videojet connect 7000 -...

40
VIDEOJET connect 7000 VJC-7000-90 fr Operation Manual

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

VIDEOJET connect 7000VJC-7000-90

fr Operation Manual

Page 2: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation
Page 3: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Table des matières

1 Connexion via un navigateur Web 71.1 Configuration minimale requise 71.2 Établissement de la connexion 71.2.1 Protection par mot de passe de la caméra 71.3 Réseau protégé 7

2 Présentation du système 82.1 Fenêtre Temps réel 82.2 Lecture 82.3 Paramètres 8

3 93.1 Configuration minimale requise 93.2 103.3 10

4 Configuration générale 114.1 Identification 114.1.1 Attribution de noms 114.1.2 ID 114.1.3 Initiator extension (iSCSI) 114.2 Password 114.2.1 Entrer le mot de passe 124.2.2 Confirm password 124.3 Date/Time 124.3.1 Date format 124.3.2 Device date / Device time 124.3.3 Device time zone 124.3.4 Daylight saving time 124.3.5 Time server IP address 134.3.6 Time server type 13

5 Interface Web 145.1 Appearance 145.1.1 Website language 145.1.2 Company logo 145.1.3 Device logo 145.1.4 Afficher métadonnées VCA 145.1.5 Afficher trajectoires VCA 145.1.6 Afficher les icônes superposées à l'image 145.1.7 Sélection du lecteur vidéo 145.1.8 Taille JPEG, intervalle et qualité 145.2 Fonctions EN DIRECT 155.2.1 Transmit audio 155.2.2 Show alarm inputs 155.2.3 Afficher sorties d'alarme 155.2.4 Show event log 155.2.5 Show system log 155.3 Logging 155.3.1 Save event log 155.3.2 Save system log 15

VIDEOJET connect 7000 | fr 3

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 4: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

6 Transcodeur 166.1 Configuration du transcodeur 166.1.1 Dispositif [numéro] 166.1.2 Nom 166.1.3 Mot de passe 166.1.4 Port Http, port Https 166.1.5 Configurer le routeur 166.2 Profil de transcodeur 176.2.1 Nom Profil 176.2.2 Débit maximal 176.2.3 Intervalle de transcodage 186.2.4 Résolution de base 186.2.5 Intervalle des images I 186.2.6 PQ min. des images P 186.2.7 Décalage PQ entre les images I/P 186.2.8 Filtre de déblocage 196.2.9 CABAC 196.3 Audio 19

7 Enregistrement 207.1 Introduction à l'enregistrement 207.2 Storage Management 207.2.1 Device manager 207.2.2 Recording media 207.2.3 Activation et configuration des supports de stockage 217.2.4 Formatage des supports de stockage 217.2.5 Désactivation des supports de stockage 217.3 Dispositif vidéo distant 217.3.1 État 217.3.2 Dernière erreur 227.3.3 Cible d'enregistrement 227.3.4 Débit 227.3.5 Initialiser enregistrement 227.3.6 Démarrer l'enregistrement 227.3.7 Arrêter l'enregistrement 237.3.8 Commencer/arrêter l'enregistrement 23

8 Alarm 248.1 Alarm Task Editor 24

9 Réseau 259.1 Accès réseau 259.1.1 Automatic IP assignment 259.1.2 Adresse IP V4 259.1.3 Adresse IP V6 259.1.4 DNS server address 259.1.5 Video transmission 259.1.6 HTTP browser port 269.1.7 HTTPS browser port 269.1.8 RCP+ port 1756 269.1.9 Telnet support 269.1.10 Mode d'interface PoE 26

4 fr | VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 5: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

9.1.11 Mode d'interface ETH 1 269.1.12 Mode d'interface ETH 2 279.1.13 Network MSS [Byte] 279.1.14 iSCSI MSS [Byte] 279.1.15 Réseau MTU [octets] 279.2 DynDNS 279.2.1 Enable DynDNS 279.2.2 Fournisseur 279.2.3 Host name 289.2.4 User name 289.2.5 Mot de passe 289.2.6 Forcer l'inscription maintenant 289.2.7 État 289.3 Avancé 289.3.1 Services dans le nuage 289.3.2 RTSP port 289.3.3 Authentication (802.1x) 289.4 Gestion du réseau 299.4.1 SNMP 299.4.2 UPnP 299.4.3 Qualité de service 299.5 Basculer configuration 299.6 Comptes 309.7 Filtre IPv4 309.8 Encryption 30

10 Service 3110.1 Installer Menu 3110.1.1 Redémarrage du périphérique 3110.1.2 Paramètres par défaut 3110.2 Maintenance 3110.2.1 Serveur de mises à jour 3110.2.2 Firmware 3110.2.3 Historique des chargements 3210.2.4 Configuration 3210.2.5 Maintenance log 3210.3 Licenses 3210.4 System Overview 32

11 Utilisation depuis le navigateur 3311.1 Fenêtre Temps réel 3311.1.1 Présentation de la page EN DIRECT 3311.1.2 Digital I/O 3311.1.3 System Log / Event Log 3311.1.4 État de l'enregistrement 3311.1.5 Stockage, processeur et état du réseau 3311.1.6 Icônes d'état 3411.1.7 Adresse IP des dispositifs connectés 3411.2 Lecture 3511.2.1 Sélection d'enregistrements pour la lecture 3511.2.2 Exportation des pistes 35

VIDEOJET connect 7000 | fr 5

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 6: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

11.2.3 Recherche de pistes 3511.2.4 Commandes de lecture 36

12 3713 Configuration du système VIDEOJET connect 7000 pour un fonctionnement avec une

caméra MIC700038

13.1 Configuration des entrées et des sorties d'alarme 3813.2 Configuration audio 3813.3 Configuration de la lecture vidéo 38

6 fr | VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 7: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Connexion via un navigateur WebUn ordinateur sur lequel Microsoft Internet Explorer est installé permet de recevoir desimages en temps réel, de commander l'appareil et de relire des séquences enregistrées.L'appareil est configuré sur le réseau à l'aide du navigateur.

Configuration minimale requise– Accès réseau (Intranet ou Internet)– Microsoft Internet Explorer version 9 (32 bits)– Résolution minimale de l'écran : 1 024 × 768 pixels– Profondeur d'échantillonnage 16 ou 32 bits– Machine virtuelle Java installéeLe navigateur Web doit être configuré de façon à autoriser les cookies depuis l'adresse IP del'unité.Sous Windows Vista, désactivez le mode de protection dans l'onglet Sécurité des OptionsInternet. Un programme ActiveX adéquat doit être installé sur votre ordinateur pour visionner desimages vidéo en direct. Si nécessaire, installez Bosch Video Client. Il peut être téléchargé àl'adresse suivante :http://downloadstore.boschsecurity.com/

Établissement de la connexionPour pouvoir fonctionner sur votre réseau, l'appareil doit posséder une adresse IP valide, ainsiqu'un masque de sous-réseau compatible. Par défaut, le serveur DHCP est prédéfini en usinesur Activé ; votre serveur DHCP attribue donc une adresse IP. Sans serveur DHCP, l'adressepar défaut est 192.168.0.11. Lancez le navigateur Web.2. Entrez l'adresse IP de l'appareil en tant qu'URL.3. Lors de l'installation initiale, confirmez les questions de sécurité qui apparaissent.

Remarque :Si vous ne parvenez pas à vous connecter, l'unité a peut-être atteint son nombre maximal deconnexions. Selon la configuration du dispositif et du réseau, chaque unité peut desservirjusqu'à 50 connexions via le navigateur Web ou 100 connexions via Bosch Video Client ouBosch Video Management System.

Protection par mot de passe de la caméraUne unité permet de limiter l'accès à travers différents niveaux d'autorisation. Si l'unité estprotégée par un mot de passe, un message vous invitant à saisir le mot de passe s'affiche.1. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe associé dans les champs appropriés.2. Cliquez sur OK. Si le mot de passe est correct, la page souhaitée s'affiche.

Réseau protégéSi un serveur RADIUS est utilisé pour le contrôle de l'accès au réseau(authentification 802.1x), l'appareil doit être configuré en premier. Pour configurer l'appareil,connectez-le directement à un ordinateur à l'aide d'un câble réseau, puis configurez lesparamètres Identité et Mot de passe. Une fois ces éléments configurés, vous pouvezcommuniquer avec l'appareil via le réseau.

1

1.1

1.2

1.2.1

1.3

VIDEOJET connect 7000 Connexion via un navigateur Web | fr 7

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 8: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Présentation du systèmeUne fois la connexion établie, la page EN DIRECT s'affiche dans un premier temps. La barre detitre de l'application affiche trois éléments : EN DIRECT, LECTURE, PARAMÈTRES.

Remarque :Le lien LECTURE n'apparaît que si un support de stockage a été configuré pourl'enregistrement. (Cette option n'est pas active avec l'enregistrement VRM.)

Fenêtre Temps réelLa page EN DIRECT est utilisée pour afficher le flux vidéo en temps réel et contrôler l'unité.

LectureLa page LECTURE est utilisée pour la lecture des séquences enregistrées.

ParamètresLa page PARAMÈTRES est utilisée pour la configuration de l'unité et de l'interfaced'application.

