vl-swd501ex vl-swd501uex
TRANSCRIPT
Guide d’installation
Remarques destinées à la personne chargée de l’installation■ Avantdetenterdeconnecteroudefairefonctionnerceproduit,lisezattentivementl’éti-quettefigurantsurlafacearrièredumoniteurprincipal.
■ Lisezattentivementceguide,puisinstallezleproduitentoutesécuritéetenbonneetdueformeenrespectantlesinstructions.Lisezattentivementlesinformationsindiquéesàlasection"Pourvotresécurité"enparticulier.
■ N’utilisezquelespièces/accessoiresspécifiésparlefabricant.■ L’installationdoitêtreeffectuéeconformémentauxrèglesd’installationenvigueur.■ Panasonicdéclinetouteresponsabilitéencequiconcernelesblessuresoulesdom-magesmatérielsrésultantd’échecsliésàuneinstallationinappropriéeouàuneutilisa-tionautrequecelleindiquéedansceguide.Enoutre,toutdysfonctionnementdétectéparlasuiteneserapascouvertparlagarantie.
■ Unefoisl’installationterminée,veillezàlaisserceguideauclient.
Pour l’installation de la station de porte et de la station du moniteur principal
•VL-V554EX:typedemontageapparent,VL-V554UEX:typedemontageencastré.
Pour votre sécuritéPouréviterdesblessuresgravesvoiremortellesetdespertesmatérielles,lisezattentivementcettesectionavantd’utiliserleproduit,defaçonàassurersonutilisationcorrecteetentoutesécurité.
Préventioncontrelesincendies,leschocsélectriquesetlescourts-circuits● Faitesinstallerl’appareilparlerevendeur.L’installationesttechniqueetnécessitedel’expérience.Encasdenon-respectdecetteconsigne,vousrisquezdeprovoquerunincendie,unchocélectrique,devousblesseroud’endommagerleproduit.Contactezlerevendeur.● Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un technicien homologué.L’homologationestrequisepoureffectuerleraccordementélectrique.Contactezvotrerevendeur.● N’utilisezquelemoduled’alimentationspécifié.● Netentezpasdedémonternid’altérerceproduit.Pourtouteréparation,contactezuncentrederéparationagréé.● N’installezjamaislecâblageélectriquependantunorage.● Neraccordezpasd’appareilsnonspécifiés.● Nebranchezpasuncordond’alimentationàunebornequin’estpasspécifiéedansceguide.● Lorsquevouspercezdestrousdanslesmurspourl’installationdel’appareiloupourlecâblageélectrique,ou lorsquevous fixez lecordond’alimentation,veillezànepasendommager lecâblagenilesconduitsexistants.● N’effectuezpasderaccordementsélectriqueslorsquel’appareilestsoustension.● N’utilisezpaslemoduled’alimentationfournipourdesinstallationsextérieures(usageintérieuruniquement).● N’installezpaslemoniteurprincipalnilemoduled’alimentationdanslesendroitssuivants:- Endroitsoùlemoniteurprincipaletlemoduled’alimentationrisquentderecevoirdesprojec-tionsd’eauoudeproduitschimiques.- Endroitsexposésàuneforteconcentrationdepoussièreouàuntauxd’humiditéélevé.
● N’exécutezaucuneaction (tellequ’unassemblage,une torsion,unétirement,unemiseenfaisceau,unpliageforcé,unendommagement,unealtération,uneexpositionàdessourcesdechaleurouunplacementd’objetslourdssurlecordond’alimentation)susceptibled’endommagerlecordond’alimentation.L’utilisationdeceproduitavecuncordond’alimentationendommagérisqueraitdeprovoquerunchocélectrique,descourts-circuits,voireun incendie.Pour touteréparation,contactezuncentrederéparationagréé.● Sivousutilisez lescâblesexistantsde lasonnette, ilestpossiblequ’ils’agissede tensionalternative.Contactezuncentrederéparationagréé.
