchez-la. Après quelques secondes, le socle doit s’allumer de nouveau et se reconnecter au réseau.

Remarque : ce redémarrage n’affecte pas vos présélections SoundTouch® ou vos informations d’identification réseau enregistrées.

Réinitialisation du support SoundTouch®

Une réinitialisation efface tous les réglages de source et de volume, ainsi que les paramètres réseau du système, qui retrouve alors sa configuration d’origine.

Votre compte et vos présélections SoundTouch® existent toujours, mais ne sont pas associés au système, à moins que vous utilisiez le même compte pour configurer le système à nouveau.

1. Assurez-vous que le câble du socle SoundTouch® est inséré dans le connecteur Bose link.

2. Débranchez le système du secteur.

3. Appuyez sur la touche Control à l’arrière du socle SoundTouch®.

4. Tout en maintenant enfoncée la touche Control, rebranchez le cordon d’alimentation.

5. Maintenez enfoncée la touche Control pendant cinq secondes.

Le système redémarre.

6. Lancez l’application SoundTouch® sur votre ordinateur et ajoutez le système à votre réseau (reportez-vous à la page 7).

Page 22: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

2 2 - F R A N Ç A I S

E N T R E T I E N

Remplacement de la pile de la télécommande1. Posez la télécommande à l’envers sur une surface plane.

2. Poussez du doigt la languette de sûreté comme le montre l’illustration et maintenez-la enfoncée. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles pour l’ouvrir.

3. Extrayez l’ancienne pile, et installez la nouvelle avec le symbole plus (+) vers le haut.

4. Faites glisser délicatement le compartiment de la pile pour le refermer. Il se bloque automatiquement.

AVERTISSEMENT : conservez les piles et batteries, neuves ou usagées, hors de portée des enfants. L’ingestion d’une pile présente un risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle peut provoquer en moins de deux heures de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. S’il n’est plus possible de fermer totalement le logement de la pile, cessez d’utiliser le produit et rangez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que la pile a peut-être été avalée ou placée à l’intérieur du corps, consultez immédiatement un organisme médical. En cas de manipulation inappropriée, les piles boutons risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne les rechargez pas, ne les démontez pas, ne les portez pas à une température supérieure à 100 °C et ne les incinérez pas. Remplacez la pile uniquement par un modèle approuvé (p. ex. UL) au lithium de 3 volts de type CR2032 ou DL2032. Pour jeter les piles usagées, respectez la réglementation locale.

Nettoyage du système• Vous pouvez nettoyer la surface du système avec un chiffon doux

et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de faible puissance pour nettoyer la grille.

• N’utilisez pas d’aérosols à proximité du système. N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.

• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.

Service clientPour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation du système, consultez la page : global.Bose.com/Support/WSTIV

Garantie limitéeVotre système audio Bose® Wave® SoundTouch® est couvert par une garantie limitée. Les conditions détaillées de cette garantie limitée sont précisées sur la carte de garantie. Consultez la carte de garantie pour obtenir des instructions d’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.

Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.

Caractéristiques techniquesAlimentation secteur

120 V 60 Hz 60 W max.

Page 23: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

2 3 - F R A N Ç A I S

R É S O L U T I O N D E S P R O B L È M E S

En cas de problèmes avec votre système :

• Branchez votre système sur une prise de courant.

• Vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés.

• Fixez correctement le socle SoundTouch® sur le connecteur Bose Link.

• Appuyez sur le pavé tactile sur le système ou utilisez la télécommande pour mettre le système sous tension.

• Éloignez le système et le périphérique mobile de toute source d’interférences (routeur sans fil, téléphone sans fil, téléviseur, four à micro-ondes, etc.).

• Placez le système dans le champ de portée de votre routeur sans fil ou du périphérique mobile recommandé pour un fonctionnement correct.

• Réinitialisez le système. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.

Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.

Solutions aux problèmes courantsProblème ActionImpossible de terminer la configuration réseau

• Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe correspondant.

• Connectez le périphérique et le système SoundTouch® au même réseau Wi-Fi.

• Placez le système dans le champ de portée du routeur.

• Activez la fonction Wi-Fi sur le périphérique (mobile ou ordinateur) que vous utilisez pour la configuration.

• Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe correspondant.

• Fermez les autres applications ouvertes.

• Si vous utilisez un ordinateur pour la configuration, vérifiez les paramètres du pare-feu afin de vous assurer que l’application SoundTouch® et le serveur musical SoundTouch® font partie des programmes autorisés.

• Réinitialisez votre périphérique mobile ou votre ordinateur, ainsi que votre routeur.

