volume 35 numéo 1 - district sud · 4 onjou amis du distict, me evoici à la tâche pou vous offi...

24
Opti-District 2015-2106 Volume 35 Numéro 1

Upload: others

Post on 21-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

Op

ti-D

istr

ict

2

015-2

106

Volume 35 Numéro 1

Page 2: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

2

Couple gouverneur

Sylvain Ménard et Marie-Claude Dumas

129 rue du Beaujolais, Cowansville, J2K 0B1

Téléphone : 450-955-1413

Cellulaire : 450-531-7385 Courriel :

Couple secrétaire

Geneviève Gauthier et Serge Clément

600 Principale, St-Georges de Windsor, J0A 1J0

Téléphone: 819-828-0391

Cellulaire: 819-993-0398

Responsables de comités

Mélanie Viens et André Poudrier

330 rue Principale, St-Nazaire J0H 1V0

Téléphone : 819-392-2664

Cellulaire : 819-388-2664

Courriel : [email protected]

Couple trésorier

Jean-François Mallette et Johanne Lavigne

66 Monté Carle, Knowlton, J0E 1V0

Téléphone : 450-242-2752

Cellulaire : 450-522-2752

Courriel : [email protected]

[email protected]

Coordonnateurs des Assemblées et Congrès

Isabelle Couture et Eric Giraldi

2034 Nicholas-Austin, Austin, J0B 1B0

Téléphone : 819-843-3964

Cellulaire : 819-861-3964 819-437-6464

Courriel : [email protected]

Lieutenants-gouverneurs

zone 4 Sylvain Vachon et Manon

Zone 10 Hélène Charbonneau et Michel

Zone 14 Élise Dionne

Zone 21 Claire Bergeron et Michel

Zone 32 Gaétan Bellavance et Linda

Zone 33 Denise Gagné et Jean-Claude

Zone 36 Stéphane Charrier et Lucie

1er ex-gouverneur:

Bertrand Lambert et Danielle

2e ex-gouverneur

Mary Gault Bérubé et Réginald

Gouverneur élu

Marcel Lavoie et Gisèle

Page 3: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

3

TABLE DES MATIÈRES

PAGE SUJET

2 Bureau de direction

3 Table des matières

Les Anniversaires

4 Mot de l’éditrice

Les Dates de tombée et parution

5&6 Mot du Gouverneur Sylvain

7 Mot du gouverneur élu Marcel

8 La secrétaire Geneviève

9 Le trésorier Jean-François

10 La coordonnatrice présidents de

comités

11 L’équipe des assemblées et congrès

12 L’explication de la bannière

CV du Gouverneur et de la Gouverneure

13 Visite du président International

14 Dates des rencontres de l’année

15 Programmes du Gouverneur et de celui de

la Gouverneure

16 Programme de reconnaissance 2015-2016

19 Responsables des comités

22 Fondation Optimiste des enfants canadiens

23 Chanson thème de l’année

23-août Union Chantale et Rosaire Gallant

27-août Claire Bergeron Lieutenante-gouverneure zone 21

28-août Pauline Langelier suivi des clubs

03-sept Union Bertrand Lambert et Danielle Chabot

04-sept Lee Patterson Maître de cérémonies

08-sept Union Martine Fréchette et Simon Michaud

11-sept Union Édtih Lemieux et Luc Dubois

13-sept Chantale Gallant Accueil et Fraternité

21-sept Sylvain Nadeau Assemblées et congrès

21-sept Union Véronique Bergeron et Sylvain Nadeau

28-sept Sylvain Vachon Lieutenant-gouverneur zone 4

30-sept Union Pauline Babin et Denis Thiffeault

01-oct Louise Côté Programme gouverneur

03-oct Manon Racicot Conjointe du lieutenantgouverneur zone 4

06-oct Rosaire Gallant épinglettes

09-oct Éric Giraldi Assemblées et congrès

10-oct Luc Dubois Vice-président international

13-oct Stéphane Charrier Lieutenant-Gouverneur zone 36

Page 4: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

4

Bonjour Amis du District,

Me revoici à la tâche pour vous offrir un journal qui vous guidera sur les activités, les programmes et

les rencontres de l’année de Sylvain, avec l’aide de l’équipe des Aventuriers 2015-2016.