2

2.1

2.2

2.3

8 fr | Présentation du système VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 9: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Configuration minimale requiseLa caméra requiert des logiciels et du matériel spécifiques pour permettre à un utilisateur devisualiser des images en temps réel et de configurer des paramètres de caméra sur un réseauTCP/IP. La configuration minimale requise est la suivante :– Un ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft Windows XP, Vista ou

Windows 7, d'un accès réseau et du navigateur Web Microsoft Internet Explorerversion 8.0 ou supérieure, ou

– Un ordinateur équipé du système d'exploitation Microsoft Windows XP, Vista ouWindows 7, d'un accès réseau et d'un logiciel de réception tel queBosch Video Management System ou Video Client, ou un autre logiciel de gestion vidéode bornier tiers, ou

– Un décodeur matériel compatible de Bosch Security Systems connecté à un moniteurvidéo.

Remarque!

Le navigateur Web doit être configuré de façon à permettre le réglage des cookies depuis

l'adresse IP de l'appareil.

Sous Windows 7, désactivez le mode de protection dans l'onglet Sécurité des Options

Internet. L'aide en ligne de Microsoft Internet Explorer fournit des indications sur l'utilisation

de ce programme. Sous Windows Vista, désactivez le mode de protection dans l'onglet

Sécurité sous Options Internet.

Vous pouvez obtenir des indications sur l'utilisation de Microsoft Internet Explorer dans l'aide

en ligne d'Internet Explorer.

Si vous choisissez d'utiliser un ordinateur équipé de Microsoft Internet Explorer ou de toutautre logiciel Bosch, la configuration minimale de cet ordinateur doit être la suivante :– Système d'exploitation : Windows XP (Service Pack 3) ou Windows 7 (32 ou 64 bits)– Processeur : Intel Pentium Quad Core, 3 GHz ou équivalent– RAM : 2 048 Mo– Espace disponible sur le disque dur : 10 Go– Système vidéo : écran NVIDIA GeForce 8600 ou supérieur avec couleurs 16 bits minimum– Interface réseau : 100/1000-BaseT– Logiciel :

– Microsoft Internet Explorer version 8.0 ou ultérieure– Video Client– DirectX 9.0c– Machine virtuelle Oracle Java 1.6.0_26 ou ultérieure

La caméra inclut la fonction de décodage de la vidéo via un navigateur Web. Toutefois, pourles fonctions plus avancées telles que l'enregistrement local sur PC, les instantanés etl'affichage en plein écran, vous devez vous procurer MPEG-ActiveX.Pour les dernières versions de Video Client, de DirectX, de la machine virtuelle Java d'Oracleet du logiciel MPEG-ActiveX, rendez-vous sur le site www.boschsecurity.com, puis accédez à lapage du produit correspondant à votre caméra et téléchargez le logiciel depuis l'ongletSoftware (Logiciels).

3

3.1

VIDEOJET connect 7000 | fr 9

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 10: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Remarque!

Vérifiez que la carte graphique est réglée sur le mode 16 ou 32 bits. Pour toute aide

supplémentaire, veuillez contacter l'administrateur système de votre PC.

3.2

3.3

10 fr | VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 11: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Configuration générale

Identification

Attribution de nomsAffectez un nom unique afin de faciliter l'identification. Ce nom simplifie la gestion deplusieurs dispositifs dans des systèmes plus avancés.Le nom sert à son identification à distance, en cas d'alarme par exemple. Choisissez un nompermettant d'identifier facilement l'emplacement.Vous pouvez utiliser des lignes supplémentaires pour entrer des caractères kanji.1. Cliquez sur le signe + pour ajouter une nouvelle ligne.2. Cliquez sur l'icône située en regard de la nouvelle ligne. Une fenêtre s'ouvre, affichant la

Table des caractères.3. Cliquez sur le caractère souhaité. Le caractère s'insère alors dans le champ Résultat.4. Dans la fenêtre Table des caractères, cliquez sur les icônes << et >> pour passer d'une

page à l'autre du tableau, ou sélectionnez une page dans le champ de liste.5. Cliquez sur l'icône < à droite du champ Résultat pour supprimer le dernier caractère, ou

cliquez sur l'icône X pour supprimer tous les caractères.6. Cliquez sur le bouton OK pour appliquer les caractères sélectionnés à la nouvelle ligne du

nom. La fenêtre se ferme.

IDIl est recommandé d'attribuer à chaque appareil un identifiant qui peut être saisi ici commemoyen supplémentaire d'identification.

Initiator extension (iSCSI)Ajoutez du texte à un nom initiateur afin de faciliter son identification au sein de systèmesiSCSI de grande taille. Ce texte s'ajoute au nom initiateur ; il en est séparé par un point. (Vouspouvez voir le nom initiateur à la page System Overview (Présentation du système).)

PasswordUn mot de passe empêche tout accès non autorisé à l'unité. Vous pouvez utiliser différentsniveaux d'autorisation pour restreindre l'accès.Une protection par mot de passe n'est valide que si tous les niveaux d'autorisation supérieurssont également protégés par un mot de passe. Par conséquent, vous devez toujourscommencer par le niveau d'autorisation le plus élevé lorsque vous attribuez des mots depasse.Vous pouvez définir ou modifier un mot de passe pour chaque niveau d'autorisation si vousêtes connecté en tant que service ou si l'unité n'est pas protégée par mot de passe.Entrez ici le mot de passe correspondant au niveau d'autorisation approprié. Le mot de passepeut comporter un maximum de 19 caractères ; aucun caractère spécial n'est autorisé.L'appareil reconnaît trois niveaux d'autorisation : service, user et live.– service représente le niveau d'autorisation le plus élevé. Après avoir saisi le mot de passe

approprié, vous pouvez accéder à toutes les fonctions et modifier tous les paramètres deconfiguration.

– user représente le niveau d'autorisation intermédiaire. À ce niveau, vous pouvez fairefonctionner le périphérique, lire les enregistrements et commander une caméra, mais pasmodifier la configuration.

4

4.1

4.1.1

4.1.2

4.1.3

4.2

VIDEOJET connect 7000 Configuration générale | fr 11

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 12: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

– live représente le niveau d'autorisation le plus bas. À ce niveau, vous pouvez uniquementvisualiser l'image vidéo en temps réel et passer d'une image en temps réel à une autre.

Entrer le mot de passeDéfinissez ou modifiez le mot de passe pour chaque niveau. Saisissez le mot de passe(19 caractères maximum ; aucun caractère spécial) correspondant au niveau sélectionné.

Confirm passwordEntrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour vous assurer qu'aucune erreur de saisien'a été commise.

Date/Time

Date formatSélectionnez le format de date souhaité.

Device date / Device timeSi votre système ou réseau comprend plusieurs périphériques, il est important desynchroniser leurs horloges internes. Vous ne pouvez, par exemple, effectuer uneidentification et une évaluation correcte des enregistrements simultanés que si tous lesappareils sont à la même heure. 1. Saisissez la date du jour. L'heure de l'appareil étant commandée par l'horloge interne, il

n'est pas nécessaire de saisir le jour de la semaine. Il s'ajoute automatiquement.2. Pour appliquer l'heure système de votre ordinateur au périphérique, saisissez l'heure

actuelle ou cliquez sur Synchr. PC.

Remarque :Il est essentiel de vérifier la date et l'heure pour l'enregistrement. Un réglage incorrectpourrait entraîner des perturbations.

Device time zoneSélectionnez le fuseau horaire du système.

Daylight saving timeL'horloge interne peut passer automatiquement de l'heure normale à l'heure d'été et viceversa. L'unité intègre l'ensemble des fuseaux horaires et les dates des passages à l'heured'été/hiver pour un grand nombre d'années d'avance. Si la date, l'heure et le fuseau horairesont correctement définis, un tableau des dates de passage à l'heure d'été/hiver estautomatiquement créé.Si vous décidez de créer d'autres dates de passage à l'heure d'été/hiver en modifiant letableau, notez que les valeurs sont associées par paire (dates de passage à l'heure d'été et àl'heure d'hiver). Tout d'abord, vérifiez le paramètre du fuseau horaire. Corrigez le fuseau horaire du système lecas échéant et cliquez sur Définir.1. Cliquez sur Détails pour modifier le tableau des dates de passage à l'heure d'été/hiver.2. Sélectionnez la région ou la ville la plus proche de l'emplacement du système dans la liste

située sous le tableau.3. Pour remplir le tableau de valeurs prédéfinies fournies par l'unité, cliquez sur Générer.

4.2.1

4.2.2

4.3

4.3.1

4.3.2

4.3.3

4.3.4

12 fr | Configuration générale VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 13: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

4. Cliquez sur l'une des entrées du tableau pour apporter des modifications. L'entrées'affiche en surbrillance.

5. Pour supprimer l'entrée du tableau, cliquez sur Supprimer.6. Choisissez d'autres valeurs dans les listes sous le tableau pour modifier l'entrée

sélectionnée. Les modifications s'appliquent immédiatement.7. S'il reste des lignes vides en bas du tableau, par exemple une fois que vous aurez

supprimé des valeurs, ajoutez de nouvelles données en marquant la ligne et ensélectionnant des valeurs dans les listes.

8. Une fois les nouvelles valeurs ajoutées, cliquez sur OK pour enregistrer et activer letableau.

Time server IP addressL'unité peut recevoir le signal de temps d'un serveur de temps utilisant différents protocolesde serveur de temps et s'en servir pour régler l'horloge interne. Le dispositif interrogeautomatiquement le signal d'heure toutes les minutes.Saisissez l'adresse IP d'un serveur de synchronisation.

Time server typeChoisissez le protocole utilisé par le serveur de synchronisation sélectionné. Il estrecommandé de sélectionner le protocole Serveur SNTP. Non seulement il est plus précis,mais il est nécessaire pour certaines applications ainsi que pour les extensions fonctionnellesultérieures.Si le serveur utilise le protocole RFC 868, sélectionnez Serveur de synchronisation.