• Désinstallez l’application, réinitialisez le système, puis recommencez le processus de configuration.

Impossible de se connecter au réseau

• Si les informations réseau ont changé ou si vous souhaitez vous connecter à un autre réseau, reportez-vous à la page 7.

• Connectez-vous au réseau en utilisant un câble Ethernet.

Problème ActionAbsence de son • Augmentez le volume.

• Vérifiez que le son du système n’est pas désactivé. Appuyez sur la touche .

• Éjectez le CD et réinsérez-le.

• Appuyez sur la touche , puis relâchez-la tout en visualisant l’afficheur. Vérifiez que vous écoutez la bonne source.

• Assurez-vous que le socle SoundTouch® est connecté à votre réseau Wi-Fi.

• Mettez la source externe sous tension et augmentez le volume.

• Déconnectez le casque du système (le branchement d’un casque coupe le son des haut-parleurs).

• Le cas échéant, interrompez toute autre diffusion audio ou vidéo en cours.

Lecture audio Bluetooth impossible

• Configurez tout d’abord le système SoundTouch®, puis installez les mises à jour du système.

• Connectez un périphérique (reportez-vous à la page 11).

• Effacez la liste de jumelage du système (reportez-vous à la page 11).

• Essayez de vous connecter à un autre périphérique.

Sur votre périphérique mobile :

• Désactivez, puis activez de nouveau la fonction Bluetooth.

• Supprimez le système du menu Bluetooth. Renouvelez la connexion.

• Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre périphérique mobile.

Son de qualité médiocre

Si les graves sont trop ou pas assez prononcés, réglez leur niveau à l’aide du menu de configuration (reportez-vous à la page 20).

La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.

• Rapprochez la télécommande de l’appareil.

• Vérifiez que la pile de la télécommande est correctement installée, le + vers le haut.

• Remplacez la pile de la télécommande.

• Vérifiez l’absence d’interférences en provenance d’un éclairage fluorescent ou des rayons du soleil, et assurez-vous que la lentille avant est propre.

• Essayez de déplacer le système.

La réception AM est médiocre

• Réglez l’antenne AM interne en orientant l’appareil dans le sens des aiguilles d’une montre, puis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

• Éloignez l’appareil de toute source d’interférences : téléviseur, réfrigérateur, lampes halogènes, variateurs de tension ou autres appareils électroniques.

• Si aucune de ces suggestions n’est efficace, il est possible que vous vous trouviez dans une zone de faible couverture AM.

La réception FM est médiocre

Étendez le plus possible le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation fait office d’antenne FM (reportez-vous à la page 12).

Le CD ne fonctionne pas

• Appuyez sur la touche . L’icône CD doit apparaître sur l’afficheur.

• Chargez le CD à l’endroit, face imprimée vers le haut.

• Vérifiez que la surface du disque est propre. Si ce n’est pas le cas, nettoyez-la.

• Essayez un autre CD.

Page 24: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

2 4 - F R A N Ç A I S

M É T H O D E D ’ I N S TA L L AT I O N A LT E R N AT I V E

Configuration du système à l’aide d’un ordinateurVous pouvez configurer votre système avec un ordinateur, plutôt qu’avec un smartphone ou une tablette.

Avant de commencer• Placez le système à proximité de votre ordinateur.

• Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à votre réseau Wi-Fi.

• Procurez-vous un câble USB A à Micro-USB B (non fourni).

Remarques :

• Un câble USB A à Micro-USB B est normalement utilisé pour charger les appareils mobiles. Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin d’électronique grand public. Si ne possédez pas ce câble, contactez le service client de Bose pour le recevoir.

• Le connecteur USB à l’arrière du système est réservé à la configuration via un ordinateur. Ce connecteur USB n’est pas conçu pour charger des smartphones, tablettes ou appareils similaires, ni le système proprement dit.

Configuration de l’ordinateurLors de la configuration, l’application vous invite à raccorder provisoirement le câble USB de l’ordinateur au système audio SoundTouch® Wave®. Ne connectez pas le câble USB avant d’en avoir reçu l’instruction par l’application.

1. Branchez le cordon secteur à une prise électrique.

2. Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur et accédez à la page :

global.Bose.com/Support/WSTIV

Conseil : utilisez l’ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée.

3. Téléchargez et exécutez l’application SoundTouch®.

L’application vous guide tout au long de la configuration.

4. Une fois la configuration terminée, débranchez le câble USB de votre ordinateur et de votre système. Placez le système à son emplacement définitif.

Page 25: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

2 5 - F R A N Ç A I S

Page 26: WAVE SOUNDTOUCH SERIES IV - Bose

©2016 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM785176 Rev. 00