● N’installez pas ou n’utilisez pas le produit dans des établissementsmédicaux si desréglementationsrégissantlazoneeninterdisentl’utilisation.Leshôpitauxetlesétablissementsmédicauxpeuventutiliserdeséquipementssensiblesàl’énergieRF(radiofréquence)externe.● N’installezpasetn’utilisezpasceproduitàproximitéd’appareilsàcommandeautomatique,tellesquedesportesautomatiquesetdesalarmesincendie.Lesondesradioélectriquesémisesparceproduitpeuventprovoquer ledysfonctionnementde telsappareils,cequipeutêtreàl’origined’unaccident.
Préventioncontrelesaccidentsetlesblessures
ATTENTION
● Silecâblageélectriqueestsouterrain,n’effectuezaucunraccordementdanslesol.● Silecâblageélectriqueestsouterrain,utilisezunegainedeprotection.● Silecâblageélectriquesetrouveàl’extérieur,utilisezunegainedeprotectionouundispositifdeprotectioncontrelessurtensions.
● Installezleproduitentoutesécuritéenrespectantlesinstructionsindiquéesdansceguideafind’éviterqu’ilnesedécrochedumur.Évitezd’installerl’appareilsurdesmursàfaiblerésistance,telsqu’unmurenplaquesdeplâtre,unmurenbétonlégerautoclavé,unmurenblocdebétonouunmurenplacage(épaisseurinférieureà18mm).
Préventioncontreleschocsélectriques
Préventioncontrelesblessures
1-62,4-chome,Minoshima,Hakata-ku,Fukuoka812-8531,Japan
©PanasonicSystemNetworksCo.,Ltd.2013PNQW3983ZA PC1113MT0
VL-V554EX/VL-V554UEX
VL-MWD501EX
Stationdeporte Stationdumoniteurprincipal
Lastationdeporteestdécritecomme"l’interphone"etlastationdumoniteurprincipalcomme"lemoniteurprincipal"dansceguide.
Modèle VL-SWD501EXVL-SWD501UEX
Système d’intercom vidéo sans fil
Pouréviterundysfonctionnementoudesperturbationsdecommunication,n’installezpasl’inter-phoneoulemoniteurprincipaldanslesendroitssuivants:- Endroitsexposésàdesvibrationsouàtoutautretyped’impact.- Endroitsexposésàunéchofréquent.- Endroitsàproximitéd’uneforteconcentrationdepoussièreetexposésàdesfuméesdesulfured’hydrogène,desvapeursd’ammoniac,desfuméesdesulfureoudesémanationsnocives.
■ Pour l’interphone● Siune lumière intensebrillesur l’interphone, ilpeutêtredifficilededistinguer levisageduvisiteur.Neplacezpasl’interphonedanslesendroitssuivants:- Endroitsoùlecieloccupeunegrandpartiedel’arrière-plan.- Endroitsoùl’arrière-planestunmurblancsurlequelsereflètelalumièredirectedusoleil.- Endroitsoùl’interphoneestexposéàlalumièredirectedusoleil.
● Neplacezpasl’interphonedansdesendroitsexposésàdeséchos;celui-cirisqueraitalorsd’émettresouventunsignalsonore.● L’indicedeprotectioncontrelesprojectionsd’eau/lapoussièreestl’IP54.Uniquementsilaprocédured’installationspécifiéedansceguideestexécutéecorrectementetqueletraitementdeprotectionappropriécontrelesprojectionsd’eauesteffectué.● Veillezàprotégerlafacearrièredel’interphonedetouteprojectiond’eau.● De lacondensationpeutapparaîtresur levoletde l’objectifde l’interphoneen fonctionde l’emplacementd’installationdecedernier.Les images risquentalorsdesevoiler.Lacondensationsedissiperalorsquelatempératureaugmentera.