4.3.5

4.3.6

VIDEOJET connect 7000 Configuration générale | fr 13

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 14: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Interface Web

AppearanceVous pouvez adapter l'apparence de l'interface Web et modifier la langue du site Web enfonction de vos besoins.Des images GIF ou JPEG peuvent être utilisées pour remplacer les logos de l'entreprise et dudispositif. L'image peut être stockée sur un serveur Web (par exemple, http://www.myhostname.com/images/logo.gif).Veillez à ce qu'une connexion au serveur Web soit toujours disponible pour que l'image resteaffichée en permanence. Les fichiers d'image ne sont pas enregistrés sur l'unité.Pour restaurer les images d'origine, supprimez simplement les entrées des champs Logo de lasociété et Logo du périphérique.

Website languageSélectionnez la langue de l'interface utilisateur.

Company logoPour remplacer le logo de l'entreprise dans le coin supérieur droit de la fenêtre, saisissez lechemin d'accès d'une image appropriée dans ce champ. Le fichier image doit être stocké surun serveur Web.

Device logoPour remplacer le logo du dispositif dans le coin supérieur gauche de la fenêtre, saisissez lechemin d'accès d'une image appropriée dans ce champ. Le fichier image doit être stocké surun serveur Web.

Afficher métadonnées VCALorsque l'analyse vidéo est activée, les informations supplémentaires de la fonction VCAs'affichent sur l'image vidéo en temps réel. Avec le type d'analyse MOTION+, par exemple, leschamps du capteur dans lesquels un mouvement est enregistré sont repérés par desrectangles.

Afficher trajectoires VCALes trajectoires (lignes de mouvement d'objets) générées par l'analyse de contenu vidéo sontaffichées sur l'image vidéo en temps réel si un type d'analyse correspondant est activé.

Afficher les icônes superposées à l'imageLorsque cette option est sélectionnée, plusieurs icônes d'état se superposent aux imagesvidéo.

Sélection du lecteur vidéoSélectionnez le type de lecteur à utiliser pour l'affichage en mode Temps réel.

Taille JPEG, intervalle et qualitéSélectionnez la taille, l'intervalle de mise à jour et la qualité de l'image M‑JPEG affichée sur laPAGE TPS RÉEL. La meilleure qualité est 1. Lorsque La meilleure possible est sélectionnépour la taille, l'unité détermine la qualité en fonction de la capacité réseau.

5

5.1

5.1.1

5.1.2

5.1.3

5.1.4

5.1.5

5.1.6

5.1.7

5.1.8

14 fr | Interface Web VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 15: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Fonctions EN DIRECTVous pouvez personnaliser les fonctions de la page EN DIRECT afin de l'adapter à vos besoins.Vous pouvez choisir parmi un certain nombre d'options d'affichage des informations et descommandes.1. Sélectionnez les cases correspondant aux fonctions à afficher sur la page EN DIRECT. Les

éléments sélectionnés sont vérifiés.2. Assurez-vous que les éléments souhaités s'affichent.

Transmit audioUne fois sélectionné, le son de la caméra (s'il est défini sur Activé sur la page Audio) estenvoyé à l'ordinateur. Ce paramètre s'applique uniquement à l'ordinateur sur lequel lasélection est effectuée. La transmission des données audio nécessite une bande passanteréseau supplémentaire.

Show alarm inputsLes entrées d'alarme sont affichées sous forme d'icônes à côté de l'image vidéo avec les nomsqui leur sont attribués. Si une alarme est active, l‘icône correspondante change de couleur.

Afficher sorties d'alarmeLes sorties d'alarme sont affichées sous forme d'icônes à côté de l'image vidéo avec les nomsqui leur sont attribués. Si une sortie est commutée, l'icône correspondante change de couleur.

Show event logLes messages d'événement sont affichés avec la date et l'heure dans un champ à côté del'image vidéo.

Show system logLes messages du système sont affichés avec la date et l'heure dans un champ près de l'imagevidéo et fournissent des informations sur l'établissement et l'interruption de connexions, etd'autres messages de niveau système.

Logging

Save event logSélectionnez cette option afin d'enregistrer les messages d'événement dans un fichier textesur l'ordinateur local. Ce fichier peut être affiché, modifié et imprimé avec tout éditeur detexte ou le logiciel bureautique standard.

Fichier journal des événements.Saisissez le chemin d'accès de l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le journal desévénements. Si nécessaire, cliquez sur Parcourir... pour rechercher un dossier approprié.

Save system logSélectionnez cette option afin d'enregistrer les messages du système dans un fichier texte surl'ordinateur local. Ce fichier peut être affiché, modifié et imprimé avec tout éditeur de texte oule logiciel bureautique standard.

Fichier journal du systèmeSaisissez le chemin d'accès de l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le journal dusystème. Si nécessaire, cliquez sur Parcourir... pour rechercher un dossier approprié.

5.2

5.2.1

5.2.2

5.2.3

5.2.4

5.2.5

5.3

5.3.1

5.3.2

VIDEOJET connect 7000 Interface Web | fr 15

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 16: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Transcodeur

Configuration du transcodeurSélectionnez jusqu'à quatre caméras pour lesquelles vous souhaitez proposer une vidéotranscodée. Le transcodage est uniquement disponible pour les caméras configurées pourl'enregistrement. Assurez-vous que ces caméras disposent d'enregistrements, soit enconfigurant les caméras en conséquence, soit en laissant le transcodeur gérerl'enregistrement.

Dispositif [numéro]4 Cliquez sur la liste déroulante directement en dessous du numéro de la caméra (1, 2, 3

ou 4). Le système recherche les périphériques disponibles sur le réseau, puis affiche laliste de ces périphériques. La liste inclut les caméras MIC7000, les blocs d'alimentationIP MIC et les caméras analogiques intégrées au système par un encodeur à une voie(auquel cas l'encodeur correspondant est répertorié pour la sélection).

4 Sélectionnez le dispositif de votre choix dans la liste. Les paramètres Type, MAC et Noms'affichent, s'ils sont disponibles.

Remarque!

Si une caméra MIC7000 est affectée à Caméra 1 dans la configuration du transcodeur, elle

devient « liée » aux entrées/sorties d'alarme, à l'entrée/sortie audio et à la sortie de lave-glace

du système VIDEOJET connect 7000.

Nom4 Si nécessaire, modifiez le nom.

Évitez d'utiliser des caractères spéciaux, tels que &, par exemple, dans le nom. Les caractèresspéciaux ne sont pas pris en charge par la gestion interne du système.Notez que le nom est uniquement utilisé ici pour assurer le fonctionnement du transcodeur.Les modifications apportées ne remplacent pas le nom affecté à la caméra ou à l'encodeurdans la page PARAMÈTRES de l'unité correspondante. Le nom que vous saisissez ici s'affichedans la barre de titre des pages Web du transcodeur et dans la liste des caméras disponiblesde la page LECTURE. Si vous ne renseignez pas ce champ, l'adresse IP de l'unité s'affiche.

Mot de passe4 Dans le champ Mot de passe, entrez le mot de passe de service de la caméra

sélectionnée.4 Cliquez sur Définir pour enregistrer les paramètres. Pour chacune des caméras

connectées, un lien est ajouté dans la barre de titre en regard du lien PARAMÈTRES,précisant le numéro de caméra 1 à 4 et son nom ou adresse IP.

Port Http, port HttpsPar défaut, les numéro de Port HTTP et de Port HTTPS de la caméra sont automatiquementdéfinis pour chaque caméra comme décalage des ports du transcodeur. Les champscorrespondants sont marqués par la ligne blanche et la ligne de connexion mise ensurbrillance. Vous pouvez changer les numéros, si nécessaire, sur la page Accès réseau.

Configurer le routeur4 Si votre routeur est compatible UPnP, cliquez sur Configurer le routeur pour enregistrer

les paramètres du routeur. Dans le cas contraire, configurez votre routeur manuellement.

6

6.1

6.1.1

6.1.2

6.1.3

6.1.4

6.1.5

16 fr | Transcodeur VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 17: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Les caméras sont à présent disponibles pour la sélection sur la page LECTURE. Letranscodage n'est possible que lorsque les enregistrements des caméras sont disponibles.

Profil de transcodeurPour le transcodage vidéo, vous pouvez sélectionner un profil sur la page LECTURE et adapterla transmission des données vidéo à l'environnement de fonctionnement (la structure duréseau, la bande passante et la charge de données, par exemple). Vous pouvez configurer lespréréglages des profils sur cette page.Des profils préprogrammés sont disponibles, chacun donnant la priorité à des perspectivesdifférentes. Les réglages d'usine des profils de transcodeur sont brièvement décrits ci-dessous.

Profil Nom de profil Débit maximal

Intervalle detranscodage

Résolutionde base

Déblocage/CABAC

1 Haute résolution 1 4 000 Kbit/s 1 Haute Activé

2 Haute résolution 2 3 000 Kbits/s 1 Haute Activé

3 Bande passantefaible

1 500 Kbits/s 1 Haute Activé

4 DSL 500 Kbits/s 1 Haute Activé

5 RNIS (2B) 100 Kbit/s 1 Faible Désactivé

6 RNIS (1B) 50 Kbits/s 1 Faible Désactivé

7 Modem 22 Kbits/s 2 Faible Désactivé

8 GSM 8 Kbits/s 4 Faible Désactivé

Pour modifier un profil, sélectionnez-le en cliquant sur son onglet, puis modifiez lesparamètres de ce profil.Si vous sélectionnez un réglage en dehors de la plage autorisée pour un paramètre, il estremplacé par la valeur valide la plus proche lors de l'enregistrement des paramètres.