Le numéro 1 est important car il contient plusieurs dossiers qui vont vous servir durant l’année. Gar-

dez-le et consultez-le pour connaître les responsables des comités, les dates de parution du journal et

les dates des rencontres au district. Il contient aussi les programmes (gouverneur, gouverneure, ré-

compenses, suivi des membres). Cette année, pour celles et ceux qui reçoivent la version électronique

du journal, la publicité et la fiche d’inscription pour les assemblées du district sera dans un deuxième

fichier, envoyé avec celui du journal; pour les copies papier, celles-ci seront dans le centre du journal.

À bientôt

Margot Petit Racine, Éditrice

40, rue Laurence, Granby (Québec) J2H 2Y8

Téléphone : 450-372-3946

Courriel : [email protected]

Parutions de l’Opti-District

Numéro Mot de la zone Date de tombée Date de parution

Numéro 1 7 août 2015 23 août 2015

Numéro 2 Zone 10 2 octobre 2015 18 octobre 2015

Numéro 3 Zone 14 13 novembre 2015 28 novembre 2015

Numéro 4 Zone 21 25 décembre 2015 10 janvier 2016

Numéro 5 Zone 4 22 janvier 2016 5 février 2016

Numéro 6 Zone 36 26 février 2016 13 mars 2015

Numéro 7 Zone 32 15 avril 2016 30 avril 2016

Numéro 8 10 juin 2016 25 juin 2016

Numéro 9 5 août 2016 19 août 2016

Numéro spécial Récompenses février 2017

Notre Opti-District se doit d’être à notre image, alors n’hésitez pas à parler de votre

zone et de vos clubs dans ses pages. Partagez vos bons

Page 5: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

5

Le Gouverneur

Sylvain Ménard et

Marie-Claude Dumas

Chaque année, on entend que nous commençons une nouvelle année. Effectivement, le 1er

octobre, il y a un changement dans les officiers qui dirigeront les clubs, les zones et le district.

On aimerait changer la vision, faire comme dans nos vies personnelles! À chacun de nos anni-

versaires, nous recommençons une nouvelle année, mais nous ne faisons que tourner la page

et continuons notre vie.

L'équipe des Aventuriers est fière de prendre la relève de l'équipe des Coloriés! Ces derniers

ont réalisé un travail exceptionnel. Nous allons faire tous les efforts afin de poursuivre leur

beau travail et de maintenir la haute qualité à laquelle ils ont habitué les membres lors des

réunions du district.

La différence entre les équipes est le moyen utilisé afin d'envoyer le message que notre mou-

vement optimiste est le meilleur des clubs de services. Optimist International a modifié le slo-

gan afin d'ajouter le développement de ses propres membres et de la collectivité.

Effectivement, nous sommes le meilleur club de services, car nous savons nous ajuster aux

besoins de notre collectivité afin de répondre à leurs besoins. Le problème est que nous ne

savons pas comment communiquer à la population les réalisations que nous accomplissons.

En considérant notre besoin, notre thème du district sera «PARLEZ OPTIMISTE». Si tous les

membres participent à la promotion des actions et des bienfaits d'être membre d'un club opti-

miste, nous inciterons le reste de la population à vouloir faire partie de notre organisation. Le

but ultime est de grandir afin d'offrir le plus d'aide au plus grand de nombre de jeunes pos-

sible.

Unissons-nous tous dans la même voie, les jeunes seront les grands gagnants de nos efforts.

Sylvain Ménard et Marie-Claude

Page 6: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

6

The Governor

Sylvain Ménard and

Marie-Claude Dumas

Every year we understand that we are beginning a new year. So, on October 1st, there is a change in the leadership of the clubs, the zones and the district. We would like to change the vision, as we do in our own personal lives! With each birthday, we begin a new year, but we simply turn the page and our life continues. Our Team of Adventurers is proud to take over from the Colourful Team! Their team had an exceptional year. We will make every effort to continue the same excellent work and deliver the high quality of district meetings that the members deserve and have come to expect. The difference between the two teams is in the way we communicate the fact that the optimist movement is the very best of service clubs. Optimist International has modified the slogan to incorporate the development and growth of its individual members as well as their communities. So we are the best service club there is, essentially, because we have learned to ad-just to the needs of the people in our communities and are effectively helping them. The problem is that many of our accomplishments go unnoticed because we have not been effectively communicating our outstanding results to the rest of the population. That being said, the theme for our new year is "Let's Talk Optimism". If all our members make a point of talking about the great activities of their optimist club and spread the word about the good they are doing in their community, people will be asking to partici-pate. They will want to join the organization. That is our ultimate goal, more members, to give more help to more young people in more communities! Let's all join together in this common goal, the youth of our world will be the ultimate winners because of our efforts.