■ Pour le moniteur principal● N’installezpas lemoniteurprincipal àproximitéd’appareils électroniques, telsqu’untéléviseur,uneradio,unordinateur,unclimatiseur,unpanneaudecommandesdechaudièreavecinterphone,unsystèmedesécuritéàdomicile,unappareilsansfilouuntéléphonesansfilnumérique.● N’installezpas lemoniteurprincipaldansdesendroitsoù ilseraexposéàdesondesradioà trèshautesfréquences(àproximitéd’antennesderadiodiffusion,etc.).Sinon, l’affichagerisquedevacilleroul’appareilpourraitémettredessonsintempestifs.● Laissezunespaced’aumoins20cmau-dessus,endessous,àgaucheetàdroitedumoniteurprincipal.N’installezpasl’appareilsurunmurprofondémentencastré.● N’installezpaslemoniteurprincipalàl’intérieurd’unmur.● Veillezàinstallerlemoniteurprincipalàunedistancesupérieureà5mdel’interphone.● Ceproduit fonctionnedanslaplagedefréquence1,88GHzà1,90GHzet lapuissancedetransmissionRFestde250mW(max.).Reportez-vousàlasection"Pourdesperformancesoptimales"duModed’emploi.● Dans leszonesentouréesparunchampélectriquedeforte intensité,desperturbationsdel’imageoudusondumoniteurprincipalsontsusceptiblesdeseproduire.
Accessoires fournis pour l’installation■ Pour l’interphone
Basedemontage×1
(ModèleEXuniquement)
Boîtierencastré×1
(ModèleUEXuniquement)
Vis×4(pourl’installationdel’interphone)
(ModèleEX:4mmx12mm)(ModèleUEX:4mmx25mm)
Plaquedenom×2(dont1derechange)
Cléhexagonale×1
■ Pour le moniteur principal
Supportdemontage×1
Serre-câble×1
■ Module d’alimentation et accessoires associés
Moduled’ali-mentation×1
(Réf.VL-PS240)Serre-câble×2
Important : ●Les éléments supplémentaires suivants sont nécessaires pour installer et configurer l’interphone et le moniteur principal. [À vous procurer dans votre région]- Vis(pourlabasedemontage:×2,pourlesupportdemontage:×2):Préparezlesvis( illustrationàdroite)enfonctiondumatériau,delastructure,delarésistanceetd’autresfacteursdelazonedemontage,ainsiquedupoidstotaldesobjetsàmonter.- Câblesd’alimentation(câblesc.a./c.c.),fils(pourl’interphoneetd’autresraccordements):Préparezlescâblesetlesfilsappropriés.( "Typedecâbleetlongueur")
Remarques :● Leproduitillustrédansle(s)manuel(s)fourni(s)estsusceptibledevarierlégèrementparrapportauproduitréel.
4mm
Précautions relatives à l’installation
Schéma de câblageInstallezcorrectementleproduitenrespectantleschémadecâblagesuivantetenvousreportantàlasection"Typedecâbleetlongueur".● Pourplusd’informations,tellesquedesnumérosdecommande,surlesappareilsenoptionsquipeuventêtreconnectés,reportez-vousàlasection"Accessoiressupplémentaires/derechange"duModed’emploi.
MONITEUR PRINCIPAL
INTERPHONE 1
INTERPHONE 2
MODULE D’ALIMENTATION
220-240Vc.a.
Dispositifderaccordementpourlasortieenoption(contactA)
*1VeillezàconnecteruniquementlesverrousélectriquesdeportailpourvéhiculeauxbornesS3/S4desinterphones.
*2VeillezàconnecteruniquementlesverrousélectriquesdeporteauxbornesS1/S2desinterphones.
NP : non polarisé
Alimentationélectrique
Alimentationélectrique
Alimentationélectrique
Alimentationélectrique
12Vc.a./c.c.
12Vc.a./c.c.
12Vc.a./c.c.
12Vc.a./c.c.
Verrouélectrique(Verrouélectriquedeportailpourvéhicule)*1
Verrouélectrique(Verrouélectriquedeporte)*2
24Vc.c.
Type de câble et longueur
CâblageTypedecâble*1
Diamètre Longueur(max.)
Moniteurprincipal–Interphone
A
φ0,65mm 22AWG 100m
φ1,0mm 18AWG 130m
φ0,5mm CAT5 50m
Moniteurprincipal–Moduled’alimentation
Bφ0,65mm 22AWG 10m
φ1,0mm 18AWG 20m
Moduled’alimentation–Sourced’alimentationc.a.