Nom ProfilNom de profilVous pouvez attribuer un nouveau nom au profil dans ce champ. Le nom s'affiche alors dans laliste des profils disponibles.

!

Attention!

Évitez d'utiliser des caractères spéciaux, tels que &, par exemple, dans le nom.

Les caractères spéciaux ne sont pas pris en charge par la gestion interne du système.

Débit maximalDébit binaire maximumCe débit binaire maximum ne doit être dépassé en aucune circonstance. En effet, selon lesparamètres de qualité vidéo des images I et P, tout dépassement peut provoquer uneinstabilité des images individuelles.La valeur saisie ici doit être supérieure d'au moins 10 % à celle du champ Débit binaire cible.Si la valeur saisie est trop basse, elle est automatiquement corrigée.

6.2

6.2.1

6.2.2

VIDEOJET connect 7000 Transcodeur | fr 17

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 18: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Intervalle de transcodageIntervalle de transcodageCe paramètre permet de déterminer la fréquence du codage et de la transmission des images.Par exemple, si vous saisissez ou sélectionnez le chiffre 4, une image sur quatre sera codée etles trois suivantes seront ignorées (ce qui s'avère particulièrement intéressant pour lesréseaux à faible bande passante). Le nombre d'images par seconde (IPS) s'affiche en regarddu champ de saisie ou du curseur.

Résolution de baseRésolution de baseSélectionnez la résolution souhaitée pour l'image vidéo.La taille de l'image vidéo dépend des paramètres du dispositif connecté.

Intervalle des images IIntervalle des images ICe paramètre permet de définir l'intervalle de codage des images I. 0 correspond au modeautomatique : l'encodeur vidéo insère les images I lorsque cela est nécessaire. La valeur 3indique qu'une image sur trois est une image I. Notez que les valeurs prises en chargedépendent du paramètre Structure GoP. Par exemple, seules les valeurs paires sont prises encharge avec IBP ; si vous avez sélectionné IBBP, seule la valeur 3 ou les multiples de 3 sontpris en charge.

PQ min. des images PPQ min. des images PCe paramètre vous permet de régler la qualité des images P et de définir la limite inférieurepour la quantification des images P, et donc la qualité maximale pour les images P. Avec leprotocole H.264, le paramètre de quantification (PQ) indique le degré de compression et doncla qualité d'image pour chaque vue. Plus la quantification des images P (valeur PQ) est faible,plus la qualité d'encodage (et donc la qualité des images) est élevée et plus le tauxd'actualisation d'image est faible, en fonction du débit de données maximum défini dans lesparamètres du réseau. Une valeur de quantification élevée réduit la qualité des images et lacharge sur le réseau. Les valeurs PQ types sont comprises entre 18 et 30.Le paramètre standard Auto règle automatiquement la qualité en fonction des paramètres dequalité des images P.

Décalage PQ entre les images I/PPQ delta des images I/PCe paramètre permet de définir le rapport entre la quantification (valeur PQ) des images I etla quantification des images P (valeur PQ). Par exemple, vous pouvez définir une valeurinférieure pour les images I en déplaçant le curseur vers une valeur négative. Ceci améliore laqualité des images I par rapport aux images P. La charge de données totale augmente enconséquence, mais uniquement selon la part d'images I. Le paramètre standard Auto optimiseautomatiquement le rapport entre le mouvement et la définition de l'image (mise au point).Pour obtenir la meilleure qualité avec une bande passante minimale, même en casd'augmentation des mouvements dans l'image, configurez les paramètres de qualité commesuit :1. Observez la zone de couverture pendant un mouvement normal dans les épreuves.2. Réglez le paramètre Min. P-frame QP (PQ min. des images P) sur la valeur la plus élevée

pour laquelle la qualité d'image répond à vos besoins.

6.2.3

6.2.4

6.2.5

6.2.6

6.2.7

18 fr | Transcodeur VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 19: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

3. Réglez le paramètre I/P-frame delta QP (PQ delta des images I/P) sur la plus valeur laplus faible possible. Cela vous permet d'économiser de la bande passante et de lamémoire dans les scènes normales. La qualité d'image est conservée, même en cas demouvements importants, car la bande passante est alors exploitée jusqu'à la valeur saisiesous Maximum bit rate (Débit binaire maximum).

Filtre de déblocageFiltre de déblocageVous pouvez activer un filtre réduisant les blocages d'images, afin d'obtenir une image pluslisse. Veuillez noter que cette option nécessite de la puissance de calcul supplémentaire.

CABACCABACVous pouvez activer une compression supplémentaire sans perte des données vidéo. Laqualité d'image est conservée, tandis que le débit de données est réduit. Cette compressionnécessite de la puissance de calcul supplémentaire.

AudioIl s'agit du contrôle du volume pour l'entrée et la sortie audio.

Entrée ligne 1Vous pouvez régler le volume d'entrée à l'aide du curseur (de 0 à 31, avec 0 comme valeur pardéfaut).

Entrée ligne 2Ignorez ce paramètre.Remarque : l'interface utilisateur graphique actuelle affiche 2 entrées ligne mais une seule estprise en charge.

Sortie ligneVous pouvez régler le gain de la sortie ligne à l'aide du curseur (de 0 à 79, avec 0 commevaleur par défaut). Veillez à ne pas sortir de la zone verte pendant la modulation.Remarque : la sortie audio n'est pas disponible dans les unités de production initiales. Unemise à jour du firmware, prévue mi-2015, est requise.

6.2.8

6.2.9

6.3

VIDEOJET connect 7000 Transcodeur | fr 19

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 20: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Enregistrement

Introduction à l'enregistrementLes images peuvent être enregistrées sur un système iSCSI configuré de manière adéquate ou,pour les dispositifs équipés de l'emplacement de stockage approprié, sur un support destockage local, par exemple une carte CF CompactFlash.Les cartes CF sont la solution idéale pour les courtes durées de conservation et lesenregistrements temporaires, par exemple, les sources d'entrée d'alarme ou la mise enmémoire tampon locale en cas de coupure du réseau.Pour des images stockées sur le long terme, un système de stockage iSCSI de tailleappropriée est indispensable.Il est également possible de laisser le VRM Video Recording Manager contrôler tous lesenregistrements lors de l'accès à un système iSCSI. Il s'agit d'un programme externe quiconfigure les tâches d'enregistrement des serveurs vidéo. Pour plus d'informations, contactezvotre service client Bosch Security Systems le plus proche.

Storage Management

Device managerUn système Video Recording Manager (VRM) externe à l'unité est configuré via leConfiguration Manager. L'option Géré par VRM est uniquement un indicateur, elle ne peut pasêtre modifiée ici.Si l'option Géré par VRM est cochée, vous ne pouvez pas configurer d'autres paramètresd'enregistrement sur cette page.

Recording mediaSélectionnez un onglet de support pour vous connecter aux supports de stockage disponibles.

Supports iSCSIPour utiliser un Système iSCSI en tant que support de stockage, vous devez établir uneconnexion avec le système iSCSI souhaité pour définir les paramètres de configuration.Le système de stockage sélectionné doit être disponible sur le réseau et entièrementconfiguré. Il doit posséder une adresse IP et être divisé en lecteurs logiques (LUN).1. Dans le champ Adresse IP iSCSI, saisissez l'adresse IP de la destination iSCSI de votre

choix.2. Si la destination iSCSI est protégée par un mot de passe, saisissez-le dans le champ Mot

de passe.3. Cliquez sur Lire.

– La liaison est établie avec l'adresse IP.Le champ Aperçu stockage affiche les lecteurs logiques.

Support localUne carte SD insérée dans la caméra peut être utilisée pour un enregistrement local (nondisponible sur certaines caméras).4 Si la carte SD est protégée par un mot de passe, saisissez-le dans le champ Mot de

passe.Le champ Aperçu stockage affiche le support local.

Remarque :Les performances d'enregistrement de carte SD dépendent de la vitesse (classe) et desperformances de la carte SD. Une carte SD de classe 6 ou supérieure est recommandée.

7

7.1

7.2

7.2.1

7.2.2

20 fr | Enregistrement VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 21: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Activation et configuration des supports de stockageLes supports ou lecteurs iSCSI disponibles doivent être transférés sur la liste Supports destockage pris en charge, activés et configurés pour le stockage.

Remarque :Un dispositif de stockage iSCSI cible ne peut être associé qu'à un seul utilisateur. Si une cibleest utilisée par un autre utilisateur, veillez à ce que l'utilisateur actuel n'ait plus besoin de lacible avant de découpler cet utilisateur. 1. Dans la section Aperçu stockage, double-cliquez sur un support de stockage (LUN iSCSI

ou l'un des autres disques disponibles).– Le support est ajouté à la liste Supports de stockage pris en charge en tant que

cible.– Les supports venant d'être ajoutés s'affichent en tant que Inactif dans la colonne

État.2. Pour activer tous les supports de la liste Supports de stockage pris en charge, cliquez

sur Définir.– La colonne État indique tous les supports comme En ligne.

3. Cochez la case dans la colonne Enr. 1 ou Enr. 2 pour indiquer les pistes d'enregistrementà enregistrer sur la cible sélectionnée.

Formatage des supports de stockageTous les enregistrements se trouvant sur un support de stockage peuvent être supprimés àtout moment. Vérifiez les enregistrements avant de procéder au formatage et sauvegardez lesséquences importantes sur le disque dur de l'ordinateur.1. Cliquez sur un support de stockage dans la liste Supports de stockage pris en charge

afin de le sélectionner.2. Sous la liste, cliquez sur Modifier.3. Cliquez sur Format dans la nouvelle fenêtre pour supprimer tous les enregistrements du

support de stockage.4. Pour quitter la fenêtre, cliquez sur OK.