Sylvain Ménard et Marie-Claude

Page 7: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

7

Le Gouverneur élu

Marcel Lavoie et

Gisèle

Bonjour, chers membres optimistes.

Premièrement, je tiens à vous remercier pour votre appui lors de l`annonce de mon intérêt

pour le poste de gouverneur du District sud du Québec pour l`année 2016-2017. Si aujourd`hui

je suis rendu là dans mon cheminement optimiste, c`est en grande partie grâce à vous. Je vous

explique : je me souviens très bien de ma première assemblée de district qui avait lieu à

l`Auberge des Seigneurs en 2003. L`accueil, la gentillesse des gens, l`ambiance et le plaisir

qu`on a vécu pendant toute cette belle fin semaine optimiste nous a vraiment impressionnés

et marqués mon épouse et moi. Donc, sur le chemin du retour le dimanche après-midi, tout en

discutant avec ma Gisèle de ce qu`on venait de vivre, je lui dis tout simplement, tu sais un jour

c`est moi qui va être gouverneur du district. Je constate aujourd’hui que lorsqu`on se fixe un

objectif et qu`on est prêt à faire les sacrifices nécessaires pour l`atteindre, ça porte fruit. Merci

à vous de nous avoir accueilli de si belle façon dans ce beau mouvement qu`est l`optimiste.

Je souhaite à Sylvain et son équipe une excellente année 2015-2016, Gisèle et moi sommes

de tout cœur avec vous.

Chers amis optimistes, au plaisir de vous rencontrer et d`échanger avec vous, car un district

c`est l`affaire de tout les membres.

Gisèle et Marcel votre couple gouverneur élu pour 2016-2017.

Page 8: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

8

La secrétaire

Geneviève Gauthier et

Serge Clément

Chers Optimistes du District Sud,

Il est maintenant l’heure pour notre équipe à prendre la barre de

notre merveilleux district. L’équipe des Aventuriers est maintenant

prête à vous faire vivre une année remplie d’aventures.

Cela fait plusieurs mois que j’ai accepté le poste de secrétaire avec

mon gouverneur élu Sylvain Ménard et sa conjointe Marie-Claude.

J’ai eu la chance de connaître de nouvelles personnes au sein du

district et j’ai déjà hâte d’en connaître davantage. Cela est très moti-

vant et inspirant de voir comment chaque personne réussit à parta-

ger l’Optimisme à sa façon.

Je serai toujours disponible pour répondre à vos questions ou pour

vous soutenir tout au long de l’année. Je vous dirigerai aussi vers

les personnes ressources qui pourront vous aider le mieux possible,

selon vos besoins.

Je vous souhaite à tous une belle année!

Geneviève Gauthier et Serge

Secrétaire DSQ

Page 9: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

9

Le trésorier

Jean-François Mallette

et Johanne Lavigne

Bonjour chers membres Optimistes,

Il nous fait plaisir cette année de faire un retour au district. La dernière année que nous nous sommes

vraiment impliqués au district était en 1998-1999 sous la gouverne de Victorin et Micheline Doyon, la

secrétaire-trésorière était Nicole Girard et Henri. Les trois adjoints étaient Georges-André Bergeron et

Nicole, Denis Maurice et Ginette ainsi que Réjean Rajotte et Carmen. Mario Côté agissait comme vice-

président. Le thème du district était « Projette ta lumière ». Que de bons souvenirs.

Mais cette année attention. Nous avons eu le plaisir d’être à l’école des lieutenant-gouverneurs à Prince-

ville, pour y découvrir une équipe des plus dynamiques qui vous promet toute une année. Premièrement

l’équipe responsable des assemblées et congrès est à préparer des fins de semaine inoubliables. Deuxiè-

mement, cette année nous fêtons le 35e anniversaire du district et troisièmement, nous accueillons le

congrès international qui aura lieu chez nous dans la belle ville de Québec en juillet 2016. C’est pour

toutes ces raisons que nous vous invitons, cher membre optimiste, à parler, parler et encore parler d’op-

timisme à toute personne que vous rencontrerez.

De notre côté, le budget pour la prochaine année est presque terminé. Il reste quelques petits ajuste-

ments avant de le présenter au comité des finances et nous sommes déjà à préparer les factures de

votre club pour 2015-2016.