C φ1,2mm-φ2,0mm(17AWG-12AWG) Aucuneexigence
Interphone–Verrouélectrique*2
D φ0,5mm-φ1,2mm(24AWG-17AWG)
Enfonctiondesspécificationsdel’appareilraccordé.
Moniteurprincipal–Dispositifderaccordementpourlasortieenoption(contactA)*2
E φ0,5mm-φ1,2mm(24AWG-17AWG)
Enfonctiondesspécificationsdel’appareilraccordé.
*1Type:câbleàpaireuniqueavecgaineextérieure(protection)Conducteur:cuivremassif
*2Sivousutilisezunverrouélectriqueouundispositifderaccordementpour lasortieenoption(contactA),sélectionnezunappareilprésentantlescaractéristiquessuivantes:● Bornederaccordementduverrouélectrique(S1/S2,S3/S4):- ContactdefermeturesecN/O- 12Vc.a./c.c.,inférieurà1A
● Bornedudispositifderaccordementpourlasortieenoption(contactA)(OUT1/OUT2):- 24Vc.a./c.c.,inférieurà0,3A(contactminimum:5Vc.c.1mA)
A D
DE
B
C
NP
NPNP
NP
NP
NP
NP
NP
AVERTISSEMENT
Verrouélectrique(Verrouélectriquedeportailpourvéhicule)*1
Verrouélectrique(Verrouélectriquedeporte)*2
VisA
Vouspouvezutiliserleréglage[Réglagesécranlarge/zoom]surlemoniteurprincipalpoursélectionnerlazonevisiblelorsqu’unvisiteursonne;lesréglagesdisponiblessont[Large],[Zoom]et[Tout](affichagedel’imageentière).(Réglagepardéfaut:[Large])
● Lesvaleurssuivantess’appliquent lorsque l’interphoneest installéenpositionstandard(lahauteurducentredel’interphoneestd’environ1450mm)etàunedistancede500mmenvirondel’objectifdelacaméra.
■ Hauteur d’installation et zone visible par l’objectif de la caméra
Réglage sur Zoom
Grossit2foisunepartiedel’imagelarge.● Enraisondel’utilisationd’unzoomnumérique,laqualitéd’imagedel’affichagezoomestinférieureàcelledel’écranlargeoudel’affichagedel’imageentière.
Imageaffichéesurlemoniteurprincipal:
● Vouspouvezutiliserleréglage[Param.positionzoom]dumoniteurprincipalpoursélectionnerlazonesouhaitéevisiblelorsquevouseffectuezunzoom.Reportez-vousauxillustrationssuivantesetconfigurezlemoniteurprincipal.
Important :● Lasurfaceinférieuredel’interphoneetlabasedemontagecomportentdesorificespermettantl’écoulementdel’eau.Nelesrecouvrezpaslorsquevousinstallezl’appareil.● Encasd’utilisationducâblageexistant(notammentpourlecarillon):- Ilestpossiblequecelui-cisoitsoustensionCA,cequipeutentraîneruneélectrocutionet/oudesdommagesauproduit.- N’utilisezjamaislestypesdecâblagessuivants.Adressez-vousàuntechnicienouàunreven-deurqualifié.
VL-V554EX VL-V554UEX
1 Fixezlabasedemontagesurlemurdemanièresécurisée.
Basedemontage(accessoire)
Câble(àvousprocurerdansvotrerégion)
Mur
83,5mm
Vis(àvousprocurerdansvotrerégion)×2
● Installezlabasedemontagesurunmurlissevertical.
1 Installezleboîtierencastrédanslemur.
Boîtierencastré(accessoire)
100mm
151mm
37mm
Trouprédécoupé*1
*1Percezuniquementlestrousprédécoupésnécessairespourlecâblage.