Désactivation des supports de stockageUn support de stockage de la liste Supports de stockage pris en charge peut être désactivé.Le support supprimé n'est plus utilisé pour l'enregistrement.1. Cliquez sur un support de stockage dans la liste Supports de stockage pris en charge

afin de le sélectionner.2. Sous la liste, cliquez sur Supprimer. Le support de stockage est désactivé et disparaît de

la liste.

Dispositif vidéo distantCette page fournit des informations sur l'état d'enregistrement en cours des camérasconnectées au système VIDEOJET connect 7000. Pour faciliter l'identification, l'adresse IP dela caméra connectée est l'en-tête de chaque bloc d'informations correspondant.Les données des champs de cette fenêtre peuvent être suivies d'une icône. Déplacez lepointeur sur l'icône pour afficher plus de détails sur chaque champ.

ÉtatCe champ fournit l'état du dispositif vidéo distant. Les états peuvent être : « Hors ligne »,« Enregistrement » et « En cours ».

7.2.3

7.2.4

7.2.5

7.3

7.3.1

VIDEOJET connect 7000 Enregistrement | fr 21

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 22: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Dernière erreurCe champ indique lorsque la dernière erreur s'est produite sur le dispositif vidéo distant.

Cible d'enregistrementCe champ indique la cible d'enregistrement pour la caméra correspondante. Cette cible estégalement la source des enregistrements disponibles sur la page LECTURE.

DébitCe champ indique le débit binaire de l'enregistrement pour le dispositif vidéo distant.

Initialiser enregistrementRemarque : cette étape est uniquement requise si le transcodeur doit gérer lesenregistrements. Dans le cas contraire, les paramètres d'enregistrement du dispositifconnecté s'appliqueront.Pour configurer le système VIDEOJET connect 7000 pour la gestion des enregistrements, vousdevez initialiser les enregistrements.4 Cliquez sur Initialiser enregistrement pour le dispositif correspondant. La fenêtre

Configuration s'affiche. (Pour initialiser l'enregistrement pour tous les dispositifsconnectés en une seule opération, cliquez sur Initialiser tout.)

4 Dans la fenêtre Configuration, sélectionnez la page SETTINGS (PARAMÈTRES) dudispositif vidéo distant que vous voulez configurer avec les valeurs d'enregistrement pardéfaut du système VIDEOJET connect 7000. En règle générale, cela signifie qu'une simpleconfiguration de base est définie, assurant un enregistrement plus efficace, et prenantégalement en charge la recherche contextuelle :

Profils d'enregistrementSélectionnez les profils d'enregistrement souhaités. Mode d'enregistrement affectant lesparamètres par défaut à définir. Notez que seul l'onglet Jour de la page Profilsd'enregistrement est remplacé (onglet vert).- Pré-alarmeLe meilleur profil de flux, la durée maximale de pré-alarme d'un enregistrement RAM et ladurée minimale de post-alarme sont sélectionnés, tous les déclencheurs d'alarme disponiblessont activés et les métadonnées sont incluses dans l'enregistrement.- ContinuLe meilleur profil de flux est sélectionné pour l'enregistrement, les durées de pré-alarme et depost-alarme sont supprimées, tous les déclencheurs d'alarme disponibles sont désactivés etles métadonnées sont incluses dans l'enregistrement.

Planificateur d'enregistrementsLe planificateur est défini pour un enregistrement 24 heures sur 24/7 jours sur 7 avec le profild'enregistrement Jour.

VCASi la caméra prend en charge le logiciel IVA, elle est définie comme un type d'analyse etactivée pour détecter tous les objets de la scène. Dans le cas contraire, le détecteur demouvements est activé et configuré pour surveiller l'ensemble de la zone, même pour lespetits objets haute sensibilité.4 Cliquez sur Définir pour enregistrer les paramètres. La cible d'enregistrement est celle

qui est définie dans le transcodeur. Seuls les enregistrements sur cette cible sontdésormais disponibles sur la page LECTURE.

Démarrer l'enregistrementCliquez sur ce bouton pour démarrer l'enregistrement pour une caméra.

7.3.2

7.3.3

7.3.4

7.3.5

7.3.6

22 fr | Enregistrement VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 23: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Arrêter l'enregistrementCliquez sur ce bouton pour arrêter l'enregistrement pour une caméra.

Commencer/arrêter l'enregistrement4 Cliquez sur le bouton correspondant pour démarrer ou arrêter l'enregistrement pour une

caméra.

7.3.7

7.3.8

VIDEOJET connect 7000 Enregistrement | fr 23

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 24: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Alarm

Alarm Task EditorLa modification de scripts sur cette page écrase tous les paramètres et entrées des autrespages d'alarmes. Cette procédure ne peut pas être annulée.Pour modifier cette page, vous devez posséder des connaissances en programmation etconnaître les informations du document Alarm Task Script Language ainsi que la langueanglaise. Vous pouvez définir les paramètres d'alarme sur les différentes pages d'alarme ou saisir unscript des fonctions d'alarme souhaitées ici. Ce script écrase tous les paramètres et entréesdes autres pages d'alarme.1. Pour afficher des exemples de scripts, cliquez Exemples sur le lien situé sous le champ

Alarm Task Editor. Une nouvelle fenêtre s'ouvre.2. Saisissez de nouveaux scripts dans le champ Alarm Task Editor ou modifiez ceux existants

en fonction de vos besoins.3. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Définir pour transmettre les scripts au

périphérique. Si le transfert aboutit, le message Script analysé. s'affiche dans le champde texte. Si l'analyse n'aboutit pas, un message d'erreur contenant plus de détailss'affiche.

8

8.1

24 fr | Alarm VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 25: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

RéseauLes paramètres de ces pages permettent d'intégrer le dispositif à un réseau. Certainesmodifications ne prennent effet qu'après une réinitialisation. Dans ce cas, Définir setransforme en Définir et réinitialiser.1. Effectuez les modifications souhaitées.2. Cliquez sur Définir et réinitialiser.Le dispositif est redémarré et les paramètres modifiés sont activés.

Accès réseauSi vous avez changé l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou l'adresse de passerelle, ledispositif n'est plus disponible que sous les nouvelles adresses après la réinitialisation.

Automatic IP assignmentSi le réseau comporte un serveur DHCP pour l'affectation dynamique des adresses IP,sélectionnez Activé pour accepter automatiquement l'adresse IP affectée par DHCP.Pour certaines applications, le serveur DHCP doit prendre en charge l'affectation fixe entrel'adresse IP et l'adresse MAC et être configuré de telle sorte que lorsqu'une adresse IP estaffectée, elle reste en mémoire lors de chaque réinitialisation du système.

Adresse IP V4Adresse IPSaisissez l'adresse IP souhaitée pour la caméra. L'adresse IP doit être valide pour le réseau.

Masque de sous-réseauSaisissez le masque de sous-réseau approprié pour l'adresse IP définie.

Adresse passerellePour que l'appareil établisse une connexion avec un emplacement distant dans un autre sous-réseau, entrez l'adresse IP de la passerelle ici. Sinon, vous pouvez laisser ce champ vide(0.0.0.0).

Adresse IP V6Adresse IPSaisissez l'adresse IP souhaitée pour la caméra. L'adresse IP doit être valide pour le réseau.

Longueur de préfixeSaisissez la longueur de préfixe appropriée pour l'adresse IP définie.

Adresse passerellePour que l'appareil établisse une connexion avec un emplacement distant dans un autre sous-réseau, entrez l'adresse IP de la passerelle ici. Sinon, vous pouvez laisser ce champ vide(0.0.0.0).

DNS server addressL'accès au dispositif est facilité s'il est répertorié sur un serveur DNS. Par exemple, pourétablir une connexion Internet vers la caméra, il suffit de saisir le nom du dispositif sur leserveur DNS en tant qu'URL dans le navigateur. Saisissez l'adresse IP du serveur DNS. Lesserveurs sont pris en charge pour un DNS sécurisé et dynamique.

Video transmissionSi l'appareil est utilisé avec un pare-feu, vous devez sélectionner TCP (Port 80) commeprotocole de transmission. Si vous l'utilisez sur un réseau local, sélectionnez UDP.Le fonctionnement multicast n'est possible qu'avec le protocole UDP. Le protocole TCP neprend pas en charge les connexions multicast.

9

9.1

9.1.1

9.1.2

9.1.3

9.1.4

9.1.5

VIDEOJET connect 7000 Réseau | fr 25

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 26: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

HTTP browser portSi nécessaire, sélectionnez un port HTTP différent pour le navigateur dans la liste. Le portHTTP par défaut est le 80. Pour limiter les connexions HTTPS, désactivez le port HTTP. Pourcela, sélectionnez l'option Désactivé.

HTTPS browser portPour limiter l'accès des navigateurs aux seules connexions chiffrées, choisissez un port HTTPSdans la liste. Le port HTTPS standard est 443. Pour désactiver les ports HTTPS et limiter lesconnexions aux ports non chiffrés, sélectionnez l'option Désactivé.La caméra utilise le protocole TLS 1.0. Assurez-vous que le navigateur a été configuré pourprendre en charge ce protocole. Assurez-vous également que la prise en charge del'application Java est activée (dans le panneau de contrôle du module externe Java duPanneau de configuration de Windows).Pour limiter les connexions au chiffrement SSL, sélectionnez l'option Désactivé pour le portdu navigateur HTTP, le port RCP+ et la prise en charge Telnet. Cette opération a pour effet dedésactiver toutes les connexions non chiffrées en autorisant les connexions sur le port HTTPSuniquement.Dans la pageChiffrement, vous pouvez configurer et activer le chiffrement des donnéesmultimédia (vidéo, audio, métadonnées).