Sur ce, nous vous souhaitons une excellente année optimiste et n’oubliez surtout pas de PARLER OPTI-

MISTE.

Jean-François Mallette

Johanne Lavigne

Couple trésorier 2015-2016

Page 10: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

10

La coordonnatrice des

Présidents de Comités

Mélanie Viens &

André Poudrier

Bonjour à vous tous,

Et oui le navire est là, sur le point de larguer les amarres vers de superbes aven-

tures autant enrichissantes que formatrices. Tout au long de l’année, je serai là

pour vous accompagner dans ce merveilleux voyage. Notre bateau effectuera son

premier arrêt en terre sherbrookoise en novembre. Nous aurons parmi nous des

formateurs certifiés de l’extérieur de notre District, donc il y a peu de chance que

vous les ayez déjà entendus. À chaque escale, nous serons là pour enrichir vos ho-

rizons. Merci d’être à nos côtés, chers matelots, pour enrichir notre équipage.

Au plaisir de nous y voir !

Optimistement vôtre.

Matelot du Pont comité

Mélanie Viens

Page 11: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

11

L’équipe des Assemblées et Congrès

Eric et Isabelle , Véronique et Sylvain

Optimistes, soyez de l’aventure!

Nous sommes fiers de faire partie de l’équipe des Aventuriers du DSQ avec le Gouverneur,

Sylvain Ménard. Depuis la dernière année, nous avons travaillé fort pour vous préparer des

assemblées enrichissantes et divertissantes.

Plusieurs concours vous sont offerts et les prix sont très alléchants. C’est grâce à votre parti-

cipation à ces assemblées que vous obtiendrez des chances de gagner. Pour connaître les

règlements des deux concours, vous pouvez consulter votre Opti-District.

Pour votre première assemblée, que vous ne voudrez pas manquer pour tout l’or du monde,

nous aurons quatre conférenciers qui proviennent d’autres districts de notre belle région.

Vous pourrez également visiter les différents kiosques des comités.

En terminant, nous vous invitons à venir nous dire un petit «Bonjour» au secrétariat lors de

l’assemblée. Et si vous avez des suggestions pour les assemblées à venir, n’hésitez pas à

nous faire part de vos bonnes idées!

Isabelle, Eric, Véronique et Sylvain

Page 12: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

12

Explication de la bannière

Un coffre au trésor qui représente le dis-trict.

À l'intérieur du coffre, des pierres pré-cieuses et des pièces d'or qui représen-tent chaque membre optimiste.

De chaque côté du coffre des enfants qui représentent la jeunesse, ceux pour qui nous travaillons.

Un porte-voix afin de promouvoir notre beau mouvement à un plus grand nombre de communautés possible.

Les 7 logos de l'Optimist International qui représentent les 7 zones de notre dis-trict.

Le thème de l'Optimist International, qui inspire le meilleur de la jeunesse, de nos communautés et en nous-mêmes.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Voici le cheminement Optimiste de notre Gouverneur Sylvain

Né en 1964 au Lac Brome

Il s'est marié en 1990 à Marie-Claude Dumas

Il a trois enfants Maxime, Guillaume et Roxanne

Il a joint le club Optimiste du Lac Brome en 1994

Responsable du golf junior du district en 1996-1997

Président du club de Lac Brome en 1997-1998 et 1999-2000

Lieutenant-gouverneur de la zone 4 en 2000-2001

Responsable du district d'Assemblée et congrès 2001-2002

Responsable du district d'Opti-génies 2002-2003

Coordonnateur des présidents de comité en 2008-2009

Trésorier du district 2011-2012

Secrétaire du district 2013-2014

Page 13: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

13

Visite du président international Dave Bruns

Bonjour à vous tous amis et membres optimistes,

Le Club Optimiste de Granby est très fier de vous annoncer que notre président Dave

Bruns nous rendra visite le samedi 24 octobre prochain pour un brunch. Lors de cette

rencontre, nous allons en profiter pour parler de ce qu’est un club optimiste, pourquoi

on devrait être membre et qu’est-ce que cela implique d’être membre d’un club opti-

miste. C’est donc l’occasion idéale pour amener des membres potentiels. Ils pourront

en apprendre plus sur notre mouvement.

Pour vous tous, membres optimistes, ce sera l’occasion de rencontrer notre président

Dave. Même s’il s’arrête à Granby, ce sont tous les membres optimistes qui sont invi-

tés à ce brunch spécial.