2 Utilisezunecléhexagonale(accessoire)pourdesserrerlavisAetretirezlepanneauavantdel’interphone.
VisA
Panneauavant
Cléhexagonale2mm (accessoire)
3 Raccordezlescâbles.
Bornedumoniteurprincipal
<Vue arrière>
Bornesdesverrousélectriques●Couplerecommandé:0,5N·m{5,1kgf·cm}
●Couplemaximum:0,7N·m{7,1kgf·cm}
3-1Desserrezlesvis.3-2Insérezlescâblesdanslesconnecteursdelaborne(nonpolaire),puisserrezlesvis.
4 Fixezl’interphonesurlabasedemontage.
Vis(accessoire)×4
4 Fixezl’interphonesurleboîtierencastré.
Vis(accessoire)×4
5 Fixezlaplaquedenomsurl’interphoneetutilisezlavisApourfixerlepanneauavant.● Écrivezlenomsurlaplaquedenomaubesoin.
Plaquedenom(accessoire)
VisA ● Couplerecommandé:0,35N·m{3,6kgf·cm}
Installation de l’interphone■ À propos de l’emplacement d’installation
● L’appareildoitêtreinstalléàl’intérieurd’unearmoireoupanneauélectrique.● Incorporezà l’équipementundispositifexternedecoupurede l’alimentationaccessiblefacilement.
■ Précautions relatives au câblage électrique● Veillezàcequel’alimentationsoitcoupéeauniveaududisjoncteuravantd’effectuertouttra-vaildecâblage.● Branchez toujours lescâblesc.a.ouc.c.auxbornesderaccordementappropriées.Uneconnexionincorrectedescâblesc.a.ouc.c.peutendommagerlemoduled’alimentation.● Pouréviterque lescâblesd’alimentationnesedébranchentetpourempêcher toutchocélectrique,fixez-lesàl’aidedesserre-câbles(accessoire)etmettezenplacelescachesdecâbles.
Raccordement du câble d’alimentation (c.a./c.c.)
Fixation du rail DIN
Exécutezcetteopérationdansl’ordredécritci-dessousdefaçonàpositionnerlecro-chet(b)verslebas.
1 Placezlescrochets(a)surlerailDIN(A).
2 Tirezetmaintenezlelevierabaissé(B).
3 Fixezlecrochet(b)surlerailDIN(C).
Crochets(a)
A
B
C
Crochet(b)
Position d’installation du moniteur principal
Installation du moniteur principal
Positiond’installationdumoniteurprincipal
82,5mm
82,7mm
2 Raccordezlecâblec.c.etlesfils.
● Raccordezcorrectement lescâblesenvous référantau"Schémadecâblage".
3 Montezlemoniteurprincipalsurlesupportdemontage.
3-1 Alignezl’ergotenbasdusupportsurlarainuredumoniteurprincipal(A).3-2 Alignezl’ergotenhautdusupportsurlarainuredumoniteurprincipaletappuyezsur
cedernierjusqu’àcequ’ilsemetteenplace(B).
Mur
1 Fixezlesupportdemontagesurlemurdemanièresécurisée.
● Installez lesupportdemontagesurunmurlissevertical.
ARetirezlavisA,puislecachedeborne.B DesserrezlavisBetinsérezlesfilsdu
câblec.c.danslesconnecteursdelaborne(nonpolarisés),puisserrezlesvis.● Couplerecommandé:0,8N·m{8,2kgf·cm}
CUtilisezleserre-câble(accessoire)pourfixerlecâblec.c.(doublecouche)aumoniteurprincipal.
D Veillezàremettreenplacelecachedeborne.
Raccordement du câble c.c. :
Toutenappuyantsurleboutonàl’aided’unobjetpointu(untournevisparexemple),insérezlecâbledansleconnecteurdelaborne.(Pourdébran-cheruncâble,tirezsurlecâbletoutenappuyantsurlebouton.)
Câbledénudéàl’extrémité
9mm
BorneBouton
Câblagedel’interphone
Important :Neraccordezpaslecâbled’alimentation.(L’appareilrisqued’êtreendommagé.)