RCP+ port 1756Activez le port RCP+ 1756 pour autoriser les connexions non chiffrées sur ce port. Pourautoriser uniquement les connexions chiffrées, sélectionnez l'option Désactivé pourdésactiver le port.

Telnet supportL'activation de la prise en charge Telnet autorise les connexions chiffrées sur ce port. Pourautoriser uniquement les connexions chiffrées, sélectionnez l'option Désactivé pourdésactiver la prise en charge Telnet et empêcher, de ce fait, les connexions Telnet.

Mode d'interface PoESélectionnez le type de liaison Ethernet comme interface à laquelle la caméra est « liée »VIDEOJET connect 7000 (connectée au port libellé PoE sur l'unité PCBA du système VIDEOJETconnect 7000).Selon le dispositif connecté, il peut être nécessaire de sélectionner un type defonctionnement particulier.Les options possibles sont les suivantes :– Auto– 10 Mbits/s HD (semi-duplex)– 10 Mbits/s FD (duplex intégral)– 100 Mbits/s HD (semi-duplex)– 100 Mbits/s FD (duplex intégral)

Mode d'interface ETH 1Si nécessaire, sélectionnez le type de liaison Ethernet comme interface à laquelle le dispositifest connecté sur le port libellé ETH 1 sur l'unité PCBA du système VIDEOJET connect 7000.Selon le dispositif connecté, il peut être nécessaire de sélectionner un type defonctionnement particulier.Les options possibles sont les suivantes :– Auto

9.1.6

9.1.7

9.1.8

9.1.9

9.1.10

9.1.11

26 fr | Réseau VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 27: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

– 10 Mbits/s HD (semi-duplex)– 10 Mbits/s FD (duplex intégral)– 100 Mbits/s HD (semi-duplex)– 100 Mbits/s FD (duplex intégral)Remarque : ne sélectionnez pas un débit en bauds pour ce port sauf si un dispositif estconnecté sur ce port sur le système VIDEOJET connect 7000.

Mode d'interface ETH 2Si nécessaire, sélectionnez le type de liaison Ethernet comme interface à laquelle le dispositifest connecté sur le port libellé ETH 2 sur l'unité PCBA du système VIDEOJET connect 7000.Selon le dispositif connecté, il peut être nécessaire de sélectionner un type defonctionnement particulier.Les options possibles sont les suivantes :– Auto– 10 Mbits/s HD (semi-duplex)– 10 Mbits/s FD (duplex intégral)– 100 Mbits/s HD (semi-duplex)– 100 Mbits/s FD (duplex intégral)Remarque : ne sélectionnez pas un débit en bauds pour ce port sauf si un dispositif estconnecté sur ce port sur le système VIDEOJET connect 7000.

Network MSS [Byte]Définissez ici la taille de segment maximale des données d'utilisateurs des paquets IP. Ceparamètre vous offre la possibilité d'adapter la taille des paquets de données àl'environnement réseau et d'optimiser la transmission des données. En mode UDP, respectezla valeur MTU définie ci-dessous.

iSCSI MSS [Byte]Pour une connexion au système iSCSI, définissez une valeur MSS supérieure à celle des autrestrafics de données par le réseau. La valeur potentielle dépend de la structure du réseau. Unevaleur plus élevée n'a d'utilité que si le système iSCSI est implanté dans le même sous-réseauque la caméra.

Réseau MTU [octets]Spécifiez une valeur maximale en octets pour la taille du paquet (y compris l'en-tête IP) pouroptimiser la transmission des données.

DynDNS

Enable DynDNSUn service de noms de domaines (DNS) dynamique permet de sélectionner l'unité via Internetà l'aide d'un nom d'hôte, sans avoir à connaître l'adresse IP actuelle de l'unité. Vous pouvezactiver ce service ici. Pour cela, vous devez disposer d'un compte auprès d'un fournisseur DNSdynamique et vous devez enregistrer le nom d'hôte requis pour l'unité sur ce site.

Remarque :pour de plus amples informations relatives au service, à la procédure d'enregistrement et auxnoms d'hôte disponibles, prenez contact avec le fournisseur.

FournisseurSélectionnez votre fournisseur DNS dynamique dans la liste déroulante.

9.1.12

9.1.13

9.1.14

9.1.15

9.2

9.2.1

9.2.2

VIDEOJET connect 7000 Réseau | fr 27

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 28: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Host nameEntrez le nom d'hôte enregistré correspondant à l'unité.

User nameEntrez le nom d'utilisateur que vous avez enregistré.

Mot de passeEntrez le mot de passe que vous avez enregistré.

Forcer l'inscription maintenantForcez l'inscription en transférant l'adresse IP vers le serveur DynDNS. Les entréesfréquemment modifiées ne sont pas incluses dans le Système de noms de domaine (DNS ouDomain Name System). Il est recommandé de forcer l'enregistrement lors du premierparamétrage du périphérique. Utilisez cette fonction uniquement lorsque cela s'avèrenécessaire, et pas plus d'une fois par jour, afin d'éviter tout risque de blocage par lefournisseur d'accès. Pour transférer l'adresse IP du périphérique, cliquez sur le boutonS'inscrire.

ÉtatL'état de la fonction DynDNS s'affiche ici à titre d'information ; ces paramètres ne peuvent pasêtre modifiés.

Avancé

Services dans le nuageLe Mode scène détermine la manière dont la caméra communique avec les Services et laSécurité Bosch dans le « nuage ». Pour de plus amples informations sur ces services et leurdisponibilité, visitez le site :http://cloud.boschsecurity.com– Sélectionnez Auto pour autoriser la caméra à interroger le serveur un certain nombre de

fois ; si aucun contact n'est effectué, l'interrogation est arrêtée.– Sélectionnez Activé pour interroger en permanence le serveur.– Sélectionnez Désactivé pour bloquer l'interrogation.

RTSP portSi nécessaire, sélectionnez un autre port pour l'échange de données RTSP en provenance dela liste. Le port RTSP standard est 554. Pour désactiver la fonction RTSP, sélectionnezDésactivé.

Authentication (802.1x)Pour configurer l'authentification par serveur Radius, raccordez l'unité directement à unordinateur à l'aide d'un câble réseau. Si un serveur Radius contrôle les droits d'accès sur leréseau, sélectionnez Activé pour activer l'authentification pour communiquer avec l'unité.1. Dans le champ Identité, saisissez le nom d'utilisateur que le serveur Radius utilise pour

l'unité.2. Saisissez le Mot de passe que l'unité doit fournir au serveur Radius.

9.2.3

9.2.4

9.2.5

9.2.6

9.2.7

9.3

9.3.1

9.3.2

9.3.3

28 fr | Réseau VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 29: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Gestion du réseau

SNMPLa caméra gère et surveille les composants du réseau via le protocole SNMP V1 (SimpleNetwork Management Protocol). Elle peut envoyer des messages SNMP (traps) à desadresses IP. Elle prend en charge SNMP MIB II dans le code unifié.Si vous sélectionnez Activé comme paramètre SNMP et si vous omettez d'indiquer uneadresse SNMP hôte, le dispositif n'envoie pas automatiquement les traps et se contente derépondre aux requêtes SNMP. Si vous saisissez une ou deux adresses SNMP hôtes, lestraps SNMP sont envoyés automatiquement. Pour désactiver la fonction SNMP, sélectionnezDésactivé.

Adresses SNMP hôtesPour envoyer des traps SNMP automatiquement, saisissez ici l'adresse IP d'un ou deuxdispositifs cibles.

Traps SNMPPour choisir quels traps envoyer :1. Cliquez sur Sélectionner. Une boîte de dialogue s'affiche.2. Cochez les cases des traps souhaités.3. Pour fermer la fenêtre et envoyer tous les traps sélectionnés, cliquez sur Définir.

UPnPSélectionnez Activé pour activer une communication UPnP. Sélectionnez Désactivé pour ladésactiver.Lorsque la fonction Universal Plug and Play (Plug-and-play universel) est activée, l'unitérépond aux requêtes du réseau et est automatiquement enregistré sur les ordinateurs àl'origine des requêtes en tant que nouveau dispositif réseau. Cette fonction n'est pas destinéeà être utilisée dans des installations de grande taille en raison du grand nombre denotifications d'enregistrement.

Remarque :Pour utiliser la fonction UPnP sur un ordinateur Windows, l'hôte périphérique Plug-and-playuniversel et le service Découverte SSDP doivent être activés.

Qualité de serviceLe niveau de priorité des différents canaux de données peut être configuré en définissant lavaleur DSCP (DiffServ Code Point). Saisissez un nombre compris entre 0 et 252 qui soitmultiple de quatre. Pour la vidéo d'alarme, vous pouvez définir un niveau de priorité supérieurà celui de la vidéo classique, ainsi qu'une durée post-alarme pendant laquelle maintenir cettepriorité.

Basculer configurationLe contrôle du flux Ethernet est un mécanisme permettant d'arrêter temporairement latransmission des données à l'aide du mode PAUSE afin de vider les mémoires tamponsexistantes.Par défaut, le contrôle du flux est activé. Bosch recommande de l'utiliser pour la configurationen série, mais de le désactiver si l'unité VIDEOJET connect 7000 est connectée en tantqu'unité unique.