Date : le samedi 24 octobre 2015

Heure : accueil à compter de 10 h et le brunch sera servi à 10 h 30

Menu : œufs, bacon, saucisse, jambon, etc. Le déjeuner sera préparé et servi par une

équipe du Club de Granby

Endroit : Maison Optimiste, 6 rue Chapleau, Granby

Coût : 10 $ par personne

Réservation : Pauline Langelier, 450-378-0770

ou par courriel à [email protected]

C’est une date à inscrire à votre agenda et une réservation à faire le plus tôt possible.

Si vous avez des questions, n’hésitez pas à me contacter.

Au plaisir de vous recevoir lors de cette visite spéciale.

Pauline Langelier

Présidente 2015-2016

Club Optimiste de Granby

Page 14: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

14

DATES DES RENCONTRES DE L’ANNÉE DES AVENTURIERS

École des présidents et des secrétaires-trésoriers (Princeville) 2 mai 2015

Congrès international (Nouvelle-Orléans) 9 au 11 juillet 2015

École des lieutenant-gouverneurs (Princeville) 31 juillet- 1 et 2 août 2015

École des responsables de comité (Princeville) 2 août 2015

Congrès de district – notre dévoilement (Victoriaville) 21-22-23 août 2015

1er exécutif (Princeville) 26 septembre 2015

Passation des pouvoirs (Princeville) 26 septembre 2015

2e exécutif (Sherbrooke) 6 novembre 2015

1re assemblée de district (Sherbrooke) 6-7 novembre 2015

3e exécutif et party de Noël 5 décembre 2015

4e exécutif 10 janvier 2016

5e exécutif (Victoriaville) 5 février 2016

2e assemblée de district (Victoriaville) 5 -6 et 7 février 2016

6e exécutif 6 mars 2016

7e exécutif 3 avril 2016

8e exécutif 29 avril 2016

3e assemblée de district (St-Jean-sur-le-Richelieu) 30 avril et 1er mai 2016

Congrès international (Québec) 30 juin, 1-2 juillet 2016

9e exécutif et party d’été 25 juin 2016

10e exécutif 26 août 2016

Congrès du district (Chéribourg Magog) 27 et 28 août 2016

11e exécutif (Drummondville) 24 septembre 2016

Passation des pouvoirs (Drummondville) 24 septembre 2016

Page 15: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

15

Programme du Gouverneur

Nous faisons des programmes magnifiques servant aux besoins de nos communautés, à l'épanouissement des jeunes qui devien-dront nos prochains leaders et au développement des habiletés de nos membres.

Le problème est que nous avons de la difficulté à faire la promo-tion de nos programmes et de nos accomplissements.

Le programme du Gouverneur est simple, le club doit créer un montage vidéo d'une activité qu'il a accomplie ou de faire la pu-blicité d'une activité à venir. Le club pourrait également partici-per au concours «La bande optimiste» organisé par Optimist In-ternational.

Le club devra mettre la vidéo en ligne sur le site www.youtube.com en mettant un lien sur notre site WEB du Dis-trict Sud.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Programme de la conjointe du Gouverneur

Le club doit tenir une activité jeunesse où ceux-ci auront l'opportunité d'essayer une activité artistique qui néces-site des outils ou équipements auxquels ils n'ont pas ac-cès habituellement à la maison.

Par exemple, un cours d'aquarelle, de poterie, de pein-ture sur toile, de vitrail, de création de bijoux, etc.

Le but recherché est de leur offrir la chance de décou-vrir autre chose que les crayons de couleur ou du collage.

Page 16: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

16

PROGRAMME DE RECONNAISSANCES 2015-2016

DU DISTRICT SUD DU QUÉBEC

Le programme de reconnaissances est simple à réaliser et comporte tout ce qu’un

club doit faire pour rester en SANTÉ!

Vous pouvez vous mériter le BRONZE, ARGENT ou OR.

Avec ce programme, les clubs peuvent obtenir une récompense sans se comparer aux

autres clubs.

Le club est le seul à décider de la récompense qu’il désire recevoir.