Réalisation des raccordements électriques :
Boutonderéinitialisation
FentedecarteSD
20cm
20cm
20cm
20cm
Serre-câble(accessoire)
12mm
Câbledénudéàl’extrémité VisB
■ À propos de la position d’installation du moniteur principal et du support de montage
● Laissezunespaced’aumoins20cmau-dessus,endessous,àgaucheetàdroitedumoniteurprincipalpourlesraisonssuivantes:- Pouréviterundysfonctionnementetunecoupureduson- PourpouvoirinséreretretirerdescartesSD,etutiliserleboutonderéinitialisation(lafentedecarteSDsetrouvesurlecôtédumoniteurprincipal;leboutonderéinitialisationsesitueenbas)
● Positionnezlemoniteurprincipaldemanièreàcequelecentredel’écransetrouveàhauteurdevosyeux.
● Une fois l’emplacementd’installationdumoniteurprincipalchoisi,fixez lesupportdemontagecommeillustréàdroite.
Position d’installation de l’interphone Installation du module d’alimentation
32mm
Réglage sur Large (par défaut)
95°environ
Centredel’interphone
1450environ 500environ
900environ170°environ
500environ
1100environ
2000environ
Plaged’image
Imageaffichéesurlemoniteurprincipal:
Vuepar-dessus
(Unités:mm)
Notes relatives au câblage électriqueVeillezànepascoincerlescâbles(commeillustréàdroite)surlesupportdemontagelorsdesonins-tallation.● Ne forcezpas lorsquevous fixez lesupportdemontage.
Murverticallisse
Vis(àvousprocurerdansvotrerégion)
Orificedanslemur
83,560
750
Supportdemontage
(Unités:mm)
Affichage de l’image entière
Lazoneau-dessusetendessousdel’imagelargeestvisible.
500environ
170°environ
2250environ
Plaged’image
115°environ
500environ
Imageaffichéesurlemoniteurprincipal:
1600environ
650environ
1450environ
Centredel’interphone Vuepar-dessus
(Unités:mm)
Hautetbas Gaucheetdroite(vuepar-dessus)
Haut Plaged’image2050environ
500environ
Centredel’interphone
45°environ
Centre (par défaut)
45°environ
500environ
Plaged’image1650environ
Bas45°environ
500environ
1400environ
Plaged’image
Gauche
1500environ1450environ
550environ
1450environ 1250environ
400environ
Plaged’image:900environ
500environ
85°environ 170°environ
Centre (par défaut)
Plaged’image:900environ
85°environ
Droite
Plaged’image:900environ
500environ
170°environ 85°environ
500environ
850environ
1450environ
550environ
Centredel’interphone
Centredel’interphone
(Unités:mm) (Unités:mm)
1 Dégarnissezlescâblesc.a./c.c.commesuit:
7mm
45mm<Câblec.a.>
<Câblec.c.>25mm
7mm
2 Retirezlesvis(B),puislescachesdecâbles(A).
3 Raccordezlecâblec.a./c.c.àlaborned’entréec.a./bornedesortiec.c.enhautetenbasdumoduled’alimentation,puisfixezlescâblesenserrantlesvis.
● Couplerecommandé:- BorneCA:0,4N·m{4,1kgf·cm}- BorneCC:0,45N·m{4,6kgf·cm}
<Vueavant>Câblec.a.*1
Câblec.c.
Vis
*1
Serre-câbles(accessoire)
4 Utilisezlesserre-câbles(accessoire)pourfixerlescâblesc.a/c.c.(doublecouche)aumoduled’alimentation.
5 Veillezàremettreenplacelescachesdecâbles(A).
Raccordezlemoduled’alimentation(accessoire)etlescâblesc.a./c.c.(àvousprocurerdansvotrerégion).
ATTENTIONInsérezfermementlescâblesdanslesbornes,aumaximum.Sicen’estpaslecas,delacha-leurpeutêtregénérée.
*1Vérifiezqueleproduitnecomporteaucuncâbledénudé.
Vis(B)Cachesdecâbles(A)
Bornedesortiec.c.
Orificeduserre-câblec.a.
Borned’entréec.a.
<Vuededessus>
<Vuededessous>
Orificeduserre-câblec.c.
Module d’alimentation (sans les caches de câbles)