9.4

9.4.1

9.4.2

9.4.3

9.5

VIDEOJET connect 7000 Réseau | fr 29

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 30: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Pour activer le contrôle du flux d'un ou de tous les ports RJ45 (POE, ETH1, ETH2), ou de l'unou des deux ports SFP (Fiber 1, Fiber 2) sur l'unité VIDEOJET connect 7000, cochez la casefigurant sous la colonne appropriée.Remarque :les liaisons à bande passante plus faible peuvent ralentir le réseau global

ComptesQuatre comptes distincts peuvent être définis pour publier et enregistrer l'exportation.

TypeSélectionnez FTP ou Dropbox pour le type de compte.Avant d'utiliser un compte Dropbox, assurez-vous que les paramètres d'heure du dispositifsont correctement synchronisés.

Nom du compteSaisissez le nom du compte à afficher comme nom cible.

Adresse IP serveur FTPPour un serveur FTP, entrez l'adresse IP.

Nom d'utilisateur FTPIndiquez votre nom d'utilisateur pour le serveur de compte.

Mot de passe serveur FTPIndiquez le mot de passe qui permet d'accéder au serveur de compte. Cliquez sur Vérifier pourconfirmer qu'il est correct.

Chemin d'accès vers le serveur FTPSaisissez le chemin d'accès exact vers l'emplacement auquel vous souhaitez placer les imagessur le serveur de compte. Cliquez sur Parcourir... pour indiquer le chemin d'accès requis.

Débit maximumSaisissez le débit binaire maximal en Kbits/s admis dans le cadre d'une communication avec lecompte.

Filtre IPv4Pour restreindre la plage des adresses IP au sein de laquelle vous pouvez activement vousconnecter au périphérique, renseignez une adresse IP et un masque. Deux plages peuvent êtredéfinies.4 Cliquez sur Définir et confirmez pour restreindre l'accès.

Si l'une de ces plages est utilisée, aucune adresse IP V6 n'est autorisée à se connecteractivement au périphérique. Le périphérique lui-même peut ouvrir une connexion (par exemple, pour envoyer une alarme)en dehors des plages définies s'il est configuré pour le faire.

EncryptionSi une licence de chiffrement est installée, ce sous-menu permet d'accéder aux paramètres dechiffrement.

9.6

9.7

9.8

30 fr | Réseau VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 31: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Service

Installer Menu

Redémarrage du périphériqueCliquez sur Redémarrage pour redémarrer la caméra.

Paramètres par défautCliquez sur Par défaut (Defaults) pour restaurer les paramètres d'usine de la caméra. Unécran de confirmation s'affiche. Patientez quelques secondes, le temps que la caméraoptimise l'image après une réinitialisation.

Maintenance

Remarque!

Avant de lancer la mise à jour d'un firmware, assurez-vous d'avoir sélectionné le fichier de

chargement correct.

N'interrompez pas l'installation du firmware. Changer de page ou fermer la fenêtre de

navigation entraîne une interruption.

Si vous chargez de mauvais fichiers ou si vous interrompez le téléchargement, le dispositif

risque de ne plus être adressable, ce qui vous obligerait à le remplacer.

Il est possible de mettre à jour les fonctions et paramètres de la caméra en téléchargeant unnouveau firmware. Vous devez pour cela transférer le dernier firmware vers le dispositif via leréseau. Le firmware y est installé automatiquement. Vous pouvez ainsi entretenir et mettre àjour une caméra à distance sans l'aide d'un technicien afin de modifier le dispositif sur site.Vous pouvez obtenir le firmware le plus récent auprès de votre centre de service client oudepuis la zone de téléchargement de Bosch Security Systems.

Serveur de mises à jourL'adresse du serveur de mise à jour Bosch apparaît dans la zone adresse.1. Cliquez sur Vérifier pour établir une connexion à ce serveur.2. Sélectionnez la version appropriée à votre caméra pour télécharger le firmware depuis le

serveur.

FirmwarePour mettre à jour le firmware :1. Avant toute chose, enregistrez le fichier du firmware sur votre disque dur.2. Pour rechercher le fichier et le sélectionner, saisissez le chemin d'accès complet du

fichier du firmware dans le champ ou cliquez sur Parcourir....3. Pour commencer le transfert fichier vers le dispositif, cliquez sur Charger. La barre de

progression permet de surveiller le transfert.Le nouveau firmware est décompacté et la mémoire flash reprogrammée. Le temps restants'affiche dans le message going to reset Reconnecting in ... seconds. Une fois le chargementterminé, le dispositif se réinitialise automatiquement.Si le voyant d'état du fonctionnement devient rouge, cela signifie que le chargement a échouéet que vous devez réessayer. Pour procéder au chargement, ouvrez une page spéciale :1. Dans la barre d'adresse de votre navigateur, saisissez /main.htm à la suite de l'adresse IP

du dispositif, par exemple : 192.168.0.10/main.htm

10

10.1

10.1.1

10.1.2

10.2

10.2.1

10.2.2

VIDEOJET connect 7000 Service | fr 31

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 32: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

2. Relancez le chargement.

Historique des chargementsCliquez sur Afficher pour afficher l'historique de téléchargement du firmware.

ConfigurationSauvegardez les données de configuration du dispositif sur un ordinateur et chargez-les surl'unité.Pour charger les données de configuration depuis l'ordinateur vers le dispositif :1. Cliquez sur Charger depuis.... Une boîte de dialogue s'affiche.

Assurez-vous que le fichier à télécharger provient du même type de dispositif que celuique vous souhaitez reconfigurer.

2. Recherchez et ouvrez le fichier de configuration souhaité.La barre de progression permet de surveiller le transfert.

Pour enregistrer les paramètres de la caméra :1. Cliquez sur Enregistrer sous.... Une boîte de dialogue s'affiche.2. Saisissez un nom de fichier si nécessaire, puis sauvegardez.

Maintenance logVous pouvez télécharger un journal de maintenance interne à partir du dispositif pourl'envoyer au service client au cas où une assistance s'avèrerait nécessaire. Cliquez surEnregistrer sous... et sélectionnez un emplacement de stockage pour le fichier.

LicensesCette fenêtre permet d'activer des fonctions supplémentaires en saisissant des codesd'activation. Un récapitulatif des licences installées s'affiche. Le code d'installation de l'unités'affiche également ici.

System OverviewCette fenêtre est pour information uniquement et ne peut pas être modifiée. Gardez cesinformations à portée de main, notamment pour tout contact avec le support technique.Sélectionnez le texte de cette page à l'aide de la souris et copiez-le pour pouvoir le coller dansun e-mail le cas échéant.

10.2.3

10.2.4

10.2.5

10.3

10.4

32 fr | Service VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 33: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Utilisation depuis le navigateur

Fenêtre Temps réelLorsqu'une connexion est établie, la page PAGE TPS RÉEL est d'abord affichée. Elle affichel'image vidéo en temps réel sur la droite de la fenêtre du navigateur. Selon la configuration, ilest possible que plusieurs affichages de texte se superposent à l'image vidéo en temps réel. D'autres informations peuvent aussi s'afficher à côté de l'image vidéo en temps réel. Leséléments affichés dépendent des paramètres de la page Fonctions PAGE TPS RÉEL.

Présentation de la page EN DIRECTIl existe des vues pour Caméra 1, Caméra 2, Caméra 3, Caméra 4 et une vue multiple quiaffiche jusqu'à 4 dispositifs connectés.Le dispositif VIDEOJET connect 7000 affiche uniquement les vidéos M-JPEG et non les vidéosde diffusion en temps réel.

Digital I/OSelon la configuration de l'unité, l'entrée d'alarme et la sortie s'affichent à côté de l'image.Le symbole d'alarme est présent à titre informatif. Il indique l'état d'une entrée d'alarme :– Active 1 = le symbole est allumé.– Active 0 = le symbole est éteint.La sortie d'alarme permet de commander un dispositif externe (par exemple, une lampe ou unouvre-porte).4 Cliquez sur le symbole du relais pour l'actionner.

Lorsque la sortie est activée, le symbole est rouge.

System Log / Event LogLe champ Journal du système contient des informations sur l'état de la caméra et de laconnexion.Des événements comme le déclenchement ou l'arrêt d'alarmes sont affichés dans le champJournal des événements.

1. Pour visualiser, filtrer et enregistrer ces messages dans un fichier, cliquez sur , dansle coin supérieur droit.

2. Pour effacer le journal, cliquez sur , dans le coin supérieur droit du champ concerné.

État de l'enregistrementL'icône de disque dur sous les images de caméra de la page EN DIRECT change lors d'unenregistrement automatique.

Lorsqu'un enregistrement est en cours, l'icône s'illumine et affiche un graphique animé .Une icône grise signifie qu'aucun enregistrement n'est en cours.

Stockage, processeur et état du réseau

Lorsque vous accédez à l'unité depuis un navigateur, les icônes d'état du stockage local, duprocesseur et du réseau s'affichent dans la partie supérieure droite de la fenêtre à côté dulogo Bosch.