Récompense Bronze

Aucune dette envers Optimist International et envers le District Sud du Québec au 30 sep-

tembre 2016;

Le rapport d’élection doit être envoyé avant le 20 mai 2016;

Organiser au moins une activité du programme «maintenant» et faire le rapport de l’activité;

Organiser au moins une activité de voies et moyens et faire le rapport de l’activité;

Organiser au moins une activité jeunesse et faire le rapport de l’activité;

Organiser au moins une activité sociale et faire le rapport de l’activité;

Participer à au moins une assemblée du DSQ et au congrès;

Faire le programme du Gouverneur;

Augmenter l’effectif du premier octobre 2015 de 5%;

Fournir une aide au lieutenant-gouverneur de sa zone de 100$ minimum par tranche de 10

membres.

Pour les clubs de + de 40 membres, avoir remis un minimum de 400$;

Le club doit avoir fait la demande d'une citation du gouverneur avant le 31 août 2016

Page 17: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

17

Récompense Argent

Aucune dette envers Optimist International et envers le District Sud du Québec au 30 septembre 2016;

Le rapport d’élection doit être envoyé avant le 20 mai 2016;

Organiser au moins une activité du programme «maintenant» et faire le rapport de l’activité;

Organiser au moins une activité de voies et moyens et faire le rapport de l’activité;

Organiser au moins deux activités jeunesse et faire le rapport des activités;

Organiser au moins deux activités sociales et faire le rapport des activités;

Participer à au moins deux assemblées du DSQ et au congrès;

Faire les programmes du Gouverneur et de sa conjointe Marie-Claude;

Augmenter l’effectif du premier octobre 2015 de 5%;

Fournir une aide au lieutenant-gouverneur de sa zone de 100$ minimum par tranche de 10 membres.

Pour les clubs de + de 40 membres, avoir remis un minimum de 400$;

Le club doit avoir fait la demande d'une citation du gouverneur avant le 31 août 2016

Récompense Or

Aucune dette envers Optimist International et envers le District Sud du Québec au 30 septembre 2016;

Le rapport d’élection doit être envoyé avant le 20 mai 2016;

Organiser au moins une activité du programme «maintenant» et faire le rapport d’activité;

Organiser au moins une activité de voies et moyens et faire le rapport de l’activité;

Organiser au moins trois activités jeunesse et faire le rapport des activités;

Organiser au moins trois activités sociales et faire le rapport des activités;

Participer aux trois assemblées du DSQ et au congrès;

Faire les programmes du Gouverneur et de sa conjointe Marie-Claude;

Augmenter l’effectif du premier octobre 2015 de 5%;

Fournir une aide au lieutenant-gouverneur de sa zone de 100$ minimum par tranche de 10 membres.

Pour les clubs de + de 40 membres, avoir remis un minimum de 400$;

Le club doit avoir fait la demande d'une citation du gouverneur avant le 31 août 2016

Récompense du meilleur rétenteur de membre.

VOIR AUTRE FEUILLE

Page 18: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

18

RECONNAISSANCE POUR LE SUIVI DES MEMBRES

Nous voulons reconnaître les membres qui font un suivi avec les membres qu'ils ont amené à

joindre le mouvement optimiste.

Une compilation pour tous les membres du district qui ont déjà parrainé des membres et qui sont

toujours membre en règle au 20 août 2015.

Ensuite, nous allons additionner les membres qui seront parrainés du 20 août 2015 jusqu'au 30 sep-

tembre 2016.

Le 1er octobre 2016, nous allons comparer la liste des membres toujours actifs et diviser par le nombre

établi dans le paragraphe précédent pour calculer le pourcentage de rétention de membres. Le meil-

leur pourcentage recevra la récompense. En cas d'égalité, le gagnant sera celui qui a le plus grand

nombre de membres parrainés.

Par exemple, M. Untel a parrainé 15 membres depuis les vingt dernières années. Mais au 20 août, de

ces 15, il reste 9 membres toujours en règle. Au cours de la période du 20 août 2015 au 30 septembre

2016, il parraine un nouveau membre. Alors le nombre de comparaison est 10.

De ces 10 membres, un membre décide de quitter le mouvement et le club optimiste décide de le

rayer. Nous prenons donc les 9 membres qui restent, divisé par le nombre de comparaison, qui donne

un pourcentage de 90%.