11

11.1

11.1.1

11.1.2

11.1.3

11.1.4

11.1.5

VIDEOJET connect 7000 Utilisation depuis le navigateur | fr 33

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 34: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Lorsqu'une carte de stockage local est disponible, l'icône de carte mémoire change de couleur(vert, orange ou rouge) pour indiquer l'activité de stockage local. Si vous faites passer lepointeur sur cette icone à l'aide de la souris, l'activité de stockage s'affiche sous la forme d'unpourcentage.Si vous faites passer le pointeur sur l'icône du milieu, la charge du processeur est affichée.Si vous faites passer le pointeur sur l'icône à droite, la charge réseau est affichée.Ces informations peuvent vous aider dans la résolution de problèmes et dans la configurationde votre unité. Par exemple :– Si l'activité de stockage est trop élevée, modifiez le profil d'enregistrement,– Si la charge du processeur est trop importante, modifiez les paramètres IVA.– Si la charge réseau est trop importante, modifiez le profil du décodeur afin de réduire le

débit binaire.

Icônes d'étatDivers éléments affichés en superposition dans l'image vidéo fournissent des informationsd'état importantes. Il s'agit des informations suivantes :

Erreur de décodageL'image peut afficher des artefacts dus à des erreurs de décodage.

Indicateur d'alarmeIndique qu'une alarme s'est produite.

Erreur de communicationLes erreurs de communication, telles qu'un défaut de connexion au support de stockage, uneviolation de protocole ou un délai d'attente, sont indiquées par cette icône.

ÉcartIndique un écart dans la séquence vidéo enregistrée.

Tatouage valideLe tatouage défini sur l'élément de support est valide. La couleur de la coche change selon lemode d'authentification vidéo sélectionné.

Tatouage non valideIndique que le tatouage n'est pas valide.

Alarme de mouvementIndique qu'une alarme de mouvement s'est produite.

Détection du stockageIndique que les vidéos enregistrées sont en cours de récupération.

Adresse IP des dispositifs connectésÀ gauche des icônes d'état dans l'angle supérieur droit de la fenêtre, le navigateur affichel'adresse IP de chaque caméra connectée au système VIDEOJET connect 7000.

11.1.6

11.1.7

34 fr | Utilisation depuis le navigateur VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 35: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

LectureCliquez sur LECTURE dans la barre de titre de l'application pour afficher, rechercher ouexporter des enregistrements. Ce lien n'est visible que si une carte iSCSI ou une cartemémoire est configurée pour l'enregistrement. (Cette option n'est pas active avecl'enregistrement VRM.) À gauche de l'écran apparaît un panneau repliable doté de quatre onglets :

– Liste des pistes

– Exportation

– Recherche

– Résultats de la recherche Sélectionnez le numéro d'enregistrement à afficher dans le menu déroulant Enregistrementdans la partie supérieure de la fenêtre.

Sélection d'enregistrements pour la lecturePour afficher toutes les séquences enregistrées, procédez comme suit :

1. Cliquez sur l'onglet de liste des pistes .2. Une liste des pistes avec un numéro attribué s'affiche. L'heure de début et de fin, la durée

de l'enregistrement, le nombre d'alarmes et le type d'enregistrement sont égalementindiqués pour chaque piste.

3. En bas de la fenêtre, sélectionnez le nombre maximal de pistes à afficher dans la liste.4. Utilisez les boutons fléchés en bas pour parcourir la liste.5. Pour afficher les pistes à partir d'un moment particulier, saisissez le code temporel, puis

cliquez sur Obtenir des pistes.6. Cliquez sur une piste. La lecture de la piste sélectionnée commence.

Exportation des pistes1. Sélectionnez une piste dans la liste.

2. Cliquez sur l'onglet Exporter .3. Les heures de début et de fin sont indiquées pour la piste sélectionnée. Modifiez ces

heures, le cas échéant.4. Sélectionnez une cible.5. Sélectionnez la vitesse originale ou condensée.

6. Cliquez sur l'icône pour enregistrer.

Remarque :L'adresse du serveur cible est définie sur la page Réseau / Comptes.

Recherche de pistes

1. Cliquez sur l'onglet Recherche .2. Cliquez sur l'une des options du Mode recherche pour définir les paramètres de

recherche.3. Pour limiter la recherche à une plage de temps particulière, saisissez les heures de début

et de fin.

11.2

11.2.1

11.2.2

11.2.3

VIDEOJET connect 7000 Utilisation depuis le navigateur | fr 35

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 36: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

4. Cliquez sur Démarrer la recherche.

5. Les résultats s'affichent dans l'onglet Résultats de la recherche .6. Cliquez sur un résultat pour le relire.

7. Cliquez de nouveau sur l'onglet Recherche pour définir une nouvelle recherche.

Commandes de lecture

La barre de temps située sous l'image vidéo vous permet de vous repérer aisément.L'intervalle de temps associé à la séquence s'affiche en gris dans la barre. Une flèche verte au-dessus de la barre indique la position de l'image affichée dans la séquence.La barre de temps propose diverses options de navigation dans la séquence et entre lesséquences.– Changez l'intervalle de temps affiché en cliquant sur les icônes plus et moins. L'affichage

peut couvrir une durée de deux mois à quelques secondes.– Si nécessaire, cliquez dans la barre sur le moment précis où la lecture doit commencer.– Les barres rouges indiquent les points de déclenchement des alarmes.Pour afficher l'image actuelle en temps réel, cliquez sur Maintenant.

ContrôlesCommandez la lecture à l'aide des boutons situés sous l'image vidéo.

Utilisez le bouton rotatif pour analyser rapidement les séquences.Le code temps s'affiche au-dessus.Les boutons remplissent les fonctions suivantes :

Démarrer/suspendre la lectureSélectionnez la vitesse de lecture à l'aide du régulateur de vitesse :

Aller au début de la séquence active ou à la séquence précédente

Aller au début de la séquence vidéo suivante dans la liste

SignetsVous pouvez définir des repères dans une séquence afin de vous y rendre directement. Cessignets sont représentés par de petites flèches jaunes situées au-dessus de l'intervalle detemps. Les signets s'utilisent comme suit :

Aller au signet précédent

Insérer un signet

Aller au signet suivant La validité des signets est limitée à l'affichage de la page Enregistrements. Ils ne sont pasenregistrés avec les séquences. Tous les signets sont supprimés dès que vous quittez la page.

11.2.4

36 fr | Utilisation depuis le navigateur VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 37: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

12

VIDEOJET connect 7000 | fr 37

Bosch Security Systems Operation Manual 2015.04 | 1.0 | Operation Manual

Page 38: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Configuration du système VIDEOJET connect 7000pour un fonctionnement avec une caméra MIC7000Pour configurer les entrées et les sorties d'alarme, ainsi que la lecture audio et vidéo d'unecaméra MIC7000, il est nécessaire que cette caméra soit « liée » à Caméra 1 dans laconfiguration du transcodeur sur la page PARAMÈTRES de VIDEOJET connect 7000.

Configuration des entrées et des sorties d'alarmePour configurer les entrées et les sorties d'alarme d'une caméra « liée » à Caméra 1, suivez lesétapes suivantes :4 Sur la caméra, vérifiez que la valeur du champ Variante application est définie sur « [nom

de la caméra] – VJC-7000 ». (Pour accéder à ce champ, sélectionnez Caméra > Menud'installation dans le navigateur Web de la caméra.) Cette variante alignera lesparamètres appropriés de la caméra sur les paramètres du système VIDEOJET connect7000.

4 Sur le dispositif VIDEOJET connect 7000, vérifiez que les paramètres « Afficher entréesd'alarme » et « Afficher sorties d'alarme » sont sélectionnés dans le menu Interface Web> Fonctions EN DIRECT.

Remarque : le menu Interfaces, qui affiche les entrées et les sorties d'alarme (E/S d'alarme),apparaît uniquement dans le menu de configuration de la caméra « liée » au systèmeVIDEOJET connect 7000 (caméra pour laquelle la valeur du champ Variante application estdéfinie sur « [nom de la caméra] – VJC-7000 »).

Configuration audioPour configurer l'audio d'une caméra « liée » à Caméra 1, suivez les étapes suivantes :4 Sur la caméra, vérifiez que la valeur du champ Variante application est définie sur « [nom

de la caméra] – VJC-7000 ». (Pour accéder à ce champ, sélectionnez Caméra > Menud'installation dans le navigateur Web de la caméra.) Cette variante alignera lesparamètres appropriés de la caméra sur les paramètres du système VIDEOJET connect7000.

4 Sur le dispositif VIDEOJET connect 7000, sélectionnez l'option Transmettre audio dans lemenu Interface Web > Fonctions EN DIRECT.

4 Sur le dispositif VIDEOJET connect 7000, définissez le volume en entrée dans le menuTranscodeur > Audio .

Remarque : la page Caméra > Audio (dans le menu de configuration entre Divers et Compteurde pixels) s'affiche uniquement dans le menu de configuration de la caméra « liée » ausystème VIDEOJET connect 7000.

Configuration de la lecture vidéoPour configurer la lecture vidéo avec VIDEOJET connect 7000, vous devez d'abord mapper ledispositif à l'enregistrement. Pour plus d'informations, voir Enregistrement, Page 20.

13

13.1

13.2

13.3

38fr | Configuration du système VIDEOJET connect 7000 pour un fonctionnement avec unecaméra MIC7000

VIDEOJET connect 7000

2015.04 | 1.0 | Operation Manual Operation Manual Bosch Security Systems

Page 39: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation
Page 40: VIDEOJET connect 7000 - resource.boschsecurity.comresource.boschsecurity.com/.../VIDEOJET_connect_700_Operation_Man… · VIDEOJET connect 7000 | fr 3 Bosch Security Systems Operation

Bosch Security Systems, Inc.850 Greenfield RoadLancaster, PA, 17601USAwww.boschsecurity.com© Bosch Security Systems, Inc., 2015

Bosch Sicherheitssysteme GmbHRobert-Bosch-Ring 585630 GrasbrunnGermany