Page 19: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

19

RESPONSABLES DES COMITÉS DE L’ÉQUIPE DES AVENTURIERS, 1

Coordonnateur des responsables de comités; Album du Gouverneur et Autres activités (vins)

Mélanie Viens 330 rue Principale, St-Nazaire d’Acton, J0H 1V0

819-392-2664 (m) 819-388-2664 [email protected]

Accueil et fraternité

Chantale Gallant 117, Boul. Olivier, Asbestos, J1T 2Y9

819-879-4699(m) 819-823-4699 [email protected]

Album des présidents et lieutenant-gouverneurs

Viateur Plamondon 765, rue Thibault, Wotton, J0A 1N0

819-828-2322 [email protected]

Ambassadeur au congrès International

Jean-François Mallette 66 Monte Carle, Knowlton, Qc, J0E1V0

450-242-2752 (m) 450-522-2752 [email protected]

Ambassadeur Jeunesse

Yves Ferland 119, 9e rang est, Granby, J2H 0S9

450-777-5836 450-578-5911(c) [email protected]

Art Oratoire et art de s’exprimer

Rolande Fournier 1042 Principale, St-Agapit, G0S1Z0

418-401-0638(m) 418-906-3296© [email protected]

Atelier des jeunes

Roxanne Ménard 129 rue du Beaujolais Cowansville, Qc, J2K0B1

450-955-1413 450-531-7392 [email protected]

Atelier des nouveaux membres

Claude Vaillancourt 933 St-Jean, Wotton, Qc, J0A1N0

819-828-3376(m) 819-571-2423© [email protected]

Bande Vidéo Optimiste Et Communications

Jean Boilard 565 des Chutes, Drummondville, QC, J2B4G8

819-478-7902 [email protected]

Bulletins de club et Opti-District

Margot P. Racine 40, rue Laurence, Granby, J2H 2Y8

450-372-3946 [email protected]

Page 20: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

20

Cartes de souhaits

Marie-Claude Dumas 129 rue Du Beaujolais, Cowansville, J2K 0B1

450-955-1413 (m) [email protected]

Comité stratégique

Le Président

Commandites

Stéphane Gauthier 2530 rte 259, N-Dame du Bon Conseil, J0C 1A0

819-336-2569 (m) 819-388-4100 c [email protected]

Épinglettes

Rosaire Gallant 117, Boul. Olivier, Asbestos, J1T 2Y9

819-879-4699 (m) 819-823-4699© [email protected]

Essai Littéraire et concours d’écriture

Sonia Guertin 451 St-Edouard, Farnham, Qc J2M1G6

450-293-1670 450-522-7783 [email protected]

Fondation Optimiste des enfants canadiens

Édith Lemieux 1575 rue Desnoyers, Sherbrooke, J1K 2G4

819-565-1325 [email protected]

Golf du DSQ

Eric Giraldi 2034 Nicholas-Austin, Austin, Qc, J0B1B0

819-843-3954(m) 819-437-6464 [email protected]

Hôte des visiteurs

L’équipe 2015-2016

Leadership et Formation

Martine Fréchette 531, rue Saint-Calixte Ouest, Plessisville, G6L 3C1

819-362-9350(m) 819-291-0365(privé) [email protected]

Maison Optimiste

Stéphane Gauthier 2530 rte 259, N-Dame du Bon Conseil, J0C 1A0

819-336-2569 (m) 819-388-4100 © [email protected]

RESPONSABLES DES COMITÉS DE L’ÉQUIPE DES AVENTURIERS (SUITE) 2

Page 21: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

21

Opti-Génies enfants et adultes

Patsy Noël 1655 Anik, St-Cyrille de Wendover, QC, J1Z1M1

819-478-0416 [email protected]

Photographie

André Poudrier 330 rue Principale, St-Nazaire d’Acton, J0H 1V0

819-392-2664 (m) 819-388-2651 © [email protected]

Sylvain Nadeau 550 des Colombes, St-Rédempteur, QC G6K1T1

418-619-1074 (m) 418-953-1186 © [email protected]

Politique, procédure et protocole

Denis Thiffeault 114 rue Curé-Suzor, Victoriaville, G6P 6M8

819-357-3994 (M) 819-552-3995 © [email protected]

Programme du Gouverneur

Louise Côté 36 De la Sarcelle, app. 727, Orford, QC J1X6Z8

819-674-5269

Services aux clubs et suivi

Pauline Langelier 40 rue Daniel, Granby, QC J2H 0W5

450-522-2975 [email protected]

Site Web

Nicole Bergeron 834 des Cormiers, St-Nicolas, QC G7A3Z4

418-831-4554 (m) [email protected]

Support technique

André Poudrier Sylvain Nadeau

PPCP

Bertrand Lambert 248 St-Pierre, Ste-Agathe-de-Lotbinière, QC G0S2A0

418-599-2918 (m) [email protected]

RESPONSABLES DES COMITÉS DE L’ÉQUIPE DES AVENTURIERS (SUITE) 3

Page 22: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

22

Bonjour cher (e) Optimiste

Comme vous le savez sûrement, je suis la représentante de la Fondation Optimiste des en-

fants canadiens, cette année.

Je vous solliciterai durant toute l’année pour atteindre les objectifs de notre président de la

Fondation Optimiste des enfants canadiens, M. Yves Berthiaume. Son objectif, qui est aussi

le mien, est que chaque membre de notre district donne 36,50 $. Dix sous par jour et je vous

donne une journée de grâce, soit le 29 février 2016. Notre président Yves a pour thème cette

année : ‘’ J’y crois, ici et maintenant. ‘’

Vous savez que la Fondation Optimiste des enfants canadiens remet des bourses d’études,

pour les concours internationaux qui totalisent 10 000 $ par district. Nous avions une bonne

réputation, mais depuis quelques années, nous donnons moins à la Fondation Optimiste des

enfants canadiens que ce qu’elle donne en bourse dans notre district. Nous devons remédier

à cette situation. Si nous voulons que la Fondation Optimiste des enfants canadiens aide en-

core plus les Optimistes avec de nouveaux projets, nous devons lui donner les outils pour ré-

ussir et ces outils sont les fonds que nous lui remettons.

N’oubliez pas qu’un don de 20 $ et plus vous donne un reçu aux fins d’impôts et que dès que

vos dons atteignent 36,50 $, la Fondation Optimiste des enfants canadiens vous remet une

reconnaissance.

Soyons généreux envers NOTRE Fondation Optimiste des enfants canadiens.

Merci

Edith Lemieux

Représentante du DSQ

Fondation Optimiste des enfants canadiens

Page 23: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

23

Chanson thème de l’année

Je Lève Mon Verre

Assis tout seul dans mon salon

Je lis le journal et je soupire

Encore des nouvelles à la con

Fallait ben que j’m'attende au pire.

Des tremblements de terre et corruptions politiques sont à la manchette,

Je réagis à ma façon à ce qui se passe sur notre planète

Ehh yeahh...

Je me questionne vraiment à savoir où est-ce qu'on s'en va

Sans être spécialiste je suis capable de dire que j'aime pas ça

(Refrain)

Partout sur terre

Les hommes repoussent les limites de l'enfer

Dans l'ignorance

Les dirigeants voient plus grand que leurs panses

À ma manière je cherche à faire une différence qu'on pourra peut-être léguer

À nos frères et à l'enfance pour être sûr de ne pas oublier

Que ce soit l'autre bord de la mer ou en plein cœur de notre Québec national

Levons-nous, levons nos verres, s'entraider serait juste normal, serait juste normal....

Je suis très optimiste

Qu'un jour on trouvera la bonne piste

Regardons à l'avant

Pour qu'il y ait un vent de changement

(Refrain)

Partout sur terre

les hommes font encore plus de misère

C'est à notre tour

D'arrêter de faire semblant d'être sourd

Prendre un nouveau détour

Refrain

Je lève mon verre

À ceux qui ont su rester debout et

fiers

Je lève mon verre

À une terre qui devrait être sans

frontière

Je lève mon verre

À ceux qui ont su ne pas se taire

Page 24: Volume 35 Numéo 1 - District Sud · 4 onjou Amis du Distict, Me evoici à la tâche pou vous offi un jounal ui vous guidea su les activités, les pogammes et les encontes de l’année

24

CREDO

Je promets… D’être fort au point que rien ne puisse troubler ma sérénité d’esprit;

De parler de santé, de bonheur et de prospérité à toute personne que je rencontrerai;

D’inculquer à mes amis la confiance en eux-mêmes;

De ne considérer que le bon côté des choses en véritable Optimiste; De ne songer qu’au mieux, de ne travailler que pour le mieux

et de n’espérer que le mieux;

De manifester autant d’enthousiasme pour les succès des autres que pour les miens;

D’oublier les erreurs passées et de voir à faire mieux à l’avenir;

D’avoir toujours l’air gai et de sourire à toute personne que je rencontrerai;

De consacrer tant de temps à m’améliorer moi-même que je n’aurai pas le temps de critiquer les autres;

D’être trop magnanime pour me tracasser, trop noble pour m’irriter, trop fort pour craindre et trop heureux pour me laisser troubler.

Christian D. Larson